diff options
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r-- | src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po | 110 |
1 files changed, 53 insertions, 57 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po index 555e82f..96c7255 100644 --- a/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po +++ b/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-04 11:45-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:53-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-04 09:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-05 03:14-0400\n" "Last-Translator: Saeed Kargozar <saeedkgrb@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "خطا! عدم امکان اتصال به سرور %s" #: src/etc/inc/auth.inc:1361 #, php-format msgid "Now Searching for %s in directory." -msgstr "" +msgstr "خالا جستجو برای %s در پوشه" #: src/etc/inc/auth.inc:1370 #, php-format @@ -162,25 +162,25 @@ msgstr "" #: src/etc/inc/auth.inc:1509 #, php-format msgid "RADIUS Auth succeeded" -msgstr "" +msgstr "احراز هویت موفق به روش ریموت" #: src/etc/inc/auth.inc:1515 #, php-format msgid "RADIUS Auth rejected" -msgstr "" +msgstr "احراز هویت نا موفق به روش ریموت" #: src/etc/inc/auth.inc:1636 msgid "Widget configuration has been changed." -msgstr "" +msgstr "پیکربندی ویجت تغییر عوض شد" #: src/etc/inc/auth.inc:1641 #, php-format msgid "(User %s)" -msgstr "" +msgstr "کاربر %s" #: src/etc/inc/auth.inc:1659 src/etc/inc/auth.inc:1675 msgid "Local Database" -msgstr "" +msgstr "بانک اطلاعات محلی" #: src/etc/inc/auth.inc:1779 #, php-format @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" #: src/etc/inc/authgui.inc:73 msgid "No page assigned to this user! Click here to logout." -msgstr "" +msgstr "صفحه ای به این کاربر اختصاص نیافته! اینجا را کلیک کنید تا خارج شوید." #: src/etc/inc/authgui.inc:104 #, php-format @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "" #: src/etc/inc/authgui.inc:122 msgid "Error: not allowed" -msgstr "" +msgstr "خطا: غیر مجاز" #: src/etc/inc/authgui.inc:149 msgid "unknown reason" -msgstr "" +msgstr "دلیل نامشخص" #: src/etc/inc/authgui.inc:150 #, php-format @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: src/etc/inc/authgui.inc:235 src/etc/inc/authgui.inc:283 #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1015 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "ورود به سیستم" #: src/etc/inc/authgui.inc:249 msgid "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #: src/etc/inc/authgui.inc:264 msgid "The browser must support cookies to login." -msgstr "" +msgstr "هنگام ورود به سیستم مرورگر شما باید از کوکی پشتیبانی کند" #: src/etc/inc/authgui.inc:268 src/usr/local/www/interfaces.php:2531 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 @@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:599 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:86 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "نام کاربری" #: src/etc/inc/authgui.inc:270 msgid "Enter your username" -msgstr "" +msgstr "نام کاربری خود را وارد کنید" #: src/etc/inc/authgui.inc:275 src/usr/local/www/diag_backup.php:533 #: src/usr/local/www/diag_backup.php:580 src/usr/local/www/interfaces.php:2538 @@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:581 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:606 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "کلمه عبور" #: src/etc/inc/authgui.inc:277 msgid "Enter your password" -msgstr "" +msgstr "کلمه عبور خود را وارد کنید" #: src/etc/inc/captiveportal.inc:36 #, php-format @@ -319,32 +319,32 @@ msgstr "" #: src/etc/inc/captiveportal.inc:38 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "نام کاربری :" #: src/etc/inc/captiveportal.inc:39 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "کلمه عبور :" #: src/etc/inc/captiveportal.inc:91 msgid "Enter Voucher Code:" -msgstr "" +msgstr "کد ووشر خود را وارد کنید:" #: src/etc/inc/captiveportal.inc:101 src/usr/local/www/crash_reporter.php:93 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "ادامه" #: src/etc/inc/captiveportal.inc:268 msgid "Redirecting to" -msgstr "" +msgstr "در حال انتقال به" #: src/etc/inc/captiveportal.inc:269 src/usr/local/www/head.inc:230 #: src/usr/local/www/head.inc:521 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "خروج از سیستم" #: src/etc/inc/captiveportal.inc:270 msgid "Click the button below to disconnect" -msgstr "" +msgstr "دکمه زیر را برای قطع ارتباط کلیک کنید" #: src/etc/inc/captiveportal.inc:1749 #, php-format @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" #: src/etc/inc/config.console.inc:40 msgid "DANGER! WARNING! ACHTUNG!" -msgstr "" +msgstr "خطر! هشدار! اخطار!" #: src/etc/inc/config.console.inc:41 #, php-format @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" #: src/etc/inc/config.console.inc:43 msgid "Press ENTER to continue." -msgstr "" +msgstr "برای ادامه دکمه ENTER را فشار دهید" #: src/etc/inc/config.console.inc:61 src/etc/inc/config.console.inc:440 msgid "No interfaces found!" @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "" msgid "Mobile Client" msgstr "" -#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3026 +#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3025 #: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170 #: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116 #: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:919 @@ -3220,27 +3220,23 @@ msgid "Spanish" msgstr "" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2836 -msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2837 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2838 msgid "Chinese (Simplified, China)" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2839 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2838 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3034 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3049 -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3075 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3033 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3048 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3074 msgid "No Service" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3044 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3087 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3043 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3086 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234 #: src/usr/local/www/interfaces.php:876 src/usr/local/www/interfaces.php:2958 @@ -3256,83 +3252,83 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3050 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3049 msgid "Restricted Service" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3051 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3050 msgid "Valid Service" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3052 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3051 msgid "Restricted Regional Service" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3053 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3052 msgid "Powersaving Service" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3054 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3053 msgid "Unknown Service" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3060 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3059 msgid "Invalid SIM/locked State" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3061 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3060 msgid "Valid SIM State" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3062 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3061 msgid "Invalid SIM CS State" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3063 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3062 msgid "Invalid SIM PS State" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3064 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3063 msgid "Invalid SIM CS/PS State" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3065 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3064 msgid "Missing SIM State" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3076 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3075 msgid "Limited Service" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3092 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3091 msgid "Initializing Service" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3093 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3092 msgid "Network Lock error Service" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3094 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3093 msgid "Network Locked Service" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3095 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3094 msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3101 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3100 msgid "No action State" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3102 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3101 msgid "Network lock State" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3103 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3102 msgid "(U)SIM card lock State" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3104 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3103 msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State" msgstr "" @@ -7220,7 +7216,7 @@ msgid "" "(pfsense.%s)." msgstr "" -#: src/etc/inc/xmlrpc_client.inc:125 +#: src/etc/inc/xmlrpc_client.inc:126 msgid "Error code received" msgstr "" |