summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/share/dict
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Add "Massachusetts".obrien2010-03-171-0/+1
* Correct typos containing my login name (plus one more in expr.y).ceri2007-02-181-1/+1
* Oops... Revert previous commit because "installathon" is really a contest'sdelphij2007-01-181-1/+1
* Fix a typo.delphij2007-01-181-1/+1
* Add more technical terms to reduce false positives when spellcheckingmurray2005-05-041-0/+4
* Start the dreaded NOFOO -> NO_FOO conversion.ru2004-12-211-1/+1
* For variables that are only checked with defined(), don't provideru2004-10-241-1/+1
* Add 'benchmarked' and many technical acronyms for protocols, productmurray2004-07-221-1/+29
* Remove duplicate entry.murray2004-07-141-1/+0
* More technical terms.murray2004-07-141-1/+21
* Add more technical acronyms, product names, country names, andmurray2004-07-141-1/+64
* Add amnia, amniotic, and amniocentesis.murray2003-05-051-0/+3
* More terms.murray2003-04-201-0/+13
* More terms.murray2003-04-201-0/+7
* Add more FreeBSD specific terminology to help reduce false-positivesmurray2003-04-201-0/+7
* Say goodbye to `freen' and `freend'.wollman2003-01-242-2/+3
* Fix formatting of rev. 1.6 so that the note fits on a line.wollman2003-01-241-1/+1
* Correct grammatical error.wollman2003-01-241-1/+1
* Fix url for wordlists.alfred2002-08-201-1/+1
* sort(1) and uniq(1).markm2002-07-311-42/+27
* Remove the word IPSec to respect RFCs (for exampleblackend2002-07-241-1/+0
* Fix the makefile to match the repo-copy from tech to freebsd.phk2002-04-011-1/+1
* Remove 'tech'. Repo-copied to 'freebsd'murray2002-04-011-143/+0
* The freebsd jargon dictionary was repo-copied from 'tech' to 'freebsd'murray2002-04-011-1/+1
* Add a dictionary of technical terms.murray2002-03-264-1/+294
* FILES support for bsd.prog.mk. See bsd.README for details.ru2001-12-171-7/+5
* Removed ex script left over from incomplete backout in previous commit.bde1999-12-261-5/+2
* Add one of the two root words adapted from scandinavian since 1066:imp1999-11-241-0/+2
* I really didn't want to maintain this.obrien1999-10-271-2/+0
* Adopt ports I care about.obrien1999-10-261-0/+3
* Update the dictionary to contain all of the words injhb1999-09-251-0/+938
* $Id$ -> $FreeBSD$peter1999-08-282-2/+2
* Note that we have removed some words form the original.obrien1998-12-251-1/+11
* Remove:obrien1998-12-241-5/+0
* preconsolidate is mis-spelled preconsoidatewosch1998-01-251-1/+1
* Add reference to /usr/share/misc/iso3166 where are mostwosch1998-01-251-1/+3
* 444 -> ${SHAREMODE}wosch1998-01-031-1/+2
* Add `writeable'wosch1997-11-171-0/+1
* consistency update.adam1997-04-011-0/+2
* Revert $FreeBSD$ to $Id$peter1997-02-221-1/+1
* Make the long-awaited change from $Id$ to $FreeBSD$jkh1997-01-141-1/+1
* add URL to dictionaries for other languageswosch1996-08-251-0/+6
* add Australia, Kafka, Kafkaesque, kalashnikov, karaoke, karate, kebabwosch1996-08-141-0/+7
* Add "Denmark". Most dictionaries (e.g. Langenscheidt, Oxford)wosch1996-08-041-0/+1
* remove unknown word ``unknowen''. Close PR docs/1239wosch1996-05-271-1/+0
* Change `install' to `${INSTALL}' so that default install flags can bebde1995-07-251-1/+1
* revision 1.2rgrimes1994-09-091-0/+1
* The files connectives and words did not come on the tape, mark themrgrimes1994-07-061-1/+2
* BSD 4.4 Lite Share Sourcesrgrimes1994-05-305-0/+312487
OpenPOWER on IntegriCloud