diff options
author | Renato Botelho <renato@netgate.com> | 2017-02-09 09:11:38 -0200 |
---|---|---|
committer | Renato Botelho <renato@netgate.com> | 2017-02-09 09:11:38 -0200 |
commit | a48a563d62d97da31569f1c015761eb49c8e020a (patch) | |
tree | 821c9f25cd94e223f546eaf284b1ba55200c3639 /src/usr/local/share/locale/de_DE | |
parent | 5521f90a503bf54e30d218f71910c26dc1496e48 (diff) | |
download | pfsense-a48a563d62d97da31569f1c015761eb49c8e020a.zip pfsense-a48a563d62d97da31569f1c015761eb49c8e020a.tar.gz |
Update translation files
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/de_DE')
-rw-r--r-- | src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.mo | bin | 341092 -> 377902 bytes | |||
-rw-r--r-- | src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po | 2782 |
2 files changed, 1489 insertions, 1293 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.mo Binary files differindex 608cd56..b925809 100644 --- a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.mo +++ b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.mo diff --git a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po index 903a583..8e9cd90 100644 --- a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po +++ b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po @@ -14,12 +14,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-07 14:01-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-09 09:00-0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-07 10:40-0500\n" -"Last-Translator: Josef <zanata@veloc1ty.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-09 06:07-0500\n" +"Last-Translator: Renato Botelho <garga@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: German (Germany)\n" "Language: de-DE\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" @@ -57,9 +57,9 @@ msgid "ERROR! Could not connect to server %s." msgstr "FEHLER! Keine Verbindung zu Server %s." #: src/etc/inc/auth.inc:838 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "LDAP: Could not lookup CA by reference for host %s." -msgstr "LDAP: Konnte keine CA ermitteln für Host %s." +msgstr "LDAP: Konnte keine CA für Host %s ermitteln." #: src/etc/inc/auth.inc:913 #, php-format @@ -120,13 +120,12 @@ msgstr "" "FEHLER! ldap_get_groups() konnte keine Bindung mit Server %s herstellen." #: src/etc/inc/auth.inc:1268 -#, fuzzy msgid "" "ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined. " "Defaulting to local user database. Visit System -> User Manager." msgstr "" "FEHLER! ldap_backed() aufgerufen aber kein LDAP Authentifizierungsserver " -"definiert. Verwende lokale Benutzerdatenbank. Besuchen Sie System -> " +"definiert. Verwende lokale Benutzerdatenbank. Siehe System -> " "Benutzerverwaltung." #: src/etc/inc/auth.inc:1271 @@ -289,15 +288,15 @@ msgstr "Zur Anmeldung muss Ihr Browser Cookies unterstützen." #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:620 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:613 #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:100 #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:356 #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:503 #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:200 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:177 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:182 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:187 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:584 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:174 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:179 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:184 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:581 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:95 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:78 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:81 @@ -317,17 +316,17 @@ msgstr "Geben Sie Ihren Benutzernamen ein" #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:621 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:614 #: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:148 #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:98 #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:366 #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:510 #: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:356 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:653 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:183 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:188 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:733 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:736 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:180 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:185 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:734 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:737 #: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:40 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:81 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:160 @@ -643,7 +642,7 @@ msgstr "" "beendet...." #: src/etc/inc/config.lib.inc:323 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Start Configuration upgrade at %s, set execution timeout to 15 minutes" msgstr "" "Konfigurations-Upgrade gestartet um %s, Ausführungs-Timeout auf 15 Minuten " @@ -929,6 +928,8 @@ msgstr "Deaktivierter/gesperrter Hostname." msgid "" "Host updated is configured as a web redirect and no update was performed." msgstr "" +"Der zu aktualisierende Host ist als Web-Redirect konfiguriert, es wurde " +"keine Aktualisierung vorgenommen." #: src/etc/inc/dyndns.class:1000 msgid "Group supplied does not exist." @@ -1331,13 +1332,13 @@ msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkIP() starting." msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkIP() starte." #: src/etc/inc/dyndns.class:1694 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Dynamic DNS %1$s debug information (%2$s): Could not resolve %3$s to IP " "using interface IP %4$s." msgstr "" "Dynamic DNS %1$s Debug Information (%2$s): Konnte %3$s nicht zur IP auflösen " -"über Interface IP %4$s." +"via Interface IP %4$s." #: src/etc/inc/dyndns.class:1713 #, php-format @@ -1378,9 +1379,8 @@ msgstr "Versuch eine ungültige IP zu blockieren:" #: src/etc/inc/easyrule.inc:358 src/etc/inc/easyrule.inc:381 #: src/etc/inc/easyrule.inc:438 -#, fuzzy msgid "Invalid interface for block rule:" -msgstr "Ungültige Schnittstelle für die Blockierenregel:" +msgstr "Ungültige Schnittstelle für die Blockierregel:" #: src/etc/inc/easyrule.inc:361 msgid "Host added successfully" @@ -1728,7 +1728,6 @@ msgid "Running plugins (pf)" msgstr "Laufende Plugins (pf)" #: src/etc/inc/filter.inc:523 -#, fuzzy msgid "Plugins completed." msgstr "Plugins fertiggestellt." @@ -1755,6 +1754,7 @@ msgstr "Richte Route mit %1$s auf %2$s ein." #, php-format msgid "Too many members in group %s, gateway group truncated in ruleset." msgstr "" +"Zuviele Elemente in Gruppe %s, Gateway-Gruppe wurde im Regelwerk abgekürzt." #: src/etc/inc/filter.inc:884 #, php-format @@ -1780,8 +1780,11 @@ msgid "Not installing NAT reflection rules for a port range > 500" msgstr "Erstelle keine reflektierte NAT Regel für einen Portbereich > 500" #: src/etc/inc/filter.inc:1474 +#, fuzzy msgid "Installing partial NAT reflection rules. Maximum 1,000 reached." msgstr "" +"NAT-Reflection Regeln nur teilweise installiert. Das Maximum von 1000 wurde " +"erreicht" #: src/etc/inc/filter.inc:1555 msgid "localhost" @@ -2018,13 +2021,13 @@ msgstr "Keine Spiegelserver gefunden." #: src/usr/local/www/status_openvpn.php:236 #: src/usr/local/www/status_openvpn.php:296 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:364 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:954 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:953 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:583 #: src/usr/local/www/system_gateways.php:257 #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:109 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:231 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:439 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:506 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:436 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:503 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:76 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:384 @@ -2034,8 +2037,8 @@ msgid "Name" msgstr "Name" #: src/etc/inc/gmirror.inc:74 src/usr/local/www/diag_arp.php:336 -#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:222 src/usr/local/www/easyrule.php:78 -#: src/usr/local/www/index.php:294 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:487 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:222 src/usr/local/www/easyrule.php:122 +#: src/usr/local/www/index.php:294 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:490 #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:130 #: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:57 #: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:57 @@ -2052,8 +2055,8 @@ msgstr "Name" #: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:33 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:93 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:115 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:456 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:484 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:459 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:487 #: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:32 #: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:57 #: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:36 @@ -2120,21 +2123,25 @@ msgstr "" #, php-format msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s" msgstr "" +"MONITOR: %1$s ist nicht verfügbar und wird aus Routing-Gruppe %2$s entfernt" #: src/etc/inc/gwlb.inc:987 #, php-format msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s" msgstr "" +"MONITOR: %1$s zeigt Paketverlust und wird aus Routing-Gruppe %2$s entfernt" #: src/etc/inc/gwlb.inc:991 #, php-format msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s" msgstr "" +"MONITOR: %1$s zeigt hohe Latenz und wird aus Routing-Gruppe %2$s entfernt" #: src/etc/inc/gwlb.inc:1014 #, php-format msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s" msgstr "" +"MONITOR: %1$s ist jetzt verfügbar und wird Routing-Gruppe %2$s hinzugefügt" #: src/etc/inc/gwlb.inc:1032 #, php-format @@ -2365,9 +2372,9 @@ msgstr "" "Fehler beim Klonen von Interface %1$s mit Fehlercode %2$s. Ausgabe: %3$s" #: src/etc/inc/interfaces.inc:3097 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Starting dhcp6 client for interface wan %s in DHCP6 without RA mode" -msgstr "Starte dhcp6 Client für WAN-Interface %s in DHCP6 without RA mode" +msgstr "Starte dhcp6 Client für WAN-Schnittstelle %s in DHCP6 ohne RA-Modus" #: src/etc/inc/interfaces.inc:3118 #, php-format @@ -2401,6 +2408,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)" msgstr "" +"Es besteht ein MTU-Konflikt zwischen übergeordneter Schnittstelle %1$s und " +"VLAN(%2$s)" #: src/etc/inc/interfaces.inc:3553 src/etc/inc/interfaces.inc:3623 #: src/etc/inc/interfaces.inc:3687 @@ -2595,8 +2604,8 @@ msgstr "Meine IP-Adresse" #: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:63 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:78 #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:192 -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:354 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:745 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:352 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:744 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:96 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:82 msgid "IP address" @@ -2868,7 +2877,7 @@ msgstr "Konnte Growl auf %1$s nicht registrieren -- Fehler: %2$s" #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1635 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1676 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1683 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:329 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:332 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:462 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:571 msgid "none" @@ -3007,12 +3016,12 @@ msgid "CA: %s" msgstr "CA: %s" #: src/etc/inc/openvpn.inc:246 src/usr/local/www/system_camanager.php:369 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:957 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:956 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:586 msgid "In Use" msgstr "in Benutzung" -#: src/etc/inc/openvpn.inc:249 src/usr/local/www/system_certmanager.php:1027 +#: src/etc/inc/openvpn.inc:249 src/usr/local/www/system_certmanager.php:1026 msgid "Revoked" msgstr "Zurückgezogen" @@ -3050,12 +3059,12 @@ msgstr "" "Das Feld '%1$s' muss einen einzelnen gültigen %2$s CIDR-Bereich enthalten" #: src/etc/inc/openvpn.inc:532 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "The field '%1$s' must contain only valid %2$s CIDR range(s) separated by " "commas." msgstr "" -"Das Feld '%1$s' darf nur valide %2$s CIDR-Ranges durch Komma separiert " +"Das Feld '%1$s' darf nur valide %2$s CIDR-Bereiche durch Komma separiert " "enthalten" #: src/etc/inc/openvpn.inc:1074 @@ -3115,9 +3124,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:211 -#, fuzzy msgid "Scrolls with page" -msgstr "Scrollt mit der Seite" +msgstr "Verschiebt sich mit der Seite" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:211 msgid "Fixed (Remains visible at top of page)" @@ -3168,9 +3176,8 @@ msgid "Associated Panels Show/Hide" msgstr "Zeige/Verstecke zugehörige Panels" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:276 -#, fuzzy msgid "Show the Available Widgets panel on the Dashboard." -msgstr "Zeigt die verfügbaren Widgets auf dem Dashboard." +msgstr "Zeige die verfügbaren Widgets auf dem Dashboard." #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:283 msgid "Show the Log Filter panel in System Logs." @@ -4560,205 +4567,230 @@ msgstr "" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:457 msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Interfaces: QinQ" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:458 msgid "Allow access to the 'Interfaces: QinQ' page." -msgstr "" +msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Interfaces: QinQ\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:463 msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ: Edit" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Interfaces: QinQ: Bearbeiten" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:464 msgid "Allow access to 'Interfaces: QinQ: Edit' page" -msgstr "" +msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Interfaces: QinQ: Bearbeiten\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:469 msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Interfaces: VLAN" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:470 msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN' page." -msgstr "" +msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Interfaces: VLAN\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:475 msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN: Edit" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Interfaces: VLAN: Bearbeiten" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:476 msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN: Edit' page." -msgstr "" +msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Interfaces: VLAN: Bearbeiten\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:481 msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Interfaces: Wireless" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:482 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless' page." -msgstr "" +msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Interfaces: Wireless\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:487 msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless: Edit" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Interfaces: Wireless: Bearbeiten" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:488 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless: Edit' page." msgstr "" +"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Interfaces: Wireless: Bearbeiten\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:493 msgid "WebCfg - System: License" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - System: Lizenz" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:494 msgid "Allow access to the 'System: License' page." -msgstr "" +msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - System: Lizenz\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:499 msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitors" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Services: Load Balancer: Überwachung" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:500 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitors' page." msgstr "" +"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Load Balancer: Überwachung\" " +"Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:505 msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitor: Edit" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Services: Load Balancer: Überwachung: Bearbeitung" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:506 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitor: Edit' page." msgstr "" +"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Load Balancer: Überwachung: " +"Bearbeitung\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:511 msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Load Balancer: Pool" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:512 msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool' page." -msgstr "" +msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Load Balancer: Pool\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:517 msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool: Edit" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Load Balancer: Pool: Bearbeiten" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:518 msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool: Edit' page." msgstr "" +"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Load Balancer: Pool: Bearbeiten\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:523 msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Settings" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Services: Load Balancer: Einstellungen" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:524 msgid "Allow access to the 'Settings: Load Balancer: Settings' page." msgstr "" +"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Load Balancer: Settings\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:529 msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Virtual Servers" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Services: Load Balancer: Virtuelle Server" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:530 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Virtual Servers' page." msgstr "" +"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Load Balancer: Virtuelle " +"Server\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:535 msgid "WebCfg - Load Balancer: Virtual Server: Edit" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Load Balancer: Virtueller Server: Bearbeiten" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:536 msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Virtual Server: Edit' page." msgstr "" +"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Load Balancer: Virtueller Server: " +"Bearbeiten\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:541 msgid "WebCfg - Package: Settings" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Pakete: Einstellungen" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:542 msgid "Allow access to the 'Package: Settings' page." -msgstr "" +msgstr "Erlaubte Zugriff auf die \"WebCfg - Pakete: Einstellungen\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:547 msgid "WebCfg - Package: Edit" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Pakete: Bearbeiten" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:548 msgid "Allow access to the 'Package: Edit' page." -msgstr "" +msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Pakete: Bearbeiten\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:553 msgid "WebCfg - System: Package Manager" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - System: Paketmanager" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:554 msgid "Allow access to the 'System: Package Manager' page." -msgstr "" +msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - System: Paketmanager\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:559 msgid "WebCfg - System: Package Manager: Install Package" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - System: Paketmanager: Paket installieren" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:560 msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Install Package' page." msgstr "" +"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - System: Paketmanager: Paket " +"installieren\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:565 msgid "WebCfg - System: Package Manager: Installed" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - System: Package Manager: Installiert" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:566 msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Installed' page." msgstr "" +"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - System: Package Manager: Installiert\" " +"Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:571 msgid "WebCfg - Services: Captive Portal" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Services: Captive Portal" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:572 msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal' page." -msgstr "" +msgstr "Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Captive Portal\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:577 msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: File Manager" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Services: Captive Portal: Dateimanager" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:578 msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: File Manager' page." msgstr "" +"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Captive Portal: Dateimanager\" " +"Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:583 msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Allowed Hostnames" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Services: Captive Portal: Erlaubte Hostnamen" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:584 msgid "" "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Allowed Hostnames' page." msgstr "" +"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Captive Portal: Erlaubte " +"Hostnamen\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:589 msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Allowed Hostnames" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Services: Captive Portal: Erlaubte Hostnamen bearbeiten" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:590 msgid "" "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Allowed Hostnames' page." msgstr "" +"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Captive Portal: Erlaubte " +"Hostnamen bearbeiten\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:595 msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Services: Captive Portal: Erlaubte IP Adressen" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:596 msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Allowed IPs' page." msgstr "" +"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Captive Portal: Erlaubte IP " +"Adressen\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:601 msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "WebCfg - Services: Captive Portal: Erlaubte IP Adressen bearbeiten" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:602 msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Allowed IPs' page." msgstr "" +"Erlaube Zugriff auf die \"WebCfg - Services: Captive Portal: Erlaubte IP " +"Adressen bearbeiten\" Seite" #: src/etc/inc/priv.defs.inc:607 msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Mac Addresses" @@ -5755,7 +5787,7 @@ msgstr "NTP-Uhr Synchronisation" #: src/usr/local/www/head.inc:290 src/usr/local/www/head.inc:328 #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:64 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:67 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:62 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:63 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:64 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:62 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:66 @@ -5770,7 +5802,7 @@ msgstr "NTP-Uhr Synchronisation" #: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:57 #: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:57 #: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:57 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1045 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1044 msgid "Captive Portal" msgstr "Captive Portal" @@ -5835,14 +5867,14 @@ msgstr "Gestoppt" #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:461 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1176 #: src/usr/local/www/interfaces.php:2639 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:758 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:751 #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:406 #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:107 #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:129 #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:593 #: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:267 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:586 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:704 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:583 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:705 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:655 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:499 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:488 @@ -6033,7 +6065,7 @@ msgstr "Das Feld '%s' wird benötigt." #: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650 #: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932 #: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277 -#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:920 +#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:913 #: src/usr/local/www/status_queues.php:163 #: src/usr/local/www/status_queues.php:167 msgid "Bandwidth" @@ -6251,7 +6283,7 @@ msgstr "Wählen Sie Optionen für diese Queue" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:106 #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:255 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:99 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:594 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:587 #: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:112 #: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:268 #: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:110 @@ -6266,7 +6298,7 @@ msgstr "Wählen Sie Optionen für diese Queue" #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:184 #: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159 #: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:79 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:117 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:192 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:111 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:230 @@ -6303,11 +6335,11 @@ msgstr "Wählen Sie Optionen für diese Queue" #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:287 #: src/usr/local/www/services_wol.php:177 #: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:148 -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:365 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:363 #: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:66 #: src/usr/local/www/status_gateways.php:67 #: src/usr/local/www/status_graph.php:171 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:476 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:479 #: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:137 #: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:67 #: src/usr/local/www/status_services.php:87 @@ -6324,7 +6356,7 @@ msgstr "Wählen Sie Optionen für diese Queue" #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:416 #: src/usr/local/www/system_routes.php:246 #: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:275 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:440 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:437 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:692 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:583 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:590 @@ -6542,8 +6574,8 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:269 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:291 #: src/usr/local/www/system.php:504 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:760 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:634 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:759 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:631 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -6800,16 +6832,16 @@ msgstr "" #: src/etc/inc/system.inc:980 msgid "Starting syslog..." -msgstr "" +msgstr "Starte Syslog ..." #: src/etc/inc/system.inc:1153 #, php-format msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s" -msgstr "" +msgstr "Fehler: Konnte die Datei syslog.conf in system_syslogd_start().%s" #: src/etc/inc/system.inc:1230 msgid "Creating SSL Certificate for this host" -msgstr "" +msgstr "Erstelle SSL Zertifikate für Host" #: src/etc/inc/system.inc:1234 #, php-format @@ -7507,8 +7539,8 @@ msgstr "keine Info" #: src/usr/local/www/classes/Form/Section.class.php:78 #: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:54 src/usr/local/www/diag_gmirror.php:198 -#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:200 -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:340 +#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:200 src/usr/local/www/easyrule.php:107 +#: src/usr/local/www/easyrule.php:109 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:340 #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:342 #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:352 #: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:354 @@ -7530,7 +7562,7 @@ msgstr "Bestätigen" #: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:136 #: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:244 #: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:246 -#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:939 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:940 #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:93 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:81 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:324 @@ -7657,7 +7689,8 @@ msgstr "Lade, bitte warten..." #: src/usr/local/www/diag_arp.php:332 #: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132 #: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181 -#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:111 src/usr/local/www/firewall_nat.php:226 +#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:111 src/usr/local/www/easyrule.php:80 +#: src/usr/local/www/easyrule.php:88 src/usr/local/www/firewall_nat.php:226 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:150 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:122 #: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:125 @@ -7687,7 +7720,7 @@ msgstr "Lade, bitte warten..." #: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:81 #: src/usr/local/www/services_wol.php:175 #: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:73 -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:497 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:495 #: src/usr/local/www/status_graph.php:141 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:470 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:502 @@ -7712,7 +7745,7 @@ msgstr "Schnittstelle" #: src/usr/local/www/services_wol.php:176 #: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:73 #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:196 -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:355 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:353 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:440 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:83 msgid "MAC address" @@ -7720,7 +7753,7 @@ msgstr "MAC-Adresse" #: src/usr/local/www/diag_arp.php:335 src/usr/local/www/diag_ndp.php:110 #: src/usr/local/www/interfaces.php:1953 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:115 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116 #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1403 #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:451 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1009 @@ -7730,7 +7763,7 @@ msgstr "MAC-Adresse" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:290 #: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:83 #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:78 -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:364 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441 #: src/usr/local/www/system.php:150 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:169 @@ -7765,7 +7798,7 @@ msgstr "Verbindungstyp" #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:147 #: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:80 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:191 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:117 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:118 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:112 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:179 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:396 @@ -7783,20 +7816,20 @@ msgstr "Verbindungstyp" #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:302 #: src/usr/local/www/services_wol.php:178 #: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:209 -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:370 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:368 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:446 #: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:83 #: src/usr/local/www/status_openvpn.php:159 #: src/usr/local/www/status_services.php:89 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:445 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:370 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:959 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:958 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:587 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:134 #: src/usr/local/www/system_gateways.php:262 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:313 #: src/usr/local/www/system_routes.php:247 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:588 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:585 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:256 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:104 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:97 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:908 @@ -7882,7 +7915,7 @@ msgstr "Authentifizierungsserver zum Testen auswählen." #: src/usr/local/www/diag_authentication.php:98 #: src/usr/local/www/interfaces.php:2599 src/usr/local/www/interfaces.php:2724 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:711 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:712 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:153 msgid "*Username" msgstr "*Benutzername" @@ -7918,27 +7951,6 @@ msgstr "fclose %s fehlgeschlagen" msgid "Restored base_package menus after configuration restore." msgstr "" -#: src/usr/local/www/diag_backup.php:174 -msgid "Restore configuration" -msgstr "Konfiguration wiederherstellen" - -#: src/usr/local/www/diag_backup.php:176 -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:196 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:122 -msgid "Reinstall" -msgstr "Neuinstallation" - -#: src/usr/local/www/diag_backup.php:178 src/usr/local/www/diag_backup.php:655 -msgid "Clear Package Lock" -msgstr "" - -#: src/usr/local/www/diag_backup.php:180 src/usr/local/www/diag_command.php:246 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1092 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1126 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1158 -msgid "Download" -msgstr "Runterladen" - #: src/usr/local/www/diag_backup.php:193 msgid "A password for encryption must be supplied and confirmed." msgstr "" @@ -8050,7 +8062,7 @@ msgstr "Firewall Regeln" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:76 #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:223 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:73 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:460 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:454 #: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:80 #: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:29 #: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:76 @@ -8132,7 +8144,7 @@ msgstr "Systemprotokoll" #: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:224 #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107 #: src/usr/local/www/system_user_settings.php:32 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:545 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:542 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:45 #: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:33 #: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109 @@ -8283,6 +8295,10 @@ msgstr "" "Klicken Sie hier, um alle Systempakete neuzuinstallieren. Dieser Vorgang " "kann etwas Zeit in Anspruch nehmen." +#: src/usr/local/www/diag_backup.php:655 +msgid "Clear Package Lock" +msgstr "" + #: src/usr/local/www/diag_backup.php:658 msgid "" "Click this button to clear the package lock if a package fails to reinstall " @@ -8353,6 +8369,13 @@ msgstr "" msgid "Download File" msgstr "Datei herunterladen" +#: src/usr/local/www/diag_command.php:246 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1092 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1126 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1158 +msgid "Download" +msgstr "Runterladen" + #: src/usr/local/www/diag_command.php:258 msgid "Upload File" msgstr "Datei hochladen" @@ -8483,12 +8506,12 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_ipsec.php:122 #: src/usr/local/www/status_ipsec.php:155 #: src/usr/local/www/status_ipsec.php:167 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:274 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:296 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:385 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:395 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:406 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:415 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:275 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:297 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:388 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:398 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:409 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:418 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:309 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:96 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:89 @@ -8635,7 +8658,7 @@ msgstr "Host Name" #: src/usr/local/www/diag_dns.php:188 src/usr/local/www/services_rfc2136.php:82 #: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:236 #: src/usr/local/www/status_ntpd.php:296 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1012 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1011 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:906 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:60 msgid "Server" @@ -8799,7 +8822,7 @@ msgstr "Alles States von oder zu der ausgewählten Adresse entfernen" #: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:182 #: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:153 -#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:227 +#: src/usr/local/www/easyrule.php:90 src/usr/local/www/firewall_nat.php:227 #: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:212 #: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:215 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:166 @@ -9216,13 +9239,13 @@ msgstr "Paketmitschnitt" #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:107 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:420 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1036 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1035 msgid "OpenVPN Server" msgstr "OpenVPN Server" #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:107 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:423 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1039 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1038 msgid "OpenVPN Client" msgstr "OpenVPN Client" @@ -9272,7 +9295,7 @@ msgstr "Falscher Wert für die Anzahl der Pakete eingetragen." #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:211 #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:382 #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:458 -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:366 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:364 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:442 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:537 msgid "Start" @@ -9565,7 +9588,7 @@ msgstr "Alter" msgid "Destination Address" msgstr "Zieladresse" -#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:120 +#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:120 src/usr/local/www/easyrule.php:96 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:281 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:534 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:477 @@ -9592,7 +9615,7 @@ msgid "Source Port" msgstr "Quellport" #: src/usr/local/www/diag_pftop.php:127 src/usr/local/www/firewall_nat.php:228 -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:344 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:345 msgid "Source Address" msgstr "Quelladresse" @@ -9675,14 +9698,14 @@ msgid "Not actually rebooting (DEBUG is set true)." msgstr "Starte nicht wirklich neu (DEBUG ist auf true)." #: src/usr/local/www/diag_reboot.php:79 -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:701 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:704 #, php-format msgid "Rebooting%1$sPage will automatically reload in %2$s seconds" msgstr "" "Starte neu%1$sDie Seite wird automatisch in %2$s Sekunden aktualisiert" #: src/usr/local/www/diag_reboot.php:87 -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:709 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:712 #, php-format msgid "Not yet ready%1$s Retrying in another %2$s seconds" msgstr "" @@ -9800,8 +9823,8 @@ msgstr "Verwende eine Regular Expression um die Tabellen zu filtern." #: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:190 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:467 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:524 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:891 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:939 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:890 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:938 #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:107 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:120 msgid "Update" @@ -10275,36 +10298,107 @@ msgid "" "Check this box to use ICMP instead, which may succeed. " msgstr "" -#: src/usr/local/www/easyrule.php:30 -msgid "Firewall: EasyRule" +#: src/usr/local/www/easyrule.php:53 src/usr/local/www/easyrule.php:101 +msgid "Invalid action specified." msgstr "" -#: src/usr/local/www/easyrule.php:69 src/usr/local/www/status_logs.php:144 -#: src/usr/local/www/status_logs.php:194 -#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:276 -#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:299 -msgid "Message" -msgstr "Nachricht" +#: src/usr/local/www/easyrule.php:61 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:163 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:142 +#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:55 +#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:185 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:121 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:638 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:121 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:178 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:200 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:397 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:320 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1091 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:42 +#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:52 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:41 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:180 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39 +#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:57 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:237 +#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:289 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:89 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:217 +msgid "Firewall" +msgstr "Firewall" + +#: src/usr/local/www/easyrule.php:61 +msgid "Easy Rule" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/easyrule.php:71 +msgid "Confirmation Required to Add Easy Rule" +msgstr "" -#: src/usr/local/www/easyrule.php:74 +#: src/usr/local/www/easyrule.php:79 src/usr/local/www/easyrule.php:87 +msgid "Rule Type" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/easyrule.php:82 src/usr/local/www/easyrule.php:92 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:718 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:722 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:278 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:531 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:166 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:386 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:440 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1315 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:66 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:59 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:161 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455 +#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:204 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:104 +msgid "Source" +msgstr "Quelle" + +#: src/usr/local/www/easyrule.php:84 src/usr/local/www/easyrule.php:98 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:352 +msgid "IP Protocol" +msgstr "IP Protokoll" + +#: src/usr/local/www/easyrule.php:94 src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:280 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:533 +#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:166 +#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:388 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:441 +#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1315 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:67 +#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:205 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:105 +msgid "Destination" +msgstr "Ziel" + +#: src/usr/local/www/easyrule.php:118 msgid "" "This is the Easy Rule status page, mainly used to display errors when adding " "rules." msgstr "" -#: src/usr/local/www/easyrule.php:75 +#: src/usr/local/www/easyrule.php:119 msgid "" "There apparently was not an error, and this page was navigated to directly " "without any instructions for what it should do." msgstr "" -#: src/usr/local/www/easyrule.php:77 +#: src/usr/local/www/easyrule.php:121 msgid "" "This page is meant to be called from the block/pass buttons on the Firewall " "Logs page" msgstr "" -#: src/usr/local/www/easyrule.php:78 src/usr/local/www/head.inc:343 +#: src/usr/local/www/easyrule.php:122 src/usr/local/www/head.inc:343 #: src/usr/local/www/status_logs.php:96 src/usr/local/www/status_logs.php:99 #: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:102 #: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:82 @@ -10314,7 +10408,7 @@ msgstr "" msgid "System Logs" msgstr "Systemprotokollierung" -#: src/usr/local/www/easyrule.php:78 +#: src/usr/local/www/easyrule.php:122 msgid "Firewall Tab" msgstr "Firewall Tab" @@ -10331,32 +10425,6 @@ msgstr "Ports" msgid "URLs" msgstr "URLs" -#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:163 -#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:142 -#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:55 -#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:185 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:121 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:638 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:121 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:178 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:200 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:397 -#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:320 -#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1091 -#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:42 -#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:52 -#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:41 -#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:180 -#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39 -#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:57 -#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:237 -#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:289 -#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:89 -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:217 -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" - #: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:177 msgid "The alias list has been changed." msgstr "Die Liste der Aliase wurde verändert." @@ -10444,7 +10512,7 @@ msgstr "Alias löschen" #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:203 #: src/usr/local/www/pkg.php:580 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1453 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:235 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:160 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:161 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:157 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:222 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:431 @@ -10469,17 +10537,17 @@ msgstr "Alias löschen" #: src/usr/local/www/services_wol.php:207 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:471 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:453 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:774 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1094 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:773 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1093 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:542 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:188 #: src/usr/local/www/system_gateways.php:332 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:270 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:354 #: src/usr/local/www/system_routes.php:299 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:493 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:539 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:629 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:490 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:536 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:626 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:169 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:124 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:945 @@ -10557,7 +10625,7 @@ msgstr "URL Tabelle (Port)" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:159 #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:33 #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:223 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:460 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:454 #: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:29 #: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:172 #: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:165 @@ -10585,7 +10653,7 @@ msgstr "URL Tabelle (Port)" #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:280 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:44 #: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:224 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:549 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:546 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:45 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:122 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29 @@ -10904,8 +10972,8 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_authservers.php:233 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:256 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:443 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:741 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:749 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:740 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:748 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:102 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:524 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:550 @@ -11412,7 +11480,7 @@ msgstr "PPPoE Server" #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1080 #: src/usr/local/www/head.inc:320 src/usr/local/www/head.inc:336 #: src/usr/local/www/status_graph.php:42 src/usr/local/www/status_graph.php:347 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:456 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:459 #: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:32 #: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:36 #: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:39 @@ -11656,8 +11724,8 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1862 #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:417 #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:662 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:832 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:1047 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:825 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:1052 #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1037 #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1095 #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1124 @@ -11688,10 +11756,10 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1169 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1204 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1240 -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:324 -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:360 -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:429 -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:466 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:325 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:361 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:430 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:467 #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:481 #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:683 #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:692 @@ -11699,25 +11767,6 @@ msgstr "" msgid "Display Advanced" msgstr "Zeige Erweiterte" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:718 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:722 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:278 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:531 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:166 -#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:386 -#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:440 -#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1315 -#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:66 -#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:59 -#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:161 -#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392 -#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455 -#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:204 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:104 -msgid "Source" -msgstr "Quelle" - #: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:727 msgid "Source not" msgstr "Quelle nicht" @@ -11745,7 +11794,7 @@ msgstr "Von Port" #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1422 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1436 #: src/usr/local/www/interfaces.php:2639 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:759 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:752 #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:339 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -11896,7 +11945,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1788 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1860 #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:660 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:1045 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:1050 #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1503 #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1538 #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1573 @@ -11912,8 +11961,8 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1167 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1202 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1238 -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:427 -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:464 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:428 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:465 #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:681 #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:893 msgid "Hide Advanced" @@ -12036,21 +12085,6 @@ msgstr "" msgid "Mappings" msgstr "Mapping" -#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:280 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:533 -#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:166 -#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:388 -#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:441 -#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1315 -#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:67 -#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60 -#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162 -#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:205 -#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:105 -msgid "Destination" -msgstr "Ziel" - #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:282 #: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:535 msgid "NAT Address" @@ -12505,7 +12539,7 @@ msgstr "Anti-Lockout Regel" #: src/usr/local/www/system_authservers.php:429 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:297 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:139 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:569 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:566 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:137 #: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109 #: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:184 @@ -12745,7 +12779,6 @@ msgstr "Abweisen" #: src/usr/local/www/firewall_rules.php:854 #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1448 -#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:782 msgid "Log" msgstr "Protokollieren" @@ -13393,7 +13426,7 @@ msgid "Allow IP options" msgstr "Erlaube IP-Options" #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1505 -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:517 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:518 msgid "Disable reply-to" msgstr "Deaktivieren von 'reply-to'" @@ -14366,7 +14399,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1321 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:947 #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:163 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:756 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:755 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -14414,7 +14447,7 @@ msgstr "Zertifikatsverwaltung" #: src/usr/local/www/system_authservers.php:408 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:276 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:44 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:545 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:542 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:45 #: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109 msgid "User Manager" @@ -14483,7 +14516,7 @@ msgid "UPnP & NAT-PMP" msgstr "UPnP & NAT-PMP" #: src/usr/local/www/head.inc:323 src/usr/local/www/interfaces.php:1658 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:459 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:168 src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:29 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29 msgid "L2TP" @@ -14544,7 +14577,7 @@ msgstr "Paketverwaltungsprotokoll" #: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:159 #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:64 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:67 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:62 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:63 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:64 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:62 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:66 @@ -15091,78 +15124,86 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:892 msgid "Key Rotation must be an integer between 1 and 9999." -msgstr "" +msgstr "Schlüsselrotation muss zwischen 1 und 9999 liegen." #: src/usr/local/www/interfaces.php:895 +#, fuzzy msgid "Master Key Regeneration must be an integer between 1 and 9999." -msgstr "" +msgstr "Master Key Regeneration muss zwischen 1 und 9999 liegen." #: src/usr/local/www/interfaces.php:899 msgid "Master Key Regeneration must be greater than Key Rotation." -msgstr "" +msgstr "Master Key Regeneration muss größer sein als die Schlüsselrotation." #: src/usr/local/www/interfaces.php:904 msgid "802.1X Authentication Server must be an IP or hostname." msgstr "" +"802.1X Authentifizierungsserver muss eine IP-Adresse oder ein Hostname sein." #: src/usr/local/www/interfaces.php:909 msgid "Secondary 802.1X Authentication Server must be an IP or hostname." msgstr "" +"Sekundärer 802.1X Authentifizierungsserver muss eine IP-Adresse oder ein " +"Hostname sein." #: src/usr/local/www/interfaces.php:914 msgid "" "802.1X Authentication Server Port must be a valid port number (1-65535)." msgstr "" +"Der Port des 802.1X Authentifizierungsserver muss zwischen 1 und 65535 " +"liegen." #: src/usr/local/www/interfaces.php:919 msgid "" "Secondary 802.1X Authentication Server Port must be a valid port number (1-" "65535)." msgstr "" +"Der Port des sekundären 802.1X Authentifizierungsserver muss zwischen 1 und " +"65535 liegen." #: src/usr/local/www/interfaces.php:924 msgid "Invalid channel specified." -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Channel angegeben." #: src/usr/local/www/interfaces.php:927 msgid "Channel must be between 0-255." -msgstr "" +msgstr "Channel muss zwischen 0 und 255 liegen." #: src/usr/local/www/interfaces.php:932 msgid "Distance must be an integer." -msgstr "" +msgstr "Entfernung muss eine Ganzzahl sein." #: src/usr/local/www/interfaces.php:936 msgid "Channel selected is not valid for 802.11a or 802.11na." -msgstr "" +msgstr "Ausgewählter Channel ist nicht für 802.11a oder 802.11na verfügbar." #: src/usr/local/www/interfaces.php:941 msgid "Channel selected is not valid for 802.11b or 802.11g." -msgstr "" +msgstr "Ausgewählter Channel ist nicht für 802.11b oder 802.11g verfügbar." #: src/usr/local/www/interfaces.php:945 msgid "Invalid option chosen for OFDM Protection Mode" -msgstr "" +msgstr "Ausgewählte Option für den OFDM Schutzmodus ist nicht gültig" #: src/usr/local/www/interfaces.php:951 msgid "The WPA passphrase must be between 8 and 63 characters long." -msgstr "" +msgstr "Das WPA Passwort muss zwischen 8 und 63 Zeichen lang sein." #: src/usr/local/www/interfaces.php:957 msgid "A WPA Passphrase must be specified when WPA PSK is enabled." -msgstr "" +msgstr "Ein WPA Passwort muss bei aktiviertem WPA PSK angegeben sein." #: src/usr/local/www/interfaces.php:963 msgid "PPP Password and confirmed password must match!" -msgstr "" +msgstr "PPP Passwort und Passwortwiederholung müssen zusammen passen!" #: src/usr/local/www/interfaces.php:967 msgid "PPPoE Password and confirmed password must match!" -msgstr "" +msgstr "PPPoE Passwort und Passwortwiederholung müssen zusammen passen!" #: src/usr/local/www/interfaces.php:971 msgid "PTPP Password and confirmed password must match!" -msgstr "" +msgstr "PTPP Passwort und Passwortwiederholung müssen zusammen passen!" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1632 #, php-format @@ -15173,7 +15214,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1658 msgid "Static IPv4" -msgstr "" +msgstr "Statische IPv4" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1658 src/usr/local/www/status_logs.php:43 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:90 @@ -15182,7 +15223,7 @@ msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1658 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:459 #: src/usr/local/www/status_logs.php:49 #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:93 #: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:221 @@ -15190,18 +15231,18 @@ msgid "PPP" msgstr "PPP" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1658 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:459 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1658 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:459 msgid "PPTP" msgstr "PPTP" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1659 msgid "Static IPv6" -msgstr "" +msgstr "Statische IPv6" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1659 msgid "DHCP6" @@ -15209,61 +15250,64 @@ msgstr "DHCP6" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1659 msgid "SLAAC" -msgstr "" +msgstr "SLAAC" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1659 msgid "6rd Tunnel" -msgstr "" +msgstr "6rd Tunnel" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1659 msgid "6to4 Tunnel" -msgstr "" +msgstr "6to4 Tunnel" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1659 msgid "Track Interface" -msgstr "" +msgstr "Überwache Inferface" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1669 msgid "Default (no preference, typically autoselect)" -msgstr "" +msgstr "Standard (Keine Vorliebe, normalerweise autoselect)" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1670 +#, fuzzy msgid "------- Media Supported by this interface -------" -msgstr "" +msgstr "------- Verfügbare Modi des Interfaces -------" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1713 #, php-format msgid "The %s configuration has been changed." -msgstr "" +msgstr "Die %s Konfiguration hat sich geändert." #: src/usr/local/www/interfaces.php:1714 msgid "The changes must be applied to take effect." msgstr "" +"Die Änderungen müssen zuerst eingespielt werden, bevor sie aktiv werden." #: src/usr/local/www/interfaces.php:1715 msgid "Don't forget to adjust the DHCP Server range if needed after applying." msgstr "" +"Vergiss nicht die DHCP Server Einstellungen nach em einspielen anzupassen." #: src/usr/local/www/interfaces.php:1724 msgid "General Configuration" -msgstr "" +msgstr "Allgemeine Konfiguration" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1736 #: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:278 msgid "*Description" -msgstr "" +msgstr "*Beschreibung" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1739 msgid "Enter a description (name) for the interface here." -msgstr "" +msgstr "Gib hier eine Beschreibung (Name) für das Interface ein." #: src/usr/local/www/interfaces.php:1743 msgid "IPv4 Configuration Type" -msgstr "" +msgstr "IPv4 Konfigurationstyp" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1750 msgid "IPv6 Configuration Type" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Konfigurationstyp" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1757 src/usr/local/www/interfaces.php:1772 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:210 @@ -15286,9 +15330,12 @@ msgid "" "interface.%sEnter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx " "or leave blank." msgstr "" +"Dieses Feld kann für das überschreiben (\"spoofing\") der Interface MAC " +"Adresse verwendet werden.%sGib eine MAC Adress im Format xx:xx:xx:xx:xx:xx " +"ein oder lasse es blank." #: src/usr/local/www/interfaces.php:1781 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:927 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:920 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:158 msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -15298,10 +15345,12 @@ msgid "" "If this field is blank, the adapter's default MTU will be used. This is " "typically 1500 bytes but can vary in some circumstances." msgstr "" +"Wenn dieses Feld leer ist, dann wird die Standard MTU des Interfaces benutzt." +" Das ist normalerweise 1500 Bytes aber kann auf gegebenenfalls variieren." #: src/usr/local/www/interfaces.php:1789 msgid "MSS" -msgstr "" +msgstr "MSS" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1792 msgid "" @@ -15311,7 +15360,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1798 msgid "Speed and Duplex" -msgstr "" +msgstr "Geschwindigkeit und Duplex" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1801 #, php-format @@ -15323,7 +15372,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1807 msgid "Static IPv4 Configuration" -msgstr "" +msgstr "Statische IPv4 Konfiguration" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1812 msgid "*IPv4 Address" @@ -15331,15 +15380,15 @@ msgstr "*IPv4 Adresse" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1817 msgid "IPv4 Upstream gateway" -msgstr "" +msgstr "IPv4 Upstream Gateway" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1821 msgid "IPv4 Upstream Gateway" -msgstr "" +msgstr "IPv4 Upstream Gateway" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1828 src/usr/local/www/interfaces.php:1862 msgid "Add a new gateway" -msgstr "" +msgstr "Ein neues Gateway hinzufügen" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1833 #, php-format @@ -15352,7 +15401,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1841 msgid "Static IPv6 Configuration" -msgstr "" +msgstr "Statische IPv6 Konfiguration" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1846 msgid "*IPv6 address" @@ -15360,11 +15409,11 @@ msgstr "*IPv6 Adresse" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1851 msgid "IPv6 Upstream gateway" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Upstream Gateway" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1855 msgid "IPv6 Upstream Gateway" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Upstream Gateway" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1867 #, php-format @@ -15390,7 +15439,7 @@ msgstr "Gateway IPv6" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1930 msgid "DHCP Client Configuration" -msgstr "" +msgstr "DHCP Client Konfiguration" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1933 src/usr/local/www/interfaces.php:2117 msgid "Options" @@ -15398,7 +15447,7 @@ msgstr "Optionen" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1940 msgid "Use advanced DHCP configuration options." -msgstr "" +msgstr "Verwende erweiterte DHCP Einstellungen" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1947 src/usr/local/www/interfaces.php:2131 msgid "Override the configuration from this file." @@ -15445,7 +15494,7 @@ msgstr "Timeout" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1988 #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:337 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Erneut versuchen" #: src/usr/local/www/interfaces.php:1996 msgid "Select timeout" @@ -15457,11 +15506,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2017 msgid "Initial interval" -msgstr "" +msgstr "Initiales Intervall" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2021 msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Voreinstellungen" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2056 #, php-format @@ -15496,7 +15545,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2114 msgid "DHCP6 Client Configuration" -msgstr "" +msgstr "DHCP6 Client Konfiguration" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2124 msgid "Use advanced DHCPv6 configuration options." @@ -15508,11 +15557,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2144 msgid "Request only an IPv6 prefix" -msgstr "" +msgstr "Fordere lediglich ein IPv6 Prefix an" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2151 msgid "DHCPv6 Prefix Delegation size" -msgstr "" +msgstr "Größe der DHCPv6 Prefixvergabe" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2154 msgid "" @@ -15522,7 +15571,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2158 msgid "Send IPv6 prefix hint" -msgstr "" +msgstr "Sende einen Hinweis auf das IPv6 Prefix" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2165 msgid "Debug" @@ -15530,7 +15579,7 @@ msgstr "Debug" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2171 msgid "Do not wait for a RA" -msgstr "" +msgstr "Warte nicht auf ein RA" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2177 msgid "Do not allow PD/Address release" @@ -15553,7 +15602,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2200 msgid "Information only" -msgstr "" +msgstr "Nur Informativ" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2204 msgid "Only exchange informational configuration parameters with servers." @@ -15565,7 +15614,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2226 msgid "Scripts" -msgstr "" +msgstr "Scripts" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2232 msgid "Identity Association Statement" @@ -15612,7 +15661,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2437 msgid "Track IPv6 Interface" -msgstr "" +msgstr "Überwache IPv6 Interface" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2479 msgid "*IPv6 Interface" @@ -15635,32 +15684,32 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2506 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:573 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:566 msgid "PPP Configuration" msgstr "PPP Konfiguration" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2511 src/usr/local/www/interfaces.php:2937 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:601 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:594 msgid "Country" msgstr "Land" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2518 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:608 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:601 msgid "Provider" msgstr "Anbieter" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2525 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:615 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:608 msgid "Plan" -msgstr "" +msgstr "Plan" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2528 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:618 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:611 msgid "Select to fill in service provider data." msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2546 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:673 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:666 msgid "*Phone number" msgstr "*Telefonnummer" @@ -15678,24 +15727,24 @@ msgstr "*Modem port" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2586 msgid "Advanced PPP" -msgstr "" +msgstr "Erweitertes PPP" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2589 msgid "Create a new PPP configuration." -msgstr "" +msgstr "Neue PPP Konfiguration erstellen" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2594 msgid "PPPoE Configuration" -msgstr "" +msgstr "PPPoE Einstellungen" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2613 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:730 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:723 msgid "Service name" -msgstr "" +msgstr "Servicename" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2616 msgid "This field can usually be left empty." -msgstr "" +msgstr "Diese Feld kann normalerweise leer bleiben." #: src/usr/local/www/interfaces.php:2628 msgid "Idle timeout" @@ -15709,13 +15758,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2639 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:760 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:753 msgid "Pre-set" msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2637 msgid "Periodic reset" -msgstr "" +msgstr "Regelmäßiges zurücksetzen" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2640 msgid "Select a reset timing type." @@ -15734,8 +15783,9 @@ msgid "Minutes (0-59)" msgstr "Minten (0-59)" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2666 +#, fuzzy msgid "Specific date (mm/dd/yyyy)" -msgstr "" +msgstr "Datum (mm/dd/yyyy)" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2668 msgid "" @@ -15745,29 +15795,31 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2672 msgid "cron based reset" -msgstr "" +msgstr "Zurücksetzen via cron" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2711 src/usr/local/www/interfaces.php:2776 msgid "Advanced and MLPPP" -msgstr "" +msgstr "Erweitert und MLPPP" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2714 msgid "" "Click for additional PPPoE configuration options. Save first if changes have " "been made." msgstr "" +"Klicke hier für zusätzliche PPPoE Konfigurationsoptionen. Speicher zuerst " +"gemachte Änderungen." #: src/usr/local/www/interfaces.php:2719 msgid "PPTP/L2TP Configuration" -msgstr "" +msgstr "PPTP/L2TP Konfiguration" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2738 msgid "*Local IP address" -msgstr "" +msgstr "*Lokale IP Adresse" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2745 msgid "*Remote IP address" -msgstr "" +msgstr "*Entferne IP Adresse" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2756 msgid "" @@ -15784,6 +15836,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2769 msgid "There are additional Local and Remote IP addresses defined for MLPPP." msgstr "" +"Es sind zusätzliche lokale und entfernte OP Adresse für MLPPP definiert." #: src/usr/local/www/interfaces.php:2779 #, php-format @@ -15796,14 +15849,16 @@ msgstr "" msgid "" "Common Wireless Configuration - Settings apply to all wireless networks on " msgstr "" +"Allgemeine Wireless Einstellungen - Einstellungen beziehen sich auf alle " +"Wireless Netzwerke auf" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2790 msgid "Persist common settings" -msgstr "" +msgstr "Speichere allgemeine Einstellungen" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2810 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2820 src/usr/local/www/interfaces.php:2870 msgid "Off" @@ -15815,17 +15870,19 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2820 msgid "RTS and CTS" -msgstr "" +msgstr "RTS und CTS" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2818 msgid "802.11g OFDM Protection Mode" -msgstr "" +msgstr "802.11g OFDM Schutzmodus" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2821 msgid "" "For IEEE 802.11g, use the specified technique for protecting OFDM frames in " "a mixed 11b/11g network." msgstr "" +"Nutze für IEEE 802.11g die ausgewählte Sicherungsmethode für OFDM Frames in " +"gemischten 11b/11g Netzwerken." #: src/usr/local/www/interfaces.php:2831 src/usr/local/www/interfaces.php:2879 #: src/usr/local/www/interfaces.php:2888 @@ -15916,20 +15973,21 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2946 +#, fuzzy msgid "Indoor" -msgstr "" +msgstr "Im Gebäude" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2946 msgid "Outdoor" -msgstr "" +msgstr "Außerhalb Gebäude" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2946 msgid "Anywhere" -msgstr "" +msgstr "Überall" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2944 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Ort" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2947 #, php-format @@ -15945,19 +16003,19 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2955 msgid "Network-Specific Wireless Configuration" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkspezifische Wireless Einstellungen" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2976 msgid "802.11g" -msgstr "" +msgstr "802.11g" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2976 msgid "802.11n" -msgstr "" +msgstr "802.11n" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2974 msgid "Minimum wireless standard" -msgstr "" +msgstr "Minimalster Wireless Standard" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2977 msgid "" @@ -15968,7 +16026,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2981 msgid "802.11g only" -msgstr "" +msgstr "nur 802.11g" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2985 msgid "" @@ -15978,7 +16036,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2990 msgid "Allow intra-BSS communication" -msgstr "" +msgstr "Erlaube interne BBS Kommunikation" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2994 msgid "" @@ -15988,7 +16046,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2998 msgid "Enable WME" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere WME" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3006 msgid "Hide SSID" @@ -16032,11 +16090,11 @@ msgstr "Pre-Shared Key" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3043 msgid "Extensible Authentication Protocol" -msgstr "" +msgstr "Extensible Authentication Protocol" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3041 msgid "WPA Key Management Mode" -msgstr "" +msgstr "WPA Schlüssel Verwaltungsmodus" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3050 msgid "AES (recommended)" @@ -16076,7 +16134,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3079 msgid "802.1x RADIUS Options" -msgstr "" +msgstr "802.1x RADIUS Optionen" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3083 msgid "IEEE802.1X" @@ -16088,20 +16146,20 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3089 msgid "Primary 802.1X server" -msgstr "" +msgstr "Primärer 802.1X Server" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3095 src/usr/local/www/interfaces.php:3119 msgid "IP address of the RADIUS server" -msgstr "" +msgstr "IP Adresse des RADIUS servers" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3102 src/usr/local/www/interfaces.php:3126 msgid "Server auth port. Default is 1812" -msgstr "" +msgstr "Server Authentifizierungsport. Standard ist 1812" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3106 src/usr/local/www/interfaces.php:3130 #: src/usr/local/www/system_authservers.php:275 msgid "Shared Secret" -msgstr "" +msgstr "Geteiltes Geheimnis" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3109 src/usr/local/www/interfaces.php:3133 msgid "RADIUS Shared secret for this firewall" @@ -16109,7 +16167,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3113 msgid "Secondary 802.1X server" -msgstr "" +msgstr "Sekundärer 802.1X Server" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3139 msgid "Authentication Roaming Preauth" @@ -16117,7 +16175,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3148 msgid "Reserved Networks" -msgstr "" +msgstr "Reservierte Netzwerke" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3152 msgid "Block private networks and loopback addresses" @@ -16144,7 +16202,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3197 msgid "New Gateway" -msgstr "" +msgstr "Neues Gateway" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3215 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:142 @@ -16185,7 +16243,7 @@ msgstr "Schnittstelle wurde hinzugefügt." #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:286 #, php-format msgid "Port %1$s was assigned to %2$s interfaces:" -msgstr "" +msgstr "Port %1$s wurde zu %2$s Schnittstellen hinzugefügt:" #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:304 #, php-format @@ -16206,44 +16264,57 @@ msgid "" "The interface is part of a group. Please remove it from the group to " "continue" msgstr "" +"Die Schnittstelle ist Teil einer Gruppe. Entferne es zuerst aus der Gruppe " +"bevor du weiter machst." #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:386 msgid "" "The interface is part of a bridge. Please remove it from the bridge to " "continue" msgstr "" +"Die Schnittstelle ist Teil einer Brücke. Entferne es zuerst von der Brücke " +"bevor du weiter machst." #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:388 msgid "" "The interface is part of a gre tunnel. Please delete the tunnel to continue" msgstr "" +"Die Schnittstelle ist Teil eines GRE Tunnels. Entferne zuerst den Tunnel " +"bevor du weiter machst" #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:390 msgid "" "The interface is part of a gif tunnel. Please delete the tunnel to continue" msgstr "" +"Die Schnittstelle ist Teil eines GIF Tunnels. Entferne zuerst den Tunnel " +"bevor du weiter machst" #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:435 msgid "Interface has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Schnittstelle wurde gelöscht." #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:461 msgid "The system is now rebooting. Please wait." -msgstr "" +msgstr "Das System startet nun neu. Bitte warten." #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:464 msgid "Reboot is needed. Please apply the settings in order to reboot." msgstr "" +"Ein Neustart ist nötig. Bitte speichere die Änderungen bevor du neu startest." +"" #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:468 msgid "" "Interface mismatch detected. Please resolve the mismatch, save and then " "click 'Apply Changes'. The firewall will reboot afterwards." msgstr "" +"Schnittstellenkonflikt gefunden. Bitte löse diesen zuerst auf, klicke auf " +"Speichern und danach auf \"Änderungen durchführen\". Die Firewall startet " +"danach neu." #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:475 msgid "The interface configuration has been changed." -msgstr "" +msgstr "Die Schnittstellenkonfiguration wurde geändert." #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:493 #: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:84 @@ -16259,7 +16330,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:84 #: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:81 msgid "Interface Groups" -msgstr "" +msgstr "Schnittstellengruppen" #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:495 #: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:86 @@ -16289,7 +16360,7 @@ msgstr "VLANs" #: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:87 #: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:84 msgid "QinQs" -msgstr "" +msgstr "QinQs" #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:497 #: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:88 @@ -16299,7 +16370,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:90 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:73 #: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:83 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:460 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:454 #: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:94 #: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:88 #: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:85 @@ -16334,7 +16405,7 @@ msgstr "GREs" #: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:90 #: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:87 msgid "GIFs" -msgstr "" +msgstr "GIFs" #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:500 #: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:75 @@ -16349,7 +16420,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:91 #: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:88 msgid "Bridges" -msgstr "" +msgstr "Brücken" #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:501 #: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:92 @@ -16364,35 +16435,37 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:92 #: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:89 msgid "LAGGs" -msgstr "" +msgstr "LAGGs" #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:510 msgid "Network port" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkport" #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:536 msgid "Delete interface" -msgstr "" +msgstr "Schnittstelle löschen" #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:548 msgid "Available network ports:" -msgstr "" +msgstr "Verfügbare Netzwerkports:" #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:560 msgid "Add selected interface" -msgstr "" +msgstr "Ausgewähltes Interface hinzufügen" #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:576 msgid "" "Interfaces that are configured as members of a lagg(4) interface will not be " "shown." -msgstr "" +msgstr "Interfaces die Teil eines LAGG sind werden nicht angezeigt." #: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:578 msgid "" "Wireless interfaces must be created on the Wireless tab before they can be " "assigned." msgstr "" +"Wireless Schnittstellen müssen zuerst auf dem Wireless Tab angelegt werden " +"bevor sie zugewiesen werden können." #: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:53 #: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:52 @@ -16400,7 +16473,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:59 #: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:56 msgid "Wrong parameters supplied" -msgstr "" +msgstr "Falsche Parameter angegeben" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:55 #: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:54 @@ -16578,7 +16651,7 @@ msgid "Interfaces participating in the bridge." msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:431 -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:846 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:839 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:674 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:859 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1288 @@ -16690,19 +16763,19 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:528 msgid "Enable RSTP/STP" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere RSTP/STP" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:535 msgid "RSTP/STP" -msgstr "" +msgstr "RSTP/STP" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:544 msgid "Protocol used for spanning tree." -msgstr "" +msgstr "Verwendetes Protokoll für Spanning Tree." #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:550 msgid "STP Interfaces" -msgstr "" +msgstr "STP Schnittstellen" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:554 msgid "" @@ -16764,7 +16837,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:601 msgid " Priority" -msgstr "" +msgstr "Priorität" #: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:605 msgid "" @@ -16789,10 +16862,12 @@ msgid "" "This gif TUNNEL cannot be deleted because it is still being used as an " "interface." msgstr "" +"Dieser GIF Tunnel kann nicht gelöscht werden, weil er noch als Schnittstelle " +"benutzt wird." #: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:91 msgid "GIF Interfaces" -msgstr "" +msgstr "GIF Schnittstellen" #: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:98 #: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:98 @@ -16801,34 +16876,34 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:116 msgid "Edit GIF interface" -msgstr "" +msgstr "GIF Schnittstelle bearbeiten" #: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:117 msgid "Delete GIF interface" -msgstr "" +msgstr "GID Schnittstelle löschen" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65 #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69 #: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:72 #: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:81 msgid "Parent interface" -msgstr "" +msgstr "Eltern-Interface" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65 msgid "gif remote address" -msgstr "" +msgstr "Entfernte GIF Adresse" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65 msgid "gif tunnel local address" -msgstr "" +msgstr "Lokale GIF Tunneladresse" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65 msgid "gif tunnel remote address" -msgstr "" +msgstr "Entfernte GIF Tunneladresse" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:65 msgid "gif tunnel remote netmask" -msgstr "" +msgstr "Entfernte GIF Tunnel Netzmaske" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:72 #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:76 @@ -16838,7 +16913,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:76 msgid "The gif tunnel subnet must be an integer." -msgstr "" +msgstr "Die GIF Tunnel Netzmaske muss eine Ganzzahl sein." #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:81 msgid "" @@ -16922,7 +16997,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:212 msgid "ECN friendly behavior" -msgstr "" +msgstr "ECN-Freundliches Verhalten" #: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:219 msgid "Outer Source Filtering" @@ -16933,38 +17008,40 @@ msgid "" "This GRE tunnel cannot be deleted because it is still being used as an " "interface." msgstr "" +"Dieser GRE Tunnel kann nich gelöscht werden, weil er nich als Schnittstelle " +"verwendete wird." #: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:91 msgid "GRE Interfaces" -msgstr "" +msgstr "GRE Schnittstellen" #: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:122 msgid "Edit GRE interface" -msgstr "" +msgstr "GRE Schnittstelle bearbeiten" #: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:123 msgid "Delete GRE interface" -msgstr "" +msgstr "GRE Schnittstelle löschen" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69 msgid "Remote tunnel endpoint IP address" -msgstr "" +msgstr "Entfernte Tunnel Gegenstellen-Adresse" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69 msgid "Local tunnel IP address" -msgstr "" +msgstr "Lokale Tunnel IP Adresse" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69 msgid "Remote tunnel IP address" -msgstr "" +msgstr "Entfernte Tunnel IP Adresse" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:69 msgid "Remote tunnel network" -msgstr "" +msgstr "Entfernte Tunnel Netzmaske" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:80 msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer." -msgstr "" +msgstr "Die GRE Tunnel Netzmaske muss eine Ganzzahl sein." #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:85 msgid "" @@ -16984,16 +17061,16 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:97 msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer between 1 and 128." -msgstr "" +msgstr "Das GRE Tunnel Subnetz muss eine Ganzzahl zwischen 1 und 128 sein." #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:107 #, php-format msgid "A GRE tunnel with the network %s is already defined." -msgstr "" +msgstr "Ein GRE Tunnel mit dem Netzwerk %s ist bereits definiert." #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:170 msgid "GRE Configuration" -msgstr "" +msgstr "GRE Konfiguration" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:177 msgid "" @@ -17035,12 +17112,12 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:112 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:336 msgid "Edit group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe bearbeiten" #: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:113 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:338 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe löschen" #: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:131 #, php-format @@ -17052,11 +17129,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:58 msgid "Only letters (A-Z), digits (0-9) and '_' are allowed." -msgstr "" +msgstr "Nur Buchstaben (A-Z), Zahlen (0-9) und '_' sind erlaubt." #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:59 msgid "The group name cannot end with a digit." -msgstr "" +msgstr "Der Gruppenname darf nicht mit einer Zahl enden." #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:68 #: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:64 @@ -17073,19 +17150,19 @@ msgstr "Gruppenname ist bereits vergeben!" #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:79 msgid "Group name cannot have more than 16 characters." -msgstr "" +msgstr "Gruppenname darf nicht mehr als 16 Zeichen beinhalten." #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:83 msgid "Please choose another group name." -msgstr "" +msgstr "Bitte wähle einen anderen Gruppennamen." #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:95 msgid "Group name cannot start with pkg_" -msgstr "" +msgstr "Gruppe kann nicht mit pgk_ beginnen." #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:210 msgid "Interface Group Configuration" -msgstr "" +msgstr "Schnittstellengruppen Konfiguration" #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:214 #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:209 @@ -17093,9 +17170,8 @@ msgid "*Group Name" msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:218 -#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:782 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:222 msgid "Group Description" @@ -17110,7 +17186,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:231 msgid "Group Members" -msgstr "" +msgstr "Gruppenangehörige" #: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:235 #, php-format @@ -17123,11 +17199,13 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:225 #: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:227 msgid "id" -msgstr "" +msgstr "ID" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:64 msgid "This LAGG interface cannot be deleted because it is still being used." msgstr "" +"Diese LAGG Schnittstelle kann nicht gelöscht werden, weil sie noch in " +"Verwendung ist." #: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:98 msgid "LAGG Interfaces" @@ -17135,31 +17213,31 @@ msgstr "LAGG Schnitstellen" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:128 msgid "Edit LAGG interface" -msgstr "" +msgstr "LAGG Schnittstelle bearbeiten" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:129 msgid "Delete LAGG interface" -msgstr "" +msgstr "LAGG Interface löschen" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39 msgid "NONE" -msgstr "" +msgstr "KEINE" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39 msgid "LACP" -msgstr "" +msgstr "LACP" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39 msgid "FAILOVER" -msgstr "" +msgstr "FAILOVER" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39 msgid "FEC" -msgstr "" +msgstr "FEC" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39 msgid "LOADBALANCE" -msgstr "" +msgstr "LOADBALANCE" #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39 msgid "ROUNDROBIN" @@ -17170,6 +17248,8 @@ msgid "" "This protocol is intended to do nothing: it disables any traffic without " "disabling the lagg interface itself." msgstr "" +"Dieses Protokoll ist absichtlich funktionslos: Es verhindert Traffic one die " +"LAGG Schnittstelle selbst zu deaktivieren." #: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:50 msgid "" @@ -17371,17 +17451,18 @@ msgstr "" msgid "The MRU for %s must be greater than 576 bytes." msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:310 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:306 #, php-format msgid "" -"The MTU (%d) is too big for %s (maximum allowed with current settings: %d)." +"The MTU (%1$d) is too big for %2$s (maximum allowed with current settings: " +"%3$d)." msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:465 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:459 msgid "Select" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:566 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:559 msgid "" "Bandwidth is set only for MLPPP connections and when links have different " "bandwidths<br />MTU defaults to 1492<br />MRU will be auto-negotiated by " @@ -17389,147 +17470,147 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:577 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:570 msgid "*Link Type" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:586 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:579 msgid "*Link Interface(s)" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:590 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:583 msgid "Select at least two interfaces for Multilink (MLPPP) connections." msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:597 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:590 msgid "" "A description may be entered here for administrative reference. Description " "will appear in the \"Interfaces Assign\" select lists." msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:648 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:641 msgid "IP/Gateway (" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:654 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:647 msgid "Local IP Address" msgstr "Lokale IP-Adresse" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:661 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:654 msgid "Gateway IP or Hostname" msgstr "Gateway IP-Adresse oder Hostname" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:676 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:669 msgid "Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:681 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:674 msgid "Access Point Name (APN)" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:688 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:681 msgid "APN number (optional)" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:691 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:684 msgid "Defaults to 1 if APN is set. Ignored if no APN is set." msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:695 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:688 msgid "SIM PIN" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:702 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:695 msgid "SIM PIN wait" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:705 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:698 msgid "" "Time to wait for SIM to discover network after PIN is sent to SIM (seconds)." msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:709 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:702 msgid "Init string" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:712 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:705 msgid "" "Enter the modem initialization string here. Do NOT include the \"AT\" string " "at the beginning of the command. Many modern USB 3G modems don't need an " "initialization string." msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:717 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:710 msgid "Connection Timeout" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:720 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:713 msgid "" "Enter timeout in seconds for connection to be established (sec.) Default is " "45 sec." msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:724 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:717 msgid "Uptime logging" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:727 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:720 #, php-format msgid "" "Causes cumulative uptime to be recorded and displayed on the %1$sStatus-" ">Interfaces%2$s page." msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:747 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:740 msgid "" "This field can usually be left empty. Service name will not be configured if " "this field is empty. Check the \"Configure NULL\" box to configure a blank " "Service name." msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:755 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:748 msgid "Periodic Reset" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:762 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:755 msgid "Select a reset timing type" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:764 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:757 msgid "Reset Date/Time" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:772 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:765 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:779 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:772 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:787 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:780 msgid "Specific date" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:789 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:782 msgid "" "Leaving the date field empty will cause the reset to be executed each day at " "the time specified in the minutes and hour fields. " msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:793 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:786 msgid "Reset frequency" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:840 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:833 msgid "Advanced options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:851 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:844 msgid "Dial On Demand" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:854 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:847 msgid "" "Causes the interface to operate in dial-on-demand mode. Do NOT enable if the " "link is to remain continuously connected. The interface is configured, but " @@ -17537,11 +17618,11 @@ msgid "" "traffic is detected." msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:859 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:852 msgid "Idle Timeout" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:862 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:855 msgid "" "If no incoming or outgoing packets are transmitted for the entered number of " "seconds the connection is brought down. When the idle timeout occurs, if the " @@ -17549,26 +17630,27 @@ msgid "" "Otherwise, the interface is brought down and all associated routes removed." msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:868 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:861 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:824 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1074 msgid "Compression" msgstr "Kompression" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:871 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:864 +#, php-format msgid "" -"Disable vjcomp(compression) (auto-negotiated by default).<br />This option " +"Disable vjcomp(compression) (auto-negotiated by default).%1$sThis option " "enables Van Jacobson TCP header compression, which saves several bytes per " "TCP data packet. This option is almost always required. Compression is not " "effective for TCP connections with enabled modern extensions like time " "stamping or SACK, which modify TCP options between sequential packets." msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:878 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:871 msgid "TCPmssFix" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:881 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:874 msgid "" "Causes mpd to adjust incoming and outgoing TCP SYN segments so that the " "requested maximum segment size is not greater than the amount allowed by the " @@ -17583,11 +17665,11 @@ msgid "" "outgoing data." msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:889 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:882 msgid "ShortSeq" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:892 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:885 msgid "" "This option is only meaningful if multi-link PPP is negotiated. It " "proscribes shorter multi-link fragment headers, saving two bytes on every " @@ -17595,35 +17677,35 @@ msgid "" "multi-link." msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:897 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:890 msgid "ACFComp" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:900 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:893 msgid "" "Address and control field compression. This option only applies to " "asynchronous link types. It saves two bytes per frame." msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:904 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:897 msgid "ProtoComp" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:907 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:900 msgid "" "Protocol field compression. This option saves one byte per frame for most " "frames." msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:913 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:906 msgid "Link Parameters (" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:934 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:927 msgid "MRU" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:941 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:934 msgid "MRRU" msgstr "" @@ -18769,131 +18851,129 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve system versions." msgstr "" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:379 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:381 msgid "Updating System" msgstr "Aktualisiere System" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:380 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:382 msgid "System update successfully completed." msgstr "System erfolgreich aktualisiert." -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:381 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:383 msgid "System update failed!" msgstr "Aktualisierung des Systems fehlgeschlagen!" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:382 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:384 msgid "Please wait while the system update completes." msgstr "" "Bitte warten während die Aktualisierung des Systems fertiggestellt wird." -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:384 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:386 msgid "Package Removal" msgstr "Entfernen des Pakets" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:385 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:387 #, php-format -msgid "<b>%1$s</b> removal successfully completed." -msgstr "<b>%1$s</b> erfolgreich entfernt." +msgid "%1$s removal successfully completed." +msgstr "" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:386 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:388 #, php-format -msgid "<b>%1$s</b> removal failed!" -msgstr "<b>%1$s</b> Entfernung fehlgeschlagen!" +msgid "%1$s removal failed!" +msgstr "" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:387 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:389 #, php-format -msgid "Please wait while the removal of <b>%1$s</b> completes." -msgstr "Bitte warten während <b>%1$s</b> entfernt wird." +msgid "Please wait while the removal of %1$s completes." +msgstr "" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:389 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:391 msgid "Packages Reinstallation" msgstr "Paket neu installieren" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:390 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:392 msgid "All packages reinstallation successfully completed." msgstr "Alle Pakete erfolgreich neu installiert." -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:391 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:393 msgid "All packages reinstallation failed!" msgstr "Neuinstallation der Pakete fehlgeschlagen!" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:392 -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:557 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:394 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:560 msgid "Please wait while the reinstallation of all packages completes." msgstr "" "Bitte warten während die Neuinstallation der Pakete fertiggestellt wird." -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:394 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:396 msgid "Package Reinstallation" msgstr "" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:395 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:397 #, php-format -msgid "<b>%1$s</b> reinstallation successfully completed." -msgstr "<b>%1$s</b> Neuinstallation erfolgreich beendet." +msgid "%1$s reinstallation successfully completed." +msgstr "" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:396 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:398 #, php-format -msgid "<b>%1$s</b> reinstallation failed!" -msgstr "<b>%1$s</b> Neuinstallation fehlgeschlagen!" +msgid "%1$s reinstallation failed!" +msgstr "" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:397 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:399 #, php-format -msgid "Please wait while the reinstallation of <b>%1$s</b> completes." +msgid "Please wait while the reinstallation of %1$s completes." msgstr "" -"Bitte warten während die Neuinstallation von <b>%1$s</b> fertiggestellt wird." -"" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:399 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:401 #, fuzzy msgid "Package Installation" msgstr "Paketinstallation" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:400 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:402 #, php-format -msgid "<b>%1$s</b> installation successfully completed." -msgstr "<b>%1$s</b> Installation erfolgreich." +msgid "%1$s installation successfully completed." +msgstr "" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:401 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:403 #, php-format -msgid "<b>%1$s</b> installation failed!" -msgstr "<b>%1$s</b> Installation fehlgeschlagen!" +msgid "%1$s installation failed!" +msgstr "" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:402 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:404 #, php-format -msgid "Please wait while the installation of <b>%1$s</b> completes." +msgid "Please wait while the installation of %1$s completes." msgstr "" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:431 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:434 msgid "Please wait while the update system initializes" msgstr "Bitte warten während die Aktualisierung des Systems vorbereitet wird" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:445 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:448 msgid "Creating restore point before package installation." msgstr "Erstelle Wiederherstellungspunkt vor der Installation der Pakete." -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:485 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:488 msgid "Up to date." msgstr "" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:486 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:489 #, fuzzy msgid "Confirm Update" msgstr "Aktualisierung bestätigen" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:532 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:535 msgid "Reinstallation of all packages successfully completed." msgstr "" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:545 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:548 msgid "Reinstallation of all packages failed." msgstr "" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:555 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:558 msgid "This may take several minutes. Do not leave or refresh the page!" msgstr "" -#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:558 +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:561 msgid "This may take several minutes!" msgstr "" @@ -18947,6 +19027,11 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "" +#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:196 +#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:122 +msgid "Reinstall" +msgstr "Neuinstallation" + #: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:198 msgid "Newer version available" msgstr "Neuere Version verfügbar" @@ -18964,7 +19049,7 @@ msgstr "Aktuell sind keine Pakete installiert." #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:64 #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:521 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:139 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:103 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:104 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:97 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:164 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:375 @@ -19090,7 +19175,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:522 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:140 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:104 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:105 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:98 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:59 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:165 @@ -19101,7 +19186,7 @@ msgstr "MACs" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:523 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:141 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:105 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:106 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:62 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:99 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:66 @@ -19112,8 +19197,8 @@ msgstr "Erlaubte IP-Adressen" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:524 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:142 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:62 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:106 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:63 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:107 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:64 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:100 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:167 @@ -19123,7 +19208,7 @@ msgstr "Erlaubte Hostnamen" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:525 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:143 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:107 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:108 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:101 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:168 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:78 @@ -19135,7 +19220,7 @@ msgstr "Vouchers" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:526 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:67 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:144 -#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:108 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:109 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:102 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:169 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:380 @@ -19296,9 +19381,9 @@ msgid "" "When enabled, a MAC passthrough entry is automatically added after the user " "has successfully authenticated. Users of that MAC address will never have to " "authenticate again. To remove the passthrough MAC entry either log in and " -"remove it manually from the %s or send a POST from another system. If this " -"is enabled, RADIUS MAC authentication cannot be used. Also, the logout " -"window will not be shown." +"remove it manually from the %1$sMAC tab%2$s or send a POST from another " +"system. If this is enabled, RADIUS MAC authentication cannot be used. Also, " +"the logout window will not be shown." msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:658 @@ -19306,8 +19391,8 @@ msgstr "" msgid "" "If enabled with the automatically MAC passthrough entry created, the " "username used during authentication will be saved. To remove the passthrough " -"MAC entry either log in and remove it manually from the %s or send a POST " -"from another system." +"MAC entry either log in and remove it manually from the %1$sMAC tab%2$s or " +"send a POST from another system." msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:664 @@ -19508,12 +19593,13 @@ msgid "MAC address format" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1001 +#, php-format msgid "" "This option changes the MAC address format used in the whole RADIUS system. " "Change this if the username format also needs to be changed for RADIUS MAC " -"authentication.<br />Default: 00:11:22:33:44:55<br />Single dash: 001122-" -"334455<br />IETF: 00-11-22-33-44-55<br />Cisco: 0011.2233.4455<br /" -">Unformatted: 001122334455" +"authentication. %1$sDefault: 00:11:22:33:44:55 %1$sSingle dash: 001122-" +"334455 %1$sIETF: 00-11-22-33-44-55 %1$sCisco: 0011.2233.4455 %1$sUnformatted:" +" 001122334455" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019 @@ -19541,9 +19627,10 @@ msgid "*SSL Certificate" msgstr "*SSL Zertifikat" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1036 +#, php-format msgid "" -"If no certificates are defined, one may be defined here: <a href=" -"\"system_certmanager.php\">System > Cert. Manager</a>" +"If no certificates are defined, one may be defined here: %1$sSystem > " +"Cert. Manager%2$s" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1040 @@ -19569,25 +19656,28 @@ msgid "Portal page contents" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1058 +#, php-format msgid "" "Upload an HTML/PHP file for the portal page here (leave blank to keep the " "current one). Make sure to include a form (POST to \"$PORTAL_ACTION$\") with " "a submit button (name=\"accept\") and a hidden field with name=\"redirurl\" " "and value=\"$PORTAL_REDIRURL$\". Include the \"auth_user\" and \"auth_pass\" " "and/or \"auth_voucher\" input fields if authentication is enabled, otherwise " -"it will always fail.<br />Example code for the form:<br /><form method=" -""post" action="$PORTAL_ACTION$"><br /" -"> <input name="auth_user" type=" -""text"><br /> <input name=" -""auth_pass" type="password"><br /" -"> <input name="auth_voucher" type=" -""text"><br /> <input name=" +"it will always fail.%1$sExample code for the form: %1$s<form method=" +""post" action=" +""$PORTAL_ACTION$">%1$s <input name=" +""auth_user" type=" +""text">%1$s <input name=" +""auth_pass" type=" +""password">%1$s <input name=" +""auth_voucher" type=" +""text">%1$s <input name=" ""redirurl" type="hidden" value=" -""$PORTAL_REDIRURL$"><br /> <input name=" +""$PORTAL_REDIRURL$">%1$s <input name=" ""zone" type="hidden" value=" -""$PORTAL_ZONE$"><br /> <input name=" -""accept" type="submit" value="Continue"><br " -"/></form>" +""$PORTAL_ZONE$">%1$s <input name=" +""accept" type="submit" value=" +""Continue">%1$s</form>" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1082 @@ -19703,33 +19793,34 @@ msgid "The total size limit for all files is %s." msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:32 +#, php-format msgid "" "Adding new hostnames will allow a DNS hostname access to/from the captive " "portal without being taken to the portal page. This can be used for a web " "server serving images for the portal page, or a DNS server on another " -"network, for example. By specifying <em>from</em> addresses, it may be used " +"network, for example. By specifying %1$sfrom%2$s addresses, it may be used " "to always allow pass-through access from a client behind the captive portal." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:135 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:136 msgid "Edit hostname" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:136 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:137 msgid "Delete hostname" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:144 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:145 #, php-format msgid "All connections %1$sto%2$s the hostname are allowed" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:145 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:146 #, php-format msgid "All connections %1$sfrom%2$s the hostname are allowed" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:146 +#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:147 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:143 #, php-format msgid "All connections %1$sto or from%2$s are allowed" @@ -19901,13 +19992,13 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:176 #: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:100 #: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:300 -#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:935 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:936 #: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:149 #: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:389 #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:139 #: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:366 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:233 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:441 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:438 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77 msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -20242,10 +20333,11 @@ msgid "Voucher Database Synchronization" msgstr "Voucher Datenbank Syncronisation" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:527 +#, php-format msgid "" "IP address of master nodes webConfigurator to synchronize voucher database " -"and used vouchers from.<br />NOTE: this should be setup on the slave nodes " -"and not the primary node!" +"and used vouchers from.%1$sNOTE: this should be setup on the slave nodes and " +"not the primary node!" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:532 @@ -20768,12 +20860,12 @@ msgid "The DHCP range cannot overlap any static DHCP mappings." msgstr "Der DHCP-Range darf kein statisches DHCP Mapping überschneiden." #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:684 -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:498 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:496 msgid "Pool Start" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:685 -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:499 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:497 msgid "Pool End" msgstr "" @@ -21010,8 +21102,9 @@ msgid "DDNS Domain" msgstr "DDNS Domäne" #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1061 +#, php-format msgid "" -"Leave blank to disable dynamic DNS registration.<br />Enter the dynamic DNS " +"Leave blank to disable dynamic DNS registration.%1$sEnter the dynamic DNS " "domain which will be used to register client names in the DNS server." msgstr "" @@ -21175,7 +21268,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1275 #, php-format -msgid "For a list of available options please visit this %1$s URL%2$s" +msgid "For a list of available options please visit this %1$s URL%2$s.%3$s" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1283 @@ -21232,13 +21325,13 @@ msgid "DHCP Static Mappings for this Interface" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1398 -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:360 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:358 msgid "Client Id" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1444 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1035 -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:467 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:465 msgid "Edit static mapping" msgstr "" @@ -21364,9 +21457,10 @@ msgid "Client Identifier" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:446 +#, php-format msgid "" -"If an IPv4 address is entered, the address must be outside of the pool.<br /" -">If no IPv4 address is given, one will be dynamically allocated from the " +"If an IPv4 address is entered, the address must be outside of the pool." +"%1$sIf no IPv4 address is given, one will be dynamically allocated from the " "pool." msgstr "" @@ -21692,9 +21786,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:721 +#, php-format msgid "" "Lease time in seconds. Used for clients that do not ask for a specific " -"expiration time. <br />The default is 7200 seconds." +"expiration time. %1$sThe default is 7200 seconds." msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:726 @@ -21702,9 +21797,10 @@ msgid "Max lease time" msgstr "Maximale Lease Zeit" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:729 +#, php-format msgid "" -"Maximum lease time for clients that ask for a specific expiration time. <br /" -">The default is 86400 seconds." +"Maximum lease time for clients that ask for a specific expiration time. " +"%1$sThe default is 86400 seconds." msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:734 @@ -21814,9 +21910,10 @@ msgid "Enter a DUID in the following format: %1$s %2$s" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:230 +#, php-format msgid "" -"If an IPv6 address is entered, the address must be outside of the pool.<br /" -">If no IPv6 address is given, one will be dynamically allocated from the " +"If an IPv6 address is entered, the address must be outside of the pool." +"%1$sIf no IPv6 address is given, one will be dynamically allocated from the " "pool." msgstr "" @@ -21923,9 +22020,9 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:293 #, php-format msgid "" -"If this option is set %s DNS Forwarder (dnsmasq) will query the DNS servers " -"sequentially in the order specified (<i>System - General Setup - DNS " -"Servers</i>), rather than all at once in parallel. " +"If this option is set %1$s DNS Forwarder (dnsmasq) will query the DNS " +"servers sequentially in the order specified (%2$sSystem - General Setup - " +"DNS Servers%3$s), rather than all at once in parallel. " msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:302 @@ -21973,11 +22070,12 @@ msgid "Strict binding" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:342 +#, php-format msgid "" "If this option is set, the DNS forwarder will only bind to the interfaces " "containing the IP addresses selected above, rather than binding to all " -"interfaces and discarding queries to other addresses.<br /><br />This option " -"does NOT work with IPv6. If set, dnsmasq will not bind to IPv6 addresses." +"interfaces and discarding queries to other addresses.%1$sThis option does " +"NOT work with IPv6. If set, dnsmasq will not bind to IPv6 addresses." msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:348 @@ -22102,17 +22200,19 @@ msgid "*Domain" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:138 +#, php-format msgid "" -"Domain to override (NOTE: this does not have to be a valid TLD!)<br />e.g.: " +"Domain to override (NOTE: this does not have to be a valid TLD!)%1$se.g.: " "test or mycompany.localdomain or 1.168.192.in-addr.arpa" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:146 +#, php-format msgid "" -"IP address of the authoritative DNS server for this domain<br />e.g.: 192." -"168.100.100<br />Or enter # for an exclusion to pass through this host/" -"subdomain to standard nameservers instead of a previous override.<br />Or " -"enter ! for lookups for this host/subdomain to NOT be forwarded anywhere." +"IP address of the authoritative DNS server for this domain%1$se.g.: 192.168." +"100.100%1$sOr enter # for an exclusion to pass through this host/subdomain " +"to standard nameservers instead of a previous override.%1$sOr enter ! for " +"lookups for this host/subdomain to NOT be forwarded anywhere." msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:153 @@ -22173,17 +22273,20 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:203 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:218 -msgid "Name of the host, without the domain part<br />e.g.: \"myhost\"" +#, php-format +msgid "Name of the host, without the domain part%1$se.g.: \"myhost\"" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:211 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:226 -msgid "Domain of the host<br />e.g.: \"example.com\"" +#, php-format +msgid "Domain of the host%1$se.g.: \"example.com\"" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:218 #: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:233 -msgid "IP address of the host<br />e.g.: 192.168.100.100 or fd00:abcd::1" +#, php-format +msgid "IP address of the host%1$se.g.: 192.168.100.100 or fd00:abcd::1" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:239 @@ -22220,9 +22323,10 @@ msgid "Cached IP" msgstr "Zwischengespeicherte IP" #: src/usr/local/www/services_dyndns.php:219 +#, php-format msgid "" -"IP addresses appearing in <span class=\"text-success\">green</span> are up " -"to date with Dynamic DNS provider. " +"IP addresses appearing in %1$sgreen%2$s are up to date with Dynamic DNS " +"provider. " msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dyndns.php:220 @@ -22248,7 +22352,7 @@ msgid "The MX contains invalid characters." msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:146 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:199 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:196 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:87 msgid "The username contains invalid characters." msgstr "" @@ -22274,12 +22378,13 @@ msgid "This is almost always the same as the Interface to Monitor. " msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:301 +#, php-format msgid "" "Enter the complete fully qualified domain name. Example: myhost.dyndns." -"org<br />he.net tunnelbroker: Enter the tunnel ID.<br />GleSYS: Enter the " -"record ID.<br />DNSimple: Enter only the domain name.<br />Namecheap, " -"Cloudflare, GratisDNS: Enter the hostname and the domain separately, with " -"the domain being the domain or subdomain zone being handled by the provider." +"org%1$she.net tunnelbroker: Enter the tunnel ID.%1$sGleSYS: Enter the record " +"ID.%1$sDNSimple: Enter only the domain name.%1$sNamecheap, Cloudflare, " +"GratisDNS: Enter the hostname and the domain separately, with the domain " +"being the domain or subdomain zone being handled by the provider." msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:311 @@ -22318,18 +22423,20 @@ msgid "CURL options" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:359 +#, php-format msgid "" "Username is required for all types except Namecheap, FreeDNS and Custom " -"Entries.<br />Route 53: Enter the Access Key ID.<br />GleSYS: Enter the API " -"user.<br />For Custom Entries, Username and Password represent HTTP " -"Authentication username and passwords." +"Entries.%1$sRoute 53: Enter the Access Key ID.%1$sGleSYS: Enter the API user." +"%1$sFor Custom Entries, Username and Password represent HTTP Authentication " +"username and passwords." msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:369 +#, php-format msgid "" "FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by " -"FreeDNS.<br />Route 53: Enter the Secret Access Key.<br />GleSYS: Enter the " -"API key.<br />DNSimple: Enter the API token." +"FreeDNS.%1$sRoute 53: Enter the Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API " +"key.%1$sDNSimple: Enter the API token." msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:376 @@ -22337,10 +22444,11 @@ msgid "Zone ID" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:379 +#, php-format msgid "" "Route53: Enter AWS Region and Zone ID in the form REGION/ZONEID (example: " -"\"us-east-1/A1B2C3D4E5F6Z\").<br />DNSimple: Enter the Record ID of record " -"to update." +"\"us-east-1/A1B2C3D4E5F6Z\").%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to " +"update." msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:387 @@ -22403,10 +22511,11 @@ msgid "Downstream Interface" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:173 +#, php-format msgid "" "The upstream network interface is the outgoing interface which is " "responsible for communicating to available multicast data sources. There can " -"only be one upstream interface.<br />Downstream network interfaces are the " +"only be one upstream interface.%1$sDownstream network interfaces are the " "distribution\tinterfaces to the destination networks, where multicast " "clients can join groups and receive multicast data. One or more downstream " "interfaces must be configured." @@ -22466,9 +22575,10 @@ msgid "NTP Server Configuration" msgstr "NTP Server Konfiguration" #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:221 +#, php-format msgid "" -"Interfaces without an IP address will not be shown.<br />Selecting no " -"interfaces will listen on all interfaces with a wildcard.<br />Selecting all " +"Interfaces without an IP address will not be shown.%1$sSelecting no " +"interfaces will listen on all interfaces with a wildcard.%1$sSelecting all " "interfaces will explicitly listen on only the interfaces/IPs specified." msgstr "" @@ -22482,21 +22592,22 @@ msgid "%d is the maximum number of configured servers." msgstr "%d ist die maximale Anzahl von Servern." #: src/usr/local/www/services_ntpd.php:284 +#, php-format msgid "" "For best results three to five servers should be configured here, or at " -"least one pool.<br />The <b>Prefer</b> option indicates that NTP should " -"favor the use of this server more than all others.<br />The <b>No Select</b> " -"option indicates that NTP should not use this server for time, but stats for " -"this server will be collected and displayed.<br />The <b>Is a Pool</b> " -"option indicates this entry is a pool of NTP servers and not a single " -"address. This is assumed for *.pool.ntp.org." +"least one pool.%1$sThe %2$sPrefer%3$s option indicates that NTP should favor " +"the use of this server more than all others.%1$sThe %2$sNo Select%3$s option " +"indicates that NTP should not use this server for time, but stats for this " +"server will be collected and displayed.%1$sThe %2$sIs a Pool%3$s option " +"indicates this entry is a pool of NTP servers and not a single address. This " +"is assumed for *.pool.ntp.org." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:291 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:292 msgid "Orphan Mode" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:295 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:296 msgid "" "Orphan mode allows the system clock to be used when no other clocks are " "available. The number here specifies the stratum reported during orphan mode " @@ -22504,43 +22615,43 @@ msgid "" "servers available to clients are preferred over this server (default: 12)." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:301 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:302 msgid "NTP Graphs" msgstr "NTP Grafiken" -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:308 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:309 msgid "Logging" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:318 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:319 +#, php-format msgid "" "These options enable additional messages from NTP to be written to the " -"System Log <a href=\"status_logs.php?logfile=ntpd\">Status > System Logs > " -"NTP</a>." +"System Log %1$sStatus > System Logs > NTP%2$s" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:332 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:333 msgid "Statistics Logging" msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:334 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:335 msgid "" "Warning: These options will create persistent daily log files in /var/log/" "ntp." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:368 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:369 msgid "Leap seconds" msgstr "Schaltsekunde" -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:370 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:371 msgid "" "A leap second file allows NTP to advertise an upcoming leap second addition " "or subtraction. Normally this is only useful if this server is a stratum 1 " "time server. " msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:377 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:378 msgid "Enter Leap second configuration as text OR select a file to upload." msgstr "" @@ -22653,11 +22764,12 @@ msgid "GPS Type" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:346 +#, php-format msgid "" "This option allows a predefined configuration to be selected. Default is the " "configuration of pfSense 2.1 and earlier (not recommended). Select Generic " -"if the GPS is not listed.<br /><br />The predefined configurations assume " -"the GPS has already been set to NMEA mode." +"if the GPS is not listed.%1$sThe predefined configurations assume the GPS " +"has already been set to NMEA mode." msgstr "" #: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:362 @@ -22813,7 +22925,7 @@ msgid "The PPPoE entry list has been changed." msgstr "" #: src/usr/local/www/services_pppoe.php:103 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:478 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:481 msgid "Local IP" msgstr "Lokale IP" @@ -22921,10 +23033,11 @@ msgid "*Server Address" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:327 +#, php-format msgid "" "Enter the IP address the PPPoE server should give to clients for use as " -"their \"gateway\".<br />Typically this is set to an unused IP just outside " -"of the client range.<br />NOTE: This should NOT be set to any IP address " +"their \"gateway\".%1$sTypically this is set to an unused IP just outside of " +"the client range.%1$sNOTE: This should NOT be set to any IP address " "currently in use on this firewall." msgstr "" @@ -23334,10 +23447,11 @@ msgid "Default valid lifetime" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:361 +#, php-format msgid "" "The length of time in seconds (relative to the time the packet is sent) that " -"the prefix is valid for the purpose of on-link determination. <br />The " -"default is 86400 seconds." +"the prefix is valid for the purpose of on-link determination.%1$sThe default " +"is 86400 seconds." msgstr "" #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:366 @@ -23345,10 +23459,11 @@ msgid "Default preferred lifetime" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:369 +#, php-format msgid "" "Seconds. The length of time in seconds (relative to the time the packet is " "sent) that addresses generated from the prefix via stateless address " -"autoconfiguration remain preferred. <br />The default is 14400 seconds." +"autoconfiguration remain preferred.%1$sThe default is 14400 seconds." msgstr "" #: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:374 @@ -23854,9 +23969,8 @@ msgid "Prefetch Support" msgstr "Prefetch Unterstützung" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:233 -#, php-format msgid "" -"When enabled, this option can cause an increase of around 10%% more DNS " +"When enabled, this option can cause an increase of around 10% more DNS " "traffic and load on the server, but frequently requested items will not " "expire from the cache." msgstr "" @@ -23866,10 +23980,10 @@ msgid "Prefetch DNS Key Support" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:240 +#, php-format msgid "" "This helps lower the latency of requests but does utilize a little more CPU. " -"See: <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" -"List_of_DNS_record_types\">Wikipedia</a>" +"See: %1$sWikipedia%2$s" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:244 @@ -24049,9 +24163,8 @@ msgid "Experimental Bit 0x20 Support" msgstr "Experimentelle Unterstützung für Bit 0x20" #: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:357 -msgid "" -"See the implementation <a href=\"https://tools.ietf.org/html/draft-vixie-" -"dnsext-dns0x20-00\">draft dns-0x20</a> for more information." +#, php-format +msgid "See the implementation %1$sdraft dns-0x20%2$s for more information." msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:84 @@ -24078,9 +24191,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:136 +#, php-format msgid "" "IP address of the authoritative DNS server for this domain. e.g.: 192.168." -"100.100<br />To use a non-default port for communication, append an '@' with " +"100.100%1$sTo use a non-default port for communication, append an '@' with " "the port number." msgstr "" @@ -24210,33 +24324,37 @@ msgid "Related log entries" msgstr "" #: src/usr/local/www/status.php:141 -msgid "Firewall Status on " +#, php-format +msgid "Firewall Status on %s" msgstr "" #: src/usr/local/www/status.php:144 msgid "This status page includes the following information" msgstr "Diese Statusseite enthält folgende Informationen" -#: src/usr/local/www/status.php:328 +#: src/usr/local/www/status.php:329 msgid "" "Make sure all sensitive information is removed! (Passwords, etc.) before " "posting information from this page in public places (like mailing lists)." msgstr "" -#: src/usr/local/www/status.php:330 +#: src/usr/local/www/status.php:331 msgid "Common password fields in config.xml have been automatically redacted." msgstr "" -#: src/usr/local/www/status.php:332 -msgid "Diagnostics > Command Prompt." +#: src/usr/local/www/status.php:333 +#, php-format +msgid "" +"Whenz the page has finished loading, the output will be stored in %1$s. It " +"may be downloaded via scp or %2$sDiagnostics > Command Prompt%3$s." msgstr "" -#: src/usr/local/www/status.php:339 +#: src/usr/local/www/status.php:341 #, fuzzy msgid "Saving output to archive..." msgstr "Speichere Ausgabe in die Sammlung..." -#: src/usr/local/www/status.php:347 +#: src/usr/local/www/status.php:349 msgid "Done." msgstr "Fertig." @@ -24559,36 +24677,36 @@ msgstr "" msgid "static" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:317 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:315 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:395 msgid "Pool Status" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:322 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:320 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:400 msgid "Failover Group" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:323 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:321 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:401 msgid "My State" msgstr "" +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:322 #: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:324 -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:326 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:402 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:404 msgid "Since" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:325 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:323 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:403 msgid "Peer State" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:348 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:346 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:431 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:464 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:467 #: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:32 #: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:41 #: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:55 @@ -24596,13 +24714,13 @@ msgstr "" msgid "Leases" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:367 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:365 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:443 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:538 msgid "End" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:368 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:366 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:444 #: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:129 #: src/usr/local/www/status_gateways.php:147 @@ -24612,57 +24730,57 @@ msgstr "" msgid "Online" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:369 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:367 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:445 msgid "Lease Type" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:458 -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:459 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:456 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:457 msgid "n/a" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:465 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:463 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:513 msgid "Add static mapping" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:469 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:467 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:515 msgid "Add WOL mapping" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:471 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:469 msgid "Send WOL packet" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:475 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:473 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:517 msgid "Delete lease" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:483 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:481 msgid "No leases to display" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:492 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:490 msgid "Leases in Use" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:500 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:498 msgid "# of leases in use" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:520 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:518 msgid "No leases are in use" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:529 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:527 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:607 msgid "Show active and static leases only" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:531 +#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:529 #: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:609 msgid "Show all configured leases" msgstr "" @@ -24909,8 +25027,8 @@ msgstr "Erneuern" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:119 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:120 #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:121 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:232 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:344 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:233 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:347 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" @@ -24927,6 +25045,10 @@ msgstr "Verbinden" msgid "Uptime" msgstr "Betriebszeit" +#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:122 +msgid "(historical)" +msgstr "" + #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123 msgid "Cell Signal (RSSI)" msgstr "" @@ -25021,19 +25143,21 @@ msgid "Collisions" msgstr "Kollisionen" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:177 -msgid "Bridge (" -msgstr "Bridge (" +#, php-format +msgid "Bridge (%1$s)" +msgstr "" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:194 msgid "Total interrupts" msgstr "Gesamt-Interrupts" #: src/usr/local/www/status_interfaces.php:205 +#, php-format msgid "" "Using dial-on-demand will bring the connection up again if any packet " "triggers it. To substantiate this point: disconnecting manually will " -"<strong>not</strong> prevent dial-on-demand from making connections to the " -"outside! Don't use dial-on-demand if the line is to be kept disconnected." +"%1$snot%2$s prevent dial-on-demand from making connections to the outside! " +"Don't use dial-on-demand if the line is to be kept disconnected." msgstr "" #: src/usr/local/www/status_ipsec.php:108 @@ -25042,85 +25166,85 @@ msgid "Any identifier" msgstr "" #: src/usr/local/www/status_ipsec.php:192 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:214 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:302 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:303 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:304 msgid " seconds (" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:214 -msgid ") ago" +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:215 +#, php-format +msgid "%1$s seconds (%2$s) ago" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:223 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:225 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:444 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:224 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:226 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:447 msgid "Connect VPN" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:230 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:231 msgid "Disconnect VPN" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:247 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:248 msgid "Show child SA entries" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:281 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:282 msgid "Local: " msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:285 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:286 msgid "Remote: " msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:302 -msgid "Rekey: " +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:303 +#, php-format +msgid "Rekey: %1$s seconds (%2$s)" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:303 -msgid "Life: " +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:305 +#, php-format +msgid "Life: %1$s seconds (%2$s)" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:304 -msgid "Install: " +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:307 +#, php-format +msgid "Install: %1$s seconds (%2$s)" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:325 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:328 msgid "IPComp: " msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:335 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:338 msgid "Bytes-In: " msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:336 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:339 msgid "Packets-In: " msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:337 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:340 msgid "Bytes-Out: " msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:338 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:341 msgid "Packets-Out: " msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:342 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:345 msgid "Disconnect Child SA" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:431 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:434 msgid "Awaiting connections" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:439 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:442 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:456 -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:463 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:459 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:466 #: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40 #: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54 #: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47 @@ -25128,7 +25252,7 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:465 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:468 #: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:42 #: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:36 #: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:56 @@ -25136,7 +25260,7 @@ msgstr "" msgid "SADs" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:466 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:469 #: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:43 #: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:57 #: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:39 @@ -25144,39 +25268,39 @@ msgstr "" msgid "SPDs" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:471 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:474 msgid "IPsec Status" msgstr "IPsec Status" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:477 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:480 msgid "Local ID" msgstr "Lokale ID" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:479 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:482 msgid "Remote ID" msgstr "Entfernte ID" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:480 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:483 msgid "Remote IP" msgstr "Entfernte IP" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:481 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:484 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:482 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:485 msgid "Reauth" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:483 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:486 msgid "Algo" msgstr "Algo" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:491 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:494 msgid "Collecting IPsec status information." msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:508 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:511 #: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:129 #: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:129 #: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:113 @@ -25184,7 +25308,7 @@ msgstr "" msgid "IPsec can be configured %1$shere%2$s." msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:541 +#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:544 msgid "No IPsec status information available." msgstr "" @@ -25346,6 +25470,12 @@ msgstr "Prozess" msgid "PID" msgstr "PID" +#: src/usr/local/www/status_logs.php:144 src/usr/local/www/status_logs.php:194 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:276 +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:299 +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" + #: src/usr/local/www/status_logs.php:172 src/usr/local/www/status_logs.php:220 #: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:276 #: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:319 @@ -25537,7 +25667,8 @@ msgid "WebGUI process is restarting." msgstr "" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:782 -msgid "Manage" +#, php-format +msgid "Manage %1$s Log" msgstr "" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:791 @@ -25576,13 +25707,14 @@ msgid "Log file size (Bytes)" msgstr "Logdateigröße (in Bytes)" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:844 +#, php-format msgid "" "The log is held in a constant-size circular log file. This field controls " "how large the log file is, and thus how many entries may exist inside the " -"log. The default is approximately 500KB.<br /><br />NOTE: The log size is " -"changed the next time it is cleared. To immediately change the log size, " -"first save the options to set the size, then clear the log using the \"Clear " -"Log\" action below. " +"log. The default is approximately 500KB.%1$sNOTE: The log size is changed " +"the next time it is cleared. To immediately change the log size, first save " +"the options to set the size, then clear the log using the \"Clear Log\" " +"action below. " msgstr "" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:849 @@ -25649,21 +25781,22 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:929 #: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:314 +#, php-format msgid "" -"Show the applied rule description below or in the firewall log rows.<br /" -">Displaying rule descriptions for all lines in the log might affect " +"Show the applied rule description below or in the firewall log rows." +"%1$sDisplaying rule descriptions for all lines in the log might affect " "performance with large rule sets." msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:949 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:950 msgid "Saves changed settings." msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:954 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:955 msgid "Clear log" msgstr "Lösche Log" -#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:964 +#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:965 msgid "" "Clears local log file and reinitializes it as an empty log. Save any " "settings changes first." @@ -25690,17 +25823,21 @@ msgstr "" msgid "Easy Rule: Add to Block List" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:238 -msgid "Confirmation required to add this BLOCK rule." -msgstr "" - #: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:247 msgid "Easy Rule: Pass this traffic" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:247 -msgid "Confirmation required to add this PASS rule." -msgstr "Bestätigung erforderlich um diese PASS-Regel hinzuzufügen." +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:332 +msgid "Add to block list" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:332 +msgid "Pass traffic" +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:332 +msgid "Resolve" +msgstr "" #: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:381 msgid "Pause" @@ -25739,7 +25876,7 @@ msgid "Reverse Resolve with DNS" msgstr "Rückwärtsauflösung mittels DNS" #: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:81 -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:326 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:327 msgid "Reset Log Files" msgstr "Lösche Logdateien" @@ -25824,15 +25961,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:261 +#, php-format msgid "" -"Log packets that are <strong>blocked</strong> by the implicit default block " -"rule. - Per-rule logging options are still respected." +"Log packets that are %1$sblocked%2$s by the implicit default block rule. - " +"Per-rule logging options are still respected." msgstr "" #: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:268 +#, php-format msgid "" -"Log packets that are <strong>allowed</strong> by the implicit default pass " -"rule. - Per-rule logging options are still respected. " +"Log packets that are %1$sallowed%2$s by the implicit default pass rule. - " +"Per-rule logging options are still respected. " msgstr "" #: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:289 @@ -25852,34 +25991,30 @@ msgid "" "is more difficult to read." msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:319 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:320 msgid "Local Logging" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:329 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:330 msgid "" "Clears all local log files and reinitializes them as empty logs. This also " "restarts the DHCP daemon. Use the Save button first if any setting changes " "have been made." msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:332 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:333 msgid "Remote Logging Options" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:337 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:338 msgid "Enable Remote Logging" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:346 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:347 msgid "Default (any)" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:351 -msgid "IP Protocol" -msgstr "IP Protokoll" - -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:354 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:355 msgid "" "This option is only used when a non-default address is chosen as the source " "above. This option only expresses a preference; If an IP address of the " @@ -25887,34 +26022,34 @@ msgid "" "tried." msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:358 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:359 msgid "Remote log servers" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:363 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:364 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:473 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:514 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:564 msgid "Server 1" msgstr "Server 1" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:371 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:372 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:480 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:521 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:571 msgid "Server 2" msgstr "Server 2" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:379 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:380 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:487 msgid "Server 3" msgstr "Server 3" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:387 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:388 msgid "Remote Syslog Contents" msgstr "" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:481 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:482 msgid "" "Syslog sends UDP datagrams to port 514 on the specified remote syslog " "server, unless another port is specified. Be sure to set syslogd on the " @@ -26261,9 +26396,10 @@ msgid "Rescan" msgstr "" #: src/usr/local/www/status_wireless.php:213 +#, php-format msgid "" -"<b>Flags:</b> A = authorized, E = Extended Rate (802.11g), P = Power saving " -"mode.<br /><b>Capabilities:</b> E = ESS (infrastructure mode), I = IBSS (ad-" +"%1$sFlags:%2$s A = authorized, E = Extended Rate (802.11g), P = Power saving " +"mode.%3$s%1$sCapabilities:%2$s E = ESS (infrastructure mode), I = IBSS (ad-" "hoc mode), P = privacy (WEP/TKIP/AES), S = Short preamble, s = Short slot " "time." msgstr "" @@ -26401,9 +26537,10 @@ msgid "*Timezone" msgstr "*Zeitzone" #: src/usr/local/www/system.php:549 +#, php-format msgid "" "Select a geographic region name (Continent/Location) to determine the " -"timezone for the firewall. <br/>Choose a special or \"Etc\" zone only in " +"timezone for the firewall. %1$sChoose a special or \"Etc\" zone only in " "cases where the geographic zones do not properly handle the clock offset " "required for this firewall." msgstr "" @@ -26428,7 +26565,7 @@ msgstr "Wähle die Sprache für den Web-Konfigurator" #: src/usr/local/www/system.php:569 #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:308 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1030 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1029 msgid "webConfigurator" msgstr "Web-Konfigurator" @@ -26449,7 +26586,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system.php:605 #: src/usr/local/www/system_user_settings.php:152 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:954 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:958 #, php-format msgid "%sUser-created themes are unsupported, use at your own risk." msgstr "" @@ -26614,13 +26751,13 @@ msgstr "Anti-Lockout" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:404 #, php-format msgid "" -"When this is unchecked, access to the webConfigurator on the %s interface is " -"always permitted, regardless of the user-defined firewall rule set. Check " +"When this is unchecked, access to the webConfigurator on the %1$s interface " +"is always permitted, regardless of the user-defined firewall rule set. Check " "this box to disable this automatically added rule, so access to the " "webConfigurator is controlled by the user-defined firewall rules (ensure a " "firewall rule is in place that allows access, to avoid being locked out!) " -"<em>Hint: the "Set interface(s) IP address" option in the console " -"menu resets this setting as well.</em>" +"%2$sHint: the "Set interface(s) IP address" option in the console " +"menu resets this setting as well.%3$s" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:414 @@ -26697,11 +26834,12 @@ msgid "Serial Terminal" msgstr "serielles Terminal" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:483 +#, php-format msgid "" "Note:\tThis will redirect the console output and messages to the serial port." " The console menu can still be accessed from the internal video card/" -"keyboard. A <b>null modem</b> serial cable or adapter is required to use the " -"serial console." +"keyboard. A %1$snull modem%2$s serial cable or adapter is required to use " +"the serial console." msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:491 @@ -26907,9 +27045,9 @@ msgstr "Firewall deaktivieren" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:428 #, php-format msgid "" -"Note: This converts %s into a routing only platform!<br/>Note: This will " -"also turn off NAT! To only disable NAT, and not firewall rules, visit the %s " -"page." +"Note: This converts %1$s into a routing only platform!%2$sNote: This will " +"also turn off NAT! To only disable NAT, and not firewall rules, visit the " +"%3$sOutbound NAT%4$s page." msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:434 @@ -26929,9 +27067,13 @@ msgstr "Adaptiver Anfang" msgid "" "When the number of state entries exceeds this value, adaptive scaling begins." " All timeout values are scaled linearly with factor (adaptive.end - number " -"of states) / (adaptive.end - adaptive.start). Defaults to 60%% of the " +"of states) / (adaptive.end - adaptive.start). Defaults to 60% of the " "Firewall Maximum States value" msgstr "" +"Wenn die Anzahl der State Einträge diesen Wert übersteigt, startet die " +"adaptive Skalierung. Alle Timeout Werte werden linear nach der Formel " +"(Adaptives Ende - Anzahl der States) / (Adaptives Ende - Adaptiver Anfang) " +"skaliert. Standardmäßig 60% des 'Maximale Firewall States'-Wertes." #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:454 msgid "Adaptive end" @@ -26943,9 +27085,14 @@ msgid "" "When reaching this number of state entries, all timeout values become zero, " "effectively purging all state entries immediately. This value is used to " "define the scale factor, it should not actually be reached (set a lower " -"state limit, see below). Defaults to 120%% of the Firewall Maximum States " +"state limit, see below). Defaults to 120% of the Firewall Maximum States " "value" msgstr "" +"Wird diese Anzahl von State Einträgen erreicht, werden alle Timeout Werte " +"auf 0 gesetzt und damit praktisch alle State Einträge umgehend entfernt. " +"Dieser Wert dient dazu, den Skalierungsfaktor zu definieren, er sollte also " +"in Wirklichkeit nie erreicht werden (Setzen Sie ein geringeres State Limit, " +"siehe unten). Standardmäßig 120% des 'Maximale Firewall States'-Wertes." #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:464 msgid "" @@ -26961,12 +27108,9 @@ msgstr "Maximale Firewall States" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:476 #, php-format msgid "" -"Maximum number of connections to hold in the firewall state table. <br/>Note:" -" Leave this blank for the default. On this system the default size is: %d" +"Maximum number of connections to hold in the firewall state table. %1$sNote: " +"Leave this blank for the default. On this system the default size is: %2$d" msgstr "" -"Maximale Anzahl von Verbindungen, die im State Table vorgehalten werden.<br/" -">Hinweis: Lassen Sie das Feld leer für die Standardwerte. Auf diesem System " -"beträgt der Standardwert: %d" #: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:482 msgid "Firewall Maximum Table Entries" @@ -26976,19 +27120,15 @@ msgstr "Maximale Firewall Table Einträge" #, php-format msgid "" "Maximum number of table entries for systems such as aliases, sshlockout, " -"snort, etc, combined.<br/>Note: Leave this blank for the default. On this " -"system the default size is: %d" +"snort, etc, combined.%1$sNote: Leave this blank for the default. On this " +"system the default size is: %2$d" msgstr "" -"Maximale Anzahl von PF Table Einträgen, Tables sind z.B. Aliase, sshlockout, " -"Snort, etc. Die Anzahl verteilt sich auf die Gesamtanzahl aller Tables.<br/" -">Hinweis: Lassen Sie das Feld leer für den Standardwert. Auf diesem System " -"beträgt der Standardwert: %d" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:493 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:494 msgid "Firewall Maximum Fragment Entries" msgstr "Maxmimale Firewall Fragment Einträge" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:496 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:497 msgid "" "Maximum number of packet fragments to hold for reassembly by scrub rules. " "Leave this blank for the default (5000)" @@ -26996,11 +27136,11 @@ msgstr "" "Maximale Anzahl von vorzuhaltenden Paketfragmenten zur Reassemblierung durch " "Scrub Regeln. Lassen Sie dieses Feld leer für den Standardwert (5000)" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:500 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:501 msgid "Static route filtering" msgstr "Filterung statischer Routen" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:503 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:504 msgid "" "This option only applies if one or more static routes have been defined. If " "it is enabled, traffic that enters and leaves through the same interface " @@ -27013,17 +27153,17 @@ msgstr "" "wünschenswert sein, wenn mehrere Subnetze an der gleichen Schnittstelle " "anliegen." -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:510 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:511 msgid "Disable Auto-added VPN rules" msgstr "Automatisch hinzugefügte VPN Regeln deaktivieren" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:513 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:514 msgid "Note: This disables automatically added rules for IPsec." msgstr "" "Hinweis: Diese Option deaktiviert die automatische Erstellung von " "Firewallregeln für IPSec." -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:520 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:521 msgid "" "With Multi-WAN it is generally desired to ensure traffic leaves the same " "interface it arrives on, hence reply-to is added automatically by default. " @@ -27037,11 +27177,11 @@ msgstr "" "Schnittstelle von der Gateway-IP der Hosts hinter der Brigde-Schnittstelle " "unterscheidet." -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:527 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:528 msgid "Disable Negate rules" msgstr "'Negieren' Regeln deaktivieren" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:530 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:531 msgid "" "With Multi-WAN it is generally desired to ensure traffic reaches directly " "connected networks and VPN networks when using policy routing. This can be " @@ -27053,24 +27193,22 @@ msgstr "" "für bestimmte Zwecke deaktiviert werden, aber dann müssen für diese " "Netzwerke manuell Regeln erstellt werden." -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:536 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:537 msgid "Aliases Hostnames Resolve Interval" msgstr "Hostnamen Auflösungsintervall für Aliase" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:540 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:541 +#, php-format msgid "" "Interval, in seconds, that will be used to resolve hostnames configured on " -"aliases. <br/>Note:\t Leave this blank for the default (300s)." +"aliases. %1$sNote:\t Leave this blank for the default (300s)." msgstr "" -"Interval in Sekunden für die DNS Auflösung von Hostnamen, die in Aliasen " -"konfiguriert sind.<br/>Hinweis: Lassen Sie dieses Feld leer für den " -"Standardwert (300s)." -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:546 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:547 msgid "Check certificate of aliases URLs" msgstr "Zertifikate von URL Aliasen überprüfen" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:549 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:550 msgid "" "Make sure the certificate is valid for all HTTPS addresses on aliases. If " "it's not valid or is revoked, do not download it." @@ -27078,27 +27216,27 @@ msgstr "" "Sicherstellen, daß das Zertifikat bei HTTPS Adressen gültig ist. Wenn es " "nicht gültig ist oder wiederrufen wurde, nicht herunterladen." -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:553 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:554 msgid "Bogon Networks" msgstr "Bogon Netzwerke" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:560 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:561 msgid "Monthly" msgstr "Monatlich" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:561 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:562 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:562 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:563 msgid "Daily" msgstr "Täglich" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:557 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:558 msgid "Update Frequency" msgstr "Aktualisierungsintervall" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:564 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:565 msgid "" "The frequency of updating the lists of IP addresses that are reserved (but " "not RFC 1918) or not yet assigned by IANA." @@ -27106,78 +27244,61 @@ msgstr "" "Das Aktualisierungsintervall der Liste von IP-Adressen, die reserviert (aber " "nicht aus RFC 1918 stammen) oder von der IANA noch nicht vergeben sind." -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:570 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:571 msgid "Network Address Translation" msgstr "Network Address Translation" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:585 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:586 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:586 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:587 msgid "NAT + proxy" msgstr "NAT + Proxy" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:587 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:588 msgid "Pure NAT" msgstr "Reines NAT" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:582 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:583 msgid "NAT Reflection mode for port forwards" msgstr "NAT Reflection Modus für Portweiterleitungen" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:589 -msgid "" -"</span><ul class=\"help-block\"><li>The pure NAT mode uses a set of NAT " -"rules to direct packets to the target of the port forward. It has better " -"scalability, but it must be possible to accurately determine the interface " -"and gateway IP used for communication with the target at the time the rules " -"are loaded. There are no inherent limits to the number of ports other than " -"the limits of the protocols. All protocols available for port forwards are " -"supported.</li><li>The NAT + proxy mode uses a helper program to send " -"packets to the target of the port forward. It is useful in setups where the " -"interface and/or gateway IP used for communication with the target cannot be " -"accurately determined at the time the rules are loaded. Reflection rules are " -"not created for ranges larger than 500 ports and will not be used for more " -"than 1000 ports total between all port forwards. Only TCP and UDP protocols " -"are supported.</li></ul><span class=\"help-block\">Individual rules may be " -"configured to override this system setting on a per-rule basis." -msgstr "" -"</span><ul class=\"help-block\"><li> Der 'Reines NAT'- Modus bedient sich " -"einer Reihe von NAT Regeln, um Pakte zum Ziel der Portweiterleitung zu " -"leiten. Er skaliert besser, aber zur korrekten Funktion muss es zum " -"Zeitpunkt des Ladens der Regeln möglich sein, die zur Kommunikation mit dem " -"Ziel benutzte Schnittstelle und Gateway IP genau zu bestimmen. Es gibt keine " -"Begrenzung für die Zahl der Ports, mit Ausnahme der Begrenzungen der " -"Protokolle selbst. Alle Protokolle, die für Portweiterleitungen verfügbar " -"sind, werden unterstützt</li><li>Der 'NAT + Proxy'-Modus benutzt ein " -"Hilfsprogramm, welches Pakte zum Ziel der Portweiterleitung leitet. Das ist " -"nützlich in Situationen, wo die zur Kommunikation mit dem Ziel benutzte " -"Schnittstelle und/oder Gateway IP zum Zeitpunkt des Ladens der Regeln nicht " -"genau bestimmt werden kann. Reflection Regeln werden nicht für Bereiche " -"grösser als 500 Ports erstellt und werden nicht für mehr als insgesamt 1000 " -"Ports - verteilt auf die Gesamtanzahl der Portweiterleitungen - benutzt. Nur " -"TCP und UDP Protokolle werden unterstützt.</li></ul><span class=\"help-" -"block\"> Individuelle Regeln können erstellt werden, um diese " -"Systemeinstellung regelbasiert außer Kraft zu setzen." - -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:607 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:590 +#, php-format +msgid "" +"%1$sThe pure NAT mode uses a set of NAT rules to direct packets to the " +"target of the port forward. It has better scalability, but it must be " +"possible to accurately determine the interface and gateway IP used for " +"communication with the target at the time the rules are loaded. There are no " +"inherent limits to the number of ports other than the limits of the " +"protocols. All protocols available for port forwards are supported.%2$sThe " +"NAT + proxy mode uses a helper program to send packets to the target of the " +"port forward. It is useful in setups where the interface and/or gateway IP " +"used for communication with the target cannot be accurately determined at " +"the time the rules are loaded. Reflection rules are not created for ranges " +"larger than 500 ports and will not be used for more than 1000 ports total " +"between all port forwards. Only TCP and UDP protocols are supported." +"%3$sIndividual rules may be configured to override this system setting on a " +"per-rule basis." +msgstr "" + +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:609 msgid "Reflection Timeout" msgstr "Reflection Timeout" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:611 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:613 +#, php-format msgid "" -"Enter value for Reflection timeout in seconds.<br/>Note: Only applies to " +"Enter value for Reflection timeout in seconds.%1$sNote: Only applies to " "Reflection on port forwards in NAT + proxy mode." msgstr "" -"Geben Sie einen Wert für den Reflection Timeout in Sekunden ein.<br/>Hinweis:" -" Dies gilt nur für Reflection von Portforwards im 'NAT + Proxy'-Modus." -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:616 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:618 msgid "Enable NAT Reflection for 1:1 NAT" msgstr "NAT Reflection für 1:1 NAT aktivieren" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:619 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:621 msgid "" "Note: Reflection on 1:1 mappings is only for the inbound component of the 1:" "1 mappings. This functions the same as the pure NAT mode for port forwards. " @@ -27190,11 +27311,11 @@ msgstr "" "Beschreibung des 'Reines NAT'- Modus. Individuelle Regeln können erstellt " "werden, um diese Systemeinstellung regelbasiert außer Kraft zu setzen." -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:627 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:629 msgid "Enable automatic outbound NAT for Reflection" msgstr "Automatisches ausgehendes NAT für Reflection aktivieren" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:630 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:632 msgid "" "Required for full functionality of the pure NAT mode of NAT Reflection for " "port forwards or NAT Reflection for 1:1 NAT. Note: This only works for " @@ -27207,48 +27328,48 @@ msgstr "" "Andere Schnittstellen setzen manuell erstellte NAT Regeln vorraus, welche " "die Antwortpakete zurück durch den Router leiten." -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:637 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:639 msgid "TFTP Proxy" msgstr "TFTP Proxy" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:641 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:643 msgid "Choose the interfaces on which to enable TFTP proxy helper." msgstr "" "Wählen Sie die Schnittstellen, für welche der TFTP Proxy Hilfsdienst " "aktiviert werden soll." -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:646 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:648 msgid "State Timeouts (seconds - blank for default)" msgstr "State Timeouts (in Sekunden - leer lassen für Standardwerte)" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:653 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:655 msgid "TCP " msgstr "TCP " -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:664 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:666 msgid "UDP " msgstr "UDP " -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:675 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:677 msgid "ICMP " msgstr "ICMP " -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:686 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:688 msgid "Other " msgstr "Other " -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:705 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:707 msgid "The default optimization algorithm" msgstr "Der Standardoptimierungsalgorithmus" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:707 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:709 msgid "" "Used for eg. satellite links. Expires idle connections later than default" msgstr "" "Nützlich z.B. für Internet via Satellit. Ruhende Verbindungen werden später " "als standardmäßig gelöscht" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:709 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:711 msgid "" "Expires idle connections quicker. More efficient use of CPU and memory but " "can drop legitimate idle connections" @@ -27256,7 +27377,7 @@ msgstr "" "Löscht pausierende Verbindungen schneller. Effizientere Nutzung von CPU und " "Speicher, kann aber legitime ruhende Verbindungen abbauen" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:711 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:713 msgid "" "Tries to avoid dropping any legitimate idle connections at the expense of " "increased memory usage and CPU utilization" @@ -27647,10 +27768,10 @@ msgid "Hard disk standby time" msgstr "Festplattenstandbyzeit" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:574 +#, php-format msgid "" "Puts the hard disk into standby mode when the selected number of minutes has " -"elapsed since the last access.<br /><strong> Do not set this for CF cards.</" -"strong>" +"elapsed since the last access.%1$s%2$sDo not set this for CF cards.%3$s" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:579 @@ -27711,18 +27832,13 @@ msgid "IPv4 address of Tunnel Peer" msgstr "IPv4 Adresse der Tunnelgegenstelle" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:191 +#, php-format msgid "" "These options create an RFC 2893 compatible mechanism for IPv4 NAT " "encapsulation of IPv6 packets, that can be used to tunnel IPv6 packets over " -"IPv4 routing infrastructures. IPv6 firewall rules are <a href=" -"\"firewall_rules.php\">also required</a>, to control and pass encapsulated " -"traffic." +"IPv4 routing infrastructures. IPv6 firewall rules are %1$salso required%2$s, " +"to control and pass encapsulated traffic." msgstr "" -"Diese Option erstellt einen RFC 2893-kompatiblen Mechanismus für IPv4 NAT " -"Einkapselung von IPv6 Paketen, der dazu benutzt werden kann, IPv6 Pakete " -"über IPv4 Routinginfrastrukturen zu tunneln. IPv6 Firewall Rules werden <a " -"href=\"firewall_rules.php\">ebenfalls benötigt</a>, um den eingekapselten " -"Traffic zu kontrollieren und zu erlauben." #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:200 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" @@ -27748,46 +27864,42 @@ msgid "Copy DUID" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:226 +#, php-format msgid "" "This is the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the firewall when " -"requesting an IPv6 address. <br />By default, the firewall automatically " +"requesting an IPv6 address. %1$sBy default, the firewall automatically " "creates a dynamic DUID which is not saved in the firewall configuration. To " "ensure the same DUID is retained by the firewall at all times, enter a DUID " "in this field. The new DUID will take effect after a reboot or when the WAN " -"interface(s) are reconfigured by the firewall.<br />If the firewall is " +"interface(s) are reconfigured by the firewall.%1$sIf the firewall is " "configured to use a RAM disk for /var, the best practice is to store a DUID " -"here otherwise the DUID will change on each reboot.<br /><br />You may use " -"the Copy DUID button to copy the system detected DUID shown in the " -"placeholder. " +"here otherwise the DUID will change on each reboot.%1$s%1$sYou may use the " +"Copy DUID button to copy the system detected DUID shown in the placeholder. " msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:240 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:236 msgid "Network Interfaces" msgstr "Netzwerkschnittstellen" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:244 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:240 msgid "Hardware Checksum Offloading" msgstr "Hardware Checksum Offloading" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:247 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:243 +#, php-format msgid "" -"Checking this option will disable hardware checksum offloading.<br/>Checksum " +"Checking this option will disable hardware checksum offloading.%1$sChecksum " "offloading is broken in some hardware, particularly some Realtek cards. " "Rarely, drivers may have problems with checksum offloading and some specific " "NICs. This will take effect after a machine reboot or re-configure of each " "interface." msgstr "" -"Das Einschalten dieser Option deaktiviert Hardware Checksum Offloading.<br/" -">Checksum Offloading funktioniert bei mancher Hardware nicht, im Besonderen " -"bei einigen Realtek Karten. Treiber können Probleme mit Checksum Offloading " -"und einigen besonderen Netzwerkkarten haben. Diese Option wirkt erst nach " -"einem Neustart des Systems oder der Neukonfiguration jeder Netzwerkkarte." -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:255 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:251 msgid "Hardware TCP Segmentation Offloading" msgstr "Hardware TCP Segmentation Offloading" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:258 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:254 msgid "" "Checking this option will disable hardware TCP segmentation offloading (TSO, " "TSO4, TSO6). This offloading is broken in some hardware drivers, and may " @@ -27800,11 +27912,11 @@ msgstr "" "Netzwerkkarten führen. Diese Option wirkt erst nach einem Neustart des " "Systems oder der Neukonfiguration jeder Netzwerkkarte." -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:265 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:261 msgid "Hardware Large Receive Offloading" msgstr "Hardware Large Receive Offloading" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:268 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:264 msgid "" "Checking this option will disable hardware large receive offloading (LRO). " "This offloading is broken in some hardware drivers, and may impact " @@ -27817,11 +27929,11 @@ msgstr "" "wirkt erst nach einem Neustart des Systems oder der Neukonfiguration jeder " "Netzwerkkarte." -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:275 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:271 msgid "ARP Handling" msgstr "ARP Behandlung" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:278 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:274 msgid "" "This option will suppress ARP log messages when multiple interfaces reside " "on the same broadcast domain." @@ -27829,11 +27941,11 @@ msgstr "" "Diese Option verhindert das Erstellen von ARP Systemprotokolleinträgen, " "falls sich mehrere Schnittstellen in der gleichen Broadcast Domain befinden." -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:284 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:280 msgid "Enable flowtable support" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:286 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:282 msgid "" "Enables infrastructure for caching flows as a means of accelerating L3 and " "L2 lookups as well as providing stateful load balancing when used with " @@ -28104,8 +28216,8 @@ msgstr "Authentifizierungsserver %s gelöscht." #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:474 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:203 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:209 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:189 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:886 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:186 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:887 msgid "Descriptive name" msgstr "Beschreibender Name" @@ -28178,7 +28290,7 @@ msgstr "%s Timeout Wert muss numerisch und positiv sein." #: src/usr/local/www/system_authservers.php:436 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:298 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:140 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:570 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:567 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:138 #: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:185 msgid "Authentication Servers" @@ -28187,9 +28299,9 @@ msgstr "Authenzifizierungsserver" #: src/usr/local/www/system_authservers.php:427 #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:295 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:137 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:545 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:567 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:577 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:542 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:564 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:574 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:45 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:135 #: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:182 @@ -28205,8 +28317,8 @@ msgstr "Benutzer" #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:304 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:44 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:138 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:568 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:587 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:565 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:584 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:136 #: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:183 msgid "Groups" @@ -28233,7 +28345,7 @@ msgstr "Server Einstellungen" #: src/usr/local/www/system_authservers.php:493 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:485 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:590 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:899 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:898 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:363 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:428 msgid "*Descriptive name" @@ -28309,10 +28421,11 @@ msgid "*Containers" msgstr "*Container" #: src/usr/local/www/system_authservers.php:602 +#, php-format msgid "" "Note: Semi-Colon separated. This will be prepended to the search base dn " "above or the full container path can be specified containing a dc= component." -"<br/>Example: CN=Users;DC=example,DC=com or OU=Staff;OU=Freelancers" +"%1$sExample: CN=Users;DC=example,DC=com or OU=Staff;OU=Freelancers" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_authservers.php:608 @@ -28477,16 +28590,16 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:204 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:246 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:263 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:191 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:900 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:188 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:901 msgid "Key length" msgstr "Schlüssellänge" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:189 #: src/usr/local/www/system_camanager.php:205 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:248 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:192 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:917 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:189 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:921 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:667 msgid "Lifetime" msgstr "" @@ -28582,7 +28695,7 @@ msgstr "CAs" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:367 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:521 #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:540 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:948 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:947 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:342 #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:585 msgid "Certificates" @@ -28607,38 +28720,38 @@ msgid "Internal" msgstr "Intern" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:366 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:955 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:954 msgid "Issuer" msgstr "Aussteller" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:368 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:956 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:955 #, fuzzy msgid "Distinguished Name" msgstr "Repräsentativer Name" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:381 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:980 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:979 msgid "self-signed" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:383 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:982 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:981 msgid "external" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:415 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1021 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1020 msgid "Valid From" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:415 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1021 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1020 msgid "Valid Until" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:426 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1042 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1041 msgid "IPsec Tunnel" msgstr "" @@ -28720,64 +28833,64 @@ msgid "*Key length (bits)" msgstr "*Schlüssellänge (in Bits)" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:559 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:650 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:792 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:649 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:791 msgid "*Digest Algorithm" msgstr "*Digest Algorithmus" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:562 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:653 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:652 msgid "" "NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible." "" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:567 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:666 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:665 msgid "*Lifetime (days)" msgstr "*Gültigkeitsdauer (in Tagen)" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:574 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:673 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:800 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:672 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:799 msgid "*Country Code" msgstr "*Länderschlüssel" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:581 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:680 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:807 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:679 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:806 #, fuzzy msgid "*State or Province" msgstr "*Bundesland" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:589 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:688 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:815 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:687 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:814 msgid "*City" msgstr "*Stadt" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:597 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:696 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:823 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:695 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:822 msgid "*Organization" msgstr "*Organisation" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:605 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:704 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:831 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:703 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:830 #, fuzzy msgid "Organizational Unit" msgstr "Abteilung" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:613 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:712 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:839 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:711 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:838 msgid "*Email Address" msgstr "*Emailadresse" #: src/usr/local/www/system_camanager.php:621 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:720 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:847 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:719 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:846 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:342 msgid "*Common Name" msgstr "" @@ -28808,8 +28921,8 @@ msgid "Key data" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:245 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:190 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:893 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:187 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:894 msgid "Certificate authority" msgstr "" @@ -28860,122 +28973,119 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:620 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:621 -msgid " an internal CA." +#, php-format +msgid "%1$sCreate%2$s an internal CA." msgstr "" #: src/usr/local/www/system_certmanager.php:617 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:635 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:634 msgid "*Certificate authority" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:643 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:785 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:642 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:784 msgid "*Key length" msgstr "*Schlüssellänge" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:658 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:657 msgid "*Certificate Type" msgstr "*Zertifikatstyp" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:661 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:660 msgid "" "Type of certificate to generate. Used for placing restrictions on the usage " "of the generated certificate." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:737 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:736 msgid "Alternative Names" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:744 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:743 msgid "FQDN or Hostname" msgstr "FQDN oder Hostname" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:746 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:745 msgid "URI" msgstr "URI" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:747 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:746 msgid "email address" msgstr "Email Adresse" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:780 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:779 msgid "External Signing Request" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:795 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:794 msgid "" "NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:854 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:853 msgid "Choose an Existing Certificate" msgstr "Wähle ein bestehendes Zertifikat" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:883 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:882 msgid "*Existing Certificates" msgstr "*bestehendes Zertifikat" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:895 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:894 msgid "Complete Signing Request for " msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:906 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:905 msgid "Signing request data" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:910 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:909 msgid "" "Copy the certificate signing data from here and forward it to a certificate " "authority for signing." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:914 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:913 msgid "*Final certificate data" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:917 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:916 msgid "Paste the certificate received from the certificate authority here." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:992 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:991 msgid "private key only" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:997 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:996 msgid "external - signature pending" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1033 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1032 msgid "User Cert" msgstr "Nutzerzertifikat" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1069 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1068 msgid "Export Certificate" msgstr "Exportiere Zertifikat" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1070 -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1075 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1069 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1074 msgid "Export Key" msgstr "Exportiere Schlüssel" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1071 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1070 msgid "Export P12" msgstr "Exportiere P12" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1073 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1072 msgid "Update CSR" msgstr "Update CSR" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1074 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1073 msgid "Export Request" msgstr "Exportiere Anfrage" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1078 +#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1077 msgid "Delete Certificate" msgstr "Lösche Zertifikat" @@ -29105,7 +29215,7 @@ msgid "Choose a Certificate to Revoke" msgstr "Wähle ein Zertifikat zum Widerrufen" #: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:531 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:836 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:837 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:220 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:440 msgid "Certificate" @@ -29170,15 +29280,12 @@ msgid "Delete gateway group" msgstr "Gatewaygruppe löschen" #: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:193 +#, php-format msgid "" "Remember to use these Gateway Groups in firewall rules in order to enable " -"load balancing, failover, or policy-based routing.<br />Without rules " +"load balancing, failover, or policy-based routing.%1$sWithout rules " "directing traffic into the Gateway Groups, they will not be used." msgstr "" -"Vergessen Sie nicht, diese Gatewaygruppen in Firewallregeln zu benutzen, um " -"Loadbalancing, Failover oder Policy-basiertes Routing zu aktivieren.<br /" -">Ohne Regeln, die Traffic in die Gatewaygruppen leitet, werden letztere " -"nicht benutzt." #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:42 msgid "Member Down" @@ -29356,11 +29463,9 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:207 #, php-format msgid "" -"The gateway address %1$s does not lie within one of the chosen interface's " +"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's " "subnets." msgstr "" -"Die Gatewayadresse %1$s befindet sich nicht im Subnetz der ausgewählten " -"Schnittstelle" #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:185 msgid "" @@ -29626,10 +29731,9 @@ msgstr "Latenzschwellen" #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:739 #, php-format -msgid "Low and high thresholds for latency in milliseconds. Default is %d/%d." +msgid "" +"Low and high thresholds for latency in milliseconds. Default is %1$d/%2$d." msgstr "" -"Obere und untere Schwelle für die Latenz in Millisekunden. Standard ist %d/" -"%d." #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:744 msgid "Packet Loss thresholds" @@ -29637,8 +29741,8 @@ msgstr "Paket Verlustsschwelle" #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:759 #, php-format -msgid "Low and high thresholds for packet loss in %%. Default is %d/%d." -msgstr "Obere und untere Schwelle für Paketverlust in %%. Standard ist %d/%d." +msgid "Low and high thresholds for packet loss in %%. Default is %1$d/%2$d." +msgstr "" #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:765 msgid "Probe Interval" @@ -29830,12 +29934,12 @@ msgid "Another entry with the same group name already exists." msgstr "" #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:245 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:460 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:457 msgid "(admin privilege)" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:249 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:466 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:463 msgid "Delete Privilege" msgstr "" @@ -29871,7 +29975,7 @@ msgid "Group description, for administrative information only" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:426 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:776 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:777 msgid "Group membership" msgstr "Gruppenmitgliedschaft" @@ -29890,7 +29994,7 @@ msgstr "Verschiebe zu Nicht-Mitglieder" #: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:475 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:162 #: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:171 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:829 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:830 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:152 #: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:161 msgid "Hold down CTRL (PC)/COMMAND (Mac) key to select multiple items." @@ -29980,42 +30084,29 @@ msgid "Synchronize states" msgstr "States synchronisieren" #: src/usr/local/www/system_hasync.php:127 +#, php-format msgid "" "Each firewall sends these messages out via multicast on a specified " "interface, using the PFSYNC protocol (IP Protocol 240). It also listens on " "that interface for similar messages from other firewalls, and imports them " -"into the local state table.<br />This setting should be enabled on all " -"members of a failover group.<br />Clicking \"Save\" will force a " -"configuration sync if it is enabled! (see Configuration Synchronization " -"Settings below)" -msgstr "" -"Jede Firewall sendet diese Mitteilungen auf einer bestimmten Schnittstelle " -"via Multicast anhand des PFSYNC-Protokolles (IP Protokoll 240). Ebenso " -"lauscht es auf dieser Schnittstelle nach gleichartigen Mitteilungen anderer " -"Firewalls und importiert diese in den lokalen State Table.<br />Diese " -"Einstellung sollte auf allen Mitgliedern einer Failover-Gruppe gesetzt " -"werden.<br />Klicken von \"Abspeichern\" wird eine Synchronisation der " -"Konfiguration erzwingen, sofern aktiviert! (schauen Sie bei Konfigurations-" -"Synchronisierungseinstellungen weiter unten)" +"into the local state table.%1$sThis setting should be enabled on all members " +"of a failover group.%1$sClicking \"Save\" will force a configuration sync if " +"it is enabled! (see Configuration Synchronization Settings below)" +msgstr "" #: src/usr/local/www/system_hasync.php:134 msgid "Synchronize Interface" msgstr "Synchronisierungs Schnittstelle" #: src/usr/local/www/system_hasync.php:137 +#, php-format msgid "" "If Synchronize States is enabled this interface will be used for " -"communication.<br />It is recommended to set this to an interface other than " -"LAN! A dedicated interface works the best.<br />An IP must be defined on " -"each machine participating in this failover group.<br />An IP must be " -"assigned to the interface on any participating sync nodes." -msgstr "" -"Wenn die State Synchronisierung aktiviert ist, wird diese Schnittstelle für " -"die Kommunikation benutzt.<br />Es wird empfohlen, hierfür eine andere " -"Schnittstelle als LAN zu benutzen. Eine dedizierte Schnittstelle " -"funktioniert am Besten.<br />Auf jeder Machine, die an dieser Failover-" -"Gruppe teilnimmt, muss eine IP festgelegt sein.<br />Jeder Schnittstelle " -"aller teilnehmenden Synchronisierungsknoten muss eine IP zugewiesen sein." +"communication.%1$sIt is recommended to set this to an interface other than " +"LAN! A dedicated interface works the best.%1$sAn IP must be defined on each " +"machine participating in this failover group.%1$sAn IP must be assigned to " +"the interface on any participating sync nodes." +msgstr "" #: src/usr/local/www/system_hasync.php:144 msgid "pfsync Synchronize Peer IP" @@ -30038,51 +30129,39 @@ msgid "Synchronize Config to IP" msgstr "Synchronisiere Konfiguration zu IP" #: src/usr/local/www/system_hasync.php:160 +#, php-format msgid "" "Enter the IP address of the firewall to which the selected configuration " -"sections should be synchronized.<br /><br />XMLRPC sync is currently only " +"sections should be synchronized.%1$s%1$sXMLRPC sync is currently only " "supported over connections using the same protocol and port as this system - " -"make sure the remote system's port and protocol are set accordingly!<br />Do " +"make sure the remote system's port and protocol are set accordingly!%1$sDo " "not use the Synchronize Config to IP and password option on backup cluster " "members!" msgstr "" -"Geben Sie die IP-Adresse der Firewall ein, auf welche die ausgewählen " -"Konfigurationssektionen synchronisiert werden sollen.<br /><br />XMLRPC wird " -"aktuell nur für Verbindungen mit gleichem Protokoll und Port wie bei diesem " -"System unterstützt. Stellen Sie sicher, dass Port und Protokoll auf der " -"Gegenstelle entsprechend gesetzt sind.<br />Benutzen Sie die " -"\"Synchronisiere Konfiguration zu IP\"- und \"Kennwort\"-Option nicht auf " -"sekundären Cluster-Gegenstellen!" #: src/usr/local/www/system_hasync.php:166 msgid "Remote System Username" msgstr "Benutzername Gegenstelle" #: src/usr/local/www/system_hasync.php:169 +#, php-format msgid "" "Enter the webConfigurator username of the system entered above for " -"synchronizing the configuration.<br />Do not use the Synchronize Config to " -"IP and username option on backup cluster members!" +"synchronizing the configuration.%1$sDo not use the Synchronize Config to IP " +"and username option on backup cluster members!" msgstr "" -"Geben Sie zur Synchronisierung der Konfiguration den Benutzernamen der " -"Weboberfläche des oben konfigurierten Systems ein.<br />Benutzen Sie die " -"\"Synchronisiere Konfiguration zu IP\"- und \"Kennwort\"-Option nicht auf " -"sekundären Cluster-Gegenstellen!" #: src/usr/local/www/system_hasync.php:174 msgid "Remote System Password" msgstr "Kennwort Gegenstelle" #: src/usr/local/www/system_hasync.php:177 +#, php-format msgid "" "Enter the webConfigurator password of the system entered above for " -"synchronizing the configuration.<br />Do not use the Synchronize Config to " -"IP and password option on backup cluster members!" +"synchronizing the configuration.%1$sDo not use the Synchronize Config to IP " +"and password option on backup cluster members!" msgstr "" -"Geben Sie zur Synchronisierung der Konfiguration das Kennwort der " -"Weboberfläche des oben konfigurierten Systems ein.<br />Benutzen Sie die " -"\"Synchronisiere Konfiguration zu IP\"- und \"Kennwort\"-Option nicht auf " -"sekundären Cluster-Gegenstellen!" #: src/usr/local/www/system_hasync.php:180 msgid "Select options to sync" @@ -30267,12 +30346,10 @@ msgid "*Gateway" msgstr "*Gateway" #: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:262 +#, php-format msgid "" -"Choose which gateway this route applies to or <a href=\"/" -"system_gateways_edit.php\">add a new one first</a>" +"Choose which gateway this route applies to or %1$sadd a new one first%2$s" msgstr "" -"Wählen sie das Gateway für diese Route, oder <a href=\"/system_gateways_edit." -"php\">fügen Sie zuerst eines hinzu</a>" #: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:270 msgid "" @@ -30295,9 +30372,10 @@ msgid "*Branch" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:160 +#, php-format msgid "" "Please select the stable, or the development branch from which to update the " -"system firmware. <br />Use of the development version is at your own risk!" +"system firmware. %1$sUse of the development version is at your own risk!" msgstr "" #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:165 @@ -30339,8 +30417,8 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:220 #, php-format msgid "" -"The most recently used branch was \"%s\". (Usually the branch name is " -"master)<br />Note: Sync will not be performed if a branch is not specified." +"The most recently used branch was \"%1$s\". (Usually the branch name is " +"master)%2$sNote: Sync will not be performed if a branch is not specified." msgstr "" #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:223 @@ -30356,15 +30434,18 @@ msgid "Copy of only the different or missing files." msgstr "" #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:244 -msgid "Show different and missing files.<br />With 'Diff/Minimal' option.." +#, php-format +msgid "Show different and missing files.%1$sWith 'Diff/Minimal' option.." msgstr "" #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:251 -msgid "Show constructed command.<br />With 'Diff/Minimal' option." +#, php-format +msgid "Show constructed command.%1$sWith 'Diff/Minimal' option." msgstr "" #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:258 -msgid "Dry-run only.<br />No files copied." +#, php-format +msgid "Dry-run only.%1$sNo files copied." msgstr "" #: src/usr/local/www/system_update_settings.php:260 @@ -30386,208 +30467,208 @@ msgstr "" msgid "User Settings for " msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:93 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:122 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:89 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:119 #, php-format msgid "" "Cannot delete user %s because you are currently logged in as that user." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:99 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:137 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:95 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:134 #, php-format msgid "User %s successfully deleted." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:131 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:128 #, php-format msgid "Cannot delete user %s because it is a system user." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:139 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:136 #, php-format msgid "Users %s successfully deleted." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:158 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:155 #, php-format msgid "Certificate %s association removed." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:167 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:164 #, php-format msgid "Privilege %s removed." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:203 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:200 msgid "The username is longer than 16 characters." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:207 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:204 #: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:44 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:95 msgid "The passwords do not match." msgstr "Die Kennwörter stimmen nicht überein." -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:211 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:208 msgid "IPsec Pre-Shared Key contains invalid characters." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:218 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:215 msgid "One or more invalid groups was submitted." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:232 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:229 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:105 msgid "Another entry with the same username already exists." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:243 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:240 msgid "That username is reserved by the system." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:263 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:260 msgid "Invalid expiration date format; use MM/DD/YYYY instead." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:270 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:267 msgid "Invalid internal Certificate Authority" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:438 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:435 msgid "Inherited from" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:480 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:477 msgid "Security notice: This user effectively has administrator-level access" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:507 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:504 msgid "CA" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:526 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:523 msgid "Remove this certificate association? (Certificate will not be deleted)" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:585 -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:749 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:582 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:750 msgid "Full name" msgstr "voller Name" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:614 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:611 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:132 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:111 msgid "Edit user" msgstr "Nutzer bearbeiten" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:616 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:613 #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:112 msgid "Delete user" msgstr "Nutzer löschen" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:632 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:629 msgid "Delete selected users" msgstr "ausgewählte Nutzer löschen" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:640 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:638 msgid "" "Additional users can be added here. User permissions for accessing the " "webConfigurator can be assigned directly or inherited from group memberships." " Some system object properties can be modified but they cannot be deleted." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:643 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:641 msgid "" "Accounts added here are also used for other parts of the system such as " "OpenVPN, IPsec, and Captive Portal." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:688 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:689 msgid "User Properties" msgstr "Nutzeroptionen" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:691 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:692 msgid "Defined by" msgstr "Definiert durch" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:741 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:742 msgid "Confirm Password" msgstr "Passwort bestätigen" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:752 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:753 msgid "User's full name, for administrative information only" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:760 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:761 msgid "Expiration date" msgstr "Ablaufdatum" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:763 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:764 msgid "" "Leave blank if the account shouldn't expire, otherwise enter the expiration " "date as MM/DD/YYYY" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:768 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:769 msgid "Custom Settings" msgstr "Benutzerdefinierte Einstellungen" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:801 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:802 msgid "Not member of" msgstr "Kein Mitglied von" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:809 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:810 msgid "Member of" msgstr "Mitglied von" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:817 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:818 msgid "Move to \"Member of\" list" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:824 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:825 msgid "Move to \"Not member of\" list" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:849 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:850 msgid "Effective Privileges" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:859 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:860 msgid "User Certificates" msgstr "Benutzerzertifikate" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:871 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:872 msgid "Create Certificate for User" msgstr "Zertifikat für Nutzer erstellen" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:913 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:914 +#, php-format msgid "" "The larger the key, the more security it offers, but larger keys take " "considerably more time to generate, and take slightly longer to validate " "leading to a slight slowdown in setting up new sessions (not always " "noticeable). As of 2016, 2048 bit is the minimum and most common selection " -"and 4096 is the maximum in common use. For more information see <a href=" -"\"https://keylength.com\">keylength.com</a>." +"and 4096 is the maximum in common use. For more information see %1$s." msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:928 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:932 msgid "Keys" msgstr "Schlüssel" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:932 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:936 msgid "Authorized keys" msgstr "Autorisierte Schlüssel" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:939 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:943 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "autorisierte SSH-Schlüssel" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:941 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:945 msgid "Enter authorized SSH keys for this user" msgstr "" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:945 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:949 msgid "IPsec Pre-Shared Key" msgstr "" @@ -31080,11 +31161,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:431 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:435 msgid "Enable IPsec Mobile Client Support" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere IPsec Mobile Client Unterstützung" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:434 msgid "IKE Extensions" -msgstr "" +msgstr "IKE-Erweiterungen" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:441 msgid "Extended Authentication (Xauth)" @@ -31092,7 +31173,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:451 msgid "*User Authentication" -msgstr "" +msgstr "*Benutzerauthentifizierung" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:463 msgid "system" @@ -31100,7 +31181,7 @@ msgstr "system" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:459 msgid "*Group Authentication" -msgstr "" +msgstr "*Gruppenauthentifizierung" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:469 msgid "Client Configuration (mode-cfg)" @@ -31153,7 +31234,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:584 msgid "Split DNS" -msgstr "" +msgstr "Geteilter DNS" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:601 msgid "" @@ -31165,12 +31246,13 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:622 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:638 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:647 +#, fuzzy msgid "Server #" -msgstr "" +msgstr "Server Nr" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:658 msgid "Phase2 PFS Group" -msgstr "" +msgstr "Phase2 PFS Gruppe" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:663 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:672 @@ -31224,11 +31306,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:266 msgid "There is a Phase 2 using IPv6, cannot use IPv4." -msgstr "" +msgstr "Es gibt eine Phase 2 die IPv6 benutzt, kann somit nicht IPv4 nutzen." #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:270 msgid "There is a Phase 2 using IPv4, cannot use IPv6." -msgstr "" +msgstr "Es gibt eine Phase 2 die IPv4 benutzt, kann somit nicht IPv6 nutzen." #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:284 msgid "Please enter an address for 'My Identifier'" @@ -31322,11 +31404,12 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:391 msgid "Valid arguments for IKE type are v1, v2 or auto" -msgstr "" +msgstr "Gültige Argumente für IKE-Typ sind v1, v2 oder auto" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:395 msgid "Encryption Algorithm AES-GCM can only be used with IKEv2" msgstr "" +"Der Verschlüsselungsalgorithmus AES-GCM kann nicht mit IKEv2 benutzt werden" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:405 msgid "" @@ -31342,7 +31425,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:627 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:630 msgid "Edit Phase 1" -msgstr "" +msgstr "Editiere Phase 1" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:651 #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:495 @@ -31350,7 +31433,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:313 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:669 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Allgemeine Informationen" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:662 msgid "*Key Exchange version" @@ -31368,7 +31451,7 @@ msgstr "*Internet Protokoll" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:672 msgid "Select the Internet Protocol family." -msgstr "" +msgstr "Wähle die Internet-Protokollfamilie aus." #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:679 msgid "Select the interface for the local endpoint of this phase1 entry." @@ -31426,8 +31509,9 @@ msgid "Enter the Pre-Shared Key string." msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:765 +#, fuzzy msgid "*My Certificate" -msgstr "" +msgstr "*Mein Zertifikat" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:768 msgid "Select a certificate previously configured in the Certificate Manager." @@ -31449,7 +31533,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:779 msgid "Phase 1 Proposal (Algorithms)" -msgstr "" +msgstr "Phase 1 Vorschlag (Algorithmus)" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:781 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:709 @@ -31506,8 +31590,9 @@ msgid "Set this option to control the use of MOBIKE" msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:862 +#, fuzzy msgid "Split connections" -msgstr "" +msgstr "Geteilte Verbindungen" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:888 msgid "Dead Peer Detection" @@ -31527,7 +31612,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:136 msgid "A valid ikeid must be specified." -msgstr "" +msgstr "Es muss eine gültige IKEID angegeben werden. " #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:141 msgid "Local network type" @@ -31535,7 +31620,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:141 msgid "Unique Identifier" -msgstr "" +msgstr "Eindeutiger Bezeichner" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:144 msgid "Remote network type" @@ -31543,7 +31628,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:153 msgid "A valid local network bit count must be specified." -msgstr "" +msgstr "Es muss eine gültige lokale Netz-Bitzahl angegeben werden." #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:157 msgid "A valid local network IP address must be specified." @@ -31637,11 +31722,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:335 msgid "At least one encryption algorithm must be selected." -msgstr "" +msgstr "Es muss mindestens ein Verschlüsselungsalgorithmus ausgewählt werden." #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:340 msgid "At least one hashing algorithm needs to be selected." -msgstr "" +msgstr "Es muss mindestens ein Hashalgorithmus ausgewählt werden." #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:348 msgid "The P2 lifetime must be an integer." @@ -31694,7 +31779,7 @@ msgstr "*Hashalgorithmus" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:660 msgid "PFS key group" -msgstr "" +msgstr "PFS-Schlüsselgruppe" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:670 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:257 @@ -31751,7 +31836,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:261 msgid "IP Compression" -msgstr "" +msgstr "IP-Kompression" #: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:264 msgid "IPComp compression of content is proposed on the connection." @@ -31954,7 +32039,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:79 msgid "Warning: this will terminate all current L2TP sessions!" -msgstr "" +msgstr "Achtung: Dies wird alle aktiven L2TP Verbindungen trennen!" #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:89 msgid "L2TP Users" @@ -31975,6 +32060,8 @@ msgstr "Um das Kennwort zu ändern, bitte hier eintragen." #: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:175 msgid "To assign the user a specific IP address, enter it here." msgstr "" +"Um den Benutzer eine spezifische IP Adresse zuzuteilen, trage diese hier ein." +"" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:89 msgid "Client successfully deleted." @@ -31991,6 +32078,8 @@ msgid "" "Protocol and IP address families do not match. An IPv6 protocol and an IPv4 " "IP address cannot be selected." msgstr "" +"Protokoll und IP-Adressfamilie passen nicht zusammen. Ein IPv6 Protokoll und " +"eine IPv4 Adresse können nicht zusammen ausgewählt werden." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:205 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:277 @@ -31998,6 +32087,8 @@ msgid "" "Protocol and IP address families do not match. An IPv4 protocol and an IPv6 " "IP address cannot be selected." msgstr "" +"Protokoll und IP-Adressfamilie passen nicht zusammen. Ein IPv4 Protokoll und " +"eine IPv6 Adresse können nicht zusammen ausgewählt werden." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:210 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:282 @@ -32041,22 +32132,25 @@ msgstr "Das Bandbreitenlimit muss ein positiver numerischer Wert sein." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:303 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:343 msgid "The field 'Shared Key' does not appear to be valid" -msgstr "" +msgstr "Das Feld \"Shared Key\" scheint nicht valide zu sein" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:310 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:350 msgid "The field 'TLS Key' does not appear to be valid" -msgstr "" +msgstr "Das Feld \"TLS Key\" scheint nicht valide zu sein" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:313 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:353 +#, fuzzy msgid "The field 'TLS Key Usage Mode' is not valid" -msgstr "" +msgstr "Das Feld \"TLS Key Usage Mode\" scheint nicht valide zu sein" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:318 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:448 msgid "GCM Encryption Algorithms cannot be used with Shared Key mode." msgstr "" +"GCM Verschlüsselungsalgorithmus kann nicht mit dem Shared Key Modus " +"verwendet werden." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:326 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:434 @@ -32089,7 +32183,7 @@ msgstr "Clients" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:305 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:659 msgid "Client Specific Overrides" -msgstr "" +msgstr "Clientspezifische Überschreibungen" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:491 msgid "" @@ -32137,10 +32231,12 @@ msgid "" "Set this option to bind to a specific port. Leave this blank or enter 0 for " "a random dynamic port." msgstr "" +"Fülle dieses Feld um einen speziellen Port zu verwenden. Lasse es leer oder " +"setze die 0 um einen zufälligen Port zu verwende." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:532 msgid "*Server host or address" -msgstr "" +msgstr "*Server Host oder Alias" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:535 msgid "The IP address or hostname of the OpenVPN server." @@ -32156,6 +32252,8 @@ msgid "" "communicating with a server that is not permanently connected to the " "Internet." msgstr "" +"Versuche ständig den Servernamen aufzulösen. Das ist nützlich wenn eine " +"Server angesprochen wird, der nicht permanent erreichbar ist." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:547 msgid "*Server port" @@ -32414,7 +32512,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:798 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1049 msgid "IPv4 Remote network(s)" -msgstr "" +msgstr "Entfernte(s) IPv4 Netzwerk(e)" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:801 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1052 @@ -32429,7 +32527,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:807 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1058 msgid "IPv6 Remote network(s)" -msgstr "" +msgstr "Entfernte(s) IPv6 Netzwerk(e)" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:810 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1061 @@ -32443,7 +32541,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:816 msgid "Limit outgoing bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Limitiere ausgehende Bandbreite" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:820 msgid "" @@ -32451,19 +32549,26 @@ msgid "" "input value has to be something between 100 bytes/sec and 100 Mbytes/sec " "(entered as bytes per second)." msgstr "" +"Maximal erlaubte ausgehende Bandbreite für diesen Tunnel. Lasse das Feld " +"leer, wenn es kein Limit geben soll. Die Eingabe muss etwas zwischen 100 " +"Bytes/s und 100 MBytes/s sein (umgerechnet in Bytes/s)." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:827 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1077 +#, fuzzy msgid "" "Compress tunnel packets using the LZO algorithm. Adaptive compression will " "dynamically disable compression for a period of time if OpenVPN detects that " "the data in the packets is not being compressed efficiently." msgstr "" +"Komprimiere die Pakete im Tunnel mit dem LZO Algorithmus. Die adaptive " +"Komprimierung kann automatisch die Komprimierung deaktivieren, falls OpenVPN " +"merkt, dass diese nicht effizient ist." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:831 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1130 msgid "Topology" -msgstr "" +msgstr "Netzstruktur" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:834 msgid "Specifies the method used to configure a virtual adapter IP address." @@ -32472,7 +32577,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:838 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1090 msgid "Type-of-Service" -msgstr "" +msgstr "Typ des Services" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:845 msgid "Don't pull routes" @@ -32501,7 +32606,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:870 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1299 msgid "Verbosity level" -msgstr "Ausführlichkeitslevel" +msgstr "Ausführlichkeitsstufe" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:873 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1302 @@ -32513,6 +32618,14 @@ msgid "" " Uppercase is used for TCP/UDP packets and lowercase is used for TUN/TAP " "packets.<br />6-11: Debug info range" msgstr "" +"Jede Stufe beinhaltet die gesamte Information der darunterliegenden Stufe. " +"Um nicht von Ausgaben überflutet zu werden, empfielt sich Stufe 3 wird für " +"eine gute Zusammenfassung der Ereignisse.<br /><br />\"Nicht gesetzt\": Nur " +"schwerwiegende Fehler<br />Standard bis 4: Normaler Benutzungsbereich<br />5:" +" Gibt für jedes gelesene oder geschriebene Paket \"R\" (gelesen) und \"W\" " +"(geschrieben) auf der Konsole aus. Grossbuchstaben stehen für TCP/UDP " +"Pakete, Kleinbuchstaben für TUN/TAP Pakete.<br />6-11: Debug-" +"Informationsbereich" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:900 msgid "OpenVPN Clients" @@ -32660,7 +32773,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:403 msgid "IPv4 Remote Network/s" -msgstr "" +msgstr "Entfernte(s) IPv4 Netzwerk(e)" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:406 msgid "" @@ -32674,7 +32787,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:412 msgid "IPv6 Remote Network/s" -msgstr "" +msgstr "Entfernte(s) IPv6 Netzwerk(e)" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:415 msgid "" @@ -32746,16 +32859,19 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:653 +#, fuzzy msgid "CSC Overrides" -msgstr "" +msgstr "CSC Anpassungen" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:681 +#, fuzzy msgid "Edit CSC Override" -msgstr "" +msgstr "Bearbeite CSC Anpassungen" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:682 +#, fuzzy msgid "Delete CSC Override" -msgstr "" +msgstr "Lösche CSC Anpassungen" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:95 msgid "Server successfully deleted." @@ -32766,6 +32882,8 @@ msgid "" "A Backend for Authentication must be selected if the server mode requires " "User Auth." msgstr "" +"Ein Authentifizierung-System muss ausgewählt sein wenn der Server Benutzer " +"authentifizieren soll." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:359 msgid "The field 'DNS Server #1' must contain a valid IPv4 or IPv6 address" @@ -32971,6 +33089,10 @@ msgid "" "remaining network addresses can optionally be assigned to connecting clients " "(see Address Pool)." msgstr "" +"Dies ist das IPv4 Netz das für die Kommunikation im Tunnel verwendet wird in " +"CIDR-Schreibweise (Bespiel: 10.0.8.0/24). Die erste Adresse aus dem Netz " +"wird automatisch auf dem virtuellen Interface des Servers konfiguriert. Die " +"verbleibenden Adressen kann an Clients verteilt werden (Siehe Adress-Pool)." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:984 msgid "" @@ -32980,14 +33102,20 @@ msgid "" "remaining network addresses can optionally be assigned to connecting clients " "(see Address Pool)." msgstr "" +"Dies ist das IPv6 Netz das für die Kommunikation im Tunnel verwendet wird in " +"CIDR-Schreibweise (Bespiel: fe80::/64). Die erste Adresse aus dem Netz wird " +"automatisch auf dem virtuellen Interface des Servers konfiguriert. Die " +"verbleibenden Adressen kann an Clients verteilt werden (Siehe Adress-Pool)." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:991 +#, fuzzy msgid "Bridge DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP überbrücken" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:998 +#, fuzzy msgid "Bridge Interface" -msgstr "" +msgstr "Brückeninterface" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1001 msgid "" @@ -33016,27 +33144,33 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1030 msgid "IPv4 Local network(s)" -msgstr "" +msgstr "Lokal anliegende IPv4 Netzwerke" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1033 +#, fuzzy msgid "" "IPv4 networks that will be accessible from the remote endpoint. Expressed as " "a comma-separated list of one or more CIDR ranges. This may be left blank if " "not adding a route to the local network through this tunnel on the remote " "machine. This is generally set to the LAN network." msgstr "" +"Diese IPv4 Netzwerke sind über die entfernte Gegenstelle erreichbar. " +"Eingetragen werden diese als CIDR-Bereiche mit Komma getrennt. " #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1040 msgid "IPv6 Local network(s)" -msgstr "" +msgstr "Lokal anliegende IPv6 Netzwerke" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1043 +#, fuzzy msgid "" "IPv6 networks that will be accessible from the remote endpoint. Expressed as " "a comma-separated list of one or more IP/PREFIX. This may be left blank if " "not adding a route to the local network through this tunnel on the remote " "machine. This is generally set to the LAN network." msgstr "" +"Diese IPv6 Netzwerke sind über die entfernte Gegenstelle erreichbar. " +"Eingetragen werden diese als CIDR-Bereiche mit Komma getrennt. " #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1067 msgid "Concurrent connections" @@ -33047,23 +33181,25 @@ msgid "" "Specify the maximum number of clients allowed to concurrently connect to " "this server." msgstr "" +"Anzahl an maximalen gleichzeitigen Client-Verbindungen zu diesem Server." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1083 msgid "Push Compression" -msgstr "" +msgstr "Kompressionsmethode vorgeben" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1097 msgid "Inter-client communication" -msgstr "" +msgstr "Clientkommunikation untereinander" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1104 msgid "Duplicate Connection" -msgstr "" +msgstr "Mehrfache Verbindung" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1107 msgid "" "(This is not generally recommended, but may be needed for some scenarios.)" msgstr "" +"(Dies wird normalerweise nicht empfohlen, außer in speziellen Szenarien.)" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1116 msgid "Dynamic IP" @@ -33082,14 +33218,19 @@ msgid "" "versions of OpenVPN (before 2.0.9) or clients such as Yealink phones may " "require \"net30\"." msgstr "" +"Legt die Art fest, in der die IP-Adresse des virtuellen Adapters an Clients " +"im TUN-Modus mit IPv4 vergeben wird.<br />Einige Clients, wie z.B. OpenVPN " +"Connect (iOS/Android), benötigen die Einstellung \"Subnetz\" auch für IPv6. " +"Ältere OpenVPN-Versionen (vor 2.0.9) oder Clients wie Yealink Telefone " +"benötigen u.U. \"Net30\"." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1139 msgid "Advanced Client Settings" -msgstr "" +msgstr "Erweiterte Client Einstellungen" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1158 msgid "DNS Server enable" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere DNS Server" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1165 msgid "DNS Server 1" @@ -33097,19 +33238,19 @@ msgstr "DNS-Server 1" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1172 msgid "DNS Server 2" -msgstr "" +msgstr "DNS Server 2" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1179 msgid "DNS Server 3" -msgstr "" +msgstr "DNS Server 3" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1186 msgid "DNS Server 4" -msgstr "" +msgstr "DNS Server 4" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1193 msgid "Block Outside DNS" -msgstr "" +msgstr "Blockiere andere DNS Server" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1196 msgid "" @@ -33117,6 +33258,9 @@ msgid "" "DNS leakage in this way, other clients will ignore the option as they are " "not affected." msgstr "" +"Setzt Windows 10 und OpenVPN 2.3.9 oder neuer vorraus. Nur Windows 10 " +"Clients sind von dieser Art DNS-Misskonfiguration betroffen. Andere Clients " +"ignorieren diese Option." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1200 msgid "Force DNS cache update" @@ -33136,10 +33280,13 @@ msgid "NetBIOS enable" msgstr "Aktiviere NetBIOS" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1231 +#, fuzzy msgid "" "If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (including WINS) " "will be disabled." msgstr "" +"Wenn diese Option nicht aktiviert ist, dann werden alle NetBIOS-over-TCP/IP " +"(eingeschlossen WINS) Optionen deaktiviert." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1238 msgid "" @@ -33147,10 +33294,14 @@ msgid "" "to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node " "(query name server, then broadcast)" msgstr "" +"Mögliche Optionen: b-node (Broadcasts), p-node (Punkt-zu-Punkt " +"Namensauflösung gegen einen WINS-Server), m-node (Broadcast, danach " +"Namensauflösung gegen Server) und h-node (Namensauflösung gegen Server, dann " +"Boadcast)" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1243 msgid "Scope ID" -msgstr "" +msgstr "Scope ID" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1246 msgid "" @@ -33158,6 +33309,9 @@ msgid "" "IP. The NetBIOS scope ID isolates NetBIOS traffic on a single network to " "only those nodes with the same NetBIOS scope ID" msgstr "" +"Eine NetBIOS Scope ID stellt einen erweiterten Namensdienst für NetBIOS über " +"TCP/IP bereit. Die NetBIOS Scope ID begrenzte Traffic von Clients im " +"gleichen Netzwerk auf die Geräte mit der selben NetBIOS Scope ID." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1252 msgid "WINS server enable" @@ -33184,6 +33338,8 @@ msgid "" "The default port is 166. Specify a different port if the client machines " "need to select from multiple OpenVPN links." msgstr "" +"Der Standardport ist 166. geben Sie einen anderen Port an, wenn der Client " +"mehrere OpenVPN-Verbindungen zur Auswahl hat." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1294 msgid "" @@ -33191,6 +33347,8 @@ msgid "" "here, separated by semicolon.<br />EXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255." "255.0\"" msgstr "" +"Tragen Sie hier zusätzliche OpenVPN Konfigurationen ein, separiert durch " +"Semikolons.<br /> Beispiel: push \"route 10.0.0.0 255.255.255.0\"" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1330 msgid "OpenVPN Servers" @@ -33206,11 +33364,11 @@ msgstr "Tunnel Netzwerk" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1337 msgid "Crypto" -msgstr "" +msgstr "Kryptographie" #: src/usr/local/www/widgets/include/captiveportal.inc:22 msgid "Captive Portal Status" -msgstr "" +msgstr "Status des Captive Portals" #: src/usr/local/www/widgets/include/carp_status.inc:24 msgid "CARP Status" @@ -33263,7 +33421,7 @@ msgstr "Keine CARP Schnittstellen definiert" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:91 #, php-format msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP." -msgstr "" +msgstr "Klicke %1$shere%2$s um CARP zu konfigurieren." #: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:131 msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard." @@ -33309,7 +33467,7 @@ msgstr "Verzögerung" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299 msgid "Online <br/>(unmonitored)" -msgstr "" +msgstr "Online <br/>(nicht überwacht)" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:324 msgid "All gateways are hidden." @@ -33317,7 +33475,7 @@ msgstr "Alle Gateways versteckt." #: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:326 msgid "No gateways found." -msgstr "keine Gateways gefunden." +msgstr "Keine Gateways gefunden." #: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:44 msgid "No packages installed." @@ -33328,6 +33486,8 @@ msgid "" "Packages can be installed <a href=\"pkg_mgr.php\" class=\"alert-link\">here</" "a>." msgstr "" +"Pakete können <a href=\"pkg_mgr.php\" class=\"alert-link\">hier</a> " +"installiert werden." #: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:88 msgid "ok" @@ -33339,7 +33499,7 @@ msgstr "Rufe Paketdaten ab" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:146 msgid "Packages may be added/managed here: " -msgstr "" +msgstr "Pakete können hier hinzugefügt und verwaltet werden:" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:42 msgid "Packets In" @@ -33379,27 +33539,28 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:177 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobil" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:190 msgid "Active Tunnels" -msgstr "" +msgstr "Aktive Tunnel" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:191 msgid "Inactive Tunnels" -msgstr "" +msgstr "Inaktive Tunnel" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:192 msgid "Mobile Users" -msgstr "" +msgstr "Mobile Benutzer" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:196 +#, fuzzy msgid "Retrieving overview data " -msgstr "" +msgstr "Sammle Übersichsdaten" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211 msgid "Retrieving tunnel data " -msgstr "" +msgstr "Sammle Tunnel Daten" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:227 msgid "Retrieving mobile data " @@ -33411,7 +33572,7 @@ msgstr "Es gibt keine konfigurierten IPsec-Tunnel" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:235 msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>." -msgstr "" +msgstr "IPsec kann <a href=\"vpn_ipsec.php\">hier</a> konfiguriert werden." #: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:69 msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard." @@ -33423,31 +33584,31 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:103 msgid "IF" -msgstr "" +msgstr "IF" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:138 msgid "Rule that triggered this action" -msgstr "" +msgstr "Regel die diese Aktion ausführte" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160 msgid "No logs to display" -msgstr "" +msgstr "Keine Logs zum anzeigen vorhanden" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:211 msgid "Number of entries" -msgstr "" +msgstr "Anzahl Einträge" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:219 msgid "Filter actions" -msgstr "" +msgstr "Filter Aktionen" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239 msgid "Filter interface" -msgstr "" +msgstr "Filter Interface" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252 msgid "Update interval" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierungsintervall" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:56 msgid "stratum" @@ -33463,7 +33624,7 @@ msgstr "Synchronisationsquelle" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:179 msgid "No active peers available" -msgstr "" +msgstr "Keine aktiven Gegenstellen verfügbar" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:187 msgid "Clock location" @@ -33475,7 +33636,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:203 msgid "in use" -msgstr "" +msgstr "in Verwendung" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:481 msgid "Updating..." @@ -33521,8 +33682,9 @@ msgid "Feeds" msgstr "Feeds" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:134 +#, fuzzy msgid "# Stories" -msgstr "" +msgstr "Anzahl Stories" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:141 msgid "Widget height" @@ -33538,7 +33700,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:107 msgid "No services found" -msgstr "" +msgstr "Keine Dienste gefunden" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:53 msgid "Saved SMART Status Filter via Dashboard." @@ -33560,19 +33722,19 @@ msgstr "CPU Typ" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40 msgid "Current Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Aktuelles Datum und Uhrzeit" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:41 msgid "DNS Server(s)" -msgstr "" +msgstr "DNS Server" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:42 msgid "Last Config Change" -msgstr "" +msgstr "Letzte Konfigurationsänderung" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:43 msgid "State Table Size" -msgstr "" +msgstr "Größe der State Tabelle" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:44 #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:271 @@ -33586,23 +33748,23 @@ msgstr "Temperatur" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46 msgid "Load Average" -msgstr "" +msgstr "Auslastungsdurchschnitt" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:47 msgid "CPU Usage" -msgstr "" +msgstr "CPU Auslastung" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:48 msgid "Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsspeicher Auslastung" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:49 msgid "Swap Usage" -msgstr "" +msgstr "Swap Auslastung" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:50 msgid "Disk Usage" -msgstr "" +msgstr "Speicherplatz Auslastung" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:63 msgid "<i>Unable to check for updates</i>" @@ -33721,7 +33883,7 @@ msgstr "im RAM" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:395 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Eintrag" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:58 msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard." @@ -33783,11 +33945,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:400 msgid "Show graphs" -msgstr "" +msgstr "Zeige Graphen" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:417 msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierungsintervall" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:424 msgid "Inverse" @@ -33819,7 +33981,7 @@ msgstr "Keine gespeicherten WoL-Adressen" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:124 msgid "DHCP Leases Status" -msgstr "" +msgstr "Status der DHCP Leases" #: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:139 msgid "MAC" @@ -33828,18 +33990,18 @@ msgstr "MAC" #: src/usr/local/www/wizard.php:58 src/usr/local/www/wizard.php:70 #, php-format msgid "Could not open %s." -msgstr "" +msgstr "Konnte %s nicht öffnen." #: src/usr/local/www/wizard.php:64 msgid "Invalid path specified." -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Pfad angegeben." #: src/usr/local/www/wizard.php:76 #, php-format msgid "Could not parse %1$s/wizards/%2$s file." msgstr "" -#: src/usr/local/www/wizard.php:183 +#: src/usr/local/www/wizard.php:186 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" @@ -33862,7 +34024,7 @@ msgstr "Anzahl der Verbindungen muss festgelegt werden." #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:58 #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:65 msgid "The number of connections should be greater than 1." -msgstr "" +msgstr "Die Anzahl der Verbindungen sollte größer als 1 sein." #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:83 #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:106 @@ -33871,11 +34033,13 @@ msgid "" "The specified number of connections is greater than the number of ALTQ-" "capable assigned interfaces!" msgstr "" +"Das angegebene maximale Verbindungslimit ist größer als das Limit des ALTQ-" +"Interfaces!" #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:295 #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:330 msgid "The specified bandwidth cannot be less than 1." -msgstr "" +msgstr "Die angegebene Bandbreite kann nicht kleiner als 1 sein." #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:306 #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:343 @@ -33890,13 +34054,15 @@ msgid "" "Address must be a valid IP address or Firewall Alias. Please correct this " "value to continue." msgstr "" +"Adresse muss eine valide IP Adresse oder ein Alias sein. Bitte korrigiere " +"den Wert bevor du weiter machst." #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:577 #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:606 #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:648 #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:675 msgid "Only percentage bandwidth specification is allowed." -msgstr "" +msgstr "Nur Prozentangaben bei der Bandbreite ist zulässig." #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:762 #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:831 @@ -33933,41 +34099,46 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1671 #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1724 msgid "Traffic Shaper Wizard" -msgstr "" +msgstr "Traffic Shaper Wizard" #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1471 #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1562 msgid "Connections From Upstream SIP Server" -msgstr "" +msgstr "Verbindungen vom übergeordneten SIP Server" #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1485 #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1576 msgid "Connections To Upstream SIP Server" -msgstr "" +msgstr "Verbindungen zu übergeordneten SIP Server" #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:45 msgid "" "This firewall does not have any WAN-type interfaces assigned that are " "capable of using ALTQ traffic shaping." msgstr "" +"Diese Firewall hat keine WAN Interfaces, die ALTQ Traffic Shaping " +"unterstützen." #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:50 msgid "" "This firewall does not have any LAN-type interfaces assigned that are " "capable of using ALTQ traffic shaping." msgstr "" +"Diese Firewall hat keine LAN Interfaces, die ALTQ Traffic Shaping " +"unterstützen." #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:71 msgid "The number of LAN type interfaces must be specified." -msgstr "" +msgstr "Die Anzahl an LAN Interfaces muss spezifiziert werden." #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:76 msgid "The number of LAN type interfaces should be greater than 1." -msgstr "" +msgstr "Die Anzahl an LAN Interfaces muss größer als 1 sein." #: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:352 +#, fuzzy msgid "The same interface cannot be selected twice on local interfaces." -msgstr "" +msgstr "Das selbe Interface kann nicht zwei mal verwendet werden." #: src/usr/local/www/xmlrpc.php:68 msgid "Authentication failed: Invalid username or password" @@ -33976,7 +34147,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/xmlrpc.php:85 msgid "Authentication failed: not enough privileges" -msgstr "" +msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen: Nicht genügend Rechte" #: src/usr/local/www/xmlrpc.php:292 src/usr/local/www/xmlrpc.php:418 #: src/usr/local/www/xmlrpc.php:445 @@ -33990,15 +34161,15 @@ msgstr "Log verwalten" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:295 msgid "Monitoring Settings" -msgstr "" +msgstr "Überwachungseinstellungen" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:337 msgid "Display page name first in browser tab" -msgstr "" +msgstr "Zeige den Namen der Seite zuerst im Browser Tab" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:382 msgid "Do not display state table without a filter" -msgstr "" +msgstr "Zeige State Tabelle nicht ohne einen Filter" #: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407 msgid "Enable/disable discipline and its children" @@ -34030,41 +34201,43 @@ msgstr "Diese Queue aktivieren" #: src/usr/local/www/diag_backup.php:548 msgid "Do not backup package information." -msgstr "" +msgstr "Sicher nicht die Paketinformationen" #: src/usr/local/www/diag_backup.php:555 msgid "" "Do not backup RRD data (NOTE: RRD Data can consume 4+ megabytes of config." "xml space!)" msgstr "" +"Sicher nicht die RRD Daten (Hinweis: RRD Daten können über 4 Megabytes an " +"Speicher in der config.xml Datei belegen!)" #: src/usr/local/www/diag_backup.php:562 msgid "Encrypt this configuration file." -msgstr "" +msgstr "Verschlüssle diese Konfigurationsdatei." #: src/usr/local/www/diag_backup.php:609 msgid "Configuration file is encrypted." -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsdatei ist verschlüsselt." #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:288 msgid "Enable promiscuous mode" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Promicious Modus" #: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:366 msgid "Do reverse DNS lookup" -msgstr "" +msgstr "Führe Rückwärtsauflösung durch" #: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:68 msgid "Automatically refresh the output below" -msgstr "" +msgstr "Automatische Aktualisierung der unteren Ausgabe" #: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:97 msgid "Reset the firewall state table" -msgstr "" +msgstr "Leere die State Tabelle der Firewall" #: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:105 msgid "Reset firewall source tracking" -msgstr "" +msgstr "Leere Firewall Source Tracking" #: src/usr/local/www/diag_smart.php:220 msgid "Info" @@ -34072,11 +34245,11 @@ msgstr "Information" #: src/usr/local/www/diag_smart.php:228 msgid "Health" -msgstr "" +msgstr "Gesundheit" #: src/usr/local/www/diag_smart.php:236 msgid "S.M.A.R.T. Capabilities" -msgstr "" +msgstr "S.M.A.R.T. Fähigkeiten" #: src/usr/local/www/diag_smart.php:244 msgid "Attributes" @@ -34084,19 +34257,19 @@ msgstr "Attribute" #: src/usr/local/www/diag_smart.php:308 msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Kurz" #: src/usr/local/www/diag_smart.php:316 msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Lang" #: src/usr/local/www/diag_smart.php:324 msgid "Conveyance" -msgstr "" +msgstr "Übermittlung" #: src/usr/local/www/diag_smart.php:381 msgid "Self-test" -msgstr "" +msgstr "Selbsttest" #: src/usr/local/www/diag_testport.php:246 msgid "Show remote text" @@ -34153,11 +34326,15 @@ msgid "Apply the action immediately on match." msgstr "Aktion direkt beim Zutreffen wirken lassen." #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1204 +#, fuzzy msgid "" "<span class=\"help-block\">This is associated with a NAT rule.<br/>Editing " "the interface, protocol, source, or destination of associated filter rules " "is not permitted." msgstr "" +"<span class=\"help-block\">Dies ist verknüpft mit einer NAT Regel<br/" +">Editieren des Interfaces, des Protokols, der Quelle oder des Ziel der " +"verknüpften Regel ist nicht erlaubt." #: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1449 msgid "Log packets that are handled by this rule" @@ -34223,47 +34400,55 @@ msgstr "gespeicherte Konfiguration" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2138 msgid "Request a IPv6 prefix/information through the IPv4 connectivity link" -msgstr "" +msgstr "Fordere ein IPv6 Prefix bzw. Informationen über den IPv4 Link an" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2145 msgid "Only request an IPv6 prefix, do not request an IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "Fordere lediglich ein IPv6 Prefix an aber keine IPv6 Adresse" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2159 +#, fuzzy msgid "" "Send an IPv6 prefix hint to indicate the desired prefix size for delegation" msgstr "" +"Sende einen IPv6 Prefix-Hinweis um die preferierte Prefix-Länge für die " +"Verteilung mitzuteilen" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2166 msgid "Start DHCP6 client in debug mode" -msgstr "" +msgstr "Starte den DHCP6 Clienten im Debug Modus" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2172 msgid "Required by some ISPs, especially those not using PPPoE" -msgstr "" +msgstr "Von einigen ISPs benötigt, vor allem von den die kein PPPoE verwenden" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2178 +#, fuzzy msgid "" "dhcp6c will send a release to the ISP on exit, some ISPs then release the " "allocated address or prefix. This option prevents that signal ever being " "sent" msgstr "" +"dhcp6c wird beim beenden eine Release Nachricht an den ISP schicken. Manche " +"ISPs verteilen das Prefix oder die Adresse dann neu. Diese Option verhindert " +"dies." #: src/usr/local/www/interfaces.php:2201 msgid "Exchange Information Only" msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2237 +#, fuzzy msgid "Non-Temporary Address Allocation" -msgstr "" +msgstr "Nicht-Temporäre Adressallokation" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2278 msgid "Prefix Delegation " -msgstr "" +msgstr "Prefix-Verteilung" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2621 src/usr/local/www/interfaces.php:2753 msgid "Enable Dial-On-Demand mode " -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Dial-in-Demand Modus" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2678 msgid "Reset at each month (\"0 0 1 * *\")" @@ -34295,13 +34480,16 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces.php:2999 msgid "Force the card to use WME (wireless QoS)" -msgstr "" +msgstr "Zwinge die Karte WME (Wireless QoS) zu verwenden" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3007 msgid "" "Disable broadcasting of the SSID for this network (This may cause problems " "for some clients, and the SSID may still be discovered by other means.)" msgstr "" +"Deaktiviere das Ausstrahlen der SSID für dieses Netzwerk (Das führt bei " +"machen Clients zu Problemen und die SSID kann trotzdem durch andere Methoden " +"sichtbar sein.)" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3020 msgid "Enable WPA" @@ -34310,6 +34498,8 @@ msgstr "WPA aktivieren" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3072 msgid "Force the AP to rekey whenever a client disassociates" msgstr "" +"Zwinge den AP neue Schlüssel zu generieren sobald ein Client das Netzwerk " +"verlässt" #: src/usr/local/www/interfaces.php:3084 msgid "Enable 802.1X authentication" @@ -34330,66 +34520,69 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:207 +#, fuzzy msgid "" "Add an explicit static route for the remote inner tunnel address/subnet via " "the local tunnel address" msgstr "" +"Füge eine explizite statische Route für das Transfernetz über die lokale " +"Adresse hinzu" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:725 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:718 msgid "Enable persistent logging of connection uptime. " msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:743 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:736 msgid "Configure NULL service name" msgstr "" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:799 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:792 msgid "Monthly (0 0 1 * *)" msgstr "monatlich (0 0 1 * *)" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:807 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:800 msgid "Weekly (0 0 * * 0)" msgstr "wöchentlich (0 0 * * 0)" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:815 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:808 msgid "Daily (0 0 * * *)" msgstr "täglich (0 0 * * *)" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:823 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:816 msgid "Hourly (0 * * * *)" msgstr "stündlich (0 * * * *)" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:852 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:845 msgid "Enable Dial-on-Demand mode. " -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Dial-On-Demand Modus." -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:869 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:862 msgid "Disable vjcomp (compression, auto-negotiated by default)." -msgstr "" +msgstr "Deaktiviere vjcomp (Kompression, Standardmäßig auto-negotiated)." -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:879 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:872 msgid "Disable tcpmssfix (enabled by default)." -msgstr "" +msgstr "Deaktiviere tcpmssfix (Standardmäßig aktiviert)." -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:890 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:883 msgid "Disable shortseq (auto-negotiated by default)." -msgstr "" +msgstr "Deaktiviere shortseq (Standardmäßig auto-negotiated)." -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:898 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:891 msgid "Disable ACF compression (auto-negotiated by default)" -msgstr "" +msgstr "Deaktiviere ACF Kompression (Standardmäßig auto-negotiated)" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:905 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:898 msgid "Disable Protocol compression (auto-negotiated by default)" -msgstr "" +msgstr "Deaktiviere Protokoll-Kompression (Standardmäßig auto-negotiated)" -#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:951 +#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:944 msgid "<span id=\"linkparamhelp\">" -msgstr "" +msgstr "<span id=\"linkparamhelp\">" #: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:262 msgid "Adds interface to QinQ interface groups" -msgstr "" +msgstr "Fügt Interface einer QinQ Interface Gruppe hinzu" #: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:275 msgid "" @@ -34397,6 +34590,8 @@ msgid "" "individual numbers.<br />Click \"Add Tag\" as many times as needed to add " "new inputs." msgstr "" +"Einzelne Werte oder Wertbereiche können in den unteren Feldern spezifiziert " +"werden.<br />Klicke auf \"Tag hinzufügen\" um mehr Felder hinzuzufügen." #: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:363 msgid "" @@ -34423,11 +34618,11 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:600 msgid "Enable logout popup window" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Logout Fenster" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:629 msgid "Disable Concurrent user logins" -msgstr "" +msgstr "Deaktiviere gleichzeitige Benutzer Logins" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:637 msgid "Disable MAC filtering" @@ -34443,7 +34638,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:665 msgid "Enable per-user bandwidth restriction" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Pro-User-Bandbreitenlimitierung" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:694 msgid "No Authentication" @@ -34451,7 +34646,7 @@ msgstr "keine Authentifikation" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:702 msgid "Local User Manager / Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Lokale Benutzerverwaltung / Vouchers" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:710 msgid "RADIUS Authentication" @@ -34460,6 +34655,7 @@ msgstr "RADIUS Authentifikation" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:720 msgid "Allow only users/groups with \"Captive portal login\" privilege set" msgstr "" +"Erlaube lediglich Benutzer/Gruppen mit \"Captive Portal Login\" Privileg" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:730 msgid "PAP" @@ -34479,7 +34675,7 @@ msgstr "MSCHAPv2" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:874 msgid "Send RADIUS accounting packets to the primary RADIUS server." -msgstr "" +msgstr "Sende RADIUS Accounting Pakete zum primären RADIUS Server." #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:890 msgid "No updates" @@ -34499,15 +34695,15 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:929 msgid "Reauthenticate connected users every minute" -msgstr "" +msgstr "Re-Authentifiziere minütlich verbundene Benutzer" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:937 msgid "Enable RADIUS MAC authentication" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere RADIUS MAC Authentifizierung" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:959 msgid "Use RADIUS Session-Timeout attributes" -msgstr "" +msgstr "Benutze die RADIUS Session-Timeout Attribute" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:975 msgid "Invert Acct-Input-Octets and Acct-Output-Octets" @@ -34523,7 +34719,7 @@ msgstr "HTTP Login aktivieren" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1041 msgid "Disable HTTPS Forwards" -msgstr "" +msgstr "Deaktiviere HTTPS Weiterleitungen" #: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:444 msgid "Enable the creation, generation and activation of rolls with vouchers" @@ -34531,37 +34727,40 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:815 msgid "Ignore BOOTP queries" -msgstr "" +msgstr "Ignoriere BOOTP Anfragen" #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:822 msgid "Only the clients defined below will get DHCP leases from this server." msgstr "" +"Nur die unten definierten Clients erhalten ein DHCP Lease von diesem Server." #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:829 msgid "Denied clients will be ignored rather than rejected." -msgstr "" +msgstr "Abgelehnte Clients werden ignoriert statt abgelehnt." #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:836 msgid "" "If a client includes a unique identifier in its DHCP request, that UID will " "not be recorded in its lease." msgstr "" +"Wenn ein Client einen eindeutigen UID in seinem DHCP Request mitschickt, " +"wird diese nicht im Lease gespeichert." #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1015 msgid "Enable Static ARP entries" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere statische ARP Einträge" #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1022 msgid "Change DHCP display lease time from UTC to local time" -msgstr "" +msgstr "Ersetze UTC durch Lokalzeit in der DHCP Lease Urzeit" #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1029 msgid "Enable RRD statistics graphs" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere RRD Statistikgraphen" #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1052 msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere die Registrierung von DHCP Client Namen im DNS" #: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1067 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:772 @@ -34581,11 +34780,12 @@ msgstr "<div class=\"alert alert-info\"> " #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:482 msgid "Create an ARP Table Static Entry for this MAC & IP Address pair." msgstr "" +"Erstelle einen statischen ARP Eintrag für dieses MAC- und IP-Adresse Paar" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:595 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:758 msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS." -msgstr "" +msgstr "Aktiviere die Registrierung von DHCP Client Namen im DNS" #: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:602 msgid "Make dynamic DNS registered hostname the same as Hostname above." @@ -34593,28 +34793,28 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:149 msgid "Enable DHCP relay on interface" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere die DHCP Weiterleitung auf diesem Interface" #: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:164 #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:165 msgid "Append circuit ID and agent ID to requests" -msgstr "" +msgstr "Hänge Circuit- und Agent-ID an den Request an" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:583 msgid "Enable DHCPv6 server on interface " -msgstr "" +msgstr "Aktiviere einen DHCPv6 Server auf diesem Interface" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:602 msgid " bits" -msgstr "" +msgstr "Bits" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:607 msgid " to " -msgstr "" +msgstr "Zu" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:735 msgid "Change DHCPv6 display lease time from UTC to local time" -msgstr "" +msgstr "Ersetze UTC durch Lokalzeit in der DHCPv6 Lease Urzeit" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:813 msgid "Add reverse dynamic DNS entries." @@ -34622,7 +34822,7 @@ msgstr "" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:891 msgid "Enable Network Booting" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Netzwerkboot" #: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:149 msgid "Enable DHCPv6 relay on interface" @@ -34681,27 +34881,27 @@ msgstr "Erzwinge Auflösung via IPv4" msgid "Verify SSL peer" msgstr "Verifiziere SSL Gegenstelle" -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:302 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:303 msgid "Enable RRD graphs of NTP statistics (default: disabled)." msgstr "Aktiviere RRD Statistik-Graphen für NTP (Standard: deaktiviert)." -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:309 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:310 msgid "Log peer messages (default: disabled)." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:316 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:317 msgid "Log system messages (default: disabled)." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:339 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:340 msgid "Log reference clock statistics (default: disabled)." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:346 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:347 msgid "Log clock discipline statistics (default: disabled)." msgstr "" -#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:353 +#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:354 msgid "Log NTP peer statistics (default: disabled)." msgstr "Logge NTP Peer-Statisitken (Standard: deaktiviert)" @@ -34999,64 +35199,64 @@ msgstr "Zeige die rohen Filter Logs" msgid "Enable verbose logging (Default is terse logging)" msgstr "Aktiviere erweitertes Logging (Standard ist knappes Logging)" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:320 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:321 #, fuzzy msgid "Disable writing log files to the local disk" msgstr "Logs sollen nicht auf die Festplatte gespeichert werden" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:338 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:339 msgid "Send log messages to remote syslog server" msgstr "Sende Logmeldungen an einen Syslog Server" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:393 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:394 msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:400 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:401 msgid "System Events" msgstr "Systemereignisse" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:407 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:408 msgid "Firewall Events" msgstr "Firewallereignisse" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:414 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:415 msgid "DNS Events (Resolver/unbound, Forwarder/dnsmasq, filterdns)" msgstr "DNS Ereignisse (Resolver/unbound, Forwarder/dnsmasq, filterdns)" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:421 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:422 msgid "DHCP Events (DHCP Daemon, DHCP Relay, DHCP Client)" msgstr "DHCP Ereignisse (DHCP Daemon, DHCP Relay, DHCP Client)" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:428 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:429 msgid "PPP Events (PPPoE WAN Client, L2TP WAN Client, PPTP WAN Client)" msgstr "PPP Ereignisse (PPPoE WAN Client, L2TP WAN Client, PPTP WAN Client)" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:435 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:436 msgid "Captive Portal Events" msgstr "Captive Portal Ereignisse" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:442 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:443 msgid "VPN Events (IPsec, OpenVPN, L2TP, PPPoE Server)" msgstr "VPN Ereignisse (IPsec, OpenVPN, L2TP, PPPoE Server)" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:449 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:450 msgid "Gateway Monitor Events" msgstr "Gatewayüberwachung-Ereignisse" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:456 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:457 msgid "Routing Daemon Events (RADVD, UPnP, RIP, OSPF, BGP)" msgstr "Routing Daemon Ereignisse (RADVD, UPnP, RIP, OSPF, BGP)" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:463 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:464 msgid "Server Load Balancer Events (relayd)" msgstr "Load Balancer Ereignisse (relayd)" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:470 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:471 msgid "Network Time Protocol Events (NTP Daemon, NTP Client)" msgstr "Network Time Protocol Ereignisse (NTP Daemon, NTP Client)" -#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:477 +#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:478 msgid "Wireless Events (hostapd)" msgstr "Drahtlos Ereignisse (hostapd)" @@ -35144,27 +35344,27 @@ msgstr "" "Deaktiviert die PF-'Scrubbing'-Option, welche manchmal Probleme mit NFS " "Traffic bereiten kann." -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:501 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:502 msgid "Bypass firewall rules for traffic on the same interface" msgstr "Firewallregeln für Traffic auf derselben Schnittstelle umgehen" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:511 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:512 msgid "Disable all auto-added VPN rules." msgstr "Alle automatisch hinzugefügten VPN Regeln deaktivieren." -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:518 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:519 msgid "Disable reply-to on WAN rules" msgstr "'reply-to' bei WAN Regeln deaktivieren" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:528 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:529 msgid "Disable Negate rule on policy routing rules" msgstr "'Negieren'-Regeln bei Policy-Routing Regeln deaktivieren" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:547 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:548 msgid "Verify HTTPS certificates when downloading alias URLs" msgstr "Beim Download von URL Aliasen HTTPS Zertifikate verifizieren" -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:617 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:619 msgid "" "Automatic creation of additional NAT redirect rules from within the internal " "networks." @@ -35172,7 +35372,7 @@ msgstr "" "Automatische Erstellung zusätzlicher NAT Umleitungsregeln von innerhalb der " "internen Netzwerke." -#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:628 +#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:630 msgid "" "Automatic create outbound NAT rules that direct traffic back out to the same " "subnet it originated from." @@ -35223,19 +35423,19 @@ msgstr "IPv6 über IPv4 Tunneling aktivieren" msgid "Prefer to use IPv4 even if IPv6 is available" msgstr "IPv4 bevorzugen, obwohl IPv6 vorhanden ist" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:245 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:241 msgid "Disable hardware checksum offload" msgstr "Hardware Checksum Offload deaktivieren" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:256 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:252 msgid "Disable hardware TCP segmentation offload" msgstr "Hardware TCP Segmentation Offload deaktivieren" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:266 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:262 msgid "Disable hardware large receive offload" msgstr "Hardware Large Receive Offload deaktivieren" -#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:276 +#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:272 msgid "Suppress ARP messages" msgstr "ARP Nachrichten unterdrücken" @@ -35287,10 +35487,6 @@ msgstr "Kodiere LDAP Parameter vor dem senden mit UTF-8." msgid "Do not strip away parts of the username after the @ symbol" msgstr "Entferne nicht den Teil im Usernamen nach einem @" -#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:620 -msgid "<a href=\"system_camanager.php?act=new&method=internal\"> " -msgstr "<a href=\"system_camanager.php?act=new&method=internal\"> " - #: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:314 msgid "" "The priority selected here defines in what order failover and balancing of " @@ -35320,7 +35516,7 @@ msgstr "Gateway-Überwachung deaktivieren" #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:654 msgid "Disable Gateway Monitoring Action" -msgstr "Gateway Monitoring Aktion deaktivieren" +msgstr "Gateway-Überwachungsaktion deaktivieren" #: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:678 msgid "Mark Gateway as Down" @@ -35445,21 +35641,21 @@ msgstr "Zeige Kommandos" msgid "Dry Run" msgstr "Trockenlauf" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:705 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:706 msgid "This user cannot login" msgstr "Login mit diesem Nutzer nicht möglich" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:769 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:770 msgid "" "Use individual customized GUI options and dashboard layout for this user." msgstr "" "Individuelle GUI-Optionen und Dashboard Layout für diesen Nutzter verwenden" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:837 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:838 msgid "Click to create a user certificate" msgstr "Zum erstellen des Benutzerzertifikats klicken" -#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:933 +#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:937 msgid "Click to paste an authorized key" msgstr "Klicken zum Einfügen eines autorisierten Schlüssels" @@ -35616,7 +35812,7 @@ msgstr "Verteile IP Adressen via RADIUS Server." #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:540 msgid "Infinitely resolve server " -msgstr "Versuche unendlich lange den Server aufzulösen" +msgstr "Serverauflösung ununterbrochen versuchen" #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:620 #: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:756 |