summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.po478
1 files changed, 247 insertions, 231 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 1a7f253..5ce6e64 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-28 16:46-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-11 16:44-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-24 03:10-0400\n"
-"Last-Translator: Martin Jomafjell <marbosa@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 07:55-0400\n"
+"Last-Translator: Knut Edvard Klock <knut@netgate.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"Language: nb\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@@ -51,70 +51,70 @@ msgstr "Videresender til dashbordet..."
msgid "Running: %s"
msgstr "Kjører: %s"
-#: src/etc/inc/auth.inc:869 src/etc/inc/auth.inc:950 src/etc/inc/auth.inc:1038
-#: src/etc/inc/auth.inc:1350
+#: src/etc/inc/auth.inc:869 src/etc/inc/auth.inc:952 src/etc/inc/auth.inc:1040
+#: src/etc/inc/auth.inc:1352
#, php-format
msgid "ERROR! Could not connect to server %s."
msgstr "FEIL! Kan ikke koble til serveren %s."
-#: src/etc/inc/auth.inc:887
+#: src/etc/inc/auth.inc:889
#, php-format
msgid "LDAP: Could not lookup CA by reference for host %s."
msgstr ""
"LDAP: Kunne ikke gjøre oppslag mot sertifikat-autoritet (CA) ved bruk av "
"referanse for tjeneren %s"
-#: src/etc/inc/auth.inc:962
+#: src/etc/inc/auth.inc:964
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_test_bind() could not STARTTLS to server %s."
msgstr ""
"FEIL! ldap_test_bind() kunne ikke koble opp med STARTTLS til server %s"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1024
+#: src/etc/inc/auth.inc:1026
msgid ""
"ERROR! ldap_get_user_ous() backed selected with no LDAP authentication "
"server defined."
msgstr ""
"FEIL! ldap_get_user_ous() ingen LDAP Autentiserings-server spesifisert "
-#: src/etc/inc/auth.inc:1052
+#: src/etc/inc/auth.inc:1054
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not STARTTLS to server %s."
msgstr ""
"FEIL! ldap_get_user_ous() kunne ikke koble opp med STARTTLS til server %s"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1062
+#: src/etc/inc/auth.inc:1064
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind anonymously to server %s."
msgstr "FEIL! ldap_get_user_ous() kunne ikke koble anonymt til server %s."
-#: src/etc/inc/auth.inc:1067
+#: src/etc/inc/auth.inc:1069
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind to server %s."
msgstr "FEIL! ldap_get_user_ous() kunne ikke binde til server %s."
-#: src/etc/inc/auth.inc:1183
+#: src/etc/inc/auth.inc:1185
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() Could not connect to server %s."
msgstr "FEIL! ldap_get_groups() Kunne ikke koble til server %s."
-#: src/etc/inc/auth.inc:1195
+#: src/etc/inc/auth.inc:1197
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not STARTTLS to server %s."
msgstr ""
"FEIL! ldap_get_groups() kunne ikke koble opp med STARTTLS til server %s."
-#: src/etc/inc/auth.inc:1206
+#: src/etc/inc/auth.inc:1208
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind anonymously to server %s."
msgstr "FEIL! ldap_get_groups() kunne ikke binde anonymt til server %s."
-#: src/etc/inc/auth.inc:1211
+#: src/etc/inc/auth.inc:1213
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind to server %s."
msgstr "FEIL! ldap_get_groups() kunne ikke binde til server %s."
-#: src/etc/inc/auth.inc:1317
+#: src/etc/inc/auth.inc:1319
msgid ""
"ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined. "
"Defaulting to local user database. Visit System -> User Manager."
@@ -122,144 +122,148 @@ msgstr ""
"FEIL! ldap_backed() kall med ingen LDAP autentiseringsserver definert. "
"Bytter til lokal brukerdatabase. Gå til System -> Brukerhåndtering"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1320
+#: src/etc/inc/auth.inc:1322
msgid ""
"ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined."
msgstr "FEIL! ldap_backed() kall med ingen LDAP autentiseringsserver definert"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1343
+#: src/etc/inc/auth.inc:1345
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_backed() could not STARTTLS to server %s."
msgstr "FEIL! ldap_backed() kunne ikke koble opp med STARTTLS til server %s."
-#: src/etc/inc/auth.inc:1368
+#: src/etc/inc/auth.inc:1370
#, php-format
msgid "ERROR! Could not bind to server %s."
msgstr "FEIL! Kunne ikke binde til server %s."
-#: src/etc/inc/auth.inc:1386
+#: src/etc/inc/auth.inc:1388
#, php-format
msgid "Now Searching for %s in directory."
msgstr "Søker i mappen etter %s"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1395
+#: src/etc/inc/auth.inc:1397
#, php-format
msgid "Now Searching in server %1$s, container %2$s with filter %3$s."
msgstr "Søker nå på server %1$s, container %2$s med filter %3$s."
-#: src/etc/inc/auth.inc:1409
+#: src/etc/inc/auth.inc:1411
#, php-format
msgid "Search resulted in error: %s"
msgstr "En feil har oppstått med søket: %s"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1425
+#: src/etc/inc/auth.inc:1427
msgid "ERROR! Either LDAP search failed, or multiple users were found."
msgstr ""
"FEIL! Enten LDAP søket feilet eller søket returnerte mer enn 1 bruker."
-#: src/etc/inc/auth.inc:1432
+#: src/etc/inc/auth.inc:1434
#, php-format
msgid "ERROR! Could not login to server %1$s as user %2$s: %3$s"
msgstr "FEIL! Kunne ikke logge på server %1$s som bruker %2$s: %3$s"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1439
+#: src/etc/inc/auth.inc:1441
#, php-format
msgid "Logged in successfully as %1$s via LDAP server %2$s with DN = %3$s."
msgstr "Pålogging velykket som %1$s via LDAP server %2$s med DN = %3$s."
-#: src/etc/inc/auth.inc:1514
+#: src/etc/inc/auth.inc:1516
#, php-format
msgid "RADIUS start: %s"
msgstr "RADIUS Start: %s"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1526
+#: src/etc/inc/auth.inc:1528
#, php-format
msgid "RADIUS send failed: %s"
msgstr "RADIUS Mislyktes: %s"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1534
+#: src/etc/inc/auth.inc:1536
#, php-format
msgid "RADIUS Auth succeeded"
msgstr "RADIUS Autentisering vellykket"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1540
+#: src/etc/inc/auth.inc:1542
#, php-format
msgid "RADIUS Auth rejected"
msgstr "RADIUS Autentiering avvist"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1662
+#: src/etc/inc/auth.inc:1664
msgid "Widget configuration has been changed."
msgstr "Widget-konfigurasjonen har blitt endret"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1667
+#: src/etc/inc/auth.inc:1669
#, php-format
msgid "(User %s)"
msgstr "(Bruker %s)"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1685 src/etc/inc/auth.inc:1701
+#: src/etc/inc/auth.inc:1687 src/etc/inc/auth.inc:1703
msgid "Local Database"
msgstr "Lokal Database"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1805
+#: src/etc/inc/auth.inc:1807
#, php-format
msgid "Successful login for user '%1$s' from: %2$s"
msgstr "Vellykket pålogging for bruker '%1$s' fra: %2$s"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1864
+#: src/etc/inc/auth.inc:1820
+msgid "Username or Password incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1866
#, php-format
msgid "Session timed out for user '%1$s' from: %2$s"
msgstr "Utløpt sesjon for bruker '%1$s' fra: %2$s"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1866
+#: src/etc/inc/auth.inc:1868
#, php-format
msgid "User logged out for user '%1$s' from: %2$s"
msgstr "Bruker logget ut for bruker '%1$s' fra: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:74
+#: src/etc/inc/authgui.inc:76
msgid "No page assigned to this user! Click here to logout."
msgstr "Ingen side tildelt denne brukeren! Klikk her for å logge ut."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:105
+#: src/etc/inc/authgui.inc:107
#, php-format
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Feil: %1$s Forklaring: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/authgui.inc:120 src/etc/inc/dyndns.class:1069
#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:194
+#: src/etc/inc/authgui.inc:196
msgid "unknown reason"
msgstr "Ukjent årsak"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:195
+#: src/etc/inc/authgui.inc:197
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Ugyldig innlogging (%s)"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:200
+#: src/etc/inc/authgui.inc:202
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Enheten er foreløpig under kontroll av: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:283
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr "%1$s.%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:285
+#: src/etc/inc/authgui.inc:287
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Logg på %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:302
+#: src/etc/inc/authgui.inc:304
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Logg på"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:348
+#: src/etc/inc/authgui.inc:362
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -272,7 +276,7 @@ msgstr ""
"Hvis denne videresendingen er uventet, bør det bekreftes at et man-i-midten-"
"angrep ikke finner sted "
-#: src/etc/inc/authgui.inc:399
+#: src/etc/inc/authgui.inc:413
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Nettleseren må støtte Informasjonskapseler for å kunne logge inn"
@@ -2061,7 +2065,7 @@ msgstr "Ingen speil funnet."
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:236
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:296
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:358
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1107
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1118
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:578
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:250
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:224
@@ -2206,8 +2210,8 @@ msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr "Oppdaterer gateway for gateway-gruppe for %1$s - ny gateway er %2$s"
#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:136
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:185
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
#: src/usr/local/www/easyrule.php:88 src/usr/local/www/firewall_nat.php:224
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:150
@@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "LZ4 Komprimering [kompress lz4]"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:127
msgid "LZ4 Compression v2 [compress lz4-v2]"
-msgstr ""
+msgstr "LZ4 Komprimering v2 [komprimere lz4-v2]"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:128
msgid ""
@@ -3321,12 +3325,12 @@ msgid "CA: %s"
msgstr "CA: %s"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:246 src/usr/local/www/system_camanager.php:363
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1110
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1121
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:581
msgid "In Use"
msgstr "I bruk"
-#: src/etc/inc/openvpn.inc:249 src/usr/local/www/system_certmanager.php:1206
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:249 src/usr/local/www/system_certmanager.php:1229
msgid "Revoked"
msgstr "inndratt"
@@ -6157,7 +6161,7 @@ msgstr "System Logger Daemon"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:55
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:55
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:55
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1224
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1247
msgid "Captive Portal"
msgstr "Captive Portal"
@@ -6947,7 +6951,7 @@ msgstr "Forsinkelsen må være et heltall."
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:255
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:284
#: src/usr/local/www/system.php:527
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1015
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1026
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:663
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -7959,9 +7963,9 @@ msgstr "Bekrefte"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:82
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:318
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:349
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:206
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:587
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:207
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:591
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:622
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
@@ -8171,7 +8175,7 @@ msgstr "koblingstypen"
#: src/usr/local/www/status_services.php:89
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:444
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:364
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1112
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1123
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:582
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:132
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:255
@@ -8493,7 +8497,7 @@ msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:407
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:315
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:584
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:588
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:101
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:144
@@ -9087,7 +9091,7 @@ msgstr "vertsnavn"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:195 src/usr/local/www/services_rfc2136.php:82
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:233
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:296
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1168
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1179
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:940
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:60
msgid "Server"
@@ -9202,8 +9206,8 @@ msgid "invalid input"
msgstr "ugyldige inndata"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:75
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:107
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:175
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:111
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:179
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:53
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:58
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:56
@@ -9214,7 +9218,11 @@ msgstr "ugyldige inndata"
msgid "States"
msgstr "States"
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:109
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:78
+msgid "Are you sure you wish to delete this state?"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:113
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:53
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:59
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:84
@@ -9222,23 +9230,23 @@ msgstr "States"
msgid "Source Tracking"
msgstr "kilde sporing"
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:111
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:115
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:60
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:56
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:87
msgid "Reset States"
msgstr "Tilbakestill States"
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:119
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:123
msgid "State Filter"
msgstr "State Filter"
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:139
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:143
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:97
msgid "Filter expression"
msgstr "filter uttrykk"
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:147
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:151
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:106
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:98 src/usr/local/www/pkg.php:352
#: src/usr/local/www/status_graph.php:147
@@ -9249,19 +9257,19 @@ msgstr "filter uttrykk"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:160
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:164
msgid "Kill States"
msgstr "Drep States"
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:166
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:170
msgid "Kill filtered states"
msgstr "Drep filtrerte states"
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:168
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:172
msgid "Remove all states to and from the filtered address"
msgstr "Fjern alle states til og fra den filtrerte adresse"
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:182
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:186
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:153
#: src/usr/local/www/easyrule.php:90 src/usr/local/www/firewall_nat.php:225
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239
@@ -9285,34 +9293,34 @@ msgstr "Fjern alle states til og fra den filtrerte adresse"
msgid "Protocol"
msgstr "protokoll"
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:183
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:187
msgid "Source (Original Source) -> Destination (Original Destination)"
msgstr "Kilde (Original kilden) -> Destinasjon (Original destinasjon)"
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:184
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:188
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:539
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:185
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:189
msgid "Packets"
msgstr "pakker"
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:186
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:190
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:118
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:254
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:258
#, php-format
msgid "Remove all state entries from %1$s to %2$s"
msgstr "Fjern alle state oppføringer fra %1$s til %2$s"
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:269
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:273
msgid "No states were found that match the current filter."
msgstr "Ingen states ble funnet som samsvarer med gjeldende filter."
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:271
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:275
msgid ""
"State display suppressed without filter submission. See System > General "
"Setup, Require State Filter."
@@ -9320,7 +9328,7 @@ msgstr ""
"State visning dempes uten filter innlevering. Se System> Generelt oppsett, "
"Krever State Filter."
-#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:274
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:278
msgid "No states were found."
msgstr "Ingen states ble funnet."
@@ -9711,13 +9719,13 @@ msgstr "Packet Capture"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:127
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:419
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1215
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1238
msgid "OpenVPN Server"
msgstr "OpenVPN Server"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:127
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:422
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1218
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1241
msgid "OpenVPN Client"
msgstr "OpenVPN Klient"
@@ -10328,10 +10336,10 @@ msgstr "bruke et vanlig uttrykk for å filtrere tabellene."
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:107 src/usr/local/www/diag_tables.php:152
#: src/usr/local/www/head.inc:240 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:211
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:530
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:587
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1044
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1092
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:534
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:591
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1055
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1103
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:98
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:120
msgid "Update"
@@ -11076,7 +11084,7 @@ msgstr "Slett alias"
#: src/usr/local/www/services_wol.php:202
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:470
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:453
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1034
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1045
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:537
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:186
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:325
@@ -11189,7 +11197,7 @@ msgstr "URL Tabell (Port)"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:119
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:411
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:319
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:588
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:592
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:257
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:144
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:111
@@ -12127,8 +12135,8 @@ msgstr "Snu betydning av match."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:225
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:248
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:442
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1001
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1004
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1012
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1015
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:102
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:525
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:551
@@ -15096,7 +15104,7 @@ msgstr "notering bare første 10k elementer"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1363
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:969
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:159
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1011
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1022
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
@@ -28704,7 +28712,7 @@ msgstr "Velg et språk for webConfigurator"
#: src/usr/local/www/system.php:592
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:308
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1209
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1232
msgid "webConfigurator"
msgstr "webConfigurator"
@@ -30522,11 +30530,11 @@ msgstr "Autentiserings Server %s slettet."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:167
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:184
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:199
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:215
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:235
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:252
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:270
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:537
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:216
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:236
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:253
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:271
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:541
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:198
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:204
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:201
@@ -30660,8 +30668,8 @@ msgstr "serverinnstillinger"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:492
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:485
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:653
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1052
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:657
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1063
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:358
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:423
msgid "*Descriptive name"
@@ -30902,12 +30910,12 @@ msgid "Certificate Authority %s and its CRLs (if any) successfully deleted."
msgstr "sertifikatet myndighet%s og dets CRL (hvis noen) er slettet."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:168
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:236
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:237
msgid "Certificate data"
msgstr "Sertifikat data"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:170
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:239
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:240
msgid "This certificate does not appear to be valid."
msgstr "Dette sertifikatet ser ikke ut til være gyldig."
@@ -30916,7 +30924,7 @@ msgid "Encrypted private keys are not yet supported."
msgstr "Krypterte private nøkler Foreløpig ikke støttet."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:176
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:243
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:244
msgid ""
"The submitted private key does not match the submitted certificate data."
msgstr ""
@@ -30925,8 +30933,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:185
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:201
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:254
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:271
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:255
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:272
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:203
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:932
msgid "Key length"
@@ -30934,7 +30942,7 @@ msgstr "nøkkellengde"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:186
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:202
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:256
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:257
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:204
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:952
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:668
@@ -30943,43 +30951,43 @@ msgstr "Livstid"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:187
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:203
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:257
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:272
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:258
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:273
msgid "Distinguished name Country Code"
msgstr "Fremstående navn Land Kode"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:188
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:204
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:258
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:273
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:259
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:274
msgid "Distinguished name State or Province"
msgstr "Fremstående navn stat eller provins"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:189
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:205
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:259
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:274
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:260
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:275
msgid "Distinguished name City"
msgstr "Fremstående navn By"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:190
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:206
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:260
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:275
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:261
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:276
msgid "Distinguished name Organization"
msgstr "Fremstående navn Organisasjon"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:191
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:207
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:261
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:276
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:262
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:277
msgid "Distinguished name Email Address"
msgstr "Fremstående navn E-postadresse"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:192
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:208
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:262
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:277
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:263
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:278
msgid "Distinguished name Common Name"
msgstr "Fremstående navn Vanlig navn"
@@ -30992,48 +31000,49 @@ msgid "The field 'Descriptive Name' contains invalid characters."
msgstr "Feltet 'Beskrivende navn' inneholder ugyldige tegn."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:221
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:356
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:357
msgid ""
"The field 'Distinguished name Email Address' contains invalid characters."
msgstr "Feltet 'Fremstående navn E-post adresse' inneholder ugyldige tegn."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:226
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:362
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:369
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:363
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:370
msgid "Please select a valid Key Length."
msgstr "Vennligst velg en gyldig nøkkellengde."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:229
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:365
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:372
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:366
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:373
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:376
msgid "Please select a valid Digest Algorithm."
msgstr "Vennligst velg en gyldig Digest Algorithm."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:315
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:584
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:588
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253
msgid "Certificate Manager"
msgstr "Sertifikatadministrering"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:315
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:344
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:602
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:606
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:336
msgid "CAs"
msgstr "CAs"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:345
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:361
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:584
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:603
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1101
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:588
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:607
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1112
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:337
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:580
msgid "Certificates"
msgstr "sertifikater"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:346
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:604
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:608
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:338
msgid "Certificate Revocation"
@@ -31049,37 +31058,37 @@ msgid "Internal"
msgstr "Innvendig"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:360
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1108
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1119
msgid "Issuer"
msgstr "utsteder"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:362
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1109
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1120
msgid "Distinguished Name"
msgstr "Unikt navn"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:380
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1134
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1145
msgid "self-signed"
msgstr "selvsignert"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:382
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1136
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1147
msgid "external"
msgstr "utvendig"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:414
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1200
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1223
msgid "Valid From"
msgstr "Gyldig fra"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:414
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1200
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1223
msgid "Valid Until"
msgstr "Gyldig til"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:425
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1221
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1244
msgid "IPsec Tunnel"
msgstr "IPsec Tunnel"
@@ -31108,7 +31117,7 @@ msgid "Create / Edit CA"
msgstr "Opprett / rediger CA"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:493
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:645
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:649
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:349
msgid "*Method"
msgstr "*Metode"
@@ -31118,12 +31127,12 @@ msgid "Existing Certificate Authority"
msgstr "Eksisterende sertifikatet myndighet"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:506
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:731
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:742
msgid "*Certificate data"
msgstr "* Sertifikatdata"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:508
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:733
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:744
msgid "Paste a certificate in X.509 PEM format here."
msgstr "Lim et sertifikat i X.509 PEM format her."
@@ -31166,13 +31175,14 @@ msgid "*Key length (bits)"
msgstr "*nøkkel lengde (bits)"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:559
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:779
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:860
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:729
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:790
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:871
msgid "*Digest Algorithm"
msgstr "*Digest Algorithm"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:562
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:782
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:793
msgid ""
"NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible."
""
@@ -31180,49 +31190,49 @@ msgstr ""
"MERK: Det anbefales å bruke en algoritme sterkere enn SHA1 når det er mulig."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:567
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:787
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:798
msgid "*Lifetime (days)"
msgstr "*Levetid (dager)"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:574
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:794
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:868
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:805
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:879
msgid "*Country Code"
msgstr "*Landskode"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:581
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:801
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:875
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:812
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:886
msgid "*State or Province"
msgstr "*Stat eller provins"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:589
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:809
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:883
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:820
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:894
msgid "*City"
msgstr "*By"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:597
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:817
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:891
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:828
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:902
msgid "*Organization"
msgstr "*Organisasjon"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:605
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:825
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:899
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:836
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:910
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Organisasjonsenhet"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:613
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:833
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:907
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:844
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:918
msgid "*Email Address"
msgstr "*Epostadresse"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:621
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:841
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:915
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:852
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:926
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:341
msgid "*Common Name"
msgstr "*Vanlig navn"
@@ -31252,46 +31262,46 @@ msgstr "Velg et eksisterende sertifikat"
msgid "Certificate %s successfully deleted."
msgstr "sertifikatet %s slettet."
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:216
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:217
msgid "CA to sign with"
msgstr "CA til å signere med"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:221
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:222
msgid "This signing request does not appear to be valid."
msgstr "Denne signering forespørselen ser ikke ut til være gyldig."
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:225
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:226
msgid "This private does not appear to be valid."
msgstr "Denne private ser ikke ut til å være gyldig."
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:226
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:227
msgid "Key data field should be blank, or a valid x509 private key"
msgstr "nøkkel datafelt skal være tom, eller en gyldig x509 privat nøkkel"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:237
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:713
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:238
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:717
msgid "Key data"
msgstr "nøkkeldata"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:253
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:254
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:202
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:925
msgid "Certificate authority"
msgstr "sertifikatmyndighet"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:255
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:256
msgid "Certificate Type"
msgstr "sertifikat type"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:282
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:283
msgid "Existing Certificate Choice"
msgstr "Eksisterende sertifikatet valg"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:538
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:542
msgid "Final Certificate data"
msgstr "Endelig sertifikatet data"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:562
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:566
#, php-format
msgid ""
"The certificate public key does not match the signing request public key."
@@ -31299,35 +31309,35 @@ msgstr ""
"Sertifikatens offentlige nøkkel samsvarer ikke med den offentlige nøkkelen "
"for signeringsforespørsel."
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:640
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:644
msgid "Add/Sign a New Certificate"
msgstr "Legg til / Registrer et nytt sertifikat"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:685
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:689
msgid "New CSR (Paste below)"
msgstr "Ny CSR (Klistre nedenfor)"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:688
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:692
msgid "Sign CSR"
msgstr "Registrer CSR"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:693
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:697
msgid "*CA to sign with"
msgstr "*CA til å signere med"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:700
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:704
msgid "*CSR to sign"
msgstr "*CSR å signere"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:707
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:711
msgid "CSR data"
msgstr "CSR data"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:709
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:713
msgid "Paste a Certificate Signing Request in X.509 PEM format here."
msgstr "Lim en sertifikatsignering forespørsel i X.509 PEM format her."
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:715
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:719
msgid ""
"Optionally paste a private key here. The key will be associated with the "
"newly signed certificate in pfSense"
@@ -31335,77 +31345,78 @@ msgstr ""
"Eventuelt lime inn en privat nøkkel her. Nøkkelen vil bli assosiert med den "
"nylig signerte sertifikatet i pfSense"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:719
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:723
msgid "*Certificate Lifetime (days)"
msgstr "*Sertifikatets levetid (dager)"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:726
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:732
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:874
+msgid ""
+"NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible"
+msgstr ""
+"MERK: Det anbefales å bruke en algoritme sterkere enn SHA1 når det er mulig"
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:737
msgid "Import Certificate"
msgstr "Importer sertifikat"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:737
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:748
msgid "*Private key data"
msgstr "*Private nøkkeldata"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:739
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:750
msgid "Paste a private key in X.509 PEM format here."
msgstr "Lim en privat nøkkel i X.509 PEM format her."
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:742
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:753
msgid "Internal Certificate"
msgstr "intern sertifikatet"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:748
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:759
msgid "No internal Certificate Authorities have been defined. "
msgstr "Ingen interne sertifikatet myndighet er definert."
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:749
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:760
msgid ""
"An internal CA must be defined in order to create an internal certificate. "
msgstr "En intern CA må defineres for å skape en innvendig sertifikat."
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:750
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:761
#, php-format
msgid "%1$sCreate%2$s an internal CA."
msgstr "%1$sOpprett%2$s an internal CA."
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:747
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:764
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:758
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:775
msgid "*Certificate authority"
msgstr "*sertifikatet myndighet"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:772
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:853
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:783
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:864
msgid "*Key length"
msgstr "*nøkkel lengde"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:848
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:859
msgid "External Signing Request"
msgstr "Ekstern Signing Request"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:863
-msgid ""
-"NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible"
-msgstr ""
-"MERK: Det anbefales å bruke en algoritme sterkere enn SHA1 når det er mulig"
-
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:922
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:933
msgid "Choose an Existing Certificate"
msgstr "Velg et eksisterende sertifikat"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:951
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:962
msgid "*Existing Certificates"
msgstr "*Eksisterende sertifikater"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:958
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:969
msgid "Certificate Attributes"
msgstr "Sertifikatattributter"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:962
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:973
msgid "Attribute Notes"
msgstr "Attributtnotater"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:964
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:975
msgid ""
"The following attributes are added to certificates and requests when they "
"are created or signed. These attributes behave differently depending on the "
@@ -31415,7 +31426,7 @@ msgstr ""
"opprettet eller signert. Disse egenskapene oppfører seg annerledes avhengig "
"av den valgte modusen."
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:968
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:979
msgid ""
"For Internal Certificates, these attributes are added directly to the "
"certificate as shown."
@@ -31423,7 +31434,7 @@ msgstr ""
"For interne sertifikater legges disse attributter direkte til sertifikatet "
"som vist."
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:970
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:981
msgid ""
"For Certificate Signing Requests, These attributes are added to the request "
"but they may be ignored or changed by the CA that signs the request. "
@@ -31432,7 +31443,7 @@ msgstr ""
"forespørselen, men de kan bli ignorert eller endret av CA som signerer "
"forespørselen."
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:972
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:983
msgid ""
"If this CSR will be signed using the Certificate Manager on this firewall, "
"set the attributes when signing instead as they cannot be carried over."
@@ -31441,7 +31452,7 @@ msgstr ""
"brannmuren, må du angi attributter når du logger i stedet som de ikke kan "
"overføres."
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:973
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:984
msgid ""
"When Signing a Certificate Request, existing attributes in the request "
"cannot be copied. The attributes below will be applied to the resulting "
@@ -31451,11 +31462,11 @@ msgstr ""
"forespørselen ikke kopieres. Attributtene nedenfor blir brukt på det "
"resulterende sertifikatet."
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:979
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:990
msgid "*Certificate Type"
msgstr "*Sertifikat type"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:982
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:993
msgid ""
"Add type-specific usage attributes to the signed certificate. Used for "
"placing usage restrictions on, or granting abilities to, the signed "
@@ -31465,11 +31476,11 @@ msgstr ""
"Brukes til å plassere bruksbegrensninger på eller gi evner til det signerte "
"sertifikatet."
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:997
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1008
msgid "Alternative Names"
msgstr "Alternativ Navn"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1022
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1033
msgid ""
"Enter additional identifiers for the certificate in this list. The Common "
"Name field is automatically added to the certificate as an Alternative Name. "
@@ -31479,15 +31490,15 @@ msgstr ""
"Common Name blir automatisk lagt til sertifikatet som et alternativt navn. "
"Signatur-CA kan ignorere eller endre disse verdiene."
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1048
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1059
msgid "Complete Signing Request for "
msgstr "Komplett Forespørsel om signering for"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1059
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1070
msgid "Signing request data"
msgstr "Forespørsel om signering data"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1063
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1074
msgid ""
"Copy the certificate signing data from here and forward it to a certificate "
"authority for signing."
@@ -31495,64 +31506,73 @@ msgstr ""
"Kopier sertifikat signering data herfra og videresende den til en "
"sertifikatmyndighet for signering."
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1067
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1078
msgid "*Final certificate data"
msgstr "*Endelig sertifikat data"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1070
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1081
msgid "Paste the certificate received from the certificate authority here."
msgstr "Lim sertifikatet mottatt fra sertifikatmyndighet her."
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1146
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1157
msgid "private key only"
msgstr "bare private nøkkelen"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1152
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1163
msgid "external - signature pending"
msgstr "ekstern - signatur i påvente"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1177
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
+msgid "Serial: "
+msgstr "Serienr:"
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1195
+msgid "Signature Digest: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1200
msgid "SAN: "
msgstr "SAN: "
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1182
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1205
msgid "KU: "
msgstr "KU: "
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1187
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1210
msgid "EKU: "
msgstr "EKU: "
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1212
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1235
msgid "User Cert"
msgstr "Bruker Cert"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1230
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1253
msgid "Export Certificate"
msgstr "Export sertifikatet"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1232
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1238
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1255
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1261
msgid "Export Key"
msgstr "Export nøkkel"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1234
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1257
msgid "Export P12"
msgstr "Export P12"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1236
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1259
msgid "Update CSR"
msgstr "Oppdater CSR"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1237
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1260
msgid "Export Request"
msgstr "Export forespørsel"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1241
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1264
msgid "Delete Certificate"
msgstr "Slett sertifikatet"
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1257
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1280
msgid "Add/Sign"
msgstr "Legg til / Sign"
@@ -36598,10 +36618,6 @@ msgstr "Lagrede System Information Widget Filter via Dashboard."
msgid "Unknown system"
msgstr "Ukjent system"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
-msgid "Serial: "
-msgstr "Serienr:"
-
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr "Netgate Device ID:"
@@ -38034,7 +38050,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:235
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:303
-#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:963
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:974
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:373
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:189
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:173
@@ -38528,7 +38544,7 @@ msgstr "Deaktiver denne statisk rute"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:161
msgid "Disable the Dashboard auto-update check"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiver kontrollpanelet automatisk oppdatering sjekk"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:173
msgid "Enable repository/branch sync before reboot"
OpenPOWER on IntegriCloud