diff options
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r-- | src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po | 122 |
1 files changed, 65 insertions, 57 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po index 366d07e..1f5ffb8 100644 --- a/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po +++ b/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2143,8 +2143,8 @@ msgstr "Имя" #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)" msgid "Mobile Client" msgstr "Мобильный Клиент" -#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137 +#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138 #: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173 #: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116 #: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923 @@ -3792,27 +3792,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Норвежский" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португальский (Бразильский)" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951 msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Испанский (Аргентина)" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160 -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187 msgid "No Service" msgstr "Нет Сервиса" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234 #: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033 @@ -3828,83 +3832,83 @@ msgstr "Нет Сервиса" msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162 msgid "Restricted Service" msgstr "Ограниченный Сервис" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163 msgid "Valid Service" msgstr "Валидный Сервис" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164 msgid "Restricted Regional Service" msgstr "Ограниченный Региональный Сервис" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165 msgid "Powersaving Service" msgstr "Сервис сбережения электроэнергии" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166 msgid "Unknown Service" msgstr "Неизвестный сервис" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172 msgid "Invalid SIM/locked State" msgstr "Невалидный SIM/заблокированное состояние" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173 msgid "Valid SIM State" msgstr "Валидное SIM состояние" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174 msgid "Invalid SIM CS State" msgstr "Валидное SIM CS состояние" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175 msgid "Invalid SIM PS State" msgstr "Невалидное SIM CS состояние" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176 msgid "Invalid SIM CS/PS State" msgstr "Невалидное SIM CS/PS состояние" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177 msgid "Missing SIM State" msgstr "Недостающее SIM состояние" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188 msgid "Limited Service" msgstr "Ограниченный Сервис" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204 msgid "Initializing Service" msgstr "Инициализация Сервиса" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205 msgid "Network Lock error Service" msgstr "Сетевая блокировка ошибка Сервиса" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206 msgid "Network Locked Service" msgstr "Сервис, заблокированный по сети" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207 msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service" msgstr "Разблокируйте или поправьте MCC/MNC Сервис" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213 msgid "No action State" msgstr "Состояние бездействия" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214 msgid "Network lock State" msgstr "Состояние блокировки по сети" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215 msgid "(U)SIM card lock State" msgstr "Состояние блокировки (U)SIM карта" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216 msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State" msgstr "Состояние блокировки (U)SIM карта по сети" @@ -6920,7 +6924,7 @@ msgstr "Выберите опции для данной очереди" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152 @@ -8188,7 +8192,7 @@ msgstr "Подтверждение" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182 @@ -8773,7 +8777,7 @@ msgstr "Пробуждение по сигналу из Локальной се #: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183 #: src/usr/local/www/diag_smart.php:253 @@ -10765,7 +10769,7 @@ msgstr "Количество протоколов" #: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228 msgid "IP" msgstr "IP" @@ -11111,7 +11115,7 @@ msgstr "Тип правила" #: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119 msgid "Source" msgstr "Источник" @@ -11131,7 +11135,7 @@ msgstr "IP Протокол" #: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60 #: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162 #: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120 msgid "Destination" msgstr "Назначение" @@ -27764,7 +27768,7 @@ msgstr "Отключено" #: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40 #: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54 #: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181 msgid "Overview" msgstr "Обзор" @@ -28647,7 +28651,7 @@ msgstr "Логины VPN" #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227 #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217 msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -33746,7 +33750,7 @@ msgstr "Сохраненные изменения конфигурации ту #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182 msgid "Tunnels" msgstr "Туннели" @@ -36786,7 +36790,7 @@ msgstr "Все записи Динамического DNS скрыты." #: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155 msgid "Show" @@ -36919,39 +36923,43 @@ msgstr "Фильтр Интерфейсов сохранён через приб msgid "Uptime: %s" msgstr "Аптайм: %s" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183 msgid "Mobile" msgstr "Мобильный " -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196 msgid "Active Tunnels" msgstr "Активные Туннели" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197 msgid "Inactive Tunnels" msgstr "Неактивные Туннели" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198 msgid "Mobile Users" msgstr "Мобильные Пользователи" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202 msgid "Retrieving overview data " msgstr "Получение обзорных данных" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217 msgid "Retrieving tunnel data " msgstr "Получение туннельных данных" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233 msgid "Retrieving mobile data " msgstr "Получение мобильных данных" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238 +msgid "No mobile tunnels have been configured" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247 msgid "There are no configured IPsec Tunnels" msgstr "Ни одного Туннеля IPsec не настроено" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248 msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>." msgstr "IPsec может быть настроен <a href=\"vpn_ipsec.php\">здесь</a>." @@ -37277,36 +37285,36 @@ msgstr "Последние 1, 5 и 15 минут" msgid "CPU usage" msgstr "Использование процессора" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391 #, php-format msgid "Retrieving CPU data %s" msgstr "" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400 msgid "Memory usage" msgstr "Использование памяти" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418 msgid "SWAP usage" msgstr "Использование подкачки" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438 msgid "Disk usage" msgstr "Использование диска" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444 msgid " of " msgstr "от" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444 msgid "in RAM" msgstr "в оперативной памяти" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455 msgid "All System Information items are hidden." msgstr "Все пункты информации о Системе скрыты." -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476 msgid "Item" msgstr "Пункт" |