summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0078-de.po-Update.patch
blob: dedce2d97136fc57a6eeeb49c7c7231e80b05db1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
From cd0f7d2692283fbf5dfce422da2896a07fc3ea3f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: jsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
Date: Thu, 7 Apr 2011 16:31:06 +0000
Subject: [PATCH 078/200] 	* de.po: Update.

git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/branches/gcc-4_6-branch@172104 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4

index 8f3af8f..a1d1617 100644
--- a/gcc/po/de.po
+++ b/gcc/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 19:50+0100\n"
 "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: de\n"
@@ -10028,9 +10028,8 @@ msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr "Nur die zweite Kompilierung von -fcompare-debug laufen lassen"
 
 #: common.opt:875
-#, fuzzy
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
-msgstr "Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke nach Registerreservierung durchführen"
+msgstr "Beseitigung von Vergleichen nach Registerreservierung durchführen"
 
 #: common.opt:879
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
@@ -10085,9 +10084,8 @@ msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr "Unnötige Nullzeigerprügungen löschen"
 
 #: common.opt:937
-#, fuzzy
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
-msgstr "Dem Linker erlauben, PIC-Aufrufe in direkte Aufrufe umzuwandeln"
+msgstr "Versuchen, virtuelle Sprünge in direkte umzuwandeln."
 
 #: common.opt:941
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
@@ -10923,9 +10921,8 @@ msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr "Bewegung der Schleifeninvariante auf Bäumen einschalten"
 
 #: common.opt:1924
-#, fuzzy
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
-msgstr "Transformation des Loop Interchange einschalten"
+msgstr "Umwandlungen mit Schleifenaustausch einschalten. Das Gleiche wie -floop-interchange"
 
 #: common.opt:1928
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
@@ -11290,14 +11287,12 @@ msgid "argument must have complex type"
 msgstr "Argument muss komplexen Typen haben"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
-#, fuzzy
 msgid "complex arguments must have identical types"
-msgstr "cmplx-Argumente müssen identische Typen haben"
+msgstr "komplexe Argumente müssen identische Typen haben"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
-#, fuzzy
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
-msgstr "cmplx-Argumente müssen Gleitkommatypen haben"
+msgstr "komplexe Argumente müssen Gleitkommatyp haben"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
 msgid "expected function"
@@ -11913,9 +11908,9 @@ msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
 msgstr "Redefinition des typedef %q+D mit anderem Typ"
 
 #: c-decl.c:1818
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
-msgstr "Redefinition des typedef %q+D mit anderem Typ"
+msgstr "Redefinition des typedef %q+D mit variabel modifiziertem Typ"
 
 #: c-decl.c:1825
 #, gcc-internal-format
@@ -13292,9 +13287,9 @@ msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
 msgstr "Präfixattribute werden für Implementierungen ignoriert"
 
 #: c-parser.c:1554
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "unexpected attribute"
-msgstr "Attributbitname erwartet"
+msgstr "unerwartetes Attribut"
 
 #: c-parser.c:1596
 #, gcc-internal-format
@@ -13643,14 +13638,14 @@ msgid "unknown property attribute"
 msgstr "unbekanntes Eigenschaftsattribut"
 
 #: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
-msgstr "fehlendes %<(%> hinter %<#pragma pack%> - ignoriert"
+msgstr "fehlendes %<=%> (hinter Attribut %<getter%>)"
 
 #: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
-msgstr "fehlendes %<(%> hinter %<#pragma pack%> - ignoriert"
+msgstr "fehlendes %<=%> (hinter Attribut %<setter%>)"
 
 #: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
 #, gcc-internal-format
@@ -13698,9 +13693,9 @@ msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "zu viele %qs-Klauseln"
 
 #: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
-msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken"
+msgstr "Collapse-Argument erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"
 
 #: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
 #, gcc-internal-format
@@ -13713,9 +13708,9 @@ msgid "expected integer expression"
 msgstr "Ganzzahlausdruck erwartet"
 
 #: c-parser.c:8650
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
-msgstr "%HWert %<num_threads%> muss positiv sein"
+msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
 
 #: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
 #, gcc-internal-format
@@ -13728,9 +13723,9 @@ msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
 
 #: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
-msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
+msgstr "Ablauf %<auto%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
 
 #: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
 #, gcc-internal-format
@@ -13770,22 +13765,22 @@ msgstr "Schleifendeklaration oder Initialisierung erwartet"
 #: c-parser.c:9363
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough perfectly nested loops"
-msgstr ""
+msgstr "nicht genügend perfekt geschachtelte Schleifen"
 
 #: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
-msgstr ""
+msgstr "zusammengelegte Schleifen sind nicht perfekt geschachtelt"
 
 #: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
-msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht »firstprivate« sein"
+msgstr "Schleifenvariable %qD sollte nicht »firstprivate« sein"
 
 #: c-parser.c:9899
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable"
-msgstr "»%s« bei %C ist keine Variable"
+msgstr "%qD ist keine Variable"
 
 #: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
 #, gcc-internal-format
@@ -13836,7 +13831,7 @@ msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen typedef %qD"
 #: c-typeck.c:319
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
-msgstr ""
+msgstr "%qT und %qT sind in disjunkt benannten Adressräumen"
 
 #: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
 #, gcc-internal-format
@@ -13864,9 +13859,9 @@ msgid "types are not quite compatible"
 msgstr "Typen nicht ganz kompatibel"
 
 #: c-typeck.c:1220
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "pointer target types incompatible in C++"
-msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel"
+msgstr "Zeiger-Zieltypen sind in C++ inkompatibel"
 
 #: c-typeck.c:1552
 #, gcc-internal-format
@@ -13899,9 +13894,9 @@ msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "Dereferenzierung eines %<void *%>-Zeigers"
 
 #: c-typeck.c:2307
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
-msgstr "indizierter Wert ist weder ein Feld noch ein Zeiger"
+msgstr "indizierter Wert ist weder Feld noch Zeiger noch Vektor"
 
 #: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
 #, gcc-internal-format
@@ -13914,9 +13909,9 @@ msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr "indizierter Wert ist Zeiger auf Funktion"
 
 #: c-typeck.c:2350
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "index value is out of bound"
-msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L"
+msgstr "Indexwert ist außerhalb der Grenzen"
 
 #: c-typeck.c:2394
 #, gcc-internal-format
@@ -13931,7 +13926,7 @@ msgstr "ISO-C90 verbietet, ein Nicht-L-Wert-Feld zu indizieren"
 #: c-typeck.c:2505
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum constant defined here"
-msgstr ""
+msgstr "enum-Konstante hier definiert"
 
 #: c-typeck.c:2736
 #, gcc-internal-format
@@ -13947,14 +13942,14 @@ msgid "function called through a non-compatible type"
 msgstr "Funktion über nicht kompatiblen Typen aufgerufen"
 
 #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "function with qualified void return type called"
-msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen"
+msgstr "Funktion mit qualifiziertem void-Rückgabetypen aufgerufen"
 
 #: c-typeck.c:2930
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to method %qE"
-msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
+msgstr "zu viele Argumente für Methode %qE"
 
 #: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
 #, gcc-internal-format
@@ -13962,9 +13957,9 @@ msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
 
 #: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "declared here"
-msgstr "%q+D hier deklariert"
+msgstr "hier deklariert"
 
 #: c-typeck.c:2971
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -14027,9 +14022,9 @@ msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenbehaftet aufgrund des Prototyps"
 
 #: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
-msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
+msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT bei Übergabe von Argument an Funktion"
 
 #: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
 #, gcc-internal-format
@@ -14042,9 +14037,9 @@ msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
 msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu unspezifiziertem Verhalten"
 
 #: c-typeck.c:3269
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "comparison between %qT and %qT"
-msgstr "Vergleich zwischen %q#T und %q#T"
+msgstr "Vergleich zwischen %qT und %qT"
 
 #: c-typeck.c:3321
 #, gcc-internal-format
@@ -14069,12 +14064,12 @@ msgstr "Argument falschen Typs für unäres Ausrufungszeichen"
 #: c-typeck.c:3578
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
-msgstr ""
+msgstr "Schrittweite von Aufzählungswerten (enum) ist in C++ ungültig"
 
 #: c-typeck.c:3581
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
-msgstr ""
+msgstr "Verringerung von Aufzählungswerten (enum) ist in C++ ungültig"
 
 #: c-typeck.c:3594
 #, gcc-internal-format
@@ -14102,9 +14097,9 @@ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 msgstr "Verminderung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
 
 #: c-typeck.c:3722
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
-msgstr "statischer Zugriff auf Objekt des Typs %<id%>"
+msgstr "Adresse des Ausdrucks des Typs %<void%> wird genommen"
 
 #: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
 #, gcc-internal-format
@@ -14152,9 +14147,9 @@ msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "Nicht-L-Wert-Feld in bedingtem Ausdruck"
 
 #: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
-msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
+msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT um an anderes Ergebnis von Bedingung anzupassen"
 
 #: c-typeck.c:4201
 #, gcc-internal-format
@@ -14162,9 +14157,9 @@ msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck mit nur einer void-Seite"
 
 #: c-typeck.c:4218
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
-msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
+msgstr "Zeiger auf disjunkte Adressräume in bedingtem Ausdruck verwendet"
 
 #: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4235
 #, gcc-internal-format
@@ -14192,19 +14187,17 @@ msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
 
 #: c-typeck.c:4446
-#, fuzzy
 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
-msgstr "Typkonvertierung fügt neue Typqualifizierer zu Funktionstyp hinzu"
+msgstr "Typumwandlung fügt Qualifizierer %q#v zu Funktionstyp hinzu"
 
 #: c-typeck.c:4452
-#, fuzzy
 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
-msgstr "Typkonvertierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
+msgstr "Typumwandlung streicht Qualifizierer %q#v von Zeiger-Zieltyp"
 
 #: c-typeck.c:4487
 #, gcc-internal-format
 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
-msgstr ""
+msgstr "zur Sicherheit müssen alle vorübergehenden Zeiger in Umwandlung von %qT in %qT mit %<const%> qualifiziert sein"
 
 #: c-typeck.c:4524
 #, gcc-internal-format
@@ -14279,12 +14272,12 @@ msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Objektzeigertypen in Funktionszeigerty
 #: c-typeck.c:4769
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
-msgstr ""
+msgstr "Definition eines Typs in einer Umwandlung ist in C++ ungültig"
 
 #: c-typeck.c:4908 c-typeck.c:5205
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
-msgstr ""
+msgstr "enum-Umwandlung in Zuweisung ist in C++ ungültig"
 
 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
@@ -14294,24 +14287,24 @@ msgstr ""
 #. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
 #: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5670
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
-msgstr "format %q.*s erwartet Typ %<%T%s%>, aber Argument %d hat Typ %qT"
+msgstr "%qT erwartet, aber Argument hat Typ %qT"
 
 #: c-typeck.c:5203
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
-msgstr "Zeigerziele bei Übergabe des Arguments %d von %qE unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
+msgstr "Enum-Umwandlung bei Übergabe des Arguments %d von %qE ist in C++ ungültig"
 
 #: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
-msgstr ""
+msgstr "enum-Umwandlung in Initialisierung ist in C++ ungültig"
 
 #: c-typeck.c:5209
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
-msgstr ""
+msgstr "enum-Umwandlung in Rückgabe ist in C++ ungültig"
 
 #: c-typeck.c:5238
 #, gcc-internal-format
@@ -14319,44 +14312,36 @@ msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgstr "R-Wert kann nicht an Referenzparameter übergeben werden"
 
 #: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591
-#, fuzzy
 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
+msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
 
 #: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594
-#, fuzzy
 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
+msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
 
 #: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596
-#, fuzzy
 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
+msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
 
 #: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598
-#, fuzzy
 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
+msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
 
 #: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
-#, fuzzy
 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
-msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel-Typ"
+msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner %qv von Zeiger-Ziel-Typ"
 
 #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
-#, fuzzy
 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
-msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
+msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"
 
 #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
-#, fuzzy
 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
-msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
+msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"
 
 #: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560
-#, fuzzy
 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
-msgstr "return streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
+msgstr "return streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"
 
 #: c-typeck.c:5399
 #, gcc-internal-format
@@ -14369,24 +14354,24 @@ msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
 
 #: c-typeck.c:5466
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
-msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatiblem Zeigertyp"
+msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von Zeiger auf nicht eingeschlossenen Adressbereich"
 
 #: c-typeck.c:5470
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
-msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite"
+msgstr "Zuweisung von Zeiger auf nicht eingeschlossenen Adressbereich"
 
 #: c-typeck.c:5474
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
-msgstr "Initialisierung von inkompatiblem Zeigertyp"
+msgstr "Initialisierung von Zeiger auf nicht enthaltenen Adressraum"
 
 #: c-typeck.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
-msgstr ""
+msgstr "Rückgabe von Pointer auf nicht enthaltenen Adressraum"
 
 #: c-typeck.c:5496
 #, gcc-internal-format
@@ -14521,19 +14506,19 @@ msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "Inkompatibler Typ für Argument %d von %qE"
 
 #: c-typeck.c:5673
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
-msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
+msgstr "unverträgliche Typen bei Zuweisung an Typ %qT von Typ %qT"
 
 #: c-typeck.c:5678
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
-msgstr "inkompatible Typen in Initialisierung"
+msgstr "inkompatible Typen bei Initialisierung von Typ %qT mit Typ %qT"
 
 #: c-typeck.c:5683
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
-msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
+msgstr "unverträgliche Typen bei Rückgabe von Typ %qT, aber %qT wurde erwartet"
 
 #: c-typeck.c:5747
 #, gcc-internal-format
@@ -14561,14 +14546,14 @@ msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "char-Feld mit wide-Zeichenkette initialisiert"
 
 #: c-typeck.c:6062
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
-msgstr "wchar_t-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
+msgstr "Feld von wide character mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
 
 #: c-typeck.c:6068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
-msgstr "wchar_t-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
+msgstr "Feld von wide character mit unverträglicher wide-Zeichenkette initialisiert"
 
 #: c-typeck.c:6102
 #, gcc-internal-format
@@ -14587,7 +14572,7 @@ msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
 
 #: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
 
@@ -14657,9 +14642,9 @@ msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "Feldindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp"
 
 #: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
-msgstr "Feldindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp"
+msgstr "Feldindex in Initialisierung ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
 
 #: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
 #, gcc-internal-format
@@ -14777,9 +14762,9 @@ msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "%<long%> switch-Ausdruck nicht nach »int« konvertiert in ISO C"
 
 #: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
-msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
+msgstr "»case«-Marke ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
 
 #: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
 #, gcc-internal-format
@@ -14792,9 +14777,9 @@ msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "%<default%>-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
 
 #: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
-msgstr "%Hes wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges %<else%> zu vermeiden"
+msgstr "es wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges %<else%> zu vermeiden"
 
 #: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
 #, gcc-internal-format
@@ -14857,9 +14842,9 @@ msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD wi
 msgstr ""
 
 #: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
-msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung"
+msgstr "Vergleich von Zeigern auf disjunkte Adressräume"
 
 #: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
 #, gcc-internal-format
@@ -14887,9 +14872,9 @@ msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO-C verbietet geordnete Vergleiche zwischen Zeigern auf Funktionen"
 
 #: c-typeck.c:9900
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
-msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
+msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Null-Zeiger"
 
 #: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
 #, gcc-internal-format
@@ -14897,9 +14882,9 @@ msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
 
 #: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
-msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
+msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT zur Anpassung an anderen Operanden des Binärausdrucks"
 
 #: c-typeck.c:10262
 #, gcc-internal-format
@@ -14972,14 +14957,14 @@ msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "Größe der Variablen %q+D ist zu hoch"
 
 #: cfgexpand.c:4025
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
-msgstr "Lokale Variablen werden nicht geschützt: Puffer variabler Größe"
+msgstr "Stack-Schutz schützt nicht lokale Variablen: Puffer variabler Größe"
 
 #: cfgexpand.c:4029
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
-msgstr "Funktion wird nicht geschützt: Kein Puffer mit mindestens %d Bytes"
+msgstr "Stack-Schutz schützt nicht Funktion: Alle lokalen Felder sind kleiner als %d Bytes"
 
 #: cfghooks.c:110
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -15157,32 +15142,32 @@ msgid "bb %d do not belong to loop %d"
 msgstr "BB %d gehört nicht zur Schleife %d"
 
 #: cfgloop.c:1363
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
 msgstr "Kopf der Schleife %d hat nicht genau 2 Einträge"
 
 #: cfgloop.c:1370
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
 msgstr "Falle der Schleife %d hat nicht genau einen Nachfolger"
 
 #: cfgloop.c:1375
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
 msgstr "Falle der Schleife %d hat nicht den Kopf als Nachfolger"
 
 #: cfgloop.c:1380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
 msgstr "Falle der Schleife %d gehört nicht direkt zu ihr"
 
 #: cfgloop.c:1386
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
 msgstr "Kopf der Schleife %d gehört nicht direkt zu ihr"
 
 #: cfgloop.c:1392
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
 msgstr "Falle der Schleife %d ist als Teil einer irreduziblen Region markiert"
 
@@ -15222,17 +15207,17 @@ msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
 msgstr "Nichtleere Ausgangsliste der Schleife %d, aber Ausgänge werden nicht aufgezeichnet"
 
 #: cfgloop.c:1514
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "exit %d->%d not recorded"
 msgstr "Ausgang %d->%d nicht aufgezeichnet"
 
 #: cfgloop.c:1532
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
 msgstr "Falsche Liste der beendeten Schleifen für Kante %d->%d"
 
 #: cfgloop.c:1541
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "too many loop exits recorded"
 msgstr "Zu viele Schleifenausgänge aufgezeichnet"
 
@@ -15277,9 +15262,9 @@ msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
 msgstr "fehlender Vermerk von REG_EH_REGION am Ende vom bb %i"
 
 #: cfgrtl.c:1932
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many eh edges %i"
-msgstr "zu viele abgehende Zweig-Kanten vom bb %i"
+msgstr "zu viele eh-Kanten %i"
 
 #: cfgrtl.c:1940
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -15292,9 +15277,9 @@ msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
 msgstr "Fallthru-Kante nach unbedingtem Sprung %i"
 
 #: cfgrtl.c:1950
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
-msgstr "falscher Betrag der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung %i"
+msgstr "falsche Anzahl der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung %i"
 
 #: cfgrtl.c:1957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -15402,9 +15387,9 @@ msgid "caller edge frequency is too large"
 msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist zu groß"
 
 #: cgraphunit.c:435
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
-msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist zu groß"
+msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit %i passt nicht zur BB-Häufigkeit %i"
 
 #: cgraphunit.c:471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -15412,34 +15397,34 @@ msgid "aux field set for edge %s->%s"
 msgstr "Aux-Feld für Kante %s->%s gesetzt"
 
 #: cgraphunit.c:478
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "execution count is negative"
 msgstr "Ausführungszähler ist negativ"
 
 #: cgraphunit.c:483
 #, gcc-internal-format
 msgid "externally visible inline clone"
-msgstr ""
+msgstr "extern sichtbare Inline-Kopie"
 
 #: cgraphunit.c:488
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline clone with address taken"
-msgstr ""
+msgstr "Inline-Kopie mit Adresse genommen"
 
 #: cgraphunit.c:493
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "inline clone is needed"
-msgstr "inlined_to-Zeiger ist falsch"
+msgstr "Inline-Kopie erforderlich"
 
 #: cgraphunit.c:500
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
-msgstr "Aux-Feld für Kante %s->%s gesetzt"
+msgstr "Aux-Feld für indirekte Kante %s von gesetzt"
 
 #: cgraphunit.c:507
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
-msgstr ""
+msgstr "Eine indirekte Kante von %s ist nicht als indirekt markiert und hat keine zugeordnete indirect_info, die zugehörige Anweisung ist:"
 
 #: cgraphunit.c:524
 #, gcc-internal-format
@@ -15474,42 +15459,42 @@ msgstr "Knoten in cgraph_hash nicht gefunden"
 #: cgraphunit.c:568
 #, gcc-internal-format
 msgid "node has wrong clone_of"
-msgstr ""
+msgstr "Knoten hat falsches clone_of"
 
 #: cgraphunit.c:580
 #, gcc-internal-format
 msgid "node has wrong clone list"
-msgstr ""
+msgstr "Knoten hat falsche Clone-Liste"
 
 #: cgraphunit.c:586
 #, gcc-internal-format
 msgid "node is in clone list but it is not clone"
-msgstr ""
+msgstr "Knoten ist in Clone-Liste, aber es ist kein Clone"
 
 #: cgraphunit.c:591
 #, gcc-internal-format
 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Knoten hat falschen Zeiger prev_clone"
 
 #: cgraphunit.c:596
 #, gcc-internal-format
 msgid "double linked list of clones corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "doppelt verkettete Liste des Clones ist beschädigt"
 
 #: cgraphunit.c:605
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht-DECL_ONE_ONLY-Knoten in einer same_comdat_group-Liste"
 
 #: cgraphunit.c:610
 #, gcc-internal-format
 msgid "node is alone in a comdat group"
-msgstr ""
+msgstr "Knoten ist allein in einer Comdat-Gruppe"
 
 #: cgraphunit.c:617
 #, gcc-internal-format
 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
-msgstr ""
+msgstr "same_comdat_group ist keine ringförmige Liste"
 
 #: cgraphunit.c:652
 #, gcc-internal-format
@@ -15517,9 +15502,9 @@ msgid "shared call_stmt:"
 msgstr "Gemeinsam genutztes call_stmt:"
 
 #: cgraphunit.c:662
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "edge points to same body alias:"
-msgstr "Kante zeigt auf falsche Deklaration:"
+msgstr "Kante zeigt auf selben Körper-Alias:"
 
 #: cgraphunit.c:674
 #, gcc-internal-format
@@ -15529,12 +15514,12 @@ msgstr "Kante zeigt auf falsche Deklaration:"
 #: cgraphunit.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "a call to thunk improperly represented in the call graph:"
-msgstr ""
+msgstr "ein Aufruf von Thunk ist im Aufrufgraphen falsch repräsentiert:"
 
 #: cgraphunit.c:693
 #, gcc-internal-format
 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
-msgstr ""
+msgstr "eine indirekte Kante mit unbekanntem Aufrufziel korrespondiert mit einem call_stmt mit einer unbekannten Deklaration:"
 
 #: cgraphunit.c:703
 #, gcc-internal-format
@@ -15547,9 +15532,9 @@ msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
 msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_stmt"
 
 #: cgraphunit.c:731
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
-msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_stmt"
+msgstr "eine indirekte Kante von %s hat kein passendes call_stmt"
 
 #: cgraphunit.c:742
 #, gcc-internal-format
@@ -15557,24 +15542,24 @@ msgid "verify_cgraph_node failed"
 msgstr "verify_cgraph gescheitert"
 
 #: cgraphunit.c:817
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
-msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
+msgstr "Attribut %<weakref%> sollte von Attribut %<alias%> begleitet werden"
 
 #: cgraphunit.c:872 cgraphunit.c:909
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
-msgstr "%J Attribut %<externally_visible%> wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
+msgstr "Attribut %<externally_visible%> wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
 
 #: cgraphunit.c:881
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
-msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qT bereits definiert ist"
+msgstr "Attribut %<weakref%> ignoriert, da Funktion bereits definiert ist"
 
 #: cgraphunit.c:919
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
-msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qT bereits definiert ist"
+msgstr "Attribut %<weakref%> ignoriert, da Variable bereits initialisiert ist"
 
 #: cgraphunit.c:1167 cgraphunit.c:1193
 #, gcc-internal-format
@@ -15582,14 +15567,14 @@ msgid "failed to reclaim unneeded function"
 msgstr "Zurückfordern der nicht genötigten Funktion gescheitert"
 
 #: cgraphunit.c:1931
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "nodes with unreleased memory found"
-msgstr "Knoten ohne freigegebenen Speicher gefunden"
+msgstr "Knoten mit nicht freigegebenem Speicher gefunden"
 
 #: collect2.c:1489 opts.c:801
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
-msgstr "-m64 wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
+msgstr "LTO-Unterstützung wurde in dieser Konfiguration nicht aktiviert"
 
 #: collect2.c:1577
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -15627,7 +15612,7 @@ msgid "conversion to incomplete type"
 msgstr "Konvertierung in unvollständigen Typen"
 
 #: convert.c:852 convert.c:928
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
 msgstr "zwischen Vektorwerten verschiedener Größen kann nicht konvertiert werden"
 
@@ -15647,9 +15632,9 @@ msgid "aggregate value used where a complex was expected"
 msgstr "zusammengesetzer Wert verwendet, wo »complex« erwartet wurde"
 
 #: convert.c:934
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "can%'t convert value to a vector"
-msgstr "Wert kann nicht in Vektor konvertiert werden"
+msgstr "Wert kann nicht in einen Vektor umgewandelt werden"
 
 #: convert.c:973
 #, gcc-internal-format
@@ -15692,14 +15677,14 @@ msgid "%qs has overflowed"
 msgstr "%qs übergelaufen"
 
 #: coverage.c:349
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "no coverage for function %qE found"
-msgstr "keine Überdeckung für Funktion %qs gefunden"
+msgstr "keine Überdeckung für Funktion %qE gefunden"
 
 #: coverage.c:364
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
-msgstr "Überdeckung passt nicht für Funktion %qs beim Lesen des Zählers %qs"
+msgstr "Überdeckung passt nicht für Funktion %qE beim Lesen des Zählers %qs"
 
 #: coverage.c:378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-- 
1.7.0.4

OpenPOWER on IntegriCloud