summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.mobin86081 -> 86081 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.mobin5685 -> 5685 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.mobin846736 -> 857075 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.po282
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.mobin67187 -> 67187 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.mobin44331 -> 44331 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.mobin92083 -> 92083 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.mobin807686 -> 813575 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po224
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.mobin144116 -> 144116 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.mobin1661 -> 1661 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.mobin904201 -> 916349 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.po246
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.mobin887881 -> 887881 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.mobin10068 -> 10068 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.mobin2970 -> 2970 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.mobin3531 -> 3531 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.mobin491189 -> 491189 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.mobin667055 -> 732117 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po802
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.mobin30927 -> 30927 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.mobin1738 -> 1738 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.mobin843 -> 843 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.mobin7978 -> 7978 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.mobin95493 -> 95493 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.mobin284326 -> 287929 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.po272
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.mobin269711 -> 269711 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.mobin27223 -> 27223 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.mobin124802 -> 124802 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.mobin851512 -> 851512 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.mobin2637 -> 2637 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.mobin703840 -> 728275 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.po666
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.mobin883435 -> 883435 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.mobin893344 -> 893344 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/pfSense.mobin4155 -> 4155 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.mobin234289 -> 238365 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.po182
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.mobin1195628 -> 1195628 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sk/LC_MESSAGES/pfSense.mobin488496 -> 491105 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sk/LC_MESSAGES/pfSense.po171
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sl/LC_MESSAGES/pfSense.mobin34616 -> 34616 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sl/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sq/LC_MESSAGES/pfSense.mobin5748 -> 5748 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sq/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/pfSense.mobin854 -> 854 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sv/LC_MESSAGES/pfSense.mobin207803 -> 207971 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sv/LC_MESSAGES/pfSense.po253
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sw/LC_MESSAGES/pfSense.mobin1033 -> 1033 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sw/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.mobin250550 -> 250550 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/pfSense.mobin8378 -> 8378 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po122
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.mobin799398 -> 801450 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po153
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.mobin801529 -> 803389 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.po1710
86 files changed, 5030 insertions, 3835 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 76ba005..eb96553 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.po
index a622574..b1e021d 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2077,8 +2077,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Client"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3662,27 +3662,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
-msgid "Russian"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
-msgid "Spanish"
+msgid "Russian"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3698,83 +3702,83 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr "Netwerk Slot fout Diens"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -6612,7 +6616,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7811,7 +7815,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8378,7 +8382,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10252,7 +10256,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10580,7 +10584,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10600,7 +10604,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -25623,7 +25627,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26440,7 +26444,7 @@ msgstr "VPN Aantekeninge"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -31065,7 +31069,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33730,7 +33734,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33862,39 +33866,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -34220,36 +34228,36 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 5c96461..5d0c667 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 3a7408a..8300c20 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2024,8 +2024,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Client"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3577,27 +3577,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
-msgid "Russian"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
-msgid "Spanish"
+msgid "Russian"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3613,83 +3617,83 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -6495,7 +6499,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7665,7 +7669,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8232,7 +8236,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10096,7 +10100,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10417,7 +10421,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10437,7 +10441,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -25269,7 +25273,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26077,7 +26081,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -30615,7 +30619,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33253,7 +33257,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33384,39 +33388,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33742,36 +33750,36 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 4e784cf..70f096d 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.po
index a2b338c..bb384ab 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Adnan Brđanin <b.adnan33@gmail.com>, 2017. #zanata
+# Amar Kulo <amar@kulo.me>, 2017. #zanata
# Ivor Kreso <ivor@netgate.com>, 2017. #zanata
# Renato Botelho <garga@FreeBSD.org>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-20 09:26-0400\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-18 09:10-0400\n"
+"Last-Translator: Amar Kulo <amar@kulo.me>\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"Language: bs\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@@ -23,6 +24,9 @@ msgid ""
"address.<br /><br />Try accessing the firewall again after the lockout "
"expires."
msgstr ""
+"Pristup Onemogućen <br/><br/>Pokušaj pristupa sa trenutno zaključanog "
+"klijenta.<br /><br />Probajte pristupiti firewallu nakon što je period "
+"zaključavanja istekao."
#: src/etc/inc/auth.inc:121
msgid ""
@@ -242,7 +246,7 @@ msgstr "Ovaj uređaj trenutno održava: %s"
#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s.%2$s"
#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
@@ -261,6 +265,10 @@ msgid ""
"\t\t\t\t\t\t\t\tIf this forwarding is unexpected, it should be verified that "
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
+"IP adresa korištena za pristup ovom ruteru nije konfigurisana lokalno i može "
+"biti proslijeđena preko NAT ili nekog drugog načina.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\tAko je ovo proslijeđivanje neočekivano, trebalo bi "
+"provjeriti da trenutno nije čovjek-u-sredini napad u toku."
#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
@@ -608,6 +616,8 @@ msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
+"Dozvola snimanja konfiguracije odbijena od strane 'Korisnik - Konfiguracija: "
+"Onemogući Snimanje Konfiguracije' za korisnika '%s'."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
@@ -2098,8 +2108,8 @@ msgstr "Ime"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2112,6 +2122,8 @@ msgstr "Komponenta"
msgid ""
"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
msgstr ""
+"Vrijeme je isteklo čekajući na IPv6 adresu u privremenom stanju. dpinger "
+"neće biti pokrenut."
#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
@@ -2699,7 +2711,7 @@ msgstr "Pronađeno preklapanje na MTU između parenta %1$s i VLAN(%2$s)"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
-msgstr ""
+msgstr "pozivam interface_dhcpv6_configure."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
@@ -3061,7 +3073,7 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)"
msgid "Mobile Client"
msgstr "Mobilni klijent"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3715,7 +3727,7 @@ msgstr "Kineski (Taiwan)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Belgijski"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944
msgid "English"
@@ -3730,27 +3742,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norveški Bokmål"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugalski (Brazil)"
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr "Španski"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr ""
+msgstr "Španski (Argentina)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr "Bez signala"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3766,83 +3782,83 @@ msgstr "Bez signala"
msgid "Mode"
msgstr "Način"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr "Zabranjena usluga"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr "Ispravna usluga"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr "Zabranjena regionalna usluga"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr "Usluga štednje energije"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr "Nepoznat servis"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr "Pogrešan SIM/zaključano stanje"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr "Validno SIM stanje"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr "Pogrešno CIM CS stanje"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr "Pogrešno SIM PS stanje"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr "Pogrešno SIM CS/PS stanje"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr "Nedostatak SIM stanja"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr "Limitirana usluga"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr "Inicijalizacija usluga"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr "Greška mrežnog zaključavanja usluga"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr "Zaključana mreža usluga"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr "Otključana ili tačna MCC/MNC usluga"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr "Stanje bez radnji"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr "Stanje zaključavanja mreže"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr "(U)SIM stanje zakjučavanja kartice"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr "Zaključavanje mreže i (USIM) stanje zaključavanja kartice"
@@ -5860,19 +5876,19 @@ msgstr "Dozvoli pristup stranici 'Sistem: Visokodostupno sinhroniziranje'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1153
msgid "WebCfg - System: Static Routes"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistem: Statične Rute"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1154
msgid "Allow access to the 'System: Static Routes' page."
-msgstr ""
+msgstr "Dozvoli pristup 'Sistem: Statične Rute' stranici."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1159
msgid "WebCfg - System: Static Routes: Edit route"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Sistem: Statične Rute: Izmjena rute"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1160
msgid "Allow access to the 'System: Static Routes: Edit route' page."
-msgstr ""
+msgstr "Dozvoli pristup 'Sistem: Statične Rute: Izmjena rute' stranici."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1165
msgid "WebCfg - System: Update: Settings"
@@ -6347,15 +6363,15 @@ msgstr "Startam DNS resolver..."
#: src/etc/inc/services.inc:2270
msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
-msgstr ""
+msgstr "Nepovezani start čeka na dhcp6c."
#: src/etc/inc/services.inc:2274
msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
-msgstr ""
+msgstr "dhcp6 inicijalizacija gotova. Nastavljam"
#: src/etc/inc/services.inc:2283
msgid "sync unbound done."
-msgstr ""
+msgstr "završena sinhronizacija nepovezanih."
#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
@@ -6576,6 +6592,8 @@ msgid ""
"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
"overload."
msgstr ""
+"Za cbq i fairq opseg je od 0 do 7.Defaultni je 1. Za priq opseg je od 0 do "
+"15, redovi sa većim prioritetom su prihvatljiviji u slučaju preopterećenja."
#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
@@ -6728,7 +6746,7 @@ msgstr "Odaberi opcije za ovaj red"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -6847,7 +6865,7 @@ msgstr "B/W share backloggovanog reda"
#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
-msgstr ""
+msgstr "Prioritet mora biti integer između 0 i 7."
#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
@@ -7206,7 +7224,7 @@ msgstr "ROUTING: postavljam IPv6 zadanu rutu na %s"
#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Statične Rute: Gateway IP ne može biti pronađen za %s"
#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
@@ -7981,7 +7999,7 @@ msgstr "potvrdi"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8522,7 +8540,7 @@ msgstr "Sistem"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:438
msgid "Static routes"
-msgstr ""
+msgstr "Statične Rute"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:439
msgid "System tunables"
@@ -8566,7 +8584,7 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8787,12 +8805,16 @@ msgid ""
"Line %s appears to have generated an error, and has been highlighted. The "
"full response is below."
msgstr ""
+"Izgleda da je linija %s generisala grešku i zbog toga je označena. Potpuni "
+"odgovor je ispod."
#: src/usr/local/www/diag_command.php:299
msgid ""
"The code appears to have generated an error, but the line responsible cannot "
"be identified. The full response is below."
msgstr ""
+"Izgleda da je kod generisao grešku, ali odgovorna linija ne može biti "
+"identifikovana. Potpuni odgovor je ispod."
#: src/usr/local/www/diag_command.php:301
#, php-format
@@ -8800,10 +8822,12 @@ msgid ""
"Note that the line number in the full PHP response will be %s lines too "
"large. Nested code and eval() errors may incorrectly point to \"line 1\"."
msgstr ""
+"Upamtite da broj linija u punom PHP odgovoru će biti %s linija prevelik. "
+"Skupljeni kod i eval() greške mogu netačno pokazati na \"liniju 1\"."
#: src/usr/local/www/diag_command.php:313
msgid "Error locator:"
-msgstr ""
+msgstr "Lokator greške:"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:342
msgid "Execute PHP Commands"
@@ -10523,7 +10547,7 @@ msgstr "Brojač protokola"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10866,7 +10890,7 @@ msgstr "Tip pravila"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
@@ -10886,7 +10910,7 @@ msgstr "IP protokol"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Destinacija"
@@ -12181,7 +12205,7 @@ msgstr "Redirekcija traženog IPa"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:283
msgid "The submitted interface does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Odabrani interfejs ne postoji."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:287
#, php-format
@@ -15506,6 +15530,8 @@ msgid ""
"Other dashboard settings are available from the <a href=\"%s\">General "
"Setup</a> page."
msgstr ""
+"Druga podešavanja panela su dostupna sa <a href=\"%s\">Osnovna Podešavanja</"
+"a> stranice."
#: src/usr/local/www/index.php:625
msgid "One or more widgets have been moved but have not yet been saved"
@@ -16373,15 +16399,15 @@ msgstr "Iskaz prefiksa interfacea"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2397
msgid "Select prefix interface"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite prefix interfejs"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2400
msgid "Prefix Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix interfejs"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2403
msgid "Select the interface on which to apply the prefix delegation."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite interfejs na koji će prefiks deleacija biti urađena."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2405
msgid "Authentication statement"
@@ -17645,7 +17671,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:527
msgid "Enable IPv6 auto linklocal"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući IPv6 auto linklocal"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:530
msgid ""
@@ -17653,6 +17679,9 @@ msgid ""
"cleared on every member interface. This is required when the bridge "
"interface is used for stateless autoconfiguration. "
msgstr ""
+"Kada je omogućen, AUTO_LINKLOCAL zastavica je postavljena na most interfejs "
+"i sklonjena sa svakog član interfejsa. Ovo je neophodno kad je most "
+"interfejs korišten za bez-stajnu auto-konfiguraciju. "
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:536
msgid "Enable RSTP/STP"
@@ -20864,13 +20893,13 @@ msgstr "Trenutna portal stranica"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1088
msgid "Live View"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz uživo"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1095
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1129
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1161
msgid "View Page Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži Sadržaj Stranice"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1109
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1143
@@ -25387,6 +25416,8 @@ msgid ""
"A System Domain Local Zone Type of \"redirect\" is not compatible with "
"dynamic DHCP Registration."
msgstr ""
+"Sistemski Domen Lokalna Zona Tip redirekcije nije kompatibilan sa dinamičkom "
+"DHCP Registracijom."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:175
msgid ""
@@ -27251,7 +27282,7 @@ msgstr "Odspojeno"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
@@ -28128,7 +28159,7 @@ msgstr "VPN Logini"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
@@ -28676,43 +28707,43 @@ msgstr "webConfigurator"
#: src/usr/local/www/system.php:613
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Plava"
#: src/usr/local/www/system.php:613
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zelena"
#: src/usr/local/www/system.php:613
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Crvena"
#: src/usr/local/www/system.php:614
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Ljubičasta"
#: src/usr/local/www/system.php:614
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Siva"
#: src/usr/local/www/system.php:614
msgid "Dark gray"
-msgstr ""
+msgstr "Tamno siva"
#: src/usr/local/www/system.php:615
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "Smeđa"
#: src/usr/local/www/system.php:615
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Narandžasta"
#: src/usr/local/www/system.php:611
msgid "Login page color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja login stranice"
#: src/usr/local/www/system.php:616
msgid "Choose a color for the login page"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju za login stranicu"
#: src/usr/local/www/system.php:620
msgid "Login hostname"
@@ -29996,13 +30027,15 @@ msgstr "Instalacijski feedback"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:588
msgid "Netgate Device ID"
-msgstr ""
+msgstr "Netgate Uređaj ID"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:591
msgid ""
"Enable this option to not send Netgate Device ID to pfSense as part of User-"
"Agent header."
msgstr ""
+"Omogućite ovu opciju da ne šaljete Netgate Uređaj ID pfSense-u kao dio User-"
+"Agent headera."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:597
msgid ""
@@ -30198,13 +30231,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:295
msgid "Reset All States"
-msgstr ""
+msgstr "Resetuj Sva Stanja"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:298
msgid ""
"This option resets all states when a WAN IP Address changes instead of only "
"states associated with the previous IP Address."
msgstr ""
+"Ova opcija resetuje sva stanja kad WAN IP Adresa se promjeni umjesto samo "
+"stanja asociranih sa prethodnom IP Adresom."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:304
msgid "Enable flowtable support"
@@ -31309,7 +31344,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:719
msgid "*Certificate Lifetime (days)"
-msgstr ""
+msgstr "*Vrijeme trajanja certifikata (dana)"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:726
msgid "Import Certificate"
@@ -31372,11 +31407,11 @@ msgstr "*Postojeći certifikati"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:958
msgid "Certificate Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributi Certifikata"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:962
msgid "Attribute Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Zabilješke Atributa"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:964
msgid ""
@@ -31384,24 +31419,35 @@ msgid ""
"are created or signed. These attributes behave differently depending on the "
"selected mode."
msgstr ""
+"Slijedeći atributi su dodani na certifikate i zahtjeve kad su oni kreirani "
+"ili potpisani. Ovi atributi se ponašaju drugačije u ovisnosti o odabranom "
+"modu."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:968
msgid ""
"For Internal Certificates, these attributes are added directly to the "
"certificate as shown."
msgstr ""
+"Za Interne Certifikate, ovi atributi su dodani direktno na certifikate kao "
+"što je pokazano."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:970
msgid ""
"For Certificate Signing Requests, These attributes are added to the request "
"but they may be ignored or changed by the CA that signs the request. "
msgstr ""
+"Za zahtjeve za potpis certifikata (CSR), ovi atributi su dodani na zahtjev "
+"ali mogu biti ignorisani ili promjenjeni od strane CA koji potpisuje zahtjev."
+""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:972
msgid ""
"If this CSR will be signed using the Certificate Manager on this firewall, "
"set the attributes when signing instead as they cannot be carried over."
msgstr ""
+"Ako će ovaj CSR biti potpisan korišteći Certifikat Manadžer na ovom "
+"firewallu, postavite atribute kad radite potpisivanje inače oni ne mogu biti "
+"preneseni."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:973
msgid ""
@@ -31409,6 +31455,8 @@ msgid ""
"cannot be copied. The attributes below will be applied to the resulting "
"certificate."
msgstr ""
+"Kad se certifikat potpisuje, postojeći atributi ne mogu biti kopirani. "
+"Atributi ispod će biti aplicirani na napravljeni certifikat."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:979
msgid "*Certificate Type"
@@ -31420,6 +31468,9 @@ msgid ""
"placing usage restrictions on, or granting abilities to, the signed "
"certificate."
msgstr ""
+"Dodaj tip-specifične atribute korištenja na potpisani certifikat. Koristi se "
+"za postavljanje restrikcije korištenja ili davanje mogućnosti potpisanom "
+"certifikatu."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:997
msgid "Alternative Names"
@@ -31431,6 +31482,9 @@ msgid ""
"Name field is automatically added to the certificate as an Alternative Name. "
"The signing CA may ignore or change these values."
msgstr ""
+"Upiši dodane identifikatore za certifikat na listu. Polje uobičajeno ime je "
+"automatski dodano na certifikat kao dodatno ime. Potpisujući CA može "
+"ignorisati ili promjeniti ove vrijednosti."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1048
msgid "Complete Signing Request for "
@@ -31686,7 +31740,7 @@ msgstr "Gateway konfiguracija je promijenjena. "
#: src/usr/local/www/system_routes.php:235
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:219
msgid "Static Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Statične Rute"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:168
msgid "Edit gateway group"
@@ -32451,7 +32505,7 @@ msgstr "Sinhroniziraj Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:272
msgid "Synchronize Static Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhroniziraj Statične Rute"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:280
msgid "Synchronize Load Balancer"
@@ -32504,7 +32558,7 @@ msgstr "Isključena ruta ka %s"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:203
msgid "Saved static routes configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Spašena konfiguracija statičkih ruta. "
#: src/usr/local/www/system_routes.php:224
msgid "The static route configuration has been changed."
@@ -33154,7 +33208,7 @@ msgstr "Spašene konfiguracijske promjene za IPsec tunele. "
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr "Tuneli"
@@ -33634,11 +33688,11 @@ msgstr "Životni vijek P1 mora biti cijeli broj. "
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:250
msgid "The margintime must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Margintime mora biti integer."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:252
msgid "The margintime must be smaller than the P1 lifetime."
-msgstr ""
+msgstr "Margintime mora biti manji od životnog vijeka P1."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:258
msgid "A valid remote gateway address or host name must be specified."
@@ -33937,13 +33991,15 @@ msgstr "Isključi ponovni unos"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:857
msgid "Margintime (Seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Margintime (Sekundi)"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:860
msgid ""
"How long before connection expiry or keying-channel expiry should attempt to "
"negotiate a replacement begin."
msgstr ""
+"Koliko dugo prije nego konekcija ili ključni-kanal istekne, bi pokušaj za "
+"dogovor zamjene trebao početi."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:864
msgid "Disable Reauth"
@@ -36149,7 +36205,7 @@ msgstr "Svi dinamički DNS unosi su skriveni"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -36282,39 +36338,43 @@ msgstr "Spašen interfejs filter preko kontrolne ploče. "
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Pokrenuto: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilno"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Aktivni tuneli"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Neaktivni tuneli"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr "Mobilni korisnici"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Preuzimanje podataka o pregledu "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Preuzimanje podataka o tunelu"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Preuzimanje mobilnih podataka"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Nema konfigurisanih IPsec tunela. "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec može biti konfigurisan <a href=\"vpn_ipsec.php\">ovdje</a>."
@@ -36357,7 +36417,7 @@ msgstr "Interval ažuriranja"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
msgid "%sRetrieving support information %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sUčitavam informaciju o podršci %s %s"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
msgid "stratum"
@@ -36534,7 +36594,7 @@ msgstr "Korištenje diska"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
#, php-format
msgid "Obtaining update status %s"
-msgstr ""
+msgstr "Preuzimanje statusa ažuriranja %s"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
@@ -36558,15 +36618,15 @@ msgstr "Sistem je ažuriran na posljednju verziju. "
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
msgid "The system is on a later version than official release."
-msgstr ""
+msgstr "System je na kasnijoj verziji od zvanično dostupne verzije."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
msgid "Error comparing installed with latest version available"
-msgstr ""
+msgstr "Greška u poređenju instalirane i zadnje dostupne verzije"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
msgid "Version information updated at"
-msgstr ""
+msgstr "Informacija o verziji updatirana"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
@@ -36640,36 +36700,36 @@ msgstr "Posljednja 1, 5 i 15 minuta. "
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU korištenje"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
-msgstr ""
+msgstr "Preuzimanje podataka o procesoru %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr "Korištenje memorije"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP korištenje"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr "Korištenje diska"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr "od"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr "u RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Sve sistemske informacije su skrivene. "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr "Predmet"
@@ -37202,7 +37262,7 @@ msgstr "Uključi interfejs"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1911
msgid "IPv6 will use the IPv4 connectivity link (PPPoE)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 će koristiti IPv4 link za konekciju (PPPoE)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1943 src/usr/local/www/interfaces.php:3276
msgid "Default gateway"
@@ -38279,7 +38339,7 @@ msgstr "Koristi memorijski fajl sistem za /tmp i /var"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:589
msgid "Do NOT send Netgate Device ID with user agent"
-msgstr ""
+msgstr "NE šalji Netgate Uređaj ID"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:183
msgid ""
@@ -38317,7 +38377,7 @@ msgstr "Zataškaj ARP poruke"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:296
msgid "Reset all states if WAN IP Address changes"
-msgstr ""
+msgstr "Resetuj sva stranja ako se WAN IP Adresa promjeni"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:225
msgid "Disable SMTP Notifications"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 19e188c..f0f343e 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.po
index bd7b7f8..eb566f1 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2115,8 +2115,8 @@ msgstr "Nom"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Estat"
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Client"
msgstr "Client mòbil"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3677,27 +3677,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
-msgid "Russian"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr "Sense servei"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3713,83 +3717,83 @@ msgstr "Sense servei"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr "Servei restringit"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr "Servei vàlid"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr "Servei d'estalvi d'energia"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr "Servei desconegut"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr "SIM no vàlida/Estat de bloqueig"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr "Estat vàlid de la SIM"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr "Estat del SIM CS no vàlid"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr "Estat del SIM PS no vàlid"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr "Estat del SIM CS no vàlid"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr "Estat del SIM desconegut"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr "Servei limitat"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr "Inicialitzant el servei"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -6598,7 +6602,7 @@ msgstr "Selecciona les opcions per aquesta cua"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7768,7 +7772,7 @@ msgstr "Confirmar"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8335,7 +8339,7 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10199,7 +10203,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10520,7 +10524,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Orígen"
@@ -10540,7 +10544,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Destí"
@@ -25372,7 +25376,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26180,7 +26184,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -30714,7 +30718,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33352,7 +33356,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33483,39 +33487,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33841,36 +33849,36 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Tots els elements d'informació del sistema estan amagats."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 44f5cbe..0de5787 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 58c1401..ebc06ea 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2104,8 +2104,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Client"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3657,27 +3657,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
-msgid "Russian"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
-msgid "Spanish"
+msgid "Russian"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3693,83 +3697,83 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -6577,7 +6581,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7747,7 +7751,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8314,7 +8318,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10178,7 +10182,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10499,7 +10503,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10519,7 +10523,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -25355,7 +25359,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26168,7 +26172,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -30703,7 +30707,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33341,7 +33345,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33472,39 +33476,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33830,36 +33838,36 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 531507e..7c9d286 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.po
index ac2c639..abd7491 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2118,8 +2118,8 @@ msgstr "Navn"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Client"
msgstr "Mobil Kunde"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3674,27 +3674,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisisk (Brasiliansk)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr "Ingen Service"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3710,83 +3714,83 @@ msgstr "Ingen Service"
msgid "Mode"
msgstr "Tilstand"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -6598,7 +6602,7 @@ msgstr "Vælg ekstra muligheder for denne kø"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7810,7 +7814,7 @@ msgstr "Bekræft"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8377,7 +8381,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10241,7 +10245,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10562,7 +10566,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10582,7 +10586,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -25426,7 +25430,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26234,7 +26238,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Bruger"
@@ -30768,7 +30772,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33406,7 +33410,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33537,39 +33541,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33895,36 +33903,36 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 97a56d7..f1f1091 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 334a158..67a0ca0 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -38,12 +38,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-16 05:35-0400\n"
-"Last-Translator: Alexander Franz <afranz@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-20 02:35-0400\n"
+"Last-Translator: Josef <zanata@veloc1ty.de>\n"
"Language-Team: German (Germany)\n"
"Language: de-DE\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@@ -2193,8 +2193,8 @@ msgstr "Name"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
-msgstr ""
+msgstr "Rufe Funktion interface_dhcpv6_configure auf"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)"
msgid "Mobile Client"
msgstr "Mobiler Client"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3869,27 +3869,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "norwegisch"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Spanisch (Argentinien)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr "Kein Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3905,83 +3909,83 @@ msgstr "Kein Dienst"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr "Eingeschränkter Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr "Gültiger Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr "Eingeschränkter regionaler Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr "Stromspar-Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr "Unbekannter Service"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr "Ungültiger SIM/gesperrt Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr "Gültiger SIM-Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr "Ungültiger SIM CS Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr "Ungültiger SIM PS Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr "Ungültiger SIM CS/PS Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr "Fehlender SIM Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr "Begrenzter Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr "Initialisiere Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr "Netzwerksperre Fehler Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr "Netzwerk gesperrt Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr "Freigeschalteter oder zutreffender MCC/MNC-Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr "Kein Aktionsstatus"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr "Status Netzwerksperre"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr "(U-)SIM-Karten-Sperrstatus"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr "Netzwerksperre und (U)SIM-Kartensperrstatus"
@@ -6536,15 +6540,15 @@ msgstr "Strate DNS-Resolver..."
#: src/etc/inc/services.inc:2270
msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
-msgstr ""
+msgstr "Starten von Unbound wartet auf dhcp6c"
#: src/etc/inc/services.inc:2274
msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
-msgstr ""
+msgstr "dhcp6 Initalisierung komplett. Mache weiter."
#: src/etc/inc/services.inc:2283
msgid "sync unbound done."
-msgstr ""
+msgstr "Unbound wurde synchronisiert."
#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
@@ -6779,6 +6783,9 @@ msgid ""
"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
"overload."
msgstr ""
+"Für cbq un fairq ist der Bereich zwischen 0 und 7 gültig. Der Standardwert "
+"ist 1. Für priq ist der Bereich zwischen 0 und 15 gültig. Queues mit einer "
+"höheren Priorität werden bei einer Überlastung bevorzugt."
#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
@@ -6931,7 +6938,7 @@ msgstr "Wählen Sie Optionen für diese Queue"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7051,7 +7058,7 @@ msgstr "Bandbreitenanteil einer rückständigen Queue"
#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
-msgstr ""
+msgstr "Priorität muss ein ganzzahliger Wert zwischen 0 und 7 sein."
#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
@@ -7745,9 +7752,9 @@ msgid "Upgraded static route for %s"
msgstr "Statische Route für %s aktualisiert"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:923
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Sitedown pool for VS: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sitedown Pool für VS: %s"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1086
#, php-format
@@ -8225,7 +8232,7 @@ msgstr "Bestätigen"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8821,7 +8828,7 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10812,7 +10819,7 @@ msgstr "Protokoll Zähler"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -11158,7 +11165,7 @@ msgstr "Regeltyp"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
@@ -11178,7 +11185,7 @@ msgstr "IP Protokoll"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
@@ -24557,7 +24564,7 @@ msgid "This is almost always the same as the Interface to Monitor. "
msgstr "Das entspricht fast immer der Schnittstelle zum Monitor."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:297
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Enter the complete fully qualified domain name. Example: myhost.dyndns."
"org%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS ID (NOT hostname)%1$she.net tunnelbroker: "
@@ -24566,6 +24573,12 @@ msgid ""
"hostname and the domain separately, with the domain being the domain or "
"subdomain zone being handled by the provider."
msgstr ""
+"Gebe den FQDN ein. Beispiel: myhost.dyndns.org%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS "
+"ID (NICHT der Hostname)%1$she.tunnelbroker: Gebe die Tunnel ID ein."
+"%1$sGleSYS: Gebe die Datensatz ID ein.%1$sDNSimple: Gib nur die Domain ein."
+"%1$sNamecheap, Cloudflare, GratisDNS, Hover: Gib den Hostname und die Domain "
+"separat ein, wobei die Domain gleich die wirkliche Domain ist und die "
+"Subdomain vom Provider gesetzt wird."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:308
msgid "MX"
@@ -24623,7 +24636,7 @@ msgstr ""
"Firewall verifiziert werden kann."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:356
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Username is required for all types except Namecheap, FreeDNS and Custom "
"Entries.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS ID%1$sRoute 53: Enter the Access Key "
@@ -24631,6 +24644,11 @@ msgid ""
"the DNS record comment.%1$sFor Custom Entries, Username and Password "
"represent HTTP Authentication username and passwords."
msgstr ""
+"Der Benutzername ist für alle Provider nötig außer für Namecheap, FreeDNS "
+"und eigene Eintragungen.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS ID%1sRoute 53: Gib "
+"den Access Key ein.%1$sGleSYS: Gib den API User ein.%1$sDreamhost: Gib den "
+"Wert für einen DNS Kommentar des Eintrages ein.%1$sFür eigene Eintragungen "
+"werden diese Werte für die HTTP Authentifizierung verwendet."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:368
#, php-format
@@ -24652,6 +24670,8 @@ msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
+"Route53: Gib die AWS Zonen ID ein.%1$sDNSimple: Gib die Record ID des zu "
+"aktualisierenden Eintrages an."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
@@ -24812,7 +24832,7 @@ msgid "%d is the maximum number of configured servers."
msgstr "%d ist die maximale Anzahl von Servern."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:285
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"NTP will only sync if a majority of the servers agree on the time. For best "
"results you should configure between 3 and 5 servers (%4$sNTP support pages "
@@ -24825,6 +24845,17 @@ msgid ""
"a pool of NTP servers and not a single address. This is assumed for *.pool."
"ntp.org."
msgstr ""
+"NTP wird nur synchronisieren, wenn eine Mehrheit der Server sich auf eine "
+"Zeit einigen. Für die Besten Ergebnisse sollten 3 bis 5 Server konfiguriert "
+"werden(%4$sNTP Manual Page empfiehlt mindestens 4-5 Server%s), oder einen "
+"Pool. Wenn nur ein Server konfiguriert ist wird diesem automatisch geglaubt. "
+"Wenn zwei Server konfiguriert sind und einer nicht einverstanden ist, dass "
+"wird keinem geglaubt. Optionen:$1$s%2$sBevorzugen%3$s - NTP soll diesen "
+"Server vor allen anderen Bevorzugen.%1$s%2$sNicht zu Rate ziehen%3$s - NTP "
+"soll diesen Server nicht zum Zeitabgleich verwenden, aber Statistiken sollen "
+"gesammelt und angezeigt werden.%1$s%2$sIst ein Pool%3$s - Dieser Eintrag ist "
+"ein Pool aus NTP Servern und entspricht nicht einer einzelnen Adresse. *."
+"pool.ntp.org ist ein Beispiel hierfür."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:300
msgid "Orphan Mode"
@@ -26084,6 +26115,11 @@ msgid ""
"to other interface IPs not selected below are discarded. The default "
"behavior is to respond to queries on every available IPv4 and IPv6 address."
msgstr ""
+"Interface IPs die zur Beantwortung zu Client Anfragen an den DNS Resolver "
+"verwendet werden sollen. Wenn ein Interface eine IPv4 und eine IPv6 Adresse "
+"hat werden beide benutzt. Anfragen an nicht ausgewählte Interfaces werden "
+"verworfen. Standardmäßig werden alle Anfragen auf jedem verfügbaren IPv4 und "
+"IPv6 Adresse beantwortet."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:307
msgid "*Outgoing Network Interfaces"
@@ -26118,6 +26154,10 @@ msgid ""
"servers defined under %1$sSystem &gt; General Setup%2$s or those obtained "
"via DHCP/PPP on WAN (if DNS Server Override is enabled there)."
msgstr ""
+"Wenn diese Option angewählt ist werden alle DNS Anfragen zu den Upstream DNS "
+"Server geschickt, die unter %1$sSystem &gt; General Setup%2$s konfiguriert "
+"oder die über DHCP/PPP auf WAN erhalten wurden (Wenn DNS Server "
+"überschreiben dort aktiviert ist)."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:341
#, php-format
@@ -26127,6 +26167,10 @@ msgid ""
"their name can be resolved. The domain in %1$sSystem &gt; General Setup%2$s "
"should also be set to the proper value."
msgstr ""
+"Wenn diese Option angewählt ist werden alle Maschinen, die Ihren Hostname in "
+"der DHCP Anfrage mitsenden in den DNS Resolver eingetragen, damit die Namen "
+"aufgelöst werden können. Dazu muss die Domain unter %1$sSystem &gt; General "
+"Setup%2$s gesetzt sein."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:350
#, php-format
@@ -26225,11 +26269,14 @@ msgstr ""
"Netzwerksegment.%3$s"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:156
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$sRefuse:%2$s Stops queries from hosts within the netblock defined below, "
"but sends a DNS rcode REFUSED error message back to the client.%3$s"
msgstr ""
+"%1$sRefuse:%2$s Stoppt Anfragen von Hosts, die in den unten angegebenen "
+"Netzbereichen liegen, aber sendet den DNS rcode REFUSED Fehler zum Client "
+"zurück.%3$s"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:157
#, php-format
@@ -26299,7 +26346,7 @@ msgstr "*Netzwerke"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:279
msgid "Access Lists to Control Access to the DNS Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Access Lists um den Zugriff auf den DNS Resolver zu regeln"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:285
msgid "Access List Name"
@@ -26339,7 +26386,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:109
msgid "A valid value must be specified for Jostle Timeout."
-msgstr ""
+msgstr "Ein valider Wert muss eingegeben werden für den Jostle Timeout."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:112
msgid "'Maximum TTL for RRsets and Messages' must be a positive integer."
@@ -26356,6 +26403,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:121
msgid "A valid value must be specified for Number of Hosts to Cache."
msgstr ""
+"Ein valider Wert muss eingegeben werden für die Anzahl an Hosts to Cache."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:124
msgid "A valid value must be specified for Unwanted Reply Threshold."
@@ -26369,6 +26417,8 @@ msgstr "Für Log Level muss ein gültiger Wert angegeben werden."
msgid ""
"Harden DNSSEC Data option can only be enabled if DNSSEC support is enabled."
msgstr ""
+"\"Harden DNSSEC Data\" Option kann nur eingeschaltet werden, wenn DNSSEC "
+"aktiviert ist."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:222
msgid "Advanced Resolver Options"
@@ -26408,7 +26458,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:254
msgid "Harden DNSSEC Data"
-msgstr ""
+msgstr "Harden DNSSEC Data"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:257
msgid ""
@@ -27796,7 +27846,7 @@ msgstr "Nicht verbunden"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr "Überblick"
@@ -28659,7 +28709,7 @@ msgstr "VPN Anmeldungen"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
@@ -30460,6 +30510,9 @@ msgid ""
"Puts the hard disk into standby mode when the selected number of minutes has "
"elapsed since the last access.%1$s%2$sDo not set this for CF cards.%3$s"
msgstr ""
+"Versetzt die Festplatte in den Standy Modus wenn die ausgewählte Anzahl an "
+"Minuten ohne Zugriff verstrichen sind.%1$s%2$sSetzte diesen Wert nicht bei "
+"CF Karten.%3$s"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:584
msgid "Installation Feedback"
@@ -30474,6 +30527,8 @@ msgid ""
"Enable this option to not send Netgate Device ID to pfSense as part of User-"
"Agent header."
msgstr ""
+"Aktiviere diese Option, damit die Netgate Device ID nicht zu pfSense im "
+"UserAgent Header mitgeschickt wird."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:597
msgid ""
@@ -30643,13 +30698,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:295
msgid "Reset All States"
-msgstr ""
+msgstr "Entferne alle States"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:298
msgid ""
"This option resets all states when a WAN IP Address changes instead of only "
"states associated with the previous IP Address."
msgstr ""
+"Diese Option entfernt bei einem WAN IP Wechsel alle States und nicht nur die "
+"States, die mit der vorherigen Adresse zu tun hatten."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:304
msgid "Enable flowtable support"
@@ -30704,6 +30761,9 @@ msgid ""
"below. Some other mechanisms, such as packages, may need these settings in "
"place to function."
msgstr ""
+"Aktiviere diese Option um die SMTP Benachrichtigung zu deaktivieren ohne die "
+"unteren Einstellungen dafür zu löschen. Andere Mechanismen wie Pakete "
+"brauchen eventuell diese um zu funktionieren."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:233
msgid "E-Mail server"
@@ -30788,6 +30848,9 @@ msgid ""
"Select the authentication mechanism used by the SMTP server. Most work with "
"PLAIN, some servers like Exchange or Office365 might require LOGIN. "
msgstr ""
+"Wähle die zu verwendende Authentifizierungsmethode für den SMTP Server aus. "
+"Die meisten verwenden PLAIN, mache wie Exchange oder Office365 benötigen "
+"LOGIN."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:303
msgid "Test SMTP Settings"
@@ -30798,6 +30861,9 @@ msgid ""
"A test notification will be sent even if the service is marked as disabled. "
"The last SAVED values will be used, not necessarily the values entered here."
msgstr ""
+"Eine Test Benachrichtigung wird versendet auch wenn der Service als "
+"deaktiviert angezeigt wird. Dabei werden die zuletzt GESPEICHERTEN Werte "
+"benutzt. Das müssen nicht unbedingt die hier angezeigten Werte sein."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:311
msgid "Sounds"
@@ -33097,6 +33163,8 @@ msgstr "Bei Aktualisierung automatisch synchronisieren"
msgid ""
"After updating, sync with the following repository/branch before reboot."
msgstr ""
+"Synchronisiere vor dem Reboot mit dem folgenden Repository/Branch nach dem "
+"Update."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:187
msgid "Repository URL"
@@ -33147,7 +33215,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:242
#, php-format
msgid "Show constructed command.%1$sWith 'Diff/Minimal' option."
-msgstr ""
+msgstr "Zeige das konstruierte Kommando.%1$sMit \"Diff/Minimal\" Option."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:249
#, php-format
@@ -33163,6 +33231,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:54
msgid "The settings cannot be managed for a non-local user."
msgstr ""
+"Diese Einstellung können nicht für einen nicht lokalen Benutzer gesetzt "
+"werden."
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:145
#, php-format
@@ -33567,7 +33637,7 @@ msgstr "Änderungen in den Einstellungen für IPsec Tunnel gespeichert"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr "Tunnel"
@@ -36443,7 +36513,7 @@ msgstr "Alle DNS-Einträge sind verborgen"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -36576,39 +36646,43 @@ msgstr "Interfaces Filter über Dashboard gespeichert."
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Betriebszeit: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Aktive Tunnel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Inaktive Tunnel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr "Mobile Benutzer"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Sammle Übersichsdaten"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Sammle Tunnel Daten"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Rufe Mobile Daten ab"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Es gibt keine konfigurierten IPsec-Tunnel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec kann <a href=\"vpn_ipsec.php\">hier</a> konfiguriert werden."
@@ -36934,36 +37008,36 @@ msgstr "Letzte 1, 5 und 15 Minuten"
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU Auslastung"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr "Speicher Auslastung"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP Auslastung"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr "HDD Auslastung"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr " von "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr "im RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Alle Ellemente mit System Informationen sind verborgen"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr "Eintrag"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 0ce475d..2868538 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 1deeff6..35c729b 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2135,8 +2135,8 @@ msgstr "Όνομα"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
@@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)"
msgid "Mobile Client"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3688,27 +3688,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Νορβηγικά Bokmål"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Russian"
msgstr "Ρωσσικά"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικά"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Ισπανικά (Αργεντινή) "
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr "Δεν υπάρχει υπηρεσία "
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3724,83 +3728,83 @@ msgstr "Δεν υπάρχει υπηρεσία "
msgid "Mode"
msgstr "Κατάσταση"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr "Περιορισμένη Υπηρεσία "
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr "Έγκυρη Υπηρεσία "
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr "Υπηρεσία Εξοικονόμησης Ενέργειας "
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr "Άγνωστη Υπηρεσία"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr "Περιορισμένη Υπηρεσία"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -6630,7 +6634,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7800,7 +7804,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8367,7 +8371,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10233,7 +10237,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10554,7 +10558,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
@@ -10574,7 +10578,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Προορισμός"
@@ -25409,7 +25413,7 @@ msgstr "Αποσυνδέθηκε"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26217,7 +26221,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
@@ -30751,7 +30755,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33389,7 +33393,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33520,39 +33524,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Χρόνος λειτουργίας: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr "Φορητό"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Ενεργά Κανάλια"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Ανενεργά Κανάλια"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr "Φορητοί Χρήστες"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33878,36 +33886,36 @@ msgstr "Τελευταία 1, 5 και 15 λεπτά"
msgid "CPU usage"
msgstr "Χρήση επεξεργαστή"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr "Χρήση μνήμης"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr "Χρήση SWAP"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr "Χρήση δίσκου"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr "από"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr "σε μνήμη"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr "Αντικείμενο"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 499a764..0c89c3d 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 20efdf8..b4e43d4 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2028,8 +2028,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Client"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3581,27 +3581,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
-msgid "Russian"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
-msgid "Spanish"
+msgid "Russian"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3617,83 +3621,83 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -6499,7 +6503,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7669,7 +7673,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8236,7 +8240,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10100,7 +10104,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10421,7 +10425,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10441,7 +10445,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -25273,7 +25277,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26081,7 +26085,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -30615,7 +30619,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33253,7 +33257,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33384,39 +33388,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33742,36 +33750,36 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index b46e598..ea8d8dc 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.po
index d9a1dc7..f214955 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -1,5 +1,6 @@
# Alejandro Guzman <aguzman@deltatech.com.mx>, 2017. #zanata
# Brujo Nicaragüense <brujonic@gmail.com>, 2017. #zanata
+# Carlos Caro <carloscaro@gmail.com>, 2017. #zanata
# Cristian Menghi <cristian@menghi.biz>, 2017. #zanata
# Eduardo <root@eduardo.link>, 2017. #zanata
# Enrique Sánchez <kikesan7@gmail.com>, 2017. #zanata
@@ -11,17 +12,18 @@
# Nahuel Lofeudo <nahuel@nahuellofeudo.com>, 2017. #zanata
# Noel <contact@nbalonso.com>, 2017. #zanata
# Ricardo Zambrano <ricardozamj@hotmail.com>, 2017. #zanata
+# Robert <robert2403@gmail.com>, 2017. #zanata
# mxDude01 <Tardis@openmailbox.org>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-08 06:25-0400\n"
-"Last-Translator: Enrique Sánchez <kikesan7@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-18 11:46-0400\n"
+"Last-Translator: Robert <robert2403@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "¡ERROR! No se ha podido conectar al servidor %s"
#: src/etc/inc/auth.inc:887
#, php-format
msgid "LDAP: Could not lookup CA by reference for host %s."
-msgstr "LDAP: no se puede buscar en el CA referencias para el host %s"
+msgstr "LDAP: No se puede buscar en el CA referencias para el host %s"
#: src/etc/inc/auth.inc:962
#, php-format
@@ -2162,8 +2164,8 @@ msgstr "Nombre "
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Estado "
@@ -2176,6 +2178,8 @@ msgstr "Componentes"
msgid ""
"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
msgstr ""
+"Tiempo agotado al esperar una dirección IPv6 en estado tentativo. dpinger no "
+"se ejecutará."
#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
@@ -2784,7 +2788,7 @@ msgstr "Hay un conflicto entre los valores de MTU %1$s y VLAN( %2$s )"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
-msgstr ""
+msgstr "Llamando a interface_dhcpv6_configure."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
@@ -3147,7 +3151,7 @@ msgstr "30 (Brainpool ecp512)"
msgid "Mobile Client"
msgstr "Cliente Movil"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3809,7 +3813,7 @@ msgstr "Chino (Taiwan)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Holandés"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944
msgid "English"
@@ -3824,27 +3828,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Noruego Bokmål"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Español (Argentina)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr "Sin servicio"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3860,83 +3868,83 @@ msgstr "Sin servicio"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr "Servicio restringido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr "Servicio válido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr "Servicio Regional restringido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr "Servicio de ahorro de energía"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr "Servicio desconocido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr "SIM inválida / estado bloqueado"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr "Estado de SIM Válido "
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr "Estado de SIM CS Inválido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr "Estado de SIM PS Inválido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr "Estado de SIM CS/PS Inválido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr "Falta el Estado de SIM"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr "Servicio limitado"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr "Inicializando servicio"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr "Servicio de Red bloqueado, Error"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr "Servicio de red Bloqueada"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr "Servicio MCC / MNC desbloqueado o correcta"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr "Ningún Estado la acción"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr "Estado de bloqueo de red"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr " Estado del bloqueo de tarjeta (U)SIM"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr "Bloqueo de red y estado de bloqueo de tarjeta (U)SIM"
@@ -6515,15 +6523,15 @@ msgstr "Iniciando resolución DNS ..."
#: src/etc/inc/services.inc:2270
msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
-msgstr ""
+msgstr "Inicio de Unbound pendiente de dhcp6c."
#: src/etc/inc/services.inc:2274
msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio de dhcp6 completado. Continuando"
#: src/etc/inc/services.inc:2283
msgid "sync unbound done."
-msgstr ""
+msgstr "Sincronización de Unbound finalizada."
#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
@@ -6756,6 +6764,9 @@ msgid ""
"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
"overload."
msgstr ""
+"Para cbq y fairq el rango es de 0 a 7. El valor predeterminado es 1. Para "
+"priq el rango es de 0 a 15, siendo preferibles las colas con mayor prioridad "
+"en caso de sobrecarga."
#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
@@ -6908,7 +6919,7 @@ msgstr "Seleccione las opciones para esta cola"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7027,7 +7038,7 @@ msgstr "Dividir B/W en una cola de retrasos."
#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
-msgstr ""
+msgstr "La prioridad debe ser un número entero entre 0 y 7."
#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
@@ -8188,7 +8199,7 @@ msgstr "Confirmar"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8779,7 +8790,7 @@ msgstr "Activación de la LAN"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10068,6 +10079,20 @@ msgid ""
"Some network adapters may not support or work well in promiscuous mode (see "
"%7$s).%8$s"
msgstr ""
+"%1$sEl modo No-promiscuo captura sólo tráfico directamente relevante para el "
+"host (enviado por él, enviado o transmitido hacia él, o enrutado a través de "
+"él) y no muestra paquetes que se ignoran a nivel de adaptador de red. "
+"%2$s%3$sModo promiscuo%4$s (\"sniffing\") captura todos los datos vistos por "
+"el adaptador, independientemente de la relación que tienen con el host, "
+"aunque en algunos casos pueden tener efectos secundarios no deseados y no "
+"todos los adaptadores apoyan esta opción. Pulsa Info para más detalles. "
+"%5$sLos paquetes procesados a través del modo promiscuo requieren más "
+"operaciones de kernel. Ello provoca un consumo de recursos más intenso, "
+"especialmente en redes sobreutilizadas o procesadores de baja potencia. El "
+"cambio en el procesamiento de paquetes puede permitir que un host hostil "
+"detecte que un adaptador está en modo promiscuo o generar una 'huella "
+"digital' del kernel (ver %6$s). Es posible que algunos adaptadores de red no "
+"admitan o funcionen bien en modo promiscuo (ver %7$s).%8$s"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:341
msgid "IPv4 Only"
@@ -10769,7 +10794,7 @@ msgstr "conteos de protocolo"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr "J"
@@ -11118,7 +11143,7 @@ msgstr "Tipo de regla"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Fuente "
@@ -11138,7 +11163,7 @@ msgstr "Protocolo IP"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
@@ -18030,7 +18055,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:527
msgid "Enable IPv6 auto linklocal"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita la autoconfiguración de enlace-local IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:530
msgid ""
@@ -18038,6 +18063,10 @@ msgid ""
"cleared on every member interface. This is required when the bridge "
"interface is used for stateless autoconfiguration. "
msgstr ""
+"Cuando está habilitado, el indicador AUTO_LINKLOCAL se establece en la "
+"interfaz de puente y se borra en cada interfaz miembro. Esto se requiere "
+"cuando se utiliza la interfaz de puente para la configuración automática sin "
+"estado."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:536
msgid "Enable RSTP/STP"
@@ -24622,6 +24651,12 @@ msgid ""
"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
"Key."
msgstr ""
+"FreeDNS (freedns.afraid.org): Ingrese el \"Token de Autenticación\" "
+"proporcionado por FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Contraseña del DNS dinámico."
+"%1$sRoute 53: Ingrese la Clave Secreta de Acceso.%1$sGleSYS: Ingrese la "
+"llave del API.%1$sDreamhost: Introduzca la Llave del API.%1$sDNSimple: "
+"Introduzca el token del API.%1$sCloudflare: Introduzca la Llave del API "
+"Global."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
@@ -24808,6 +24843,17 @@ msgid ""
"a pool of NTP servers and not a single address. This is assumed for *.pool."
"ntp.org."
msgstr ""
+"NTP sólo sincronizará si la mayoría de los servidores acuerdan en el tiempo. "
+"Para obtener mejores resultados, debe configurar entre 3 y 5 "
+"servidores(%4$sLas páginas de soporte de NTP recomiendan al menos 4 o "
+"5%5$s), o un pool. Si sólo se configura un servidor, %2$sserá%3$s creído, y "
+"si 2 servidores están configurados y no están de acuerdo, %2$sninguno%3$s "
+"será creído. Opciones:%1$s%2$sPreferir%3$s - NTP debe favorecer el uso de "
+"este servidor más que todos los demás.%1$s%2$sNo Seleccionar%3$s - NTP no "
+"debe usar este servidor por tiempo, pero se recopilarán y mostrarán las "
+"estadísticas de este servidor.%1$s%2$sEs un Pool%3$s - Esta entrada es un "
+"grupo de servidores NTP y no una sola dirección. Esto se supone para *.pool."
+"ntp.org."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:300
msgid "Orphan Mode"
@@ -24873,6 +24919,17 @@ msgid ""
"information and files for downloading can be found on their %1$swebsite%2$s, "
"and also on the %7$NIST%2$s and %8$sNTP%2$s websites."
msgstr ""
+"Los segundos de salto pueden agregarse o restarse a finales de Junio o "
+"Diciembre. Los segundos de salto son administrados por el %1$sIERS%2$s, que "
+"los publican en su Boletín C aproximadamente 6 - 12 meses de antelación. "
+"Normalmente, esta corrección sólo debe ser necesaria si el servidor es un "
+"servidor NTP de estrato 1, pero muchos servidores NTP no anuncian un próximo "
+"salto en segundo lugar cuando otros servidores NTP se sincronizan con ellos."
+"%3$s%4$sSi el segundo salto es importante para los servicios de red, es "
+"%6$sgood practice%2$s descargar y agregar el segundo archivo de salto por lo "
+"menos un día antes de cualquier corrección de tiempo%5$s.%3$s Más "
+"información y archivos para descargar se pueden encontrar en su "
+"%1$swebsite%2$s, y también en el%7$NIST%2$s y %8$sNTP%2$s sitios web."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:400
msgid "Enter Leap second configuration as text OR select a file to upload."
@@ -26014,6 +26071,8 @@ msgid ""
"A System Domain Local Zone Type of \"redirect\" is not compatible with "
"dynamic DHCP Registration."
msgstr ""
+"Una Zona Local de Dominio de Sistema del tipo \"redireccionar\" no es "
+"compatible con el registro DHCP dinámico."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:175
msgid ""
@@ -27904,7 +27963,7 @@ msgstr "Desconectado"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr "Visión de conjunto"
@@ -28804,7 +28863,7 @@ msgstr "VPN inicios de sesión"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Usuario "
@@ -29239,6 +29298,11 @@ msgid ""
"devices. These will not network correctly if the router uses '.local'. "
"Alternatives such as '.local.lan' or '.mylocal' are safe."
msgstr ""
+"No utilice '.local' como parte final del dominio (TLD), el dominio '.local' "
+"es %1$sextensamente utilizado%2$s por mDNS (incluyendo Avahi y Apple OS X "
+"Bonjour/Rendezvous/Airprint/Airplay ), y algunos sistemas Windows y "
+"dispositivos en red. Estos no funcionarán correctamente si el enrutador "
+"utiliza '.local'. Alternativas como '.local.lan' o '.mylocal' son seguras."
#: src/usr/local/www/system.php:471
msgid "DNS Server Settings"
@@ -30916,6 +30980,8 @@ msgid ""
"This option resets all states when a WAN IP Address changes instead of only "
"states associated with the previous IP Address."
msgstr ""
+"Esta opción restablece todos los estados cuando cambia una Dirección IP WAN "
+"en lugar de sólo los estados asociados con la Dirección IP anterior."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:304
msgid "Enable flowtable support"
@@ -32120,6 +32186,9 @@ msgid ""
"are created or signed. These attributes behave differently depending on the "
"selected mode."
msgstr ""
+"Los siguientes atributos se agregan a los certificados y solicitudes cuando "
+"se crean o ser firman. Estos atributos se comportan de manera diferente "
+"dependiendo del modo seleccionado."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:968
msgid ""
@@ -32134,12 +32203,18 @@ msgid ""
"For Certificate Signing Requests, These attributes are added to the request "
"but they may be ignored or changed by the CA that signs the request. "
msgstr ""
+"Para las Solicitudes de Firma de Certificado, estos atributos se agregan a "
+"la solicitud pero pueden ser ignorados o modificados por la CA que firma la "
+"solicitud."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:972
msgid ""
"If this CSR will be signed using the Certificate Manager on this firewall, "
"set the attributes when signing instead as they cannot be carried over."
msgstr ""
+"Si este CSR se firmará utilizando el Administrador de Certificados en este "
+"cortafuegos, establezca los atributos al firmar en su lugar ya que no se "
+"pueden transferir."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:973
msgid ""
@@ -32147,6 +32222,9 @@ msgid ""
"cannot be copied. The attributes below will be applied to the resulting "
"certificate."
msgstr ""
+"Al Firmar una Solicitud de Certificado, los atributos existentes en la "
+"solicitud no se pueden copiar. Los siguientes atributos se aplicarán al "
+"certificado resultante."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:979
msgid "*Certificate Type"
@@ -32158,6 +32236,9 @@ msgid ""
"placing usage restrictions on, or granting abilities to, the signed "
"certificate."
msgstr ""
+"Agregue tipo de atributos de uso específico al certificado firmado. Se "
+"utiliza para colocar restricciones de uso en el certificado firmado u "
+"otorgarle las habilidades necesarias."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:997
msgid "Alternative Names"
@@ -32169,6 +32250,10 @@ msgid ""
"Name field is automatically added to the certificate as an Alternative Name. "
"The signing CA may ignore or change these values."
msgstr ""
+"Introduzca indicadores adicionales para el certificado en la lista. El campo "
+"Nombre Común se agrega automáticamente al certificado como un nombre "
+"alternativo. La firma por parte del CA puede ignorar o cambiar estos valores."
+""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1048
msgid "Complete Signing Request for "
@@ -33925,7 +34010,7 @@ msgstr "Se salvaron los cambios de configuracion para los tuneles IPsec"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr "- 12 Túneles"
@@ -34417,11 +34502,11 @@ msgstr "El tiempo de vida P1 debe ser un entero."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:250
msgid "The margintime must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "El Margen de Tiempo debe ser un entero."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:252
msgid "The margintime must be smaller than the P1 lifetime."
-msgstr ""
+msgstr "El Margen de Tiempo debe ser menor que el tiempo de vida de P1."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:258
msgid "A valid remote gateway address or host name must be specified."
@@ -34745,13 +34830,15 @@ msgstr "Desactivar cambio de claves"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:857
msgid "Margintime (Seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Margen de Tiempo (segundos)."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:860
msgid ""
"How long before connection expiry or keying-channel expiry should attempt to "
"negotiate a replacement begin."
msgstr ""
+"¿Cuánto tiempo antes de la expiración de la conexión o la caducidad keying-"
+"channel debe intentar negociar un reemplazo de inicio?"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:864
msgid "Disable Reauth"
@@ -36994,7 +37081,7 @@ msgstr "Todas las entradas DynDNS están ocultas."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -37131,39 +37218,43 @@ msgstr "Guardadas interfaces de filtro a través del tablero de instrumentos."
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Tiempo de funcionamiento: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr "túneles activos"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Los túneles inactivos"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr "Usuarios móviles:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Recuperando datos generales "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Recuperando datos del túnel "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Recuperación de datos móviles "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Hay túneles IPSec no están configurados"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec puede configurarse <a href=\"vpn_ipsec.php\"> aquí </a>."
@@ -37207,7 +37298,7 @@ msgstr "Intervalo de actualizacion"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
msgid "%sRetrieving support information %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sRecuperando información de soporte %s %s"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
msgid "stratum"
@@ -37385,7 +37476,7 @@ msgstr "Uso del disco"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
#, php-format
msgid "Obtaining update status %s"
-msgstr ""
+msgstr "Obteniendo estado de actualización %s"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
@@ -37409,15 +37500,16 @@ msgstr "El sistema está en la versión más reciente."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
msgid "The system is on a later version than official release."
-msgstr ""
+msgstr "El sistema utiliza una versión posterior a la versión oficial."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
+"Error al comparar la versión instalada con la última versión disponible."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
msgid "Version information updated at"
-msgstr ""
+msgstr "Información de versión actualizada a las"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
@@ -37492,36 +37584,36 @@ msgstr "Últimos 1, 5 y 15 minutos"
msgid "CPU usage"
msgstr "uso de CPU"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperando datos de CPU %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr "Uso de memoria"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr "el uso del intercambio"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr "Uso del disco"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr " de "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr "en RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Todos los objetos de Información del Sistema están ocultos."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr "Objeto"
@@ -38063,7 +38155,7 @@ msgstr "Habilitar interfaz"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1911
msgid "IPv6 will use the IPv4 connectivity link (PPPoE)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 utilizará el enlace de conectividad IPv4 (PPoE)."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1943 src/usr/local/www/interfaces.php:3276
msgid "Default gateway"
@@ -39236,7 +39328,7 @@ msgstr "Suprimir los mensajes ARP"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:296
msgid "Reset all states if WAN IP Address changes"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicia todos los estados si la dirección IP WAN cambia."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:225
msgid "Disable SMTP Notifications"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 4b78261..4527aa1 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.po
index d425696..68ec931 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2138,8 +2138,8 @@ msgstr "Nombre "
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Estado "
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "30 (Brainpool ecp512)"
msgid "Mobile Client"
msgstr "Cliente Movil"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3800,27 +3800,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Noruego Bokmål"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr "Sin servicio"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3836,83 +3840,83 @@ msgstr "Sin servicio"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr "Servicio restringido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr "Servicio válido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr "Servicio Regional restringido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr "Servicio de ahorro de energía"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr "Servicio desconocido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr "SIM inválida / estado bloqueado"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr "Estado de SIM Válido "
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr "Estado de SIM CS Inválido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr "Estado de SIM PS Inválido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr "Estado de SIM CS/PS Inválido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr "Falta el Estado de SIM"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr "Servicio limitado"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr "Inicializando servicio"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr "Servicio de Red bloqueado, Error"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr "Servicio de red Bloqueada"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr "Servicio MCC / MNC desbloqueado o correcta"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr "Ningún Estado la acción"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr "Estado de bloqueo de red"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr " Estado del bloqueo de tarjeta (U)SIM"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr "Bloqueo de red y estado de bloqueo de tarjeta (U)SIM"
@@ -6884,7 +6888,7 @@ msgstr "Seleccione las opciones para esta cola"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -8162,7 +8166,7 @@ msgstr "Confirmar"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8753,7 +8757,7 @@ msgstr "Activación de la LAN"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10736,7 +10740,7 @@ msgstr "conteos de protocolo"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr "J"
@@ -11085,7 +11089,7 @@ msgstr "Tipo de regla"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Fuente "
@@ -11105,7 +11109,7 @@ msgstr "Protocolo IP"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
@@ -27851,7 +27855,7 @@ msgstr "Desconectado"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr "Visión de conjunto"
@@ -28751,7 +28755,7 @@ msgstr "VPN inicios de sesión"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Usuario "
@@ -33865,7 +33869,7 @@ msgstr "Se salvaron los cambios de configuracion para los tuneles IPsec"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr "- 12 Túneles"
@@ -36894,7 +36898,7 @@ msgstr "Todas las entradas DynDNS están ocultas."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -37031,39 +37035,43 @@ msgstr "Guardadas interfaces de filtro a través del tablero de instrumentos."
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Tiempo de funcionamiento: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr "túneles activos"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Los túneles inactivos"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr "Usuarios móviles:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Recuperando datos generales "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Recuperando datos del túnel "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Recuperación de datos móviles "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Hay túneles IPSec no están configurados"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec puede configurarse <a href=\"vpn_ipsec.php\"> aquí </a>."
@@ -37392,36 +37400,36 @@ msgstr "Últimos 1, 5 y 15 minutos"
msgid "CPU usage"
msgstr "uso de CPU"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr "Uso de memoria"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr "el uso del intercambio"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr "Uso del disco"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr " de "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr "en RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Todos los objetos de Información del Sistema están ocultos."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr "Objeto"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 65c5199..128a433 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.po
index a57a5cf..fb0df6d 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2061,8 +2061,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Client"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3614,27 +3614,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
-msgid "Russian"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
-msgid "Spanish"
+msgid "Russian"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3650,83 +3654,83 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -6532,7 +6536,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7702,7 +7706,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8269,7 +8273,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10133,7 +10137,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10454,7 +10458,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10474,7 +10478,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -25306,7 +25310,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26114,7 +26118,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -30648,7 +30652,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33286,7 +33290,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33417,39 +33421,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33775,36 +33783,36 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 607de45..40f2061 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 610618d..3f0100c 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2027,8 +2027,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Client"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3580,27 +3580,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
-msgid "Russian"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
-msgid "Spanish"
+msgid "Russian"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3616,83 +3620,83 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -6498,7 +6502,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7668,7 +7672,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8235,7 +8239,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10099,7 +10103,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10420,7 +10424,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10440,7 +10444,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -25272,7 +25276,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26080,7 +26084,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -30614,7 +30618,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33252,7 +33256,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33383,39 +33387,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33741,36 +33749,36 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 82642d6..4811e68 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 4f43cca..5d8b419 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2029,8 +2029,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Client"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3582,27 +3582,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
-msgid "Russian"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
-msgid "Spanish"
+msgid "Russian"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3618,83 +3622,83 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -6500,7 +6504,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7670,7 +7674,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8237,7 +8241,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10101,7 +10105,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10422,7 +10426,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10442,7 +10446,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -25274,7 +25278,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26082,7 +26086,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -30615,7 +30619,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33253,7 +33257,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33384,39 +33388,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33742,36 +33750,36 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index bf2ffc4..fe56560 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 5c4ee7b..7eab6a9 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2114,8 +2114,8 @@ msgstr "Nimi"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Tila"
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)"
msgid "Mobile Client"
msgstr "Mobiili Asiakas"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3755,27 +3755,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norja"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Russian"
msgstr "Venäjä"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr "Espanja"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr "Ei palvelua"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3791,83 +3795,83 @@ msgstr "Ei palvelua"
msgid "Mode"
msgstr "Tila"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr "Rajoitettu palvelu"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr "Validi palvelu"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr "Rajoitettu alueellinen palvelu"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr "Virransäästöpalvelu"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr "Tunnistamaton palvelu"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr "Virheellinen SIM tai lukittu tila"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr "Validi SIM tila"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr "Virheellinen SIM CS tila"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr "Virheellinen SIM PS tila"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr "Virheellinen SIM CS/PS tila"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr "Puuttuva SIM tila"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr "Rajoitettu Palvelu"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr "Aloitetaan palvelua"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr "Verkkopalvelu lukittu"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr "Lukitsematon tai oikea MMC/MNC palvelu"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr "Ei toimintaa tila"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr "Verkon lukon tila"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr "(U)SIM kortin lukon tila"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr "Verkko ja U(SIM) kortin lukon tila"
@@ -6729,7 +6733,7 @@ msgstr "Valitse vaihtoehdot tälle jonolle"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7960,7 +7964,7 @@ msgstr "Vahvista"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8538,7 +8542,7 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10452,7 +10456,7 @@ msgstr "Prokolla luku"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10786,7 +10790,7 @@ msgstr "Säännön tyyppi"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
@@ -10806,7 +10810,7 @@ msgstr "IP protokolla"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Kohde"
@@ -26140,7 +26144,7 @@ msgstr "Yhteys katkaistu"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr "Yleiskatsaus"
@@ -26948,7 +26952,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -31494,7 +31498,7 @@ msgstr "Tallennettiin IPsec tunneleiden asetukset"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr "Tunnelit"
@@ -34157,7 +34161,7 @@ msgstr "Kaikki Dyn DNS merkinnät piilotettu"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -34290,39 +34294,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Uptime: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiili"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Aktiiviset tunnelit"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Ei aktiiviset tunnelit"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr "Mobiilit käyttäjät"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Haetaan yleiskatsauksen informaatiota"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Haetaan tunnelin informaatiota"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Haetaan mobilii dataa"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Ei asennettuja IPsec tunneleita"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec voidaan asentaa <a href=\"vpn_ipsec.php\">täällä</a>."
@@ -34648,36 +34656,36 @@ msgstr "Viimeiset 1, 5 ja 15 minuuttia"
msgid "CPU usage"
msgstr "Prosessorin Käyttö"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr "Muistin Käyttö"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP Käyttö"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr "Levyn Käyttö"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr "Josta"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr "Muistissa"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Kaikki Järjestelmä tiedot on piilotettu"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr "Alkio"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 70d9e10..edaaa3f 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 75dcfd3..13a135d 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# AUGER David <david.auger.achat@outlook.fr>, 2017. #zanata
# Alain Ya <ecoplan@gmail.com>, 2017. #zanata
# Alexis MONOD <majesty54@free.fr>, 2017. #zanata
# Anthony Martinet <anthony@themartinets.com>, 2017. #zanata
@@ -13,6 +14,7 @@
# Jimmy Caron-Bélanger <jim.caron2012@gmail.com>, 2017. #zanata
# Johann Galloy <johann.galloy@gmail.com>, 2017. #zanata
# Julien Dumur <julien.dumur@outlook.com>, 2017. #zanata
+# Julien Ratinaud <ju.ratinaud@gmail.com>, 2017. #zanata
# Kevin <kguery@srv-home.fr>, 2017. #zanata
# Laurent Paumier <laurent.paumier@fnac.net>, 2017. #zanata
# Martin L <n@1e.ca>, 2017. #zanata
@@ -31,38 +33,42 @@
# Provya <contact@provya.fr>, 2017. #zanata
# Quentin <quent.fleury@gmail.com>, 2017. #zanata
# Renato Botelho <garga@FreeBSD.org>, 2017. #zanata
+# Timothée Carre <carre.timothee@gmail.com>, 2017. #zanata
# Viatitude <info@viatitude.com>, 2017. #zanata
# berthelot <ivanb@admin-systeme.com>, 2017. #zanata
# chris <csanchez@montpellier-events.com>, 2017. #zanata
+# cmer <cmer@cmer.fr>, 2017. #zanata
# damien naviliat <naviliat.damien@cfai84.com>, 2017. #zanata
# format <dmesgrep@perso.be>, 2017. #zanata
# lilyus <pierrick.veran@openmailbox.org>, 2017. #zanata
# noel corentin <noel.corentin@gmail.com>, 2017. #zanata
# thomas g <algotrash@hotmail.com>, 2017. #zanata
# welli <mountyx@hotmail.fr>, 2017. #zanata
+# xavier pierre <xiis@hotmail.fr>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-17 09:26-0400\n"
-"Last-Translator: chris <csanchez@montpellier-events.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:47-0400\n"
+"Last-Translator: Renato Botelho <garga@FreeBSD.org>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: src/etc/inc/auth.inc:50
+#, fuzzy
msgid ""
"Access Denied<br/><br/>Access attempt from a temporarily locked out client "
"address.<br /><br />Try accessing the firewall again after the lockout "
"expires."
msgstr ""
"Accès refusé<br/><br/>Tentative d'accès via un client dont l'adresse est "
-"temporairement isolée.<br /><br />Veuillez essayer d'accéder au pare-feu "
+"temporairement bannie.<br /><br />Veuillez essayer d'accéder au pare-feu "
"après l'expiration du délai."
#: src/etc/inc/auth.inc:121
@@ -2233,8 +2239,8 @@ msgstr "Nom"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Statut"
@@ -2247,6 +2253,8 @@ msgstr "Composant"
msgid ""
"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
msgstr ""
+"Délai d'attente pour l'adresse IPv6, état provisoire. dpinger n'est pas "
+"lancé"
#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
@@ -2868,7 +2876,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
-msgstr ""
+msgstr "Appel interface_dhcpv6_configure."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
@@ -3231,7 +3239,7 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)"
msgid "Mobile Client"
msgstr "Client mobile"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3919,27 +3927,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norvégien Bokmål"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugais (Brésil)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Espagnol (Argentine)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr "Pas de service"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3955,83 +3967,83 @@ msgstr "Pas de service"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr "Service Limité"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr "Service Valide"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr "Service de restriction regional"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr "Service d'économie d'énergie"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr "Service inconnu"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr "Invalide SIM/Etat Bloqué"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr "Etat de la SIM Valide"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr "Etat de la SIM CS invalide"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr "Etat de la SIM PS invalide"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr "Etat de la SIM CS/PS invalide"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr "Etat de la SIM manquant"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr "Service limité"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr "Initialisation du service"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr "Service d'erreur de verrouillage réseau"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr "Service Reseau Verrouillé"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr "Service MCC/MNC déverrouillé ou correct"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr "Aucun état d'action"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr "Etat des réseaux verouillés"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr "Etat des cartes(U)SIM verouillés"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr "Etat des réseaux et des cartes (U)SIM verouillés"
@@ -6600,15 +6612,15 @@ msgstr "Démarrage du résolveur DNS..."
#: src/etc/inc/services.inc:2270
msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
-msgstr ""
+msgstr "Unbound commence à attendre dhcp6c."
#: src/etc/inc/services.inc:2274
msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
-msgstr ""
+msgstr "Initialisation de dhcp6 complète. Poursuivre"
#: src/etc/inc/services.inc:2283
msgid "sync unbound done."
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisation de unbound réalisé."
#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
@@ -6841,6 +6853,9 @@ msgid ""
"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
"overload."
msgstr ""
+"Pour cbq et fairq la valeur doit être comprise entre 0 et 7. La valeur par "
+"défaut est 1. Pour la valeur doit être comprise entre 0 et 15, les files "
+"d'attente avec une priorité supérieure sont préférés en cas de surcharge."
#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
@@ -6993,7 +7008,7 @@ msgstr "Sélectionnez les options de cette file d'attente"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7116,7 +7131,7 @@ msgstr "B/W partagé d'une file d'attente retardée."
#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
-msgstr ""
+msgstr "La priorité doit être un nombre entier entre 0 et 7."
#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
@@ -8282,7 +8297,7 @@ msgstr "Confirmer"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8873,7 +8888,7 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -9665,7 +9680,7 @@ msgid "Rate"
msgstr "Taux"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:154
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Remove all source tracking entries from %1$s to %2$s"
msgstr "Supprimer toutes les entrées de session de %1$s vers %2$s"
@@ -9680,7 +9695,6 @@ msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:168
-#, fuzzy
msgid "No source tracking entries were found."
msgstr "Aucune entrée de session trouvée."
@@ -10872,7 +10886,7 @@ msgstr "Compte de protocoles"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -11216,7 +11230,7 @@ msgstr "Type de règle"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Source"
@@ -11236,7 +11250,7 @@ msgstr "Protocole IP"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
@@ -14261,11 +14275,12 @@ msgstr ""
"spécifié."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:763
-#, fuzzy
msgid ""
"If TCP flags that should be set is specified, then out of which flags should "
"be specified as well."
-msgstr "Si les flags TCP qui doivent être fixés le sont, alors ...... "
+msgstr ""
+"Si les flags TCP qui doivent être définis sont spécifiés, alors les flags "
+"doivent être spécifiés aussi."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1015
msgid "Firewall: Rules - saved/edited a firewall rule."
@@ -15009,13 +15024,12 @@ msgid "No Queue Configured/Selected"
msgstr "Aucune file d'attente configurée/sélectionnée."
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:98
-#, fuzzy
msgid ""
"This pipe/queue is referenced in filter rules, please remove references from "
"there before deleting."
msgstr ""
-"Cette file d'attente est utilisée dans les règles de filtrages, vous devez "
-"déjà l'enlever de là avant de pouvoir la supprimer."
+"Cette file d'attente est référencée dans les règles de filtrages, SVP "
+"enlevée là ici avant de pouvoir la supprimer."
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:112
#, php-format
@@ -16802,7 +16816,7 @@ msgid "Do not allow PD/Address release"
msgstr "Ne pas autoriser "
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2252
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"The value in this field is the full absolute path to a DHCP client "
"configuration file.\t [/[dirname/[.../]]filename[.ext]] %1$sValue "
@@ -16812,12 +16826,11 @@ msgid ""
"may require certain options be or not be sent."
msgstr ""
"La valeur dans ce champs est le chemin absolue vers le fichier de "
-"configuration du client DHCP.\t [/[dirname/[.../]]filename[.ext]] %1$sValue "
+"configuration du client DHCP.\t [/[dirname/[.../]]filename[.ext]] %1$sValue "
"Substitutions in Config File: {interface}, {hostname}, {mac_addr_asciiCD}, "
"{mac_addr_hexCD} %1$sWhere C is U(pper) or L(ower) Case, and D is \" :-.\" "
-"Delimiter (space, colon, hyphen, or period) (omitted for none).%1$sQuelques "
-"FAI peuvent nécessiter que certaine options soient ou ne soient pas "
-"présentes."
+"Delimiter (space, colon, hyphen, or period) (omitted for none).%1$s. Certain "
+"FAI peuvent requérir que certaine options soient ou non envoyées."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2261
msgid "Advanced DHCP6 Client Configuration"
@@ -17427,6 +17440,9 @@ msgid ""
"Time between GMK rekey events, specified in seconds. Allowed values are 1-"
"9999. Must be longer than Group Key Rotation time"
msgstr ""
+"Temps entre les évènements GMK rekey sont spécifiés en secondes. Les valeurs "
+"autorisées sont 1-9999. Doit être plus long que le temps de Group Key "
+"Rotation."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3145
msgid "Strict Key Regeneration"
@@ -17470,7 +17486,6 @@ msgid "Secondary 802.1X server"
msgstr "Serveur 802.1X secondaire"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3213
-#, fuzzy
msgid "Authentication Roaming Preauth"
msgstr "Authentification Itinérante (Pré-Auth)"
@@ -17497,7 +17512,7 @@ msgstr ""
"dans un réseau privé."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3240
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Blocks traffic from reserved IP addresses (but not RFC 1918) or not yet "
"assigned by IANA. Bogons are prefixes that should never appear in the "
@@ -17505,11 +17520,12 @@ msgid ""
"any packets received.%1$sNote: The update frequency can be changed under "
"System->Advanced Firewall/NAT settings."
msgstr ""
-"Bloque le trafic depuis les adresses IP réservées (mais non RFC 1918) ou pas "
-"encore assignées par l'IANA. Les adresse non encore assignées ne devraient "
-"jamais apparaître dans la table de routage d'Internet, et donc ne jamais "
-"apparaître comme adresse source d'un paquet reçu.%1$sNote: La fréquence des "
-"mises à jour peut-être modifiée dans Système->Pare-feu avancé/Paramètre NAT."
+"Bloque le trafic à partir des adresses IP réservés (mais pas de RFC 1918) ou "
+"qui ne sont pas encore assignés par IANA. Bogons sont des préfixe qui ne "
+"devraient jamais apparaitre dans une table de routage d'Internet, donc ne "
+"devrait pas apparaitre comme adresse source de n'importe quel paquet reçu."
+"%1$sNote: La fréquence de mise à jour peut être changé sous System->Advanced "
+"Firewall/NAT settings."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3271
msgid "New IPv4 Gateway"
@@ -17875,7 +17891,7 @@ msgstr ""
"entre 0 et 240."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:179
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%s interface path cost for STP needs to be an integer between 1 and "
"200000000."
@@ -18047,11 +18063,15 @@ msgid ""
"one of the span ports of the bridge. %1$s%2$sThe span interface cannot be "
"part of the bridge member interfaces.%3$s"
msgstr ""
+"Ajoute le nom de l'interface par interface comme un port span. Un port span "
+"transmet une copie de chaque frame reçu par le bridge. Cela est utile pour "
+"bridgé un réseaux passivement sur un autre client connecté sur un des ports "
+"span du bridge.%1$s%2$sL'interface span ne peut pas faire parti des "
+"interfaces du bridge."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:466
-#, fuzzy
msgid "Edge Ports"
-msgstr "Ports Edge"
+msgstr "Ports de bordures"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:470
msgid ""
@@ -18070,14 +18090,14 @@ msgid "Auto Edge Ports"
msgstr "Auto Port Edge"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:480
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Allow interface to automatically detect edge status. This is the default for "
"all interfaces added to a bridge.%1$sThis will disable the autoedge status "
"of interfaces. %2$s"
msgstr ""
-"Autoriser l'interface à détecter automatiquement l'état edge. C'est la "
-"valeur par défaut pour toutes les interfaces ajouté au pont.%1$sCela va "
+"Autorisé l'interface à détecter automatiquement l'état edge. C'est la valeur "
+"par défaut pour toutes les interfaces ajouté à un pont.%1$sCela va "
"désactiver l'état autoedge de toutes les inferfaces. %2$s"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:487
@@ -18085,31 +18105,30 @@ msgid "PTP Ports"
msgstr "Ports PTP"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:491
-#, fuzzy
msgid ""
"Set the interface as a point-to-point link. This is required for straight "
"transitions to forwarding and should be enabled on a direct link to another "
"RSTP-capable switch."
msgstr ""
-"Règle l'interface comme lien point-à-point. Cela est nécessaire pour les "
-"transitions directes à transmettre et devrait être activé sur un lien direct "
-"vers un autre commutateur RSTP"
+"Configure l'interface comme un lien point-à-point. Cela est nécessaire pour "
+"les transitions directes à transmettre et devrait être activé sur un lien "
+"direct vers un autre commutateur RSTP."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:497
msgid "Auto PTP Ports"
msgstr "Ports PTP automatiques"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:501
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Automatically detect the point-to-point status on interface by checking the "
"full duplex link status. This is the default for interfaces added to the "
"bridge.%1$sThe interfaces selected here will be removed from default "
"autoedge status. %2$s"
msgstr ""
-"Détecte automatiquement l'état Point-à-Point sur l'interface en vérifiant "
+"Détecte automatiquement l'état point-à-point sur l'interface en vérifiant "
"l'état du lien Full Duplex. C'est la valeur par défaut pour les interfaces "
-"ajoutées au Pont.%1$sLes interfaces sélectionnées ici seront supprimées %2$s"
+"ajoutées au pont.%1$sLes interfaces sélectionnées ici seront supprimées %2$s"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:508
#, fuzzy
@@ -18198,7 +18217,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:575
msgid "Forward time"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'avancement"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:579
msgid ""
@@ -18221,12 +18240,18 @@ msgid ""
"legacy STP mode. The default is 2 seconds. The minimum is 1 second and the "
"maximum is 2 seconds."
msgstr ""
+"Définit le temps en second entre la diffusion du message de configuration du "
+"protocole Spanning Tree. Le temps du \"hello\" peut uniquement changer en "
+"utilisant en \"legacy STP mode\". La valeur par défaut est deux secondes. La "
+"valeur minimum est 1 seconde et maximum est 2 secondes. "
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:596
msgid ""
"Set the bridge priority for Spanning Tree. The default is 32768. The minimum "
"is 0 and the maximum is 61440. "
msgstr ""
+"Définissez la priorité du bridge pour le Spanning Tree. La valeur par défaut "
+"est 32768. La valeur minimum est de 0 et la valeur maximale est de 61440."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:600
msgid "Hold Count"
@@ -18238,6 +18263,9 @@ msgid ""
"transmitted before being rate limited. The default is 6. The minimum is 1 "
"and the maximum is 10."
msgstr ""
+"Définit le nombre de retenue de transmission pour Spanning Tree. Ceci est le "
+"nombre de paquets transmis avant d'avoir son taux de transmission limitée. "
+"La valeur par défaut est 6. La valeur minimum est 1 et maximum est 10."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:609
msgid " Priority"
@@ -18248,6 +18276,9 @@ msgid ""
"Set the Spanning Tree priority of interface to value. The default is 128. "
"The minimum is 0 and the maximum is 240. Increments of 16."
msgstr ""
+"Définissez la priorité pour le Spanning Tree de l'interface. La valeur par "
+"défaut est de 128. Le minimum est 0 et le maximum est 240. Incrémentation de "
+"16."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:620
msgid " Path cost"
@@ -18260,6 +18291,10 @@ msgid ""
"back to automatic, set the cost to 0. The minimum is 1 and the maximum is "
"200000000."
msgstr ""
+"Définit le cout du chemin de Spanning Tree de l'interface à valeur. La "
+"valeur par défaut est calculée à partir de la vitesse du lien. Pour modifier "
+"un précédent sélectionné chemin de cout de retour à automatique, configurer "
+"le cout à zéro. La valeur minimum est 1 et la maximum est 200000000."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:57
msgid ""
@@ -18352,6 +18387,8 @@ msgid ""
"The alias IP address family has to match the family of the remote peer "
"address."
msgstr ""
+"Le pseudonyme de la famille d'adresse IP doit correspondre à la famille de "
+"l'adresse distante."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:105
#, php-format
@@ -18621,6 +18658,9 @@ msgid ""
"NOTE: Rules for WAN type interfaces in groups do not contain the reply-to "
"mechanism upon which Multi-WAN typically relies. %1$sMore Information%2$s"
msgstr ""
+"REMARQUE: Les règles pour les interfaces groupées de type WAN ne "
+"contiennent pas de mécanisme de réponse sur lequel Multi-WAN dépend "
+"généralement. %1$sPlus d'information%2$s"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:237
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:222
@@ -18688,6 +18728,14 @@ msgid ""
"changes in physical connectivity, Link Aggregation will quickly converge to "
"a new configuration."
msgstr ""
+"Supporte le IEEE 802.3ad Link Aggregation Control Protocol (LACP) et le "
+"Marker Protocol. LACP négociera un ensemble de lien agrégé entre un ou "
+"plusieurs Link Aggregated Groups. Chaque LAG est composé de ports qui ont "
+"la même vitesse, configuré en full-duplex. Le trafic sera balancé à travers "
+"les ports dans le LAG avec la plus grande vitesse total, dans la plupart des "
+"cas il y aura un LAG qui contiendra tous les ports. En cas de changement "
+"dans la connection physique, Link Aggregation convergera rapidement vers "
+"une nouvelle configuration. "
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:63
msgid ""
@@ -18706,6 +18754,9 @@ msgid ""
"Supports Cisco EtherChannel. This is a static setup and does not negotiate "
"aggregation with the peer or exchange frames to monitor the link."
msgstr ""
+"Supporte Cisco EtherChannel. Ceci est une configuration statique et ne "
+"négocie pas d'agrégation avec le peer ou les trames d'échanges pour "
+"contrôler le lien."
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:76
msgid ""
@@ -18716,12 +18767,21 @@ msgid ""
"and destination address, and, if available, the VLAN tag, and the IP source "
"and destination address."
msgstr ""
+"Balance le trafic sortant à travers tous les ports actifs basé sur "
+"l'information de l'en-tête du protocole hashed et accepte le trafic entrant "
+"de chaque port actif. Ceci est une configuration statique et ne négocie pas "
+"d'agrégation avec le peer ou l'échange de trames qui surveillent le lien. Le "
+"hash inclut la source et destination de l'adresse Ethernet, et, si "
+"disponible, le tag du VLAN, et l'adresse IP source et destination."
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:86
msgid ""
"Distributes outgoing traffic using a round-robin scheduler through all "
"active ports and accepts incoming traffic from any active port."
msgstr ""
+"Distribue le trafic sortant en utilisant un planificateur round-robin à "
+"travers tous les ports actifs et accepte le trafic entrant de n'importe quel "
+"port actif."
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:133
msgid "Member interfaces"
@@ -18832,6 +18892,9 @@ msgid ""
"Multilink connections (MLPPP) using the PPP link type is not currently "
"supported. Please select only one Link Interface."
msgstr ""
+"Connexion multi-liens (MLPP) utilisant un lien de type PPP n'est pas pour "
+"l'instant supporté. S'il vous plait sélectionnez uniquement un Link "
+"Interface."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:245
msgid "Do not specify both a Service name and a NULL Service name."
@@ -18843,12 +18906,17 @@ msgid ""
"A valid PPPoE reset month must be specified (1-12) in the Custom PPPoE "
"Periodic reset fields."
msgstr ""
+"Un mois de réinitialisation PPPoE valide doit être précisée (1-12) dans les "
+"champs de réinitialisation du Custom PPPoE Periodic."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:267
msgid ""
"A valid PPPoE reset day of month must be specified (1-31) in the Custom "
"PPPoE Periodic reset fields. No checks are done on valid # of days per month"
msgstr ""
+"Un jour de ré-initialisation PPPoE valide doit être précisée (1-31) dans les "
+"champs de ré-initialisation du Custom PPPoE Periodic. Aucun contrôle ne sera "
+"effectué sur un # de jours parmois."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:270
msgid ""
@@ -18904,6 +18972,11 @@ msgid ""
"default<br />Set only for MLPPP connections. MRRU will be auto-negotiated by "
"default."
msgstr ""
+"La bande passante est uniquement défini pour les connexions MLPPP et quand "
+"les liens ont une bande passante différente<br /> MTU par defauts est "
+"1492<br />MRU sera automatiquement négocié par défaut<br />Définit "
+"uniquement les connexions MLPPP. MRRU sera automatiquement négocié par "
+"défaut."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:567
msgid "*Link Type"
@@ -19006,6 +19079,8 @@ msgid ""
"Causes cumulative uptime to be recorded and displayed on the %1$sStatus-"
">Interfaces%2$s page."
msgstr ""
+"Permet l'enregistrement et l'affichage du temps de disponibilité et "
+"cumulatif sur la page %1$sStatus->Interfaces%2$s."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:737
msgid ""
@@ -19013,6 +19088,9 @@ msgid ""
"this field is empty. Check the \"Configure NULL\" box to configure a blank "
"Service name."
msgstr ""
+"Ce champ peut généralement être laissé vide. Le nom du service ne sera pas "
+"configuré si le champ reste vide. Cochez la case \"Configure NULL\" pour "
+"configurer un nom de service vide."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:745
msgid "Periodic Reset"
@@ -19065,6 +19143,10 @@ msgid ""
"the actual connection of the link is delayed until qualifying outgoing "
"traffic is detected."
msgstr ""
+"Force l'interface à fonctionner en mode dial-on-demand. N'activez pas cette "
+"fonction si le lien doit rester connecté continuellement. L'interface est "
+"configuré, mais la connexion actuelle du lien est délayé jusqu'à ce que du "
+"traffic sortant admissible est détecté."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:849
msgid "Idle Timeout"
@@ -19077,6 +19159,11 @@ msgid ""
"dial-on-demand option is enabled, mpd goes back into dial-on-demand mode. "
"Otherwise, the interface is brought down and all associated routes removed."
msgstr ""
+"Si aucun paquet entrant et sortant sont transmit pour le nombre de secondes "
+"configuré la connexion est désactivée. Quand le idle timeout se produit si "
+"l'option dial-on-demand est activée, mpd retourne en mode dial-on-demand. "
+"Autrement, l'interface est désactivé et toutes les routes associées "
+"supprimez."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:858
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:840
@@ -19093,6 +19180,12 @@ msgid ""
"effective for TCP connections with enabled modern extensions like time "
"stamping or SACK, which modify TCP options between sequential packets."
msgstr ""
+"Désactiver vjcomp(compression) (auto-negociation par défaut).%1$sCette "
+"option active l'en-tête de compression Van Jacobson TCP, qui permet de "
+"sauver plusieurs octets par données de TCP paquet. Cette option est "
+"pratiquement toujours requis. Compression n'est pas efficace pour les "
+"connexions TCP qui active les extensions modernes comme horodatage ou SACK, "
+"qui modifie les options TCP entre les paquets séquentiel."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:868
msgid "TCPmssFix"
@@ -19112,6 +19205,17 @@ msgid ""
"reduce the fragment size or drop the IP Don't Fragment option from its "
"outgoing data."
msgstr ""
+"Force mpd à ajuster les segments TCP SYNC entrant et sortant de sorte que le "
+"segment maximal demandé n'est pas plus grand que le montant autorisé par "
+"l'interface MTU. Cela est nécéssaire dans plusieurs configuration pour "
+"éviter les problèmes causés par les routeurs qui dropent les messages ICMP "
+"Datagram Too Big. Sans ces messages, la machine d'origine envoie des "
+"données, qui passe le rogue routeur et ensuite atteint une machine qui a un "
+"MTU qui n'est pas assez gros pour les données. Car l'option IP Don't "
+"Fragment est configuré, cette machine envoie un message ICMP Datagram Too "
+"Big à l'initiateur et drop le paquet. Le rogue routeur drop le message ICMP "
+"et l'initiateur ne découvrira jamais qui doit réduire la taille du fragment "
+"ou droper l'option IP Don't Fragment de ses données sortantes."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:879
msgid "ShortSeq"
@@ -19124,6 +19228,10 @@ msgid ""
"frame. It is not necessary to disable this for connections that are not "
"multi-link."
msgstr ""
+"Cette option est uniquement significative si le multi-lien PPP est négocié. "
+" Cela proscrit les plus courts fragment d'en tête mult-lien, sauvant deux "
+"octets sur chaque trame. Il n'est pas nécessaire de désactiver ceci pour les "
+"connexions qui ne sont pas multi-liens."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:887
msgid "ACFComp"
@@ -19134,6 +19242,8 @@ msgid ""
"Address and control field compression. This option only applies to "
"asynchronous link types. It saves two bytes per frame."
msgstr ""
+"Champ de compression d'adresse et contrôle. Cette option s'applique "
+"uniquement au lien de type asynchrone, sauvant deux octets sur chaque trame."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:894
msgid "ProtoComp"
@@ -19144,6 +19254,8 @@ msgid ""
"Protocol field compression. This option saves one byte per frame for most "
"frames."
msgstr ""
+"Champ de compression Protocol. Cette option sauve un octet par trame pour la "
+"plupart des trames."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:903
msgid "Link Parameters ("
@@ -19192,6 +19304,10 @@ msgid ""
"MTU may cause problems.%1$sSee the %2$s handbook for information on "
"supported cards."
msgstr ""
+"Tous les drivers/NICs ne supportent pas 802.1Q QinQ tagging proprement."
+"%1$sSur les cartes qui ne le supportent pas explicitement, QinQ tagging "
+"marchera toujours, mais la réduction des MTU pourra causer des problèmes."
+"%1$sVoir le %2$s manuel les informations sur les cartes supportées."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:73
msgid "First level tag cannot be empty."
@@ -19209,13 +19325,15 @@ msgstr "Modifier l'interface d'une entrée existante n'est pas autorisé."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:84
msgid "QinQ level already exists for this interface, edit it!"
-msgstr ""
+msgstr "Le niveau QinQ existe dejà pour cette interface, modifier!"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:90
msgid ""
"A normal VLAN exists with this tag please remove it to use this tag for QinQ "
"first level."
msgstr ""
+"Un normal VLAN existe avec ce tag, s'il vous plait supprimez-le pour "
+"utiliser ce tag pour le premier niveau QinQ."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:136
#, php-format
@@ -19231,7 +19349,7 @@ msgstr "Au moins une balise doit être renseignée."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:201
msgid "QinQ VLANs group"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe QinQ VLANs"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:239
msgid "QinQ Configuration"
@@ -19254,6 +19372,8 @@ msgid ""
"This is the first level VLAN tag. On top of this are stacked the member "
"VLANs defined below."
msgstr ""
+"Ceci est le premier level de tag VLAN. Au dessus de cela ce trouve le "
+"participants du VLAN définit ci-dessous."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:258
msgid "Option(s)"
@@ -19344,6 +19464,8 @@ msgid ""
"A QinQ VLAN exists on %s with this tag. Please remove it to use this tag for "
"a normal VLAN."
msgstr ""
+"Un VLAN QinQ existe on %s avec ce tag. S'il vous plait supprimer le pour "
+"pouvoir utiliser ce tag pour un VLAN normal."
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:179
msgid "VLAN Configuration"
@@ -19488,15 +19610,15 @@ msgid "Third Party Credits"
msgstr "Crédits de tierce partie"
#: src/usr/local/www/license.php:47
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%1$s is based upon/includes various free software packages, listed below. "
"The authors of %1$s would like to thank the authors of these software "
"packages for their efforts."
msgstr ""
"%1$s est basé sur/inclus différents paquets de logiciels libres listés ci "
-"dessous. L'auteur de %1$s voudrais remercié les auteurs de ces paquets pour "
-"leurs efforts."
+"dessous. L'auteur de %1$s voudrais remercier les auteurs de ces paquets "
+"logiciels pour leurs efforts."
#: src/usr/local/www/license.php:52 src/usr/local/www/license.php:56
#: src/usr/local/www/license.php:63 src/usr/local/www/license.php:67
@@ -19704,7 +19826,7 @@ msgstr "Envoi/Attente"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:260
msgid "Edit Load Balancer - Monitor Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier le Load Balancer - Entrée du moniteur"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:285
msgid "HTTP Options"
@@ -19718,7 +19840,7 @@ msgstr "Chemin"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:300
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:326
msgid "Hostname for Host: header if needed."
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'hôte pour cet hôte: en-tête si besoin."
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:304
msgid "HTTP Code"
@@ -19867,7 +19989,7 @@ msgstr "pool « %s » modifié :"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:298
msgid "Add/Edit Load Balancer - Pool Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter / Modifier Load Balancer - Groupement d'entrée"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:312
msgid "Load Balance"
@@ -19890,6 +20012,8 @@ msgid ""
"Optionally specify how many times to retry checking a server before "
"declaring it down."
msgstr ""
+"Optionnellement specifie le temps pour réessayer de vérifier un serveur "
+"avant de le déclarer non disponible."
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:341
msgid "Add Item to the Pool"
@@ -19933,11 +20057,11 @@ msgstr "L'intervalle doit être une valeur numérique"
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:65
msgid "Prefork must be a numeric value"
-msgstr ""
+msgstr "Prefork doit être une valeur numérique"
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:68
msgid "Prefork value must be between 1 and 32"
-msgstr ""
+msgstr "La valeur de Prefork doit être entre 1 et 32."
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:113
msgid "Relayd Global Settings"
@@ -19948,6 +20072,8 @@ msgid ""
"Set the global timeout in milliseconds for checks. Leave blank to use the "
"default value of 1000 ms."
msgstr ""
+"Définit le global timeout en millisecondes pour vérifications. Laisser vide "
+"pour utiliser la valeur par défaut de 1000ms."
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:124
msgid "Interval"
@@ -19963,13 +20089,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:131
msgid "Prefork"
-msgstr ""
+msgstr "Prefork"
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:134
msgid ""
"Number of processes forked in advance by relayd. Leave blank to use the "
"default value of 5 processes."
msgstr ""
+"Nombre de processus forked en avance par relayd. Laisser vide pour utiliser "
+"la valeur par défaut de 5 processus."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:120
msgid "The virtual server configuration has been changed."
@@ -19977,7 +20105,7 @@ msgstr "La configuration du serveur virtuel a été modifiée."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:144
msgid "Fallback pool"
-msgstr ""
+msgstr "Plage de secours"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:177
msgid "Edit virtual server"
@@ -20041,6 +20169,8 @@ msgstr "Le protocol de relais soumis n'est pas valide."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:106
msgid "A Fall Back Pool cannot be selected when using the DNS relay protocol."
msgstr ""
+"Une Fall Back Pool ne peut pas être séléctionnée en utilisant le protocole "
+"DNS relay."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:115
#, php-format
@@ -20050,7 +20180,7 @@ msgstr "modifié '%s' vs:"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:117
#, php-format
msgid "created '%s' vs:"
-msgstr ""
+msgstr "créé '%s' vs:"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:168
msgid "Edit Load Balancer - Virtual Server Entry"
@@ -20071,6 +20201,10 @@ msgid ""
"connections to this IP and port will be forwarded to the pool cluster. A "
"host alias listed in Firewall -&gt; Aliases may also be specified here."
msgstr ""
+"Ceci est normalement l'adresse WAN IP que le serveur doit écouter. Toutes "
+"les connexions sur cette IP et port seront envoyés à la pool du cluster. Un "
+"alias hôte listé dans Firewall -&gt; Les alias peuvent également être "
+"spécifiés ici."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:198
msgid ""
@@ -20079,22 +20213,28 @@ msgid ""
"will be used. A port alias listed in Firewall -&gt; Aliases may also be "
"specified here."
msgstr ""
+"Port auquel les clients se connecteront. Toutes les connexions à ce port "
+"seront transmises au cluster. Si laissé vide les ports d'écoute du cluster "
+"seront utilisés. Un alias de port listé dans la section firewall peut "
+"également être utilisé. "
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:204
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:216
msgid "Virtual Server Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Pool du Serveur Virtuel"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:224
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:235
msgid "Fall-back Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Plage de secours"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:267
msgid ""
"Don't forget to add a firewall rule for the virtual server/pool after "
"finished setting it up."
msgstr ""
+"N'oubliez pas d'ajouter les règles de pare-feu dans le serveur/groupe après "
+"avoir terminé la configuration"
#: src/usr/local/www/pkg.php:39 src/usr/local/www/pkg.php:170
#: src/usr/local/www/pkg.php:174 src/usr/local/www/pkg_edit.php:44
@@ -20559,17 +20699,18 @@ msgstr "Configuration"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:84
#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default portal page"
-msgstr ""
+msgstr "Portail Captif : zone %s: Restaurer la page par défaut du portail "
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:104
#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default error page"
-msgstr ""
+msgstr "Portail Captif : zone %s: Restaurer la page d'erreur par défaut "
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:124
#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default logout page"
msgstr ""
+"Portail Captif : zone %s: Restaurer la page de déconnexion par défaut "
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:215
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:51
@@ -20603,6 +20744,8 @@ msgid ""
"The captive portal cannot be used on interface %1$s since it is used already "
"on %2$s instance."
msgstr ""
+"Le captif portail ne peut pas être utilisé sur l'interface %1$s car celui la "
+"est déjà utilisé sur l\"instance %2$s."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:243
#, php-format
@@ -20627,6 +20770,8 @@ msgid ""
"Hard timeout must be less than or equal to the Default lease time set on "
"DHCP Server"
msgstr ""
+"Hard timeout doit être inférieur ou égal au temps Default lease défini sur "
+"le serveur DHCP"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:281
msgid "The idle timeout must be at least 1 minute."
@@ -20634,12 +20779,14 @@ msgstr "Le temps d'inactivité doit être d'au moins 1 minute."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:285
msgid "The pass-through credit count must be a number or left blank."
-msgstr ""
+msgstr "Le compte du crédit de passage doit être un nombre ou laisser vide."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:288
msgid ""
"The waiting period to restore pass-through credits must be above 0 hours."
msgstr ""
+"La période d'attente pour restaurer le crédit de passage doit être au-dessus "
+"de 0 heures."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:293
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:297
@@ -20672,6 +20819,8 @@ msgid ""
"The NAS-Identifier must be 3-253 characters long and should only contain "
"ASCII characters."
msgstr ""
+"Le NAS-Identifier doit être entre 3 et 253 caractères et ne doit contenir "
+"que des caractères ASCII."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:521
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:140
@@ -20752,6 +20901,10 @@ msgid ""
"portal, but rather how many connections a single IP can establish to the "
"portal web server."
msgstr ""
+"Limite le nombre de connexions simultanées au serveur HTTP (S) du portail "
+"captif. Cela ne définit pas le nombre d'utilisateurs qui peuvent être "
+"connectés au portail captif, mais plutôt combien de connexions une seule "
+"adresse IP peut établir sur le serveur Web du portail."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:559
msgid "Idle timeout (Minutes)"
@@ -20762,10 +20915,12 @@ msgid ""
"Clients will be disconnected after this amount of inactivity. They may log "
"in again immediately, though. Leave this field blank for no idle timeout."
msgstr ""
+"Les clients seront déconnectés après ce délai. Ils peuvent se connecter à "
+"nouveau immédiatement. Laissez ce champ vide pour aucun idle timeout."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:566
msgid "Hard timeout (Minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Hard timeout (Minutes)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:569
msgid ""
@@ -20773,10 +20928,14 @@ msgid ""
"activity. They may log in again immediately, though. Leave this field blank "
"for no hard timeout (not recommended unless an idle timeout is set)."
msgstr ""
+"Les clients seront déconnectés après ce délai, indépendamment de l'activité. "
+"Ils peuvent se connecter à nouveau immédiatement. Laissez ce champ vide pour "
+"aucun hard timeout (ceci n'est pas recommandé a moins qu'un idle timeout est "
+"configuré)."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:574
msgid "Pass-through credits per MAC address."
-msgstr ""
+msgstr "Crédit de passage par adresse MAC"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:577
msgid ""
@@ -20786,10 +20945,16 @@ msgid ""
"Recommended to set a hard timeout and/or idle timeout when using this for it "
"to be effective."
msgstr ""
+"Autorise le passage du portail captif sans authentification pour un nombre "
+"de fois limité par adresse MAC. Une fois le nombre dépassé le client pourra "
+"se connecter uniquement avec des identifiants valides jusqu'à ce que la "
+"période définit ci-dessous soit expirée. Il est recommandé d'entrer la "
+"valeur pour le hard timeout et/ou celle de l'idle timeout pour que cette "
+"fonction soit efficace. "
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:583
msgid "Waiting period to restore pass-through credits. (Hours)"
-msgstr ""
+msgstr "Période d'attente pour restaurer le crédits de passage. (Heures)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:586
msgid ""
@@ -20797,20 +20962,25 @@ msgid ""
"original count after this amount of time since using the first one. This "
"must be above 0 hours if pass-through credits are enabled."
msgstr ""
+"Les clients auront leur crédits de passage disponible restaurés à leur "
+"nombre original après ce délai depuis l'utilisation du premier. Cela doit "
+"être au-dessus de 0 heures si le crédits de passage est activé."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:591
msgid "Reset waiting period"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialiser la période d'attente"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:594
msgid ""
"If enabled, the waiting period is reset to the original duration if access "
"is attempted when all pass-through credits have already been exhausted."
msgstr ""
+"Si activé, la période d'attente est réinitialisée à la durée d'origine si "
+"l'accès est tenté lorsque tous les crédit de passage ont déja été épuisés."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:598
msgid "Logout popup window"
-msgstr ""
+msgstr "Fenêtre contextuelle de déconnexion"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:601
msgid ""
@@ -20818,26 +20988,34 @@ msgid ""
"captive portal. This allows clients to explicitly disconnect themselves "
"before the idle or hard timeout occurs."
msgstr ""
+"Si activé, un popup apparaîtra quand les clients sont autorisés à partir du "
+"portail captif. Cela permet aux clients de se connecter explicitement avant "
+"que le idle or hard timeout se produise."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:606
msgid "Pre-authentication redirect URL"
-msgstr ""
+msgstr "Rediriger l'URL avant l'authentification"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:609
msgid ""
"Use this field to set $PORTAL_REDIRURL$ variable which can be accessed using "
"the custom captive portal index.php page or error pages."
msgstr ""
+"Utiliser ce champ pour configurer la variable $PORTAL_REDIRURL$ qui peut "
+"être accédé en utilisant la page du portail captif personnalisé index.php "
+"ou les pages d'erreur."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:613
msgid "After authentication Redirection URL"
-msgstr ""
+msgstr "Après authentification Redirection URL"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:616
msgid ""
"Clients will be redirected to this URL instead of the one they initially "
"tried to access after they've authenticated."
msgstr ""
+"Les clients seront redirigiés à cette URL au lieu de celui qu'ils essayaient "
+"initialement d'accéder après leur authentification."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:620
msgid "Blocked MAC address redirect URL"
@@ -20860,6 +21038,9 @@ msgid ""
"Subsequent logins will cause machines previously logged in with the same "
"username to be disconnected."
msgstr ""
+"Si cette option est activée, seule la connexion la plus récente par nom "
+"d'utilisateur sera activée. Les connexion subséquente causera les machines "
+"précédemment connectées avec le même nom d'utilisateur d'être déconnecté."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:635
msgid "MAC filtering"
@@ -20873,10 +21054,16 @@ msgid ""
"routers between pfSense and the clients). If this is enabled, RADIUS MAC "
"authentication cannot be used."
msgstr ""
+"Si actif, aucune vérification ne sera faite pour s'assurer que l'adresse MAC "
+"du client ne change pas lorsqu'il est connecté. Cela est requis lorsque "
+"l'adresse MAC du client ne peut pas être déterminée (essentiellement parce "
+"qu'il y a des routeurs entre pfSense et les clients). Si cette option est "
+"activée, l'authentification RADIUS par adresse MAC ne peut pas être utilisée."
+" "
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:644
msgid "Pass-through MAC Auto Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Pass-through MAC Auto Entry"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:647
#, php-format
@@ -20888,6 +21075,14 @@ msgid ""
"system. If this is enabled, RADIUS MAC authentication cannot be used. Also, "
"the logout window will not be shown."
msgstr ""
+"Lorsqu'elle est active, cette option permet l'ajout automatique de l'adresse "
+"MAC de l'utilisateur qui vient de s'authentifier dans la liste des MAC "
+"autorisées. Les utilisateurs ayant cette adresse MAC n'auront plus jamais "
+"besoin de s'authentifier. Pour supprimer une entrée, vous pouvez soit vous "
+"connecter et supprimer la MAC manuellement depuis la %1$sMAC tab%2$s soit "
+"envoyer une requête de type POST depuis un autre système. Si cette fonction "
+"est activée, l'authentification RADIUS par adresse MAC ne peut pas être "
+"utilisée. De plus, la fenêtre de déconnexion ne sera pas accessible. "
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:657
#, php-format
@@ -20897,6 +21092,12 @@ msgid ""
"MAC entry either log in and remove it manually from the %1$sMAC tab%2$s or "
"send a POST from another system."
msgstr ""
+"Si activé avec l'ajout automatique des adresses MAC à la liste des clients "
+"autorisés, le nom d'utilisateur renseigné lors du processus "
+"d'authentification sera sauvegardé. Pour supprimer l'adresse MAC enregistrée "
+"vous devez soit vous connecter et la supprimer manuellement depuis la "
+"%1$sMAC tab%2$s soit envoyer une requête de type POST depuis un autre "
+"système."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:663
msgid "Per-user bandwidth restriction"
@@ -20916,6 +21117,10 @@ msgid ""
"in to the specified default bandwidth. RADIUS can override the default "
"settings. Leave empty for no limit."
msgstr ""
+"Si cette option est activée, le portail captif restreindra chaque "
+"utilisateur qui se connecte à utiliser la bande passante définie. RADIUS "
+"peut outrepasser cette valeur par défaut. Laissez vide pour ne pas imposer "
+"de limite."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:688
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:727
@@ -20990,7 +21195,7 @@ msgstr "Laissez à blanc pour utiliser la valeur par défaut (1813)."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:886
msgid "Accounting updates"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour du compte"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:924
msgid "RADIUS Options"
@@ -21009,6 +21214,16 @@ msgid ""
"captive portal database while a user is logged in; The cached credentials "
"are necessary for the portal to perform automatic reauthentication requests."
msgstr ""
+"Si la ré-authentification est ativée, des messages de type Access-Requests "
+"seront envoyés toutes les minutes au serveur RADIUS pour chaque utilisateur "
+"actuellement connecté. Si un message de type Access-Reject est renvoyé par "
+"le serveur pour un utilisateur donné, alors cette utilisateur est "
+"immédiatement déconnecté du portail captif. Le processus de ré-"
+"authentification nécessite que les données d'authentification d'un "
+"utilisateur soit mis en cache dans la base de données du portail captif "
+"lorsque l'utilisateur est connecté. Ce système de cache est nécessaire pour "
+"que le portail captif puisse émettre automatiquement les demandes de ré-"
+"authentification."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:939
msgid "RADIUS MAC Authentication"
@@ -21152,6 +21367,12 @@ msgid ""
"clients can resolve this name in DNS and verify on the client that the IP "
"resolves to the correct interface IP on pfSense."
msgstr ""
+"Ce nom sera utilisé dans le champ action pour les requêtes POST en HTTPS et "
+"doit correspondre au Common Name (CN) du certificat (sinon il est probable "
+"que le navigateur de l'utilisateur affiche un message de sécurité). Assurez-"
+"vous que les utilisateurs du portail captif puisse résoudre ce nom DNS et "
+"vérifiez sur le client que l'adresse IP retournée par le serveur DNS "
+"corresponde à la bonne interface du pfSense. "
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1036
msgid "*SSL Certificate"
@@ -21179,6 +21400,13 @@ msgid ""
"the captive portal. If HTTPS logins are enabled, the user will be redirected "
"to the HTTPS login page."
msgstr ""
+"Si cette option est active, les demandes d'authentification aux sites en SSL/"
+"HTTPS (Port 443) ne seront pas envoyées au portail captif. Cela permet "
+"d'éviter qu'une erreur de certificat soit affichée sur le navigateur de "
+"l'utilisateur. Les utilisateurs doivent émettre une demande de connexion en "
+"HTTP (Port 80) pour être redirigés vers le portail captif. Si "
+"l'authentification en HTTPS est active alors l'utilisateur sera redirigé "
+"vers la page d'authentification en HTTPS."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1053
msgid "HTML Page Contents"
@@ -21212,6 +21440,27 @@ msgid ""
"&quot;accept&quot; type=&quot;submit&quot; value="
"&quot;Continue&quot;&gt;%1$s&lt;/form&gt;"
msgstr ""
+"Envoyez un fichier HTML/PHP pour le portail captif (laissez vide pour garder "
+"la page actuelle). Assurez-vous d'inclure un formulaire (POST aux "
+"\"$PORTAL_ACTION$\") avec un bouton d'envoi ayant l'attribut (name="
+"\"accept\") et un champ invisible ayant les attributs name=\"redirurl\" et "
+"value=\"$PORTAL_REDIRURL$\". Ajoutez les champs \"auth_user\", \"auth_pass\" "
+"et/ou \"auth_voucher\" de type input si l'authentification est activée, "
+"sinon elles échouera.%1$sExemple de code pour le formulaire: %1$s&lt;form "
+"method=&quot;post&quot; action="
+"&quot;$PORTAL_ACTION$&quot;&gt;%1$s&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
+"&quot;auth_user&quot; type="
+"&quot;text&quot;&gt;%1$s&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
+"&quot;auth_pass&quot; type="
+"&quot;password&quot;&gt;%1$s&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
+"&quot;auth_voucher&quot; type="
+"&quot;text&quot;&gt;%1$s&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
+"&quot;redirurl&quot; type=&quot;hidden&quot; value="
+"&quot;$PORTAL_REDIRURL$&quot;&gt;%1$s&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
+"&quot;zone&quot; type=&quot;hidden&quot; value="
+"&quot;$PORTAL_ZONE$&quot;&gt;%1$s&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
+"&quot;accept&quot; type=&quot;submit&quot; value="
+"&quot;Continue&quot;&gt;%1$s&lt;/form&gt;"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1085
msgid "Current Portal Page"
@@ -21219,13 +21468,13 @@ msgstr "Page du portail actuel"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1088
msgid "Live View"
-msgstr ""
+msgstr "Vue active"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1095
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1129
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1161
msgid "View Page Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Voir le contenu de la page"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1109
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1143
@@ -21235,7 +21484,7 @@ msgstr "Restaurer la page par défaut"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1118
msgid "Auth error page contents"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu de la page d'erreur d'authetification"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1121
msgid ""
@@ -21244,10 +21493,14 @@ msgid ""
"will be replaced by the error or reply messages from the RADIUS server, if "
"any."
msgstr ""
+"Le contenu du fichier HTML/PHP envoyé ici sera affiché lorsqu'une "
+"authentification échouera. Il peut inclure la variable "
+"\"$PORTAL_MESSAGES$\", qui sera remplacé par le message de retour du serveur "
+"RADIUS si ce dernier en envoie un."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1126
msgid "Current Auth Error Page"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de la page d'authentification actuelle"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1152
msgid "Logout page contents"
@@ -21258,6 +21511,8 @@ msgid ""
"The contents of the HTML/PHP file that is uploaded here are displayed on "
"authentication success when the logout popup is enabled."
msgstr ""
+"Le contenu du fichier HTML/PHP envoyé ici sera affiché lors d'une "
+"authentification réussie si le popup de déconnexion est activé."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1158
msgid "Current Logout Page"
@@ -21270,6 +21525,11 @@ msgid ""
"timeout entered on this page. Also, the DNS Forwarder or Resolver must be "
"enabled for DNS lookups by unauthenticated clients to work."
msgstr ""
+"N'oubliez pas d'activer le serveur DHCP sur la même interface que le portail "
+"captif! Assurez-vous que la valeur par défaut/maximale du bail DHCP est plus "
+"grande que celle du hard timeout référencée dans cette page. Assurez-vous "
+"également que les Forwarders et Resolvers DNS sont actifs pour que les "
+"requêtes émises depuis des clients non authentifiés soient honorées."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:97
#, php-format
@@ -21318,6 +21578,13 @@ msgid ""
"'captiveportal-test.jpg' using the file manager can then be included in the "
"portal page like this:"
msgstr ""
+"Tout fichier envoyé ici dont le nom est préfixé par captiveportal- sera "
+"disponible dans le dossier racine du serveur HTTP(S) faisant tourner le "
+"portail captif. Un fichier d'icône nommé favicon.ico peut également être "
+"envoyé et ne sera pas préfixé. Le code HTML du portail peut contenir des "
+"références en utilisant des chemins relatifs. Par exemple: une image envoyée "
+"avec le nom 'captiveportal-test.jpg' via le gestionnaire de fichier peut "
+"être incluse dans la page du portail comme ceci:"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:253
msgid ""
@@ -21325,6 +21592,10 @@ msgid ""
"can be passed to the custom page from the initial page by using text similar "
"to:"
msgstr ""
+"De plus, des fichiers avec l'extension .php peuvent être ajoutés pour "
+"pouvoir être exécutés. Le nom du fichier peut être passé à la page "
+"personnalisée depuis la page initiale en utilisant un texte similaire au "
+"suivant:"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:255
msgid "Acceptable usage policy"
@@ -21344,6 +21615,12 @@ msgid ""
"network, for example. By specifying %1$sfrom%2$s addresses, it may be used "
"to always allow pass-through access from a client behind the captive portal."
msgstr ""
+"Ajouter de nouveaux noms d'hôtes permettra l'accès à un nom d'hôte DNS "
+"depuis/vers le portail captif sans être redirigé vers la page du portail. "
+"Cela peut être utilisé pour un serveur web servant des images pour la page "
+"du portail, ou un serveur DNS sur un autre réseau, par exemple. En "
+"spécifiant %1$sfrom%2$s des adresses, cela peut être utilisé pour autorisé "
+"en permanence l'accès d'un client se trouvant derrière le portail captif."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:135
msgid "Edit hostname"
@@ -21356,18 +21633,18 @@ msgstr "Supprimer le nom de l'hôte"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:144
#, php-format
msgid "All connections %1$sto%2$s the hostname are allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les connections %1$sto%2$s les noms d'hôtes sont autorisés"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:145
#, php-format
msgid "All connections %1$sfrom%2$s the hostname are allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les connexions %1$sdepuis%2$s le nom d'hôte sont autorisées"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:146
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:140
#, php-format
msgid "All connections %1$sto or from%2$s are allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes le connexions %1$svers ou depuis%2$s sont autorisées"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:92
msgid "Allowed Hostname"
@@ -21397,7 +21674,7 @@ msgstr "Le nom d'hôte [%s] est déjà permis."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:169
msgid "Captive Portal Hostname Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Réglages du nom d'hôte du Portail Captif"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:176
msgid ""
@@ -21405,26 +21682,31 @@ msgid ""
"authentication). Use \"To\" to allow access from all clients (even non-"
"authenticated ones) behind the portal to this Hostname."
msgstr ""
+"Utilisez \"Depuis\" pour toujours accepter un nom d'hôte à travers le "
+"portail captif (sans authentification). Utilisez \"vers\" pour accepter "
+"l'accès depuis tous les clients (même ceux non-authentifiés) derrière le "
+"portail à ce nom d'hôte."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:195
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:237
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:235
msgid "Bandwidth up"
-msgstr ""
+msgstr "Bande passante montante"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:198
msgid "Enter a upload limit to be enforced on this Hostname in Kbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Entrer une limite d'envoi à être forcée à ce nom d'hôte en Kbit/s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:202
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:244
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:242
msgid "Bandwidth down"
-msgstr ""
+msgstr "Bande passante descendante"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:205
msgid "Enter a download limit to be enforced on this Hostname in Kbit/s"
msgstr ""
+"Entrer une limite de réception à être forcée à ce nom d'hôte en Kbit/s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:107
msgid "IP Addresses"
@@ -21441,12 +21723,12 @@ msgstr "Supprimer l'IP"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:138
#, php-format
msgid "All connections %1$sto%2$s the address are allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes le connexions %1$svers%2$s l'adresse sont autorisées"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:139
#, php-format
msgid "All connections %1$sfrom%2$s the address are allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes le connexions %1$sdepuis%2$s l'adresse sont autorisées"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:159
msgid ""
@@ -21455,6 +21737,11 @@ msgid ""
"be used for a web server serving images for the portal page or a DNS server "
"on another network, for example."
msgstr ""
+"Ajouter des adresses IP autorisées permettra l'accès vers/depuis ces "
+"adresses à travers le portail captif sans être amener à la page du portail. "
+"Cela peut être utilisé dans le cas d'un serveur web servant des images pour "
+"la page du portail ou un serveur DNS se situant sur un autre réseau, par "
+"exemple."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:89
msgid "Allowed IP address"
@@ -21473,7 +21760,7 @@ msgstr "Un masque de subnet valide doit être spécifié"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:110
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:121
msgid "Upload speed must be between 1 and 999999"
-msgstr ""
+msgstr "La vitesse de chargement doit être comprise entre 1 et 999999"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:114
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:124
@@ -21487,7 +21774,7 @@ msgstr "%s déjà permi(s)."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:212
msgid "Edit Captive Portal IP Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Edite les règles IP du Potail Captif"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:225
msgid "Enter a description here for reference only. (Not parsed)"
@@ -21501,6 +21788,10 @@ msgid ""
"(without authentication). Use \"To\" to allow access from all clients (even "
"non-authenticated ones) behind the portal to this IP."
msgstr ""
+"Utilisez \"Depuis\" pour toujours accepter l'accès à une adresse à travers "
+"le portail captif (sans authentification). Utilisez \"Vers\" pour autoriser "
+"l'accès depuis tous les clients (même ceux non-authentifiés) derrière le "
+"portail à cette IP."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:240
msgid "Enter an upload limit to be enforced on this address in Kbit/s"
@@ -21518,6 +21809,8 @@ msgstr "Aucune entrée n'existe encore!"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:90
msgid "Please set the zone on which the operation should be allowed"
msgstr ""
+"S'il vous plait définissez la zone dans laquel l'opération doit être "
+"autorisée."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:103
msgid "No entry exists for this username:"
@@ -21563,12 +21856,16 @@ msgid ""
"Adding MAC addresses as \"pass\" MACs allows them access through the captive "
"portal automatically without being taken to the portal page."
msgstr ""
+"Ajouter les adresses MAC comme \"pass\" MAC leur permet d'accéder au portail "
+"captif automatiquement sans être envoyées sur la page du portail."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:106
#, php-format
msgid ""
"The MAC address %s belongs to a local interface. It cannot be used here."
msgstr ""
+"L'adresse MAC %s appartient à une interface locale. Il ne peut pas être "
+"utilisé ici."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:111
#, php-format
@@ -21600,19 +21897,22 @@ msgstr "6 octets hexadécimaux séparés par des deux-points"
msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)"
msgstr ""
+"Une description peut être saisie ici pour référence administrative (non "
+"analysée)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:238
msgid "Enter an upload limit to be enforced on this MAC in Kbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Entrez une limite de chargement pour cette adresse MAC en Kbit / s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:245
msgid "Enter a download limit to be enforced on this MAC in Kbit/s"
msgstr ""
+"Entrez une limite de téléchargement pour cette adresse MAC en Kbit / s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:69
#, php-format
msgid "Submission on captiveportal page with unknown zone parameter: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Envoi sur la page captiveportal avec un paramètre de zone inconnue:%s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:125
msgid "Voucher invalid"
@@ -21628,7 +21928,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire le fichier de la clef privée"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:174
msgid "Need private RSA key to print vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "A besoin d'une clé RSA privée pour imprimer des coupons"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:208
msgid "charset"
@@ -21657,7 +21957,7 @@ msgstr "magic"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:523
msgid "Synchronize Voucher Database IP"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroniser Voucher Database IP"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
msgid "Sync port"
@@ -21686,14 +21986,19 @@ msgstr "« , » ne sont pas permis."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:229
msgid "# of Bits to store Roll Id needs to be between 1..31."
msgstr ""
+"Nombre de bits pour stocker le Roll Id (identifiant du rouleau de vouchers). "
+"Doit être compris entre 1 et 31."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:232
msgid "# of Bits to store Ticket Id needs to be between 1..16."
msgstr ""
+"Nombre de bits pour stocker le Ticket Id. Doit être compris entre 1 et 16."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:235
msgid "# of Bits to store checksum needs to be between 1..31."
msgstr ""
+"Nombre de bits pour stocker la somme de contrôle (checksum). Doit être "
+"compris entre 1 et 31."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:238
msgid "This doesn't look like an RSA Public key."
@@ -21706,6 +22011,8 @@ msgstr "Ceci ne ressemble pas à une clé privée RSA."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:244
msgid "The voucher database cannot be sync'd to this host (itself)."
msgstr ""
+"La base de données voucher ne peut pas être synchronisée sur cet hôte (sur "
+"lui-même)."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:313
#, php-format
@@ -21713,6 +22020,8 @@ msgid ""
"The Captive Portal voucher database has been synchronized with %s (pfsense."
"exec_php)."
msgstr ""
+"La base de données voucher du portail captif à été synchronisée avec %s "
+"(pfSense.exec_php)."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:345
#, php-format
@@ -21728,12 +22037,12 @@ msgstr "La base des bons a été synchronisée depuis %1$s"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:70
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:96
msgid "Voucher Rolls"
-msgstr ""
+msgstr "Rouleaux de vouchers"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:390
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:84
msgid "Roll #"
-msgstr ""
+msgstr "Rouleau #"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:391
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:81
@@ -21753,34 +22062,36 @@ msgstr "Commentaire"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:409
msgid "Edit voucher roll"
-msgstr ""
+msgstr "Editer le rouleau de vouchers"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:410
msgid "Delete voucher roll"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le rouleau de vouchers"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:411
msgid "Export vouchers for this roll to a .csv file"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter les vouchers de ce rouleau dans un fichier .csv"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:437
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:448
msgid "Create, Generate and Activate Rolls with Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Créer, générer et activer des rouleaux avec vouchers"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:453
msgid "Voucher Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé publique du voucher"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:455
msgid ""
"Paste an RSA public key (64 Bit or smaller) in PEM format here. This key is "
"used to decrypt vouchers."
msgstr ""
+"Copiez ici une clé RSA publique (64 bits ou moins) au format PEM. Cette clé "
+"sera utilisée pour déchiffrer les vouchers."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:459
msgid "Voucher Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé privée du voucher"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:461
msgid ""
@@ -21788,6 +22099,9 @@ msgid ""
"only used to generate encrypted vouchers and doesn't need to be available if "
"the vouchers have been generated offline."
msgstr ""
+"Copiez ici une clé RSA privée (64 bits ou moins) au format PEM. Cette clé "
+"est uniquement utilisée pour générer des vouchers chiffrés et n'a pas besoin "
+"d'être disponible si les vouchers ont été générés hors ligne."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:465
msgid "Character set"
@@ -21799,10 +22113,14 @@ msgid ""
"printable characters (numbers, lower case and upper case letters) that are "
"hard to confuse with others. Avoid e.g. 0/O and l/1."
msgstr ""
+"Les tickets sont générés avec le jeu de caractères spécifié. Il doit "
+"contenir des caractères d'imprimerie (chiffres, lettres minuscules et "
+"majuscules) facilement reconnaissables les unes des autres. Evitez par "
+"exemple 0/O et l/1."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:472
msgid "# of Roll bits"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de bits pour le rouleau (Roll)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:475
msgid ""
@@ -21810,10 +22128,14 @@ msgid ""
"range: 1..31. Sum of Roll+Ticket+Checksum bits must be one Bit less than the "
"RSA key size."
msgstr ""
+"Réserve un champ dans chaque voucher pour stocker l'identifiant du rouleau "
+"auquel il appartient. Champ autorisé: 1..31. La somme du nombre de bits de "
+"Rouleau+Ticket+Checksum doit être d'un bit de moins que la taille de la clé "
+"RSA."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:479
msgid "# of Ticket bits"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de bits du ticket"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:482
msgid ""
@@ -21822,6 +22144,11 @@ msgid ""
"bit array, stored in RAM and in the config, is used to mark if a voucher has "
"been used. A bit array for 65535 vouchers requires 8 KB of storage. "
msgstr ""
+"Réserve un champ dans chaque voucher pour stocker l'identifiant du Ticket "
+"auquel il appartient. Champ autorisé: 1..16. En utilisant 16 bits un rouleau "
+"peut avoir jusqu'à 65535 vouchers. Un tableau de bits, stocké en RAM et dans "
+"la configuration, est utilisé pour savoir si un voucher à été utilisé. Un "
+"tableau de bit pour 65535 vouchers requiert 8 Ko de stockage."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:488
msgid "# of Checksum bits"
@@ -21832,6 +22159,8 @@ msgid ""
"Reserves a range in each voucher to store a simple checksum over Roll # and "
"Ticket#. Allowed range is 0..31."
msgstr ""
+"Réserve un champ dans chaque voucher pour stocker une somme de contrôle de "
+"l'identifiant du rouleau et de celui du ticket. Champ autorisé: 0..31."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:495
msgid "Magic number"
@@ -21843,30 +22172,38 @@ msgid ""
"depends on how many bits are left by Roll+Ticket+Checksum bits. If all bits "
"are used, no magic number will be used and checked."
msgstr ""
+"Nombre magique stocké dans chaque voucher. Analysé pendant le processus de "
+"vérification du voucher. Sa taille dépend du nombre de bits non utilisés "
+"après affectation de ceux pour le Rouleau+Ticket+Checksum. Si tous les bits "
+"ont été utilisés alors aucun nombre magique ne sera utilisé et vérifié."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:503
msgid "Invalid voucher message"
-msgstr ""
+msgstr "Message voucher invalide"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:506
msgid ""
"Error message displayed for invalid vouchers on captive portal error page "
"($PORTAL_MESSAGE$)."
msgstr ""
+"Message d'erreur affiché pour les vouchers invalides sur la page d'erreur du "
+"portail ($PORTAL_MESSAGES$)."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:511
msgid "Expired voucher message"
-msgstr ""
+msgstr "Message voucher expiré"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:514
msgid ""
"Error message displayed for expired vouchers on captive portal error page "
"($PORTAL_MESSAGE$)."
msgstr ""
+"Message d'erreur affichépour les vouchers expirés sur la page d'erreur du "
+"portail ($PORTAL_MESSAGE$)."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:518
msgid "Voucher Database Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisation de la base de données des vouchers"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:525
#, php-format
@@ -21875,30 +22212,37 @@ msgid ""
"and used vouchers from.%1$sNOTE: this should be setup on the slave nodes and "
"not the primary node!"
msgstr ""
+"Adresse IP des noeuds webConfigurator maîtres pour synchroniser la base de "
+"données des vouchers et des vouchers utilisés depuis.%1$sNOTE: doit être "
+"configuré sur les noeuds esclaves et pas le noeud primaire!"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:530
msgid "Voucher sync port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de synchronisation des vouchers"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:533
msgid "The port of the master voucher node's webConfigurator. Example: 443 "
msgstr ""
+"Le port webConfigurator du noeud maître pour les vouchers. Exemple: 443"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:537
msgid "Voucher sync username"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur pour la synchronisation des vouchers"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:540
msgid "This is the username of the master voucher nodes webConfigurator."
msgstr ""
+"C'est le nom d'utilisateur webConfigurator pour les nodes maîtres des "
+"vouchers."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:544
msgid "Voucher sync password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe pour la synchronisation des vouchers"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:547
msgid "This is the password of the master voucher nodes webConfigurator."
msgstr ""
+"C'est le mot de passe webConfigurator des noeuds maîtres pour les vouchers."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:568
msgid ""
@@ -21908,10 +22252,16 @@ msgid ""
"will not record any other value from the other options. They will be "
"retrieved/synced from the master."
msgstr ""
+"Le changement de n'importe quel paramètre des vouchers (mis à part la "
+"gestion de la liste des rouleaux) sur cette page rendra les vouchers "
+"existants inutilisables s'ils ont été générés avec des paramètres différents."
+" Spécifier les options de synchronisation de la base de données des vouchers "
+"n'enregistra aucune valeur des autres options. Elles seront récupérées/"
+"synchronisées depuis le maître."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:604
msgid "Generate new keys"
-msgstr ""
+msgstr "Génère de nouvelles clés"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:84
msgid "Minutes per ticket"
@@ -21920,35 +22270,38 @@ msgstr "Minutes par ticket"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:94
#, php-format
msgid "Roll number %s already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Le rouleau numéro %s existe déjà."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:100
#, php-format
msgid "Roll number must be numeric and less than %s"
msgstr ""
+"Le numéro de rouleau doit être une valeur numérique et plus petite que %s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:104
#, php-format
msgid "A roll has at least one voucher and less than %s."
-msgstr ""
+msgstr "Un rouleau a au moins un voucher et moins que %s."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:108
msgid "Each voucher must be good for at least 1 minute."
-msgstr ""
+msgstr "Chaque voucher doit être validé pour au moins 1 minute."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:132
#, php-format
msgid "All %1$s vouchers from Roll %2$s marked unused"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les %1$s vouchers du rouleau %2$s marqués comme inutilisables"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:177
msgid "*Roll #"
-msgstr ""
+msgstr "*Rouleau #"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:180
#, php-format
msgid "Enter the Roll# (0..%d) found on top of the generated/printed vouchers"
msgstr ""
+"Entrez le numéro du Rouleau (0..%d) figurant en haut des vouchers générés/"
+"affichés"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:184
msgid "*Minutes per ticket"
@@ -21959,6 +22312,9 @@ msgid ""
"Defines the time in minutes that a user is allowed access. The clock starts "
"ticking the first time a voucher is used for authentication."
msgstr ""
+"Définissez la durée de l'autorisation d'accès d'un utilisateur en minutes. "
+"Cette période commence la première fois qu'un voucher est utilisé pour une "
+"authentification."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:191
msgid "*Count"
@@ -21974,11 +22330,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:201
msgid "Can be used to further identify this roll. Ignored by the system."
-msgstr ""
+msgstr "Peut être utilisé pour identifier ce rouleau. Ignoré par le système."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:64
msgid "The Captive Portal entry list has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "La liste d'entrées du Portail Captif a été changée."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:69
msgid "Captive Portal Zones"
@@ -22196,6 +22552,8 @@ msgstr "Plage termine"
msgid ""
"Ignore Denied Clients may not be used when a Failover Peer IP is defined."
msgstr ""
+"Ignore Denied Clients ne peut pas être utilisé lorsqu'une Failover Peer IP "
+"est définie."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:259
msgid "A valid IPv4 address must be specified for range from."
@@ -22247,6 +22605,8 @@ msgid ""
"The Captive Portal zone (%1$s) has Hard Timeout parameter set to a value "
"bigger than Default lease time (%2$s)."
msgstr ""
+"La zone du portail captif (%1$s) a un paramètre Hard Timeout configuré à une "
+"valeur supérieure à la durée du Default lease (%2$s)."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:314
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:255
@@ -22355,10 +22715,13 @@ msgid ""
"Cannot enable static ARP when there are static map entries without IP "
"addresses. Ensure all static maps have IP addresses and try again."
msgstr ""
+"Ne peut pas activer l'ARP statique lorsqu'il existe des entrées de carte "
+"statiques sans adresses IP. Assurez-vous que toutes les cartes statiques "
+"contiennent des adresses IP et réessayez."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:392
msgid "Text type cannot include quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "Le type texte ne peut pas inclure des guillemets."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:394
msgid ""
@@ -22423,12 +22786,16 @@ msgid ""
"Disable DHCP Registration features in DNS Forwarder before disabling DHCP "
"Server."
msgstr ""
+"Désactivez l'option d'enregistrements DHCP dans le transfert DNS avant de "
+"désactiver le Serveur DHCP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:437
msgid ""
"Disable DHCP Registration features in DNS Resolver before disabling DHCP "
"Server."
msgstr ""
+"Désactivez les fonctionnalités DHCP Registration dans DNS Resolver avant de "
+"désactiver le serveur DHCP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:446
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:391
@@ -22439,39 +22806,43 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:451
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:386
msgid "The specified range lies outside of the current subnet."
-msgstr ""
+msgstr "La plage spécifiée se situe en dehors du sous-réseau actuel."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:461
msgid ""
"The specified range must not be within the DHCP range for this interface."
msgstr ""
+"La plage spécifiée ne doit pas être comprise dans la plage DHCP pour cette "
+"interface."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:474
msgid ""
"The specified range must not be within the range configured on a DHCP pool "
"for this interface."
msgstr ""
+"La plage spécifiée ne doit pas être comprise dans la plage configurée sur un "
+"pool DHCP pour cette interface."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:485
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:407
#, php-format
msgid "The DHCP range cannot overlap any static DHCP mappings."
-msgstr ""
+msgstr "La plage DHCP ne peut pas chevaucher les mappages DHCP statiques."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:726
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:496
msgid "Pool Start"
-msgstr ""
+msgstr "Début de la Pool"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:727
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:497
msgid "Pool End"
-msgstr ""
+msgstr "Fin de la Pool"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:784
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:527
msgid "The static mapping configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "La configuration de la map statique a été modifiée."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:819
#, php-format
@@ -22497,6 +22868,8 @@ msgid ""
"DHCP Relay is currently enabled. DHCP Server canot be enabled while the DHCP "
"Relay is enabled on any interface."
msgstr ""
+"Le relais DHCP est actuellement activé. Le serveur DHCP ne peut pas être "
+"activé lorsque le relais DHCP est activé sur une interface."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:846
#, php-format
@@ -22508,6 +22881,8 @@ msgid ""
"Editing pool-specific options. To return to the Interface, click its tab "
"above."
msgstr ""
+"Modification des options spécifiques au pool. Pour revenir à l'interface, "
+"cliquez sur son onglet ci-dessus."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:856
msgid "BOOTP"
@@ -22526,6 +22901,8 @@ msgid ""
"This option is not compatible with failover and cannot be enabled when a "
"Failover Peer IP address is configured."
msgstr ""
+"Cette option n'est pas compatible avec le failover et ne peut pas être "
+"activée lorsqu'une adresse Failover Peer IP est configurée."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:877
msgid "Ignore client identifiers"
@@ -22537,6 +22914,10 @@ msgid ""
"identifiers but the same hardware (MAC) address. Note that the resulting "
"server behavior violates the official DHCP specification."
msgstr ""
+"Cette option peut être utile lorsqu'un client peut dual boot en utilisant "
+"différents identifiants, mais avec la même adresse matérielle (MAC). Notez "
+"que ce comportement du serveur est contraire aux spécifications officielles "
+"de DHCP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:886
msgid "Pool Description"
@@ -22568,6 +22949,8 @@ msgid ""
"If additional pools of addresses are needed inside of this subnet outside "
"the above Range, they may be specified here."
msgstr ""
+"Si des pools d'adresses supplémentaires sont nécessaires à l'intérieur de ce "
+"sous-réseau en dehors de la range ci-dessus, ils peuvent être spécifiés ici."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:982
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:554
@@ -22585,6 +22968,9 @@ msgid ""
"DNS Forwarder or Resolver is enabled, otherwise the servers configured on "
"the System / General Setup page."
msgstr ""
+"Laissez vide pour utiliser les serveurs DNS par défaut du système: l'IP de "
+"cette interface si DNS Forwarder ou Resolver est activé, sinon les serveurs "
+"sont configurés sur la page Système / Configuration Générale."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1005
msgid "Other Options"
@@ -22596,6 +22982,10 @@ msgid ""
"gateway. Specify an alternate gateway here if this is not the correct "
"gateway for the network. Type \"none\" for no gateway assignment."
msgstr ""
+"La valeur par défaut est d'utiliser l'IP sur cette interface du pare-feu en "
+"tant que passerelle. Spécifiez une autre passerelle ici si ce n'est pas la "
+"bonne passerelle pour le réseau. Tapez \"none\" si vous voulez affecter "
+"aucune passerelle."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1017
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:547
@@ -22610,6 +23000,9 @@ msgid ""
"The default is to use the domain name of this system as the default domain "
"name provided by DHCP. An alternate domain name may be specified here."
msgstr ""
+"La valeur par défaut est d'utiliser le nom de domaine de ce système comme le "
+"nom de domaine par défaut fourni par DHCP. Un autre nom de domaine peut être "
+"spécifié ici."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1024
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:554
@@ -22625,6 +23018,8 @@ msgid ""
"The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the "
"semicolon character as separator."
msgstr ""
+"Le serveur DHCP peut optionnellement fournir une liste de domaine de "
+"recherche. Utilisez un point-virgule comme séparateur."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1031
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:740
@@ -22636,6 +23031,8 @@ msgid ""
"This is used for clients that do not ask for a specific expiration time. The "
"default is 7200 seconds."
msgstr ""
+"Ceci est utilisé pour les clients qui ne demandent pas un délai d'expiration "
+"spécifique. La valeur par défaut est de 7200 secondes."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1038
msgid "Maximum lease time"
@@ -22647,10 +23044,12 @@ msgid ""
"This is the maximum lease time for clients that ask for a specific "
"expiration time. The default is 86400 seconds."
msgstr ""
+"Ceci est le temps maximum du bail pour les clients qui demandent un délai "
+"d'expiration spécifique. La valeur par défaut est 86400 secondes."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1046
msgid "Failover peer IP"
-msgstr ""
+msgstr "Failover peer IP"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1049
msgid ""
@@ -22672,6 +23071,9 @@ msgid ""
"listed below will be able to communicate with the firewall on this interface."
""
msgstr ""
+"Cette option fonctionne toujours même si le serveur DHCP est désactivé. "
+"Seules les machines répertoriées ci-dessous pourront communiquer avec le "
+"pare-feu sur cette interface."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1063
msgid "Time format change"
@@ -22683,6 +23085,10 @@ msgid ""
"lease time will be displayed in local time and set to the time zone selected."
" This will be used for all DHCP interfaces lease time."
msgstr ""
+"Par défaut, les baux DHCP sont affichés dans le fuseau horaire UTC. En "
+"cochant cette case, le bail DHCP sera affiché dans l'heure locale et réglé "
+"sur le fuseau horaire sélectionné. Ceci sera utilisé pour tous les baux des "
+"interfaces DHCP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1070
msgid "Statistics graphs"
@@ -22693,6 +23099,8 @@ msgid ""
"Enable this to add DHCP leases statistics to the RRD graphs. Disabled by "
"default."
msgstr ""
+"Activez cette option pour ajouter des statistiques de baux DHCP aux "
+"graphiques RRD. Désactivé par défaut."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1100
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:603
@@ -22706,6 +23114,9 @@ msgid ""
"Leave blank to disable dynamic DNS registration.%1$sEnter the dynamic DNS "
"domain which will be used to register client names in the DNS server."
msgstr ""
+"Laissez vide pour désactiver l'enregistrement DNS dynamique.%1$sEntrez le "
+"domaine DNS dynamique qui sera utilisé pour enregistrer les noms de clients "
+"dans le serveur DNS."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1108
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:793
@@ -22715,7 +23126,7 @@ msgstr "Noms d'hôte DNS dynamique"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1111
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:796
msgid "Default registers host name option supplied by DHCP client."
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut le nom d'hôte enregistré est fournie par le client DHCP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1115
msgid "Primary DDNS address"
@@ -22724,26 +23135,32 @@ msgstr "Adresse DNS dynamique primaire"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1118
msgid "Primary domain name server IP address for the dynamic domain name."
msgstr ""
+"Adresse IP primaire du serveur de noms de domaine pour le nom de domaine "
+"dynamique."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1122
msgid "DNS Domain key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé du domaine DNS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1125
msgid ""
"Dynamic DNS domain key name which will be used to register client names in "
"the DNS server."
msgstr ""
+"Nom de la clé du domaine DNS dynamique qui sera utilisé pour enregistrer des "
+"noms de clients dans le serveur DNS."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1129
msgid "DNS Domain key secret"
-msgstr ""
+msgstr "Secret de la clé du domaine DNS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1132
msgid ""
"Dynamic DNS domain key secret (HMAC-MD5) which will be used to register "
"client names in the DNS server."
msgstr ""
+"Secret de la clé du domaine DNS dynamique (HMAC-MD5) qui sera utilisé pour "
+"enregistrer le nom des clients dans le serveur DNS."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1145
msgid "MAC address control"
@@ -22758,6 +23175,8 @@ msgid ""
"List of partial MAC addresses to allow, comma separated, no spaces, e.g.: 00:"
"00:00,01:E5:FF"
msgstr ""
+"Liste des OUI à autoriser, doivent être séparées par des virgules et sans "
+"espaces, par exemple: 00:00:00,01:E5:FF"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1158
msgid "MAC Deny"
@@ -22768,6 +23187,8 @@ msgid ""
"List of partial MAC addresses to deny access, comma separated, no spaces, e."
"g.: 00:00:00,01:E5:FF"
msgstr ""
+"Liste des OUI à interdir, doivent être séparées par des virgules et sans "
+"espaces, par exemple: 00:00:00,01:E5:FF"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1180
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:647
@@ -22797,6 +23218,8 @@ msgid ""
"Leave blank to disable. Enter a valid IP address, hostname or URL for the "
"TFTP server."
msgstr ""
+"Laissez vide pour désactiver. Entrez une adresse IP valide, un nom d'hôte ou "
+"une URL pour le serveur TFTP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1225
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:885
@@ -23274,12 +23697,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:102
msgid "At least one Destination Server IP address must be specified."
msgstr ""
+"Au moins une adresse IP du serveur de destination doit être spécifiée."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:129
msgid ""
"DHCP Server is currently enabled. Cannot enable the DHCP Relay service while "
"the DHCP Server is enabled on any interface."
msgstr ""
+"Le serveur DHCP est actuellement activé. Impossible d'activer le service "
+"DHCP Relay lorsque que le serveur DHCP est activé sur une interface."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:144
msgid "DHCP Relay Configuration"
@@ -23300,6 +23726,8 @@ msgid ""
"If this is checked, the DHCP relay will append the circuit ID (%s interface "
"number) and the agent ID to the DHCP request."
msgstr ""
+"Si cette option est activé, le relais DHCP ajoutera le circuit ID (%s numéro "
+"de l'interface) et l'ID de l'agent à la requête DHCP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:173
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:173
@@ -23315,6 +23743,8 @@ msgstr "Serveur de destination"
msgid ""
"This is the IPv4 address of the server to which DHCP requests are relayed."
msgstr ""
+"Il s'agit de l'adresse IPv4 du serveur auquel les requêtes DHCP sont "
+"relayées."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:199
msgid "Add server"
@@ -23323,17 +23753,19 @@ msgstr "Ajouter serveur"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:243
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:246
msgid "A valid prefix range must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Une plage de préfixe valide doit être spécifiée."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:258
#, php-format
msgid "Prefix Delegation From address is not a valid IPv6 Netmask for %s"
msgstr ""
+"L'adresse Prefix Delegation From n'est pas un Netmask IPv6 valide pour %s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:269
#, php-format
msgid "Prefix Delegation To address is not a valid IPv6 Netmask for %s"
msgstr ""
+"L'adresse Prefix Delegation To n'est pas un Netmask IPv6 valide pour %s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:278
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:290
@@ -27301,7 +27733,7 @@ msgstr "Déconnecté"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
@@ -28177,7 +28609,7 @@ msgstr "Noms d'usagers VPN"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
@@ -32843,7 +33275,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr "Tunnels"
@@ -35573,7 +36005,7 @@ msgstr "Toutes les entrées Dyn DNS sont masquées"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -35707,39 +36139,43 @@ msgstr "Filtre des interfaces sauvegardé via le Tableau de Bord."
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Temps d'activité: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Tunnels Actifs"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Tunnels Inactifs"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr "Utilisateurs Mobiles."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Récupération des données d'apperçu"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Récupération des données de tunnel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Récupération des données mobiles"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Pas de tunnel IPSec configuré"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPSec peut être configuré <a href=\"vpn_ipsec.php\">ici</a>."
@@ -36068,36 +36504,36 @@ msgstr "Dernières 1, 5 et 15 minutes"
msgid "CPU usage"
msgstr "Utilisation CPU"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr "Utilisation de la mémoire"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr "Utilisation de la mémoire d'échange (SWAP)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr "Utilisation du Disque"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr "de"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr "en RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Toutes les informations système sont cachées"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr "Objet"
@@ -36597,7 +37033,6 @@ msgstr ""
"de règle associé n'est pas autorisé."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1468
-#, fuzzy
msgid "Log packets that are handled by this rule"
msgstr "Journaliser les paquets gérés par cette règle"
@@ -36778,15 +37213,16 @@ msgstr ""
"avec consentement mutuel du pair."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:215
-#, fuzzy
msgid ""
"Disable automatic filtering of the outer GIF source which ensures a match "
"with the configured remote peer. When disabled, martian and inbound "
"filtering is not performed which allows asymmetric routing of the outer "
"traffic."
msgstr ""
-"Désactiver le filtrage automatique de la source GIF extérieur qui assure un "
-"match avec la paire configuré. "
+"Désactive le filtrage automatique de la source GIF extérieure ce qui assure "
+"une correspondance avec le pair distant configuré. Lorsque désactivé, le "
+"filtrage en entrée et martien n'est pas effectué ce qui permet un routage "
+"asymétrique du trafic sortant."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:201
msgid ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 22c08d6..e51e566 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 15b694b..f780479 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2027,8 +2027,8 @@ msgstr "שם"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "מצב"
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)"
msgid "Mobile Client"
msgstr "מכשיר נייד"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3580,27 +3580,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "נורבגית"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Russian"
msgstr "רוסית"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr "ספרדית"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr "שרות לא פעיל"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3616,83 +3620,83 @@ msgstr "שרות לא פעיל"
msgid "Mode"
msgstr "מצב"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr "חסר מצב SIM"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -6498,7 +6502,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7668,7 +7672,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8235,7 +8239,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10099,7 +10103,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10420,7 +10424,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10440,7 +10444,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -25272,7 +25276,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26080,7 +26084,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -30614,7 +30618,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33252,7 +33256,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33383,39 +33387,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "TUNNELים לא פעילים"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr "משתמשי מובייל"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33741,36 +33749,36 @@ msgstr " ה 1, 5 , 15 דקות האחרונות"
msgid "CPU usage"
msgstr "שימוש במעבד"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr "שימוש בזיכרון"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr "שימוש SWAP"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr "שימוש בדיסק"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr "של"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr "בראם"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "כל פריטי המידע על המערכת מוסתרים"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index d36884e..89ef180 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.po
index c54b790..b06a6f5 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2026,8 +2026,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Client"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3579,27 +3579,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
-msgid "Russian"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
-msgid "Spanish"
+msgid "Russian"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3615,83 +3619,83 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -6497,7 +6501,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7667,7 +7671,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8234,7 +8238,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10098,7 +10102,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10419,7 +10423,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10439,7 +10443,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -25271,7 +25275,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26079,7 +26083,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -30613,7 +30617,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33251,7 +33255,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33382,39 +33386,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33740,36 +33748,36 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 3ab873f..cca10b3 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 7f4eb0e..8ed635f 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2026,8 +2026,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Client"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3579,27 +3579,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
-msgid "Russian"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
-msgid "Spanish"
+msgid "Russian"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3615,83 +3619,83 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -6497,7 +6501,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7667,7 +7671,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8234,7 +8238,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10098,7 +10102,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10419,7 +10423,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10439,7 +10443,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -25271,7 +25275,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26079,7 +26083,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -30614,7 +30618,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33252,7 +33256,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33383,39 +33387,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33741,36 +33749,36 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 0e02223..af32d57 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 821e61a..19ddb03 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2049,8 +2049,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Client"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3602,27 +3602,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
-msgid "Russian"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
-msgid "Spanish"
+msgid "Russian"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3638,83 +3642,83 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -6520,7 +6524,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7690,7 +7694,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8257,7 +8261,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10121,7 +10125,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10442,7 +10446,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10462,7 +10466,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -25294,7 +25298,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26102,7 +26106,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -30636,7 +30640,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33274,7 +33278,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33405,39 +33409,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33763,36 +33771,36 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 1ce44de..97a70ef 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 7e3d54b..8c99dbc 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2125,8 +2125,8 @@ msgstr "Nama"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)"
msgid "Mobile Client"
msgstr "Klien Mobile"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3779,27 +3779,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norwegia Bokmål"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Russian"
msgstr "Russia"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr "Tidak ada Layanan"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3815,83 +3819,83 @@ msgstr "Tidak ada Layanan"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr "Layanan Terbatas"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr "Layanan Sah"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr "Layanan Regional Terbatas"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr "Layanan Penghemat energi"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr "Layanan Tidak diketahui"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr "Sim tidak sah/locked State"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr "Sah SIM State"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr "Tidak Sah SIM CS State"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr "Status SIM PS tidak valid"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr "Status SIM CS/PS tidak valid"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr "Status SIM yang hilang"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr "Layanan Terbatas"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr "Inisialisasi layanan"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr "Kesalahan pada Layanan jaringan terkunci"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr "Layanan jaringan terkunci"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr "Layanan MCC / MNC yang tidak terkunci atau benar"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr "Tidak ada status tindakan"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr "Status jaringan terkunci"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr "(U) Kartu SIM Terkunci State"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
#, fuzzy
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr "Kunci Jaringan dan Status (U) kartu SIM Kunci "
@@ -6732,7 +6736,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7903,7 +7907,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8472,7 +8476,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10336,7 +10340,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10657,7 +10661,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10677,7 +10681,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -25509,7 +25513,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26317,7 +26321,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -30850,7 +30854,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33488,7 +33492,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33619,39 +33623,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33977,36 +33985,36 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 6f70256..af04821 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 81ade94..8b08b1a 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -4,16 +4,17 @@
# Luca <luca.moncelli@multimediaitalia.eu>, 2017. #zanata
# Luca Morisi <luca.morisi@tiscalinet.it>, 2017. #zanata
# Marco <davyvandyne@gmail.com>, 2017. #zanata
+# Nicola Limelli <nicosuperwav@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-07 10:05-0400\n"
-"Last-Translator: Luca <luca.moncelli@multimediaitalia.eu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-18 01:44-0400\n"
+"Last-Translator: Nicola Limelli <nicosuperwav@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@@ -32,9 +33,9 @@ msgid ""
"DNS_rebinding<br />Try accessing the router by IP address instead of by "
"hostname."
msgstr ""
-"Potenziale attacco Rebind DNS rilevato, vedere http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"DNS_rebinding<br /> Provare ad accedere al router con l'indirizzo IP anziché "
-"con hostname."
+"Potenziale attacco DNS rilevato\n"
+"http://en.wikipedia.org/wiki/DNS_rebinding<br /> Provare ad accedere al "
+"router con l'indirizzo IP anziché con hostname."
#: src/etc/inc/auth.inc:140 src/etc/inc/captiveportal.inc:267
msgid "Redirecting..."
@@ -139,14 +140,15 @@ msgid "ERROR! Could not bind to server %s."
msgstr "ERRORE! Non ho pouto collegarmi al server %s."
#: src/etc/inc/auth.inc:1386
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Now Searching for %s in directory."
-msgstr "Ricerca in corso di %s nella cartella."
+msgstr "Ricerca in corso di %s nella directory"
#: src/etc/inc/auth.inc:1395
#, php-format
msgid "Now Searching in server %1$s, container %2$s with filter %3$s."
-msgstr "Ora cerco nel server %1$s, oggetto contenitore %2$s con filtro %3$s."
+msgstr ""
+"Ricerca in corso nel server %1$s, oggetto contenitore %2$s con filtro %3$s."
#: src/etc/inc/auth.inc:1409
#, php-format
@@ -190,7 +192,7 @@ msgstr "Autenticazione RADIUS rifiutata."
#: src/etc/inc/auth.inc:1662
msgid "Widget configuration has been changed."
-msgstr "La configurazione del Widget e` cambiata."
+msgstr "La configurazione del Widget è cambiata."
#: src/etc/inc/auth.inc:1667
#, php-format
@@ -306,7 +308,7 @@ msgstr "Reindirizzamento a"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:269 src/usr/local/www/head.inc:238
#: src/usr/local/www/head.inc:548
msgid "Logout"
-msgstr "Disconnetti"
+msgstr "Esci"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:270
msgid "Click the button below to disconnect"
@@ -344,7 +346,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/certs.inc:47
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "indirizzo email"
#: src/etc/inc/config.console.inc:45
msgid "DANGER! WARNING! ACHTUNG!"
@@ -461,7 +463,7 @@ msgstr "%sApplico la configurazione..."
#: src/etc/inc/config.console.inc:371
msgid "Console assignment of interfaces"
-msgstr "Assegnazione console delle interfacce"
+msgstr "Configurazione delle interfacce via consolle"
#: src/etc/inc/config.console.inc:372
#, php-format
@@ -492,18 +494,16 @@ msgstr "ATTENZIONE: tutte le VLAN esistenti saranno eliminate se presegui!"
#: src/etc/inc/config.console.inc:443
msgid "VLAN Capable interfaces:"
-msgstr "Interfacce capaci al VLAN"
+msgstr "Questa interfaccia è compatibile con le VLAN"
#: src/etc/inc/config.console.inc:458
msgid "No VLAN capable interfaces detected."
-msgstr "Nessuna interfaccia capace VLAN rilevata. "
+msgstr "Nessuna interfaccia VLAN compatibile è stata trovata "
#: src/etc/inc/config.console.inc:462
msgid ""
"Enter the parent interface name for the new VLAN (or nothing if finished):"
-msgstr ""
-"Inserisci il nome dell'interfaccia genitrice per la nuova VLAN (oppure nulla "
-"se hai finito):"
+msgstr "Inserisci il nome della VLAN (oppure nulla se hai finito):"
#: src/etc/inc/config.console.inc:475
msgid "Enter the VLAN tag (1-4094):"
@@ -577,27 +577,25 @@ msgstr "%1$s sta ripristinando la configurazione %2$s"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:236
#, php-format
msgid "XML configuration file not found. %s cannot continue booting."
-msgstr "File di configurazione XML non trovato. %s non puo` avviarsi."
+msgstr ""
+"File di configurazione XML non trovato. %s il sistema non può avviarsi"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:242
msgid ""
"Last known config found and restored. Please double check the configuration "
"file for accuracy."
msgstr ""
-"Ultima configurazione trovata e ripristinata. Prego ricontrolla la "
-"correttezza della configurazione."
+"Ripristinata l'ultima configurazione trovata... Controlla il corretto "
+"funzionamento del firewall"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:245
msgid "Could not find a usable configuration file! Exiting...."
-msgstr ""
-"Impossibile trovare un file di configurazione utilizzabile! Uscita in corso.."
-"."
+msgstr "Impossibile trovare un file di configurazione utilizzabile!"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:323
#, php-format
msgid "Start Configuration upgrade at %s, set execution timeout to 15 minutes"
-msgstr ""
-"Avvio upgrade configurazione a %s, timeout esecuzione impostato a 15 minuti"
+msgstr "Aggiornamento in corso a %s"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:334 src/etc/inc/config.lib.inc:335
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
@@ -623,7 +621,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
-"ATTENZIONE: la configurazione non puo` essere salvata. Impossibile aprire il "
+"ATTENZIONE: la configurazione non può essere salvata. Impossibile aprire il "
"file!"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
@@ -639,11 +637,11 @@ msgstr "Ripristinato a %s."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
-msgstr "Installazione configurazione..."
+msgstr "Installazione della configurazione in corso..."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
-msgstr "Installazione configurazione...."
+msgstr "Installazione della configurazione in corso..."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
@@ -730,7 +728,7 @@ msgstr "Successo"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
-msgstr "Si e` verificato un errore Curl"
+msgstr "Si è verificato un errore Curl"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1083 src/etc/inc/dyndns.class:1138
#: src/etc/inc/dyndns.class:1161 src/etc/inc/dyndns.class:1180
@@ -1031,7 +1029,7 @@ msgstr "Aggiornamenti troppo frequenti, sospetto abuso."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1432 src/etc/inc/dyndns.class:1496
msgid "Bad Request - The IP provided was invalid."
-msgstr "Richiesta errata - L'IP fornito non e` valido."
+msgstr "Richiesta errata - L'IP fornito non è valido."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1434
msgid "Bad Request - Required parameters were not provided."
@@ -1067,7 +1065,7 @@ msgstr "Richiesta malformata (controllare le impostazioni)."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1478 src/etc/inc/dyndns.class:1498
msgid "Bad Request - A hostname was not provided."
-msgstr "Richiesta errata - Non e` stato fornito un hostname."
+msgstr "Richiesta errata - Non è stato fornito un hostname."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1480 src/etc/inc/dyndns.class:1500
#: src/etc/inc/dyndns.class:1527
@@ -1140,11 +1138,11 @@ msgstr "Utente non autorizzato ad amministrare il dominio selezionato."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1664
msgid "Not A FQDN"
-msgstr "Non e` un FQDN"
+msgstr "Non è un FQDN"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1674
msgid "Hostname does not exist or DynDNS not enabled"
-msgstr "L'Hostname non esiste o DynDNS non e` abilitato"
+msgstr "L'Hostname non esiste o DynDNS non è abilitato"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1676
msgid "Bad request"
@@ -1152,7 +1150,7 @@ msgstr "Richiesta errata"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1678
msgid "Dynamic DNS access has been blocked!"
-msgstr "L'accesso al DNS dinamico e` stato bloccato!"
+msgstr "L'accesso al DNS dinamico è stato bloccato!"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1680
msgid "Error on Google's end, retry in 5 minutes"
@@ -2140,8 +2138,8 @@ msgstr "Nome"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Stato"
@@ -3097,7 +3095,7 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)"
msgid "Mobile Client"
msgstr "Client mobile"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3768,27 +3766,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Bokmål norvegese"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portoghese (Brasile)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr "Nessun servizio"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3804,83 +3806,83 @@ msgstr "Nessun servizio"
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr "Servizio regolamentato"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr "Servizio valido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr "Servizio convenzioni internazionali regolamentato"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr "Servizio risparmio energia"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr "Servizio sconosciuto"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr "Stato SIM / locked non valido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr "Stato SIM non valido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr "Stato SIM CS non valido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr "Servizio limitato"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr "Inizializzazione servizio"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr "Sblocca o correggi il servizio MCC/MNC"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -5514,7 +5516,7 @@ msgstr "Permetti l'accesso alla pagina 'Status: Captive Portal'."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:847
msgid "WebCfg - Status: Captive Portal: Expire Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Stato: Captive Portal: Voucher Scaduto"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:848
msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal: Expire Vouchers' page."
@@ -6791,7 +6793,7 @@ msgstr "Seleziona opzioni per questa coda"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -6872,7 +6874,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
-msgstr ""
+msgstr "Indica la quantità di banda per questa coda"
#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
@@ -6903,7 +6905,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
-msgstr ""
+msgstr "La priorità deve essere compresa fra 0 e 7"
#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
@@ -7188,7 +7190,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
-msgstr ""
+msgstr "Benvenuto nel %s Traffic Shaper"
#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
@@ -7230,26 +7232,26 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
-msgstr ""
+msgstr "ROUTING: imposta una rotta di default a %s"
#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
-msgstr ""
+msgstr "ROUTING: imposta una rotta IPv6 di dafault a %s"
#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Rotte statiche: next-hop non trovato a %s"
#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
-msgstr ""
+msgstr "Avvio di syslog in corso..."
#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
-msgstr ""
+msgstr "Errore: non posso aprire syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
@@ -7268,7 +7270,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un nuovo certificato HTTPS auto-firmato %s"
#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
@@ -7998,7 +8000,7 @@ msgstr "Conferma"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8588,7 +8590,7 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -9705,7 +9707,7 @@ msgstr "Indirizzo IPv6"
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:142
msgid "Expiration"
-msgstr ""
+msgstr "Scaduto"
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:178
msgid "Delete NDP entry"
@@ -10069,14 +10071,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:119
msgid "Destination Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP destinazione"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:120 src/usr/local/www/easyrule.php:96
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:283
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:536
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:477
msgid "Destination Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta destinazione"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:121
msgid "Expiry"
@@ -10282,7 +10284,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:101
msgid "Use a regular expression to filter the tables."
-msgstr ""
+msgstr "Usa una regular expression per filtrare i risultati"
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:107 src/usr/local/www/diag_tables.php:152
#: src/usr/local/www/head.inc:240 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
@@ -10298,7 +10300,7 @@ msgstr "Aggiorna"
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:192
msgid "IPv4 Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Rotte IPv4"
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:202 src/usr/local/www/diag_routes.php:220
msgid "Gathering data, please wait..."
@@ -10306,7 +10308,7 @@ msgstr "Raccogliendo i dati, attendere..."
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:210
msgid "IPv6 Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Rotte IPv6"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:36 src/usr/local/www/head.inc:405
#: src/usr/local/www/widgets/include/smart_status.inc:23
@@ -10421,7 +10423,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:36
msgid "Show all socket connections"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra tutte le connessioni"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:62
msgid "System Socket Information"
@@ -10492,7 +10494,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10722,7 +10724,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:62
#, php-format
msgid "Maximum number of hops must be between 1 and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Il numero massimo di hops deve essere compreso fra 1 e %s"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:115
#, php-format
@@ -10735,7 +10737,7 @@ msgstr "Selezionare il protocollo da utilizzare."
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:147
msgid "Maximum number of hops"
-msgstr ""
+msgstr "Massimo numero di hops"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:150
msgid "Select the maximum number of network hops to trace."
@@ -10743,7 +10745,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:154
msgid "Reverse Address Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Risoluzione inversa del record DNS"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:157
msgid ""
@@ -10819,7 +10821,7 @@ msgstr "Tipo di regola"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Origine"
@@ -10839,7 +10841,7 @@ msgstr "Protocollo IP"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
@@ -11249,7 +11251,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:507
msgid "Edited a firewall alias."
-msgstr ""
+msgstr "Modifica un firewall alias"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:536
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:617
@@ -11381,7 +11383,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:654
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietà"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:663
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:257
@@ -11389,6 +11391,8 @@ msgid ""
"The name of the alias may only consist of the characters \"a-z, A-Z, 0-9 and "
"_\"."
msgstr ""
+"Il nome dell'alias deve contenere solo i seguenti caratteri \"a-z, A-Z, 0-9 "
+"and _\"."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:675
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:321
@@ -11418,17 +11422,17 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:65
msgid "Aliases to import"
-msgstr ""
+msgstr "Aliases da importare"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:128
#, php-format
msgid "%s is not a valid port or port range."
-msgstr ""
+msgstr "%s non è una porta oppure un range di porte valido"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:145
#, php-format
msgid "%s is not an IP address. Please correct the error to continue"
-msgstr ""
+msgstr "%s non è un indirizzo IP. Correggi l'errore per continuare"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:157
msgid ""
@@ -11442,7 +11446,7 @@ msgstr "La descrizione deve essere più breve di 200 caratteri."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:186
msgid "Imported a firewall alias."
-msgstr ""
+msgstr "Importa un firewall alias"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:215
msgid "Port Alias Details"
@@ -11461,7 +11465,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:226
msgid "4000:4099 Description of a port range"
-msgstr ""
+msgstr "4000:4099 Descrizione port range"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:229
msgid "IP Alias Details"
@@ -11497,7 +11501,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:175
msgid "Firewall: NAT: Port forward, enable/disable NAT rule"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall: NAT: Port forward, abilita/disabilita regole di NAT"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:183
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:197
@@ -11598,7 +11602,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:437
msgid "Edit rule"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica regola"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:438
msgid "Add a new NAT based on this one"
@@ -11626,7 +11630,7 @@ msgstr "Cancella le regole selezionate"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:471
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:831
msgid "Save rule order"
-msgstr ""
+msgstr "Salva l'ordine delle regole"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:475
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:835
@@ -11641,7 +11645,7 @@ msgstr "Separatore"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:488
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:885
msgid "Enter a description, Save, then drag to final location."
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci una descrizione, salva e sposta della posizione finale"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:524
msgid ""
@@ -11790,12 +11794,12 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:135
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:252
msgid "Destination address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo di destinazione"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:181
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:314
msgid "Alias entries must specify a single host or alias."
-msgstr ""
+msgstr "L'alias deve essere un singolo host oppure un alias."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:193
#, php-format
@@ -12001,7 +12005,7 @@ msgstr "Tipo"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:754
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:822
msgid "Address/mask"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo/subnet mask"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:496
msgid ""
@@ -12013,7 +12017,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:801
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:544
msgid "*Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destinazione"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:524
msgid ""
@@ -12144,7 +12148,7 @@ msgstr "La destinazione deve essere IPv4"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:357
msgid "The target port range must be an integer between 1 and 65535."
-msgstr ""
+msgstr "La porta di destinazione deve essere compresa fra 1 e 65535"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:383
msgid "The destination port range overlaps with an existing entry."
@@ -12266,7 +12270,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:749
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:339
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizzato"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:786
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:848
@@ -12763,7 +12767,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:565
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:628
msgid "Port or Range"
-msgstr ""
+msgstr "Porta o range di porte"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:558
msgid "Destination network for the outbound NAT mapping."
@@ -12814,7 +12818,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:608
msgid "Source hash"
-msgstr ""
+msgstr "hash sorgente"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:609
msgid "Bit mask"
@@ -13053,7 +13057,7 @@ msgstr "impostazioni avanzate"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:514
msgid "traffic is logged"
-msgstr ""
+msgstr "Traffico loggato"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:533
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
@@ -13189,7 +13193,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:699
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1321
msgid "ICMP subtypes"
-msgstr ""
+msgstr "sottotipo ICMP"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:777
msgid "Copy"
@@ -25848,7 +25852,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26656,7 +26660,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -31205,7 +31209,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33877,7 +33881,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -34010,39 +34014,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Tunnel Attivi"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Tunnel Inattivi"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr "Utenti Mobile"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Recupero dati di revisione"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Recupero dati tunnel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Recupero dati mobile"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Non ci sono Tunnel IPsec configurati"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec puo` essere configurato <a href=\"vpn_ipsec.php\">qui</a>."
@@ -34368,36 +34376,36 @@ msgstr "Ultimi 1, 5 e 15 minuti"
msgid "CPU usage"
msgstr "Utilizzo CPU"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr "Utilizzo RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr "Utilizzo medio di swap"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr "Utilizzo Disco"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr " di "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr "nella RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 24fa9dd..0b8b61d 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 507d93c..949a875 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2049,8 +2049,8 @@ msgstr "ネーム"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Client"
msgstr "移動クライアント"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3602,27 +3602,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ポルトガル語(ブラジル)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3638,83 +3642,83 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr "モード"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -6522,7 +6526,7 @@ msgstr "このキューの((オプション))を選択します"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7695,7 +7699,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8262,7 +8266,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10126,7 +10130,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10447,7 +10451,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "ソース"
@@ -10467,7 +10471,7 @@ msgstr "IPプロトコル"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "先"
@@ -25352,7 +25356,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr "概要"
@@ -26160,7 +26164,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
@@ -30701,7 +30705,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr "トンネル"
@@ -33346,7 +33350,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33477,39 +33481,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr "携帯電話"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33835,36 +33843,36 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU使用率"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr "メモリ使用量"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr "スワップの使用状況"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr "ディスクの使用状況"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index ff27944..b314308 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.po
index dbb53cc..e0aba51 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2099,8 +2099,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Client"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3652,27 +3652,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
-msgid "Russian"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
-msgid "Spanish"
+msgid "Russian"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3688,83 +3692,83 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -6570,7 +6574,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7740,7 +7744,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8307,7 +8311,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10171,7 +10175,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10492,7 +10496,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10512,7 +10516,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -25352,7 +25356,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26160,7 +26164,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -30695,7 +30699,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33333,7 +33337,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33464,39 +33468,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33822,36 +33830,36 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 6ebbcfe..5899744 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.po
index edd76e2..35e9d6f 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2114,8 +2114,8 @@ msgstr "Nama"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)"
msgid "Mobile Client"
msgstr "Klien Mudah Alih"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3689,27 +3689,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Bahasa Norway Bokmål"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Bahasa Portugis (Brazil)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Russian"
msgstr "Bahasa Rusia"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr "Bahasa Sepanyol"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr "Tiada Perkhidmatan"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3725,83 +3729,83 @@ msgstr "Tiada Perkhidmatan"
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr "Perkhidmatan Terhad"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr "Perkhidmatan Sah"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr "Perkhidmatan Serantau Terhad"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr "Perkhidmatan Penjimat Kuasa"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr "Perkhidmatan Tidak Dikenali"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr "SIM Tidak Sah / Keadaan Dikunci"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr "SIM Keadaan Sah"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr "SIM Keadaan CS Tidak Sah"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr "SIM Keadaan PS Tidak Sah"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr "SIM Keadaan CS/PS Tidak Sah"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr "Hilang SIM Keadaan"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr "Perkhidmatan Terhad"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr "Perkhidmatan Memulakan"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr "Perkhidmatan Ralat Kunci Rangkaian"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr "Perkhidmatan Rangkaian Dikunci"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr "Kad (U)SIM Keadaan Dikunci"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6625,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7807,7 +7811,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8374,7 +8378,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10238,7 +10242,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10559,7 +10563,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
@@ -10579,7 +10583,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -25438,7 +25442,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26246,7 +26250,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -30781,7 +30785,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33434,7 +33438,7 @@ msgstr "Semua kemasukan DNS Dyn disembunyikan."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33565,39 +33569,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33923,36 +33931,36 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr "di RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index e0f3ba8..9a74e7e 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.po
index e1d5815..19c84a6 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2117,8 +2117,8 @@ msgstr "Navn"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)"
msgid "Mobile Client"
msgstr "mobile klient"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3743,27 +3743,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norsk bokmål"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisisk (Brasil)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Spansk (Argentina)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr "Ingen tjeneste"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3779,83 +3783,83 @@ msgstr "Ingen tjeneste"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr "Begrenset Tjeneste"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr "Gyldig Tjeneste"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr "Regional begrenset tjeneste"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr "Strømsparings Tjeneste"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr "Ukjent Tjeneste"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr "Ugyldig SIM / låst status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr "Gyldig SIM Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr "Ugyldig SIM CS Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr "Ugyldig SIM PS Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr "Ugyldig SIM CS /PSStatus"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr "Manglende SIM Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr "Begrenset Tjeneste"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr "Initialiserer Tjeneste"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr "Låst nettverk feil med tjeneste"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr "Nettverk sperret"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr "Ulåst eller riktig MCC / MNC Tjeneste"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr "Ingen handling"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr "Nettverk låst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr "(U) SIM-kortlåst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr "Sperret nettverk og (U) SIM-kort-låst"
@@ -6720,7 +6724,7 @@ msgstr "Velg alternativer for denne køen"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7957,7 +7961,7 @@ msgstr "Bekrefte"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8546,7 +8550,7 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10524,7 +10528,7 @@ msgstr "Protokoll teller"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10867,7 +10871,7 @@ msgstr "Regeltype"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
@@ -10887,7 +10891,7 @@ msgstr "IP-protokollen"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Destinasjon"
@@ -27255,7 +27259,7 @@ msgstr "frakoblet"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
@@ -28133,7 +28137,7 @@ msgstr "VPN pålogginger"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Bruker"
@@ -33158,7 +33162,7 @@ msgstr "Lagret konfigurasjonsendringer for IPsec tunneler."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr "tunneler"
@@ -36145,7 +36149,7 @@ msgstr "Alle Dyn DNS-oppføringer er skjult."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -36278,39 +36282,43 @@ msgstr "Lagrede Port Filter via Dashboard."
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Oppetid: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Aktive Tunneler"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Inaktive Tunneler"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr "Mobile brukere"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Henter oversikt data"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Henter tunnel data"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Henter mobildata"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Det er ingen konfigurert IPsec Tunneler"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec kan konfigureres <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
@@ -36636,36 +36644,36 @@ msgstr "Siste 1, 5 og 15 minutter"
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU bruk"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr "Minnebruk"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP-bruk"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr "Disk bruk"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr " of "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr "I RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Alle System Information elementer er skjult."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr "Punkt"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 974d40c..d58f925 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.po
index ad13879..210cc2c 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2023,8 +2023,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Client"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3576,27 +3576,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
-msgid "Russian"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
-msgid "Spanish"
+msgid "Russian"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3612,83 +3616,83 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -6494,7 +6498,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7664,7 +7668,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8231,7 +8235,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10095,7 +10099,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10416,7 +10420,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10436,7 +10440,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -25268,7 +25272,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26076,7 +26080,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -30610,7 +30614,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33248,7 +33252,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33379,39 +33383,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33737,36 +33745,36 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index ca2ee3a..35b673a 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.po
index f3b5aa2..6488b6c 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# Jasper Backer <jasper@jbacker.nl>, 2017. #zanata
# Kevin Nienhuis <kevin_nienhuis@hotmail.com>, 2017. #zanata
# Marc van Berkel <marc.berkel@gmail.com>, 2017. #zanata
+# Marchel Hooijboer <marchelh@gmail.com>, 2017. #zanata
# Mark Hoffer <mark1hoffer@hotmail.com>, 2017. #zanata
# Martin de Vaal <martin@devaalonline.nl>, 2017. #zanata
# Niels Peeters <painful_x@hotmail.com>, 2017. #zanata
@@ -22,11 +23,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-17 12:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:19-0400\n"
"Last-Translator: Hijmen <zanata@hijmen.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
@@ -1630,7 +1631,7 @@ msgstr "Buren aankondiging"
#: src/etc/inc/filter.inc:72
msgid "Neighbor solicitation"
-msgstr "Buren solicitatie"
+msgstr "Burenoproep"
#: src/etc/inc/filter.inc:73
msgid "Node information request"
@@ -1658,7 +1659,7 @@ msgstr "Router aankondiging"
#: src/etc/inc/filter.inc:79
msgid "Router solicitation"
-msgstr "Router solicitatie"
+msgstr "Routeroproep"
#: src/etc/inc/filter.inc:80
msgid "Router renumbering"
@@ -2154,8 +2155,8 @@ msgstr "Naam"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2199,18 +2200,20 @@ msgstr "dpinger: kan niet verbinden met status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
-msgstr "MONITOR: %1$s is neer, vermijden in routing group %2$s"
+msgstr ""
+"MONITOR: %1$s is niet beschikbaar, weggelaten uit de routing group %2$s"
#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
-msgstr "MONITOR: %1$s verliest pakketten, vermijden voor routing group %2$s"
+msgstr ""
+"MONITOR: %1$s verliest pakketten, weggelaten uit de routing group %2$s"
#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-"MONITOR: %1$s heeft hoge vertraging, vermijden voor routing group %2$s"
+"MONITOR: %1$s heeft hoge vertraging, weggelaten uit de routing group %2$s"
#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
@@ -3136,7 +3139,7 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)"
msgid "Mobile Client"
msgstr "Mobiele Client"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3683,7 +3686,7 @@ msgstr "reload_interfaces_sync() is aan het starten."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1025
msgid "Enabling system routing"
-msgstr "Activeren van system routing"
+msgstr "System routing inschakelen"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1029
msgid "Cleaning up Interfaces"
@@ -3808,27 +3811,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Noorweegse Bokmål"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugees (Braziliaans)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Russian"
msgstr "Russich"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Spaans (Argentinie)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr "Geen Service"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3844,83 +3851,83 @@ msgstr "Geen Service"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr "Beperkte Service"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr "Geldige Service"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr "Beperkte Regionale Service"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr "Zuinige Service"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr "Onbekende Service"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr "Ongeldige SIM/vergrendeld Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr "Geldige SIM Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr "Ongeldige SIM CS Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr "Ongeldige SIM PS Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr "Ongeldige SIM CS/PS Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr "Ontbrekende SIM Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr "Beperkte Service"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr "Initializeren van Service"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr "Netwerk Vergrendeld fout Service"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr "Netwerk Vergrendeld Service"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr "Ontgrendeld of correcte MCC/MNC Service"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr "Geen actie Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr "Netwerk vergendelstatus"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr "(U)SIM kaart vergrendelstatus"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr "Netwerk Vergrendel en (U)SIM kaart vergrendel Status"
@@ -5438,7 +5445,7 @@ msgstr "Sta toegang toe tot de 'Services: PPPoE Server: Bewerk' pagina."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:769
msgid "WebCfg - Services: RFC 2136 Clients"
-msgstr "WebCfg - Services: RFC 2136 Clienten"
+msgstr "WebCfg - Services: RFC 2136 Clients"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:770
msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 Clients' page."
@@ -6455,15 +6462,15 @@ msgstr "Bezig met het starten van de DNS Resolver..."
#: src/etc/inc/services.inc:2270
msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
-msgstr ""
+msgstr "Unbound start wacht op dhcp6c"
#: src/etc/inc/services.inc:2274
msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
-msgstr ""
+msgstr "dhcp6 initialisatie voltooid. Er wordt voortgedaan. "
#: src/etc/inc/services.inc:2283
msgid "sync unbound done."
-msgstr ""
+msgstr "synchronisatie unbound klaar "
#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
@@ -6697,6 +6704,9 @@ msgid ""
"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
"overload."
msgstr ""
+"Voor cbq en fairq is het bereik 0 tot 7. Standaard is deze 1. Voor priq is "
+"het bereik 0 tot 15, wachtrijen met een hogere prioriteit krijgen de "
+"voorkeur bij overvloed."
#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
@@ -6849,7 +6859,7 @@ msgstr "Selecteer opties voor deze wachtrij"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -6967,7 +6977,7 @@ msgstr "B/W share van achterlopende wachtrij."
#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
-msgstr ""
+msgstr "Prioriteit moet een integer zijn tussen 0 en 7. "
#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
@@ -7320,7 +7330,7 @@ msgstr "Fout: kan het hosts bestand niet openen in system_hosts_generate()."
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
"De standaard route wordt niet toegevoegd omdat OLSR dynamic gateway is "
-"geactiveerd."
+"ingeschakeld."
#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
@@ -7424,7 +7434,7 @@ msgstr "PC Engines ALIX"
#: src/etc/inc/unbound.inc:791 src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:825
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220
msgid "Deny"
-msgstr "Ontken"
+msgstr "Weigeren"
#: src/etc/inc/unbound.inc:792 src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220
msgid "Refuse"
@@ -7448,7 +7458,7 @@ msgstr "Informeer"
#: src/etc/inc/unbound.inc:798
msgid "Inform Deny"
-msgstr "Informeer Ontken"
+msgstr "Informeer Weigeren"
#: src/etc/inc/unbound.inc:799
msgid "No Default"
@@ -8129,7 +8139,7 @@ msgstr "Bevestig"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8719,7 +8729,7 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10717,7 +10727,7 @@ msgstr "Protocol aantallen"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10967,7 +10977,7 @@ msgstr "Maximum aantal hops moet tussen de 1 en %s liggen"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:115
#, php-format
msgid "Error: %s could not be traced/resolved"
-msgstr "Error: %s kan niet worden gevolgd/herleid"
+msgstr "Error: %s kan niet worden getraceerd/herleid"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:136
msgid "Select the protocol to use."
@@ -10979,7 +10989,7 @@ msgstr "Maximale aantal hops"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:150
msgid "Select the maximum number of network hops to trace."
-msgstr "Selecteer het maximale aantal hops in de traceroute."
+msgstr "Selecteer het maximale aantal hops om te traceren."
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:154
msgid "Reverse Address Lookup"
@@ -11065,7 +11075,7 @@ msgstr "Regel Type"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Bron"
@@ -11085,7 +11095,7 @@ msgstr "IP Protocol"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
@@ -11806,7 +11816,7 @@ msgstr "* Aliassen om te importeren"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:175
msgid "Firewall: NAT: Port forward, enable/disable NAT rule"
-msgstr "Firewall: NAT: Poort doorsturen, activeren/deactiveren NAT regel"
+msgstr "Firewall: NAT: Poort doorsturen, inschakelen/uitschakelen NAT regel"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:183
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:197
@@ -11996,7 +12006,7 @@ msgstr "Firewall: NAT: 1:1 - verwijder geselecteerde NAT 1:1 koppelingen."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:107
msgid "Firewall: NAT: 1:1 - enabled a NAT 1:1 rule."
-msgstr "Firewall: NAT: 1:1 - geactiveerde NAT 1:1 koppeling."
+msgstr "Firewall: NAT: 1:1 - een NAT 1:1 regel ingeschakeld."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:110
msgid "Firewall: NAT: 1:1 - disabled a NAT 1:1 rule."
@@ -12697,11 +12707,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:914
msgid "Enable (NAT + Proxy)"
-msgstr "Activeer (NAT + Proxy)"
+msgstr "Schakel in (NAT + Proxy)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:915
msgid "Enable (Pure NAT)"
-msgstr "Activeer (Pure NAT)"
+msgstr "Schakel in (Pure NAT)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:930
#, php-format
@@ -13365,7 +13375,7 @@ msgstr "Firewall: Rules - geselecteerde firewall regels verwijderd."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:238
msgid "Firewall: Rules - enabled a firewall rule."
-msgstr "Firewall: Rules - een firewall regel ingeschakeld."
+msgstr "Firewall: Regels - een firewall regel ingeschakeld."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:241
msgid "Firewall: Rules - disabled a firewall rule."
@@ -14503,14 +14513,14 @@ msgstr "Kies 802.1p prioriteit om toe te passen."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1666
msgid "Leave as 'none' to leave the rule enabled all the time."
-msgstr "Laat op 'geen' om de regel altijd actief te houden."
+msgstr "Laat op 'geen' om de regel altijd ingeschakeld te houden."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1697
msgid ""
"Leave as 'default' to use the system routing table. Or choose a gateway to "
"utilize policy based routing."
msgstr ""
-"Laat op 'standaard' om de systeem routing tabel te gebruiken. Of kies een "
+"Laat op 'standaard' om de systeem routeringtabel te gebruiken. Of kies een "
"gateway om gebruik te maken van policy based routering."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1700
@@ -15986,7 +15996,7 @@ msgstr "Dit IPv4 adres is het broadcast adres en kan niet worden gebruikt"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:723
msgid "This IPv4 address conflicts with a Static Route."
-msgstr "Dit IPv4 adres heeft een conflict met de Statische Route."
+msgstr "Dit IPv4 adres heeft een conflict met een Statische Route."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:734
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:120
@@ -16650,11 +16660,11 @@ msgstr "Prefix interface verklaring"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2397
msgid "Select prefix interface"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer interface voorvoegsel"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2400
msgid "Prefix Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface Voorvoegsel"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2403
msgid "Select the interface on which to apply the prefix delegation."
@@ -17148,7 +17158,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3072
msgid "Enable WME"
-msgstr "Activeer WME"
+msgstr "Schakel WME in"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3080
msgid "Hide SSID"
@@ -17251,7 +17261,7 @@ msgstr "IEEE802.1X"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3161
msgid "This option requires that the \"Enable WPA box\" is checked"
-msgstr "Deze optie vereist dat de \"Activeer WPA vak\" is aangevinkt"
+msgstr "Deze optie vereist dat de \"Schakel WPA in\" optie is aangevinkt"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3163
msgid "Primary 802.1X server"
@@ -17315,7 +17325,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Blokkeert verkeer vanaf gereserveerde adressen (maar niet RFC 1918) of nog "
"niet toegekende adressen door IANA. Bogons zijn voorvoegsels welke nooit "
-"naar voren komen in een internet routeer tabel, and zullen dan ook niet naar "
+"naar voren komen in een internet routeertabel, and zullen dan ook niet naar "
"voren komen als een bron adres in de ontvangen pakketen. %1$sOpmerking: De "
"update frequentie kan aangepast worden onder Systeem -> Geavanceerde "
"firewall/NAT instellingen."
@@ -17987,9 +17997,10 @@ msgid ""
"support for the IEEE 802.1D Spanning Tree Protocol (STP). STP is used to "
"detect and remove loops in a network topology."
msgstr ""
-"Activeer Spanning Tree Protocol op interface. De if_bridge (4) driver heeft "
-"ondersteuning voor het IEEE 802.1D Spanning Tree Protocol (STP). STP wordt "
-"gebruikt om lussen te detecteren en te verwijderen in een netwerktopologie."
+"Schakel Spanning Tree Protocol in op de interface. De if_bridge (4) driver "
+"heeft ondersteuning voor het IEEE 802.1D Spanning Tree Protocol (STP). STP "
+"wordt gebruikt om lussen te detecteren en te verwijderen in een "
+"netwerktopologie."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:567
msgid "Valid time"
@@ -18926,10 +18937,10 @@ msgid ""
"the actual connection of the link is delayed until qualifying outgoing "
"traffic is detected."
msgstr ""
-"Zorgt dat de interface in de dial-on-demand modus werkt. Zet NIET aan als de "
-"verbinding continu verbonden moet blijven. De interface is geconfigureerd, "
-"maar de feitelijke verbinding van de link wordt vertraagd tot het "
-"kwalificeren van uitgaand verkeer is gedetecteerd."
+"Zorgt dat de interface in de dial-on-demand modus werkt. Schakel NIET in als "
+"de verbinding continu verbonden moet blijven. De interface is "
+"geconfigureerd, maar de feitelijke verbinding van de link wordt vertraagd "
+"tot gekwalificeerd uitgaand verkeer is gedetecteerd."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:849
msgid "Idle Timeout"
@@ -18943,10 +18954,10 @@ msgid ""
"Otherwise, the interface is brought down and all associated routes removed."
msgstr ""
"Als er geen binnenkomende of uitgaande pakketten worden verzonden binnen het "
-"ingevoerde aantal seconden, wordt de verbinding afgebroken. Wanneer de "
+"ingevoerde aantal seconden, wordt de verbinding afgesloten. Wanneer de "
"inactiviteit timeout optreedt, gaat de MPD terug naar de dial-on-demand "
"modus als de optie dial-on-demand is ingeschakeld. Anders wordt de interface "
-"afgebroken en alle bijbehorende routes verwijderd."
+"afgesloten en alle bijbehorende routes verwijderd."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:858
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:840
@@ -18964,11 +18975,11 @@ msgid ""
"stamping or SACK, which modify TCP options between sequential packets."
msgstr ""
"Zet vjcomp(compressie) (normaliter automatisch onderhandeld) uit.%1$s Deze "
-"optie zet Van Jacobson TCP headercompressie aan, zodat het een aantal bytes "
-"bespaart per TCP data packet. Deze optie is vrijwel altijd benodigd. "
+"optie schakelt Van Jacobson TCP headercompressie in, zodat het een aantal "
+"bytes bespaart per TCP data packet. Deze optie is vrijwel altijd benodigd. "
"Compressie is niet effectief voor TCP connecties met ingeschakelde moderne "
"extensies zoals time stamping of SACK, zodat het TCP opties aanpast tussen "
-"sequential packets."
+"sequentiele pakketten."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:868
msgid "TCPmssFix"
@@ -19739,7 +19750,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"enabled\" list)."
msgstr ""
-"%s is een subnet met meer dan 64 IP adressen (in \"ingeschakelde\" lijst)."
+"%s is een subnet met meer dan 64 IP adressen (in \"ingeschakeld\" lijst)."
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:122
#, php-format
@@ -19817,7 +19828,7 @@ msgstr "Ingeschakeld (Standaard)"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:436
msgid "Move to enabled list"
-msgstr "Verplaats naar geactiveerdelijst"
+msgstr "Verplaats naar ingeschakeld lijst"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:443
msgid "Move to disabled list"
@@ -20735,7 +20746,7 @@ msgstr ""
"Na het verstrijken van deze hoeveelheid tijd sinds het eerste gebruik, "
"worden de beschikbare pass-through credits voor klanten hersteld naar het "
"oorspronkelijke aantal . Dit moet meer dan 0 uur zijn indien pass-through "
-"credits geactiveerd is"
+"credits ingeschakeld is."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:591
msgid "Reset waiting period"
@@ -20811,7 +20822,7 @@ msgid ""
"Subsequent logins will cause machines previously logged in with the same "
"username to be disconnected."
msgstr ""
-"Indien geactiveerd is alleen de meest recente login per gebruikersnaam "
+"Indien ingeschakeld is alleen de meest recente login per gebruikersnaam "
"actief. Hierop volgend zullen alle verbindingen met machines die met "
"dezelfde gebruiker zijn ingelogd worden verbroken."
@@ -21003,8 +21014,8 @@ msgid ""
"to the RADIUS server."
msgstr ""
"Als deze optie is ingeschakeld, probeert Toegangsportaal gebruikers te "
-"authenticeren door hun MAC adres te versturen als de gebruikersnaam en het "
-"wachtwoord dat hieronder is ingevoerd naar de RADIUS server."
+"authenticeren door hun MAC adres als de gebruikersnaam en het wachtwoord dat "
+"hieronder is ingevoerd te versturen naar de RADIUS server."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:947
msgid "MAC authentication secret"
@@ -21030,8 +21041,8 @@ msgid ""
"When enabled, clients will be disconnected after the amount of time "
"retrieved from the RADIUS Session-Timeout attribute."
msgstr ""
-"Wanneer deze is ingeschakeld, worden de clienten losgekoppeld na de "
-"hoeveelheid tijd die is opgehaald uit het attribuut RADIUS sessie time-out."
+"Indien ingeschakeld, worden de clients losgekoppeld na de hoeveelheid tijd "
+"die is opgehaald uit het attribuut RADIUS sessie time-out."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:971
msgid ""
@@ -21055,7 +21066,7 @@ msgid ""
"the client perspective, not the NAS. Acct-Input-Octets will represent "
"download, and Acct-Output-Octets will represent upload."
msgstr ""
-"Wanneer ingeschakeld, worden de gegevenscijfers voor RADIUS accounting "
+"Indien ingeschakeld, worden de gegevenscijfers voor RADIUS accounting "
"pakketten vanuit het clientperspectief genomen, niet de NAS. Acct-Input-"
"Octets vertegenwoordigt download, en Acct-Output-Octets vertegenwoordigt "
"upload."
@@ -21121,7 +21132,7 @@ msgid ""
"connection to protect against eavesdroppers. A server name and certificate "
"must also be specified below."
msgstr ""
-"Wanneer ingeschakeld, worden de gebruikersnaam en het wachtwoord over een "
+"Indien ingeschakeld, worden de gebruikersnaam en het wachtwoord over een "
"HTTPS verbinding verzonden om te beschermen tegen afluisteraars. Ook een "
"servernaam en een certificaat moeten tevens hieronder worden opgegeven."
@@ -21281,8 +21292,8 @@ msgid ""
"The contents of the HTML/PHP file that is uploaded here are displayed on "
"authentication success when the logout popup is enabled."
msgstr ""
-"De inhoud van het HTML/PHP bestand dat hier wordt geupload zal worden "
-"getoond wanneer de logout popup ingesteld is, nadat het inloggen is gelukt."
+"De inhoud van het HTML/PHP bestand dat hier wordt geupload zal nadat het "
+"inloggen is gelukt worden getoond, indien de logout popup ingeschakeld is."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1158
msgid "Current Logout Page"
@@ -21295,10 +21306,10 @@ msgid ""
"timeout entered on this page. Also, the DNS Forwarder or Resolver must be "
"enabled for DNS lookups by unauthenticated clients to work."
msgstr ""
-"Vergeet niet een DHCP server aan te zetten op de Toegangsportaal interface! "
-"De default/maximum reserveringstijd dient hoger te zijn dan de harde timeout "
-"ingesteld op deze pagina. Tevens moet de DNS Forwarder/Resolver DNS lookups "
-"van ongeauthenticeerde clienten toestaan."
+"Vergeet niet een DHCP server in te schakelen op de Toegangsportaal "
+"interface! De default/maximum reserveringstijd dient hoger te zijn dan de "
+"harde timeout ingesteld op deze pagina. Tevens moet de DNS Forwarder/"
+"Resolver DNS lookups van ongeauthenticeerde clients toestaan."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:97
#, php-format
@@ -22165,11 +22176,11 @@ msgstr "Uitschakelen IP check service "
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:49
msgid "Enabled a check IP service."
-msgstr "Inschakelen IP check service "
+msgstr "Een controleer IP service ingeschakeld."
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:55
msgid "Enabled the default check IP service."
-msgstr "De standaardcontrole IP check service ingeschakeld."
+msgstr "De standaard controleer IP service ingeschakeld."
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:58
msgid "Disabled the default check IP service."
@@ -22225,7 +22236,7 @@ msgstr "Uitschakelen service"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:141
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:197
msgid "Enable service"
-msgstr "Inschakelen service"
+msgstr "Service inschakelen"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:144
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:200
@@ -22246,8 +22257,8 @@ msgid ""
"IP addresses for Dynamic DNS services, and RFC 2136 entries that have the "
"\"Use public IP\" option enabled."
msgstr ""
-"De eerste (gemarkeerd in de lijst) ingeschakelde controleer IP service zal "
-"worden gebruikt om IP adressen te controleren op Dynamische DNS services, en "
+"De eerste (hoogste in de lijst) ingeschakelde controleer IP service zal "
+"worden gebruikt om IP adressen te controleren op Dynamische DNS services en "
"RFC 2136 invoer die de \"Gebruik publiek IP\" optie hebben ingeschakeld."
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:176
@@ -22308,7 +22319,7 @@ msgstr "Eind van bereik"
msgid ""
"Ignore Denied Clients may not be used when a Failover Peer IP is defined."
msgstr ""
-"Het negeren van geweigerde clients mat niet worden gebruikt als er een "
+"Het negeren van geweigerde clients mag niet worden gebruikt als er een "
"Failover Peer IP is gedefinieerd."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:259
@@ -22416,7 +22427,7 @@ msgid ""
"If a mac deny list is specified, it must contain only valid partial MAC "
"addresses."
msgstr ""
-"AAls een MAC adres weigerlijst is opgegeven, moet deze alleen geldige "
+"Als een MAC adres weigerlijst is opgegeven, moet deze alleen geldige "
"gedeeltelijke MAC adressen bevatten."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:345
@@ -22466,8 +22477,8 @@ msgid ""
"Cannot enable static ARP when there are static map entries without IP "
"addresses. Ensure all static maps have IP addresses and try again."
msgstr ""
-"Kan statische ARP niet inschakelen als er statische map inschrijvingen zijn "
-"zonder IP adressen. Zorg ervoor dat alle statische map IP adressen hebben en "
+"Kan statische ARP niet inschakelen als er statische mappings zijn zonder IP "
+"adres. Zorg ervoor dat alle statische mappings een IP adres hebben en "
"probeer het opnieuw."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:392
@@ -22626,7 +22637,7 @@ msgid ""
"Relay is enabled on any interface."
msgstr ""
"DHCP Relay is momenteel ingeschakeld. DHCP server kan niet worden "
-"ingeschakeld, terwijl het DHCP Relay is ingeschakeld op een interface."
+"ingeschakeld terwijl de DHCP Relay is ingeschakeld op een interface."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:846
#, php-format
@@ -22724,9 +22735,9 @@ msgid ""
"DNS Forwarder or Resolver is enabled, otherwise the servers configured on "
"the System / General Setup page."
msgstr ""
-"Laat leeg om de standaard DNS servers van het systeem te gebruiken: IP adres "
-"van deze interface als DNS Forwarder of Resolver is ingeschakeld, anders de "
-"servers geconfigureerd op de pagina Systeem/Algemene instellingen."
+"Laat leeg om de standaard DNS servers van het systeem te gebruiken: Het IP "
+"adres van deze interface als DNS Forwarder of Resolver is ingeschakeld, "
+"anders de servers geconfigureerd op de pagina Systeem/Algemene instellingen."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1005
msgid "Other Options"
@@ -22857,7 +22868,7 @@ msgid ""
"Enable this to add DHCP leases statistics to the RRD graphs. Disabled by "
"default."
msgstr ""
-"Activeer dit om DHCP reservering statistieken toe te voegen aan de RRD "
+"Schakel dit in om DHCP reservering statistieken toe te voegen aan de RRD "
"grafieken. Standaard uitgeschakeld."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1100
@@ -22943,9 +22954,8 @@ msgid ""
"List of partial MAC addresses to deny access, comma separated, no spaces, e."
"g.: 00:00:00,01:E5:FF"
msgstr ""
-"Lijst met gedeeltelijke MAC adressen die niet zijn toegestaan om te "
-"scheiden, met komma's gescheiden, geen spaties, bijvoorbeeld: 00: 00: 00,01: "
-"E5: FF"
+"Lijst met gedeeltelijke MAC adressen die toegang worden geweigerd, komma "
+"gescheiden, geen spaties, bijvoorbeeld: 00:00:00,01:E5:FF"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1180
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:647
@@ -23147,7 +23157,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:180
msgid "Static ARP is enabled. An IP address must be specified."
-msgstr "Statische ARP is ingesteld. Een IP-adres moet worden opgegeven."
+msgstr "Statische ARP is ingeschakeld. Een IP-adres moet worden opgegeven."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:197
msgid ""
@@ -23458,8 +23468,8 @@ msgid ""
"the DHCP Server is enabled on any interface."
msgstr ""
"DHCP Server is momenteel ingeschakeld. DHCP Relay service kan niet worden "
-"ingeschakeld, terwijl de DHCP Server is ingeschakeld op een van de "
-"interfaces."
+"ingeschakeld terwijl de DHCP Server is ingeschakeld op een van de interfaces."
+""
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:144
msgid "DHCP Relay Configuration"
@@ -23590,7 +23600,7 @@ msgid ""
"DHCPv6 Relay is enabled on any interface."
msgstr ""
"DHCPv6 Relay is momenteel ingeschakeld. DHCPv6 Server kan niet worden "
-"ingeschakeld, terwijl het DHCPv6 Relay is ingeschakeld op een interface."
+"ingeschakeld terwijl het DHCPv6 Relay is ingeschakeld op een interface."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:623
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:636
@@ -23705,7 +23715,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hoe Doorstuur invoer wordt afgehandeld wanneer de client aangeeft de DNS te "
"willen bijwerken. Toestaan voorkomt dat DHCP de Doorstuur invoer update, "
-"Afwijzen geeft aan dat DHCP de update uitvoert en niet de client, Negeren "
+"Weigeren geeft aan dat DHCP de update uitvoert en niet de client, Negeren "
"geeft aan dat DHCP de update uitvoert en dat de client ook poogt de update "
"uit te voeren met gewoonlijk een andere domein naam. "
@@ -23812,7 +23822,7 @@ msgid ""
"while the DHCPv6 Server is enabled on any interface."
msgstr ""
"DHCPv6 Server is momenteel ingeschakeld. DHCPv6 Relay service kan niet "
-"worden ingeschakeld, terwijl de DHCPv6 Server is ingeschakeld op een van de "
+"worden ingeschakeld terwijl de DHCPv6 Server is ingeschakeld op een van de "
"interfaces."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:144
@@ -24081,7 +24091,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Als de DNS Forwarder is ingeschakeld, zal de DHCP service (indien "
"ingeschakeld) automatisch het LAN IP adres doorgeven als DNS server aan DHCP "
-"clienten zodat zij de forwarder gebruiken."
+"clients zodat zij de forwarder gebruiken."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:491
#, php-format
@@ -24417,9 +24427,9 @@ msgid ""
"route all traffic through their servers. By Default this is disabled and "
"your Real IP is exposed.More info: %s"
msgstr ""
-"Opmerking: Dit schakelt CloudFlares Virtual DNS proxy in. Indien geactiveerd "
-"routeert het al het verkeer door hun servers. Standaard is dit uitgeschakeld "
-"en is je echte IP adres getoond. Meer informatie: %s"
+"Opmerking: Dit schakelt CloudFlares Virtual DNS proxy in. Indien "
+"ingeschakeld routeert het al het verkeer door hun servers. Standaard is dit "
+"uitgeschakeld en word je echte IP adres blootgesteld. Meer informatie: %s"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:332
msgid "Verbose logging"
@@ -24466,6 +24476,11 @@ msgid ""
"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
"Key."
msgstr ""
+"FreeDNS (freedns.afraid.org): Voer het \"Authenticatie-token\" in, "
+"uitgegeven door FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamische DNS "
+"Wachtwoord%1$sRoute 53: Voer de geheime toegangssleutel in.%1$sGleSYS: Voer "
+"de API sleutel in.%1$sDreamhost: Voer de API Sleutel in.%1$sDNSimple: Voer "
+"de API token in.%1$sCloudflare: Voer de algemene API sleutel in."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
@@ -24696,8 +24711,8 @@ msgid ""
"These options enable additional messages from NTP to be written to the "
"System Log %1$sStatus > System Logs > NTP%2$s"
msgstr ""
-"Deze opties activeren aanvullende NTP berichten om in het Syteemlogboek te "
-"worden geschreven %1$sStatus > Systeem Logboek > NTP%2$s"
+"Deze opties schakelen aanvullende NTP berichten in om in het Syteemlogboek "
+"te worden geschreven %1$sStatus > Systeem Logboek > NTP%2$s"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:341
msgid "Statistics Logging"
@@ -24961,7 +24976,7 @@ msgid ""
"Enable extended GPS status if GPGSV or GPGGA are explicitly enabled by GPS "
"initialization commands."
msgstr ""
-"Activeer uitgebreide GPS status als GPGSV of GPGGA expliciet worden "
+"Schakel uitgebreide GPS status in als GPGSV of GPGGA expliciet zijn "
"ingeschakeld door GPS initialisatieopdrachten."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:472
@@ -25329,7 +25344,7 @@ msgstr "Maak client onbruikbaar"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:183
msgid "Enable client"
-msgstr "Maak client bruikbaar"
+msgstr "Schakel client in"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:186
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:964
@@ -25480,7 +25495,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Subnets worden gespecificeerd in het CIDR formaat. Selecteer het CIDR "
"masker dat betrekking heeft op iedere invoer. /128 specificeert een enkele "
-"IPv6 host; /64 specificeert een normaal IPv6 neterk; enz. Indien heir geen "
+"IPv6 host; /64 specificeert een normaal IPv6 neterk; enz. Indien hier geen "
"subnetten zijn gespecificeerd, zal de Router Aankonding (RA) Daemon de "
"aankondiging doen van het subnet waar de router's interface aan is "
"toegewezen."
@@ -25492,7 +25507,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:126
msgid "RADVD will not be enabled on this interface."
-msgstr "RADVD zal niet worden geactiveerd op deze interface."
+msgstr "RADVD zal niet worden ingeschakeld op deze interface."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:127
msgid "Router Only"
@@ -25500,7 +25515,7 @@ msgstr "Alleen Router"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:127
msgid "Will advertise this router."
-msgstr "Zal de route adverteren"
+msgstr "Zal deze router adverteren."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:128
msgid "Unmanaged"
@@ -25579,7 +25594,7 @@ msgstr "Minimale aankondigings interval moet een geheel getal zijn."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:189
msgid "Minimum advertisement interval must be no less than 3."
-msgstr "Minimale aankondigings interval moet groter dan 3 zijn."
+msgstr "Minimale aankondigings interval moet niet kleiner dan 3 zijn."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:192
msgid ""
@@ -25713,6 +25728,8 @@ msgid ""
"The RA server can optionally provide a domain search list. Use the semicolon "
"character as separator."
msgstr ""
+"De RA server kan optioneel een domein zoek lijst geven. Gebruik een "
+"puntkomma karakter als scheidingskarakter. "
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:90
msgid "Invalid character '#' in system location"
@@ -25763,6 +25780,8 @@ msgstr "SNPM Daemon instellingen"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:229
msgid "Enter the port to accept polling events on (default 161)."
msgstr ""
+"Voer het poortnummer in waar op wordt geluisterd voor polling events "
+"(standaard 161)"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:233
msgid "System Location"
@@ -25796,7 +25815,7 @@ msgstr "SNMP Trap instellingen"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:278
msgid "Enter the trap server name"
-msgstr ""
+msgstr "Voer de trap server naam in"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:282
msgid "Trap Server Port"
@@ -25804,7 +25823,7 @@ msgstr "Trap Server Poort"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:285
msgid "Enter the port to send the traps to (default 162)"
-msgstr ""
+msgstr "Voer het poortnummer in waar traps op worden verzonden (default 162)"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:289
msgid "SNMP Trap String"
@@ -25969,7 +25988,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:315
msgid "*System Domain Local Zone Type"
-msgstr ""
+msgstr "*Systeem Domein Lokaal Zone Type"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:318
msgid ""
@@ -25977,6 +25996,10 @@ msgid ""
"Setup | Domain). Transparent is the default. Local-Zone type descriptions "
"are available in the unbound.conf(5) manual pages."
msgstr ""
+"Het lokale-zone type gebruikt voor pfSense systeem domein (Systeem | "
+"Algemene Instellingen | Domein). Transparant is de standaard instelling. "
+"Lokale-Zone type beschijvingens zijn beschikbaar in de unbound.conf(5) "
+"handleiding (manual) pagina's"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:322
msgid "DNSSEC"
@@ -26102,6 +26125,8 @@ msgid ""
"%1$sDeny:%2$s Stops queries from hosts within the netblock defined below."
"%3$s"
msgstr ""
+"%1$sWeigeren:%2$s Stopt verzoeken van hosts uit het hieronder gedefinieerde "
+"netblok.%3$s"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:156
#, php-format
@@ -26119,6 +26144,8 @@ msgid ""
"%1$sAllow:%2$s Allow queries from hosts within the netblock defined below."
"%3$s"
msgstr ""
+"%1$sAllow:%2$s Aanvragen van hosts binnen het netwerkblok bepaald hieronder "
+"toestaan.%3$s"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:158
#, php-format
@@ -26139,6 +26166,9 @@ msgid ""
"hosts within the netblock defined below. Messages that are disallowed are "
"dropped.%3$s"
msgstr ""
+"%1$sWeiger Niet-lokaal:%2$s Laat alleen gezaghebbende lokale-"
+"gegevensverzoeken toe van hosts uit het hieronder gedefinieerde netblok. "
+"Berichten die niet worden toegelaten worden genegeerd%3$s"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:160
#, fuzzy, php-format
@@ -26170,15 +26200,17 @@ msgstr "Snoop toestaan"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220
msgid "Deny Nonlocal"
-msgstr ""
+msgstr "Weiger Niet-lokaal"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220
msgid "Refuse Nonlocal"
-msgstr ""
+msgstr "Afwijzen Niet-lokaal"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:228
msgid "A description may be entered here for administrative reference."
msgstr ""
+"Een beschrijving mag worden toegevoegd als administratieve referentie (ter "
+"referentie)."
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:238
msgid "*Networks"
@@ -26232,10 +26264,12 @@ msgstr "Er moet een geldige waarde voor de Jostle Timeout worden opgegeven."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:112
msgid "'Maximum TTL for RRsets and Messages' must be a positive integer."
msgstr ""
+"Maximale TTL voor RRsets en Berichten moeten een positief geheel getal zijn."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:115
msgid "'Minimum TTL for RRsets and Messages' must be a positive integer."
msgstr ""
+"Minimale TTL voor RRsets en Berichten moeten een positief geheel getal zijn."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:118
msgid "A valid value must be specified for TTL for Host Cache Entries."
@@ -26263,6 +26297,8 @@ msgstr "Er moet een geldige waarde voor Log Level worden opgegeven."
msgid ""
"Harden DNSSEC Data option can only be enabled if DNSSEC support is enabled."
msgstr ""
+"Harden DNSSEC Data optie kan alleen worden ingeschakeld als DNSSEC "
+"ondersteuning is ingeschakeld."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:222
msgid "Advanced Resolver Options"
@@ -26278,7 +26314,7 @@ msgstr "Verberg versie"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:240
msgid "Prefetch Support"
-msgstr ""
+msgstr "\"Vooraf laden\" ondersteuning"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:243
msgid ""
@@ -26292,7 +26328,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:247
msgid "Prefetch DNS Key Support"
-msgstr ""
+msgstr "\"Vooraf laden\" DNS Sleutel ondersteuning "
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:250
#, php-format
@@ -26300,16 +26336,21 @@ msgid ""
"This helps lower the latency of requests but does utilize a little more CPU. "
"See: %1$sWikipedia%2$s"
msgstr ""
+"Het zetten van deze waarde verlaagd de latency voor aanvragen, maar verhoogd "
+"het CPU gebruik. Zie: %1$sWikipedia%2$s "
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:254
msgid "Harden DNSSEC Data"
-msgstr ""
+msgstr "Verharden DNSSEC Data"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:257
msgid ""
"If such data is absent, the zone becomes bogus. If Disabled and no DNSSEC "
"data is received, then the zone is made insecure. "
msgstr ""
+"Als deze informatie niet aanwezig is, zal de zone slecht worden. Als hij is "
+"uitgeschakeld en DNSSEC wordt ontvangen, zal de zone niet meer veilig zijn. "
+""
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:261
msgid "Message Cache Size"
@@ -26337,6 +26378,9 @@ msgid ""
"is 10. If 0 is selected then TCP queries are not sent to authoritative "
"servers."
msgstr ""
+"Het aantal toegewezen TCP buffers voor uitgaand verkeer per thread. De "
+"standaard waarde is 10. Als 0 wordt ingegeven, zullen TCP aanvragen niet "
+"worden verzonden naar gezaghebbende servers."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:275
msgid "Incoming TCP Buffers"
@@ -26364,10 +26408,18 @@ msgid ""
"bypasses most MTU path problems, but it can generate an excessive amount of "
"TCP fallback."
msgstr ""
+"De byte grote die wordt doorgegeven als de EDNS buffer grote wordt her-"
+"samengesteld (reassemble). Deze waarde wordt gebruikt bij UDP datagrammen "
+"verzonden naar collega's. De RFC aanbeveling is 4096 (wat ook de standaard "
+"waarde is) Als er fragmentatie her-samenstel (fragmentation reassemble) "
+"problemen ontstaan, deze worden gebruikelijk als time-outs gezien, dan ken "
+"een waarde van 1280 uitkomst brengen. De waarde 512 zal in de meeste "
+"gevallen het MTU pad wel passeren, maar zal mogelijk een overdreven "
+"hoeveelheid TCP achterstand opleveren"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:291
msgid "Number of Queries per Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Het Aantal Aanvragen per Thread "
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:294
msgid ""
@@ -26375,10 +26427,13 @@ msgid ""
"queries arrive that need to be serviced, and no queries can be jostled, then "
"these queries are dropped."
msgstr ""
+"Het aantal aanvragen dat door iedere thread tegelijk zal worden behandeld. "
+"Als er meer aanvragen worden gedaan dan kunnen worden verwerkt, zullen deze "
+"aanvragen vervallen."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:298
msgid "Jostle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Verwerking Time-out"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:301
msgid ""
@@ -27015,7 +27070,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_carp.php:76
msgid "CARP has been enabled."
-msgstr "CARP is geactiveerd"
+msgstr "CARP is ingeschakeld."
#: src/usr/local/www/status_carp.php:132
msgid "No CARP interfaces have been defined."
@@ -27248,7 +27303,7 @@ msgstr "IPv6 Prefix"
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:586
msgid "Routed To"
-msgstr "Geroeteerd naar"
+msgstr "Gerouteerd naar"
#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:63
msgid "Reload Filter"
@@ -27686,7 +27741,7 @@ msgstr "Verbinding verbroken"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
@@ -28468,7 +28523,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:338
msgid "Enable Remote Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel Externe Logging in"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:347
msgid "Default (any)"
@@ -28524,7 +28579,7 @@ msgstr "VPN Logins"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
@@ -28696,15 +28751,15 @@ msgstr "Beeindig client verbinding van %s"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:175
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:177
msgid "Show Routing Table"
-msgstr ""
+msgstr "Toon Routingtabel"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:179
msgid "Display OpenVPN's internal routing table for this server."
-msgstr ""
+msgstr "Toon OpenVPN's interne routingtabel voor deze server."
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:183
msgid "Routing Table"
-msgstr ""
+msgstr "Routingtabel"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:190
msgid "Target Network"
@@ -28824,6 +28879,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "UPnP is currently disabled. It can be enabled here: %1$s%2$s%3$s."
msgstr ""
+"UPnP is momenteel uitgeschakeld. Het kan hier worden ingeschakeld: "
+"%1$s%2$s%3$s."
#: src/usr/local/www/status_upnp.php:55
msgid "Services &gt; UPnP &amp; NAT-PMP"
@@ -29177,6 +29234,8 @@ msgid ""
"No Certificates have been defined. A certificate is required before SSL can "
"be enabled. %1$s Create or Import %2$s a Certificate."
msgstr ""
+"Er zijn geen certificaten gedefinieerd. Een certificaat is vereist voordat "
+"SSL kan worden ingeschakeld. %1$s Maak of Importeer %2$s een Certificaat."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:341
msgid "SSL Certificate"
@@ -29339,6 +29398,8 @@ msgid ""
"When enabled, authorized keys need to be configured for each %1$suser%2$s "
"that has been granted secure shell access."
msgstr ""
+"Wanneer ingeschakeld, moeten geautoriseerde sleutels worden geconfigureerd "
+"voor elke %1$sgebruiker%2$s die toegang heeft tot beveiligde shell."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:467
msgid "SSH port"
@@ -29662,7 +29723,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:501
msgid "Static route filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Statische route filtering"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:504
msgid ""
@@ -29671,6 +29732,11 @@ msgid ""
"will not be checked by the firewall. This may be desirable in some "
"situations where multiple subnets are connected to the same interface."
msgstr ""
+"Deze optie is alleen van toepassing als 1 of meer statische routes zijn "
+"gedefinieerd. Als deze is ingeschakeld wordt verkeer dat binnenkomt en "
+"uitgaat via dezelfde interface niet gecontroleerd door de firewall. Dit kan "
+"wenselijk zijn in sommige situaties waar meerdere subnetten zijn verbonden "
+"met dezelfde interface."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:511
msgid "Disable Auto-added VPN rules"
@@ -29700,6 +29766,11 @@ msgid ""
"disabled for special purposes but it requires manually creating rules for "
"these networks."
msgstr ""
+"Met Multi-WAN is het over het algemeen gewenst om zeker te stellen dat het "
+"verkeer direct aangesloten netwerken en VPN-netwerken bereikt bij het "
+"gebruik van policy gebaseerde routering. Dit kan voor speciale doeleinden "
+"worden uitgeschakeld, maar dat vereist handmatig op te stellen regels voor "
+"deze netwerken."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:537
msgid "Aliases Hostnames Resolve Interval"
@@ -29805,7 +29876,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:618
msgid "Enable NAT Reflection for 1:1 NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel NAT Reflection voor 1:1 NAT in"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:621
msgid ""
@@ -29822,7 +29893,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:629
msgid "Enable automatic outbound NAT for Reflection"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel automatische uitgaande NAT voor Reflection in"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:632
msgid ""
@@ -29843,7 +29914,7 @@ msgstr "TFTP Proxy"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:643
msgid "Choose the interfaces on which to enable TFTP proxy helper."
-msgstr ""
+msgstr "Kies de interfaces waarop de TFTP proxy helper wordt ingeschakeld."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:648
msgid "State Timeouts (seconds - blank for default)"
@@ -30028,6 +30099,10 @@ msgid ""
"available one. This is not enabled by default, as it's unnecessary in most "
"all scenarios, which instead use gateway groups."
msgstr ""
+"Als de standaardgateway niet beschikbaar is, schakel de standaard gateway "
+"over naar een andere beschikbare. Dit is standaard niet ingeschakeld, omdat "
+"dit in bijna alle gevallen niet noodzakelijk is, waarbij deze in plaats "
+"daarvan gebruik maken van gateway groepen."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:391
msgid "Power Savings"
@@ -30259,6 +30334,8 @@ msgid ""
"Enable this option to not send Netgate Device ID to pfSense as part of User-"
"Agent header."
msgstr ""
+"Schakel deze optie in om de Netgate Device ID niet naar pfSense te sturen "
+"als onderdeel van de User-Agent header."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:597
msgid ""
@@ -30303,6 +30380,11 @@ msgid ""
"IPv4 routing infrastructures. IPv6 firewall rules are %1$salso required%2$s, "
"to control and pass encapsulated traffic."
msgstr ""
+"Deze opties maken een RFC 2893-compatibel mechanisme voor IPv4 NAT-"
+"inkapseling van IPv6-pakketten, die kunnen worden gebruikt om IPv6-pakketten "
+"te tunnelen via IPv4-routing-infrastructuren. IPv6-firewallregels zijn "
+"%1$sook nodig%2$s, om het ingekapseld verkeer te controleren en door te "
+"geven."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:199
msgid "IPv4 address of Tunnel Peer"
@@ -30438,7 +30520,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:304
msgid "Enable flowtable support"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel flowtable ondersteuning in"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:306
msgid ""
@@ -30446,6 +30528,9 @@ msgid ""
"L2 lookups as well as providing stateful load balancing when used with "
"RADIX_MPATH."
msgstr ""
+"Schakel infrastructuur voor het cachen van stromen in om L2 en L3 lookups te "
+"versnellen en ook om stateful load balancing aan te bieden in combinatie met "
+"RADIX_MPATH"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:104
msgid "Growl passwords must match"
@@ -30524,7 +30609,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:257
msgid "Enable SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel SSL/TLS in"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:266
msgid "From e-mail address"
@@ -31892,7 +31977,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_routes.php:235
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:219
msgid "Static Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Statische Routes"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:168
msgid "Edit gateway group"
@@ -31913,6 +31998,10 @@ msgid ""
"load balancing, failover, or policy-based routing.%1$sWithout rules "
"directing traffic into the Gateway Groups, they will not be used."
msgstr ""
+"Denk eraan deze Gateway Groepen in firewallregels te gebruiken om load "
+"balancing, failover of policy-gebaseerde routering in te schakelen.."
+"%1$sZonder regels die verkeer in de Gateway Groepen leiden, worden ze niet "
+"gebruikt."
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:42
msgid "Member Down"
@@ -32007,6 +32096,8 @@ msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be deleted because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
+"Gateway \"%1$s\" kan niet worden verwijderd omdat deze in gebruik is op "
+"statische route \"%2$s\""
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:177
#, php-format
@@ -32033,7 +32124,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:304
msgid "Enable gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel gateway in"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:307
msgid "Disable gateway"
@@ -32457,6 +32548,13 @@ msgid ""
"of a failover group.%1$sClicking \"Save\" will force a configuration sync if "
"it is enabled! (see Configuration Synchronization Settings below)"
msgstr ""
+"Elke firewall stuurt deze berichten via multicast op een opgegeven "
+"interface, gebruik makend van het PFSYNC protocol (IP Protocol 240). Het "
+"luistert ook op die interface voor dezelfde berichten van andere firewalls, "
+"en importeert deze in de lokale status tabel.%1$sDeze instelling moet zijn "
+"ingeschakeld op alle leden van een failover groep.%1$sOp \"Opslaan\" klikken "
+"forceert een synchronisatie van de configuratie als deze is ingeschakeld! "
+"(zie Configuratie Synchronisatie Instellingen hieronder)"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:134
msgid "Synchronize Interface"
@@ -32471,6 +32569,12 @@ msgid ""
"machine participating in this failover group.%1$sAn IP must be assigned to "
"the interface on any participating sync nodes."
msgstr ""
+"Als Synchroniseer Statussen is ingeschakeld zal deze interface worden "
+"gebruikt voor de communicatie.%1$sHet is aanbevolen om dit op een andere "
+"interface dan LAN in te stellen! Een interface speciaal hiervoor werkt het "
+"beste.%1$sEr moet een IP worden gedefinieerd op iedere machine die deelneemt "
+"aan deze failover groep.%1$sEr moet een IP worden toegewezen aan de "
+"interface op alle deelnemende sync nodes."
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:144
msgid "pfsync Synchronize Peer IP"
@@ -32575,7 +32679,7 @@ msgstr "Synchroniseer Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:272
msgid "Synchronize Static Routes"
-msgstr "Synchroniseer statische routeringen"
+msgstr "Synchroniseer statische routes"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:280
msgid "Synchronize Load Balancer"
@@ -32604,35 +32708,35 @@ msgstr "Synchroniseer Toegangsportaal)"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:104
#, php-format
msgid "removed route to %s"
-msgstr ""
+msgstr "route verwijderd naar %s"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:122
#, php-format
msgid "removed route to%s"
-msgstr ""
+msgstr "route verwijderd naar %s"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:137
#, php-format
msgid "gateway is disabled, cannot enable route to %s"
-msgstr ""
+msgstr "gateway is uitgeschakeld, kan route naar %s niet inschakelen"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:140
#, php-format
msgid "enabled route to %s"
-msgstr ""
+msgstr "route naar %s inschakelen"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:145
#, php-format
msgid "disabled route to %s"
-msgstr ""
+msgstr "route naar %s uitschakelen"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:203
msgid "Saved static routes configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Statische routes instellingen opgeslagen."
#: src/usr/local/www/system_routes.php:224
msgid "The static route configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "De Statische routes instellingen zijn aangepast."
#: src/usr/local/www/system_routes.php:273
msgid "Edit route"
@@ -32679,6 +32783,8 @@ msgid ""
"The gateway is disabled but the route is not. The route must be disabled in "
"order to choose a disabled gateway."
msgstr ""
+"De gateway is uitgeschakeld maar de route is dat niet. De route moet "
+"uitgeschakeld zijn om een uitgeschakelde gateway te kiezen."
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:95
#, php-format
@@ -32691,7 +32797,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:158
msgid "A route to these destination networks already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Een route naar deze bestemmingsnetwerken bestaat al"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:168
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:174
@@ -32701,7 +32807,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:212
msgid "Saved static route configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Statische route instelling opgeslagen."
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:239
msgid "Edit Route Entry"
@@ -32713,7 +32819,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:246
msgid "Destination network for this static route"
-msgstr ""
+msgstr "Bestemmingsnetwerk voor deze statische route"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:254
msgid "*Gateway"
@@ -32724,12 +32830,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"Choose which gateway this route applies to or %1$sadd a new one first%2$s"
msgstr ""
+"Geef aan voor welke gateway deze route van toepassing is, of %1$svoeg eerst "
+"een nieuwe toe%2$s"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:265
msgid ""
"Set this option to disable this static route without removing it from the "
"list."
msgstr ""
+"Selecteer deze optie om deze route uit te schakelen zonder deze uit de lijst "
+"te verwijderen."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:90
msgid "Saved system update settings."
@@ -32943,7 +33053,7 @@ msgstr "Volledige naam"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:640
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ingeschakeld"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:643
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:132
@@ -33247,7 +33357,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33404,7 +33514,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:533
#, php-format
msgid "IPsec debug mode can be enabled at %1$s%2$s%3$s."
-msgstr ""
+msgstr "IPsec debug modus kan worden ingeschakeld in %1$s%2$s%3$s."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:533 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:534
msgid "VPN:IPsec:Advanced Settings"
@@ -33552,8 +33662,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"At least one WINS server must be specified to enable the DNS Server option."
msgstr ""
-"Tenminste één WINS server moet opgegeven zijn om de DNS Server optie in te "
-"schakelen."
+"Tenminste een (1) WINS server moet opgegeven zijn om de DNS Server optie in "
+"te schakelen."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:212
msgid "A valid IP address for 'WINS Server #1' must be specified."
@@ -34330,6 +34440,9 @@ msgid ""
"This option is known to break IPsec with dynamic IP interfaces. This is not "
"recommended at this time."
msgstr ""
+"Schakel strongSwan's interfaces_use optie in om alleen specifieke interfaces "
+"te binden. Van deze optie is bekend dat IPsec niet meer werkt met dynamische "
+"IP-interfaces. Dit wordt niet aanbevolen op dit moment."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:276
msgid "Unencrypted payloads in IKEv1 Main Mode"
@@ -34368,6 +34481,9 @@ msgid ""
"Enable MSS clamping on TCP flows over VPN. This helps overcome problems with "
"PMTUD on IPsec VPN links. If left blank, the default value is 1400 bytes. "
msgstr ""
+"Schakel MSS clamping in voor TCP stromen over VPN. Dit helpt bij het "
+"oplossen van problemen met PMTUD op IPsec VPN verbindingen. bij een lege "
+"waarde, is de standaardwaarde 1400 bytes."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:314
msgid "Enable Cisco Extensions"
@@ -34378,6 +34494,8 @@ msgid ""
"Enable Unity Plugin which provides Cisco Extension support such as Split-"
"Include, Split-Exclude and Split-Dns."
msgstr ""
+"Schakel de Unity Plugin in die Cisco Extension-ondersteuning biedt, zoals "
+"Split-Include, Split-Exclude en Split-Dns."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:321
msgid "Strict CRL Checking"
@@ -34554,7 +34672,7 @@ msgstr "Verwijderde L2TP VPN gebruiker."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:74
msgid "RADIUS is enabled. The local user database will not be used."
msgstr ""
-"RADIUS ingeschakeld. De lokale gebruikers database wordt niet gebruikt."
+"RADIUS is ingeschakeld. De lokale gebruikers database wordt niet gebruikt."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:78
msgid "The L2TP user list has been modified."
@@ -34942,7 +35060,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:728
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:899
msgid "Enable NCP"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel NCP in"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:735
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:905
@@ -35107,6 +35225,11 @@ msgid ""
"site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. May be left blank for non "
"site-to-site VPN."
msgstr ""
+"IPv4 netwerken die door de tunnel gerouteerd zullen worden, zodat site-to-"
+"site VPN tot stand kan worden gebracht zonder handmatig de "
+"routeringstabellen aan te passen. Uitgedrukt in een komma gescheiden lijst "
+"van 1 of meer CIDR bereiken. Als dit een site-to-site VPN is geef hier dan "
+"de externe LAN(s) op. Kan leeg worden gelaten indien geen site-to-site VPN."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:822
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1064
@@ -35122,6 +35245,11 @@ msgid ""
"this is a site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. May be left blank "
"for non site-to-site VPN."
msgstr ""
+"Dit zijn de IPv6 netwerken die door de tunnel gerouteerd zullen worden, "
+"zodat site-to-site VPN tot stand kan worden gebracht zonder handmatig de "
+"routeringstabellen aan te passen. Uitgedrukt in een komma gescheiden lijst "
+"van 1 of meer IP/PREFIX. Als dit een site-to-site VPN is geef hier dan de "
+"externe LAN(s) op. Kan leeg worden gelaten indien geen site-to-site VPN."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:831
msgid "Limit outgoing bandwidth"
@@ -35158,7 +35286,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:861
msgid "Don't pull routes"
-msgstr ""
+msgstr "Geen routes ophalen"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:864
msgid ""
@@ -35170,13 +35298,16 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:868
msgid "Don't add/remove routes"
-msgstr ""
+msgstr "Geen routes toevoegen/verwijderen"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:871
msgid ""
"Do not execute operating system commands to install routes. Instead, pass "
"routes to --route-up script using environmental variables."
msgstr ""
+"Voer geen operating systeem commando's uit om routes te installeren. Geef in "
+"plaats daarvan de routes door aan het --route-up script met gebruik van "
+"omgevingsvariabelen."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:882
msgid ""
@@ -35443,11 +35574,12 @@ msgid ""
"OpenVPN server settings."
msgstr ""
"Dit zijn de IPv4 client-side netwerken die gerouteerd zullen worden vanaf "
-"deze specifieke client, zodat site-to-site VPN verbindingen kunnen worden "
-"opgezet. Uitgedrukt in een komma gescheiden lijst met één of meer CIDR "
-"netwerken. Kan leeg gelaten worden als er geen te routeren client-side "
-"netwerken zijn.%1$sOPMERKING: Denk eraan deze subnetten toe te voegen aan de "
-"IPv4 Remote Netwerk lijst bij de betreffende OpenVPN server instellingen."
+"deze specifieke client met gebruik van iroute, zodat site-to-site VPN "
+"verbindingen kunnen worden opgezet. Uitgedrukt in een komma gescheiden lijst "
+"met één of meer CIDR netwerken. Kan leeg gelaten worden als er geen te "
+"routeren client-side netwerken zijn.%1$sOPMERKING: Denk eraan deze subnetten "
+"toe te voegen aan de IPv4 Remote Netwerk lijst bij de betreffende OpenVPN "
+"server instellingen."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:413
msgid "IPv6 Remote Network/s"
@@ -35464,11 +35596,12 @@ msgid ""
"corresponding OpenVPN server settings."
msgstr ""
"Dit zijn de IPv6 client-side netwerken die gerouteerd zullen worden vanaf "
-"deze specifieke client, zodat site-to-site VPN verbindingen kunnen worden "
-"opgezet. Uitgedrukt in een komma gescheiden lijst met één of meer IP/PREFIX "
-"netwerken. Kan leeg gelaten worden als er geen te routeren client-side "
-"netwerken zijn.%1$sOPMERKING: Denk eraan deze subnetten toe te voegen aan de "
-"IPv6 Remote Netwerk lijst bij de betreffende OpenVPN server instellingen."
+"deze specifieke client met gebruik van iroute, zodat site-to-site VPN "
+"verbindingen kunnen worden opgezet. Uitgedrukt in een komma gescheiden lijst "
+"met één of meer IP/PREFIX netwerken. Kan leeg gelaten worden als er geen te "
+"routeren client-side netwerken zijn.%1$sOPMERKING: Denk eraan deze subnetten "
+"toe te voegen aan de IPv6 Remote Netwerk lijst bij de betreffende OpenVPN "
+"server instellingen."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:423
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1029
@@ -35753,6 +35886,10 @@ msgid ""
"this depth. Useful for denying certificates made with intermediate CAs "
"generated from the same CA as the server."
msgstr ""
+"Wanneer een certificaat gebaseerde client inlogt, accepteer geen "
+"certificaten onder dit niveau. Bruikbaar om certificaten te weigeren die "
+"gemaakt zijn met tussenliggende CA's die gegenereerd zijn van dezelfde CA "
+"als de server."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:966
msgid "Strict User-CN Matching"
@@ -35836,6 +35973,10 @@ msgid ""
"not adding a route to the local network through this tunnel on the remote "
"machine. This is generally set to the LAN network."
msgstr ""
+"IPv4 netwerken die toegankelijk zullen zijn vanaf het externe eindpunt. "
+"Uitgedrukt in een komma gescheiden lijst met één of meer CIDR bereiken. Kan "
+"leeg gelaten worden als er geen route door de tunnel naar het lokale netwerk "
+"wordt toegevoegd. Dit is meestal ingesteld op het LAN-netwerk."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1046
msgid "IPv6 Local network(s)"
@@ -35848,6 +35989,10 @@ msgid ""
"not adding a route to the local network through this tunnel on the remote "
"machine. This is generally set to the LAN network."
msgstr ""
+"IPv6 netwerken die toegankelijk zullen zijn vanaf het externe eindpunt. "
+"Uitgedrukt in een komma gescheiden lijst met één of meer IP/PREFIX. Kan leeg "
+"gelaten worden als er geen route door de tunnel naar het lokale netwerk "
+"wordt toegevoegd. Dit is meestal ingesteld op het LAN-netwerk."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1073
msgid "Concurrent connections"
@@ -35902,7 +36047,7 @@ msgstr "Geavanceerde Client Instellingen"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1157
msgid "DNS Server enable"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel DNS Server in"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1164
msgid "DNS Server 1"
@@ -35948,7 +36093,7 @@ msgstr "NTP Server inschakelen"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1227
msgid "NetBIOS enable"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel NetBIOS in"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1230
msgid ""
@@ -35979,7 +36124,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1251
msgid "WINS server enable"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel WINS server in"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1258
msgid "WINS Server 1"
@@ -35996,6 +36141,9 @@ msgid ""
"here, separated by semicolon.%1$sEXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255."
"0\""
msgstr ""
+"Voer eventuele extra opties in die u hier wilt toevoegen aan de OpenVPN "
+"server instellingen, gescheiden door een puntkomma..%1$sBIJVOORBEELD: push "
+"\"route 10.0.0.0 255.255.255.0\""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1332
msgid "OpenVPN Servers"
@@ -36106,7 +36254,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -36237,39 +36385,43 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Actieve Tunnels"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "In-actieve Tunnels"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr "Mobiele gebruikers"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -36595,36 +36747,36 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage"
msgstr "Processor gebruik"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr "Geheugen gebruik"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP gebruik"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Alle Systeem Informatie onderdelen zijn verborgen."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr ""
@@ -36939,7 +37091,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel discipline en onderliggende items in/uit."
#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
@@ -36959,11 +37111,11 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel begrenzer en onderliggende items in"
#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel deze wachtrij in"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:504
msgid "Do not backup package information."
@@ -36987,7 +37139,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:316
msgid "Enable promiscuous mode"
-msgstr "Promiscuous mode inschakelen"
+msgstr "Schakel Promiscuous mode in"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:406
msgid "Do reverse DNS lookup"
@@ -37203,7 +37355,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2695 src/usr/local/www/interfaces.php:2827
msgid "Enable Dial-On-Demand mode "
-msgstr ""
+msgstr "Schakel Dial-On-Demand modus in"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2752
msgid "Reset at each month (\"0 0 1 * *\")"
@@ -37280,12 +37432,12 @@ msgid ""
"Add an explicit static route for the remote inner tunnel address/subnet via "
"the local tunnel address"
msgstr ""
-"Voeg een expliciete statische route toe voor het remote inner tunnel adres/"
-"subnet via het locale tunnel adres"
+"Voeg een expliciete statische route toe voor het externe inner tunnel adres/"
+"subnet via het lokale tunnel adres"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:715
msgid "Enable persistent logging of connection uptime. "
-msgstr ""
+msgstr "Schakel blijvende logging van de uptime van de verbinding in."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:733
msgid "Configure NULL service name"
@@ -37309,7 +37461,7 @@ msgstr "Elk uur (0 * * * *)"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:842
msgid "Enable Dial-on-Demand mode. "
-msgstr ""
+msgstr "Schakel Dial-On-Demand modus in."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:859
msgid "Disable vjcomp (compression, auto-negotiated by default)."
@@ -37317,7 +37469,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:869
msgid "Disable tcpmssfix (enabled by default)."
-msgstr ""
+msgstr "Schakel tcpmssfix uit (standaard ingeschakeld)."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:880
msgid "Disable shortseq (auto-negotiated by default)."
@@ -37363,15 +37515,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:536
msgid "Enable Captive Portal"
-msgstr "Toegangsportaal Inschakelen"
+msgstr "Schakel Toegangsportaal in"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:592
msgid "Enable waiting period reset on attempted access"
-msgstr "Activeer wachtperiode reset bij poging tot toegang"
+msgstr "Schakel wachtperiode reset bij poging tot toegang in"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:599
msgid "Enable logout popup window"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel Uitlog popup scherm in"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:628
msgid "Disable Concurrent user logins"
@@ -37383,15 +37535,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:645
msgid "Enable Pass-through MAC automatic additions"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel Pass-through MAC automatisch toevoegen in"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:655
msgid "Enable Pass-through MAC automatic addition with username"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel Pass-through MAC automatisch toevoegen met gebruikersnaam in"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:664
msgid "Enable per-user bandwidth restriction"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel per-gebruiker beperking van de bandbreedte in"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:693
msgid "No Authentication"
@@ -37469,7 +37621,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1020
msgid "Enable HTTPS login"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel aanmelden via HTTPS in"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1044
msgid "Disable HTTPS Forwards"
@@ -37477,7 +37629,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:442
msgid "Enable the creation, generation and activation of rolls with vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel het maken, genereren en activeren van voucherrollen in"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:857
msgid "Ignore BOOTP queries"
@@ -37503,7 +37655,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1057
msgid "Enable Static ARP entries"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel Statische ARP invoer in"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1064
msgid "Change DHCP display lease time from UTC to local time"
@@ -37511,7 +37663,7 @@ msgstr "Verander de DHCP getoonde reserveringstijd van UTC naar lokale tijd"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1071
msgid "Enable RRD statistics graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel RRD Statistieken grafieken in"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1094
msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS"
@@ -37526,7 +37678,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1254
msgid "Enables network booting"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel opstarten via het netwerk in"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1316
msgid "<div class=\"alert alert-info\"> "
@@ -37578,7 +37730,7 @@ msgstr "Voeg de omgekeerd dynamische DNS invoer toe."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:913
msgid "Enable Network Booting"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel opstarten via het netwerk in"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:149
msgid "Enable DHCPv6 relay on interface"
@@ -37586,7 +37738,7 @@ msgstr "Schakel DHCPv6 relay in op de interface"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:256
msgid "Enable DNS forwarder"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel DNS forwarder in"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:263
msgid "Register DHCP leases in DNS forwarder"
@@ -37619,15 +37771,15 @@ msgstr "Deze client uitschakelen"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:317
msgid "Enable Wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel Jokerteken in"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:324
msgid "Enable Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel Proxy in"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:333
msgid "Enable verbose logging"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel verbose logging in"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:340
msgid "Force IPv4 DNS Resolution"
@@ -37664,7 +37816,7 @@ msgstr "Log NTP peer statistieken (standaard: uitgeschakeld)"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:202
msgid "Enable KOD packets."
-msgstr ""
+msgstr "Schakel KOD pakketten in."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:209
msgid "Deny run-time Configuration (nomodify) by ntpq and ntpdc."
@@ -37681,10 +37833,11 @@ msgstr "Schakel alles uit, behalve ntpq en ntpdc verzoeken (noserve)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:230
msgid "Deny packets that attempt a peer association (nopeer)."
msgstr ""
+"Weiger pakketten die een peer associatie proberen aan te gaan (nopeer)"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:237
msgid "Deny mode 6 control message trap service (notrap)."
-msgstr ""
+msgstr "Weiger mode 6 control message trap service (notrap)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:332
msgid ""
@@ -37839,11 +37992,11 @@ msgstr "Gebruik dezelfde instellingen als de DHCPv6 server"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:216
msgid "Enable the SNMP Daemon and its controls"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel de SNMP Daemon en zijn controls in"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:259
msgid "Enable the SNMP Trap and its controls"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel de SNMP Trap en zijn controls in"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:303
msgid "MibII"
@@ -37875,11 +38028,11 @@ msgstr "Schakel DNS Resolver in"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:323
msgid "Enable DNSSEC Support"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel DNSSEC Ondersteuning in"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:330
msgid "Enable Forwarding Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel Doorstuur modus in"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:339
msgid "Register DHCP leases in the DNS Resolver"
@@ -37994,7 +38147,7 @@ msgstr "Toon onbewerkte filter logs"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:301
msgid "Enable verbose logging (Default is terse logging)"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel verbose logging in (Standaard is terse logging)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:321
msgid "Disable writing log files to the local disk"
@@ -38079,7 +38232,7 @@ msgstr "De webConfigurator regels voor omleiden uitschakelen."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:377
msgid "Enable webConfigurator login autocomplete"
-msgstr "Activeer webConfigurator login autocomplete"
+msgstr "Schakel webConfigurator aanmeldgegevens automatisch aanvullen in"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:388
msgid "Disable logging of webConfigurator successful logins"
@@ -38099,7 +38252,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:452
msgid "Enable Secure Shell"
-msgstr "Schakel SSH in"
+msgstr "Schakel Secure Shell in"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:459
msgid "Disable password login for Secure Shell (RSA/DSA key only)"
@@ -38110,6 +38263,8 @@ msgid ""
"Enables the first serial port with 115200/8/N/1 by default, or another speed "
"selectable below."
msgstr ""
+"Schakelt de eerste seriele poort in met standaard 115200/8/N/1, of een "
+"andere snelheid die hieronder geselecteerd kan worden."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:516
msgid "Password protect the console menu"
@@ -38136,7 +38291,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:502
msgid "Bypass firewall rules for traffic on the same interface"
-msgstr ""
+msgstr "Negeer firewall regels voor verkeer op dezelfde interface"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:512
msgid "Disable all auto-added VPN rules."
@@ -38266,7 +38421,7 @@ msgstr "Level"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:617
msgid "Enable extended query"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel uitgebreide zoekopdracht in"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:636
msgid "Use anonymous binds to resolve distinguished names"
@@ -38321,7 +38476,7 @@ msgstr "Markeer gateway alszijnde uit"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:410
msgid "Use non-local gateway through interface specific route."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik niet-lokale gateway via de interface-specifieke route."
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:124
msgid ""
@@ -38415,7 +38570,7 @@ msgstr "Schakel automatische dashboard auto-update controle uit."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:173
msgid "Enable repository/branch sync before reboot"
-msgstr "Activeet repository/branch sync voor herstart"
+msgstr "Schakel repository/branch synchronisatie voor herstarten in"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:219
msgid "Minimal"
@@ -38539,7 +38694,7 @@ msgid ""
"Enable this option to never initiate this connection from this side, only "
"respond to incoming requests."
msgstr ""
-"Activeer deze optie om nooit de connectie vanaf deze zijde te initieren, "
+"Schakel deze optie in om nooit de verbinding vanaf deze zijde te initieren, "
"reageer alleen op inkomende verzoeken."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:894
@@ -38548,6 +38703,9 @@ msgid ""
" Required for remote endpoints that support only a single traffic selector "
"per child SA."
msgstr ""
+"Schakel dit in om binnenkomende verbindingen te splitsen met meerdere fase 2 "
+"configuraties. Vereist voor externe eindpunten die slechts één traffic "
+"selector per child SA ondersteunen."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:920
msgid "Enable DPD"
@@ -38559,11 +38717,11 @@ msgstr "Deactiveer deze fase 2 invoer zonder uit de lijst te verwijderen."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:263
msgid "Enable IPCompression"
-msgstr "Activeer IPCompression"
+msgstr "Schakel IPCompression in"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:270
msgid "Enable strict interface binding"
-msgstr "Activeer gelimiteerde interface koppeling"
+msgstr "Schakel strikte interface binding in"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:277
msgid "Accept unencrypted ID and HASH payloads in IKEv1 Main Mode"
@@ -38571,11 +38729,11 @@ msgstr "Accepteer onversleutelde ID en HASH payloads in IKEv1 Main Mode"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:289
msgid "Enable MSS clamping on VPN traffic"
-msgstr "Activeer MSS clamping voor VPN verkeer"
+msgstr "Schakel MSS clamping voor VPN verkeer in"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:315
msgid "Enable Unity Plugin"
-msgstr "Activeer Unity Plugin"
+msgstr "Schakel Unity Plugin in"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:322
msgid "Enable strict Certificate Revocation List checking"
@@ -38587,7 +38745,7 @@ msgstr "Initieer IKEv2 herauthenticatie met een make-before-break"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:338
msgid "Enable bypass for LAN interface IP"
-msgstr "Schakel omzeil voor LAN interface IP in"
+msgstr "Schakel negeer voor LAN interface IP in"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:204
msgid "Enable L2TP server"
@@ -38637,8 +38795,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:862
msgid "Bars the server from adding routes to the client's routing table"
msgstr ""
-"Blokkeert de mogelijkheid om routes aan de router-tabel van de client toe te "
-"voegen."
+"Verhindert de server om routes toe te voegen aan de routeringstabel van de "
+"client"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:869
msgid "Don't add or remove routes automatically"
@@ -38675,7 +38833,7 @@ msgstr "Voorzie clienten van een NTP server lijst"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:532
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1228
msgid "Enable NetBIOS over TCP/IP"
-msgstr "Activeer NetBIOS over TCP/IP"
+msgstr "Schakel NetBIOS over TCP/IP in"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:676
msgid "Disable this server"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 808e7e4..6c08a14 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.po
index b87b7f1..dbefd98 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2142,8 +2142,8 @@ msgstr "Nazwa"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)"
msgid "Mobile Client"
msgstr "Klient mobilny"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3776,27 +3776,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norweski Bokmål"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalski (Brazylia)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr "język hiszpański"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Hiszpański (Argentyna)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr "Nie ma usługi"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3812,83 +3816,83 @@ msgstr "Nie ma usługi"
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr "Ograniczona usługa"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr "Ważna usługa"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr "Ograniczona służba regionalna"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr "Usługa Powersaving"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr "Nieznana usługa"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr "Nieprawidłowe państwo SIM / zablokowane"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr "Ważne państwo SIM"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr "Nieprawidłowe państwo SIM CS"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr "Nieprawidłowe państwo SIM PS"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr "Nieprawidłowe państwo SIM CS / PS"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr "Brak państwa SIM"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr "Ograniczona obsługa"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr "Inicjalizacja usługi"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr "Usługa Blokada blokady sieci"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr "Sieć zablokowana"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr "Odblokowany lub poprawny serwis MCC / MNC"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr "Brak działania"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr "Stan blokady sieci"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr "(U) Stan karty SIM"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr "Blokada sieci i (U) Stan karty SIM"
@@ -6784,7 +6788,7 @@ msgstr "Wybierz opcje dla tej kolejki"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -8040,7 +8044,7 @@ msgstr "Potwierdzać"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8625,7 +8629,7 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10601,7 +10605,7 @@ msgstr "Protokół liczy"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10946,7 +10950,7 @@ msgstr "Typ reguły"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
@@ -10966,7 +10970,7 @@ msgstr "Protokół IP"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "przeznaczenie"
@@ -27506,7 +27510,7 @@ msgstr "Niepowiązany"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
@@ -28388,7 +28392,7 @@ msgstr "Loginy VPN"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
@@ -33456,7 +33460,7 @@ msgstr "Zapisane zmiany konfiguracji dla tuneli IPsec."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr "Tunele"
@@ -36454,7 +36458,7 @@ msgstr "Wszystkie wpisy DNS Dyn są ukryte."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -36588,39 +36592,43 @@ msgstr "Filtrowane filtry interfejsów przez panel."
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Utrzymanie:% s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr "mobilny"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Aktywne tunele"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Nieaktywne tunele"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr "Użytkownicy komórkowi"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Pobieranie danych ogólnych"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Odbieranie danych tunelu"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Odzyskiwanie danych mobilnych"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Nie ma skonfigurowanych tuneli IPsec"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec można skonfigurować <a href=\"vpn_ipsec.php\"> tutaj </a>."
@@ -36948,36 +36956,36 @@ msgstr "Ostatnie 1, 5 i 15 minut"
msgid "CPU usage"
msgstr "użycie procesora"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr "Zużycie pamięci"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr "Użycie SWAP"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr "Użycie dysku"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr " z"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr "W pamięci RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Wszystkie elementy systemu informacyjnego są ukryte."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr "Pozycja"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index c2668f6..0875eff 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.po
index e6138a5..357bb0e 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2167,8 +2167,8 @@ msgstr "Nome"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)"
msgid "Mobile Client"
msgstr "Cliente Móvel"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3818,27 +3818,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norueguês Bokmål"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Português (Brasil)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Espanhol (Argentina)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr "Sem Serviço"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3854,83 +3858,83 @@ msgstr "Sem Serviço"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr "Serviço Restrito"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr "Serviço Válido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr "Serviço Regional Restrito"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr "Serviço de Economia de Energia"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr "Serviço desconhecido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr "Estado SIM/locked inválido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr "Estado SIM Válido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr "Estado SIM CS inválido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr "Estado SIM PS inválido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr "Estado SIM CS/PS inválido"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr "Estado SIM não encontrado"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr "Serviço Limitado"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr "Inicializando Serviço"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr "Erro de serviço Rede travada"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr "Serviço de Rede travada"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr "Destravada ou serviço MCC/MNC correto"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr "Sem estados em atividade"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr "Estado de rede travada"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr "Estado de cartão (U)SIM travado"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr "Estado de cartão (U)SIM e rede travadas"
@@ -6835,7 +6839,7 @@ msgstr "Selecione opções para essa fila"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -8091,7 +8095,7 @@ msgstr "Confirma"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8679,7 +8683,7 @@ msgstr "WebCfg - Serviços: Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10668,7 +10672,7 @@ msgstr "Contagem de protocolos"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -11014,7 +11018,7 @@ msgstr "Tipo de Regra"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile