summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/contrib/tcsh/nls/ukrainian/set1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'contrib/tcsh/nls/ukrainian/set1')
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/ukrainian/set1248
1 files changed, 124 insertions, 124 deletions
diff --git a/contrib/tcsh/nls/ukrainian/set1 b/contrib/tcsh/nls/ukrainian/set1
index 2a4aa95..f98e741 100644
--- a/contrib/tcsh/nls/ukrainian/set1
+++ b/contrib/tcsh/nls/ukrainian/set1
@@ -1,140 +1,140 @@
-$ $tcsh: set1,v 1.3 2006/03/02 18:46:48 christos Exp $
+$ $tcsh: set1,v 1.4 2011/02/04 18:19:44 christos Exp $
$ Error messages
$set 1
-1
-2 %s Ѥ
-3
-4 $<
-5 $0
-6 Ʀ []
-7 $ ]
-8 Ʀ : $ (%c)
-9
-10
-11 ¦ ̦
-12 '
-13 Ҧ glob
-14 צ
-15 Ҧ
-16 Ҧ
-17 Φ
-18 Φ if
-19 צ then
-20
-21 %s
-22
-23 ̦ͦ դ
-24
+1 Синтаксична помилка
+2 %s не дозволяється
+3 Задовге слово
+4 Задовгий рядок $<
+5 Немає файлу для $0
+6 Неповний модифікатор []
+7 Розширення $ має бути перед ]
+8 Поганий модифікатор : в $ (%c)
+9 Помилковий індекс
+10 Число погано сформоване
+11 Не можна більше слів
+12 Пропущено ім'я файлу
+13 Внутрішня помилка glob
+14 Невідома команда
+15 Замало параметрів
+16 Забагато параметрів
+17 Небезпечно створювати такий псевдонім
+18 Порожній оператор if
+19 Невірне then
+20 Слова не в дужках
+21 %s не знайдено
+22 Некоректна маска
+23 Такого ліміту не існує
+24 Задовгий параметр
25 Improper or unknown scale factor
-26 ͦ
-27 Ǧ
-28 צ
-29 צ ; kill -l դ Ӧ צ
-30 ' ͦϧ ̦
-31 ' ͦϧ
-32 ' ͦϧ צ-
-33 ͦ ¦
-34
-35
-36
-37
+26 Невизначена змінна
+27 Стек каталогів не такий вже і великий
+28 Невірний номер сигналу
+29 Невідомий сигнал; kill -l показує всі можливі
+30 Ім'я змінної має починатися з літери
+31 Задовге ім'я змінної
+32 Ім'я змінної має починатися з алфавітно-цифрового символу
+33 Ця оболонка не містить засобів керування задачами
+34 Синтакс виразу
+35 Немає домашнього каталогу
+36 Не можу перейти до домашнього каталогу
+37 Некоректна порожня команда
38 Assignment missing expression
-39 צ
-40
-41 %s: դ
-42 -c ˦դ backslash'
-43
+39 Невідомий оператор
+40 Неоднозначно
+41 %s: Файл існує
+42 Аргумент -c закінчується backslash'ем
+43 Перервано
44 Subscript out of range
-45
-46 ϧ ަ
-47 ͦ
-48 while/foreach
-49 ¦ Ӧ
-50 Ц
-51 %c
-52 Φ צצ %c
-53 'Ԧ
-54
+45 Переповнення рядку
+46 Немає такої задачі
+47 Неможливо з терміналу
+48 Не у while/foreach
+49 Не можна більше процесів
+50 Немає співпадань
+51 Пропущено %c
+52 Відсутній відповідник до %c
+53 Мало пам'яті
+54 Не можу створити канал
55 %s: %s
56 %s
-57 : jobs [ -l ]
-58 ަ
-59 ϧ ަ
-60 ϧ ަ
-61 צצ
+57 Використання: jobs [ -l ]
+58 Аргументом має бути номер задачі чи процесу
+59 Немає поточної задачі
+60 Немає попередньої задачі
+61 Жодна задача не відповідає шаблону
62 Fork nesting > %d; maybe `...` loop
-63 ͦ ¦
+63 Підоболонка не міститить засобів керування задачами
64 Sync fault: Process %d not found
-65 %s 'ЦצΦ' ަ
-66 %s 'Φ' ަ
-67 Ǧ
-68 Ǧ
-69
-70 : %s [-%s]%s
-71 Φ -h
-72
-73 0
-74 0
+65 %sЩе є 'підвішені' задачі
+66 %sЩе є 'призупинені' задачі
+67 Немає інших каталогів
+68 Стек каталогів пустий
+69 Поганий каталог
+70 Використання: %s [-%s]%s
+71 Відсутній операнд прапорця -h
+72 Це не первинна оболонка
+73 Ділення на 0
+74 Ділення на 0
75 Bad scaling; did you mean "%s"?
-76 Цצ ( )
-77 צ : %s
-78 ͦ $home
-79 : history [-%s] [# ˦˦ Ħ]
-80 $, ! < $# $?
-81 Φ ͦϧ
-82 * $# $?
-83 $?<> $#<>
-84 ' ͦϧ
-85 Ӧ ͦϧ
-86
-87 ͦϧ
-88 '!'
-89 Ц
-90 Ц
+76 Не можу підвісити первинну оболонку (поки що)
+77 Невідомий користувач: %s
+78 Змінна $home не визначена
+79 Використання: history [-%s] [# кількість подій]
+80 Не можна використовувати $, ! та < разом з $# чи $?
+81 Символ нового рядку в імені змінної
+82 Не можна використовувати * разом з $# чи $?
+83 Не можна використовувати $?<цифра> чи $#<цифра>
+84 Неправильне ім'я змінної
+85 Символ нового рядка в індексі змінної
+86 Переповнення буферу розширення
+87 Синтакс змінної
+88 Неправильна форма '!'
+89 Ще не було підстановок
+90 Погана підстановка
91 No previous left hand side
92 Right hand side too long
-93 Ʀ !: %c
-94 Ʀ
-95 Ц
+93 Поганий модифікатор !: %c
+94 Невдача модифікатора
+95 Переповнення буферу підстановки
96 Bad ! arg selector
-97
-98 %s: Ħ
-99 )
-100 (
-101 ͦ ()
-102 Τ '
-103
-104 << Φ ()
-105
-106 ͦ ()
-107 Φͦ
-108 ͦ $watch
-109
-110 : sched -<# >.\n: sched [+]: <>
-111 դ !
-112 ?
-113
-114 ͦ am/pm
+97 Пошуку ще не було
+98 %s: Подію не знайдено
+99 Багато дужок )
+100 Багато дужок (
+101 Погано розміщено дужку ()
+102 Відсутнє ім'я для перенаправлення
+103 Неоднозначне перенаправлення виведення
+104 Не можна використовувати << в середині ()
+105 Неоднозначне перенаправлення введення
+106 Погано розміщено дужки ()
+107 Зациклення псевдонімів
+108 Змінну $watch не встановлено
+109 Немає запланованих завдань
+110 Використання: sched -<# елемента>.\nВикористання: sched [+]год:хв <команда>
+111 Забагато плануєте запускати!
+112 А що запускати?
+113 Неправильний час для запланованого завдання
+114 Відносний час несумісний з am/pm
115 Out of termcap string space
-116 : settc %s [yes|no]
+116 Використання: settc %s [yes|no]
117 Unknown capability `%s'
-118 צ termcap `%%%c'
-119 Ԧ `%s' (%d)
-120 `%s' %d ()
-121 : echotc [-v|-s] [<capability> [<args>]]
-122 %s: %s. Ȧ
-123 !# Ҧ
+118 Невідомий параметр termcap `%%%c'
+119 Забагато аргументів для `%s' (%d)
+120 `%s' вимагає %d аргумент(ів)
+121 Використання: echotc [-v|-s] [<capability> [<args>]]
+122 %s: %s. Неправильна архітектура
+123 !# Зациклення історії
124 Malformed file inquiry
-125
-126 צ : `-%s'\n: %s [ -bcdefilmnqstvVxX -D'[=] ] [ ... ]
-127 צ : `-%s'\n: %s [ -bcdefFilmnqstvVxX ] [ ... ]
-128 צ : `-%s'\n: %s [ -bcdefilmnqstvVxX ] [ ... ]
-129 \nצ : "%s"
-130 \nצ %s: '%c'
-131 \n Ħ '%c' Ц %s "%s"
-132 \n %s: "%s"
-133 Φ -m
-134 : unlimit [-fh] [̦ͦ]
-135 $%S
-136 ϧ ަ
-137 צ ͦϧ colorls: `%c%c'
+125 Переповнення селектора
+126 Невідомий параметр: `-%s'\nВикористання: %s [ -bcdefilmnqstvVxX -Dім'я[=значення] ] [ аргумент ... ]
+127 Невідомий параметр: `-%s'\nВикористання: %s [ -bcdefFilmnqstvVxX ] [ аргумент ... ]
+128 Невідомий параметр: `-%s'\nВикористання: %s [ -bcdefilmnqstvVxX ] [ аргумент ... ]
+129 \nНевірне завершеня: "%s"
+130 \nНевірне %s: '%c'
+131 \nПропущено роздільник '%c' після %s "%s"
+132 \nНеповне %s: "%s"
+133 Відсутній операнд прапорця -m
+134 Використання: unlimit [-fh] [ліміти]
+135 $%S лише для читання
+136 Немає такої задачі
+137 Невідоме значення змінної colorls: `%c%c'
OpenPOWER on IntegriCloud