From 1371aa1a054d7816eafa90ffd904257de384d947 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Renato Botelho Date: Thu, 10 Aug 2017 10:50:09 -0300 Subject: Update translation files --- .../local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.mo | Bin 906576 -> 906501 bytes .../local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.po | 164 ++++++++++----------- 2 files changed, 82 insertions(+), 82 deletions(-) (limited to 'src/usr/local/share/locale/es') diff --git a/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.mo index a4b665a..af6aec7 100644 Binary files a/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.mo and b/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.mo differ diff --git a/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.po index b55cf68..c223498 100644 --- a/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.po +++ b/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-09 08:04-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "30 (Brainpool ecp512)" msgid "Mobile Client" msgstr "Cliente Movil" -#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3136 +#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137 #: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170 #: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116 #: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923 @@ -3794,47 +3794,51 @@ msgid "Bosnian" msgstr "Bosnio" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2941 -msgid "German (Germany)" -msgstr "Alemán (Alemania)" +msgid "Chinese (Simplified, China)" +msgstr "Chino (Simplificado, China)" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2942 -msgid "English" -msgstr "Inglés" +msgid "Chinese (Taiwan)" +msgstr "Chino (Taiwan)" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943 -msgid "Spanish" -msgstr "Español" +msgid "Dutch" +msgstr "" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944 -msgid "Spanish (Argentina)" -msgstr "Español (Argentina)" +msgid "English" +msgstr "Inglés" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2945 +msgid "German (Germany)" +msgstr "Alemán (Alemania)" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2946 msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Noruego Bokmål" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2946 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948 -msgid "Chinese (Simplified, China)" -msgstr "Chino (Simplificado, China)" - #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949 -msgid "Chinese (Taiwan)" -msgstr "Chino (Taiwan)" +msgid "Spanish" +msgstr "Español" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3144 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3159 -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3185 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950 +msgid "Spanish (Argentina)" +msgstr "Español (Argentina)" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186 msgid "No Service" msgstr "Sin servicio" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3154 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3197 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234 #: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033 @@ -3850,83 +3854,83 @@ msgstr "Sin servicio" msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161 msgid "Restricted Service" msgstr "Servicio restringido" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162 msgid "Valid Service" msgstr "Servicio válido" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163 msgid "Restricted Regional Service" msgstr "Servicio Regional restringido" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164 msgid "Powersaving Service" msgstr "Servicio de ahorro de energía" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165 msgid "Unknown Service" msgstr "Servicio desconocido" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3170 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171 msgid "Invalid SIM/locked State" msgstr "SIM inválida / estado bloqueado" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172 msgid "Valid SIM State" msgstr "Estado de SIM Válido " -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173 msgid "Invalid SIM CS State" msgstr "Estado de SIM CS Inválido" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174 msgid "Invalid SIM PS State" msgstr "Estado de SIM PS Inválido" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175 msgid "Invalid SIM CS/PS State" msgstr "Estado de SIM CS/PS Inválido" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176 msgid "Missing SIM State" msgstr "Falta el Estado de SIM" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187 msgid "Limited Service" msgstr "Servicio limitado" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3202 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203 msgid "Initializing Service" msgstr "Inicializando servicio" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204 msgid "Network Lock error Service" msgstr "Servicio de Red bloqueado, Error" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205 msgid "Network Locked Service" msgstr "Servicio de red Bloqueada" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206 msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service" msgstr "Servicio MCC / MNC desbloqueado o correcta" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3211 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212 msgid "No action State" msgstr "Ningún Estado la acción" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213 msgid "Network lock State" msgstr "Estado de bloqueo de red" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214 msgid "(U)SIM card lock State" msgstr " Estado del bloqueo de tarjeta (U)SIM" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215 msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State" msgstr "Bloqueo de red y estado de bloqueo de tarjeta (U)SIM" @@ -8703,13 +8707,13 @@ msgstr "syslog" #: src/usr/local/www/system_hasync.php:102 #: src/usr/local/www/system_routes.php:211 #: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:219 -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:98 #: src/usr/local/www/system_user_settings.php:32 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:573 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:38 #: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:33 #: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:146 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236 @@ -9094,7 +9098,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/diag_confbak.php:215 #: src/usr/local/www/diag_confbak.php:277 #: src/usr/local/www/diag_confbak.php:279 -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:235 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:226 msgid "Diff" msgstr "DIFERENCIAL" @@ -10542,7 +10546,7 @@ msgstr "Utilizar una expresión regular para filtrar las tablas." #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:587 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1044 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1092 -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:98 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:120 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -15825,7 +15829,7 @@ msgstr "" "Otras opciones de configuración están disponibles en la página de Configuración general." -#: src/usr/local/www/index.php:624 +#: src/usr/local/www/index.php:625 msgid "One or more widgets have been moved but have not yet been saved" msgstr "Uno o más widgets se han movido, pero aún no se han guardado" @@ -20252,7 +20256,7 @@ msgstr "" "nombres de paquetes y descripciones." #: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:146 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145 msgid "Packages" msgstr "Paquetes" @@ -20274,13 +20278,13 @@ msgstr "Suspendieron" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244 #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:246 -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:147 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:138 msgid "System Update" msgstr "Actualizacion del sistema" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:247 -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107 -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:148 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:98 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:139 msgid "Update Settings" msgstr "Actualizar ajustes" @@ -33380,23 +33384,23 @@ msgstr "" "Ajuste esta opción para desactivar esta ruta estática sin sacarlo de la " "lista." -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:99 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:90 msgid "Saved system update settings." msgstr "Configuración de actualización del sistema guardada." -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:101 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:92 msgid "Changes have been saved successfully" msgstr "Los cambios se han guardado correctamente" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:153 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:144 msgid "Firmware Branch" msgstr "Rama firmware" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:157 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:148 msgid "*Branch" msgstr "Rama" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:160 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:151 #, php-format msgid "" "Please select the stable, or the development branch from which to update the " @@ -33406,34 +33410,34 @@ msgstr "" "obtendrán las actualizaciones del Sistema. %1$sEl uso de versiones en " "desarrollo es bajo su propio riesgo." -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:165 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:156 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:169 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:160 msgid "Dashboard check" msgstr "Tablero de instrumentos de verificación" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:177 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:168 msgid "GitSync" msgstr "GitSync" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:181 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:172 msgid "Auto sync on update" msgstr "Sincronización automática en la actualización" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:184 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:175 msgid "" "After updating, sync with the following repository/branch before reboot." msgstr "" "Después de actualizar, sincronizar con el siguiente repositorio / rama antes " "de reiniciar el sistema." -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:196 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:187 msgid "Repository URL" msgstr "URL del repositorio" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:199 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:190 #, php-format msgid "" "The most recently used repository was %s. This repository will be used if " @@ -33442,11 +33446,11 @@ msgstr "" "El repositorio utilizado más recientemente fue %s . Este depósito será " "utilizado si el campo se deja en blanco." -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:217 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:208 msgid "Branch name" msgstr "nombre de la rama" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:220 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:211 #, php-format msgid "" "The most recently used branch was \"%1$s\". (Usually the branch name is " @@ -33456,36 +33460,36 @@ msgstr "" "rama es Master)%2$sNota: La sincronización no se realizará si no se " "especifica la rama." -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:223 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:214 msgid "Sync options" msgstr "11228=Opciones de sincronización" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:230 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:221 msgid "Copy of only the updated files." msgstr "Copia de sólo los archivos actualizados." -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:237 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:228 msgid "Copy of only the different or missing files." msgstr "Copia de sólo los diferentes archivos o faltantes." -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:244 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:235 #, php-format msgid "Show different and missing files.%1$sWith 'Diff/Minimal' option.." msgstr "" "Mostrar los archivos diferentes y faltantes.%1$sCon la opción \"Dif/Mínimo\"." ".." -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:251 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:242 #, php-format msgid "Show constructed command.%1$sWith 'Diff/Minimal' option." msgstr "Mostrar comando construido. %1$sCon la opción 'Diff / Minimal'." -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:258 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:249 #, php-format msgid "Dry-run only.%1$sNo files copied." msgstr "Sólo modo ensayo.%1$sNo se copiarán archivos." -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:260 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:251 msgid "" "See \"playback gitsync --help\" in console \"PHP Shell + pfSense tools\" for " "additional information." @@ -37053,11 +37057,7 @@ msgstr "" msgid "ok" msgstr "Está bien." -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:141 -msgid "Retrieving package data" -msgstr "Recuperación de datos de paquetes" - -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:146 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145 msgid "Packages may be added/managed here: " msgstr "Los paquetes pueden ser añadidos / gestionan aquí: " @@ -39426,29 +39426,29 @@ msgstr "Portal Cautivo " msgid "Disable this static route" msgstr "Desactivar esta ruta estática" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:170 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:161 msgid "Disable the automatic dashboard auto-update check" msgstr "" "Desactivar el panel de control automático de registro de actualización " "automática" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:182 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:173 msgid "Enable repository/branch sync before reboot" msgstr "Habilitar la sincronización repositorio / rama antes del reinicio" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:228 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:219 msgid "Minimal" msgstr "Minimalista" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:242 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:233 msgid "Show Files" msgstr "Mostrar archivos" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:249 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:240 msgid "Show Command" msgstr "Comando: show" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:256 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:247 msgid "Dry Run" msgstr "Ejecución" -- cgit v1.1