summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po1205
1 files changed, 694 insertions, 511 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 246c477..5443222 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-06 09:41-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-07 14:01-0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-06 03:27-0500\n"
-"Last-Translator: Denis Karpushin <denis@netgate.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-07 11:07-0500\n"
+"Last-Translator: Vladimir Lind <vlind@netgate.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Поиск %s в каталоге."
#: src/etc/inc/auth.inc:1346
#, php-format
msgid "Now Searching in server %1$s, container %2$s with filter %3$s."
-msgstr ""
+msgstr "Поиск на сервере %1$s, контейнер %2$s по фильтру %3$s."
#: src/etc/inc/auth.inc:1360
#, php-format
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Запуск RADIUS: %s"
#: src/etc/inc/auth.inc:1477
#, php-format
msgid "RADIUS send failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS ошибка отправки: %s"
#: src/etc/inc/auth.inc:1485
#, php-format
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Сессия пользователя '%1$s' истекла с: %2$s"
#: src/etc/inc/auth.inc:1811
#, php-format
msgid "User logged out for user '%1$s' from: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь '%1$s' разлогинился с: %2$s"
#: src/etc/inc/authgui.inc:73
msgid "No page assigned to this user! Click here to logout."
-msgstr ""
+msgstr "Данному пользователю не назначена страница! Нажмите здесь для выхода."
#: src/etc/inc/authgui.inc:104
#, php-format
@@ -240,17 +240,17 @@ msgstr "Неверный логин (%s)."
#: src/etc/inc/authgui.inc:155
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Данное устройство сейчас поддерживается : %s."
#: src/etc/inc/authgui.inc:224
#, php-format
msgid "Login to %1$s on %2$s.%3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Логин в %1$s на %2$s.%3$s"
#: src/etc/inc/authgui.inc:226
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Логин в %1$s"
#: src/etc/inc/authgui.inc:235 src/etc/inc/authgui.inc:283
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1016
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
"is unexpected, it should be verified that a man-in-the-middle attack is not "
"taking place."
msgstr ""
-"IP адрес используемый для подключение к данному маршрутизатору не был "
+"IP адрес, используемый для подключения к данному маршрутизатору, не был "
"сконфигурирован локально, это может означать, что он был транслирован через "
"NAT или иным способом. <br /><br />Если трансляция адреса не используется, "
"убедитесь, что не осуществляется man-in-the-middle атака. "
@@ -387,18 +387,20 @@ msgstr "%1$s требуется *КАК МИНИМУМ* %2$s ОЗУ для ко
msgid ""
"Only (%1$s) MB RAM has been detected, with (%2$s) available to %3$s.%4$s"
msgstr ""
+"Обнаружено только (%1$s) МБ оперативной памяти, с (%2$s) доступной в %3$s."
+"%4$s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:43
msgid "Press ENTER to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Чтобы продолжить нажмите ENTER"
#: src/etc/inc/config.console.inc:61 src/etc/inc/config.console.inc:436
msgid "No interfaces found!"
-msgstr ""
+msgstr "Не найдено ни одного интерфейса!"
#: src/etc/inc/config.console.inc:79
msgid "Do VLANs need to be set up first?"
-msgstr ""
+msgstr "Необходимо ли в первую очередь настроить VLAN'ы?"
#: src/etc/inc/config.console.inc:82
msgid ""
@@ -406,29 +408,32 @@ msgid ""
"say no here and use the webConfigurator to configure VLANs later, if "
"required."
msgstr ""
+"Если VLAN'ы не будут использоваться, или же только на дополнительных "
+"интерфейсах, то можно ответить \"нет\" и использовать вебконфигуратор для "
+"настройки VLAN'ов, если потребуется"
#: src/etc/inc/config.console.inc:85
msgid "Should VLANs be set up now [y|n]?"
-msgstr ""
+msgstr "Необходима ли настройка VLAN'ов сейчас [д/н]?"
#: src/etc/inc/config.console.inc:96
msgid "VLAN interfaces:"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN интерфейсы:"
#: src/etc/inc/config.console.inc:116
msgid "Enter the WAN interface name or 'a' for auto-detection"
-msgstr ""
+msgstr "Введите имя WAN интерфейса или нажмите 'a' для автопределения"
#: src/etc/inc/config.console.inc:117
#, php-format
msgid "%1$s(%2$s or a): "
-msgstr ""
+msgstr "%1$s(%2$s или а): "
#: src/etc/inc/config.console.inc:125 src/etc/inc/config.console.inc:151
#: src/etc/inc/config.console.inc:187 src/etc/inc/config.console.inc:459
#, php-format
msgid "%1$sInvalid interface name '%2$s'%3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sНеверное имя интерфейса '%2$s'%3$s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:133
#, php-format
@@ -436,11 +441,14 @@ msgid ""
"%1$sEnter the LAN interface name or 'a' for auto-detection %2$sNOTE: this "
"enables full Firewalling/NAT mode.%3$s(%4$s a or nothing if finished):%5$s"
msgstr ""
+"%1$sВведите имя LAN интерфейса или 'a' для автоопределения %2$sВНИМАНИЕ: "
+"данная опция активизирует режим full Firewalling/NAT.%3$s(%4$s или ничего "
+"если закончили):%5$s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:170
#, php-format
msgid "%1$sOptional interface %2$s description found: %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sОпциональный интерфейса %2$s найдено описание: %3$s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:173
#, php-format
@@ -448,104 +456,110 @@ msgid ""
"%1$sEnter the Optional %2$s interface name or 'a' for auto-"
"detection%3$s(%4$s a or nothing if finished):%5$s"
msgstr ""
+"%1$sВведите %2$s имя интерфейса или нажмите 'a' для автоопределения "
+"%3$s(%4$s или ничего если закончили):%5$s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:180
msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "Опционально"
#: src/etc/inc/config.console.inc:216
msgid "The interfaces will be assigned as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейсы будут назначены следующим образом:"
#: src/etc/inc/config.console.inc:226 src/etc/inc/config.console.inc:419
msgid "Do you want to proceed [y|n]?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы хотите продолжить [д/н]?"
#: src/etc/inc/config.console.inc:243
msgid "You have chosen to remove the LAN interface."
-msgstr ""
+msgstr "Вы выбрали удаление LAN интерфейса"
#: src/etc/inc/config.console.inc:244
msgid ""
"Would you like to remove the LAN IP address and \n"
"unload the interface now [y|n]?"
msgstr ""
+"Вы хотите удалить IP адрес LAN интерфейса и удалить интерфейс сейчас [д/н]?"
#: src/etc/inc/config.console.inc:365
#, php-format
msgid "%sWriting configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "%sСохранение изменений..."
#: src/etc/inc/config.console.inc:366
msgid "Console assignment of interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Консольное назначение интерфейсов"
#: src/etc/inc/config.console.inc:367
#, php-format
msgid "done.%s"
-msgstr ""
+msgstr "Готово.%s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:375
msgid "One moment while the settings are reloading..."
-msgstr ""
+msgstr "Настройки перезагружаются, пожалуйста, подождите..."
#: src/etc/inc/config.console.inc:376
msgid " done!"
-msgstr ""
+msgstr "Готово!"
#: src/etc/inc/config.console.inc:396
#, php-format
msgid "Detected link-up on interface %1$s.%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Обнаружен сигнал на интерфейсе %1$s.%2$s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:401
#, php-format
msgid "No link-up detected.%s"
-msgstr ""
+msgstr "Сигнал не обнаружен .%s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:418
msgid "WARNING: all existing VLANs will be cleared if you proceed!"
msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: все существующие VLAN'ы будут удалены, если вы продолжите"
#: src/etc/inc/config.console.inc:434
msgid "VLAN Capable interfaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейсы, поддерживающие VLAN'ы"
#: src/etc/inc/config.console.inc:449
msgid "No VLAN capable interfaces detected."
-msgstr ""
+msgstr "Не обнаружено интерфейсов, поддерживающих VLAN'ы"
#: src/etc/inc/config.console.inc:453
msgid ""
"Enter the parent interface name for the new VLAN (or nothing if finished):"
msgstr ""
+"Введите имя родительского интерфейса для нового VLAN'а (или оставьте поле "
+"пустым, если настройка закончена)"
#: src/etc/inc/config.console.inc:466
msgid "Enter the VLAN tag (1-4094):"
-msgstr ""
+msgstr "Введите тег VLAN'a (1-4094)"
#: src/etc/inc/config.console.inc:470
#, php-format
msgid "%1$sInvalid VLAN tag '%2$s'%3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sНеверный тег VLAN'a '%2$s'%3$s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:477
#, php-format
msgid "This parent interface and VLAN already created."
-msgstr ""
+msgstr "Родительский интерфейс и VLAN уже созданы"
#: src/etc/inc/config.inc:74
msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfSense... "
-msgstr ""
+msgstr "Обновление конфигурации m0n0wall к Pfsense..."
#: src/etc/inc/config.inc:77
msgid "ERROR! Could not convert m0n0wall -> pfsense in config.xml"
-msgstr ""
+msgstr "ОШИБКА! Не удалось конвертировать m0n0wall -> pfsense в config.xml!"
#: src/etc/inc/config.inc:105 src/etc/inc/config.inc:123
#, php-format
msgid "Found configuration on %1$s.%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Найдена конфигурация на %1$s.%2$s"
#: src/etc/inc/config.inc:137 src/etc/inc/config.inc:138
#: src/etc/inc/config.lib.inc:90 src/etc/inc/config.lib.inc:91
@@ -553,18 +567,22 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:254
msgid "No config.xml found, attempting last known config restore."
msgstr ""
+"Не найден файл config.xml, попытка восстановления последнего известного "
+"конфигурационного файла."
#: src/etc/inc/config.inc:141
msgid "No config.xml or config backups found, resetting to factory defaults."
msgstr ""
+"Сonfig.xml или файлы восстановления конфигурации не найдены, производится "
+"сброс на заводские настройки"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:63
msgid "Config.xml unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "Сonfig.xml разблокирован"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:67
msgid "Invalid password entered. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Неверно введен пароль. Пожалуйста, попробуйте снова. "
#: src/etc/inc/config.lib.inc:95 src/etc/inc/config.lib.inc:129
#: src/etc/inc/config.lib.inc:258
@@ -572,59 +590,63 @@ msgid ""
"Config.xml is corrupted and is 0 bytes. Could not restore a previous backup."
""
msgstr ""
+"Config.xml повреждён и содержит 0 байт. Не могу восстановить предыдущую "
+"конфигурацию. "
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
#: src/etc/inc/config.lib.inc:498
msgid "Could not restore config.xml."
-msgstr ""
+msgstr "Не могу восстановить config.xml."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:208 src/etc/inc/config.lib.inc:209
#, php-format
msgid "%1$s is restoring the configuration %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s восстанавливает конфигурацию %2$s"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:236
#, php-format
msgid "XML configuration file not found. %s cannot continue booting."
-msgstr ""
+msgstr "Не найден XML файл с конфигурацией. %s не могу продолжить загрузку. "
#: src/etc/inc/config.lib.inc:242
msgid ""
"Last known config found and restored. Please double check the configuration "
"file for accuracy."
msgstr ""
+"Послденяя известная конфигурация найдена и восстановлена. Пожалуйста, "
+"проверьте настройки на акутальность. "
#: src/etc/inc/config.lib.inc:245
msgid "Could not find a usable configuration file! Exiting...."
-msgstr ""
+msgstr "Не удается найти подходящий конфигурационный файл. Выхожу..."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:323
#, php-format
msgid "Start Configuration upgrade at %s, set execution timeout to 15 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск обновления на %s, таймаут установлен на 15 минут. "
#: src/etc/inc/config.lib.inc:334 src/etc/inc/config.lib.inc:335
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
-msgstr ""
+msgstr "Обновлено время обновления списка bogon - 3 a.m."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Обновление конфигурации закончено в %s"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Обнавлена версия конфигурации с %1$s до %2$s"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:475
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
-msgstr ""
+msgstr "ВНИМАНИЕ: Изменения не могут быть сохранены. Не могу открыть файл. "
#: src/etc/inc/config.lib.inc:477
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу открыть %1$s/config.xml для записи в write_config()%2$s"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:597
#, php-format
@@ -633,44 +655,46 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:614
msgid "Installing configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Установка конфигурации..."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
msgid "Installing configuration ...."
-msgstr ""
+msgstr "Установка конфигурации ...."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:667
msgid "XML error: unable to open file"
-msgstr ""
+msgstr "XML ошибка: невозможно открыть файл"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:673
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s на строке %2$d"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:726 src/etc/inc/config.lib.inc:728
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
-msgstr ""
+msgstr "Файл восстановления кэша %s повреждён. Отключение."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:878
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
-msgstr ""
+msgstr "%s выполнено неизвестное изменение"
#: src/etc/inc/crypt.inc:35
msgid "Failed to encrypt/decrypt data!"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось зашифровать/расшифровать данные!"
#: src/etc/inc/dyndns.class:194
msgid "Dynamic DNS: updatedns() starting"
-msgstr ""
+msgstr "Динамический DNS: updatedns() инициализирован"
#: src/etc/inc/dyndns.class:261
#, php-format
msgid ""
"Dynamic DNS (%1$s): running get_failover_interface for %2$s. found %3$s"
msgstr ""
+"Динамический DNS (%1$s): запущен процесс get_failover_interface для%2$s. "
+"найден %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:270
#, php-format
@@ -678,11 +702,13 @@ msgid ""
"Dynamic DNS (%1$s) There was an error trying to determine the public IP for "
"interface - %2$s (%3$s %4$s)."
msgstr ""
+"Динамический DNS (%1$s) Произошла ошибка при попытке определения внешнего "
+"IP адреса для интерфейса - %2$s (%3$s %4$s)."
#: src/etc/inc/dyndns.class:348
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _update() starting."
-msgstr ""
+msgstr "Динамический DNS %1$s (%2$s): _обновление() инициализируется"
#: src/etc/inc/dyndns.class:445
#, php-format
@@ -691,616 +717,646 @@ msgid ""
"temporarily set to %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:684
+#: src/etc/inc/dyndns.class:685
#, php-format
msgid "Sending request to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка запроса к: %s"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:841
+#: src/etc/inc/dyndns.class:842
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkStatus() starting."
-msgstr ""
+msgstr "Динамический DNS %1$s (%2$s): _checkStatus() инициализирован"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:844 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:119
+#: src/etc/inc/dyndns.class:845 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:119
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Успешно"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:845 src/etc/inc/dyndns.class:1517
+#: src/etc/inc/dyndns.class:846 src/etc/inc/dyndns.class:1518
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:373
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:849
+#: src/etc/inc/dyndns.class:850
msgid "Curl error occurred:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:858 src/etc/inc/dyndns.class:879
-#: src/etc/inc/dyndns.class:898 src/etc/inc/dyndns.class:916
-#: src/etc/inc/dyndns.class:933 src/etc/inc/dyndns.class:950
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1099 src/etc/inc/dyndns.class:1112
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1125 src/etc/inc/dyndns.class:1142
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1271 src/etc/inc/dyndns.class:1335
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1393 src/etc/inc/dyndns.class:1414
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1459 src/etc/inc/dyndns.class:1471
+#: src/etc/inc/dyndns.class:859 src/etc/inc/dyndns.class:880
+#: src/etc/inc/dyndns.class:899 src/etc/inc/dyndns.class:917
+#: src/etc/inc/dyndns.class:934 src/etc/inc/dyndns.class:951
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1100 src/etc/inc/dyndns.class:1113
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1126 src/etc/inc/dyndns.class:1143
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1272 src/etc/inc/dyndns.class:1336
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1394 src/etc/inc/dyndns.class:1415
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1460 src/etc/inc/dyndns.class:1472
msgid "IP Address Changed Successfully!"
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/dyndns.class:861 src/etc/inc/dyndns.class:884
-#: src/etc/inc/dyndns.class:903 src/etc/inc/dyndns.class:921
-#: src/etc/inc/dyndns.class:938 src/etc/inc/dyndns.class:955
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1022 src/etc/inc/dyndns.class:1040
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1060 src/etc/inc/dyndns.class:1078
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1088 src/etc/inc/dyndns.class:1102
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1115 src/etc/inc/dyndns.class:1130
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1149 src/etc/inc/dyndns.class:1173
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1192 src/etc/inc/dyndns.class:1212
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1232 src/etc/inc/dyndns.class:1259
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1276 src/etc/inc/dyndns.class:1340
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1358 src/etc/inc/dyndns.class:1381
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1406 src/etc/inc/dyndns.class:1443
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1464 src/etc/inc/dyndns.class:1479
-msgid "Unknown Response"
-msgstr ""
+msgstr "IP адрес успешно изменён!"
#: src/etc/inc/dyndns.class:862 src/etc/inc/dyndns.class:885
#: src/etc/inc/dyndns.class:904 src/etc/inc/dyndns.class:922
#: src/etc/inc/dyndns.class:939 src/etc/inc/dyndns.class:956
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1041 src/etc/inc/dyndns.class:1061
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1079 src/etc/inc/dyndns.class:1089
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1103 src/etc/inc/dyndns.class:1116
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1131 src/etc/inc/dyndns.class:1150
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1174 src/etc/inc/dyndns.class:1193
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1213 src/etc/inc/dyndns.class:1233
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1260 src/etc/inc/dyndns.class:1277
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1325 src/etc/inc/dyndns.class:1341
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1023 src/etc/inc/dyndns.class:1041
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1061 src/etc/inc/dyndns.class:1079
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1089 src/etc/inc/dyndns.class:1103
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1116 src/etc/inc/dyndns.class:1131
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1150 src/etc/inc/dyndns.class:1174
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1193 src/etc/inc/dyndns.class:1213
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1233 src/etc/inc/dyndns.class:1260
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1277 src/etc/inc/dyndns.class:1341
#: src/etc/inc/dyndns.class:1359 src/etc/inc/dyndns.class:1382
#: src/etc/inc/dyndns.class:1407 src/etc/inc/dyndns.class:1444
#: src/etc/inc/dyndns.class:1465 src/etc/inc/dyndns.class:1480
+msgid "Unknown Response"
+msgstr "Неизвестный ответ"
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:863 src/etc/inc/dyndns.class:886
+#: src/etc/inc/dyndns.class:905 src/etc/inc/dyndns.class:923
+#: src/etc/inc/dyndns.class:940 src/etc/inc/dyndns.class:957
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1042 src/etc/inc/dyndns.class:1062
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1080 src/etc/inc/dyndns.class:1090
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1104 src/etc/inc/dyndns.class:1117
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1132 src/etc/inc/dyndns.class:1151
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1175 src/etc/inc/dyndns.class:1194
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1214 src/etc/inc/dyndns.class:1234
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1261 src/etc/inc/dyndns.class:1278
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1326 src/etc/inc/dyndns.class:1342
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1360 src/etc/inc/dyndns.class:1383
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1408 src/etc/inc/dyndns.class:1445
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1466 src/etc/inc/dyndns.class:1481
msgid "PAYLOAD:"
-msgstr ""
+msgstr "ПОЛЕЗНАЯ НАГРУЗКА:"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:869
+#: src/etc/inc/dyndns.class:870
msgid ""
"The DNS-O-Matic username or password specified are incorrect. No updates "
"will be distributed to services until this is resolved."
msgstr ""
+"Указанные имя пользователя или пароль DNS-O-Matic неверны. Обновление не "
+"будет доступно для сервисов до тех пор пока данная проблема не будет решена."
+""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:871
+#: src/etc/inc/dyndns.class:872
msgid ""
"The hostname specified is not a fully-qualified domain name. If no hostnames "
"included, notfqdn will be returned once."
msgstr ""
+"Указанное имя хоста не является полностью определённым именем домена. Если "
+"имя хоста не включено, notfqdn будет возвращен один раз."
-#: src/etc/inc/dyndns.class:873
+#: src/etc/inc/dyndns.class:874
msgid ""
"The hostname passed could not be matched to any services configured. The "
"service field will be blank in the return code."
msgstr ""
+"Указанное имя хоста не подходит ни к одному настроенному сервису. Поле "
+"сервиса останется пустым в коде ответа."
-#: src/etc/inc/dyndns.class:875
+#: src/etc/inc/dyndns.class:876
msgid ""
"Up to 20 hosts my be updated. numhost is returned if attempting to update "
"more than 20 or update a round-robin."
msgstr ""
+"До 20 хостов может быть обновлено. numhost будет возвращен, если попытаться "
+"обновить больше, чем 20 хостов, или обновить заново."
-#: src/etc/inc/dyndns.class:877
+#: src/etc/inc/dyndns.class:878
msgid "The hostname is blocked for update abuse."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:882
+#: src/etc/inc/dyndns.class:883
msgid "DNS error encountered. Stop updating for 30 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка DNS. Обновления приостановлены на 30 минут. "
-#: src/etc/inc/dyndns.class:891 src/etc/inc/dyndns.class:911
-#: src/etc/inc/dyndns.class:928 src/etc/inc/dyndns.class:945
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1266 src/etc/inc/dyndns.class:1330
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1452
+#: src/etc/inc/dyndns.class:892 src/etc/inc/dyndns.class:912
+#: src/etc/inc/dyndns.class:929 src/etc/inc/dyndns.class:946
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1267 src/etc/inc/dyndns.class:1331
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1453
msgid "Not A FQDN!"
-msgstr ""
+msgstr "Не FQDN!"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:893 src/etc/inc/dyndns.class:1454
+#: src/etc/inc/dyndns.class:894 src/etc/inc/dyndns.class:1455
msgid "No such host"
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/dyndns.class:895 src/etc/inc/dyndns.class:913
-#: src/etc/inc/dyndns.class:930 src/etc/inc/dyndns.class:947
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1096 src/etc/inc/dyndns.class:1109
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1122 src/etc/inc/dyndns.class:1332
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1390 src/etc/inc/dyndns.class:1433
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1456
+msgstr "Не известное имя хоста"
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:896 src/etc/inc/dyndns.class:914
+#: src/etc/inc/dyndns.class:931 src/etc/inc/dyndns.class:948
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1097 src/etc/inc/dyndns.class:1110
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1123 src/etc/inc/dyndns.class:1333
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1391 src/etc/inc/dyndns.class:1434
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1457
msgid "No Change In IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP адрес не изменился. "
-#: src/etc/inc/dyndns.class:901 src/etc/inc/dyndns.class:919
-#: src/etc/inc/dyndns.class:936 src/etc/inc/dyndns.class:953
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1128 src/etc/inc/dyndns.class:1274
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1338 src/etc/inc/dyndns.class:1396
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1462
+#: src/etc/inc/dyndns.class:902 src/etc/inc/dyndns.class:920
+#: src/etc/inc/dyndns.class:937 src/etc/inc/dyndns.class:954
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1129 src/etc/inc/dyndns.class:1275
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1339 src/etc/inc/dyndns.class:1397
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1463
msgid "User Authorization Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Неудачная Попытка Авторизации Пользователя."
-#: src/etc/inc/dyndns.class:967
+#: src/etc/inc/dyndns.class:968
msgid "IP address is current, no update performed."
-msgstr ""
+msgstr "IP адрес актуален, обновление не требуется. "
-#: src/etc/inc/dyndns.class:971
+#: src/etc/inc/dyndns.class:972
msgid "DNS hostname update successful."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:975
+#: src/etc/inc/dyndns.class:976
msgid "Hostname supplied does not exist."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:978
+#: src/etc/inc/dyndns.class:979
msgid "Invalid Username."
-msgstr ""
+msgstr "Неверное Имя Пользователя"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:981
+#: src/etc/inc/dyndns.class:982
msgid "Invalid Password."
-msgstr ""
+msgstr "Неверный Пароль"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:984
+#: src/etc/inc/dyndns.class:985
msgid "Too many updates sent."
-msgstr ""
+msgstr "Послано слишком много обновлений"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:987
+#: src/etc/inc/dyndns.class:988
msgid "Account disabled due to violation of No-IP terms of service."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:990
+#: src/etc/inc/dyndns.class:991
msgid ""
"Invalid IP. IP Address submitted is improperly formatted or is a private IP "
"address or is on a blacklist."
msgstr ""
+"Неверный IP адрес. Указанный адрес имеет неверный формат, либо является "
+"приватным, либо находится в черном списке. "
-#: src/etc/inc/dyndns.class:993
+#: src/etc/inc/dyndns.class:994
msgid "Disabled / Locked Hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Отключенное / Заблокированное Имя Хоста"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:996
+#: src/etc/inc/dyndns.class:997
msgid ""
"Host updated is configured as a web redirect and no update was performed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:999
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1000
msgid "Group supplied does not exist."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1002
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1003
msgid "DNS group update is successful."
-msgstr ""
+msgstr "DNS группа успешно обновлена"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1006
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1007
msgid "DNS group is current, no update performed."
-msgstr ""
+msgstr "DNS группа актуальна, обновление не требуется"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1010
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1011
msgid "Update client support not available for supplied hostname or group."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1013
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1014
msgid "Hostname supplied does not have offline settings configured."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1016 src/etc/inc/dyndns.class:1019
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1017 src/etc/inc/dyndns.class:1020
msgid ""
"Client disabled. Client should exit and not perform any more updates without "
"user intervention."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1023
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1024
msgid "Unknown Response:"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный Ответ:"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1029
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1030
msgid "Authentication Failed: Username and/or Password was Incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка Аутентификации: Неверно Указаны Имя Пользователя и/или Пароль"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1031
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1032
msgid "No Service: Dynamic DNS Service has been disabled for this domain."
-msgstr ""
+msgstr "Сервис недоступен: Служба DynDNS отключена для данного домена. "
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1033
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1034
msgid "Illegal Input: Self-Explanatory"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1035
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1036
msgid "Too Soon: Not Enough Time Has Elapsed Since Last Update"
msgstr ""
+"Слишком Скоро: Прошло Недостаточно Времени с Момента Поледнего Обновления"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1037
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1038
msgid "IP Updated Successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "IP Успешно Обновлен!"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1050
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1051
msgid "Error 799"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка 799"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1050 src/etc/inc/dyndns.class:1052
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1051 src/etc/inc/dyndns.class:1053
msgid "Update Failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Неудачная Попатка Обновления!"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1052
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1053
msgid "Error 700"
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1054 src/etc/inc/dyndns.class:1057
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1075 src/etc/inc/dyndns.class:1085
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1170 src/etc/inc/dyndns.class:1186
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1206 src/etc/inc/dyndns.class:1226
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1253 src/etc/inc/dyndns.class:1308
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1355 src/etc/inc/dyndns.class:1369
+msgstr "Ошибка 700"
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1055 src/etc/inc/dyndns.class:1058
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1076 src/etc/inc/dyndns.class:1086
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1171 src/etc/inc/dyndns.class:1187
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1207 src/etc/inc/dyndns.class:1227
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1254 src/etc/inc/dyndns.class:1309
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1356 src/etc/inc/dyndns.class:1370
msgid "IP Address Updated Successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "IP Адрес Успешно Обновлен!"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1067
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1068
msgid ""
"Bad Request - The URL was malformed. Required parameters were not provided."
msgstr ""
+"Неправильный Запрос - URL неправильно сформирован. Отсутствуют необходимые "
+"параметры."
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1070
msgid "Update Too Soon - Attempted to update too quickly since last change."
msgstr ""
+"Слишком Скорый Запрос Обновления - Слишком Скорая Попытка Обновиться с "
+"Момента Последних Изменений. "
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1071
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1072
msgid "Database Error - There was a server-sided database error."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка БД - Ошибка БД на Стороне Сервера."
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1073
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1074
#, php-format
msgid "Hostname Error - The hostname (%1$s) doesn't belong to user (%2$s)."
msgstr ""
+"Ошибка Имени Хоста - Имя Хоста (%1$s) Не Принадлежит Пользователю (%2$s)."
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1137
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1138
msgid "Not a valid username or password!"
-msgstr ""
+msgstr "Не валидные имя пользователя или пароль!"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1139
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1140
msgid "Hostname specified does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Указанное имя хоста не существует"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1145
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1146
msgid "Hostname specified exists, but not under the username specified."
msgstr ""
+"Указанное имя хоста существует, но не под указанным именем пользователя"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1147
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1148
msgid "Updating too frequently, considered abuse."
msgstr ""
+"Обновления выполняется слишком часто, что рассматривается как "
+"злоупотребление"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1156 src/etc/inc/dyndns.class:1220
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1157 src/etc/inc/dyndns.class:1221
msgid "Bad Request - The IP provided was invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Неправильный запрос - указанный IP задан неверно"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1158
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1159
msgid "Bad Request - Required parameters were not provided."
-msgstr ""
+msgstr "Неправильный запрос - требуемые параметры не были указаны"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1160
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1161
msgid ""
"Bad Request - Illegal characters in either the username or the password."
msgstr ""
+"Неправильный запрос - неверные символы указаны либо в имени пользователя, "
+"либо в пароле."
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1162
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1163
msgid "Invalid password."
-msgstr ""
+msgstr "Неправильный пароль."
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1164
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1165
msgid "This account has been administratively locked."
-msgstr ""
+msgstr "Учётная запись административно заблокирована"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1166
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1167
msgid "Updating too frequently."
-msgstr ""
+msgstr "Обновления выполняется слишком часто"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1168 src/etc/inc/dyndns.class:1182
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1200
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1169 src/etc/inc/dyndns.class:1183
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1201
msgid "Server side error."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка на стороне сервера"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1184
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1185
msgid "Badly Formed Request (check the settings)."
-msgstr ""
+msgstr "Неправильно сформированный запрос (проверьте настройки)"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1202 src/etc/inc/dyndns.class:1222
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1203 src/etc/inc/dyndns.class:1223
msgid "Bad Request - A hostname was not provided."
-msgstr ""
+msgstr "Неправильный запрос - не указано имя хоста"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1204 src/etc/inc/dyndns.class:1224
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1251
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1205 src/etc/inc/dyndns.class:1225
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1252
msgid "Invalid username or password."
-msgstr ""
+msgstr "Неправильное имя пользователя или пароль"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1209 src/etc/inc/dyndns.class:1229
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1256 src/etc/inc/dyndns.class:1268
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1210 src/etc/inc/dyndns.class:1230
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1257 src/etc/inc/dyndns.class:1269
msgid "No Change In IP Address."
-msgstr ""
+msgstr "Нет изменений в IP адресе"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1247
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1248
msgid "Bad Request - Missing/Invalid Parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Неправильный запрос - отсутстуют/неправильные параматры"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1249
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1250
msgid "Bad Request - Invalid Tunnel ID."
-msgstr ""
+msgstr "Неправильный запрос - неправильное идентификатор туннеля"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1283
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1284
msgid "Route53 API call failed"
-msgstr ""
+msgstr "Route53 API вызов не был успешным"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1287
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1288
msgid "IP address changed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "IP адрес успешно изменён"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1310 src/etc/inc/dyndns.class:1474
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1311 src/etc/inc/dyndns.class:1475
msgid "Result did not match."
-msgstr ""
+msgstr "Результат не совпадает"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1317
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1318
#, php-format
msgid "%1$s updated to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s обновлено к %2$s"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1320
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1321
msgid ""
"Invalid Credentials! Don't forget to use API Key for password field with "
"CloudFlare."
msgstr ""
+"Неверные данные аутентификации! Не забывайте использовать ключ API в поле "
+"для пароля CloudFlare"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1322
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1323
msgid "Zone or Host ID was not found, check the hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Зона или идентификатор хоста не найдены, проверьте имя хоста."
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1324
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1325
msgid "UNKNOWN ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "НЕИЗВЕСТНАЯ ОШИБКА"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1347
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1348
msgid "Wrong values - Update could not be completed."
-msgstr ""
+msgstr "Неверные значения - обновление не может быть завершено"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1349
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1350
msgid "Unknown username - User does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестное имя пользователя - пользователь не существует"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1351
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1352
msgid "Wrong password - Remember password is case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Неправильный пароль - помните, что пароль чувствителен к регистру"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1353
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1354
msgid "User unable to administer the selected domain."
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь не имеет административных прав для выбранного домена"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1388
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1389
msgid "Not A FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Не является полностью определённым именем домена"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1398
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1399
msgid "Hostname does not exist or DynDNS not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Имя хоста не существует или динамический DNS не включен"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1400
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1401
msgid "Bad request"
-msgstr ""
+msgstr "Неправильный запрос"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1402
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1403
msgid "Dynamic DNS access has been blocked!"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ к динамическому DNS заблокирован!"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1404
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1405
msgid "Error on Google's end, retry in 5 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка на стороне Google, попытка повтора через 5 минут"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1418 src/etc/inc/dyndns.class:1476
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1419 src/etc/inc/dyndns.class:1477
msgid "Invalid username or password"
-msgstr ""
+msgstr "Неправильное имя пользователя или пароль"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1421
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1422
msgid "Account suspended"
-msgstr ""
+msgstr "Учетная запись заблокирована"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1424
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1425
msgid "Account revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Учетная запись отозвана"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1427
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1428
msgid "Record does not exist in the system. Unable to update record"
-msgstr ""
+msgstr "Запись не существует в системе. Невозможно обновить запись."
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1430
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1431
msgid "User does not have access to this record"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь не имеет доступа к данной записи"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1437
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1438
msgid "General system error recognized by the system"
-msgstr ""
+msgstr "Обнаружена общая ошибка системы"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1440
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1441
msgid "General system error unrecognized by the system"
-msgstr ""
+msgstr "Обнаружена неизвестная общая ошибка системы"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1492
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1493
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Динамический DNS обновил IP адрес на %1$s (%2$s) к %3$s"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1493 src/etc/inc/dyndns.class:1501
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1494 src/etc/inc/dyndns.class:1502
#: src/etc/inc/services.inc:2674 src/etc/inc/services.inc:2686
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "phpDynDNS: обновление файла кэша %1$s: %2$s"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1500
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1501
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Динамический DNS обновил IPv6 адрес на %1$s (%2$s) к %3$s"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1516
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1517
msgid "ERROR!"
-msgstr ""
+msgstr "ОШИБКА!"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1522
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1523
msgid "No Dynamic DNS Service provider was selected."
-msgstr ""
+msgstr "Не выбран провайдер динамического DNS"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1525
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1526
msgid "No Username Provided."
-msgstr ""
+msgstr "Не указано имя пользователя"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1528
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1529
msgid "No Password Provided."
-msgstr ""
+msgstr "Не указан пароль"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1531
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1532
msgid "No Hostname Provided."
-msgstr ""
+msgstr "Не указано имя хоста"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1534
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1535
msgid "The Dynamic DNS Service provided is not yet supported."
-msgstr ""
+msgstr "Указанный сервис динамического DNS ещё не поддерживается"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1537
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1538
msgid "No Update URL Provided."
-msgstr ""
+msgstr "Не указан универсальный указатель ресурса (URL)"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1540
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1541
msgid "Invalid ZoneID"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный идентификатор зоны"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1543
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1544
msgid "Invalid TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный TTL"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1546
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1547
#, php-format
msgid ""
"No change in my IP address and/or %s days has not passed. Not updating "
"dynamic DNS entry."
msgstr ""
+"IP адрес не изменился и/или %s дней не прошло. Запись динамического DNS не "
+"будет обновлена."
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1549
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1550
msgid "Unknown Response."
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный Ответ."
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1568
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1569
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _detectChange() starting."
-msgstr ""
+msgstr "Динамический DNS %1$s (%2$s):_detectChange() инициализируется"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1575
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1576
#, php-format
msgid ""
"Dynamic Dns (%s): Current WAN IP could not be determined, skipping update "
"process."
msgstr ""
+"Динамический DNS (%s): Текущий WAN IP невозможно определить, пропускаем "
+"процесс обновления"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1578
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1579
#, php-format
msgid "Dynamic Dns (%1$s): Current WAN IP: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Динамический DNS (%1$s): Текущий WAN IP: %2$s"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1586
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1587
#, php-format
msgid "Cached IPv6: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Закэшированный IPv6: %s"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1592
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1593
msgid "No Cached IPv6 found."
-msgstr ""
+msgstr "Закэшированный IPv6 не найден"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1600
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1601
#, php-format
msgid "Cached IP: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Закэшированый IP: %s"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1606
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1607
msgid "No Cached IP found."
-msgstr ""
+msgstr "Закэшированный IP не найден"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1620
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1621
msgid "Dynamic Dns: cacheIP != wan_ip. Updating."
-msgstr ""
+msgstr "Динамический DNS: cacheIP != wan_ip. Обновляем."
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1621
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1622
#, php-format
msgid "Cached IP: %1$s WAN IP: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Закэшированый IP: %1$s WAN IP: %2$s"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1626
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1627
#, php-format
msgid "Dynamic Dns: More than %s days. Updating."
-msgstr ""
+msgstr "Динамический DNS: Больше чем %s дней. Обновляем."
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1631
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1632
msgid "Initial update."
-msgstr ""
+msgstr "Первоначальное обновление"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1668
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1669
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkIP() starting."
-msgstr ""
+msgstr "Динамический DNS %1$s (%2$s):_checkIP() инициализирован"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1693
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1694
#, php-format
msgid ""
"Dynamic DNS %1$s debug information (%2$s): Could not resolve %3$s to IP "
"using interface IP %4$s."
msgstr ""
+"Динамический DNS %1$s отладка данных (%2$s): Не получается разрешить %3$s к "
+"IP используя IP интерфейса %4$s."
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1712
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1713
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s extracted from %4$s"
-msgstr ""
+msgstr "Динамический DNS %1$s (%2$s): %3$s извлечён из %4$s"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1715
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1716
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): IP address could not be extracted from %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): IP адрес не может быть извлечён из %3$s"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1720
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1721
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s extracted from local system."
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s извлечён из локальной системы"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:113
msgid "Easy Rule: Blocked from Firewall Log View"
-msgstr ""
+msgstr "Простое правило: Заблокировано из Firewall Log View"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:204 src/etc/inc/easyrule.inc:216
msgid "Entry added"
-msgstr ""
+msgstr "Запись добавлена"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:213
msgid "Hosts blocked from Firewall Log view"
-msgstr ""
+msgstr "Хосты, закблокированные из Firewall Log View"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:295
msgid "Easy Rule: Passed from Firewall Log View"
-msgstr ""
+msgstr "Простое правило: Разрешено из Firewall Log View"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:354
msgid "Tried to block invalid IP:"
-msgstr ""
+msgstr "Попытка заблокировать неправильный IP:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:358 src/etc/inc/easyrule.inc:381
#: src/etc/inc/easyrule.inc:438
msgid "Invalid interface for block rule:"
-msgstr ""
+msgstr "Неправильный интерфейс для запрещающего правила:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:361
msgid "Host added successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Хост успешно добавлен"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:363
msgid "Failed to create block rule, alias, or add host."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать запрещающее правило, алиас, или добавить хост."
#: src/etc/inc/easyrule.inc:366
msgid "Tried to block but had no host IP or interface"
-msgstr ""
+msgstr "Попытка блокировки"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:368
msgid "Unknown block error."
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестная ошибка блокировки"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:377
msgid "Tried to unblock invalid IP:"
@@ -1919,7 +1975,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:384
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:93
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:135
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -3122,7 +3179,7 @@ msgstr ""
msgid "running"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1556 src/usr/local/www/graph.php:196
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1556 src/usr/local/www/graph.php:198
msgid "up"
msgstr ""
@@ -7277,6 +7334,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:156
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:151
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:145
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:418
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:239
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:475
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:167
@@ -7849,7 +7907,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:33
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:146
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:143
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "System"
msgstr ""
@@ -7900,6 +7959,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:428
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:152
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:146
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:168
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:252
msgid "All"
@@ -8163,7 +8223,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:212 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:78
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:162
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -13334,7 +13395,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:102
-#: src/usr/local/www/license.php:111
+#: src/usr/local/www/license.php:112
msgid "server"
msgstr ""
@@ -13579,11 +13640,11 @@ msgstr ""
msgid "Out"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/graph.php:110
+#: src/usr/local/www/graph.php:110 src/usr/local/www/graph.php:192
msgid "Switch to bytes/s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/graph.php:111
+#: src/usr/local/www/graph.php:111 src/usr/local/www/graph.php:199
msgid "AutoScale"
msgstr ""
@@ -13608,35 +13669,35 @@ msgstr ""
msgid "Both getURL and XMLHttpRequest are undefined"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/graph.php:191
-msgid "Switch to"
+#: src/usr/local/www/graph.php:192
+msgid "Switch to bits/s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/graph.php:196
+#: src/usr/local/www/graph.php:198
msgid "follow"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/graph.php:367
+#: src/usr/local/www/graph.php:369
msgid "Kbps"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/graph.php:370
+#: src/usr/local/www/graph.php:372
msgid "Mbps"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/graph.php:373
+#: src/usr/local/www/graph.php:375
msgid "Gbps"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/graph.php:379
+#: src/usr/local/www/graph.php:381
msgid "KB/s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/graph.php:382
+#: src/usr/local/www/graph.php:384
msgid "MB/s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/graph.php:385
+#: src/usr/local/www/graph.php:387
msgid "GB/s"
msgstr ""
@@ -13724,9 +13785,8 @@ msgid "The changes have been applied successfully."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:388
-msgid ""
-"There was a problem applying the changes. See the <a href=\"status_logs."
-"php\">System Logs</a>."
+#, php-format
+msgid "There was a problem applying the changes. See the %1$sSystem Logs%2$s."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:396
@@ -13825,10 +13885,6 @@ msgstr ""
msgid "Switches"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/head.inc:264
-msgid "-DIVIDER-"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/head.inc:298 src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:483
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:201
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:252
@@ -14079,22 +14135,23 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/head.inc:641
#, php-format
msgid ""
-"<p>%s is booting, then packages will be reinstalled in the background.</"
-"p><p>Do not make changes in the GUI until this is complete.</p>"
+"%1$s%3$s is booting, then packages will be reinstalled in the background."
+"%2$s%1$sDo not make changes in the GUI until this is complete.%2$s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/head.inc:644
+#, php-format
msgid ""
-"<p>Packages are currently being reinstalled in the background.</p><p>Do not "
-"make changes in the GUI until this is complete.</p>"
+"%1$sPackages are currently being reinstalled in the background.%2$s%1$sDo "
+"not make changes in the GUI until this is complete.%2$s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/head.inc:645
#, php-format
msgid ""
-"<p>If the above message is still displayed after a couple of hours, use the "
-"'Clear Package Lock' button on the <a href=\"diag_backup.php\" title=\"%1$s "
-"&gt; %2$s\">%1$s &gt; %2$s</a> page and reinstall packages manually.</p>"
+"%1$sIf the above message is still displayed after a couple of hours, use the "
+"'Clear Package Lock' button on the %3$s page and reinstall packages manually."
+"%2$s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/head.inc:655
@@ -14134,7 +14191,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/index.php:79
#, php-format
-msgid "Click <a href='crash_reporter.php'>here</a> for more information."
+msgid "Click %1$shere%2$s for more information."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/index.php:81
@@ -14669,10 +14726,11 @@ msgid "Copy My MAC"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1775
+#, php-format
msgid ""
"This field can be used to modify (\"spoof\") the MAC address of this "
-"interface.<br />Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:"
-"xx or leave blank."
+"interface.%sEnter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx "
+"or leave blank."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1781
@@ -14702,9 +14760,10 @@ msgid "Speed and Duplex"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1801
+#, php-format
msgid ""
-"Explicitly set speed and duplex mode for this interface.<br />WARNING: MUST "
-"be set to autoselect (automatically negotiate speed) unless the port this "
+"Explicitly set speed and duplex mode for this interface.%sWARNING: MUST be "
+"set to autoselect (automatically negotiate speed) unless the port this "
"interface connects to has its speed and duplex forced."
msgstr ""
@@ -14728,19 +14787,13 @@ msgstr ""
msgid "Add a new gateway"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:1835
-msgid "Gateways can be managed by "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:1835
-msgid " clicking here"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1833
+#, php-format
msgid ""
"If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway from "
-"the list or add a new one using the \"Add\" button.<br />On local area "
-"network interfaces the upstream gateway should be \"none\". "
+"the list or add a new one using the \"Add\" button.%1$sOn local area network "
+"interfaces the upstream gateway should be \"none\". Gateways can be managed "
+"by %2$sclicking here%3$s."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1841
@@ -14760,9 +14813,10 @@ msgid "IPv6 Upstream Gateway"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1867
+#, php-format
msgid ""
"If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway from "
-"the list or add a new one using the \"Add\" button.<br />On local LANs the "
+"the list or add a new one using the \"Add\" button.%sOn local LANs the "
"upstream gateway should be \"none\". "
msgstr ""
@@ -14856,11 +14910,10 @@ msgid "Presets"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2056
+#, php-format
msgid ""
"The values in these fields are DHCP protocol timings used when requesting a "
-"lease.<br /><a target=\"_blank\" href=\"https://www.freebsd.org/cgi/man."
-"cgi?query=dhclient.conf&sektion=5#PROTOCOL_TIMING\">See here more "
-"information</a>"
+"lease.%1$sSee %2$shere%3$s for more information"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2063 src/usr/local/www/interfaces.php:2183
@@ -14930,13 +14983,14 @@ msgid "Do not allow PD/Address release"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2186
+#, php-format
msgid ""
"The value in this field is the full absolute path to a DHCP client "
-"configuration file.\t [/[dirname/[.../]]filename[.ext]]<br />Value "
+"configuration file.\t [/[dirname/[.../]]filename[.ext]] %1$sValue "
"Substitutions in Config File: {interface}, {hostname}, {mac_addr_asciiCD}, "
-"{mac_addr_hexCD}<br />Where C is U(pper) or L(ower) Case, and D is \" :-.\" "
-"Delimiter (space, colon, hyphen, or period) (omitted for none).<br />Some "
-"ISPs may require certain options be or not be sent."
+"{mac_addr_hexCD} %1$sWhere C is U(pper) or L(ower) Case, and D is \" :-.\" "
+"Delimiter (space, colon, hyphen, or period) (omitted for none).%1$sSome ISPs "
+"may require certain options be or not be sent."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2195
@@ -14976,10 +15030,8 @@ msgid "Keyinfo statement"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2404
-msgid ""
-"<a target=\"_blank\" href=\"https://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=dhcp6c."
-"conf&sektion=5&apropos=0&manpath=FreeBSD+10.1-"
-"RELEASE+and+Ports#Interface_statement\">See here more information</a>"
+#, php-format
+msgid "See %1$shere%2$s more information"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2410
@@ -15021,8 +15073,9 @@ msgid "IPv6 Prefix ID"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2493
+#, php-format
msgid ""
-"<span id=\"track6-prefix-id-range\"></span>The value in this field is the "
+"(%1$shexadecimal%2$s from 0 to %3$s) The value in this field is the "
"(Delegated) IPv6 prefix ID. This determines the configurable network ID "
"based on the dynamic IPv6 connection. The default value is 0."
msgstr ""
@@ -15179,8 +15232,9 @@ msgid "There are additional Local and Remote IP addresses defined for MLPPP."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2779
+#, php-format
msgid ""
-"Click for additional PPTP and L2TP configuration options. Save first if "
+"%sClick for additional PPTP and L2TP configuration options. Save first if "
"changes have been made."
msgstr ""
@@ -15233,10 +15287,11 @@ msgid "Channel"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2858
+#, php-format
msgid ""
"Legend: wireless standards - channel # (frequency @ max TX power / TX power "
-"allowed in reg. domain)<br />Not all channels may be supported by some cards."
-" Auto may override the wireless standard selected above."
+"allowed in reg. domain) %1$sNot all channels may be supported by some cards. "
+" Auto may override the wireless standard selected above."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2863
@@ -15321,10 +15376,11 @@ msgid "Location"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2947
+#, php-format
msgid ""
"These settings may affect which channels are available and the maximum "
"transmit power allowed on those channels. Using the correct settings to "
-"comply with local regulatory requirements is recommended.<br />All wireless "
+"comply with local regulatory requirements is recommended.%1$sAll wireless "
"networks on this interface will be temporarily brought down when changing "
"regulatory settings. Some of the regulatory domains or country codes may "
"not be allowed by some cards.\tThese settings may not be able to add "
@@ -15521,11 +15577,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3166
+#, php-format
msgid ""
"Blocks traffic from reserved IP addresses (but not RFC 1918) or not yet "
"assigned by IANA. Bogons are prefixes that should never appear in the "
"Internet routing table, and so should not appear as the source address in "
-"any packets received.<br />Note: The update frequency can be changed under "
+"any packets received.%1$sNote: The update frequency can be changed under "
"System->Advanced Firewall/NAT settings."
msgstr ""
@@ -15869,6 +15926,55 @@ msgstr ""
msgid "At least one member interface must be selected for a bridge."
msgstr ""
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:194
+#, php-format
+msgid ""
+"Sticky interface (%s) is not part of the bridge. Remove the sticky interface "
+"to continuez."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Private interface (%s) is not part of the bridge. Remove the private "
+"interface to continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:210
+#, php-format
+msgid ""
+"STP interface (%s) is not part of the bridge. Remove the STP interface to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:221
+#, php-format
+msgid ""
+"Edge interface (%s) is not part of the bridge. Remove the edge interface to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:229
+#, php-format
+msgid ""
+"Auto Edge interface (%s) is not part of the bridge. Remove the auto edge "
+"interface to continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:237
+#, php-format
+msgid ""
+"PTP interface (%s) is not part of the bridge. Remove the PTP interface to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:245
+#, php-format
+msgid ""
+"Auto PTP interface (%s) is not part of the bridge. Remove the auto PTP "
+"interface to continue."
+msgstr ""
+
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:253
msgid "A member interface passed does not exist in configuration"
msgstr ""
@@ -15881,6 +15987,13 @@ msgstr ""
msgid "Bridging a wireless interface is only possible in hostap mode."
msgstr ""
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:263
+#, php-format
+msgid ""
+"Span interface (%s) cannot be part of the bridge. Remove the span interface "
+"from bridge members to continue."
+msgstr ""
+
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:272
#, php-format
msgid ""
@@ -15946,8 +16059,8 @@ msgid ""
"Add the interface named by interface as a span port on the bridge. Span "
"ports transmit a copy of every frame received by the bridge. This is most "
"useful for snooping a bridged network passively on another host connected to "
-"one of the span ports of the bridge. <br />%1$sThe span interface cannot be "
-"part of the bridge member interfaces.%2$s"
+"one of the span ports of the bridgez. %1$s%2$sThe span interface cannot be "
+"part of the bridge member interfaces.%3$s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:465
@@ -16374,10 +16487,11 @@ msgid "Delete group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:131
+#, php-format
msgid ""
"Interface Groups allow setting up rules for multiple interfaces without "
-"duplicating the rules.<br />If members are removed from an interface group, "
-"the group rules are no longer applicable to that interface."
+"duplicating the rules.%sIf members are removed from an interface group, the "
+"group rules are no longer applicable to that interface."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:58
@@ -16443,10 +16557,10 @@ msgid "Group Members"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:235
+#, php-format
msgid ""
"NOTE: Rules for WAN type interfaces in groups do not contain the reply-to "
-"mechanism upon which Multi-WAN typically relies. <a href=\"https://doc."
-"pfsense.org/index.php/ifgroups\">More Information</a>"
+"mechanism upon which Multi-WAN typically relies. %1$sMore Information%2$s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:243
@@ -16982,9 +17096,9 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:157
#, php-format
msgid ""
-"Not all drivers/NICs support 802.1Q QinQ tagging properly. <br />On cards "
-"that do not explicitly support it, QinQ tagging will still work, but the "
-"reduced MTU may cause problems.<br />See the %s handbook for information on "
+"Not all drivers/NICs support 802.1Q QinQ tagging properly. %1$sOn cards that "
+"do not explicitly support it, QinQ tagging will still work, but the reduced "
+"MTU may cause problems.%1$sSee the %2$s handbook for information on "
"supported cards."
msgstr ""
@@ -17091,9 +17205,9 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:157
#, php-format
msgid ""
-"Not all drivers/NICs support 802.1Q VLAN tagging properly. <br />On cards "
-"that do not explicitly support it, VLAN tagging will still work, but the "
-"reduced MTU may cause problems.<br />See the %s handbook for information on "
+"Not all drivers/NICs support 802.1Q VLAN tagging properly. %1$sOn cards that "
+"do not explicitly support it, VLAN tagging will still work, but the reduced "
+"MTU may cause problems.%1$sSee the %2$s handbook for information on "
"supported cards."
msgstr ""
@@ -17215,42 +17329,44 @@ msgstr ""
msgid "*Mode"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:33
+#: src/usr/local/www/license.php:30 src/usr/local/www/license.php:34
msgid "License"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:35
+#: src/usr/local/www/license.php:36
#, php-format
msgid "%1$s is Copyright &copy; %2$s %3$s. All rights reserved."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:36
+#: src/usr/local/www/license.php:37
msgid ""
"m0n0wall is Copyright &copy; 2002-2015 by Manuel Kasper (mk@neon1.net). All "
"rights reserved."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:37
+#: src/usr/local/www/license.php:38
+#, php-format
msgid ""
-"Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\");<br />you "
-"may not use this file except in compliance with the License.<br />You may "
-"obtain a copy of the License at"
+"Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\");%1$syou may "
+"not use this file except in compliance with the License.%1$sYou may obtain a "
+"copy of the License at"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:39
+#: src/usr/local/www/license.php:40
+#, php-format
msgid ""
-"Unless required by applicable law or agreed to in writing, software<br /"
-">distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS,<br /"
-">WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.<br "
-"/>See the License for the specific language governing permissions and<br /"
-">limitations under the License."
+"Unless required by applicable law or agreed to in writing, "
+"software%1$sdistributed under the License is distributed on an \\\"AS IS\\\" "
+"BASIS,%1$sWITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or "
+"implied.%1$sSee the License for the specific language governing permissions "
+"and%1$slimitations under the License."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:43
+#: src/usr/local/www/license.php:44
msgid "Third Party Credits"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:46
+#: src/usr/local/www/license.php:47
#, php-format
msgid ""
"%1$s is based upon/includes various free software packages, listed below. "
@@ -17258,75 +17374,72 @@ msgid ""
"packages for their efforts."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:51 src/usr/local/www/license.php:55
-#: src/usr/local/www/license.php:62 src/usr/local/www/license.php:66
-#: src/usr/local/www/license.php:74 src/usr/local/www/license.php:75
-#: src/usr/local/www/license.php:79 src/usr/local/www/license.php:83
-#: src/usr/local/www/license.php:87 src/usr/local/www/license.php:91
-#: src/usr/local/www/license.php:95 src/usr/local/www/license.php:100
-#: src/usr/local/www/license.php:104 src/usr/local/www/license.php:108
-#: src/usr/local/www/license.php:112 src/usr/local/www/license.php:113
-#: src/usr/local/www/license.php:117 src/usr/local/www/license.php:121
-#: src/usr/local/www/license.php:126 src/usr/local/www/license.php:136
-#: src/usr/local/www/license.php:140 src/usr/local/www/license.php:144
-#: src/usr/local/www/license.php:152 src/usr/local/www/license.php:153
-#: src/usr/local/www/license.php:157 src/usr/local/www/license.php:161
-#: src/usr/local/www/license.php:165 src/usr/local/www/license.php:169
-#: src/usr/local/www/license.php:173 src/usr/local/www/license.php:177
-#: src/usr/local/www/license.php:181 src/usr/local/www/license.php:189
-#: src/usr/local/www/license.php:193
+#: src/usr/local/www/license.php:52 src/usr/local/www/license.php:56
+#: src/usr/local/www/license.php:63 src/usr/local/www/license.php:67
+#: src/usr/local/www/license.php:75 src/usr/local/www/license.php:76
+#: src/usr/local/www/license.php:80 src/usr/local/www/license.php:84
+#: src/usr/local/www/license.php:88 src/usr/local/www/license.php:92
+#: src/usr/local/www/license.php:96 src/usr/local/www/license.php:101
+#: src/usr/local/www/license.php:105 src/usr/local/www/license.php:109
+#: src/usr/local/www/license.php:113 src/usr/local/www/license.php:114
+#: src/usr/local/www/license.php:118 src/usr/local/www/license.php:122
+#: src/usr/local/www/license.php:127 src/usr/local/www/license.php:137
+#: src/usr/local/www/license.php:141 src/usr/local/www/license.php:145
+#: src/usr/local/www/license.php:153 src/usr/local/www/license.php:154
+#: src/usr/local/www/license.php:158 src/usr/local/www/license.php:162
+#: src/usr/local/www/license.php:166 src/usr/local/www/license.php:170
+#: src/usr/local/www/license.php:174 src/usr/local/www/license.php:178
+#: src/usr/local/www/license.php:182 src/usr/local/www/license.php:190
+#: src/usr/local/www/license.php:194
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:51
+#: src/usr/local/www/license.php:52
msgid "1992-2016 The FreeBSD Project. All rights reserved."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:54
-msgid "This product includes"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/license.php:54
-msgid "freely available from"
+#: src/usr/local/www/license.php:55
+#, php-format
+msgid "This product includes %1$s, freely available from (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:55
+#: src/usr/local/www/license.php:56
msgid "1999-2016 The PHP Group. All rights reserved."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:112
+#: src/usr/local/www/license.php:113
msgid "2004-2013 Internet Software Consortium, Inc."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:113
+#: src/usr/local/www/license.php:114
msgid "1995-2003 Internet Software Consortium"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:122 src/usr/local/www/license.php:127
+#: src/usr/local/www/license.php:123 src/usr/local/www/license.php:128
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:126
+#: src/usr/local/www/license.php:127
msgid "2011-2016 Nginx, Inc."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:131
+#: src/usr/local/www/license.php:132
msgid "Copyright 2000, 2001, 2002 by Edwin Groothuis. All rights reserved."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:132
+#: src/usr/local/www/license.php:133
msgid "This product includes software developed by Edwin Groothuis."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:136
+#: src/usr/local/www/license.php:137
msgid "2005-2016 University of Applied Sciences Rapperswil"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:148
+#: src/usr/local/www/license.php:149
msgid "Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Solutions LLC "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/license.php:185
+#: src/usr/local/www/license.php:186
msgid "Public Domain"
msgstr ""
@@ -21573,8 +21686,9 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:379
msgid ""
-"Enter Zone ID that was received when creating the domain in Route 53.<br /"
-">DNSimple: Enter the Record ID of record to update."
+"Route53: Enter AWS Region and Zone ID in the form REGION/ZONEID (example: "
+"\"us-east-1/A1B2C3D4E5F6Z\").<br />DNSimple: Enter the Record ID of record "
+"to update."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:387
@@ -24127,7 +24241,8 @@ msgid "Connect"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:122
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:39
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:210
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -26785,19 +26900,38 @@ msgid ""
"preferred over IPv6."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:208
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:206
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:210
msgid "DHCP6 DUID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:221
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:218
+msgid "Copy DUID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:226
+msgid ""
+"This is the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the firewall when "
+"requesting an IPv6 address. <br />By default, the firewall automatically "
+"creates a dynamic DUID which is not saved in the firewall configuration. To "
+"ensure the same DUID is retained by the firewall at all times, enter a DUID "
+"in this field. The new DUID will take effect after a reboot or when the WAN "
+"interface(s) are reconfigured by the firewall.<br />If the firewall is "
+"configured to use a RAM disk for /var, the best practice is to store a DUID "
+"here otherwise the DUID will change on each reboot.<br /><br />You may use "
+"the Copy DUID button to copy the system detected DUID shown in the "
+"placeholder. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:240
msgid "Network Interfaces"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:225
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:244
msgid "Hardware Checksum Offloading"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:228
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:247
msgid ""
"Checking this option will disable hardware checksum offloading.<br/>Checksum "
"offloading is broken in some hardware, particularly some Realtek cards. "
@@ -26806,11 +26940,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:236
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:255
msgid "Hardware TCP Segmentation Offloading"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:239
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:258
msgid ""
"Checking this option will disable hardware TCP segmentation offloading (TSO, "
"TSO4, TSO6). This offloading is broken in some hardware drivers, and may "
@@ -26818,11 +26952,11 @@ msgid ""
"machine reboot or re-configure of each interface."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:246
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:265
msgid "Hardware Large Receive Offloading"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:249
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:268
msgid ""
"Checking this option will disable hardware large receive offloading (LRO). "
"This offloading is broken in some hardware drivers, and may impact "
@@ -26830,21 +26964,21 @@ msgid ""
"reboot or re-configure of each interface."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:256
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:275
msgid "ARP Handling"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:259
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:278
msgid ""
"This option will suppress ARP log messages when multiple interfaces reside "
"on the same broadcast domain."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:265
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:284
msgid "Enable flowtable support"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:267
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:286
msgid ""
"Enables infrastructure for caching flows as a means of accelerating L3 and "
"L2 lookups as well as providing stateful load balancing when used with "
@@ -31205,6 +31339,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:769
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:945
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
msgid "Hardware Crypto"
msgstr ""
@@ -32068,6 +32203,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:385
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:124
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:123
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:396
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:140
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -32336,127 +32472,174 @@ msgstr ""
msgid "Ident"
msgstr ""
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+msgid "CPU Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
+msgid "Current Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:41
+msgid "DNS Server(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:42
+msgid "Last Config Change"
+msgstr ""
+
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:43
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgid "State Table Size"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:44
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:271
+msgid "MBUF Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
+msgid "Load Average"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:47
+msgid "CPU Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:48
+msgid "Memory Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:49
+msgid "Swap Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:50
+msgid "Disk Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:63
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:70
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:61
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:81
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:62
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:68
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:88
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:91
msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:74
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:94
msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:104
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:113
+msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:150
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:108
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:117
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:167
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:124
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Obtaining update status "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:129
-msgid "CPU Type"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:190
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:143
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:152
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:156
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:226
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:244
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:175
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:253
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:263
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
-msgid "MBUF Usage"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
-msgid "Temperature"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:216
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:306
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:308
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:222
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:316
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
#, php-format
msgid "Updating in %s seconds"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:331
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:348
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:260
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:367
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:373
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:373
msgid "in RAM"
msgstr ""
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:395
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:58
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
@@ -33925,19 +34108,19 @@ msgstr ""
msgid "Prefer to use IPv4 even if IPv6 is available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:226
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:245
msgid "Disable hardware checksum offload"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:237
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:256
msgid "Disable hardware TCP segmentation offload"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:247
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:266
msgid "Disable hardware large receive offload"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:257
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:276
msgid "Suppress ARP messages"
msgstr ""
OpenPOWER on IntegriCloud