diff options
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r-- | src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po | 96 |
1 files changed, 46 insertions, 50 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po index 919b3ee..50127c6 100644 --- a/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po +++ b/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-24 08:04-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 08:49-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -319,12 +319,12 @@ msgstr "Выйти" msgid "Click the button below to disconnect" msgstr "Нажмите кнопку ниже что бы разорвать соединение " -#: src/etc/inc/captiveportal.inc:1749 +#: src/etc/inc/captiveportal.inc:1752 #, php-format msgid "Error: cannot open '%1$s' in captiveportal_write_elements()%2$s" msgstr "Ошибка: не могу открыть %1$s' в captiveportal_write_elements()%2$s" -#: src/etc/inc/captiveportal.inc:2331 +#: src/etc/inc/captiveportal.inc:2344 msgid "Captive Portal allowed users configuration changed" msgstr "Портал Авторизации позволил пользователям изменить настройки" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Полное доменное имя или имя хоста" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:189 #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:352 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:95 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:84 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:80 msgid "IP address" msgstr " IP адрес" @@ -8277,7 +8277,7 @@ msgstr "Загрузка, пожалуйста, подождите..." #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:193 #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:353 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:440 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:85 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:81 msgid "MAC address" msgstr " MAC адрес" @@ -16753,7 +16753,7 @@ msgstr "Выберите, чтобы заполнить данные прова #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:80 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:590 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:615 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:86 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:82 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" @@ -26837,12 +26837,12 @@ msgid "Users Logged In (%d)" msgstr "Пользователи вошли (%d)" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:198 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:87 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:83 msgid "Session start" msgstr "Начало сессии" #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:202 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:88 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:84 msgid "Last activity" msgstr "Последняя активность" @@ -30487,19 +30487,11 @@ msgstr "" "ПРИМЕЧАНИЕ: Это не отключает какие-либо функции IPv6 на брандмауэре, а " "только блокирует трафик." -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:182 -msgid "IPv6 over IPv4" -msgstr "IPv6 через IPv4" - -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:186 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:183 msgid "IPv6 over IPv4 Tunneling" msgstr "Туннелирование IPv6 через IPv4" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:193 -msgid "IPv4 address of Tunnel Peer" -msgstr "IPv4-адрес туннельного узла" - -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:198 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:186 #, php-format msgid "" "These options create an RFC 2893 compatible mechanism for IPv4 NAT " @@ -30513,11 +30505,15 @@ msgstr "" "IPv6%1$sтакже необходимы%2$s, чтобы контролировать и передавать " "инкапсулированный трафик." -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:207 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:192 +msgid "IPv4 address of Tunnel Peer" +msgstr "IPv4-адрес туннельного узла" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:199 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "Предпочитать IPv4 вместо IPv6" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:210 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:202 msgid "" "By default, if IPv6 is configured and a hostname resolves IPv6 and IPv4 " "addresses, IPv6 will be used. If this option is selected, IPv4 will be " @@ -30527,11 +30523,11 @@ msgstr "" "будет использован IPv6. Если этот параметр выбран, IPv4 будет " "предпочтительнее IPv6." -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:215 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:207 msgid "IPv6 DNS entry" msgstr "IPv6 DNS-запись" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:218 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:210 msgid "" "If a LAN interface's IPv6 configuration is set to Track, and the tracked " "interface loses connectivity, it can cause connections to this firewall that " @@ -30548,16 +30544,16 @@ msgstr "" "как записи IPv4, так и IPv6. Включение этого параметра предотвращает " "создание таких записей IPv6." -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:223 -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:227 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:215 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:219 msgid "DHCP6 DUID" msgstr "DHCP6 DUID" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:235 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:227 msgid "Copy DUID" msgstr "Копировать DUID" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:243 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:235 #, php-format msgid "" "This is the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the firewall when " @@ -30581,15 +30577,15 @@ msgstr "" "можете использовать кнопку «Копировать DUID», чтобы скопировать обнаруженный " "системой DUID." -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:253 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:245 msgid "Network Interfaces" msgstr "Сетевые Интерфейсы" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:257 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:249 msgid "Hardware Checksum Offloading" msgstr "Выгрузка аппаратной контрольной суммы" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:260 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:252 #, php-format msgid "" "Checking this option will disable hardware checksum offloading.%1$sChecksum " @@ -30604,11 +30600,11 @@ msgstr "" "выгрузкой контрольной суммы и некоторыми сетевыми картами. Это вступит в " "силу после перезагрузки или повторной настройки каждого интерфейса." -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:268 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:260 msgid "Hardware TCP Segmentation Offloading" msgstr "Выгрузка Аппаратной Сегментации TCP" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:271 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:263 msgid "" "Checking this option will disable hardware TCP segmentation offloading (TSO, " "TSO4, TSO6). This offloading is broken in some hardware drivers, and may " @@ -30620,11 +30616,11 @@ msgstr "" "производительность некоторых сетевых адаптеров. Это вступит в силу после " "перезагрузки или повторной настройки каждого интерфейса." -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:278 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:270 msgid "Hardware Large Receive Offloading" msgstr "Выгрузка Аппаратного Большого Приема" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:281 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:273 msgid "" "Checking this option will disable hardware large receive offloading (LRO). " "This offloading is broken in some hardware drivers, and may impact " @@ -30637,11 +30633,11 @@ msgstr "" "вступит в силу после перезагрузки или повторной настройки каждого интерфейса." "" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:288 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:280 msgid "ARP Handling" msgstr "Обработка ARP" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:291 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:283 msgid "" "This option will suppress ARP log messages when multiple interfaces reside " "on the same broadcast domain." @@ -30649,11 +30645,11 @@ msgstr "" "Эта опция подавляет сообщения журнала ARP, когда несколько интерфейсов " "находятся в одном широковещательном домене." -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:297 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:289 msgid "Enable flowtable support" msgstr "Включить поддержку Таблицы Потоков" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:299 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:291 msgid "" "Enables infrastructure for caching flows as a means of accelerating L3 and " "L2 lookups as well as providing stateful load balancing when used with " @@ -36597,7 +36593,7 @@ msgstr "Графы Трафика" msgid "Wake-on-Lan" msgstr "Пробуждение-по-сигналу из LAN" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:101 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:106 msgid "delete" msgstr "удалить" @@ -36844,6 +36840,11 @@ msgstr "Фильтр интерфейса" msgid "Update interval" msgstr "Интервал обновления" +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38 +#, php-format +msgid "%sSupport information could not be retrieved%s" +msgstr "" + #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43 msgid "stratum" msgstr "Страта" @@ -36960,11 +36961,6 @@ msgstr "Идентификатор" msgid "All SMART drives are hidden." msgstr "Все приводы SMART скрыты" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/support.widget.php:37 -#, php-format -msgid "%sSupport information unavailable%s" -msgstr "" - #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183 msgid "BIOS" @@ -38818,31 +38814,31 @@ msgstr "" "Весь трафик IPv6 будет заблокирован брандмауэром, если этот флажок не " "установлен" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:187 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:184 msgid "Enable IPv6 over IPv4 tunneling" msgstr "Включить туннелирование IPv6 через IPv4" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:208 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:200 msgid "Prefer to use IPv4 even if IPv6 is available" msgstr "Предпочитаете использовать IPv4, даже если доступен IPv6" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:216 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:208 msgid "Do not generate local IPv6 DNS entries for LAN interfaces" msgstr "Не создавать локальные записи DNS IPv6 для интерфейсов локальной сети" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:258 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:250 msgid "Disable hardware checksum offload" msgstr "Отключить аппаратный расчет контрольной суммы" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:269 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:261 msgid "Disable hardware TCP segmentation offload" msgstr "Отключить аппаратную обработку сегментов TCP" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:279 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:271 msgid "Disable hardware large receive offload" msgstr "Отключить аппаратную загрузку при большом приеме" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:289 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:281 msgid "Suppress ARP messages" msgstr "Подавление сообщений ARP" |