summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po1048
1 files changed, 544 insertions, 504 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 9738d6a..234ecc8 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-09 16:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -227,30 +227,30 @@ msgstr "RADIUS Authentification réussie"
msgid "RADIUS Auth rejected"
msgstr "RADIUS Authentification rejetée"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1636
+#: src/etc/inc/auth.inc:1637
msgid "Widget configuration has been changed."
msgstr "La configuration du gadget logiciel a été modifiée."
-#: src/etc/inc/auth.inc:1641
+#: src/etc/inc/auth.inc:1642
#, php-format
msgid "(User %s)"
msgstr "(Utilisateur %s)"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1659 src/etc/inc/auth.inc:1675
+#: src/etc/inc/auth.inc:1660 src/etc/inc/auth.inc:1676
msgid "Local Database"
msgstr "Base de données locale"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1779
+#: src/etc/inc/auth.inc:1780
#, php-format
msgid "Successful login for user '%1$s' from: %2$s"
msgstr "Connexion réussie de l'utilisateur '%1$s' à partir de:%2$s"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1838
+#: src/etc/inc/auth.inc:1839
#, php-format
msgid "Session timed out for user '%1$s' from: %2$s"
msgstr "La session a expiré pour l'utilisateur '%1$s' à partir de:%2$s"
-#: src/etc/inc/auth.inc:1840
+#: src/etc/inc/auth.inc:1841
#, php-format
msgid "User logged out for user '%1$s' from: %2$s"
msgstr "L'utilisateur '%1$s' s'est déconnecté à partir de:%2$s"
@@ -283,94 +283,33 @@ msgstr "Identifiant invalide (%s)."
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Cet appareil est actuellement géré par: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:233
+#: src/etc/inc/authgui.inc:239
#, php-format
-msgid "Login to %1$s on %2$s.%3$s"
-msgstr "Se connecter à %1$s à partir de %2$s.%3$s"
+msgid "%1$s.%2$s"
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:235
+#: src/etc/inc/authgui.inc:241
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Se connecter à %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:244 src/etc/inc/authgui.inc:292
+#: src/etc/inc/authgui.inc:258
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:290
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
-"which may be forwarded by NAT or other means. <br /><br />If this forwarding "
-"is unexpected, it should be verified that a man-in-the-middle attack is not "
-"taking place."
+"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\tIf this forwarding is unexpected, it should be verified that a "
+"man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-"L'adresse IP utilisée pour accéder à ce routeur n'est pas configurée "
-"localement. Elle est peut-être redirigée par une translation d'adresse NAT "
-"ou un autre moyen.<br /><br />Si cette redirection n'est pas attendue, "
-"assurez-vous que la communication n'est pas interceptée par une attaque man-"
-"in-the-middle."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:273
+#: src/etc/inc/authgui.inc:345
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Le navigateur doit prendre en charge les cookies pour se connecter."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:277 src/usr/local/www/interfaces.php:2581
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:610
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:94
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:353
-#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:500
-#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:197
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:189
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:194
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:199
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:609
-#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:94
-#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:77
-#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:80
-#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:590
-#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:615
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:86
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#: src/etc/inc/authgui.inc:279
-msgid "Enter your username"
-msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
-
-#: src/etc/inc/authgui.inc:284 src/usr/local/www/diag_backup.php:524
-#: src/usr/local/www/diag_backup.php:571 src/usr/local/www/interfaces.php:2588
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
-#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:611
-#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:92
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:365
-#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:507
-#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:359
-#: src/usr/local/www/system_authservers.php:654
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:195
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:200
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:762
-#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:765
-#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:40
-#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:80
-#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:159
-#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:597
-#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:622
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: src/etc/inc/authgui.inc:286
-msgid "Enter your password"
-msgstr "Entrez votre mot de passe"
-
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:36
#, php-format
msgid "%s captive portal"
@@ -421,34 +360,34 @@ msgid "Captive Portal allowed users configuration changed"
msgstr ""
"Le portail captif autorise le changement de configuration des utilisateurs"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:40
+#: src/etc/inc/config.console.inc:45
msgid "DANGER! WARNING! ACHTUNG!"
msgstr "DANGER ! ATTENTION ! ACHTUNG !"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:41
+#: src/etc/inc/config.console.inc:46
#, php-format
msgid "%1$s requires *AT LEAST* %2$s RAM to function correctly.%3$s"
msgstr "%1$s Requiert *AU MOINS* %2$s RAM pour fonctionner correctement.%3$s"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:42
+#: src/etc/inc/config.console.inc:47
#, php-format
msgid ""
"Only (%1$s) MB RAM has been detected, with (%2$s) available to %3$s.%4$s"
msgstr "Seulement (%1$s) MB de RAM a été détectée, avec (%2$s) à %3$s.%4$s"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:43
+#: src/etc/inc/config.console.inc:48
msgid "Press ENTER to continue."
msgstr "Appuyez sur ENTRÉE pour continuer."
-#: src/etc/inc/config.console.inc:61 src/etc/inc/config.console.inc:440
+#: src/etc/inc/config.console.inc:66 src/etc/inc/config.console.inc:445
msgid "No interfaces found!"
msgstr "Aucune interface trouvée!"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:79
+#: src/etc/inc/config.console.inc:84
msgid "Do VLANs need to be set up first?"
msgstr "Les VLANs doivent-ils être configurés en premier?"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:82
+#: src/etc/inc/config.console.inc:87
msgid ""
"If VLANs will not be used, or only for optional interfaces, it is typical to\n"
"say no here and use the webConfigurator to configure VLANs later, if "
@@ -458,32 +397,32 @@ msgstr ""
"il est conseillé de choisir non ici. Si besoin, vous pourrez utiliser le "
"webConfigurator plus tard pour configurer les VLANs."
-#: src/etc/inc/config.console.inc:85
+#: src/etc/inc/config.console.inc:90
msgid "Should VLANs be set up now [y|n]?"
msgstr "Les VLANs doivent-ils être configurés maintenant [y|n] ?"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:96
+#: src/etc/inc/config.console.inc:101
msgid "VLAN interfaces:"
msgstr "Interfaces VLAN :"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:116
+#: src/etc/inc/config.console.inc:121
msgid "Enter the WAN interface name or 'a' for auto-detection"
msgstr ""
"Entrer le nom de l'interface WAN ou appuyer sur la touche 'a' pour effectuer "
"une détection automatique"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:117
+#: src/etc/inc/config.console.inc:122
#, php-format
msgid "%1$s(%2$s or a): "
msgstr "%1$s(%2$s ou a): "
-#: src/etc/inc/config.console.inc:125 src/etc/inc/config.console.inc:151
-#: src/etc/inc/config.console.inc:187 src/etc/inc/config.console.inc:463
+#: src/etc/inc/config.console.inc:130 src/etc/inc/config.console.inc:156
+#: src/etc/inc/config.console.inc:192 src/etc/inc/config.console.inc:468
#, php-format
msgid "%1$sInvalid interface name '%2$s'%3$s"
msgstr "%1$s Nom de l'interface non valide '%2$s'%3$s"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:133
+#: src/etc/inc/config.console.inc:138
#, php-format
msgid ""
"%1$sEnter the LAN interface name or 'a' for auto-detection %2$sNOTE: this "
@@ -493,12 +432,12 @@ msgstr ""
"effectuer une détection automatique %2$sNOTE: cette action active le "
"Firewall/NAT.%3$s(%4$s a ou laisser vide):%5$s"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:170
+#: src/etc/inc/config.console.inc:175
#, php-format
msgid "%1$sOptional interface %2$s description found: %3$s"
msgstr "%1$sInterface optionnelle %2$s description trouvée : %3$s"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:173
+#: src/etc/inc/config.console.inc:178
#, php-format
msgid ""
"%1$sEnter the Optional %2$s interface name or 'a' for auto-"
@@ -508,90 +447,90 @@ msgstr ""
"'a' pour effectuer une détection automatique %3$s(%4$s a ou laisser vide):"
"%5$s"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:180
+#: src/etc/inc/config.console.inc:185
msgid "Optional"
msgstr "Optionnel"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:216
+#: src/etc/inc/config.console.inc:221
msgid "The interfaces will be assigned as follows:"
msgstr "Les interfaces seront assignées comme suit :"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:226 src/etc/inc/config.console.inc:423
+#: src/etc/inc/config.console.inc:231 src/etc/inc/config.console.inc:428
msgid "Do you want to proceed [y|n]?"
msgstr "Voulez vous continuer [o|n]?"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:243
+#: src/etc/inc/config.console.inc:248
msgid "You have chosen to remove the LAN interface."
msgstr "Vous avez choisit de supprimer l'interface LAN."
-#: src/etc/inc/config.console.inc:244
+#: src/etc/inc/config.console.inc:249
msgid ""
"Would you like to remove the LAN IP address and \n"
"unload the interface now [y|n]?"
msgstr ""
"Voulez vous supprimer l'adresse IP du LAN et désactiver l'interface [o|n]?"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:365
+#: src/etc/inc/config.console.inc:370
#, php-format
msgid "%sWriting configuration..."
msgstr "%sEcriture de la configuration..."
-#: src/etc/inc/config.console.inc:366
+#: src/etc/inc/config.console.inc:371
msgid "Console assignment of interfaces"
msgstr "Console d'association des interfaces"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:367
+#: src/etc/inc/config.console.inc:372
#, php-format
msgid "done.%s"
msgstr "Terminé. %s"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:375
+#: src/etc/inc/config.console.inc:380
msgid "One moment while the settings are reloading..."
msgstr "Un instant pendant que les réglages sont rechargés..."
-#: src/etc/inc/config.console.inc:376
+#: src/etc/inc/config.console.inc:381
msgid " done!"
msgstr "Fait!"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:400
+#: src/etc/inc/config.console.inc:405
#, php-format
msgid "Detected link-up on interface %1$s.%2$s"
msgstr "Lien actif détecté sur l'interface %1$s.%2$s"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:405
+#: src/etc/inc/config.console.inc:410
#, php-format
msgid "No link-up detected.%s"
msgstr "Pas de connection détectée. %s"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:422
+#: src/etc/inc/config.console.inc:427
msgid "WARNING: all existing VLANs will be cleared if you proceed!"
msgstr "ATTENTION : Tous les VLANs existants seront effacés si vous validez !"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:438
+#: src/etc/inc/config.console.inc:443
msgid "VLAN Capable interfaces:"
msgstr "Interfaces supportant le VLAN :"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:453
+#: src/etc/inc/config.console.inc:458
msgid "No VLAN capable interfaces detected."
msgstr "Aucune interface supportant le VLAN détectée."
-#: src/etc/inc/config.console.inc:457
+#: src/etc/inc/config.console.inc:462
msgid ""
"Enter the parent interface name for the new VLAN (or nothing if finished):"
msgstr ""
"Entrez le nom de l'interface parent pour le nouveau VLAN (vide pour "
"terminer) :"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:470
+#: src/etc/inc/config.console.inc:475
msgid "Enter the VLAN tag (1-4094):"
msgstr "Entrez l'étiquette du VLAN (1-4094):"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:474
+#: src/etc/inc/config.console.inc:479
#, php-format
msgid "%1$sInvalid VLAN tag '%2$s'%3$s"
msgstr "%1$s l'étiquette du VLAN est invalide '%2$s'%3$s"
-#: src/etc/inc/config.console.inc:481
+#: src/etc/inc/config.console.inc:486
#, php-format
msgid "This parent interface and VLAN already created."
msgstr "Cette interface parent et ce VLAN ont déjà été créés."
@@ -2200,7 +2139,7 @@ msgstr "Nom"
#: src/etc/inc/gmirror.inc:74 src/usr/local/www/diag_arp.php:336
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:222 src/usr/local/www/easyrule.php:122
-#: src/usr/local/www/index.php:360 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:489
+#: src/usr/local/www/index.php:352 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:489
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:127
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:55
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:55
@@ -2215,8 +2154,8 @@ msgstr "Nom"
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:66
#: src/usr/local/www/status_graph.php:110
#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:33
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:93
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:115
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:94
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:116
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:465
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:493
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:32
@@ -2246,8 +2185,8 @@ msgstr "Nom"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:611
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Statut"
@@ -2340,8 +2279,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:149
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:122
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:125
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:211
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:214
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:242
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:148
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:95
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:279
@@ -2953,7 +2892,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/interfaces.inc:5711 src/etc/inc/service-utils.inc:365
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:432
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:457
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:695
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:80
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:168
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:159
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1104
@@ -3114,9 +3053,9 @@ msgstr "DNS Dynamique"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:87 src/usr/local/www/diag_traceroute.php:142
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:297
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:535
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:575
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:754
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:567
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:758
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:525
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:550
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1300
@@ -3249,12 +3188,12 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)"
msgid "Mobile Client"
msgstr "Client mobile"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3132
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3135
#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:919
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
-#: src/usr/local/www/index.php:558 src/usr/local/www/interfaces.php:1703
+#: src/usr/local/www/index.php:546 src/usr/local/www/interfaces.php:1703
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1704 src/usr/local/www/interfaces.php:1730
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1743
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:364
@@ -3592,12 +3531,12 @@ msgstr "Impossible de joindre le daemon"
msgid "Service not running?"
msgstr "Service non lancé ?"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:221
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:223
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:64
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:224
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:226
#, php-format
msgid ""
"Choose an alternative css file (if installed) to change the appearance of "
@@ -3606,55 +3545,55 @@ msgstr ""
"Choisissez un autre fichier css (si installé) pour changer l'apparence du "
"Configuration Web. Les fichiers css se trouvent dans /usr/local/www/css/%s"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:242
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:244
msgid "Scrolls with page"
msgstr "Défiler avec la page"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:242
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:244
msgid "Fixed (Remains visible at top of page)"
msgstr "Fixe (reste visible en haut de la page)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:240
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:242
msgid "Top Navigation"
msgstr "Menu du haut"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:243
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:245
msgid "The fixed option is intended for large screens only."
msgstr "L'option Fixe est prévue prévue pour les grands écrans uniquement."
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:261
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:263
msgid "Default (No hostname)"
msgstr "Par défaut (pas de nom d'hôte)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:261
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:263
msgid "Hostname only"
msgstr "Nom d'hôte seulement"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:261
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:263
msgid "Fully Qualified Domain Name"
msgstr "Nom de Domaine Pleinement Qualifié (FQDN)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:259
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:261
msgid "Hostname in Menu"
msgstr "Nom d'hôte dans le menu"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:262
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:264
msgid ""
"Replaces the Help menu title in the Navbar with the system hostname or FQDN."
msgstr ""
"Remplace le titre du menu d'aide dans la barre de navigation par le nom "
"d'hôte du serveur ou son FQDN."
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:282
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:284
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:64
msgid "Dashboard Columns"
msgstr "Colonnes du tableau de bord"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:302
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:304
msgid "Interfaces Sort"
msgstr "Tri des interfaces"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:305
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:307
msgid ""
"If selected, lists of interfaces will be sorted by description, otherwise "
"they are listed wan,lan,optn..."
@@ -3662,32 +3601,32 @@ msgstr ""
"Si coché, les interfaces seront triées par leur description, sinon elles "
"seront triées dans l'ordre wan,lan,optN"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:319
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:321
msgid "Associated Panels Show/Hide"
msgstr "Afficher / Masquer les panneaux associés"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:326
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:328
msgid "Show the Available Widgets panel on the Dashboard."
msgstr "Afficher le panneau des widgets disponibles sur le tableau de bord."
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:333
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:335
msgid "Show the Log Filter panel in System Logs."
msgstr ""
"Afficher le panneau du journal de logs du firewall dans les journaux de logs "
"système."
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:340
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:342
msgid "Show the Manage Log panel in System Logs."
msgstr ""
"Afficher le panneau de gestion du journal de log dans les journaux de logs "
"système."
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:347
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:349
msgid "Show the Settings panel in Status Monitoring."
msgstr ""
"Afficher le panneau de configuration dans la page Statut de la Supervision."
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:349
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:351
msgid ""
"These options allow certain panels to be automatically hidden on page load. "
"A control is provided in the title bar to un-hide the panel."
@@ -3696,11 +3635,11 @@ msgstr ""
"chargement de la page. Un bouton est disponible dans la bar de titre pour "
"afficher le panneau."
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:367
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:369
msgid "Left Column Labels"
msgstr "Étiquettes de la colonne de gauche"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:370
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:372
msgid ""
"If selected, clicking a label in the left column will select/toggle the "
"first item of the group."
@@ -3708,11 +3647,11 @@ msgstr ""
"Si coché, cliquer sur le label dans la colonne de gauche sélectionnera / "
"basculera sur le premier élément du groupe."
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:386
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:388
msgid "Alias Popups"
msgstr "Popups d'alias"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:389
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:391
msgid ""
"If selected, the details in alias popups will not be shown, just the alias "
"description (e.g. in Firewall Rules)."
@@ -3721,11 +3660,11 @@ msgstr ""
"Uniquement la description de l'alias sera affiché (ex : dans les règles du "
"pare-feu)."
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:405
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:407
msgid "Browser tab text"
msgstr "Texte de l'onglet du navigateur"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:408
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:410
msgid ""
"When this is unchecked, the browser tab shows the host name followed by the "
"current page. Check this box to display the current page followed by the "
@@ -3735,11 +3674,11 @@ msgstr ""
"suivi de la page en cours. Cochez cette case pour afficher la page en cours "
"suivi du nom de domaine."
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:452
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:454
msgid "Require State Filter"
msgstr "Filtre d'états Requis"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:455
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:457
msgid ""
"By default, the entire state table is displayed when entering Diagnostics > "
"States. This option requires a filter to be entered before the states are "
@@ -3750,16 +3689,16 @@ msgstr ""
"avant d'afficher la table d'état. Très pratique pour les système disposant "
"d'une grande table d'état."
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:475
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:477
msgid "Rule Information"
msgstr "Information de règle"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:481 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:491
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:483 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:493
#, php-format
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s par %2$s"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:482 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:492
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:484 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:494
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:53 src/usr/local/www/diag_confbak.php:61
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:123
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:232
@@ -3767,130 +3706,130 @@ msgstr "%1$s par %2$s"
msgid "n/j/y H:i:s"
msgstr "n/j/y H:i:s"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:479
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:481
msgid "Created"
msgstr "Créé"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:489
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:491
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:784
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:786
msgid "After synch increase advertising skew"
msgstr "Après la synchronisation, augmente la valeur du biais d'avertissement"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:834
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:836
msgid "Error creating socket!"
msgstr "Erreur lors de la création d'un nouveau socket!"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:835
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:837
#, php-format
msgid "Error code is '%1$s' - %2$s"
msgstr "Le Code d'Erreur est '%1$s' - %2$s"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:840
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:842
#, php-format
msgid "setsockopt() failed, error: %s"
msgstr "setsockopt() échoué, erreur : %s"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:844
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:846
#, php-format
msgid "Magic Packet sent (%1$s) to (%2$s) MAC=%3$s"
msgstr "Magic Packet envoyé de (%1$s) vers (%2$s) MAC=%3$s"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:907 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:927
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:909 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:929
#, php-format
msgid "Restored %s of config file (maybe from CARP partner)"
msgstr ""
"Restauration de %s depuis le fichier de configuration (peut-être depuis un "
"partenaire CARP)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1014
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1016
msgid "reload_interfaces_sync() is starting."
msgstr "Démarrage de reload_interfaces_sync()"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1023
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1025
msgid "Enabling system routing"
msgstr "Activer le système de routage"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1027
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1029
msgid "Cleaning up Interfaces"
msgstr "Nettoyage des interfaces"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1471
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1473
msgid "No history data found!"
msgstr "Aucune données d'historique n'a été trouvée."
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1603
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1605
msgid "device not present! Is the modem attached to the system?"
msgstr "Matériel non présent! Le modem est il connecte au système? "
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1672
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1674
msgid "running"
msgstr "en cours"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1673 src/usr/local/www/graph.php:198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1675 src/usr/local/www/graph.php:198
msgid "up"
msgstr "monter"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1718
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1720
msgid "blocking"
msgstr "blocage"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1718
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1720
msgid "check for ethernet loops"
msgstr "Vérification des boucles ethernet"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1721
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1723
msgid "learning"
msgstr "apprend"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1724
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1726
msgid "forwarding"
msgstr "transfère "
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1858
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1860
#, php-format
msgid "DNSCACHE: Found old IP %1$s and new IP %2$s"
msgstr "DNSCACHE: Trouvé ancienne IP %1$s et nouvelle IP %2$s"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1878
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1880
#, php-format
msgid "Loading %s cryptographic accelerator module."
msgstr "Chargement %s du module d’accélération cryptographique en cours."
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1895
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1897
#, php-format
msgid "Loading %s thermal monitor module."
msgstr "Chargement %s du module de température en cours."
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1972 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2028
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1974 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2030
#, php-format
msgid "Download file failed with status code %1$s. URL: %2$s"
msgstr ""
"Échec de téléchargement du fichier avec le code d'erreur %1$s. URL: %2$s"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2247
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2249
#, php-format
msgid "Could not process non-existent file from alias: %s"
msgstr "Impossible de traiter un fichier non existant depuis l'aliase : %s"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2252
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2254
#, php-format
msgid "Could not process empty file from alias: %s"
msgstr "Impossible de traiter un fichier vide depuis l'aliase : %s"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2257
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2259
#, php-format
msgid "Could not process aliases from alias: %s"
msgstr "Impossible de traiter les aliases pour l'aliase : %s"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2314
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2316
#, php-format
msgid "Failed to download alias %s"
msgstr "Échec de Téléchargement de l'alias %s"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2343
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2345
msgid ""
"Alias archive is a .tar/tgz file which cannot be decompressed because "
"utility is missing!"
@@ -3898,54 +3837,58 @@ msgstr ""
"L'extension de l'archive est un fichier .tar/tgz qui ne peut pas être "
"décompressé car l'utilitaire nécessaire est manquant !"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2353
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2355
#, php-format
msgid "Could not open %s/aliases for writing!"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s/aliases en écriture"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2359
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2361
#, php-format
msgid "The following file could not be read %1$s from %2$s"
msgstr "Le Fichier suivant ne peut être lu %1$s depuis %2$s"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2938
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2940
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniaque"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2939
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2941
msgid "German (Germany)"
msgstr "Allemand (Allemagne)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2940
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2942
msgid "English"
msgstr "English"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2941
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2942
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944
+msgid "Spanish (Argentina)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2945
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norvégien Bokmål"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2946
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
msgid "Chinese (Simplified, China)"
msgstr "Chinese (Simplified, China)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2945
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Chinese (Taiwan)"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3140 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3181
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3143 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3158
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3184
msgid "No Service"
msgstr "Pas de service"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3150 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3193
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3153 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3196
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:885 src/usr/local/www/interfaces.php:3008
@@ -3961,83 +3904,83 @@ msgstr "Pas de service"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3159
msgid "Restricted Service"
msgstr "Service Limité"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3157
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
msgid "Valid Service"
msgstr "Service Valide"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3158
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr "Service de restriction regional"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3159
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Powersaving Service"
msgstr "Service d'économie d'énergie"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Unknown Service"
msgstr "Service inconnu"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3169
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr "Invalide SIM/Etat Bloqué"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3167
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3170
msgid "Valid SIM State"
msgstr "Etat de la SIM Valide"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3168
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr "Etat de la SIM CS invalide"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3169
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr "Etat de la SIM PS invalide"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3170
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr "Etat de la SIM CS/PS invalide"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Missing SIM State"
msgstr "Etat de la SIM manquant"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3182
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3185
msgid "Limited Service"
msgstr "Service limité"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3201
msgid "Initializing Service"
msgstr "Initialisation du service"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3202
msgid "Network Lock error Service"
msgstr "Service d'erreur de verrouillage réseau"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3200
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
msgid "Network Locked Service"
msgstr "Service Reseau Verrouillé"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3201
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr "Service MCC/MNC déverrouillé ou correct"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3210
msgid "No action State"
msgstr "Aucun état d'action"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3208
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3211
msgid "Network lock State"
msgstr "Etat des réseaux verouillés"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3209
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr "Etat des cartes(U)SIM verouillés"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3210
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr "Etat des réseaux et des cartes (U)SIM verouillés"
@@ -6468,7 +6411,7 @@ msgstr "Arrêté"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:479
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:420
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:658
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:690
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:188
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:463
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1195
@@ -6882,7 +6825,7 @@ msgstr "Sélectionnez les options de cette file d'attente"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:232
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:153
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:530
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:890
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:894
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:151
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:232
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:287
@@ -6989,7 +6932,7 @@ msgstr "Sélectionnez les options de cette file d'attente"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
@@ -7218,7 +7161,7 @@ msgstr "Le délais doit être un nombre entier."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:421
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:255
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:284
-#: src/usr/local/www/system.php:517
+#: src/usr/local/www/system.php:524
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:887
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:659
msgid "Delete"
@@ -7300,7 +7243,7 @@ msgstr "Bits de masque IPv6 %1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:893
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:897
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:235
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:667
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:425
@@ -8421,7 +8364,7 @@ msgstr "Adresse MAC"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
-#: src/usr/local/www/system.php:157
+#: src/usr/local/www/system.php:158
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
msgid "Hostname"
@@ -8742,7 +8685,7 @@ msgstr "Règles de pare-feu"
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:71
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:162
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:75
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:93
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:94
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:84
#: src/usr/local/www/widgets/include/interfaces.inc:23
msgid "Interfaces"
@@ -8755,7 +8698,7 @@ msgstr "IPsec"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:431 src/usr/local/www/firewall_nat.php:183
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:120
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:644
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:676
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:119
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:174
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:202
@@ -8794,8 +8737,8 @@ msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/status_logs.php:96
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:88
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:216
-#: src/usr/local/www/system.php:95 src/usr/local/www/system.php:425
-#: src/usr/local/www/system.php:440
+#: src/usr/local/www/system.php:96 src/usr/local/www/system.php:432
+#: src/usr/local/www/system.php:447
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:295
@@ -8862,7 +8805,7 @@ msgid "Wake-on-LAN"
msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:446
-#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:152 src/usr/local/www/index.php:560
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:152 src/usr/local/www/index.php:548
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1208
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:290
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
@@ -8922,6 +8865,31 @@ msgstr "Ignorer les données RRD"
msgid "Encryption"
msgstr "Chiifrement"
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:524 src/usr/local/www/diag_backup.php:571
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2588
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:611
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:148
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:92
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:365
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:507
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:359
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:654
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:195
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:200
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:762
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:765
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:40
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:80
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:159
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:597
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:622
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:533
msgid "Download configuration as XML"
msgstr "Télécharger la configuration XML"
@@ -9049,10 +9017,10 @@ msgid "Download File"
msgstr "Télécharger le fichier"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:233
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1095
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1129
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1161
-#: src/usr/local/www/status.php:366
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1102
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1136
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1168
+#: src/usr/local/www/status.php:368
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
@@ -9188,7 +9156,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Version"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:220
-#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:303 src/usr/local/www/diag_pftop.php:125
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:303
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:190
msgid "Size"
msgstr "Taille"
@@ -9344,7 +9312,7 @@ msgstr "Hôte doit être un nom d'hôte valide ou une adresse IP."
msgid "No response"
msgstr "Pas de réponse"
-#: src/usr/local/www/diag_dns.php:191 src/usr/local/www/diag_tables.php:261
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:191 src/usr/local/www/diag_tables.php:266
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3142 src/usr/local/www/interfaces.php:3166
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:367
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:141
@@ -9411,7 +9379,7 @@ msgstr "L'alias pour %s n'a pu être crée."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:181
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:282
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:177
-#: src/usr/local/www/system.php:443
+#: src/usr/local/www/system.php:450
msgid "*Hostname"
msgstr "*Nom d'hôte"
@@ -9550,8 +9518,8 @@ msgstr "Supprimer les états depuis et vers l'adresse filtrée"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:182
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:153
#: src/usr/local/www/easyrule.php:90 src/usr/local/www/firewall_nat.php:225
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:211
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:214
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:242
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:162
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:382
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:457
@@ -9632,8 +9600,7 @@ msgid "# Connections"
msgstr "Nb. Connexions"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:123
-#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:124
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:165
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:166
msgid "Rate"
msgstr "Taux"
@@ -10092,7 +10059,7 @@ msgstr "Options de capture réseau"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:308
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:462
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:700
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:704
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:195
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:505
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1250
@@ -10149,7 +10116,7 @@ msgid "Select the type of traffic to be captured."
msgstr "Sélectionner le type de trafic à capturer."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:337
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:709
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:713
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:514
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1297
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:737
@@ -10193,7 +10160,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:356
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:52
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:558
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:873
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:877
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:384
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:386
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3148 src/usr/local/www/interfaces.php:3172
@@ -10319,7 +10286,7 @@ msgstr "Actualisation automatique"
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
-#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:102 src/usr/local/www/diag_pftop.php:167
+#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:102 src/usr/local/www/diag_pftop.php:164
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
@@ -10365,9 +10332,6 @@ msgstr "temps"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:106 src/usr/local/www/diag_smart.php:200
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:353
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1088
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1122
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1154
msgid "View"
msgstr "vue"
@@ -10391,21 +10355,17 @@ msgid "Expiry"
msgstr "Expiration"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:122
-msgid "Peak"
-msgstr "Pic"
-
-#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:123
msgid "Packet"
msgstr "Paquet"
-#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:126 src/usr/local/www/diag_testport.php:237
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:123 src/usr/local/www/diag_testport.php:237
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:281
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:534
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:436
msgid "Source Port"
msgstr "Port source"
-#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:127 src/usr/local/www/firewall_nat.php:226
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:124 src/usr/local/www/firewall_nat.php:226
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:345
msgid "Source Address"
msgstr "Adresse source"
@@ -10414,11 +10374,11 @@ msgstr "Adresse source"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
-#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:134
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:131
msgid "Maximum # of States"
msgstr "Nb. maximum d'états"
-#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:169
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:166
msgid "Gathering pfTOP activity, please wait..."
msgstr "Collecte de l'activité pfTOP, veuillez patienter..."
@@ -10619,7 +10579,7 @@ msgstr "Lignes à afficher"
msgid "Use a regular expression to filter the tables."
msgstr "Utilisez une expression régulière pour filtrer les tables."
-#: src/usr/local/www/diag_routes.php:107 src/usr/local/www/diag_tables.php:147
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:107 src/usr/local/www/diag_tables.php:152
#: src/usr/local/www/head.inc:232 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:211
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:528
@@ -10837,7 +10797,7 @@ msgstr "Compte de protocoles"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10888,29 +10848,29 @@ msgstr "Récupération de l'activité processeur, veuillez patentier..."
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
-#: src/usr/local/www/diag_tables.php:110
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:116
#, php-format
msgid "The %s file contents have been updated."
msgstr "Le contenu du fichier %s a été mis à jour."
-#: src/usr/local/www/diag_tables.php:124
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:129
msgid "webConfigurator Lockout Table"
msgstr "Table de cadenassage du Configurateur Web"
-#: src/usr/local/www/diag_tables.php:126
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:131
#, php-format
msgid "%s Table"
msgstr "Table %s"
-#: src/usr/local/www/diag_tables.php:131
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:136
msgid "Table to Display"
msgstr "Tables à afficher"
-#: src/usr/local/www/diag_tables.php:132
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:137
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: src/usr/local/www/diag_tables.php:139
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:144
#, php-format
msgid ""
"Select a user-defined alias name or system table name to view its contents. "
@@ -10924,45 +10884,45 @@ msgstr ""
"cette page représentent les adresses actuellement incluses dans les tables "
"utilisées par le firewall."
-#: src/usr/local/www/diag_tables.php:154
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:159
msgid "Empty Table"
msgstr "Table vide"
-#: src/usr/local/www/diag_tables.php:184
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:189
#, php-format
msgid "Table last updated on %s."
msgstr "Dernière mise à jour de la table le %s."
-#: src/usr/local/www/diag_tables.php:186
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:191
msgid "Date of last update of table is unknown."
msgstr "La date de la dernière mise à jour de la table est inconnue."
-#: src/usr/local/www/diag_tables.php:189
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:194
#, php-format
msgid "%s records."
msgstr "%s enregistrements."
-#: src/usr/local/www/diag_tables.php:189
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:194
msgid "."
msgstr "."
-#: src/usr/local/www/diag_tables.php:189
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:194
msgid ","
msgstr ","
-#: src/usr/local/www/diag_tables.php:201
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:206
msgid "Hide table comments."
msgstr "Masquer les commentaires de table."
-#: src/usr/local/www/diag_tables.php:202
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:207
msgid "Show table comments."
msgstr "Afficher les commentaires de table."
-#: src/usr/local/www/diag_tables.php:251
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:256
msgid "No entries exist in this table."
msgstr "Aucune entrée n'existe dans cette table."
-#: src/usr/local/www/diag_tables.php:288
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:293
msgid "Remove this entry"
msgstr "Supprimer cette entrée"
@@ -11134,7 +11094,7 @@ msgstr "Action spécifiée invalide."
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:183
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:120
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:644
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:676
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:119
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:174
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:202
@@ -11167,8 +11127,8 @@ msgid "Rule Type"
msgstr "Type de règle"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:82 src/usr/local/www/easyrule.php:92
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:724
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:728
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:732
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:280
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:533
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:162
@@ -11181,7 +11141,7 @@ msgstr "Type de règle"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
msgid "Source"
msgstr "Source"
@@ -11201,7 +11161,7 @@ msgstr "Protocole IP"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
@@ -11454,7 +11414,7 @@ msgstr "Table URL (Port)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:143
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:644
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:676
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:174
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:393
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:776
@@ -11818,7 +11778,7 @@ msgid "Hint"
msgstr "Suggestion"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:719
-#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:64 src/usr/local/www/system.php:469
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:64 src/usr/local/www/system.php:476
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:524
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:531
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:544
@@ -11929,7 +11889,7 @@ msgstr "Pare-Feu : NAT : Transfert de port, activer/désactiver une règle NAT"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:183
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:197
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:134
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:644
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:676
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:133
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:220
msgid "Port Forward"
@@ -12084,8 +12044,8 @@ msgid "Legend"
msgstr "Légende"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:540
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:919
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:954
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:958
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:847
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1173
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
@@ -12223,17 +12183,17 @@ msgid "External subnet"
msgstr "Subnet externe"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:130
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:219
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:247
msgid "Source address"
msgstr "Adresse source"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:135
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:224
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:252
msgid "Destination address"
msgstr "Adresse de destination"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:181
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:282
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:314
msgid "Alias entries must specify a single host or alias."
msgstr "Les entrées d'alias ne doivent spécifier qu'un hôte ou alias."
@@ -12269,7 +12229,7 @@ msgstr ""
"différentes familles d'adresses."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:235
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:305
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:337
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:221
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:567
msgid "A valid destination bit count must be specified."
@@ -12285,8 +12245,8 @@ msgstr "Hôte unitaire"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:297
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:535
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:575
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:567
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:525
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:550
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1366
@@ -12301,8 +12261,8 @@ msgstr "Réseau"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:347
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:538
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:578
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:570
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:610
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1377
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:230
msgid "PPPoE clients"
@@ -12310,16 +12270,16 @@ msgstr "Clients PPPoE"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:306
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:351
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:542
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:582
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:574
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:614
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1380
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:231
msgid "L2TP clients"
msgstr "Clients L2TP"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:535
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:575
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:567
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1365
msgid "Single host or alias"
msgstr "Hôte unitaire ou alias"
@@ -12341,7 +12301,7 @@ msgid "Excludes the address from a later, more general, rule."
msgstr "Exclut l'adresse d'une règle ultérieure, plus générale."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:442
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:680
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:65
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:151
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:140
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1090
@@ -12349,7 +12309,7 @@ msgid "L2TP VPN"
msgstr "VPN L2TP"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:447
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:685
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:70
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:157
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:147
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1094
@@ -12360,7 +12320,7 @@ msgid "PPPoE Server"
msgstr "Serveur PPPoE"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:452
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:690
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:75
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:163
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:154
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1099
@@ -12386,7 +12346,7 @@ msgid "IPsec"
msgstr "IPsec"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:465
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:703
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:707
msgid ""
"Choose which interface this rule applies to. In most cases \"WAN\" is "
"specified."
@@ -12419,8 +12379,8 @@ msgstr "Inverse le sens de la correspondance."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:488
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:515
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:743
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:811
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:747
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:815
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:526
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:551
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:457
@@ -12449,8 +12409,8 @@ msgstr "Type"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:494
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:522
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:750
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:818
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:754
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:822
msgid "Address/mask"
msgstr "Addresse/masque"
@@ -12464,7 +12424,7 @@ msgstr ""
"sous-réseau externe."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:501
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:797
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:801
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:544
msgid "*Destination"
msgstr "*Destination"
@@ -12479,12 +12439,12 @@ msgstr ""
"est typiquement \"Tous\"."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:540
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:909
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:913
msgid "Use system default"
msgstr "Utiliser les paramètres défaut du système"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:542
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:912
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:916
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:783
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:254
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:859
@@ -12493,11 +12453,11 @@ msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:537
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:906
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:910
msgid "NAT reflection"
msgstr "Réflection NAT"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:125
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:153
#, php-format
msgid ""
"Invalid characters detected %s. Please remove invalid characters and save "
@@ -12506,30 +12466,34 @@ msgstr ""
"Caractères invalides détectés %s. Veuillez supprimer les caractères "
"invalider et sauvegarder à nouveau."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:211
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239
msgid "Destination port from"
msgstr "Port de destination de"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:211
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239
msgid "Destination port to"
msgstr "Port de destination à"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:229
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:257
msgid "Redirect target IP"
msgstr "L'IP de destination pour la redirection."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:255
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:283
+msgid "The submitted interface does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:287
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a valid redirect target IP address or host alias."
msgstr ""
"« %s » n'est pas une adresse IP de redirection valide ou un alias d'hôte."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:259
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:291
#, php-format
msgid "Redirect target IP must be IPv4."
msgstr "La destination de la redirection doit être en IPv4."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:263
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:295
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:495
#, php-format
msgid ""
@@ -12539,7 +12503,7 @@ msgstr ""
"« %s » n'est pas un port source de début valide. Il doit être un alias de "
"port ou un nombre entier entre 1 et 65535."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:266
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:298
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:498
#, php-format
msgid ""
@@ -12549,7 +12513,7 @@ msgstr ""
"« %s » n'est pas un port source de fin valide. Il doit être un alias de port "
"ou un nombre entier entre 1 et 65535."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:269
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:301
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:501
#, php-format
msgid ""
@@ -12559,7 +12523,7 @@ msgstr ""
"« %s » n'est pas un port destination de début valide. Il doit être un alias "
"de port ou un nombre entier entre 1 et 65535."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:272
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:304
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:504
#, php-format
msgid ""
@@ -12569,7 +12533,7 @@ msgstr ""
"« %s » n'est pas un port destination de fin valide. Il doit être un alias de "
"port ou un nombre entier entre 1 et 65535."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:276
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:308
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid redirect target port. It must be a port alias or integer "
@@ -12578,68 +12542,68 @@ msgstr ""
"« %s » n'est pas un port de redirection valide. Il doit être un alias de "
"port ou un nombre entier entre 1 et 65535."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:287
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:319
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:556
#, php-format
msgid "%s is not a valid source IP address or alias."
msgstr "%s doit être une adresse IP source valide ou un alias."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:290
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:322
#, php-format
msgid "Source must be IPv4."
msgstr "La source doit être en IPv4."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:293
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:325
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:211
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:559
msgid "A valid source bit count must be specified."
msgstr "Un nombre de bits source valide doit être spécifié"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:299
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:331
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:564
#, php-format
msgid "%s is not a valid destination IP address or alias."
msgstr "%s doit être une adresse IP de destination valide ou un alias."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:302
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:334
#, php-format
msgid "Destination must be IPv4."
msgstr "La destination doit être en IPv4."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:325
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:357
msgid "The target port range must be an integer between 1 and 65535."
msgstr ""
"La plage de port de destination doit être un nombre entier entre 1 et 65535."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:351
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:383
msgid "The destination port range overlaps with an existing entry."
msgstr "La plage de port de destination chevauche une entrée existante."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:480
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:512
msgid "NAT Port Forward"
msgstr "Transfert de port NAT"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:523
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:555
msgid "Firewall: NAT: Port Forward - saved/edited a port forward rule."
msgstr ""
"Firewall: NAT: Transfert de port - sauvegarder/éditer une règle de transfert "
"de port."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:575
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:525
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1374
msgid "This Firewall (self)"
msgstr "Ce pare-feu (soi-même)"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:654
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:686
msgid "Edit Redirect Entry"
msgstr "Modifier l'entrée de redirection"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:665
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:697
msgid "No RDR (NOT)"
msgstr "Pas de RDR (NOT)"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:668
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:700
msgid ""
"This option is rarely needed. Don't use this without thorough knowledge of "
"the implications."
@@ -12647,7 +12611,7 @@ msgstr ""
"Cette option est rarement nécessaire. Ne pas l'utiliser sans avoir les "
"connaissances des impacts."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:712
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:716
msgid ""
"Choose which protocol this rule should match. In most cases \"TCP\" is "
"specified."
@@ -12655,8 +12619,8 @@ msgstr ""
"Choisir à quel protocole cette règle devrait correspondre. En général, "
"\"TCP\" est spécifié."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:716
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1148
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:720
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1152
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1485
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1785
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1857
@@ -12705,30 +12669,30 @@ msgstr ""
msgid "Display Advanced"
msgstr "Afficher les options avancées"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:733
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:737
msgid "Source not"
msgstr "La source n'est pas"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:754
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:758
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:228
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:350
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:760
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:764
msgid "Source port range"
msgstr "Plage de port source"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:768
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:830
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:772
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:834
msgid "From port"
msgstr "Du port"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:775
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:789
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:837
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:851
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:884
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:779
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:793
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:841
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:855
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:888
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1441
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1455
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2688
@@ -12737,12 +12701,12 @@ msgstr "Du port"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé(e)"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:782
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:844
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:786
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:848
msgid "To port"
msgstr "Au port"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:791
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:795
msgid ""
"Specify the source port or port range for this rule. This is usually random "
"and almost never equal to the destination port range (and should usually be "
@@ -12753,15 +12717,15 @@ msgstr ""
"destination (et doit habituellement être \"tous\"). Le champ \"tous\" est "
"laissé vide seulement si un seul port est filtré."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:801
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:805
msgid "Destination not"
msgstr "La destination n'est pas"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:822
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:826
msgid "*Destination port range"
msgstr "*Plage de port de destination"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:853
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:857
msgid ""
"Specify the port or port range for the destination of the packet for this "
"mapping. The 'to' field may be left empty if only mapping a single port. "
@@ -12770,11 +12734,11 @@ msgstr ""
"mapping. Le champ \"tous\" est laissé vide seulement si un seul port est "
"mappé."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:860
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:864
msgid "*Redirect target IP"
msgstr "*IP de redirection cible"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:863
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:867
#, php-format
msgid ""
"Enter the internal IP address of the server on which to map the ports.%s e.g."
@@ -12783,11 +12747,11 @@ msgstr ""
"Entrez l'adresse IP interne du serveur sur lequel les ports doivent être "
"mappés.%s ex : 192.168.1.12"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:865
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:869
msgid "*Redirect target port"
msgstr "Port de redirection cible"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:875
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:879
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Specify the port on the machine with the IP address entered above. In case "
@@ -12800,13 +12764,13 @@ msgstr ""
"fin sera calculé automatiquement). %s Ceci est habituellement identique avec "
"la partie \"Depuis le port\" spécifiée ci-dessus."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:898
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:902
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:655
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1624
msgid "No XMLRPC Sync"
msgstr "Pas de synchronisation XMLRPC"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:901
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:905
#, fuzzy
msgid ""
"This prevents the rule on Master from automatically syncing to other CARP "
@@ -12815,41 +12779,41 @@ msgstr ""
"Ceci empêche la régle sur Master de se synchroniser avec les autres membres "
"CARP. Attention, cela n'empéche pas que la régle soit écraser sur les Slave."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:910
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:914
msgid "Enable (NAT + Proxy)"
msgstr "Activer (NAT+ Proxy)"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:911
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:915
msgid "Enable (Pure NAT)"
msgstr "Activer (NAT pure)"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:926
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:930
#, php-format
msgid "Rule %s"
msgstr "Règle %s"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:929
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:933
msgid "View the filter rule"
msgstr "Visionner la règle de filtrage"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:936
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:940
msgid "Create new associated filter rule"
msgstr "Créer une nouvelle règle de filtrage associée "
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:941
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:948
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:945
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:952
msgid "Filter rule association"
msgstr "Association des Règle de filtre"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:952
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:956
msgid "Add associated filter rule"
msgstr "Ajouter une règle de filtrage associée"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:953
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:957
msgid "Add unassociated filter rule"
msgstr "Ajouter une règle de filtrage non associée"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:956
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:960
#, fuzzy
msgid ""
"The \"pass\" selection does not work properly with Multi-WAN. It will only "
@@ -12859,7 +12823,7 @@ msgstr ""
"Cela va seulement fonctionner avec l'interface qui contient la passerelle "
"par défaut."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1150
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1154
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1783
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1855
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:655
@@ -13518,8 +13482,8 @@ msgstr "Règles (Faire glisser pour changer l'ordre)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:561 src/usr/local/www/interfaces.php:612
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1009
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:540
-#: src/usr/local/www/status_gateways.php:61 src/usr/local/www/system.php:471
-#: src/usr/local/www/system.php:509
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:61 src/usr/local/www/system.php:478
+#: src/usr/local/www/system.php:516
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:303
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:252
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:184
@@ -15505,7 +15469,7 @@ msgstr "Valeur"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: src/usr/local/www/head.inc:233 src/usr/local/www/system.php:425
+#: src/usr/local/www/head.inc:233 src/usr/local/www/system.php:432
msgid "General Setup"
msgstr "Configuration générale"
@@ -15615,7 +15579,7 @@ msgstr "L2TP"
msgid "CARP (failover)"
msgstr "CARP (basculement)"
-#: src/usr/local/www/head.inc:339 src/usr/local/www/index.php:360
+#: src/usr/local/www/head.inc:339 src/usr/local/www/index.php:352
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
@@ -15881,16 +15845,16 @@ msgstr "Cliquez %1$sici%2$s pour plus d'informations"
msgid "Contact a firewall administrator for more information."
msgstr "Contactez un administrateur du pare-feu pour plus d'informations."
-#: src/usr/local/www/index.php:239
+#: src/usr/local/www/index.php:231
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Bienvenue à %s !"
-#: src/usr/local/www/index.php:240
+#: src/usr/local/www/index.php:232
msgid "One moment while the initial setup wizard starts."
msgstr "Un instant SVP, l'assistant de configuration initiale démarre."
-#: src/usr/local/www/index.php:241
+#: src/usr/local/www/index.php:233
msgid ""
"Embedded platform users: Please be patient, the wizard takes a little longer "
"to run than the normal GUI."
@@ -15898,17 +15862,24 @@ msgstr ""
"Usagers de la plateforme intégrée: SVP soyez patient, l'assistant nécessite "
"un peu plus de temps à démarrer que le GUI régulier."
-#: src/usr/local/www/index.php:242
+#: src/usr/local/www/index.php:234
#, php-format
msgid "To bypass the wizard, click on the %s logo on the initial page."
msgstr ""
"Pour contourner l'assistant, cliquez sur le logo %s sur la page initiale."
-#: src/usr/local/www/index.php:373 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:324
+#: src/usr/local/www/index.php:365 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:326
msgid "Available Widgets"
msgstr "Widgets disponibles"
-#: src/usr/local/www/index.php:624
+#: src/usr/local/www/index.php:392
+#, php-format
+msgid ""
+"Other dashboard settings are available from the <a href=\"%s\">General "
+"Setup</a> page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/index.php:612
msgid "One or more widgets have been moved but have not yet been saved"
msgstr ""
"Un ou plusieurs widgets ont été déplacés, mais n'ont pas été sauvegardés"
@@ -16246,7 +16217,7 @@ msgid "The MSS must be an integer between 576 and 65535 bytes."
msgstr "La valeur MSS doit être un entier compris entre576 et 65535 octets."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3015
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:163
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:164
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -16457,7 +16428,7 @@ msgstr "Type de configuration IPv6"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:205
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:406
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:421
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:135
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:136
msgid "MAC Address"
msgstr "Adresse MAC"
@@ -16480,7 +16451,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1828
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:917
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:158
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:159
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
@@ -16591,7 +16562,7 @@ msgid "Gateway name"
msgstr "Nom de la passerelle"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1939
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:146
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:147
msgid "Gateway IPv6"
msgstr "Passerelle IPv6"
@@ -16888,6 +16859,29 @@ msgstr "Plan"
msgid "Select to fill in service provider data."
msgstr "Sélectionner pour remplir les données du fournisseur de service."
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2581
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:610
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:94
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:353
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:500
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:197
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:189
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:194
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:199
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:609
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:94
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:77
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:80
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:590
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:615
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:86
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2595
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:663
msgid "*Phone number"
@@ -17079,7 +17073,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2904
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:162
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:163
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -17405,7 +17399,7 @@ msgid "New IPv4 Gateway"
msgstr "Nouvelle passerelle IPv4"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3264
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:142
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:143
msgid "Gateway IPv4"
msgstr "Passerelle IPv4"
@@ -20990,17 +20984,27 @@ msgstr ""
msgid "Current Portal Page"
msgstr "Page du portail actuel"
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1102
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1136
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1168
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1088
+msgid "Live View"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1095
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1129
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1161
+msgid "View Page Contents"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1109
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1143
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1175
msgid "Restore Default Page"
msgstr "Restaurer la page par défaut"
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1111
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1118
msgid "Auth error page contents"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1114
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1121
msgid ""
"The contents of the HTML/PHP file that is uploaded here are displayed when "
"an authentication error occurs. It may include \"$PORTAL_MESSAGE$\", which "
@@ -21008,25 +21012,25 @@ msgid ""
"any."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1119
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1126
msgid "Current Auth Error Page"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1145
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1152
msgid "Logout page contents"
msgstr "Contenu de la page de déconnexion"
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1148
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1155
msgid ""
"The contents of the HTML/PHP file that is uploaded here are displayed on "
"authentication success when the logout popup is enabled."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1151
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1158
msgid "Current Logout Page"
msgstr "Page de déconnexion actuelle"
-#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1184
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1191
msgid ""
"Don't forget to enable the DHCP server on the captive portal interface! Make "
"sure that the default/maximum DHCP lease time is higher than the hard "
@@ -22328,7 +22332,7 @@ msgid "WINS servers"
msgstr "Serveurs WINS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:997
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:152
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:153
msgid "DNS servers"
msgstr "Serveurs DNS"
@@ -22716,7 +22720,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:113
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:70
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:81
-#: src/usr/local/www/system.php:198
+#: src/usr/local/www/system.php:205
msgid ""
"A valid hostname is specified, but the domain name part should be omitted"
msgstr ""
@@ -22883,7 +22887,7 @@ msgstr "Serveurs WINS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:500
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:709
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:350
-#: src/usr/local/www/system.php:482 src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:607
+#: src/usr/local/www/system.php:489 src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:607
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:462
msgid "DNS Servers"
msgstr "Serveurs DNS"
@@ -23575,7 +23579,7 @@ msgstr "L'hôte outrepasse"
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:57
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:72
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:273
-#: src/usr/local/www/system.php:157
+#: src/usr/local/www/system.php:158
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
@@ -23663,7 +23667,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:210
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:121
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:204
-#: src/usr/local/www/system.php:451
+#: src/usr/local/www/system.php:458
msgid "*Domain"
msgstr "*Domaine"
@@ -23694,7 +23698,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:67
-#: src/usr/local/www/system.php:195
+#: src/usr/local/www/system.php:202
msgid ""
"The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'. It may not "
"start or end with '-'."
@@ -26092,37 +26096,37 @@ msgstr "Statuts reliés"
msgid "Related log entries"
msgstr "Entrées de journal reliés"
-#: src/usr/local/www/status.php:160
+#: src/usr/local/www/status.php:162
#, php-format
msgid "Firewall Status on %s"
msgstr "Statut du pare-feu sur %s"
-#: src/usr/local/www/status.php:163
+#: src/usr/local/www/status.php:165
msgid "This status page includes the following information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status.php:359
+#: src/usr/local/www/status.php:361
msgid ""
"Make sure all sensitive information is removed! (Passwords, etc.) before "
"posting information from this page in public places (like mailing lists)."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status.php:361
+#: src/usr/local/www/status.php:363
msgid "Common password fields in config.xml have been automatically redacted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status.php:363
+#: src/usr/local/www/status.php:365
#, php-format
msgid ""
"When the page has finished loading, the output is stored in %1$s. It may be "
"downloaded via scp or using this button: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status.php:376
+#: src/usr/local/www/status.php:378
msgid "Saving output to archive..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/status.php:384
+#: src/usr/local/www/status.php:386
msgid "Done."
msgstr "Terminé."
@@ -26777,157 +26781,157 @@ msgstr ""
"Si le graphe ne peut pas être visualisé, %1$sAdove SVG Viewer%2$s doit être "
"installé."
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:104
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:105
msgid "Send a gratuitous DHCP release packet to the server."
msgstr "Envoyer une requête DHCP gratuite au serveur"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:104
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:105
msgid "Relinquish Lease"
msgstr "Libérer le bail"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:111
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:112
msgid " Interface "
msgstr " Interface "
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:116
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:117
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:118
msgid "Release"
msgstr "Relâcher"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:116
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:117
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:118
msgid "Renew"
msgstr "Renouveler"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:118
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:119
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:120
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:121
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:122
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:239
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:353
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:118
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:119
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:120
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:121
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:122
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:122
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
msgid "Uptime"
msgstr "Temps de fonctionnement"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:122
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
msgid "(historical)"
msgstr "(historique)"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:124
msgid "Cell Signal (RSSI)"
msgstr "Signal cellulaire (RSSI)"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:124
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:125
msgid "Cell Mode"
msgstr "Mode cellulaire"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:125
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:126
msgid "Cell SIM State"
msgstr "État SIM cellulaire"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:126
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:127
msgid "Cell Service"
msgstr "Service cellulaire"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:127
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:128
msgid "Cell Upstream"
msgstr "Cellule upstream"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:128
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:129
msgid "Cell Downstream"
msgstr "Cellule downstream"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:129
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:130
msgid "Cell Current Up"
msgstr "Cellule haute active"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:130
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:131
msgid "Cell Current Down"
msgstr "Cellule basse active"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:140
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:141
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Adresse IPv4"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:141
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:142
msgid "Subnet mask IPv4"
msgstr "Masque de sous-réseau IPv4"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:143
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:144
msgid "IPv6 Link Local"
msgstr "Liaison locale IPv6"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:144
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:145
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresse IPv6"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:145
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:146
msgid "Subnet mask IPv6"
msgstr "Masque de sous-réseau IPv6"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:159
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:160
msgid "Media"
msgstr "Média"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:160
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:161
msgid "LAGG Protocol"
msgstr "Protocole LAGG"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:161
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:162
msgid "LAGG Ports"
msgstr "Ports LAGG"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:164
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:165
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:166
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:167
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:167
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:168
msgid "In/out packets"
msgstr "Paquets entrants/sortants"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:169
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:170
msgid "In/out packets (pass)"
msgstr "Paquets entrants/sortants (permis"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:171
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:172
msgid "In/out packets (block)"
msgstr "Paquets Entrée/Sortie (bloqué)"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:173
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:174
msgid "In/out errors"
msgstr "Entrée/Sortie (erreurs)"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:174
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:175
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:44
msgid "Collisions"
msgstr "Collisions"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:177
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:178
#, php-format
msgid "Bridge (%1$s)"
msgstr "Pont (%1$s)"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:194
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:195
msgid "Total interrupts"
msgstr "Interruptions totales"
-#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:205
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:206
#, php-format
msgid ""
"Using dial-on-demand will bring the connection up again if any packet "
@@ -27029,7 +27033,7 @@ msgstr "Déconnecté"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
@@ -27175,7 +27179,7 @@ msgstr "Aucun répartiteur de charge n'a été configuré."
#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:98
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:72
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:368
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:370
msgid "Active"
msgstr "Actif"
@@ -27368,7 +27372,7 @@ msgstr "Appliquer filtre"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:288
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:496
-#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:447 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:331
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:447 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:333
msgid "Log Filter"
msgstr "Filtrer journal"
@@ -27905,7 +27909,7 @@ msgstr "Noms d'usagers VPN"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:223
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
@@ -28247,31 +28251,31 @@ msgid ""
"time."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:126
+#: src/usr/local/www/system.php:127
msgid "AHEAD of"
msgstr "En avance"
-#: src/usr/local/www/system.php:129
+#: src/usr/local/www/system.php:130
msgid "BEHIND"
msgstr "En retard"
-#: src/usr/local/www/system.php:137
+#: src/usr/local/www/system.php:138
#, php-format
msgid "(%1$s hour %2$s GMT)"
msgid_plural "(%1$s hours %2$s GMT)"
msgstr[0] "(%1$s heure %2$s GMT)"
msgstr[1] "(%1$s heures %2$s GMT)"
-#: src/usr/local/www/system.php:203
+#: src/usr/local/www/system.php:210
msgid "The domain may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'."
msgstr "Le domaine ne peut contenir que les caractères a-z, 0-9, '-' et '.'."
-#: src/usr/local/www/system.php:216
+#: src/usr/local/www/system.php:223
#, php-format
msgid "A valid IP address must be specified for DNS server %s."
msgstr "Une adresse IP valide doit être spécifiée pour le serveur DNS %s."
-#: src/usr/local/www/system.php:222
+#: src/usr/local/www/system.php:229
#, php-format
msgid ""
"The IPv6 gateway \"%1$s\" can not be specified for IPv4 DNS server \"%2$s\"."
@@ -28279,7 +28283,7 @@ msgstr ""
"La passerelle IPv6 « %1$s\" ne peut pas être spécifiée pour un serveur DNS "
"IPv4 « %2$s »."
-#: src/usr/local/www/system.php:225
+#: src/usr/local/www/system.php:232
#, php-format
msgid ""
"The IPv4 gateway \"%1$s\" can not be specified for IPv6 DNS server \"%2$s\"."
@@ -28287,7 +28291,7 @@ msgstr ""
"La passerelle IPv4 « %1$s » ne peut pas être spécifiée pour un serveur DNS "
"IPv6 « %2$s »."
-#: src/usr/local/www/system.php:238
+#: src/usr/local/www/system.php:245
msgid ""
"Each configured DNS server must have a unique IP address. Remove the "
"duplicated IP."
@@ -28295,7 +28299,7 @@ msgstr ""
"Chaque serveur DNS configuré doit avoir une adresse IP unique. Supprimez "
"l'IP dupliquée."
-#: src/usr/local/www/system.php:250
+#: src/usr/local/www/system.php:257
#, php-format
msgid ""
"A gateway can not be assigned to DNS '%s' server which is on a directly "
@@ -28304,7 +28308,7 @@ msgstr ""
"Une passerelle ne peut pas être assignée au serveur DNS '%s' qui est sur un "
"réseau connecté directement."
-#: src/usr/local/www/system.php:263
+#: src/usr/local/www/system.php:270
msgid ""
"A NTP Time Server name may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'."
""
@@ -28312,11 +28316,11 @@ msgstr ""
"Le nom d'un serveur ntp ne peut contenir que les caractères a-z, 0-9, '-' "
"and '.'."
-#: src/usr/local/www/system.php:447
+#: src/usr/local/www/system.php:454
msgid "Name of the firewall host, without domain part"
msgstr "Nom d'hôte du pare-feu, sans le nom de domaine"
-#: src/usr/local/www/system.php:455
+#: src/usr/local/www/system.php:462
msgid ""
"Do not use 'local' as a domain name. It will cause local hosts running mDNS "
"(avahi, bonjour, etc.) to be unable to resolve local hosts not running mDNS."
@@ -28325,43 +28329,43 @@ msgstr ""
"locaux utilisant mDNS (avahi, bonjour, etc.) incapables de résoudre des "
"hôtes n'utilisant pas mDNS."
-#: src/usr/local/www/system.php:461
+#: src/usr/local/www/system.php:468
msgid "DNS Server Settings"
msgstr "Paramètres du serveur DNS"
-#: src/usr/local/www/system.php:469
+#: src/usr/local/www/system.php:476
msgid "Enter IP addresses to be used by the system for DNS resolution."
msgstr "Saisir les adresses IP des serveurs DNS utilisés par le système."
-#: src/usr/local/www/system.php:470
+#: src/usr/local/www/system.php:477
msgid ""
"These are also used for the DHCP service, DNS Forwarder and DNS Resolver "
"when it has DNS Query Forwarding enabled."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:471
+#: src/usr/local/www/system.php:478
msgid "Optionally select the gateway for each DNS server."
msgstr "Choisir la passerelle pour chaque serveur DNS (facultatif)"
-#: src/usr/local/www/system.php:472
+#: src/usr/local/www/system.php:479
msgid ""
"When using multiple WAN connections there should be at least one unique DNS "
"server per gateway."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:487
+#: src/usr/local/www/system.php:494
msgid "DNS Server"
msgstr "Serveur DNS"
-#: src/usr/local/www/system.php:528
+#: src/usr/local/www/system.php:535
msgid "Add DNS Server"
msgstr "Ajouter un serveur DNS"
-#: src/usr/local/www/system.php:535
+#: src/usr/local/www/system.php:542
msgid "DNS Server Override"
msgstr "Remplacer le serveur DNS"
-#: src/usr/local/www/system.php:538
+#: src/usr/local/www/system.php:545
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, %s will use DNS servers assigned by a DHCP/PPP server "
@@ -28369,12 +28373,12 @@ msgid ""
"However, they will not be assigned to DHCP clients."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:545
+#: src/usr/local/www/system.php:552
#, fuzzy
msgid "Disable DNS Forwarder"
msgstr "Désactiver le DNS Forwarder"
-#: src/usr/local/www/system.php:548
+#: src/usr/local/www/system.php:555
msgid ""
"By default localhost (127.0.0.1) will be used as the first DNS server where "
"the DNS Forwarder or DNS Resolver is enabled and set to listen on localhost, "
@@ -28387,15 +28391,15 @@ msgstr ""
"pour effectuer ses recherches. Activer cette option retire localhost de la "
"liste des serveurs DNS dans le fichier resolv.conf"
-#: src/usr/local/www/system.php:555
+#: src/usr/local/www/system.php:562
msgid "Localization"
msgstr "Localisation"
-#: src/usr/local/www/system.php:559
+#: src/usr/local/www/system.php:566
msgid "*Timezone"
msgstr "*Fuseau horaire"
-#: src/usr/local/www/system.php:562
+#: src/usr/local/www/system.php:569
#, php-format
msgid ""
"Select a geographic region name (Continent/Location) to determine the "
@@ -28408,11 +28412,11 @@ msgstr ""
"ou \"Etc\" seulement dans le cas où la zone géographique ne gère pas "
"convenablement le décalage d'horloge pour ce pare-feu."
-#: src/usr/local/www/system.php:567
+#: src/usr/local/www/system.php:574
msgid "Timeservers"
msgstr "Serveurs de temps"
-#: src/usr/local/www/system.php:570
+#: src/usr/local/www/system.php:577
msgid ""
"Use a space to separate multiple hosts (only one required). Remember to set "
"up at least one DNS server if a host name is entered here!"
@@ -28420,29 +28424,65 @@ msgstr ""
"Utilisez un espace pour séparer plusieurs hôtes (un seul requis). Au moins "
"un serveur DNS devra être configuré si vous entrez un nom d'hôte ici!"
-#: src/usr/local/www/system.php:575
+#: src/usr/local/www/system.php:582
msgid "*Language"
msgstr "*Langue"
-#: src/usr/local/www/system.php:578
+#: src/usr/local/www/system.php:585
msgid "Choose a language for the webConfigurator"
msgstr "Choisissez une langue pour le configurateur Web"
-#: src/usr/local/www/system.php:582
+#: src/usr/local/www/system.php:589
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:308
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1186
msgid "webConfigurator"
msgstr "Configurateur Web"
-#: src/usr/local/www/system.php:601
+#: src/usr/local/www/system.php:610
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:610
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:610
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:611
+msgid "Purple"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:611
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:611
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:612
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:608
+msgid "Login page color"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:613
+msgid "Choose a color for the login page"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:617
msgid "Login hostname"
msgstr "Identifiant nom d'hôte"
-#: src/usr/local/www/system.php:608
+#: src/usr/local/www/system.php:624
msgid "Dashboard update period"
msgstr "Période de mise à jour du tableau de bord"
-#: src/usr/local/www/system.php:612
+#: src/usr/local/www/system.php:628
msgid ""
"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
@@ -28452,7 +28492,7 @@ msgstr ""
"Une valeur faible permet des actualisations plus fréquentes, mais augmente "
"la charge sur le serveur web. Minimum 5 secondes - maximum 600 secondes"
-#: src/usr/local/www/system.php:620
+#: src/usr/local/www/system.php:636
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:985
#, php-format
@@ -32501,7 +32541,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -35324,39 +35364,39 @@ msgstr "Filtre des interfaces sauvegardé via le Tableau de Bord."
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Temps d'activité: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Tunnels Actifs"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Tunnels Inactifs"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
msgid "Mobile Users"
msgstr "Utilisateurs Mobiles."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Récupération des données d'apperçu"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Récupération des données de tunnel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Récupération des données mobiles"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Pas de tunnel IPSec configuré"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPSec peut être configuré <a href=\"vpn_ipsec.php\">ici</a>."
@@ -36018,27 +36058,27 @@ msgstr "Echec d'authentification: privilèges insuffisants"
msgid "Merged in config (%s sections) from XMLRPC client."
msgstr "Fusionné dans la configuration (%s sections) depuis le client XMLRPC."
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:303
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:305
msgid "Sort Alphabetically"
msgstr "Trier Alphabétiquement."
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:338
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:340
msgid "Manage Log"
msgstr "Gestion du journal"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:345
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:347
msgid "Monitoring Settings"
msgstr "Paramètres de la surveillance"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:387
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:389
msgid "Disable details in alias popups"
msgstr "Désactiver les détails dans les popups des alias"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:406
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:408
msgid "Display page name first in browser tab"
msgstr "Afficher le nom de la page en premier dans l'onglet du navigateur"
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:453
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:455
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr "Ne pas afficher les tables d'état sans filtre(s)"
@@ -36151,7 +36191,7 @@ msgid "<span class=\"helptext\">"
msgstr "<span class=\"Texte d'aide\">"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:421
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:659
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:691
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:189
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:464
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1196
@@ -36170,17 +36210,17 @@ msgstr ""
msgid "Not"
msgstr "Non"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:666
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:698
msgid "Disable redirection for traffic matching this rule"
msgstr "Désactiver la redirection pour le trafic vérifié par cette règle"
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:734
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:802
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:738
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:806
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1341
msgid "Invert match."
msgstr "Inverser les critères."
-#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:899
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:903
msgid "Do not automatically sync to other CARP members"
msgstr "Ne pas synchroniser automatiquement avec les autres membres CRAP"
@@ -37188,19 +37228,19 @@ msgstr "Éventements du protocole d'heure réseau (Demon NTP, Client NTP) "
msgid "Wireless Events (hostapd)"
msgstr "Éventements du sans fils (hostapd)"
-#: src/usr/local/www/system.php:536
+#: src/usr/local/www/system.php:543
msgid "Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN"
msgstr ""
"Autoriser le liste des serveur DNS être écrasée par DHCP/PPP sur le WAN"
-#: src/usr/local/www/system.php:546
+#: src/usr/local/www/system.php:553
msgid ""
"Do not use the DNS Forwarder/DNS Resolver as a DNS server for the firewall"
msgstr ""
"Ne pas utiliser le DNS Forwarder/DNS Resolver comme serveur DNS pour le pare-"
"feu"
-#: src/usr/local/www/system.php:602
+#: src/usr/local/www/system.php:618
msgid "Show hostname on login banner"
msgstr "Montrer le nom d’hôte dans la bannière de connexion"
OpenPOWER on IntegriCloud