summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po110
1 files changed, 53 insertions, 57 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 555e82f..96c7255 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-04 11:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:53-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-04 09:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-05 03:14-0400\n"
"Last-Translator: Saeed Kargozar <saeedkgrb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "خطا! عدم امکان اتصال به سرور %s"
#: src/etc/inc/auth.inc:1361
#, php-format
msgid "Now Searching for %s in directory."
-msgstr ""
+msgstr "خالا جستجو برای %s در پوشه"
#: src/etc/inc/auth.inc:1370
#, php-format
@@ -162,25 +162,25 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/auth.inc:1509
#, php-format
msgid "RADIUS Auth succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "احراز هویت موفق به روش ریموت"
#: src/etc/inc/auth.inc:1515
#, php-format
msgid "RADIUS Auth rejected"
-msgstr ""
+msgstr "احراز هویت نا موفق به روش ریموت"
#: src/etc/inc/auth.inc:1636
msgid "Widget configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "پیکربندی ویجت تغییر عوض شد"
#: src/etc/inc/auth.inc:1641
#, php-format
msgid "(User %s)"
-msgstr ""
+msgstr "کاربر %s"
#: src/etc/inc/auth.inc:1659 src/etc/inc/auth.inc:1675
msgid "Local Database"
-msgstr ""
+msgstr "بانک اطلاعات محلی"
#: src/etc/inc/auth.inc:1779
#, php-format
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/authgui.inc:73
msgid "No page assigned to this user! Click here to logout."
-msgstr ""
+msgstr "صفحه ای به این کاربر اختصاص نیافته! اینجا را کلیک کنید تا خارج شوید."
#: src/etc/inc/authgui.inc:104
#, php-format
@@ -208,11 +208,11 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/authgui.inc:122
msgid "Error: not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "خطا: غیر مجاز"
#: src/etc/inc/authgui.inc:149
msgid "unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "دلیل نامشخص"
#: src/etc/inc/authgui.inc:150
#, php-format
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/authgui.inc:235 src/etc/inc/authgui.inc:283
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1015
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "ورود به سیستم"
#: src/etc/inc/authgui.inc:249
msgid ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/authgui.inc:264
msgid "The browser must support cookies to login."
-msgstr ""
+msgstr "هنگام ورود به سیستم مرورگر شما باید از کوکی پشتیبانی کند"
#: src/etc/inc/authgui.inc:268 src/usr/local/www/interfaces.php:2531
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
@@ -272,11 +272,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:599
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:86
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "نام کاربری"
#: src/etc/inc/authgui.inc:270
msgid "Enter your username"
-msgstr ""
+msgstr "نام کاربری خود را وارد کنید"
#: src/etc/inc/authgui.inc:275 src/usr/local/www/diag_backup.php:533
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:580 src/usr/local/www/interfaces.php:2538
@@ -301,11 +301,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:581
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:606
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "کلمه عبور"
#: src/etc/inc/authgui.inc:277
msgid "Enter your password"
-msgstr ""
+msgstr "کلمه عبور خود را وارد کنید"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:36
#, php-format
@@ -319,32 +319,32 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:38
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "نام کاربری :"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:39
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "کلمه عبور :"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:91
msgid "Enter Voucher Code:"
-msgstr ""
+msgstr "کد ووشر خود را وارد کنید:"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:101 src/usr/local/www/crash_reporter.php:93
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "ادامه"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:268
msgid "Redirecting to"
-msgstr ""
+msgstr "در حال انتقال به"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:269 src/usr/local/www/head.inc:230
#: src/usr/local/www/head.inc:521
msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "خروج از سیستم"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:270
msgid "Click the button below to disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "دکمه زیر را برای قطع ارتباط کلیک کنید"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:1749
#, php-format
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/config.console.inc:40
msgid "DANGER! WARNING! ACHTUNG!"
-msgstr ""
+msgstr "خطر! هشدار! اخطار!"
#: src/etc/inc/config.console.inc:41
#, php-format
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/config.console.inc:43
msgid "Press ENTER to continue."
-msgstr ""
+msgstr "برای ادامه دکمه ENTER را فشار دهید"
#: src/etc/inc/config.console.inc:61 src/etc/inc/config.console.inc:440
msgid "No interfaces found!"
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Client"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3026
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3025
#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:919
@@ -3220,27 +3220,23 @@ msgid "Spanish"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2836
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2837
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2838
msgid "Chinese (Simplified, China)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2839
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2838
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3034 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3049
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3075
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3033 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3048
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3074
msgid "No Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3044 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3087
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3043 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3086
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
#: src/usr/local/www/interfaces.php:876 src/usr/local/www/interfaces.php:2958
@@ -3256,83 +3252,83 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3050
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3049
msgid "Restricted Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3051
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3050
msgid "Valid Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3052
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3051
msgid "Restricted Regional Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3053
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3052
msgid "Powersaving Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3054
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3053
msgid "Unknown Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3060
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3059
msgid "Invalid SIM/locked State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3061
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3060
msgid "Valid SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3062
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3061
msgid "Invalid SIM CS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3063
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3062
msgid "Invalid SIM PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3064
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3063
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3065
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3064
msgid "Missing SIM State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3076
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3075
msgid "Limited Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3092
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3091
msgid "Initializing Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3093
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3092
msgid "Network Lock error Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3094
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3093
msgid "Network Locked Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3095
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3094
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3101
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3100
msgid "No action State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3102
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3101
msgid "Network lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3103
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3102
msgid "(U)SIM card lock State"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3104
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3103
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
msgstr ""
@@ -7220,7 +7216,7 @@ msgid ""
"(pfsense.%s)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/xmlrpc_client.inc:125
+#: src/etc/inc/xmlrpc_client.inc:126
msgid "Error code received"
msgstr ""
OpenPOWER on IntegriCloud