diff options
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r-- | src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po | 52 |
1 files changed, 34 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po index 7ba2b68..c672a8b 100644 --- a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po +++ b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# DerEnderKeks <derenderkeks@gmail.com>, 2017. #zanata # Egal <Gschulz86@gmail.com>, 2017. #zanata # Florian <goflo.mailbox@googlemail.com>, 2017. #zanata # Hivetech Riederer <info@hivetech.ch>, 2017. #zanata @@ -22,12 +23,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:53-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-11 16:36-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-05 04:20-0400\n" -"Last-Translator: Lars <l.wegener@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-11 09:36-0400\n" +"Last-Translator: DerEnderKeks <derenderkeks@gmail.com>\n" "Language-Team: German (Germany)\n" "Language: de-DE\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" @@ -1804,7 +1805,7 @@ msgstr "Erstelle keine reflektierte NAT Regel für einen Portbereich > 500" msgid "Installing partial NAT reflection rules. Maximum 1,000 reached." msgstr "" "NAT-Reflection Regeln nur teilweise installiert. Das Maximum von 1000 wurde " -"erreicht" +"erreicht." #: src/etc/inc/filter.inc:1571 msgid "localhost" @@ -1915,7 +1916,7 @@ msgstr "Nicht auflösbarer Ziel-Alias '%1$s' für Regel '%2$s'" #: src/etc/inc/filter.inc:2736 #, fuzzy, php-format msgid "Empty destination port alias '%1$s' for rule '%2$s'" -msgstr "Leerer Ziel-Alias '%1$s' für Regel '%2$s'" +msgstr "Leerer Port-Alias '%1$s' für Regel '%2$s'" #: src/etc/inc/filter.inc:2744 msgid "Setting up pass/block rules" @@ -6569,11 +6570,11 @@ msgstr "" #: src/etc/inc/shaper.inc:1992 msgid "realtime d value needs to be numeric" -msgstr "" +msgstr "Echtzeit D-Wert muss eine Zahl sein" #: src/etc/inc/shaper.inc:1995 msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %" -msgstr "" +msgstr "Echtzeit m2-Wert muss die Einheit kb, Mb, Gb or % sein" #: src/etc/inc/shaper.inc:2262 msgid "Service Curve (sc)" @@ -7272,6 +7273,9 @@ msgid "" "connection and limit the amount of data queued to the network to just the " "amount required to maintain optimum throughput. " msgstr "" +"Das System wird versuchen die Bandbreitenverzögerung für jede Verbindung zu " +"berechnen und limitiert die Menge an Daten, die an das Netzwerk übergeben " +"werden, so dass ein optimaler Durchsatz erreicht wird." #: src/etc/inc/upgrade_config.inc:708 msgid "Set ICMP Limits" @@ -7363,12 +7367,14 @@ msgstr "" #: src/etc/inc/upgrade_config.inc:5099 #, php-format msgid "Could not extract %s RRD xml file from archive!" -msgstr "" +msgstr "Es konnte kein %s RRD XML-File aus dem Archiv entpackt werden!" #: src/etc/inc/upgrade_config.inc:5104 #, php-format msgid "rrdtool restore -f '%1$s' '%2$s' failed returning %3$s." msgstr "" +"rrdtool restore -f '%1$s' '%2$s' ist fehlgeschlagen und hat %3$s " +"zurückgegeben." #: src/etc/inc/util.inc:98 #, php-format @@ -7581,9 +7587,9 @@ msgid "Error: Cannot write phase1 key file for %s" msgstr "Fehler: Konnte nicht in Phase 1 key file für %s schreiben" #: src/etc/inc/vpn.inc:674 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Error: Cannot write phase1 certificate file for %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler: Konnte phase1 Zertifikat für %s nicht speichern" #: src/etc/inc/vpn.inc:739 #, php-format @@ -7710,14 +7716,18 @@ msgid "Mirror %s status changed from %s to %s." msgstr "Mirror %s Status geändert von %s nach %s." #: src/usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:58 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Mirror %s consumer count changed from %d to %d." msgstr "" +"Die Teilnehmeranzahl des gespiegelten Laufwerks hat sich von %d zu %d " +"geändert." #: src/usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:65 #, php-format msgid "Mirror %s drive status changed. Old: (%s) New: (%s)" msgstr "" +"Status des gespiegelten Laufwerks %s hat sich geändert. Alter Wert: (%s) " +"Neuer Wert: (%s)" #: src/usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:34 msgid "Wrong Interface" @@ -7823,10 +7833,13 @@ msgid "Unfortunately a Programming Bug has been detected" msgstr "Unglücklicherweise wurde ein Fehler im Programm gefunen" #: src/usr/local/www/crash_reporter.php:128 +#, fuzzy msgid "" "The programming debug logs can be submitted to the pfSense developers for " "inspection." msgstr "" +"Die Programmierungs Debug Logs können zur Inspektion an die pfSense " +"Entwickler gesendet werden." #: src/usr/local/www/crash_reporter.php:129 #, fuzzy @@ -8203,7 +8216,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/diag_backup.php:371 msgid "Imported m0n0wall configuration" -msgstr "" +msgstr "Importierte m0n0wall Konfiguration" #: src/usr/local/www/diag_backup.php:373 msgid "The m0n0wall configuration has been restored and upgraded to pfSense." @@ -8526,7 +8539,7 @@ msgstr "Kommandozeile" #: src/usr/local/www/diag_command.php:139 msgid "Nothing to recall" -msgstr "" +msgstr "Nichts zu wiederholen" #: src/usr/local/www/diag_command.php:174 src/usr/local/www/diag_edit.php:98 msgid "" @@ -8549,7 +8562,7 @@ msgstr "Shell-Kommando ausführen" #: src/usr/local/www/diag_command.php:206 msgid "Recall Previous Command" -msgstr "" +msgstr "Vorherigen Befehl wiederholen" #: src/usr/local/www/diag_command.php:209 msgid "Execute the entered command" @@ -8562,7 +8575,7 @@ msgstr "Ausführen" #: src/usr/local/www/diag_command.php:213 msgid "Recall Next Command" -msgstr "" +msgstr "Nächsten Befehl wiederholen" #: src/usr/local/www/diag_command.php:216 msgid "Clear command entry" @@ -8613,18 +8626,21 @@ msgid "Invalid Backup Count specified" msgstr "Ungültiges Backup Anzahl angegeben" #: src/usr/local/www/diag_confbak.php:43 +#, fuzzy msgid "(platform default)" -msgstr "" +msgstr "(Platform Standard)" #: src/usr/local/www/diag_confbak.php:45 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Changed backup revision count to %s" -msgstr "" +msgstr "Sicherungs Revisions Anzahl wurde auf %s geändert" #: src/usr/local/www/diag_confbak.php:53 #, php-format msgid "Successfully reverted to timestamp %1$s with description \"%2$s\"." msgstr "" +"Erfolgreich auf Zeitstempel %1$s mit der Beschreibung \"%2$s\" zurückgesetzt." +"" #: src/usr/local/www/diag_confbak.php:53 src/usr/local/www/diag_confbak.php:61 #: src/usr/local/www/diag_confbak.php:123 |