summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.po243
1 files changed, 121 insertions, 122 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 24dd330..0e6ad6a 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-02 08:00-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-09 08:04-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Kirjaudu kohteeseen %1$s"
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:289
+#: src/etc/inc/authgui.inc:304
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:340
+#: src/etc/inc/authgui.inc:355
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Kirjautuaksesi selaimen tulee sallia evästeet."
@@ -303,8 +303,8 @@ msgstr "Jatka"
msgid "Redirecting to"
msgstr "Uudelleenohjataan"
-#: src/etc/inc/captiveportal.inc:269 src/usr/local/www/head.inc:230
-#: src/usr/local/www/head.inc:521
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:269 src/usr/local/www/head.inc:238
+#: src/usr/local/www/head.inc:548
msgid "Logout"
msgstr "Uloskirjautuminen"
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Liian suuri paketti"
#: src/etc/inc/filter.inc:87 src/usr/local/www/diag_dns.php:325
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:37
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:121
-#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:170 src/usr/local/www/head.inc:402
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:170 src/usr/local/www/head.inc:410
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "Nimi"
#: src/etc/inc/gmirror.inc:74 src/usr/local/www/diag_arp.php:336
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:222 src/usr/local/www/easyrule.php:122
-#: src/usr/local/www/index.php:352 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:489
+#: src/usr/local/www/index.php:353 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:489
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:127
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:55
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:55
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:168
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:159
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1104
-#: src/usr/local/www/head.inc:330 src/usr/local/www/head.inc:348
+#: src/usr/local/www/head.inc:338 src/usr/local/www/head.inc:356
#: src/usr/local/www/status_graph.php:49 src/usr/local/www/status_logs.php:53
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:96
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:224
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "ASN.1 tunnettu nimi"
msgid "KeyID tag"
msgstr "KeyID Tagi"
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:82 src/usr/local/www/head.inc:310
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:82 src/usr/local/www/head.inc:318
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:70
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:106
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1087
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "Mobiili Asiakas"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
-#: src/usr/local/www/index.php:546 src/usr/local/www/interfaces.php:1713
+#: src/usr/local/www/index.php:547 src/usr/local/www/interfaces.php:1713
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1714 src/usr/local/www/interfaces.php:1740
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1753
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:364
@@ -6096,14 +6096,14 @@ msgid "Router Advertisement Daemon"
msgstr "Reittimen Mainostus Palveluprosessi"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:250 src/usr/local/www/diag_backup.php:424
-#: src/usr/local/www/head.inc:300 src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:233
+#: src/usr/local/www/head.inc:308 src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:233
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:117
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:187
msgid "DNS Forwarder"
msgstr "DNS Forwarder"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:257 src/usr/local/www/diag_backup.php:425
-#: src/usr/local/www/head.inc:301 src/usr/local/www/services_unbound.php:249
+#: src/usr/local/www/head.inc:309 src/usr/local/www/services_unbound.php:249
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:162
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:197
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:106
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgid "System Logger Daemon"
msgstr "Järjestelmän Loggaus Palveluprosessi"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:277 src/usr/local/www/diag_backup.php:422
-#: src/usr/local/www/head.inc:299 src/usr/local/www/head.inc:337
+#: src/usr/local/www/head.inc:307 src/usr/local/www/head.inc:345
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:63
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:66
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:62
@@ -6144,12 +6144,12 @@ msgstr "Järjestelmän Loggaus Palveluprosessi"
msgid "Captive Portal"
msgstr "Captive Portal"
-#: src/etc/inc/service-utils.inc:295 src/usr/local/www/head.inc:302
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:295 src/usr/local/www/head.inc:310
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:124
msgid "DHCP Relay"
msgstr "DHCP Relay"
-#: src/etc/inc/service-utils.inc:302 src/usr/local/www/head.inc:303
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:302 src/usr/local/www/head.inc:311
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:124
msgid "DHCPv6 Relay"
msgstr "DHCPv6 Relay"
@@ -7940,7 +7940,7 @@ msgstr "Vahvista"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
@@ -7970,7 +7970,7 @@ msgstr "Tallenna"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:192
#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:31
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:29 src/usr/local/www/diag_testport.php:38
-#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:37 src/usr/local/www/head.inc:654
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:37 src/usr/local/www/head.inc:681
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostiikka"
@@ -8044,7 +8044,7 @@ msgid "The ARP cache entry for %s has been deleted."
msgstr "ARP välimuisti merkinnälle %s on poistettu"
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:269 src/usr/local/www/diag_arp.php:325
-#: src/usr/local/www/head.inc:375
+#: src/usr/local/www/head.inc:383
msgid "ARP Table"
msgstr "ARP taulu"
@@ -8209,7 +8209,7 @@ msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentikointi epäonnistui"
#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:69
-#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:162 src/usr/local/www/head.inc:376
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:162 src/usr/local/www/head.inc:384
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:685
msgid "Authentication"
msgstr "Autentikointi"
@@ -8339,7 +8339,7 @@ msgstr "Konfiguraatiota ei voitu palauttaa (Virhe tiedostoa lähettäessä)."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:161
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:143
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:55
-#: src/usr/local/www/head.inc:289
+#: src/usr/local/www/head.inc:297
msgid "Aliases"
msgstr "Aliakset"
@@ -8347,7 +8347,7 @@ msgstr "Aliakset"
msgid "Captive Portal Vouchers"
msgstr "Captive Portal Vouchers"
-#: src/usr/local/www/diag_backup.php:426 src/usr/local/www/head.inc:306
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:426 src/usr/local/www/head.inc:314
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:764
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:390
msgid "DHCP Server"
@@ -8367,7 +8367,7 @@ msgstr "DHCPv6 Palvelin"
msgid "Firewall Rules"
msgstr "Palomuuri säännöt"
-#: src/usr/local/www/diag_backup.php:429 src/usr/local/www/head.inc:344
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:429 src/usr/local/www/head.inc:352
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1710
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:34
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:75
@@ -8407,12 +8407,12 @@ msgstr "IPSEC"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:174
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:202
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:393
-#: src/usr/local/www/head.inc:290
+#: src/usr/local/www/head.inc:298
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:235
-#: src/usr/local/www/head.inc:652 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
+#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
@@ -8432,7 +8432,7 @@ msgstr "Tehtävien aikataulu"
msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
-#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:652
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
@@ -8492,7 +8492,7 @@ msgstr "SNMP Palvelin"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:180
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:57
-#: src/usr/local/www/head.inc:293
+#: src/usr/local/www/head.inc:301
msgid "Traffic Shaper"
msgstr "Liikenteen Muokkaus"
@@ -8500,7 +8500,7 @@ msgstr "Liikenteen Muokkaus"
msgid "VLANS"
msgstr "VLAN:t"
-#: src/usr/local/www/diag_backup.php:443 src/usr/local/www/head.inc:324
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:443 src/usr/local/www/head.inc:332
#: src/usr/local/www/services_wol.php:108
#: src/usr/local/www/services_wol.php:131
#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:111
@@ -8508,7 +8508,7 @@ msgid "Wake-on-LAN"
msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:446
-#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:152 src/usr/local/www/index.php:548
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:152 src/usr/local/www/index.php:549
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1208
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:290
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
@@ -8530,8 +8530,8 @@ msgstr "Kaikki"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:461 src/usr/local/www/diag_backup.php:485
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:101
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:114 src/usr/local/www/head.inc:377
-#: src/usr/local/www/head.inc:654
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:114 src/usr/local/www/head.inc:385
+#: src/usr/local/www/head.inc:681
msgid "Backup & Restore"
msgstr "Varmuuskopionti & Palautus"
@@ -8656,7 +8656,7 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded file to %s."
msgstr "Lähetettiin tiedosto sijaintiin %s"
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:78 src/usr/local/www/head.inc:378
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:78 src/usr/local/www/head.inc:386
msgid "Command Prompt"
msgstr "Komentorivi"
@@ -8903,7 +8903,7 @@ msgstr "Poista asetukset"
msgid "No backups found."
msgstr "Varmuuskopioita ei löytynyt."
-#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:41 src/usr/local/www/head.inc:381
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:41 src/usr/local/www/head.inc:389
msgid "Factory Defaults"
msgstr "Tehdasasetukset"
@@ -8986,7 +8986,7 @@ msgid "Keep Configuration"
msgstr "Pidä asetukset"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:29 src/usr/local/www/diag_dns.php:235
-#: src/usr/local/www/head.inc:379
+#: src/usr/local/www/head.inc:387
msgid "DNS Lookup"
msgstr "DNS-haku"
@@ -9121,7 +9121,7 @@ msgstr "Lisätiedot"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:324 src/usr/local/www/diag_ping.php:35
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:127 src/usr/local/www/diag_ping.php:162
-#: src/usr/local/www/head.inc:391
+#: src/usr/local/www/head.inc:399
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -9157,7 +9157,7 @@ msgstr "Virheellinen syöte"
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:81
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:152
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:154
-#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:381 src/usr/local/www/head.inc:399
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:381 src/usr/local/www/head.inc:407
msgid "States"
msgstr "Tilat"
@@ -9315,7 +9315,7 @@ msgstr "Poista"
msgid "No source tracking entries were found."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_edit.php:32 src/usr/local/www/head.inc:380
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:32 src/usr/local/www/head.inc:388
msgid "Edit File"
msgstr "Muokkaa tiedostoa"
@@ -9367,7 +9367,7 @@ msgstr "Selaa"
msgid "GoTo Line #"
msgstr "Mene riville #"
-#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:33 src/usr/local/www/head.inc:384
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:33 src/usr/local/www/head.inc:392
msgid "GEOM Mirrors"
msgstr "GEOM-peilit"
@@ -9541,7 +9541,7 @@ msgid ""
"followed by an 'insert' action on the new consumer."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_halt.php:45 src/usr/local/www/head.inc:387
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:45 src/usr/local/www/head.inc:395
msgid "Halt System"
msgstr "Pysäytä Järjestelmä"
@@ -9580,7 +9580,7 @@ msgstr "Pysäytä järjestelmä ja sammuta."
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:31 src/usr/local/www/head.inc:388
+#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:31 src/usr/local/www/head.inc:396
msgid "Limiter Info"
msgstr "Rajoittimen tiedot"
@@ -9592,7 +9592,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters:"
msgstr "Rajoittimet"
-#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:43 src/usr/local/www/head.inc:350
+#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:43 src/usr/local/www/head.inc:358
#: src/usr/local/www/status_queues.php:110
msgid "Queues"
msgstr "Jonot"
@@ -9616,7 +9616,7 @@ msgid "%s is not a valid IPv6 address or could not be deleted."
msgstr "%s ei ole toimiva IPv6 osoite tai sitä ei löydetty"
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:121 src/usr/local/www/diag_ndp.php:131
-#: src/usr/local/www/head.inc:389
+#: src/usr/local/www/head.inc:397
msgid "NDP Table"
msgstr "NDP taulu"
@@ -9640,7 +9640,7 @@ msgstr "Poista NDP merkintä"
msgid "Download Capture"
msgstr "Lataa kaappaus"
-#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:106 src/usr/local/www/head.inc:403
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:106 src/usr/local/www/head.inc:411
msgid "Packet Capture"
msgstr "Verkkopakettien Kaappaus"
@@ -9937,7 +9937,7 @@ msgstr "Paketin kaappaus on käynnissä."
msgid "Packets Captured"
msgstr "Pakketteja kaapattu"
-#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:31 src/usr/local/www/head.inc:393
+#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:31 src/usr/local/www/head.inc:401
msgid "pfInfo"
msgstr "pfInfo"
@@ -9957,7 +9957,7 @@ msgstr "Tuloste"
msgid "Gathering PF information, please wait..."
msgstr "Kerätään PF informaatiota, odota hetki..."
-#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:31 src/usr/local/www/head.inc:394
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:31 src/usr/local/www/head.inc:402
msgid "pfTop"
msgstr "pfTop"
@@ -10103,7 +10103,7 @@ msgid "Select the maximum number of pings."
msgstr "Valitse ping pakettien maksimi määrä"
#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:43 src/usr/local/www/diag_reboot.php:113
-#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:115 src/usr/local/www/head.inc:395
+#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:115 src/usr/local/www/head.inc:403
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2069
msgid "Reboot"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
@@ -10193,7 +10193,7 @@ msgstr "Valitse ainakin yksi vaihtoehto."
msgid "Do you really want to reset the selected states?"
msgstr "Haluatko todella alustaa valitut tilat?"
-#: src/usr/local/www/diag_routes.php:66 src/usr/local/www/head.inc:396
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:66 src/usr/local/www/head.inc:404
msgid "Routes"
msgstr "Reitittimet"
@@ -10222,7 +10222,7 @@ msgid "Use a regular expression to filter the tables."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:107 src/usr/local/www/diag_tables.php:152
-#: src/usr/local/www/head.inc:232 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
+#: src/usr/local/www/head.inc:240 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:211
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:530
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:587
@@ -10245,7 +10245,7 @@ msgstr "Kerätään aineistoa, odota..."
msgid "IPv6 Routes"
msgstr "IPv6-reitit"
-#: src/usr/local/www/diag_smart.php:36 src/usr/local/www/head.inc:397
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:36 src/usr/local/www/head.inc:405
#: src/usr/local/www/widgets/include/smart_status.inc:23
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:67
msgid "S.M.A.R.T. Status"
@@ -10348,7 +10348,7 @@ msgstr "Näytä lokit"
msgid "Log type"
msgstr "Loki tyyppi"
-#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:31 src/usr/local/www/head.inc:398
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:31 src/usr/local/www/head.inc:406
msgid "Sockets"
msgstr "Pistokkeet"
@@ -10450,7 +10450,7 @@ msgstr "Lähde Portit"
msgid "Dest. Ports"
msgstr "Kohde Portit"
-#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:192 src/usr/local/www/head.inc:400
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:192 src/usr/local/www/head.inc:408
msgid "States Summary"
msgstr "Tilojen Yhteenveto"
@@ -10470,7 +10470,7 @@ msgstr "Yhteen per IP"
msgid "By IP Pair"
msgstr "IP Parien mukaan"
-#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:31 src/usr/local/www/head.inc:401
+#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:31 src/usr/local/www/head.inc:409
msgid "System Activity"
msgstr "Järjestelmäaktiviteetti"
@@ -10482,7 +10482,7 @@ msgstr "Prosessoriaktiviteetti"
msgid "Gathering CPU activity, please wait..."
msgstr "Kerätään prosessoriaktiviteettiä, odota..."
-#: src/usr/local/www/diag_tables.php:29 src/usr/local/www/head.inc:390
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:29 src/usr/local/www/head.inc:398
msgid "Tables"
msgstr "Taulut"
@@ -10560,7 +10560,7 @@ msgid "Remove this entry"
msgstr "Poista tämä merkintä"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:38
-#: src/usr/local/www/diag_testport.php:217 src/usr/local/www/head.inc:392
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:217 src/usr/local/www/head.inc:400
msgid "Test Port"
msgstr "Testattava portti"
@@ -10814,7 +10814,7 @@ msgid ""
"Logs page"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/easyrule.php:122 src/usr/local/www/head.inc:352
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:122 src/usr/local/www/head.inc:360
#: src/usr/local/www/status_logs.php:96 src/usr/local/www/status_logs.php:99
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:102
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:82
@@ -11513,7 +11513,7 @@ msgstr "NPt"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:216
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:316
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1110
-#: src/usr/local/www/head.inc:291
+#: src/usr/local/www/head.inc:299
msgid "Rules"
msgstr "Säännöt"
@@ -11883,7 +11883,7 @@ msgstr "L2TP VPN"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:157
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:147
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1094
-#: src/usr/local/www/head.inc:314 src/usr/local/www/services_pppoe.php:78
+#: src/usr/local/www/head.inc:322 src/usr/local/www/services_pppoe.php:78
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:92
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:277
msgid "PPPoE Server"
@@ -11894,7 +11894,7 @@ msgstr "PPPoE palvelin"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:163
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:154
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1099
-#: src/usr/local/www/head.inc:329 src/usr/local/www/head.inc:345
+#: src/usr/local/www/head.inc:337 src/usr/local/www/head.inc:353
#: src/usr/local/www/status_graph.php:42 src/usr/local/www/status_graph.php:261
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:465
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:32
@@ -13023,7 +13023,7 @@ msgstr "Anti-Lockout sääntö"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:417
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:436
-#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:455 src/usr/local/www/head.inc:586
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:455 src/usr/local/www/head.inc:613
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:94
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:106
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:85
@@ -14108,7 +14108,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:42
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:87
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:52
-#: src/usr/local/www/head.inc:292
+#: src/usr/local/www/head.inc:300
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:469
msgid "Schedules"
msgstr "Aikataulut"
@@ -14491,7 +14491,7 @@ msgstr "IP Alias"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:232
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:286
-#: src/usr/local/www/head.inc:294
+#: src/usr/local/www/head.inc:302
msgid "Virtual IPs"
msgstr "Virtuaali IP:t"
@@ -14878,7 +14878,7 @@ msgstr "esitetään vain ensimmäiset 10 tuhatta kohdetta"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
-#: src/usr/local/www/head.inc:231
+#: src/usr/local/www/head.inc:239
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:295
@@ -14891,19 +14891,19 @@ msgstr "Arvo"
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet"
-#: src/usr/local/www/head.inc:233 src/usr/local/www/system.php:432
+#: src/usr/local/www/head.inc:241 src/usr/local/www/system.php:432
msgid "General Setup"
msgstr "Yleisasetukset"
-#: src/usr/local/www/head.inc:234
+#: src/usr/local/www/head.inc:242
msgid "High Avail. Sync"
msgstr "Korkean saatavuuden synkronointi"
-#: src/usr/local/www/head.inc:236
+#: src/usr/local/www/head.inc:244
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Asennusvelho"
-#: src/usr/local/www/head.inc:237 src/usr/local/www/status_logs.php:59
+#: src/usr/local/www/head.inc:245 src/usr/local/www/status_logs.php:59
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:105
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:101
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:144
@@ -14914,11 +14914,11 @@ msgstr "Asennusvelho"
msgid "Routing"
msgstr "Reititys"
-#: src/usr/local/www/head.inc:238
+#: src/usr/local/www/head.inc:246
msgid "Cert. Manager"
msgstr "Sertifikaattien hallinta"
-#: src/usr/local/www/head.inc:240 src/usr/local/www/head.inc:242
+#: src/usr/local/www/head.inc:248 src/usr/local/www/head.inc:250
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:407
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:269
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:40
@@ -14928,32 +14928,32 @@ msgstr "Sertifikaattien hallinta"
msgid "User Manager"
msgstr "Käyttäjien hallinta"
-#: src/usr/local/www/head.inc:246 src/usr/local/www/system_user_settings.php:32
+#: src/usr/local/www/head.inc:254 src/usr/local/www/system_user_settings.php:32
msgid "User Settings"
msgstr "Käyttäjäasetukset"
-#: src/usr/local/www/head.inc:260
+#: src/usr/local/www/head.inc:268
msgid "Assignments"
msgstr "Sijoitukset"
-#: src/usr/local/www/head.inc:267
+#: src/usr/local/www/head.inc:275
msgid "Switches"
msgstr "Kytkimet"
-#: src/usr/local/www/head.inc:307 src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:505
+#: src/usr/local/www/head.inc:315 src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:505
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:194
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:249
msgid "DHCPv6 Server & RA"
msgstr "DHCPv6 Palvelin & RA"
-#: src/usr/local/www/head.inc:311 src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:63
+#: src/usr/local/www/head.inc:319 src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:63
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:77
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:33
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:300
msgid "IGMP Proxy"
msgstr "IGMP välityspalvelin"
-#: src/usr/local/www/head.inc:312 src/usr/local/www/head.inc:346
+#: src/usr/local/www/head.inc:320 src/usr/local/www/head.inc:354
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:71
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:195
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:83
@@ -14968,7 +14968,7 @@ msgstr "IGMP välityspalvelin"
msgid "Load Balancer"
msgstr "LB-kuormantasaaja"
-#: src/usr/local/www/head.inc:313 src/usr/local/www/head.inc:347
+#: src/usr/local/www/head.inc:321 src/usr/local/www/head.inc:355
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1174
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:188
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:175
@@ -14981,31 +14981,31 @@ msgstr "LB-kuormantasaaja"
msgid "NTP"
msgstr "NTP"
-#: src/usr/local/www/head.inc:315 src/usr/local/www/services_snmp.php:196
+#: src/usr/local/www/head.inc:323 src/usr/local/www/services_snmp.php:196
msgid "SNMP"
msgstr "SNMP"
-#: src/usr/local/www/head.inc:321 src/usr/local/www/head.inc:356
+#: src/usr/local/www/head.inc:329 src/usr/local/www/head.inc:364
#: src/usr/local/www/status_upnp.php:42
msgid "UPnP & NAT-PMP"
msgstr "UPnP & NAT-PMP"
-#: src/usr/local/www/head.inc:332 src/usr/local/www/interfaces.php:1713
+#: src/usr/local/www/head.inc:340 src/usr/local/www/interfaces.php:1713
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:456
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:179 src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:29
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
-#: src/usr/local/www/head.inc:338
+#: src/usr/local/www/head.inc:346
msgid "CARP (failover)"
msgstr "CARP (viansieto)"
-#: src/usr/local/www/head.inc:339 src/usr/local/www/index.php:352
+#: src/usr/local/www/head.inc:347 src/usr/local/www/index.php:353
msgid "Dashboard"
msgstr "Hallintapaneeli"
-#: src/usr/local/www/head.inc:340
+#: src/usr/local/www/head.inc:348
#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:47
#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:53
#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:65
@@ -15025,25 +15025,25 @@ msgstr "Hallintapaneeli"
msgid "Gateways"
msgstr "Yhdyskäytävät"
-#: src/usr/local/www/head.inc:341 src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:36
+#: src/usr/local/www/head.inc:349 src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:36
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:551
msgid "DHCP Leases"
msgstr "DCHP lainat"
-#: src/usr/local/www/head.inc:342 src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:37
+#: src/usr/local/www/head.inc:350 src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:37
msgid "DHCPv6 Leases"
msgstr "DHCPv6 lainat"
-#: src/usr/local/www/head.inc:343 src/usr/local/www/status_filter_reload.php:33
+#: src/usr/local/www/head.inc:351 src/usr/local/www/status_filter_reload.php:33
#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:59
msgid "Filter Reload"
msgstr "Suodattimien uudelleenlataus"
-#: src/usr/local/www/head.inc:349 src/usr/local/www/status_pkglogs.php:71
+#: src/usr/local/www/head.inc:357 src/usr/local/www/status_pkglogs.php:71
msgid "Package Logs"
msgstr "Pakettien lokit"
-#: src/usr/local/www/head.inc:351
+#: src/usr/local/www/head.inc:359
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:71
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:195
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:83
@@ -15101,12 +15101,12 @@ msgstr "Pakettien lokit"
msgid "Services"
msgstr "Palvelut"
-#: src/usr/local/www/head.inc:353 src/usr/local/www/status_graph.php:110
+#: src/usr/local/www/head.inc:361 src/usr/local/www/status_graph.php:110
#: src/usr/local/www/status_graph.php:267
msgid "Traffic Graph"
msgstr "Liikennegraafit"
-#: src/usr/local/www/head.inc:368 src/usr/local/www/interfaces_assign.php:496
+#: src/usr/local/www/head.inc:376 src/usr/local/www/interfaces_assign.php:496
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:85
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:80
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:80
@@ -15124,85 +15124,85 @@ msgstr "Liikennegraafit"
msgid "Wireless"
msgstr "Langaton"
-#: src/usr/local/www/head.inc:408
+#: src/usr/local/www/head.inc:416
msgid "pfSense Gold"
msgstr "pfSense Gold -lisäpalvelut"
-#: src/usr/local/www/head.inc:413 src/usr/local/www/help.php:529
+#: src/usr/local/www/head.inc:421 src/usr/local/www/help.php:529
msgid "About this Page"
msgstr "Tiedot tästä sivusta"
-#: src/usr/local/www/head.inc:415
+#: src/usr/local/www/head.inc:423
msgid "Bug Database"
msgstr "Virhetietokanta"
-#: src/usr/local/www/head.inc:418
+#: src/usr/local/www/head.inc:426
msgid "User Forum"
msgstr "Käyttäjäfoorumi"
-#: src/usr/local/www/head.inc:419
+#: src/usr/local/www/head.inc:427
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaatio"
-#: src/usr/local/www/head.inc:420
+#: src/usr/local/www/head.inc:428
msgid "Paid Support"
msgstr "Maksullinen tuki"
-#: src/usr/local/www/head.inc:421
+#: src/usr/local/www/head.inc:429
msgid "pfSense Book"
msgstr "pfSense-kirja"
-#: src/usr/local/www/head.inc:422
+#: src/usr/local/www/head.inc:430
msgid "FreeBSD Handbook"
msgstr "FreeBSD-käsikirja"
-#: src/usr/local/www/head.inc:512 src/usr/local/www/head.inc:684
+#: src/usr/local/www/head.inc:539 src/usr/local/www/head.inc:711
msgid "Notices"
msgstr "Huomautukset"
-#: src/usr/local/www/head.inc:549
+#: src/usr/local/www/head.inc:576
msgid "Save dashboard layout"
msgstr "Tallenna hallintapaneelin asettelu"
-#: src/usr/local/www/head.inc:557
+#: src/usr/local/www/head.inc:584
msgid "Available widgets"
msgstr "Saatavilla olevat vimpaimet"
-#: src/usr/local/www/head.inc:565
+#: src/usr/local/www/head.inc:592
msgid "Log filter"
msgstr "Loki filtteri"
-#: src/usr/local/www/head.inc:576
+#: src/usr/local/www/head.inc:603
msgid "Manage log"
msgstr "Hallitse lokia"
-#: src/usr/local/www/head.inc:594
+#: src/usr/local/www/head.inc:621
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Päivitä graafi"
-#: src/usr/local/www/head.inc:599
+#: src/usr/local/www/head.inc:626
msgid "Export Graph"
msgstr "Vie graafi"
-#: src/usr/local/www/head.inc:639
+#: src/usr/local/www/head.inc:666
msgid "Help for items on this page"
msgstr "Apua tämän sivun osille."
-#: src/usr/local/www/head.inc:650
+#: src/usr/local/www/head.inc:677
#, php-format
msgid ""
"%1$s%3$s is booting, then packages will be reinstalled in the background."
"%2$s%1$sDo not make changes in the GUI until this is complete.%2$s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/head.inc:653
+#: src/usr/local/www/head.inc:680
#, php-format
msgid ""
"%1$sPackages are currently being reinstalled in the background.%2$s%1$sDo "
"not make changes in the GUI until this is complete.%2$s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/head.inc:654
+#: src/usr/local/www/head.inc:681
#, php-format
msgid ""
"%1$sIf the above message is still displayed after a couple of hours, use the "
@@ -15210,15 +15210,15 @@ msgid ""
"%2$s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/head.inc:664
+#: src/usr/local/www/head.inc:691
msgid "This page is currently being managed by a remote machine."
msgstr "Tämä sivu on ulkoisen koneen hallinnassa"
-#: src/usr/local/www/head.inc:723
+#: src/usr/local/www/head.inc:750
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: src/usr/local/www/head.inc:725
+#: src/usr/local/www/head.inc:752
msgid "Mark All as Read"
msgstr "Merkitse kaikki luetuiksi"
@@ -15256,16 +15256,16 @@ msgid "Contact a firewall administrator for more information."
msgstr ""
"Ota yhteyttä palomuurin järjestelmänvalvojaa jos haluat lisää tietoja."
-#: src/usr/local/www/index.php:231
+#: src/usr/local/www/index.php:232
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Tervetuloa järjestelmään %s!"
-#: src/usr/local/www/index.php:232
+#: src/usr/local/www/index.php:233
msgid "One moment while the initial setup wizard starts."
msgstr "Hetki, Ensiasennuksen avustajaa aloitetaan."
-#: src/usr/local/www/index.php:233
+#: src/usr/local/www/index.php:234
msgid ""
"Embedded platform users: Please be patient, the wizard takes a little longer "
"to run than the normal GUI."
@@ -15273,23 +15273,23 @@ msgstr ""
"Embedded käyttäjät: Kärsivällisyyttä, avustajan käynnistys kestää kauemmin "
"kuin normaalin GUI:n."
-#: src/usr/local/www/index.php:234
+#: src/usr/local/www/index.php:235
#, php-format
msgid "To bypass the wizard, click on the %s logo on the initial page."
msgstr "Ohittaaksesi avustajan paina %s logoa sivun yläoasassa."
-#: src/usr/local/www/index.php:365 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:326
+#: src/usr/local/www/index.php:366 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:326
msgid "Available Widgets"
msgstr "Saatavilla olevat vimpaimet"
-#: src/usr/local/www/index.php:392
+#: src/usr/local/www/index.php:393
#, php-format
msgid ""
"Other dashboard settings are available from the <a href=\"%s\">General "
"Setup</a> page."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/index.php:612
+#: src/usr/local/www/index.php:624
msgid "One or more widgets have been moved but have not yet been saved"
msgstr ""
"Yhtä tai useampaa vimpainta on liikutettu, mutta tallennusta ei ole vielä "
@@ -34187,7 +34187,6 @@ msgid "Gateway IP"
msgstr "Yhdyskäytävän IP"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gmirror_status.widget.php:52
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:225
msgid "Unable to retrieve status"
msgstr "Tilaa ei saatu haettua"
@@ -34436,19 +34435,19 @@ msgstr "Uusi kuva:"
msgid "Saved RSS Widget feed via Dashboard."
msgstr "Tallennettiin RSS widgetin syöte hallintapaneelin kautta"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:134
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:133
msgid "Feeds"
msgstr "Syöte"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:141
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:140
msgid "# Stories"
msgstr "# Tarinaa"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:148
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:147
msgid "Widget height"
msgstr "Widgetin korkeus"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:154
msgid "Content limit"
msgstr "Sisällön raja"
OpenPOWER on IntegriCloud