summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po224
1 files changed, 149 insertions, 75 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 334a158..67a0ca0 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -38,12 +38,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 08:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-16 05:35-0400\n"
-"Last-Translator: Alexander Franz <afranz@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-20 02:35-0400\n"
+"Last-Translator: Josef <zanata@veloc1ty.de>\n"
"Language-Team: German (Germany)\n"
"Language: de-DE\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@@ -2193,8 +2193,8 @@ msgstr "Name"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
-msgstr ""
+msgstr "Rufe Funktion interface_dhcpv6_configure auf"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)"
msgid "Mobile Client"
msgstr "Mobiler Client"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3138
#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -3869,27 +3869,31 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "norwegisch"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2951
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Spanisch (Argentinien)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3146 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "No Service"
msgstr "Kein Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
@@ -3905,83 +3909,83 @@ msgstr "Kein Dienst"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Restricted Service"
msgstr "Eingeschränkter Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Valid Service"
msgstr "Gültiger Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr "Eingeschränkter regionaler Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Powersaving Service"
msgstr "Stromspar-Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
msgid "Unknown Service"
msgstr "Unbekannter Service"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr "Ungültiger SIM/gesperrt Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Valid SIM State"
msgstr "Gültiger SIM-Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr "Ungültiger SIM CS Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr "Ungültiger SIM PS Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr "Ungültiger SIM CS/PS Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3177
msgid "Missing SIM State"
msgstr "Fehlender SIM Status"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3188
msgid "Limited Service"
msgstr "Begrenzter Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Initializing Service"
msgstr "Initialisiere Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Lock error Service"
msgstr "Netzwerksperre Fehler Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Network Locked Service"
msgstr "Netzwerk gesperrt Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr "Freigeschalteter oder zutreffender MCC/MNC-Dienst"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "No action State"
msgstr "Kein Aktionsstatus"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "Network lock State"
msgstr "Status Netzwerksperre"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr "(U-)SIM-Karten-Sperrstatus"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3216
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr "Netzwerksperre und (U)SIM-Kartensperrstatus"
@@ -6536,15 +6540,15 @@ msgstr "Strate DNS-Resolver..."
#: src/etc/inc/services.inc:2270
msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
-msgstr ""
+msgstr "Starten von Unbound wartet auf dhcp6c"
#: src/etc/inc/services.inc:2274
msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
-msgstr ""
+msgstr "dhcp6 Initalisierung komplett. Mache weiter."
#: src/etc/inc/services.inc:2283
msgid "sync unbound done."
-msgstr ""
+msgstr "Unbound wurde synchronisiert."
#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
@@ -6779,6 +6783,9 @@ msgid ""
"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
"overload."
msgstr ""
+"Für cbq un fairq ist der Bereich zwischen 0 und 7 gültig. Der Standardwert "
+"ist 1. Für priq ist der Bereich zwischen 0 und 15 gültig. Queues mit einer "
+"höheren Priorität werden bei einer Überlastung bevorzugt."
#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
@@ -6931,7 +6938,7 @@ msgstr "Wählen Sie Optionen für diese Queue"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7051,7 +7058,7 @@ msgstr "Bandbreitenanteil einer rückständigen Queue"
#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
-msgstr ""
+msgstr "Priorität muss ein ganzzahliger Wert zwischen 0 und 7 sein."
#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
@@ -7745,9 +7752,9 @@ msgid "Upgraded static route for %s"
msgstr "Statische Route für %s aktualisiert"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:923
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Sitedown pool for VS: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sitedown Pool für VS: %s"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1086
#, php-format
@@ -8225,7 +8232,7 @@ msgstr "Bestätigen"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:499
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
@@ -8821,7 +8828,7 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:500
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -10812,7 +10819,7 @@ msgstr "Protokoll Zähler"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -11158,7 +11165,7 @@ msgstr "Regeltyp"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
@@ -11178,7 +11185,7 @@ msgstr "IP Protokoll"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
@@ -24557,7 +24564,7 @@ msgid "This is almost always the same as the Interface to Monitor. "
msgstr "Das entspricht fast immer der Schnittstelle zum Monitor."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:297
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Enter the complete fully qualified domain name. Example: myhost.dyndns."
"org%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS ID (NOT hostname)%1$she.net tunnelbroker: "
@@ -24566,6 +24573,12 @@ msgid ""
"hostname and the domain separately, with the domain being the domain or "
"subdomain zone being handled by the provider."
msgstr ""
+"Gebe den FQDN ein. Beispiel: myhost.dyndns.org%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS "
+"ID (NICHT der Hostname)%1$she.tunnelbroker: Gebe die Tunnel ID ein."
+"%1$sGleSYS: Gebe die Datensatz ID ein.%1$sDNSimple: Gib nur die Domain ein."
+"%1$sNamecheap, Cloudflare, GratisDNS, Hover: Gib den Hostname und die Domain "
+"separat ein, wobei die Domain gleich die wirkliche Domain ist und die "
+"Subdomain vom Provider gesetzt wird."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:308
msgid "MX"
@@ -24623,7 +24636,7 @@ msgstr ""
"Firewall verifiziert werden kann."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:356
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Username is required for all types except Namecheap, FreeDNS and Custom "
"Entries.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS ID%1$sRoute 53: Enter the Access Key "
@@ -24631,6 +24644,11 @@ msgid ""
"the DNS record comment.%1$sFor Custom Entries, Username and Password "
"represent HTTP Authentication username and passwords."
msgstr ""
+"Der Benutzername ist für alle Provider nötig außer für Namecheap, FreeDNS "
+"und eigene Eintragungen.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS ID%1sRoute 53: Gib "
+"den Access Key ein.%1$sGleSYS: Gib den API User ein.%1$sDreamhost: Gib den "
+"Wert für einen DNS Kommentar des Eintrages ein.%1$sFür eigene Eintragungen "
+"werden diese Werte für die HTTP Authentifizierung verwendet."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:368
#, php-format
@@ -24652,6 +24670,8 @@ msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
+"Route53: Gib die AWS Zonen ID ein.%1$sDNSimple: Gib die Record ID des zu "
+"aktualisierenden Eintrages an."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
@@ -24812,7 +24832,7 @@ msgid "%d is the maximum number of configured servers."
msgstr "%d ist die maximale Anzahl von Servern."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:285
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"NTP will only sync if a majority of the servers agree on the time. For best "
"results you should configure between 3 and 5 servers (%4$sNTP support pages "
@@ -24825,6 +24845,17 @@ msgid ""
"a pool of NTP servers and not a single address. This is assumed for *.pool."
"ntp.org."
msgstr ""
+"NTP wird nur synchronisieren, wenn eine Mehrheit der Server sich auf eine "
+"Zeit einigen. Für die Besten Ergebnisse sollten 3 bis 5 Server konfiguriert "
+"werden(%4$sNTP Manual Page empfiehlt mindestens 4-5 Server%s), oder einen "
+"Pool. Wenn nur ein Server konfiguriert ist wird diesem automatisch geglaubt. "
+"Wenn zwei Server konfiguriert sind und einer nicht einverstanden ist, dass "
+"wird keinem geglaubt. Optionen:$1$s%2$sBevorzugen%3$s - NTP soll diesen "
+"Server vor allen anderen Bevorzugen.%1$s%2$sNicht zu Rate ziehen%3$s - NTP "
+"soll diesen Server nicht zum Zeitabgleich verwenden, aber Statistiken sollen "
+"gesammelt und angezeigt werden.%1$s%2$sIst ein Pool%3$s - Dieser Eintrag ist "
+"ein Pool aus NTP Servern und entspricht nicht einer einzelnen Adresse. *."
+"pool.ntp.org ist ein Beispiel hierfür."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:300
msgid "Orphan Mode"
@@ -26084,6 +26115,11 @@ msgid ""
"to other interface IPs not selected below are discarded. The default "
"behavior is to respond to queries on every available IPv4 and IPv6 address."
msgstr ""
+"Interface IPs die zur Beantwortung zu Client Anfragen an den DNS Resolver "
+"verwendet werden sollen. Wenn ein Interface eine IPv4 und eine IPv6 Adresse "
+"hat werden beide benutzt. Anfragen an nicht ausgewählte Interfaces werden "
+"verworfen. Standardmäßig werden alle Anfragen auf jedem verfügbaren IPv4 und "
+"IPv6 Adresse beantwortet."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:307
msgid "*Outgoing Network Interfaces"
@@ -26118,6 +26154,10 @@ msgid ""
"servers defined under %1$sSystem &gt; General Setup%2$s or those obtained "
"via DHCP/PPP on WAN (if DNS Server Override is enabled there)."
msgstr ""
+"Wenn diese Option angewählt ist werden alle DNS Anfragen zu den Upstream DNS "
+"Server geschickt, die unter %1$sSystem &gt; General Setup%2$s konfiguriert "
+"oder die über DHCP/PPP auf WAN erhalten wurden (Wenn DNS Server "
+"überschreiben dort aktiviert ist)."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:341
#, php-format
@@ -26127,6 +26167,10 @@ msgid ""
"their name can be resolved. The domain in %1$sSystem &gt; General Setup%2$s "
"should also be set to the proper value."
msgstr ""
+"Wenn diese Option angewählt ist werden alle Maschinen, die Ihren Hostname in "
+"der DHCP Anfrage mitsenden in den DNS Resolver eingetragen, damit die Namen "
+"aufgelöst werden können. Dazu muss die Domain unter %1$sSystem &gt; General "
+"Setup%2$s gesetzt sein."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:350
#, php-format
@@ -26225,11 +26269,14 @@ msgstr ""
"Netzwerksegment.%3$s"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:156
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$sRefuse:%2$s Stops queries from hosts within the netblock defined below, "
"but sends a DNS rcode REFUSED error message back to the client.%3$s"
msgstr ""
+"%1$sRefuse:%2$s Stoppt Anfragen von Hosts, die in den unten angegebenen "
+"Netzbereichen liegen, aber sendet den DNS rcode REFUSED Fehler zum Client "
+"zurück.%3$s"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:157
#, php-format
@@ -26299,7 +26346,7 @@ msgstr "*Netzwerke"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:279
msgid "Access Lists to Control Access to the DNS Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Access Lists um den Zugriff auf den DNS Resolver zu regeln"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:285
msgid "Access List Name"
@@ -26339,7 +26386,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:109
msgid "A valid value must be specified for Jostle Timeout."
-msgstr ""
+msgstr "Ein valider Wert muss eingegeben werden für den Jostle Timeout."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:112
msgid "'Maximum TTL for RRsets and Messages' must be a positive integer."
@@ -26356,6 +26403,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:121
msgid "A valid value must be specified for Number of Hosts to Cache."
msgstr ""
+"Ein valider Wert muss eingegeben werden für die Anzahl an Hosts to Cache."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:124
msgid "A valid value must be specified for Unwanted Reply Threshold."
@@ -26369,6 +26417,8 @@ msgstr "Für Log Level muss ein gültiger Wert angegeben werden."
msgid ""
"Harden DNSSEC Data option can only be enabled if DNSSEC support is enabled."
msgstr ""
+"\"Harden DNSSEC Data\" Option kann nur eingeschaltet werden, wenn DNSSEC "
+"aktiviert ist."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:222
msgid "Advanced Resolver Options"
@@ -26408,7 +26458,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:254
msgid "Harden DNSSEC Data"
-msgstr ""
+msgstr "Harden DNSSEC Data"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:257
msgid ""
@@ -27796,7 +27846,7 @@ msgstr "Nicht verbunden"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:181
msgid "Overview"
msgstr "Überblick"
@@ -28659,7 +28709,7 @@ msgstr "VPN Anmeldungen"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
@@ -30460,6 +30510,9 @@ msgid ""
"Puts the hard disk into standby mode when the selected number of minutes has "
"elapsed since the last access.%1$s%2$sDo not set this for CF cards.%3$s"
msgstr ""
+"Versetzt die Festplatte in den Standy Modus wenn die ausgewählte Anzahl an "
+"Minuten ohne Zugriff verstrichen sind.%1$s%2$sSetzte diesen Wert nicht bei "
+"CF Karten.%3$s"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:584
msgid "Installation Feedback"
@@ -30474,6 +30527,8 @@ msgid ""
"Enable this option to not send Netgate Device ID to pfSense as part of User-"
"Agent header."
msgstr ""
+"Aktiviere diese Option, damit die Netgate Device ID nicht zu pfSense im "
+"UserAgent Header mitgeschickt wird."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:597
msgid ""
@@ -30643,13 +30698,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:295
msgid "Reset All States"
-msgstr ""
+msgstr "Entferne alle States"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:298
msgid ""
"This option resets all states when a WAN IP Address changes instead of only "
"states associated with the previous IP Address."
msgstr ""
+"Diese Option entfernt bei einem WAN IP Wechsel alle States und nicht nur die "
+"States, die mit der vorherigen Adresse zu tun hatten."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:304
msgid "Enable flowtable support"
@@ -30704,6 +30761,9 @@ msgid ""
"below. Some other mechanisms, such as packages, may need these settings in "
"place to function."
msgstr ""
+"Aktiviere diese Option um die SMTP Benachrichtigung zu deaktivieren ohne die "
+"unteren Einstellungen dafür zu löschen. Andere Mechanismen wie Pakete "
+"brauchen eventuell diese um zu funktionieren."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:233
msgid "E-Mail server"
@@ -30788,6 +30848,9 @@ msgid ""
"Select the authentication mechanism used by the SMTP server. Most work with "
"PLAIN, some servers like Exchange or Office365 might require LOGIN. "
msgstr ""
+"Wähle die zu verwendende Authentifizierungsmethode für den SMTP Server aus. "
+"Die meisten verwenden PLAIN, mache wie Exchange oder Office365 benötigen "
+"LOGIN."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:303
msgid "Test SMTP Settings"
@@ -30798,6 +30861,9 @@ msgid ""
"A test notification will be sent even if the service is marked as disabled. "
"The last SAVED values will be used, not necessarily the values entered here."
msgstr ""
+"Eine Test Benachrichtigung wird versendet auch wenn der Service als "
+"deaktiviert angezeigt wird. Dabei werden die zuletzt GESPEICHERTEN Werte "
+"benutzt. Das müssen nicht unbedingt die hier angezeigten Werte sein."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:311
msgid "Sounds"
@@ -33097,6 +33163,8 @@ msgstr "Bei Aktualisierung automatisch synchronisieren"
msgid ""
"After updating, sync with the following repository/branch before reboot."
msgstr ""
+"Synchronisiere vor dem Reboot mit dem folgenden Repository/Branch nach dem "
+"Update."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:187
msgid "Repository URL"
@@ -33147,7 +33215,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:242
#, php-format
msgid "Show constructed command.%1$sWith 'Diff/Minimal' option."
-msgstr ""
+msgstr "Zeige das konstruierte Kommando.%1$sMit \"Diff/Minimal\" Option."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:249
#, php-format
@@ -33163,6 +33231,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:54
msgid "The settings cannot be managed for a non-local user."
msgstr ""
+"Diese Einstellung können nicht für einen nicht lokalen Benutzer gesetzt "
+"werden."
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:145
#, php-format
@@ -33567,7 +33637,7 @@ msgstr "Änderungen in den Einstellungen für IPsec Tunnel gespeichert"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Tunnels"
msgstr "Tunnel"
@@ -36443,7 +36513,7 @@ msgstr "Alle DNS-Einträge sind verborgen"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:477
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -36576,39 +36646,43 @@ msgstr "Interfaces Filter über Dashboard gespeichert."
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Betriebszeit: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Aktive Tunnel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Inaktive Tunnel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Mobile Users"
msgstr "Mobile Benutzer"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:202
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Sammle Übersichsdaten"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:217
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Sammle Tunnel Daten"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:233
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Rufe Mobile Daten ab"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+msgid "No mobile tunnels have been configured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:247
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Es gibt keine konfigurierten IPsec-Tunnel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:248
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec kann <a href=\"vpn_ipsec.php\">hier</a> konfiguriert werden."
@@ -36934,36 +37008,36 @@ msgstr "Letzte 1, 5 und 15 Minuten"
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU Auslastung"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:391
#, php-format
msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:400
msgid "Memory usage"
msgstr "Speicher Auslastung"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP Auslastung"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:438
msgid "Disk usage"
msgstr "HDD Auslastung"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid " of "
msgstr " von "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:444
msgid "in RAM"
msgstr "im RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:455
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Alle Ellemente mit System Informationen sind verborgen"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:476
msgid "Item"
msgstr "Eintrag"
OpenPOWER on IntegriCloud