diff options
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r-- | src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po | 1062 |
1 files changed, 553 insertions, 509 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po index 74d2a56..2e089a4 100644 --- a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po +++ b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-09 16:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-26 06:00-0400\n" -"Last-Translator: Michael Köck <tysonm898@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-16 09:39-0400\n" +"Last-Translator: Marc <mschacht@gmx.net>\n" "Language-Team: German (Germany)\n" "Language: de-DE\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" @@ -218,30 +218,30 @@ msgstr "RADIUS-Authentifizierung erfolgreich" msgid "RADIUS Auth rejected" msgstr "RADIUS-Authentifizierung abgelehnt" -#: src/etc/inc/auth.inc:1636 +#: src/etc/inc/auth.inc:1637 msgid "Widget configuration has been changed." msgstr "Widget Konfiguration wurde geändert." -#: src/etc/inc/auth.inc:1641 +#: src/etc/inc/auth.inc:1642 #, php-format msgid "(User %s)" msgstr "(Benutzer %s)" -#: src/etc/inc/auth.inc:1659 src/etc/inc/auth.inc:1675 +#: src/etc/inc/auth.inc:1660 src/etc/inc/auth.inc:1676 msgid "Local Database" msgstr "Lokale Datenbank" -#: src/etc/inc/auth.inc:1779 +#: src/etc/inc/auth.inc:1780 #, php-format msgid "Successful login for user '%1$s' from: %2$s" msgstr "Erfolgreiche Anmeldung als Benutzer '%1$s' von: %2$s" -#: src/etc/inc/auth.inc:1838 +#: src/etc/inc/auth.inc:1839 #, php-format msgid "Session timed out for user '%1$s' from: %2$s" msgstr "Zeitüberschreitung der Sitzung für Benutzer '%1$s' von: %2$s" -#: src/etc/inc/auth.inc:1840 +#: src/etc/inc/auth.inc:1841 #, php-format msgid "User logged out for user '%1$s' from: %2$s" msgstr "Benutzerabmeldung des Benutzers '%1$s' von: %2$s" @@ -274,93 +274,33 @@ msgstr "Ungültige Anmeldung (%s)." msgid "This device is currently being maintained by: %s." msgstr "Dieses Gerät wird im derzeit von %s genutzt." -#: src/etc/inc/authgui.inc:233 +#: src/etc/inc/authgui.inc:239 #, php-format -msgid "Login to %1$s on %2$s.%3$s" -msgstr "Anmelden an%1$s %2$s.%3$s" +msgid "%1$s.%2$s" +msgstr "" -#: src/etc/inc/authgui.inc:235 +#: src/etc/inc/authgui.inc:241 #, php-format msgid "Login to %1$s" msgstr "Anmelden an %1$s" -#: src/etc/inc/authgui.inc:244 src/etc/inc/authgui.inc:292 +#: src/etc/inc/authgui.inc:258 #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019 msgid "Login" msgstr "Anmeldung" -#: src/etc/inc/authgui.inc:258 +#: src/etc/inc/authgui.inc:290 msgid "" "The IP address being used to access this router is not configured locally, " -"which may be forwarded by NAT or other means. <br /><br />If this forwarding " -"is unexpected, it should be verified that a man-in-the-middle attack is not " -"taking place." +"which may be forwarded by NAT or other means.\n" +"\t\t\t\t\t\t\tIf this forwarding is unexpected, it should be verified that a " +"man-in-the-middle attack is not taking place." msgstr "" -"Die zum Zugriff auf diesen Router benutzte IP-Adresse wurde nicht lokal " -"konfiguriert, möglicherweise weitergeleitet durch NAT oder andere Techniken." -"<br /><br />Ist diese Weiterleitung nicht beabsichtigt, sollte eine " -"eventuell stattfindende Man-in-the-Middle-Attacke ausgeschlossen werden." -#: src/etc/inc/authgui.inc:273 +#: src/etc/inc/authgui.inc:345 msgid "The browser must support cookies to login." msgstr "Zur Anmeldung muss Ihr Browser Cookies unterstützen." -#: src/etc/inc/authgui.inc:277 src/usr/local/www/interfaces.php:2581 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:610 -#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:94 -#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:353 -#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:500 -#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:197 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:189 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:194 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:199 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:609 -#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:94 -#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:77 -#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:80 -#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:590 -#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:615 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:86 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -#: src/etc/inc/authgui.inc:279 -msgid "Enter your username" -msgstr "Geben Sie Ihren Benutzernamen ein" - -#: src/etc/inc/authgui.inc:284 src/usr/local/www/diag_backup.php:524 -#: src/usr/local/www/diag_backup.php:571 src/usr/local/www/interfaces.php:2588 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:611 -#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:148 -#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:92 -#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:365 -#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:507 -#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:359 -#: src/usr/local/www/system_authservers.php:654 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:195 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:200 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:762 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:765 -#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:40 -#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:80 -#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:159 -#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:597 -#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:622 -msgid "Password" -msgstr "Kennwort" - -#: src/etc/inc/authgui.inc:286 -msgid "Enter your password" -msgstr "Geben Sie Ihr Kennwort ein" - #: src/etc/inc/captiveportal.inc:36 #, php-format msgid "%s captive portal" @@ -410,35 +350,35 @@ msgstr "" msgid "Captive Portal allowed users configuration changed" msgstr "Captive Portal erlaubt das Ändern der Benutzer-Konfiguration" -#: src/etc/inc/config.console.inc:40 +#: src/etc/inc/config.console.inc:45 msgid "DANGER! WARNING! ACHTUNG!" msgstr " ACHTUNG!" -#: src/etc/inc/config.console.inc:41 +#: src/etc/inc/config.console.inc:46 #, php-format msgid "%1$s requires *AT LEAST* %2$s RAM to function correctly.%3$s" msgstr "%1$s benötigt *MINDESTENS* %2$s RAM. %3$s" -#: src/etc/inc/config.console.inc:42 +#: src/etc/inc/config.console.inc:47 #, php-format msgid "" "Only (%1$s) MB RAM has been detected, with (%2$s) available to %3$s.%4$s" msgstr "" "Nur (%1$s) MB RAM wurden erkannt, mit (%2$s) ist es möglich zu %3$s.%4$s" -#: src/etc/inc/config.console.inc:43 +#: src/etc/inc/config.console.inc:48 msgid "Press ENTER to continue." msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste, um fortzufahren." -#: src/etc/inc/config.console.inc:61 src/etc/inc/config.console.inc:440 +#: src/etc/inc/config.console.inc:66 src/etc/inc/config.console.inc:445 msgid "No interfaces found!" msgstr "Keine Netzwerkschnittstellen gefunden!" -#: src/etc/inc/config.console.inc:79 +#: src/etc/inc/config.console.inc:84 msgid "Do VLANs need to be set up first?" msgstr "Sollen zuerst VLANs eingerichtet werden?" -#: src/etc/inc/config.console.inc:82 +#: src/etc/inc/config.console.inc:87 msgid "" "If VLANs will not be used, or only for optional interfaces, it is typical to\n" "say no here and use the webConfigurator to configure VLANs later, if " @@ -448,32 +388,32 @@ msgstr "" "werden sollen, kann an dieser Stelle darauf verzichtet und die Einrichtung " "bei Bedarf später in der Weboberfläche vorgenommen werden." -#: src/etc/inc/config.console.inc:85 +#: src/etc/inc/config.console.inc:90 msgid "Should VLANs be set up now [y|n]?" msgstr "Sollen VLANs jetzt eingerichtet werden [y|n]?" -#: src/etc/inc/config.console.inc:96 +#: src/etc/inc/config.console.inc:101 msgid "VLAN interfaces:" msgstr "VLAN-Schnittstellen:" -#: src/etc/inc/config.console.inc:116 +#: src/etc/inc/config.console.inc:121 msgid "Enter the WAN interface name or 'a' for auto-detection" msgstr "" "Geben Sie den Namen der WAN-Schnittstelle ein oder drücken sie 'a' für eine " "automatische Erkennung" -#: src/etc/inc/config.console.inc:117 +#: src/etc/inc/config.console.inc:122 #, php-format msgid "%1$s(%2$s or a): " msgstr "%1$s(%2$s oder a): " -#: src/etc/inc/config.console.inc:125 src/etc/inc/config.console.inc:151 -#: src/etc/inc/config.console.inc:187 src/etc/inc/config.console.inc:463 +#: src/etc/inc/config.console.inc:130 src/etc/inc/config.console.inc:156 +#: src/etc/inc/config.console.inc:192 src/etc/inc/config.console.inc:468 #, php-format msgid "%1$sInvalid interface name '%2$s'%3$s" msgstr "%1$sUngültiger Schnittstellen Name '%2$s'%3$s" -#: src/etc/inc/config.console.inc:133 +#: src/etc/inc/config.console.inc:138 #, php-format msgid "" "%1$sEnter the LAN interface name or 'a' for auto-detection %2$sNOTE: this " @@ -484,12 +424,12 @@ msgstr "" "Funktionalität aktiviert. %3$s(%4$s a oder keine Eingabe zum Überspringen):" "%5$s" -#: src/etc/inc/config.console.inc:170 +#: src/etc/inc/config.console.inc:175 #, php-format msgid "%1$sOptional interface %2$s description found: %3$s" msgstr "%1$sBeschreibung %3$s für optionale Schnittstelle %2$s gefunden." -#: src/etc/inc/config.console.inc:173 +#: src/etc/inc/config.console.inc:178 #, php-format msgid "" "%1$sEnter the Optional %2$s interface name or 'a' for auto-" @@ -499,91 +439,91 @@ msgstr "" "Sie 'a' für eine autmoatische Erkennung.%3$s(%4$s a oder keine Eingabe zum " "Überspringen):%5$s" -#: src/etc/inc/config.console.inc:180 +#: src/etc/inc/config.console.inc:185 msgid "Optional" msgstr "Optional" -#: src/etc/inc/config.console.inc:216 +#: src/etc/inc/config.console.inc:221 msgid "The interfaces will be assigned as follows:" msgstr "Die Schnittstellen werden wie folgt zugewiesen:" -#: src/etc/inc/config.console.inc:226 src/etc/inc/config.console.inc:423 +#: src/etc/inc/config.console.inc:231 src/etc/inc/config.console.inc:428 msgid "Do you want to proceed [y|n]?" msgstr "Wollen Sie fortfahren [y|n]?" -#: src/etc/inc/config.console.inc:243 +#: src/etc/inc/config.console.inc:248 msgid "You have chosen to remove the LAN interface." msgstr "Sie haben sich dazu entschlossen, die LAN Schnittstelle zu entfernen." -#: src/etc/inc/config.console.inc:244 +#: src/etc/inc/config.console.inc:249 msgid "" "Would you like to remove the LAN IP address and \n" "unload the interface now [y|n]?" msgstr "" "Möchten Sie die LAN IP-Adresse entfernen und die Schnittstelle löschen?" -#: src/etc/inc/config.console.inc:365 +#: src/etc/inc/config.console.inc:370 #, php-format msgid "%sWriting configuration..." msgstr "%Speichere Konfiguration..." -#: src/etc/inc/config.console.inc:366 +#: src/etc/inc/config.console.inc:371 msgid "Console assignment of interfaces" msgstr "Schnittstellenzuweisung mittels Konsole" -#: src/etc/inc/config.console.inc:367 +#: src/etc/inc/config.console.inc:372 #, php-format msgid "done.%s" msgstr "erledigt.%s" -#: src/etc/inc/config.console.inc:375 +#: src/etc/inc/config.console.inc:380 msgid "One moment while the settings are reloading..." msgstr "" "Einen Moment Geduld bitte, während die Einstellungen neu geladen werden..." -#: src/etc/inc/config.console.inc:376 +#: src/etc/inc/config.console.inc:381 msgid " done!" msgstr " Fertig!" -#: src/etc/inc/config.console.inc:400 +#: src/etc/inc/config.console.inc:405 #, php-format msgid "Detected link-up on interface %1$s.%2$s" msgstr "Verbindung an Schnittstelle %1$s.%2$s erkannt" -#: src/etc/inc/config.console.inc:405 +#: src/etc/inc/config.console.inc:410 #, php-format msgid "No link-up detected.%s" msgstr "Keine Verbindung erkannt.%s" -#: src/etc/inc/config.console.inc:422 +#: src/etc/inc/config.console.inc:427 msgid "WARNING: all existing VLANs will be cleared if you proceed!" msgstr "WARNUNG: Wenn Sie fortfahren, werden alle angelegten VLANs gelöscht!" -#: src/etc/inc/config.console.inc:438 +#: src/etc/inc/config.console.inc:443 msgid "VLAN Capable interfaces:" msgstr "VLAN-fähige Schnittstellen:" -#: src/etc/inc/config.console.inc:453 +#: src/etc/inc/config.console.inc:458 msgid "No VLAN capable interfaces detected." msgstr "Keine VLAN-fähigen Schnittstellen erkannt." -#: src/etc/inc/config.console.inc:457 +#: src/etc/inc/config.console.inc:462 msgid "" "Enter the parent interface name for the new VLAN (or nothing if finished):" msgstr "" "Geben Sie den Namen der übergeordneten Schnittstelle für das neue VLAN ein " "(oder keine Eingabe zum Überspringen):" -#: src/etc/inc/config.console.inc:470 +#: src/etc/inc/config.console.inc:475 msgid "Enter the VLAN tag (1-4094):" msgstr "VLAN Tag eingeben (1-4094):" -#: src/etc/inc/config.console.inc:474 +#: src/etc/inc/config.console.inc:479 #, php-format msgid "%1$sInvalid VLAN tag '%2$s'%3$s" msgstr "%1$sUngültiges VLAN Tag '%2$s'%3$s" -#: src/etc/inc/config.console.inc:481 +#: src/etc/inc/config.console.inc:486 #, php-format msgid "This parent interface and VLAN already created." msgstr "" @@ -2165,7 +2105,7 @@ msgstr "Name" #: src/etc/inc/gmirror.inc:74 src/usr/local/www/diag_arp.php:336 #: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:222 src/usr/local/www/easyrule.php:122 -#: src/usr/local/www/index.php:360 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:489 +#: src/usr/local/www/index.php:352 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:489 #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:127 #: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:55 #: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:55 @@ -2180,8 +2120,8 @@ msgstr "Name" #: src/usr/local/www/status_gateways.php:66 #: src/usr/local/www/status_graph.php:110 #: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:33 -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:93 -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:115 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:94 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:116 #: src/usr/local/www/status_ipsec.php:465 #: src/usr/local/www/status_ipsec.php:493 #: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:32 @@ -2211,8 +2151,8 @@ msgstr "Name" #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:611 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -2300,8 +2240,8 @@ msgstr "Aktualisiere Gateway der Gateway-Gruppe %1$s - Neues Gateway ist %2$s" #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:149 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:122 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:125 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:211 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:214 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:242 #: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:148 #: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:95 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:279 @@ -2916,7 +2856,7 @@ msgstr "" #: src/etc/inc/interfaces.inc:5711 src/etc/inc/service-utils.inc:365 #: src/usr/local/www/diag_backup.php:432 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:457 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:695 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:80 #: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:168 #: src/usr/local/www/firewall_rules.php:159 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1104 @@ -3077,9 +3017,9 @@ msgstr "Dynamisches DNS" #: src/etc/inc/ipsec.inc:87 src/usr/local/www/diag_traceroute.php:142 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:297 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:535 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:575 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:754 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:567 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:758 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:525 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:550 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1300 @@ -3212,12 +3152,12 @@ msgstr "30 (brainpool ecp512)" msgid "Mobile Client" msgstr "Mobiler Client" -#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3132 +#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3135 #: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170 #: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:919 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617 -#: src/usr/local/www/index.php:558 src/usr/local/www/interfaces.php:1703 +#: src/usr/local/www/index.php:546 src/usr/local/www/interfaces.php:1703 #: src/usr/local/www/interfaces.php:1704 src/usr/local/www/interfaces.php:1730 #: src/usr/local/www/interfaces.php:1743 #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:364 @@ -3550,12 +3490,12 @@ msgstr "Daemon nicht erreichbar" msgid "Service not running?" msgstr "Dienst läuft nicht?" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:221 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:223 #: src/usr/local/www/system_user_settings.php:64 msgid "Theme" msgstr "Design" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:224 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:226 #, php-format msgid "" "Choose an alternative css file (if installed) to change the appearance of " @@ -3565,55 +3505,55 @@ msgstr "" "des Web-Konfigurators zu verändern. CSS-Dateien befinden sich unter /usr/" "local/www/css/%s" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:242 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:244 msgid "Scrolls with page" msgstr "Verschiebt sich mit der Seite" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:242 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:244 msgid "Fixed (Remains visible at top of page)" msgstr "Fixiert (Bleibt beim Scrollen oben sichtbar)" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:240 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:242 msgid "Top Navigation" msgstr "Obere Navigation" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:243 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:245 msgid "The fixed option is intended for large screens only." msgstr "Die Option 'Fixiert' ist nur für große Bildschirme vorgesehen." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:261 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:263 msgid "Default (No hostname)" msgstr "Standard (Kein Hostname)" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:261 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:263 msgid "Hostname only" msgstr "Nur Hostname" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:261 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:263 msgid "Fully Qualified Domain Name" msgstr "Fully Qualified Domain Name" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:259 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:261 msgid "Hostname in Menu" msgstr "Hostname im Menü" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:262 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:264 msgid "" "Replaces the Help menu title in the Navbar with the system hostname or FQDN." msgstr "" "Ersetzt den Hilfsmenütitel in der Navigationsleiste mit dem System-Hostnamen " "oder FQDN." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:282 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:284 #: src/usr/local/www/system_user_settings.php:64 msgid "Dashboard Columns" msgstr "Dashboard Spalten" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:302 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:304 msgid "Interfaces Sort" msgstr "Schnittstellen sortieren" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:305 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:307 msgid "" "If selected, lists of interfaces will be sorted by description, otherwise " "they are listed wan,lan,optn..." @@ -3621,30 +3561,30 @@ msgstr "" "Wenn ausgewählt, werden die Schnittstellen nach Beschreibung sortiert. " "Ansonsten erfolgt die Sortierung nach wan, lan, optn..." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:319 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:321 msgid "Associated Panels Show/Hide" msgstr "Zeige/Verstecke zugehörige Panels" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:326 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:328 msgid "Show the Available Widgets panel on the Dashboard." msgstr "Bedienungsfeld für verfügbare Widgets auf dem Dashboard zeigen." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:333 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:335 msgid "Show the Log Filter panel in System Logs." msgstr "" "Filterprotokoll-Bedienungsfeld auf der Seite Systemprotokollierung zeigen." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:340 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:342 msgid "Show the Manage Log panel in System Logs." msgstr "" "Protokolleinstellungen-Bedienungsfeld auf der Seite Systemprotokollierung " "zeigen." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:347 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:349 msgid "Show the Settings panel in Status Monitoring." msgstr "Einstellungs-Bedienungsfeld in Status Monitoring zeigen." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:349 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:351 msgid "" "These options allow certain panels to be automatically hidden on page load. " "A control is provided in the title bar to un-hide the panel." @@ -3653,11 +3593,11 @@ msgstr "" "automatisch zu verstecken. Eine Kontrollmöglichkeit, um das Feld wieder " "sichtbar zu machen, ist in der Titelleiste verfügbar." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:367 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:369 msgid "Left Column Labels" msgstr "Beschriftung der linken Spalte" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:370 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:372 msgid "" "If selected, clicking a label in the left column will select/toggle the " "first item of the group." @@ -3665,11 +3605,11 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird durch Anklicken eines Labels in der " "linken Spalte das erste Element der Gruppe ausgewählt / umgeschaltet." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:386 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:388 msgid "Alias Popups" msgstr "Alias Popups" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:389 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:391 msgid "" "If selected, the details in alias popups will not be shown, just the alias " "description (e.g. in Firewall Rules)." @@ -3677,11 +3617,11 @@ msgstr "" "Wenn ausgewählt, werden Details in Alias Popups nicht angezeigt. Es wird nur " "die Alias Beschreibung angezeigt (z.B. in Firewall Regeln). " -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:405 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:407 msgid "Browser tab text" msgstr "Browser tab Text" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:408 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:410 msgid "" "When this is unchecked, the browser tab shows the host name followed by the " "current page. Check this box to display the current page followed by the " @@ -3691,11 +3631,11 @@ msgstr "" "gefolgt vom Hostnamen. Ansonsten wird zuerst der Hostname gefolgt vom Namen " "der aktuellen Seite angezeigt." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:452 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:454 msgid "Require State Filter" msgstr "State Filter erforderlich" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:455 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:457 msgid "" "By default, the entire state table is displayed when entering Diagnostics > " "States. This option requires a filter to be entered before the states are " @@ -3705,16 +3645,16 @@ msgstr "" "angezeigt. Diese Option benötigt die Anwendung eines Filter bevor die " "Tabelle angezeigt wird. Hilfreich für Systeme mit großer State-Tabelle." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:475 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:477 msgid "Rule Information" msgstr "Regelinformation" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:481 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:491 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:483 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:493 #, php-format msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s von %2$s" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:482 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:492 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:484 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:494 #: src/usr/local/www/diag_confbak.php:53 src/usr/local/www/diag_confbak.php:61 #: src/usr/local/www/diag_confbak.php:123 #: src/usr/local/www/diag_confbak.php:232 @@ -3722,130 +3662,130 @@ msgstr "%1$s von %2$s" msgid "n/j/y H:i:s" msgstr "n/j/y H:i:s" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:479 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:481 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:489 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:491 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:784 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:786 msgid "After synch increase advertising skew" msgstr "Erhöhe Ankündigungszeitversatz nach Synchronisation" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:834 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:836 msgid "Error creating socket!" msgstr "Fehler: Socket erzeugen" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:835 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:837 #, php-format msgid "Error code is '%1$s' - %2$s" msgstr "Fehlercode ist '%1$s' - %2$s" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:840 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:842 #, php-format msgid "setsockopt() failed, error: %s" msgstr "setsockopt() fehlgeschlagen, Fehler: %s" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:844 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:846 #, php-format msgid "Magic Packet sent (%1$s) to (%2$s) MAC=%3$s" msgstr "Magic Packet sendet (%1$s) an (%2$s) MAC=%3$s" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:907 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:927 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:909 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:929 #, php-format msgid "Restored %s of config file (maybe from CARP partner)" msgstr "" "Stellte %s an Konfigurationsdateien wieder her (möglicherweise von einem " "CARP-Partner)" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1014 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1016 msgid "reload_interfaces_sync() is starting." msgstr "reload_interfaces_sync() startet." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1023 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1025 msgid "Enabling system routing" msgstr "Aktiviere System-Routing" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1027 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1029 msgid "Cleaning up Interfaces" msgstr "Schnittstellen aufräumen" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1471 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1473 msgid "No history data found!" msgstr "Keine Historischen Daten gefunden!" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1603 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1605 msgid "device not present! Is the modem attached to the system?" msgstr "Gerät nicht Verfügbar! Ist das Modem mit dem System verbunden?" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1672 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1674 msgid "running" msgstr "läuft" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1673 src/usr/local/www/graph.php:198 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1675 src/usr/local/www/graph.php:198 msgid "up" msgstr "hoch" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1718 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1720 msgid "blocking" msgstr "blockieren" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1718 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1720 msgid "check for ethernet loops" msgstr "Prüfe auf Ethernet-Loops" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1721 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1723 msgid "learning" msgstr "lernen" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1724 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1726 msgid "forwarding" msgstr "weiterleiten" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1858 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1860 #, php-format msgid "DNSCACHE: Found old IP %1$s and new IP %2$s" msgstr "DNSCACHE: Alte IP %1$s und neue IP %2$s gefunden" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1878 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1880 #, php-format msgid "Loading %s cryptographic accelerator module." msgstr "Lade Kryptographie-Beschleunigungsmodul %s." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1895 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1897 #, php-format msgid "Loading %s thermal monitor module." msgstr "Lade %s Temperatur Monitor Modul." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1972 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2028 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1974 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2030 #, php-format msgid "Download file failed with status code %1$s. URL: %2$s" msgstr "Download fehlgeschlagen. Fehler: %1$s. URL: %2$s" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2247 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2249 #, php-format msgid "Could not process non-existent file from alias: %s" msgstr "" "Nicht existierende Datei aus Alias %s konnte nicht verarbeitet werden." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2252 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2254 #, php-format msgid "Could not process empty file from alias: %s" msgstr "Leere Datei aus Alias %s konnte nicht verarbeitet werden." -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2257 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2259 #, php-format msgid "Could not process aliases from alias: %s" msgstr "Konnte die Aliase von folgendem Alias nicht verarbeiten: %s" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2314 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2316 #, php-format msgid "Failed to download alias %s" msgstr "Download des Aliases %s fehlgeschlagen" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2343 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2345 msgid "" "Alias archive is a .tar/tgz file which cannot be decompressed because " "utility is missing!" @@ -3853,54 +3793,58 @@ msgstr "" "Das Alias-Archiv ist eine .tar/tgz-Datei, die nicht dekomprimiert werden " "kann, da das entsprechende Utility fehlt!" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2353 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2355 #, php-format msgid "Could not open %s/aliases for writing!" msgstr "%s/aliases konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden!" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2359 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2361 #, php-format msgid "The following file could not be read %1$s from %2$s" msgstr "Die folgende Datei konnte nicht gelesen werden %1$s von %2$s" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2938 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2940 msgid "Bosnian" msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2939 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2941 msgid "German (Germany)" msgstr "Deutsch (Deutschland)" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2940 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2942 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2941 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2942 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944 +msgid "Spanish (Argentina)" +msgstr "" + +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2945 msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "norwegisch" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2946 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947 msgid "Chinese (Simplified, China)" msgstr "Chinesisch (Vereinfacht, China)" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2945 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinesisch (Taiwan)" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3140 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3181 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3143 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3158 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3184 msgid "No Service" msgstr "Kein Dienst" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3150 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3193 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3153 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3196 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234 #: src/usr/local/www/interfaces.php:885 src/usr/local/www/interfaces.php:3008 @@ -3916,83 +3860,83 @@ msgstr "Kein Dienst" msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3156 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3159 msgid "Restricted Service" msgstr "Eingeschränkter Dienst" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3157 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160 msgid "Valid Service" msgstr "Gültiger Dienst" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3158 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161 msgid "Restricted Regional Service" msgstr "Eingeschränkter regionaler Dienst" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3159 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162 msgid "Powersaving Service" msgstr "Stromspar-Dienst" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163 msgid "Unknown Service" msgstr "Unbekannter Service" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3166 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3169 msgid "Invalid SIM/locked State" msgstr "Ungültiger SIM/gesperrt Status" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3167 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3170 msgid "Valid SIM State" msgstr "Gültiger SIM-Status" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3168 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171 msgid "Invalid SIM CS State" msgstr "Ungültiger SIM CS Status" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3169 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172 msgid "Invalid SIM PS State" msgstr "Ungültiger SIM PS Status" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3170 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173 msgid "Invalid SIM CS/PS State" msgstr "Ungültiger SIM CS/PS Status" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174 msgid "Missing SIM State" msgstr "Fehlender SIM Status" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3182 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3185 msgid "Limited Service" msgstr "Begrenzter Dienst" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3201 msgid "Initializing Service" msgstr "Initialisiere Dienst" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3199 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3202 msgid "Network Lock error Service" msgstr "Netzwerksperre Fehler Dienst" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3200 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203 msgid "Network Locked Service" msgstr "Netzwerk gesperrt Dienst" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3201 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204 msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service" msgstr "Freigeschalteter oder zutreffender MCC/MNC-Dienst" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3207 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3210 msgid "No action State" msgstr "Kein Aktionsstatus" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3208 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3211 msgid "Network lock State" msgstr "Status Netzwerksperre" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3209 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212 msgid "(U)SIM card lock State" msgstr "(U-)SIM-Karten-Sperrstatus" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3210 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213 msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State" msgstr "Netzwerksperre und (U)SIM-Kartensperrstatus" @@ -6406,7 +6350,7 @@ msgstr "Gestoppt" #: src/etc/inc/service-utils.inc:479 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:420 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:658 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:690 #: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:188 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:463 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1195 @@ -6824,7 +6768,7 @@ msgstr "Wählen Sie Optionen für diese Queue" #: src/usr/local/www/firewall_nat.php:232 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:153 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:530 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:890 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:894 #: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:151 #: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:232 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:287 @@ -6931,7 +6875,7 @@ msgstr "Wählen Sie Optionen für diese Queue" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152 @@ -7152,7 +7096,7 @@ msgstr "Verzögerung muss eine Zahl sein." #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:421 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:255 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:284 -#: src/usr/local/www/system.php:517 +#: src/usr/local/www/system.php:524 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:887 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:659 msgid "Delete" @@ -7233,7 +7177,7 @@ msgstr "IPv6-Maske Bit's %1$s%2$s" #: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671 #: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:893 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:897 #: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:235 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:667 #: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:425 @@ -8367,7 +8311,7 @@ msgstr "MAC-Adresse" #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75 #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441 -#: src/usr/local/www/system.php:157 +#: src/usr/local/www/system.php:158 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241 msgid "Hostname" @@ -8693,7 +8637,7 @@ msgstr "Firewall-Regeln" #: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:71 #: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:162 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:75 -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:93 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:94 #: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:84 #: src/usr/local/www/widgets/include/interfaces.inc:23 msgid "Interfaces" @@ -8706,7 +8650,7 @@ msgstr "IPSEC" #: src/usr/local/www/diag_backup.php:431 src/usr/local/www/firewall_nat.php:183 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:120 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:644 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:676 #: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:119 #: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:174 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:202 @@ -8745,8 +8689,8 @@ msgstr "Systemprotokoll" #: src/usr/local/www/status_logs.php:96 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:88 #: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:216 -#: src/usr/local/www/system.php:95 src/usr/local/www/system.php:425 -#: src/usr/local/www/system.php:440 +#: src/usr/local/www/system.php:96 src/usr/local/www/system.php:432 +#: src/usr/local/www/system.php:447 #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284 #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365 #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:295 @@ -8812,7 +8756,7 @@ msgid "Wake-on-LAN" msgstr "Wake-on-LAN" #: src/usr/local/www/diag_backup.php:446 -#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:152 src/usr/local/www/index.php:560 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:152 src/usr/local/www/index.php:548 #: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1208 #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:290 #: src/usr/local/www/services_snmp.php:176 @@ -8872,6 +8816,31 @@ msgstr "RRD Daten auslassen" msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:524 src/usr/local/www/diag_backup.php:571 +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2588 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:611 +#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:148 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:92 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:365 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:507 +#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:359 +#: src/usr/local/www/system_authservers.php:654 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:195 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:200 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:762 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:765 +#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:40 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:80 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:159 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:597 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:622 +msgid "Password" +msgstr "Kennwort" + #: src/usr/local/www/diag_backup.php:533 msgid "Download configuration as XML" msgstr "Konfiguration im XML-Format herunterladen" @@ -9000,10 +8969,10 @@ msgid "Download File" msgstr "Datei herunterladen" #: src/usr/local/www/diag_command.php:233 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1095 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1129 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1161 -#: src/usr/local/www/status.php:366 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1102 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1136 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1168 +#: src/usr/local/www/status.php:368 msgid "Download" msgstr "Runterladen" @@ -9141,7 +9110,7 @@ msgid "Version" msgstr "Version" #: src/usr/local/www/diag_confbak.php:220 -#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:303 src/usr/local/www/diag_pftop.php:125 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:303 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:190 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -9298,7 +9267,7 @@ msgstr "Der Host muss einen zulässigen Hostnamen oder IP-Adresse besitzen." msgid "No response" msgstr "Keine Antwort" -#: src/usr/local/www/diag_dns.php:191 src/usr/local/www/diag_tables.php:261 +#: src/usr/local/www/diag_dns.php:191 src/usr/local/www/diag_tables.php:266 #: src/usr/local/www/interfaces.php:3142 src/usr/local/www/interfaces.php:3166 #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:367 #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:141 @@ -9365,7 +9334,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:181 #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:282 #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:177 -#: src/usr/local/www/system.php:443 +#: src/usr/local/www/system.php:450 msgid "*Hostname" msgstr "*Hostname" @@ -9503,8 +9472,8 @@ msgstr "Alles States von oder zu der ausgewählten Adresse entfernen" #: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:182 #: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:153 #: src/usr/local/www/easyrule.php:90 src/usr/local/www/firewall_nat.php:225 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:211 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:214 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:242 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:162 #: src/usr/local/www/firewall_rules.php:382 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:457 @@ -9584,8 +9553,7 @@ msgid "# Connections" msgstr "# Verbindungen" #: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:123 -#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:124 -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:165 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:166 msgid "Rate" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -10044,7 +10012,7 @@ msgstr "Optionen für Paket-Mitschnitt" #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:308 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:462 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:700 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:704 #: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:195 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:505 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1250 @@ -10101,7 +10069,7 @@ msgid "Select the type of traffic to be captured." msgstr "Wähle aus welcher Traffic mitgeschnitten werden soll." #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:337 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:709 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:713 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:514 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1297 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:737 @@ -10145,7 +10113,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:356 #: src/usr/local/www/diag_testport.php:52 #: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:558 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:873 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:877 #: src/usr/local/www/firewall_rules.php:384 #: src/usr/local/www/firewall_rules.php:386 #: src/usr/local/www/interfaces.php:3148 src/usr/local/www/interfaces.php:3172 @@ -10273,7 +10241,7 @@ msgstr "Automatische Aktualisierung" msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:102 src/usr/local/www/diag_pftop.php:167 +#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:102 src/usr/local/www/diag_pftop.php:164 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" @@ -10319,9 +10287,6 @@ msgstr "Zeit" #: src/usr/local/www/diag_pftop.php:106 src/usr/local/www/diag_smart.php:200 #: src/usr/local/www/diag_smart.php:353 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1088 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1122 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1154 msgid "View" msgstr "Ansicht" @@ -10345,21 +10310,17 @@ msgid "Expiry" msgstr "Ablaufzeitpunkt" #: src/usr/local/www/diag_pftop.php:122 -msgid "Peak" -msgstr "Spitze" - -#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:123 msgid "Packet" msgstr "Paket" -#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:126 src/usr/local/www/diag_testport.php:237 +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:123 src/usr/local/www/diag_testport.php:237 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:281 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:534 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:436 msgid "Source Port" msgstr "Quellport" -#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:127 src/usr/local/www/firewall_nat.php:226 +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:124 src/usr/local/www/firewall_nat.php:226 #: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:345 msgid "Source Address" msgstr "Quelladresse" @@ -10368,11 +10329,11 @@ msgstr "Quelladresse" msgid "Sort by" msgstr "Sortiere nach" -#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:134 +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:131 msgid "Maximum # of States" msgstr "Maximale # von States" -#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:169 +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:166 msgid "Gathering pfTOP activity, please wait..." msgstr "Sammle pfTOP Aktivitäten. Bitte warten ..." @@ -10566,7 +10527,7 @@ msgstr "Anzahl anzuzeigender Zeilen" msgid "Use a regular expression to filter the tables." msgstr "Verwende eine Regular Expression um die Tabellen zu filtern." -#: src/usr/local/www/diag_routes.php:107 src/usr/local/www/diag_tables.php:147 +#: src/usr/local/www/diag_routes.php:107 src/usr/local/www/diag_tables.php:152 #: src/usr/local/www/head.inc:232 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244 #: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:211 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:528 @@ -10784,7 +10745,7 @@ msgstr "Protokoll Zähler" #: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225 msgid "IP" msgstr "IP" @@ -10835,29 +10796,29 @@ msgstr "Sammle CPU-Aktivität. Bitte warten ..." msgid "Tables" msgstr "Tabellen" -#: src/usr/local/www/diag_tables.php:110 +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:116 #, php-format msgid "The %s file contents have been updated." msgstr "Der Inhalt der Datei %s wurde aktualisiert." -#: src/usr/local/www/diag_tables.php:124 +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:129 msgid "webConfigurator Lockout Table" msgstr "webKonfigurator Sperr-Tabelle" -#: src/usr/local/www/diag_tables.php:126 +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:131 #, php-format msgid "%s Table" msgstr "%s Tabelle" -#: src/usr/local/www/diag_tables.php:131 +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:136 msgid "Table to Display" msgstr "anzuzeigende Tabelle" -#: src/usr/local/www/diag_tables.php:132 +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:137 msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#: src/usr/local/www/diag_tables.php:139 +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:144 #, php-format msgid "" "Select a user-defined alias name or system table name to view its contents. " @@ -10871,45 +10832,45 @@ msgstr "" "reflektiert die aktuellen Adressen in Tabellen, die von der Firewall genutzt " "werden." -#: src/usr/local/www/diag_tables.php:154 +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:159 msgid "Empty Table" msgstr "Leere Tabelle" -#: src/usr/local/www/diag_tables.php:184 +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:189 #, php-format msgid "Table last updated on %s." msgstr "Tabelle zuletzt am %s aktualisiert." -#: src/usr/local/www/diag_tables.php:186 +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:191 msgid "Date of last update of table is unknown." msgstr "Letztes Tabellen-Änderungsdatum ist unbekannt." -#: src/usr/local/www/diag_tables.php:189 +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:194 #, php-format msgid "%s records." msgstr "%s Aufnahmen." -#: src/usr/local/www/diag_tables.php:189 +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:194 msgid "." msgstr "." -#: src/usr/local/www/diag_tables.php:189 +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:194 msgid "," msgstr "," -#: src/usr/local/www/diag_tables.php:201 +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:206 msgid "Hide table comments." msgstr "Verstecke Tabellen Kommentare." -#: src/usr/local/www/diag_tables.php:202 +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:207 msgid "Show table comments." msgstr "Zeige Tabellen Kommentare." -#: src/usr/local/www/diag_tables.php:251 +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:256 msgid "No entries exist in this table." msgstr "Keine Einträge in dieser Tabelle vorhanden." -#: src/usr/local/www/diag_tables.php:288 +#: src/usr/local/www/diag_tables.php:293 msgid "Remove this entry" msgstr "Diesen Eintrag entfernen" @@ -11083,7 +11044,7 @@ msgstr "Ungültige Aktion angegeben." #: src/usr/local/www/firewall_nat.php:183 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:120 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:644 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:676 #: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:119 #: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:174 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:202 @@ -11116,8 +11077,8 @@ msgid "Rule Type" msgstr "Regeltyp" #: src/usr/local/www/easyrule.php:82 src/usr/local/www/easyrule.php:92 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:724 #: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:728 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:732 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:280 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:533 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:162 @@ -11130,7 +11091,7 @@ msgstr "Regeltyp" #: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:206 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115 msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -11150,7 +11111,7 @@ msgstr "IP Protokoll" #: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60 #: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162 #: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116 msgid "Destination" msgstr "Ziel" @@ -11403,7 +11364,7 @@ msgstr "URL Tabelle (Port)" #: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:143 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:644 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:676 #: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:174 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:393 #: src/usr/local/www/firewall_rules.php:776 @@ -11767,7 +11728,7 @@ msgid "Hint" msgstr "Hinweis" #: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:719 -#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:64 src/usr/local/www/system.php:469 +#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:64 src/usr/local/www/system.php:476 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:524 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:531 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:544 @@ -11877,7 +11838,7 @@ msgstr "Firewall: NAT: Port-Weiterleitung, aktiviere/deaktiviere NAT-Regel" #: src/usr/local/www/firewall_nat.php:183 #: src/usr/local/www/firewall_nat.php:197 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:134 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:644 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:676 #: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:133 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:220 msgid "Port Forward" @@ -12031,8 +11992,8 @@ msgid "Legend" msgstr "Legende" #: src/usr/local/www/firewall_nat.php:540 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:919 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:954 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:958 #: src/usr/local/www/firewall_rules.php:847 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1173 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60 @@ -12171,17 +12132,17 @@ msgid "External subnet" msgstr "Externes Subnetz" #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:130 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:219 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:247 msgid "Source address" msgstr "Quelladresse" #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:135 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:224 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:252 msgid "Destination address" msgstr "Zieladresse" #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:181 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:282 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:314 msgid "Alias entries must specify a single host or alias." msgstr "Alias-Einträge müssen einen einzelnen Host oder Alias angeben." @@ -12217,7 +12178,7 @@ msgstr "" "verschiedenen Adressfamilien." #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:235 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:305 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:337 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:221 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:567 msgid "A valid destination bit count must be specified." @@ -12233,8 +12194,8 @@ msgstr "Einzelner Host" #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:297 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:535 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:575 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:567 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:525 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:550 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1366 @@ -12249,8 +12210,8 @@ msgstr "Netzwerk" #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:302 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:347 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:538 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:578 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:570 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:610 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1377 #: src/usr/local/www/guiconfig.inc:230 msgid "PPPoE clients" @@ -12258,16 +12219,16 @@ msgstr "PPPoE-Klienten" #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:306 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:351 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:542 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:582 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:574 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:614 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1380 #: src/usr/local/www/guiconfig.inc:231 msgid "L2TP clients" msgstr "L2TP-Klienten" #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:535 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:575 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:567 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1365 msgid "Single host or alias" msgstr "Einzelner Host oder Alias" @@ -12289,7 +12250,7 @@ msgid "Excludes the address from a later, more general, rule." msgstr "Nimmt die Adresse von einer späteren, umfasserenderen Regel aus." #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:442 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:680 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:65 #: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:151 #: src/usr/local/www/firewall_rules.php:140 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1090 @@ -12297,7 +12258,7 @@ msgid "L2TP VPN" msgstr "L2TP-VPN" #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:447 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:685 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:70 #: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:157 #: src/usr/local/www/firewall_rules.php:147 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1094 @@ -12308,7 +12269,7 @@ msgid "PPPoE Server" msgstr "PPPoE-Server" #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:452 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:690 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:75 #: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:163 #: src/usr/local/www/firewall_rules.php:154 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1099 @@ -12334,7 +12295,7 @@ msgid "IPsec" msgstr "IPsec" #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:465 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:703 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:707 msgid "" "Choose which interface this rule applies to. In most cases \"WAN\" is " "specified." @@ -12367,8 +12328,8 @@ msgstr "Die Bedeutung der Zuordnung negieren. " #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:488 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:515 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:743 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:811 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:747 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:815 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:526 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:551 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:457 @@ -12397,8 +12358,8 @@ msgstr "Typ" #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:494 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:522 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:750 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:818 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:754 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:822 msgid "Address/mask" msgstr "Adresse/Netzwerkmaske" @@ -12411,7 +12372,7 @@ msgstr "" "Subnetzgröße wird für das externe Subnetz verwandt." #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:501 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:797 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:801 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:544 msgid "*Destination" msgstr "*Ziel" @@ -12425,12 +12386,12 @@ msgstr "" "benutzt. Hinweis: Das ist normalerweise \"Alle\". " #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:540 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:909 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:913 msgid "Use system default" msgstr "Standardeinstellung verwenden" #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:542 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:912 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:916 #: src/usr/local/www/firewall_rules.php:783 #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:254 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:859 @@ -12439,11 +12400,11 @@ msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:537 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:906 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:910 msgid "NAT reflection" msgstr "NAT Reflection" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:125 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:153 #, php-format msgid "" "Invalid characters detected %s. Please remove invalid characters and save " @@ -12452,29 +12413,33 @@ msgstr "" "Ungültige Zeichen entdeckt %s. Bitte ungültige Zeichen entfernen und erneut " "speichern." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:211 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239 msgid "Destination port from" msgstr "Zielport von" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:211 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239 msgid "Destination port to" msgstr "Zielport bis" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:229 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:257 msgid "Redirect target IP" msgstr "Ziel IP umleiten" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:255 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:283 +msgid "The submitted interface does not exist." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:287 #, php-format msgid "\"%s\" is not a valid redirect target IP address or host alias." msgstr "\"%s\" ist keine gültiges redirect Ziel-IP oder Host-Alias." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:259 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:291 #, php-format msgid "Redirect target IP must be IPv4." msgstr "Weitergeleitete Ziel-IP muss im IPv4-Format sein." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:263 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:295 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:495 #, php-format msgid "" @@ -12484,7 +12449,7 @@ msgstr "" "%s ist kein gültiger Start-Quell-Port. Es muss ein Port-Alias oder eine Zahl " "zwischen 1 und 65535 sein." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:266 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:298 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:498 #, php-format msgid "" @@ -12494,7 +12459,7 @@ msgstr "" "%s ist kein gültiger End-Quell-Port. Es muss ein Port-Alias oder eine Zahl " "zwischen 1 und 65535 sein." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:269 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:301 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:501 #, php-format msgid "" @@ -12504,7 +12469,7 @@ msgstr "" "%s ist kein gültiger Start-Ziel-Port. Es muss ein Port-Alias oder eine Zahl " "zwischen 1 und 65535 sein." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:272 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:304 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:504 #, php-format msgid "" @@ -12514,7 +12479,7 @@ msgstr "" "%s ist kein gültiger End-Ziel-Port. Es muss ein Port-Alias oder eine Zahl " "zwischen 1 und 65535 sein." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:276 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:308 #, php-format msgid "" "%s is not a valid redirect target port. It must be a port alias or integer " @@ -12523,67 +12488,67 @@ msgstr "" "%s ist kein gültiger Umleitungsziel-Port. Es muss ein Port-Alias oder eine " "Zahl zwischen 1 und 65535 sein." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:287 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:319 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:556 #, php-format msgid "%s is not a valid source IP address or alias." msgstr "%s ist keine gültige Quell-IP-Adresse oder Alias." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:290 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:322 #, php-format msgid "Source must be IPv4." msgstr "Quelle muss IPv4 sein." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:293 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:325 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:211 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:559 msgid "A valid source bit count must be specified." msgstr "Eine gültige Quell-Bitzahl muss angegeben werden." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:299 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:331 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:564 #, php-format msgid "%s is not a valid destination IP address or alias." msgstr "%s ist keine gültige Ziel IP Adresse oder Alias." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:302 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:334 #, php-format msgid "Destination must be IPv4." msgstr "Ziel muss IPv4 sein." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:325 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:357 msgid "The target port range must be an integer between 1 and 65535." msgstr "Der Zielportbereich muss eine Ganzzahl zwischen 1 und 65535 sein." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:351 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:383 msgid "The destination port range overlaps with an existing entry." msgstr "Der Zielportbereich überschneidet sich mit einem anderen Eintrag." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:480 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:512 msgid "NAT Port Forward" msgstr "NAT-Portweiterleitung" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:523 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:555 msgid "Firewall: NAT: Port Forward - saved/edited a port forward rule." msgstr "" "Firewall: NAT: Port Weiterleitung - Port-Weiterleitungs-Regel gespeichert/" "geändert." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:575 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:525 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1374 msgid "This Firewall (self)" msgstr "Diese Firewall (selbst)" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:654 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:686 msgid "Edit Redirect Entry" msgstr "Umleitungs-Eintrag editieren" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:665 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:697 msgid "No RDR (NOT)" msgstr "Kein RDR (NOT)" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:668 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:700 msgid "" "This option is rarely needed. Don't use this without thorough knowledge of " "the implications." @@ -12591,7 +12556,7 @@ msgstr "" "Diese Option wird selten benötigt. Benutzen Sie sie nicht, ohne ihre " "Auswirkungen genau zu kennen." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:712 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:716 msgid "" "Choose which protocol this rule should match. In most cases \"TCP\" is " "specified." @@ -12599,8 +12564,8 @@ msgstr "" "Wählen Sie aus, für welches Protokoll diese Regel gelten soll. In den " "meisten Fällen wird hier \"TCP\" angegeben." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:716 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1148 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:720 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1152 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1485 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1785 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1857 @@ -12649,30 +12614,30 @@ msgstr "" msgid "Display Advanced" msgstr "Zeige Erweiterte" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:733 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:737 msgid "Source not" msgstr "Quelle nicht" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:754 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:758 #: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:228 #: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:350 msgid "Other" msgstr "Anderer" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:760 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:764 msgid "Source port range" msgstr "Quellportbereich" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:768 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:830 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:772 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:834 msgid "From port" msgstr "Von Port" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:775 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:789 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:837 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:851 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:884 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:779 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:793 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:841 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:855 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:888 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1441 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1455 #: src/usr/local/www/interfaces.php:2688 @@ -12681,12 +12646,12 @@ msgstr "Von Port" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:782 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:844 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:786 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:848 msgid "To port" msgstr "Bis Port" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:791 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:795 msgid "" "Specify the source port or port range for this rule. This is usually random " "and almost never equal to the destination port range (and should usually be " @@ -12697,15 +12662,15 @@ msgstr "" "Zielportbereich (und sollte normalerweise auf 'Alle' stehen). Das 'Bis Port'-" "Feld darf leer bleiben, wenn nur ein einzelner Port gefiltert werden soll." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:801 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:805 msgid "Destination not" msgstr "Ziel nicht" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:822 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:826 msgid "*Destination port range" msgstr "*Zielportbereich" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:853 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:857 msgid "" "Specify the port or port range for the destination of the packet for this " "mapping. The 'to' field may be left empty if only mapping a single port. " @@ -12713,11 +12678,11 @@ msgstr "" "Wählen Sie den Port oder den Portbereich des Paketes für dieses Mapping. Das " "'Bis'-Feld darf leer bleiben, wenn nur ein einzelner Port gemappt wird." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:860 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:864 msgid "*Redirect target IP" msgstr "*Umleitungsziel-IP" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:863 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:867 #, php-format msgid "" "Enter the internal IP address of the server on which to map the ports.%s e.g." @@ -12726,11 +12691,11 @@ msgstr "" "Interne IP-Adresse des Servers angeben, die auf diese Ports gemapt ist. %s z." "B.: 192.168.1.12" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:865 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:869 msgid "*Redirect target port" msgstr "*Umleitungszielport" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:875 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:879 #, php-format msgid "" "Specify the port on the machine with the IP address entered above. In case " @@ -12743,13 +12708,13 @@ msgstr "" "(Der End-Port wird automatisch bestimmt). %sDieser ist normalerweise " "identisch zu dem \"Quell-Port\" darüber." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:898 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:902 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:655 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1624 msgid "No XMLRPC Sync" msgstr "Keine XMLRPC Synchronisation" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:901 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:905 msgid "" "This prevents the rule on Master from automatically syncing to other CARP " "members. This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave." @@ -12758,41 +12723,41 @@ msgstr "" "Partner synchroniert wird. Dies verhindert NICHT, daß die Regel auf einem " "Slave überschrieben wird." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:910 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:914 msgid "Enable (NAT + Proxy)" msgstr "Aktivieren (NAT + Proxy)" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:911 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:915 msgid "Enable (Pure NAT)" msgstr "Aktivieren (Reines NAT)" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:926 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:930 #, php-format msgid "Rule %s" msgstr "Regel %s" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:929 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:933 msgid "View the filter rule" msgstr "Filterregel anzeigen" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:936 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:940 msgid "Create new associated filter rule" msgstr "Neue verknüpfte Filterregel anlegen" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:941 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:948 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:945 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:952 msgid "Filter rule association" msgstr "Filterregelverknüpfung" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:952 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:956 msgid "Add associated filter rule" msgstr "Verknüpfte Filterregel anlegen" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:953 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:957 msgid "Add unassociated filter rule" msgstr "Unverknüpfte Filterregel anlegen" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:956 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:960 msgid "" "The \"pass\" selection does not work properly with Multi-WAN. It will only " "work on an interface containing the default gateway." @@ -12801,7 +12766,7 @@ msgstr "" "funktioniert nur mit einer Schnittstelle, die ein Standardgateway gesetzt " "hat." -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1150 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1154 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1783 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1855 #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:655 @@ -13460,8 +13425,8 @@ msgstr "Regeln (Ziehen, um die Anordnung zu ändern)" #: src/usr/local/www/interfaces.php:561 src/usr/local/www/interfaces.php:612 #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1009 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:540 -#: src/usr/local/www/status_gateways.php:61 src/usr/local/www/system.php:471 -#: src/usr/local/www/system.php:509 +#: src/usr/local/www/status_gateways.php:61 src/usr/local/www/system.php:478 +#: src/usr/local/www/system.php:516 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:303 #: src/usr/local/www/system_gateways.php:252 #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:184 @@ -15448,7 +15413,7 @@ msgstr "Wert" msgid "Advanced" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: src/usr/local/www/head.inc:233 src/usr/local/www/system.php:425 +#: src/usr/local/www/head.inc:233 src/usr/local/www/system.php:432 msgid "General Setup" msgstr "Allgemeine Einstellungen" @@ -15558,7 +15523,7 @@ msgstr "L2TP" msgid "CARP (failover)" msgstr "CARP (Failover)" -#: src/usr/local/www/head.inc:339 src/usr/local/www/index.php:360 +#: src/usr/local/www/head.inc:339 src/usr/local/www/index.php:352 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" @@ -15824,16 +15789,16 @@ msgstr "%1$shier%2$s drücken für mehr Informationen." msgid "Contact a firewall administrator for more information." msgstr "Einen Firewall Administrator für mehr Informationen kontaktieren." -#: src/usr/local/www/index.php:239 +#: src/usr/local/www/index.php:231 #, php-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Willkommen bei %s!" -#: src/usr/local/www/index.php:240 +#: src/usr/local/www/index.php:232 msgid "One moment while the initial setup wizard starts." msgstr "Einen Moment bitte während der Erstinstallations-Assistent startet." -#: src/usr/local/www/index.php:241 +#: src/usr/local/www/index.php:233 msgid "" "Embedded platform users: Please be patient, the wizard takes a little longer " "to run than the normal GUI." @@ -15841,17 +15806,24 @@ msgstr "" "Benutzer von Embedded-Plattformen: Bitte gedulden, der Assistent benötigt " "ein wenig länger um zu Starten als die normale GUI." -#: src/usr/local/www/index.php:242 +#: src/usr/local/www/index.php:234 #, php-format msgid "To bypass the wizard, click on the %s logo on the initial page." msgstr "" "Um den Assistenten zu umgehen auf das %s Logo auf der Startseite klicken." -#: src/usr/local/www/index.php:373 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:324 +#: src/usr/local/www/index.php:365 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:326 msgid "Available Widgets" msgstr "Verfügbare Widgets:" -#: src/usr/local/www/index.php:624 +#: src/usr/local/www/index.php:392 +#, php-format +msgid "" +"Other dashboard settings are available from the <a href=\"%s\">General " +"Setup</a> page." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/index.php:612 msgid "One or more widgets have been moved but have not yet been saved" msgstr "" "Ein oder mehrere Widgets wurden verschoben, aber bisher nicht abgespeichert" @@ -16187,7 +16159,7 @@ msgid "The MSS must be an integer between 576 and 65535 bytes." msgstr "MSS muss Ganzzahl zwischen 675 und 65535 Bytes sein." #: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3015 -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:163 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:164 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -16394,7 +16366,7 @@ msgstr "IPv6 Konfigurationstyp" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:205 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:406 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:421 -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:135 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:136 msgid "MAC Address" msgstr "MAC-Adresse" @@ -16417,7 +16389,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1828 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:917 -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:158 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:159 msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -16530,7 +16502,7 @@ msgid "Gateway name" msgstr "Gateway Name" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1939 -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:146 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:147 msgid "Gateway IPv6" msgstr "Gateway IPv6" @@ -16833,6 +16805,29 @@ msgstr "Plan" msgid "Select to fill in service provider data." msgstr "Auswählen, um Provider-Daten einzugeben" +#: src/usr/local/www/interfaces.php:2581 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:610 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:94 +#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:353 +#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:500 +#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:197 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:189 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:194 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:199 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:609 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:94 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:77 +#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:80 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:590 +#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:615 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:86 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + #: src/usr/local/www/interfaces.php:2595 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:663 msgid "*Phone number" @@ -17028,7 +17023,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2904 -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:162 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:163 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -17385,7 +17380,7 @@ msgid "New IPv4 Gateway" msgstr "Neues IPv4-Gateway" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3264 -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:142 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:143 msgid "Gateway IPv4" msgstr "Gateway IPv4" @@ -21297,17 +21292,27 @@ msgstr "" msgid "Current Portal Page" msgstr "Aktuelle Portal-Seite" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1102 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1136 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1168 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1088 +msgid "Live View" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1095 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1129 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1161 +msgid "View Page Contents" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1109 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1143 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1175 msgid "Restore Default Page" msgstr "Standardseite wiederherstellen" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1111 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1118 msgid "Auth error page contents" msgstr "Inhalt der Authentifizierungsfehler-Seite" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1114 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1121 msgid "" "The contents of the HTML/PHP file that is uploaded here are displayed when " "an authentication error occurs. It may include \"$PORTAL_MESSAGE$\", which " @@ -21319,15 +21324,15 @@ msgstr "" "beinhalten, was durch die Fehler- oder Antwortmeldungen vom RADIUS-Server " "ggf. ersetzt wird." -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1119 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1126 msgid "Current Auth Error Page" msgstr "Aktuelle Authentifizierungsfehler-Seite" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1145 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1152 msgid "Logout page contents" msgstr "Inhalt der Logout-Seite" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1148 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1155 msgid "" "The contents of the HTML/PHP file that is uploaded here are displayed on " "authentication success when the logout popup is enabled." @@ -21336,11 +21341,11 @@ msgstr "" "eines Authentifizierungserfolgs angezeigt, wenn die Logout-Anzeige aktiviert " "ist." -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1151 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1158 msgid "Current Logout Page" msgstr "Aktuelle Logout-Seite" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1184 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1191 msgid "" "Don't forget to enable the DHCP server on the captive portal interface! Make " "sure that the default/maximum DHCP lease time is higher than the hard " @@ -22776,7 +22781,7 @@ msgid "WINS servers" msgstr "WINS-Server" #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:997 -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:152 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:153 msgid "DNS servers" msgstr "DNS-Server" @@ -23206,7 +23211,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:113 #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:70 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:81 -#: src/usr/local/www/system.php:198 +#: src/usr/local/www/system.php:205 msgid "" "A valid hostname is specified, but the domain name part should be omitted" msgstr "" @@ -23376,7 +23381,7 @@ msgstr "WINS Server" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:500 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:709 #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:350 -#: src/usr/local/www/system.php:482 src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:607 +#: src/usr/local/www/system.php:489 src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:607 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:462 msgid "DNS Servers" msgstr "DNS-Server" @@ -24082,7 +24087,7 @@ msgstr "Host Überschreibungen" #: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:57 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:72 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:273 -#: src/usr/local/www/system.php:157 +#: src/usr/local/www/system.php:158 msgid "Domain" msgstr "Domäne" @@ -24176,7 +24181,7 @@ msgstr "Domain Überschreibung Optionen" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:210 #: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:121 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:204 -#: src/usr/local/www/system.php:451 +#: src/usr/local/www/system.php:458 msgid "*Domain" msgstr "*Domain" @@ -24217,7 +24222,7 @@ msgstr "" "Tunnel zugegriffen." #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:67 -#: src/usr/local/www/system.php:195 +#: src/usr/local/www/system.php:202 msgid "" "The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'. It may not " "start or end with '-'." @@ -24988,7 +24993,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:194 msgid "This may be used to change the PPS Clock ID (default: PPS)." -msgstr "" +msgstr "Kann verwendet werden, um die PPS Clock ID zu ändern." #: src/usr/local/www/services_pppoe.php:87 msgid "The PPPoE entry list has been changed." @@ -25090,7 +25095,7 @@ msgstr "*Gesamtnutzerzahl" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:311 msgid "" "The number of PPPoE users allowed to connect to this server simultaneously." -msgstr "" +msgstr "Zulässige Anzahl der gleichzeitigen PPPoE-Benutzer" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:315 msgid "*User Max Logins" @@ -25286,7 +25291,7 @@ msgstr "Die DNS Update TTL muss eine Zahl sein." #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:86 msgid "The DNS update key name contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "Der DNS update-Schlüssel enthält ungültige Zeichen." #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:110 msgid "New/Edited RFC2136 dnsupdate entry was posted." @@ -26574,16 +26579,16 @@ msgstr "Verwandter Status" msgid "Related log entries" msgstr "Ähnliche Log-Einträge" -#: src/usr/local/www/status.php:160 +#: src/usr/local/www/status.php:162 #, php-format msgid "Firewall Status on %s" msgstr "Firewall Status bei %s" -#: src/usr/local/www/status.php:163 +#: src/usr/local/www/status.php:165 msgid "This status page includes the following information" msgstr "Diese Statusseite enthält folgende Informationen" -#: src/usr/local/www/status.php:359 +#: src/usr/local/www/status.php:361 msgid "" "Make sure all sensitive information is removed! (Passwords, etc.) before " "posting information from this page in public places (like mailing lists)." @@ -26592,22 +26597,22 @@ msgstr "" "Informationen von dieser Seite veröffentlicht werden (z.B. in Mailing-" "Listen) !" -#: src/usr/local/www/status.php:361 +#: src/usr/local/www/status.php:363 msgid "Common password fields in config.xml have been automatically redacted." msgstr "Übliche Passwortfelder in config.xml wurden automatisch redigiert." -#: src/usr/local/www/status.php:363 +#: src/usr/local/www/status.php:365 #, php-format msgid "" "When the page has finished loading, the output is stored in %1$s. It may be " "downloaded via scp or using this button: " msgstr "" -#: src/usr/local/www/status.php:376 +#: src/usr/local/www/status.php:378 msgid "Saving output to archive..." msgstr "Speichere Ausgabe ins Archiv..." -#: src/usr/local/www/status.php:384 +#: src/usr/local/www/status.php:386 msgid "Done." msgstr "Fertig." @@ -27264,157 +27269,157 @@ msgid "" "installed" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:104 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:105 msgid "Send a gratuitous DHCP release packet to the server." msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:104 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:105 msgid "Relinquish Lease" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:111 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:112 msgid " Interface " msgstr "Schnittstelle" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:116 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:117 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:118 msgid "Release" msgstr "Vergabe" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:116 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:117 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:118 msgid "Renew" msgstr "Erneuern" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:118 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:119 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:120 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:121 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:122 #: src/usr/local/www/status_ipsec.php:239 #: src/usr/local/www/status_ipsec.php:353 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:118 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:119 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:120 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:121 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:122 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:122 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257 msgid "Uptime" msgstr "Betriebszeit" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:122 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123 msgid "(historical)" msgstr "(historisch)" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:124 msgid "Cell Signal (RSSI)" msgstr "Zellensignal (RSSI)" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:124 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:125 msgid "Cell Mode" msgstr "Mobilfunk Modus" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:125 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:126 msgid "Cell SIM State" msgstr "Mobilfunk SIM-Status" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:126 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:127 msgid "Cell Service" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:127 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:128 msgid "Cell Upstream" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:128 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:129 msgid "Cell Downstream" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:129 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:130 msgid "Cell Current Up" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:130 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:131 msgid "Cell Current Down" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:140 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:141 msgid "IPv4 Address" msgstr "IPv4-Adresse" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:141 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:142 msgid "Subnet mask IPv4" msgstr "Subnetz-Maske IPv4" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:143 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:144 msgid "IPv6 Link Local" msgstr "IPv6-Link-Lokal" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:144 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:145 msgid "IPv6 Address" msgstr "IPv6-Adresse" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:145 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:146 msgid "Subnet mask IPv6" msgstr "IPv6-Subnetzmaske" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:159 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:160 msgid "Media" msgstr "Media" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:160 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:161 msgid "LAGG Protocol" msgstr "LAGG-Protokoll" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:161 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:162 msgid "LAGG Ports" msgstr "LAGG-Ports" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:164 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:165 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:166 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:167 msgid "RSSI" msgstr "RSSI" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:167 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:168 msgid "In/out packets" msgstr "Ein-/ausgehende Pakete" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:169 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:170 msgid "In/out packets (pass)" msgstr "Ein-/ausgehende Pakete (erlaubt)" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:171 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:172 msgid "In/out packets (block)" msgstr "Ein-/ausgehende Pakete (blockiert)" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:173 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:174 msgid "In/out errors" msgstr "Ein-/ausgehende Fehler" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:174 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:175 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:44 msgid "Collisions" msgstr "Kollisionen" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:177 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:178 #, php-format msgid "Bridge (%1$s)" msgstr "Brücke (%1$s)" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:194 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:195 msgid "Total interrupts" msgstr "Gesamt-Interrupts" -#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:205 +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:206 #, php-format msgid "" "Using dial-on-demand will bring the connection up again if any packet " @@ -27511,7 +27516,7 @@ msgstr "Nicht verbunden" #: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40 #: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54 #: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:177 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178 msgid "Overview" msgstr "Überblick" @@ -27657,7 +27662,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:98 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:72 -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:368 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:370 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -27850,7 +27855,7 @@ msgstr "Filter anwenden" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:288 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:496 -#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:447 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:331 +#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:447 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:333 msgid "Log Filter" msgstr "Protokollfilter" @@ -28373,7 +28378,7 @@ msgstr "VPN Anmeldungen" #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:223 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224 #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217 msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -28715,32 +28720,32 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system.php:126 +#: src/usr/local/www/system.php:127 msgid "AHEAD of" msgstr "VOR" -#: src/usr/local/www/system.php:129 +#: src/usr/local/www/system.php:130 msgid "BEHIND" msgstr "HINTER" -#: src/usr/local/www/system.php:137 +#: src/usr/local/www/system.php:138 #, php-format msgid "(%1$s hour %2$s GMT)" msgid_plural "(%1$s hours %2$s GMT)" msgstr[0] "(%1$s Stunde %2$s GMT)" msgstr[1] "(%1$s Stunden %2$s GMT)" -#: src/usr/local/www/system.php:203 +#: src/usr/local/www/system.php:210 msgid "The domain may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'." msgstr "Die Domain darf nur die Zeichen a-z, 0-9, \"-\" und \".\" enthalten." -#: src/usr/local/www/system.php:216 +#: src/usr/local/www/system.php:223 #, php-format msgid "A valid IP address must be specified for DNS server %s." msgstr "" "Es muss eine gültige IP Adresse für den DNS-Server %s angegeben werden." -#: src/usr/local/www/system.php:222 +#: src/usr/local/www/system.php:229 #, php-format msgid "" "The IPv6 gateway \"%1$s\" can not be specified for IPv4 DNS server \"%2$s\"." @@ -28748,7 +28753,7 @@ msgstr "" "Das IPv6 Gateway \"%1$s\" kann nicht für IPv4 DNS-Server \"%2$s\" angegeben " "werden." -#: src/usr/local/www/system.php:225 +#: src/usr/local/www/system.php:232 #, php-format msgid "" "The IPv4 gateway \"%1$s\" can not be specified for IPv6 DNS server \"%2$s\"." @@ -28756,7 +28761,7 @@ msgstr "" "Das IPv4 Gateway \"%1$s\" kann nicht für IPv6 DNS-Server \"%2$s\" angegeben " "werden." -#: src/usr/local/www/system.php:238 +#: src/usr/local/www/system.php:245 msgid "" "Each configured DNS server must have a unique IP address. Remove the " "duplicated IP." @@ -28764,7 +28769,7 @@ msgstr "" "Jeder konfigurierte DNS-Server muss eine eindeutige IP-Adresse haben. " "Doppelte IP entfernen." -#: src/usr/local/www/system.php:250 +#: src/usr/local/www/system.php:257 #, php-format msgid "" "A gateway can not be assigned to DNS '%s' server which is on a directly " @@ -28773,7 +28778,7 @@ msgstr "" "Das Gateway kann nicht dem DNS Server '%s' zugeordnet werden, der zu einem " "direkt verbundenen Netzwerk gehört." -#: src/usr/local/www/system.php:263 +#: src/usr/local/www/system.php:270 msgid "" "A NTP Time Server name may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'." "" @@ -28781,11 +28786,11 @@ msgstr "" "Der Name eines NTP Zeitservers darf nur folgende Zeichen enthalten (a-z, 0-" "9, \"-\" und \".\")." -#: src/usr/local/www/system.php:447 +#: src/usr/local/www/system.php:454 msgid "Name of the firewall host, without domain part" msgstr "Name des Firewall-Hosts, ohne den Domänenteil" -#: src/usr/local/www/system.php:455 +#: src/usr/local/www/system.php:462 msgid "" "Do not use 'local' as a domain name. It will cause local hosts running mDNS " "(avahi, bonjour, etc.) to be unable to resolve local hosts not running mDNS." @@ -28794,16 +28799,16 @@ msgstr "" "Hosts, die mDNS (Avahi, Bonjour, etc.) betreiben unmöglich, andere lokale " "Hosts aufzulösen, die kein mDNS betreiben." -#: src/usr/local/www/system.php:461 +#: src/usr/local/www/system.php:468 msgid "DNS Server Settings" msgstr "DNS-Server Einstellungen" -#: src/usr/local/www/system.php:469 +#: src/usr/local/www/system.php:476 msgid "Enter IP addresses to be used by the system for DNS resolution." msgstr "" "IP-Adressen eingeben, die vom System für die DNS-Auflösung verwendet werden." -#: src/usr/local/www/system.php:470 +#: src/usr/local/www/system.php:477 msgid "" "These are also used for the DHCP service, DNS Forwarder and DNS Resolver " "when it has DNS Query Forwarding enabled." @@ -28811,11 +28816,11 @@ msgstr "" "Werden auch für DHCP-Dienst, DNS-Weiterleitung und DNS-Auflösung verwendet, " "when DNS Anfrageweiterleitung aktiviert ist." -#: src/usr/local/www/system.php:471 +#: src/usr/local/www/system.php:478 msgid "Optionally select the gateway for each DNS server." msgstr "Ggf. das Gateway für jeden DNS-Server auswählen." -#: src/usr/local/www/system.php:472 +#: src/usr/local/www/system.php:479 msgid "" "When using multiple WAN connections there should be at least one unique DNS " "server per gateway." @@ -28823,19 +28828,19 @@ msgstr "" "Wenn mehrere WAN-Verbindungen genutzt werden, sollte mindestens ein " "eindeutiger DNS-Server je Gateway bestehen." -#: src/usr/local/www/system.php:487 +#: src/usr/local/www/system.php:494 msgid "DNS Server" msgstr "DNS-Server" -#: src/usr/local/www/system.php:528 +#: src/usr/local/www/system.php:535 msgid "Add DNS Server" msgstr "DNS-Server hinzufügen" -#: src/usr/local/www/system.php:535 +#: src/usr/local/www/system.php:542 msgid "DNS Server Override" msgstr "DNS-Server Überschreibung" -#: src/usr/local/www/system.php:538 +#: src/usr/local/www/system.php:545 #, php-format msgid "" "If this option is set, %s will use DNS servers assigned by a DHCP/PPP server " @@ -28846,11 +28851,11 @@ msgstr "" "Forwarder/DNS-Resolver) die DNS-Server benutzen, die via DHCP/PPP vom WAN " "vorgegeben werden. Diese werden jedoch nicht an DHCP-Clients vergeben." -#: src/usr/local/www/system.php:545 +#: src/usr/local/www/system.php:552 msgid "Disable DNS Forwarder" msgstr "DNS-Forwarder deaktivieren" -#: src/usr/local/www/system.php:548 +#: src/usr/local/www/system.php:555 msgid "" "By default localhost (127.0.0.1) will be used as the first DNS server where " "the DNS Forwarder or DNS Resolver is enabled and set to listen on localhost, " @@ -28863,15 +28868,15 @@ msgstr "" "Durch das Setzen dieser Option wird Localhost von der DNS-Serverliste in der " "resolv.conf ausgenommen." -#: src/usr/local/www/system.php:555 +#: src/usr/local/www/system.php:562 msgid "Localization" msgstr "Lokalisation" -#: src/usr/local/www/system.php:559 +#: src/usr/local/www/system.php:566 msgid "*Timezone" msgstr "*Zeitzone" -#: src/usr/local/www/system.php:562 +#: src/usr/local/www/system.php:569 #, php-format msgid "" "Select a geographic region name (Continent/Location) to determine the " @@ -28884,11 +28889,11 @@ msgstr "" "Zone, wo geografische Zonen die für diese Firewall benötigte " "Zeitverschiebung nicht ordnungsgemäss handhaben." -#: src/usr/local/www/system.php:567 +#: src/usr/local/www/system.php:574 msgid "Timeservers" msgstr "Zeitserver" -#: src/usr/local/www/system.php:570 +#: src/usr/local/www/system.php:577 msgid "" "Use a space to separate multiple hosts (only one required). Remember to set " "up at least one DNS server if a host name is entered here!" @@ -28897,29 +28902,65 @@ msgstr "" "wird nur einer). Denken Sie daran, mindestens einen DNS-Server zu " "konfigurieren, falls hier ein Hostname eingetragen wird!" -#: src/usr/local/www/system.php:575 +#: src/usr/local/www/system.php:582 msgid "*Language" msgstr "*Sprache" -#: src/usr/local/www/system.php:578 +#: src/usr/local/www/system.php:585 msgid "Choose a language for the webConfigurator" msgstr "Wählen Sie die Sprache für den webConfigurator" -#: src/usr/local/www/system.php:582 +#: src/usr/local/www/system.php:589 #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:308 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1186 msgid "webConfigurator" msgstr "webKonfigurator" -#: src/usr/local/www/system.php:601 +#: src/usr/local/www/system.php:610 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system.php:610 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system.php:610 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system.php:611 +msgid "Purple" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system.php:611 +msgid "Gray" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system.php:611 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system.php:612 +msgid "Orange" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system.php:608 +msgid "Login page color" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system.php:613 +msgid "Choose a color for the login page" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system.php:617 msgid "Login hostname" msgstr "Einwahl-Hostname" -#: src/usr/local/www/system.php:608 +#: src/usr/local/www/system.php:624 msgid "Dashboard update period" msgstr "Aktualisierungsintervall des Dashboards" -#: src/usr/local/www/system.php:612 +#: src/usr/local/www/system.php:628 msgid "" "Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more " "frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 " @@ -28929,7 +28970,7 @@ msgstr "" "sorgen für häufigere Updates, steigern aber die Last auf dem Webserver. " "Minimum sind 5 Sekunden, maximum 600 Sekunden." -#: src/usr/local/www/system.php:620 +#: src/usr/local/www/system.php:636 #: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168 #: src/usr/local/www/system_usermanager.php:985 #, php-format @@ -33179,7 +33220,7 @@ msgstr "Änderungen in den Einstellungen für IPsec Tunnel gespeichert" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179 msgid "Tunnels" msgstr "Tunnel" @@ -36134,39 +36175,39 @@ msgstr "Interfaces Filter über Dashboard gespeichert." msgid "Uptime: %s" msgstr "Betriebszeit: %s" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:192 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193 msgid "Active Tunnels" msgstr "Aktive Tunnel" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194 msgid "Inactive Tunnels" msgstr "Inaktive Tunnel" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195 msgid "Mobile Users" msgstr "Mobile Benutzer" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199 msgid "Retrieving overview data " msgstr "Sammle Übersichsdaten" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214 msgid "Retrieving tunnel data " msgstr "Sammle Tunnel Daten" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230 msgid "Retrieving mobile data " msgstr "Rufe Mobile Daten ab" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:236 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237 msgid "There are no configured IPsec Tunnels" msgstr "Es gibt keine konfigurierten IPsec-Tunnel" -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238 msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>." msgstr "IPsec kann <a href=\"vpn_ipsec.php\">hier</a> konfiguriert werden." @@ -36825,27 +36866,27 @@ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen: Nicht genügend Rechte" msgid "Merged in config (%s sections) from XMLRPC client." msgstr "" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:303 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:305 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "alphabetisch sortieren" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:338 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:340 msgid "Manage Log" msgstr "Log verwalten" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:345 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:347 msgid "Monitoring Settings" msgstr "Überwachungseinstellungen" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:387 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:389 msgid "Disable details in alias popups" msgstr "Deaktiviere Details in Pop-Ups" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:406 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:408 msgid "Display page name first in browser tab" msgstr "Zeige den Namen der Seite zuerst im Browser Tab" -#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:453 +#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:455 msgid "Do not display state table without a filter" msgstr "Zeige State Tabelle nicht ohne einen Filter" @@ -36958,7 +36999,7 @@ msgid "<span class=\"helptext\">" msgstr "<span class=\"helptext\">" #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:421 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:659 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:691 #: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:189 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:464 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1196 @@ -36977,17 +37018,17 @@ msgstr "Kein BINAT für die angegebene Adresse durchführen" msgid "Not" msgstr "Nicht" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:666 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:698 msgid "Disable redirection for traffic matching this rule" msgstr "Umleitung für Traffic deaktivieren, auf den diese Regel wirkt" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:734 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:802 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:738 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:806 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1341 msgid "Invert match." msgstr "Negieren" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:899 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:903 msgid "Do not automatically sync to other CARP members" msgstr "Nicht automatisch auf andere CARP Partner synchronisieren" @@ -37820,8 +37861,9 @@ msgstr "" "Deaktiviert die automatisch hinzugefügten Einträge für die Zugriffssteuerung" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:365 +#, fuzzy msgid "Disable the automatically-added host entries" -msgstr "" +msgstr "Deaktivieren der automatisch hinzugefügten Host-Einträge." #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:372 msgid "" @@ -37968,20 +38010,20 @@ msgstr "Network Time Protocol Ereignisse (NTP Daemon, NTP Client)" msgid "Wireless Events (hostapd)" msgstr "Drahtlos Ereignisse (hostapd)" -#: src/usr/local/www/system.php:536 +#: src/usr/local/www/system.php:543 msgid "Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN" msgstr "" "Erlauben, dass die DNS-Serverliste durch die via DHCP/PPP vom WAN " "vorgegebenen DNS-Server ersetzt wird." -#: src/usr/local/www/system.php:546 +#: src/usr/local/www/system.php:553 msgid "" "Do not use the DNS Forwarder/DNS Resolver as a DNS server for the firewall" msgstr "" "Den DNS-Forwarder/DNS-Resolver nicht als DNS-Server für die Firewall " "benutzen" -#: src/usr/local/www/system.php:602 +#: src/usr/local/www/system.php:618 msgid "Show hostname on login banner" msgstr "Zeige Hostnamen auf dem Login Banner" @@ -38560,8 +38602,10 @@ msgstr "Routen nicht automatisch hinzufügen oder löschen" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:887 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1284 +#, fuzzy msgid "Use fast I/O operations with UDP writes to tun/tap. Experimental." msgstr "" +"Benutze schnelle I/O-Operationen mit UDP mittels tun/tap. Experimentell." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:335 msgid "Disable this override" |