diff options
Diffstat (limited to 'usr.bin/vi/catalog/french.UTF-8.base')
-rw-r--r-- | usr.bin/vi/catalog/french.UTF-8.base | 306 |
1 files changed, 306 insertions, 0 deletions
diff --git a/usr.bin/vi/catalog/french.UTF-8.base b/usr.bin/vi/catalog/french.UTF-8.base new file mode 100644 index 0000000..eb6aad0 --- /dev/null +++ b/usr.bin/vi/catalog/french.UTF-8.base @@ -0,0 +1,306 @@ +002 "Dépassement de longueur de ligne" +003 "impossible de supprimer la ligne %lu" +004 "impossible d'ajouter à la ligne %lu" +005 "impossible d'insérer devant la ligne %lu" +006 "impossible de stocker la ligne %lu" +007 "impossible d'obtenir la dernière ligne" +008 "Erreur : impossible de récupérer la ligne %lu" +009 "Fichier journal" +010 "Aucune journalisation n'étant effectuée, impossible d'annuler" +011 "Aucune action à annuler" +012 "Aucune journalisation n'étant effectuée, impossible d'annuler" +013 "Aucune journalisation n'étant effectuée, reprise actualisée impossible" +014 "Aucune action à refaire" +015 "%s/%d : Erreur d'écriture de journal" +016 "L'entrée et la sortie Vi standards doivent être un terminal" +017 "Marque %s : non définie" +018 "Marque %s : la ligne a été supprimée" +019 "Marque %s : la position du curseur n'existe plus" +020 "Erreur : " +021 "nouveau fichier" +022 "le nom a changé" +023 "modifié" +024 "non modifié" +025 "DÉVERROUILLÉ" +026 "lecture seule" +027 "ligne %lu de %lu [%ld%%]" +028 "fichier vide" +029 "ligne %lu" +030 "Ce fichier %s n'est pas un catalogue de messages" +031 "Impossible de configurer option %s par défaut" +032 "Utilisation : %s" +033 "Définition : pas d'option %s : 'set all' donne toutes les valeurs optionnelles" +034 "Définition : option [no]%s ne prend pas de valeur" +035 "Définition : l'option %s n'est pas booléenne" +036 "Définition : option %s : %s" +037 "Définition : option %s : %s : Dépassement de valeur" +038 "Définition : option %s : %s n'est pas un nombre valide" +039 "Définition : l'option %s n'est pas booléenne" +040 "Les colonnes de l'écran sont trop petites, inférieures à %d" +041 "Les colonnes de l'écran sont trop grandes, supérieures à %d" +042 "Les lignes de l'écran sont trop courtes, inférieures à %d" +043 "Les lignes de l'écran sont trop longues, supérieures à %d" +044 "L'option lisp n'est pas implémentée" +045 "Les messages ne sont pas désactivés : %s" +046 "Les messages ne sont pas activés : %s" +047 "L'option de %s doit être en groupe de deux caractères" +053 "Le tampon par défaut est vide" +054 "Le tampon %s est vide" +055 "Les fichiers dont le nom contient des caractères de saut de ligne sont irrécupérables" +056 "Impossible de récupérer les modifications si la session échoue" +057 "Copie en cours du fichier pour récupération..." +058 "La préservation a échoué : %s" +059 "Impossible de récupérer les modifications si la session échoue" +060 "La sauvegarde du fichier a échoué : %s" +061 "Copie en cours du fichier pour récupération..." +062 "Les renseignements sur l'identité %u de l'utilisateur sont introuvables" +063 "Impossible de verrouiller le fichier de récupération" +064 "Débordement de tampon du fichier de récupération" +065 "Fichier de récupération" +066 "%s : Fichier de récupération malformé" +067 "%s : Fichier de récupération malformé" +068 "Aucun fichier nommé %s à récupérer, que vous puissiez lire" +069 "Il existe des versions récupérables antérieures à ce fichier" +070 "Vous avez d'autres fichiers à récupérer" +071 "pas d'envoi d'email : %s" +072 "Fichier vide, rien à rechercher" +073 "Fin de fichier atteinte sans trouver le motif" +074 "Pas de motif de recherche précédent" +075 "Motif introuvable" +076 "Début du fichier atteint sans trouver le motif" +077 "La recherche est revenue à son point de départ" +078 "Recherche en cours..." +079 "Caractère non-imprimable introuvable" +080 "Nom de commande inconnu" +082 "%s : Commande non disponible en ex mode" +083 "Le compteur ne peut être zéro" +084 "%s : mauvaise spécification de ligne" +085 "Erreur de tableau de syntaxe interne (%s: %s)" +086 "Utilisation : %s" +087 "%s : tampon temporaire non libéré" +088 "Décalage de drapeau hors de la ligne 1" +089 "Décalage de drapeau hors de la fin du fichier" +090 "@ avec plage, en cours d'exécution quand le fichier/l'écran a changé" +091 "Commande Global/v en cours d'exécution quand le fichier/l'écran a changé" +092 "La commande ex a échoué : commandes en attente abandonnées" +093 "La commande ex a échoué : les touches affectées sont abandonnées" +094 "La deuxième adresse est plus petite que la première" +095 "Aucun nom de marque fourni" +096 "\\ non suivi par / ou ?" +097 "Référence à un numéro de ligne inférieure à 0" +098 "La commande %s est inconnue" +099 "Dépassement de la valeur adresse" +100 "Dépassement négatif de la valeur adresse" +101 "Combinaison d'adresse non valide" +102 "Adresse non valide : il n'y a que %lu lignes dans ce fichier" +103 "Adresse non valide : le fichier est vide" +104 "La commande %s ne permet pas une adresse de 0" +105 "Pas d'abréviations à afficher" +106 "Les abréviations doivent finir par un caractère \"mot\"" +107 "Les abréviations ne peuvent pas contenir de tabulations ni d'espaces" +108 "Les abréviations ne peuvent pas contenir un mélange de caractères mot/non-mot, sauf à la fin" +109 "\"%s\" n'est pas une abréviation" +110 "La commande Vi a échoué : Les touches affectées ont été abandonnées" +111 "Plus de fichiers à éditer" +112 "Pas de fichiers précédents à éditer" +113 "Pas de fichiers précédents à rembobiner" +114 "Pas de liste de fichiers à afficher" +115 "Pas de commande précédente à remplacer \"!\"" +116 "Pas de nom de fichier à substituer à %%" +117 "Pas de nom de fichier à substituer à #" +118 "Erreur : execl : %s" +119 "Erreur E/S : %s" +120 "Fichier modifié depuis la dernière écriture complète ; écrire ou utiliser ! pour outrepasser" +121 "Impossible de trouver l'emplacement du répertoire d'origine" +122 "Nouveau répertoire en cours : %s" +123 "Pas de tampon de coupure à afficher" +124 "La commande %s ne peut pas être utilisée à l'intérieur d'une commande globale ou commande v" +125 "%s/%s : échec de source : ni vous ni le super-utilisateur n'êtes les propriétaires " +126 "%s/%s : échec de source : vous n'êtes pas le propriétaire" +127 "%s/%s : échec de source : peut être écrit par un utilisateur autre que le propriétaire" +128 "%s : échec de source : ni vous ni le super-utilisateur n'êtes les propriétaires" +129 "%s : échec de source : vous n'êtes pas le propriétaire" +130 "%s : échec de source : peut être écrit par un utilisateur autre que le propriétaire" +131 "Pas de lignes suivantes à joindre" +132 "Pas d'entrées de mappage d'entrée" +133 "Pas d'entrées de mappage de commandes" +134 "Le caractère %s ne peut pas être remappé" +135 "\"%s\" n'est pas actuellement mappé" +136 "Les noms de marque ne doivent avoir qu'un caractère" +137 "%s existe, non enregistré; utiliser ! pour outrepasser" +138 "Nouveau fichier exrc : %s" +139 "La ligne de destination est à l'intérieur de la plage à déplacer" +140 "La commande ouverte nécessite que l'option ouverte soit définie" +141 "La commande ouverte n'est pas encore implémentée" +142 "La préservation de ce fichier est impossible" +143 "Fichier préservé" +144 "%s: étendu dans trop de noms de fichiers" +145 "Vous ne pouvez lire que les fichiers standards et les canaux de transmission nommés" +146 "%s: Interdiction de lecture non disponible" +147 "Lecture en cours..." +148 "%s: %lu lignes, %lu caractères" +149 "Pas d'écrans d'arrière-plan à afficher" +150 "La commande script n'est disponible qu'en mode vi" +151 "Pas de commande à exécuter" +152 "Option de largeur de décalage définie sur 0" +153 "Compter dépassement" +154 "Compter dépassement négatif" +155 "Expression standard spécifiée; drapeau r superflu" +156 "Vous ne pouvez pas en mode vi, combiner les drapeaux #, l et p avec le drapeau c" +157 "Aucune correspondance trouvée" +158 "Aucune marque précédente entrée" +159 "Moins de %s entrées dans la pile de marques ; utilisez t[ags]" +160 "Pas de fichier %s vers lequel retourner dans la pile de marques ; utiliser : affichage t[ags]" +161 "Appuyez sur Entrée pour continuer :" +162 "%s : marque introuvable" +163 "%s : marque corrompue en %s" +164 "%s : le numéro de ligne de la marque dépasse la fin du fichier" +165 "La pile de marques est vide" +166 "%s : motif de recherche introuvable" +167 "%d fichiers supplémentaires à éditer" +168 "Le tampon %s est vide +169 "Confirmer les changements ? [n]" +170 "Interrompu" +171 "Pas de tampon précédent à exécuter" +172 "Pas d'expression standard précédente" +173 "La commande %s nécessite qu'un fichier ait déjà été lu en mémoire" +174 "Utilisation : %s" +175 "La commande visual nécessite que l'option open soit définie" +177 "Fichier vide" +178 "Pas de recherche précédente F, f, T ou t" +179 "%s introuvable" +180 "Pas de fichier précédent à éditer" +181 "Le curseur n'est pas dans un nombre" +182 "Le nombre obtenu est trop grand" +183 "Le nombre obtenu est trop petit" +184 "Pas de correspondance de caractère sur cette ligne" +185 "Caractère correspondant introuvable" +186 "Pas de caractères à remplacer" +187 "Pas d'autre écran vers lequel basculer" +188 "Caractères après la chaîne de recherche, décalage de ligne et/ou commande z" +189 "Pas de motif de recherche précédent" +190 "La recherche est revenue à son point de départ" +191 "L'abréviation a dépassé la limite de l'expansion : caractères abandonnés" +192 "Caractère non valide ; guillemet pour saisir" +193 "Déjà au début de l'insertion" +194 "Plus de caractères à effacer" +195 "Déplacement hors de fin de fichier" +196 "Déplacement hors de fin de ligne" +197 "Aucun mouvement de curseur n'a été effectué" +198 "Déjà au début du fichier" +199 "Déplacement hors du début du fichier" +200 "Déjà dans la première colonne" +201 "Les tampons doivent être spécifiés avant la commande" +202 "Déjà à la fin du fichier" +203 "Déjà à la fin de la ligne" +204 "%s n'est pas une commande vi" +205 "Utilisation : %s" +206 "Pas de caractères à supprimer" +207 "La commande Q nécessite une interface terminal ex" +208 "Pas de commande à répéter" +209 "Le fichier est vide" +210 "Vous ne pouvez pas utiliser %s comme commande de déplacement" +211 "Déjà en mode commande" +212 "Le curseur n'est pas dans un mot" +214 "Valeur optionnelle de fenêtre trop grande, maximum est %u" +215 "Ajouter" +216 "Changer" +217 "Commande" +218 "Insérer" +219 "Remplacer" +220 "Déplacement hors de la fin d'écran" +221 "Déplacement hors du début d'écran" +222 "L'écran doit être supérieur à %d lignes pour se fractionner" +223 "Il n'y a pas d'écran d'arrière-plan" +224 "Il n'y a pas d'écran d'arrière-plan qui édite un fichier nommé %s" +225 "Vous ne pouvez pas mettre à l'arrière-plan votre seul écran affiché" +226 "L'écran ne peut être réduit qu'à %d rangs" +227 "L'écran n'est pas auto-réductible" +228 "L'écran n'est pas auto-extensible" +230 "Vous ne pouvez pas mettre cet écran en attente" +231 "Interrompu : les touches affectées ont été abandonnées" +232 "vi : le tampon temporaire n' a pas été libéré" +233 "Ce terminal n'a pas de touche %s" +234 "Vous ne pouvez spécifier qu'un seul tampon" +235 "Nombre supérieur à %lu" +236 "Interrompu" +237 "Impossible de créer un fichier temporaire" +238 "Avertissement : %s n'est pas un fichier standard" +239 "%s déjà verrouillé, session en lecture seule" +240 "%s: supprimer" +241 "%s: fermer" +242 "%s: supprimer" +243 "%s: supprimer" +244 "Fichier en lecture seule, non écrit, utiliser ! pour outrepasser" +245 "Fichier en lecture seule, non écrit" +246 "%s existe, non écrit; utiliser ! pour outrepasser" +247 "%s existe, non écrit" +248 "Fichier partiel, non écrit; utiliser ! pour outrepasser" +249 "Fichier partiel, non écrit" +250 "%s: fichier modifié plus récemment que cet exemplaire; utiliser ! pour outrepasser" +251 "%s: fichier modifié plus récemment que cet exemplaire" +252 "%s: interdiction d'écriture non disponible" +253 "Ecriture en cours..." +254 "%s: AVERTISSEMENT : FICHIER TRONQUÉ" +255 "Première marque de ce groupe déjà atteinte" +256 "%s: nouveau fichier : %lu lignes, %lu caractères" +257 "%s: %lu lignes, %lu caractères" +258 "%s étendue à trop de noms de fichiers" +259 "%s: pas un fichier standard" +260 "%s: ne vous appartient pas" +261 "%s: accessible par un utilisateur autre que son propriétaire" +262 "Fichier modifé depuis la dernière écriture complète ; écrire ou utiliser ! pour outrepasser " +263 "Fichier modifé depuis la dernière écriture complète ; écrire ou utiliser :edit! pour outrepasser" +264 "Fichier modifé depuis la dernière écriture complète ; écrire ou utiliser ! pour outrepasser" +265 "Fichier temporaire ; quitter annulera les modifications" +266 "Fichier en lecture seule ; les modifications ne sont pas écrites automatiquement" +267 "Journal redémarré" +268 "confirmer ? [ynq]" +269 "Appuyez sur n'importe quelle touche pour continuer : " +270 "Appuyez sur n'importe quelle touche pour continuer [: pour entrer plus de commandes ex] : " +271 "Appuyez sur n'importe quelle touche pour continuer [q pour Quitter]: " +272 "Cette forme de %s nécessite l'interface de terminal ex" +273 "Entrée de mode entrée ex." +274 "La commande a échoué, aucun fichier n'a encore été lu." +275 "cont?" +276 "Evénement imprévu de caractère" +277 "Evénement imprévu de fin-de-fichier" +278 "Pas de correspondances pour cette requête" +279 "Evénement imprévu d'interruption" +280 "Evénement quitter imprévu" +281 "Evénement imprévu de rafraîchissement" +282 "La dernière marque de ce groupe a déjà été atteinte" +283 "La commande %s nécessite l'interface de terminal ex" +284 "Cette forme de %s n'est pas reconnue quand l'option d'édition protégée est activée" +285 "Evénement imprévu de chaîne" +286 "Evénement imprévu de délai imparti" +287 "Evénement d'écriture imprévu" +289 "Les expansions du shell ne sont pas reconnues quand l'option d'édition protégée est activée" +290 "La commande %s n'est pas reconnue quand l'option d'édition protégée est activée" +291 "Définition : l'option %s ne peut pas être désactivée" +292 "Affichage trop petit." +293 "ajouté" +294 "changé" +295 "supprimé" +296 "joint" +297 "déplacé" +298 "décalé" +299 "coupé" +300 "ligne" +301 "lignes" +302 "Vi n'a pas été chargé avec un interprétateur Tcl" +303 "Ficher modifié depuis le dernier enregistrement." +304 "L'expansion du shell a échoué" +305 "Pas d'option d'édition %s spécifiée" +306 "Vi n'a pas été chargé avec un interprétateur Perl" +307 "Pas de commande ex à exécuter" +308 "Entrez <CR> pour exécuter une commande, :q pour quitter" +309 "Utiliser \"cscope help\" pour obtenir de l'aide" +310 "Aucune connexion cscope n'est lancée" +311 "%s : type de recherche inconnu : utiliser un des %s" +312 "%d : Il n'existe pas de telle session cscope" +313 "Définition : l'option %s ne peut jamais être activée" +314 "Définition : l'option %s ne peut jamais être définie sur 0" +315 "%s: joints : %lu lignes, %lu caractères" +316 "événement imprévu de redimensionnement" +317 "%d fichiers à éditer" |