diff options
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.mo | bin | 801427 -> 801371 bytes | |||
-rw-r--r-- | src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po | 164 |
2 files changed, 82 insertions, 82 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.mo Binary files differindex 621a174..95256ab 100644 --- a/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.mo +++ b/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.mo diff --git a/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po index c7974fd..fc8c524 100644 --- a/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po +++ b/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-09 08:04-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)" msgid "Mobile Client" msgstr "移动客户端" -#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3136 +#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137 #: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170 #: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116 #: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923 @@ -3556,47 +3556,51 @@ msgid "Bosnian" msgstr "波斯尼亚" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2941 -msgid "German (Germany)" -msgstr "德语(德国)" +msgid "Chinese (Simplified, China)" +msgstr "中文(简体中文,中国)" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2942 -msgid "English" -msgstr "英语" +msgid "Chinese (Taiwan)" +msgstr "繁体中文(台湾)" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943 -msgid "Spanish" -msgstr "西班牙" +msgid "Dutch" +msgstr "" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944 -msgid "Spanish (Argentina)" -msgstr "西班牙语(阿根廷)" +msgid "English" +msgstr "英语" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2945 +msgid "German (Germany)" +msgstr "德语(德国)" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2946 msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "挪威博克马尔" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2946 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "葡萄牙(巴西)" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948 -msgid "Chinese (Simplified, China)" -msgstr "中文(简体中文,中国)" - #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949 -msgid "Chinese (Taiwan)" -msgstr "繁体中文(台湾)" +msgid "Spanish" +msgstr "西班牙" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3144 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3159 -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3185 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950 +msgid "Spanish (Argentina)" +msgstr "西班牙语(阿根廷)" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186 msgid "No Service" msgstr "无服务" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3154 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3197 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234 #: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033 @@ -3612,83 +3616,83 @@ msgstr "无服务" msgid "Mode" msgstr "模式" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161 msgid "Restricted Service" msgstr "受限服务" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162 msgid "Valid Service" msgstr "有效服务" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163 msgid "Restricted Regional Service" msgstr "受限区域服务" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164 msgid "Powersaving Service" msgstr "节能服务" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165 msgid "Unknown Service" msgstr "未知服务" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3170 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171 msgid "Invalid SIM/locked State" msgstr "无效的 SIM/处于锁定状态" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172 msgid "Valid SIM State" msgstr "有效的SIM卡状态" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173 msgid "Invalid SIM CS State" msgstr "无效的 SIM CS 状态" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174 msgid "Invalid SIM PS State" msgstr "无效的 SIM PS 状态" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175 msgid "Invalid SIM CS/PS State" msgstr "无效的 SIM CS/PS 状态" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176 msgid "Missing SIM State" msgstr "缺少SIM状态" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187 msgid "Limited Service" msgstr "有限服务" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3202 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203 msgid "Initializing Service" msgstr "初始化服务" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204 msgid "Network Lock error Service" msgstr "网络锁定错误服务" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205 msgid "Network Locked Service" msgstr "网络锁定服务" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206 msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service" msgstr "已解锁或正确的MCC / MNC服务" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3211 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212 msgid "No action State" msgstr "无操作状态" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213 msgid "Network lock State" msgstr "网络锁状态" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214 msgid "(U)SIM card lock State" msgstr "(U)SIM卡锁定状态" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215 msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State" msgstr "网络锁定和SIM卡锁定状态" @@ -8172,13 +8176,13 @@ msgstr "系统日志" #: src/usr/local/www/system_hasync.php:102 #: src/usr/local/www/system_routes.php:211 #: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:219 -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:98 #: src/usr/local/www/system_user_settings.php:32 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:573 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:38 #: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:33 #: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:146 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236 @@ -8537,7 +8541,7 @@ msgstr "要查看旧配置和较新配置之间的差异,请在左列选择旧 #: src/usr/local/www/diag_confbak.php:215 #: src/usr/local/www/diag_confbak.php:277 #: src/usr/local/www/diag_confbak.php:279 -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:235 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:226 msgid "Diff" msgstr "比较" @@ -9907,7 +9911,7 @@ msgstr "使用正则表达式过滤表。" #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:587 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1044 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1092 -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:98 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:120 msgid "Update" msgstr "更新系统" @@ -14760,7 +14764,7 @@ msgid "" "Setup</a> page." msgstr "其他系统面板设置可从 <a href=\"%s\">常规设置</a>页面获得。" -#: src/usr/local/www/index.php:624 +#: src/usr/local/www/index.php:625 msgid "One or more widgets have been moved but have not yet been saved" msgstr "一个或多个部件已移动,但尚未保存" @@ -18747,7 +18751,7 @@ msgid "" msgstr "输入搜索字符串或* nix正则表达式以搜索插件名称和描述。" #: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:146 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145 msgid "Packages" msgstr "插件" @@ -18767,13 +18771,13 @@ msgstr "失败 " #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244 #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:246 -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:147 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:138 msgid "System Update" msgstr "系统更新" #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:247 -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107 -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:148 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:98 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:139 msgid "Update Settings" msgstr "更新设置" @@ -30469,100 +30473,100 @@ msgid "" "list." msgstr "设置这个选项以禁用此静态路由,而不从列表中删除它。" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:99 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:90 msgid "Saved system update settings." msgstr "已保存系统更新配置。" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:101 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:92 msgid "Changes have been saved successfully" msgstr "已成功应用更改。" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:153 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:144 msgid "Firmware Branch" msgstr "系统更新设置" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:157 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:148 msgid "*Branch" msgstr "*分支" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:160 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:151 #, php-format msgid "" "Please select the stable, or the development branch from which to update the " "system firmware. %1$sUse of the development version is at your own risk!" msgstr "请选择稳定版或开发版本。 %1$s使用开发版本自行承担风险!" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:165 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:156 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:169 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:160 msgid "Dashboard check" msgstr "系统面板检查" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:177 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:168 msgid "GitSync" msgstr "Git同步" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:181 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:172 msgid "Auto sync on update" msgstr "在更新时自动同步" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:184 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:175 msgid "" "After updating, sync with the following repository/branch before reboot." msgstr "更新后,在重新启动之前与以下存储库/分支同步。" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:196 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:187 msgid "Repository URL" msgstr "存储库网址" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:199 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:190 #, php-format msgid "" "The most recently used repository was %s. This repository will be used if " "the field is left blank." msgstr "最近使用的存储库%s, 如果该字段为空,将使用此存储库。" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:217 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:208 msgid "Branch name" msgstr "分支名称" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:220 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:211 #, php-format msgid "" "The most recently used branch was \"%1$s\". (Usually the branch name is " "master)%2$sNote: Sync will not be performed if a branch is not specified." msgstr "最近使用的版本是\"%1$s\"。 (通常分支名称为master)%2$s注意:如果未指定版本,则不会执行同步。" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:223 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:214 msgid "Sync options" msgstr "同步选项" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:230 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:221 msgid "Copy of only the updated files." msgstr "仅复制已更新的文件。" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:237 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:228 msgid "Copy of only the different or missing files." msgstr "仅复制不同或缺少的文件。" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:244 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:235 #, php-format msgid "Show different and missing files.%1$sWith 'Diff/Minimal' option.." msgstr "显示不同和缺少的文件。%1$s使用“Diff / Minimal”选项。" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:251 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:242 #, php-format msgid "Show constructed command.%1$sWith 'Diff/Minimal' option." msgstr "显示组成命令。%1$s使用“Diff / Minimal”选项。" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:258 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:249 #, php-format msgid "Dry-run only.%1$sNo files copied." msgstr "Dry-仅运行。%1$s没有复制文件。" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:260 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:251 msgid "" "See \"playback gitsync --help\" in console \"PHP Shell + pfSense tools\" for " "additional information." @@ -33727,11 +33731,7 @@ msgstr "本系统可用插件列表,请点<a href=\"pkg_mgr.php\" class=\"aler msgid "ok" msgstr "ok" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:141 -msgid "Retrieving package data" -msgstr "检索包数据" - -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:146 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145 msgid "Packages may be added/managed here: " msgstr "插件可以在这里添加/管理:" @@ -35918,27 +35918,27 @@ msgstr "入网门户" msgid "Disable this static route" msgstr "禁用此静态路由" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:170 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:161 msgid "Disable the automatic dashboard auto-update check" msgstr "禁用系统面板的自动更新检查。" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:182 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:173 msgid "Enable repository/branch sync before reboot" msgstr "在重新启动前启用存储库/分支同步" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:228 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:219 msgid "Minimal" msgstr "最小" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:242 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:233 msgid "Show Files" msgstr "显示文件" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:249 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:240 msgid "Show Command" msgstr "显示命令" -#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:256 +#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:247 msgid "Dry Run" msgstr "模拟运行" |