diff options
author | den <den@FreeBSD.org> | 2004-06-28 13:28:15 +0000 |
---|---|---|
committer | den <den@FreeBSD.org> | 2004-06-28 13:28:15 +0000 |
commit | a3311886ccc5a62fe651784b3bd17e4d6def9217 (patch) | |
tree | 8dc1ce3160876817b6e0bd9d91032a27b83a93af /release | |
parent | dc5204048a9fbb4610b351da018255ae571eadbc (diff) | |
download | FreeBSD-src-a3311886ccc5a62fe651784b3bd17e4d6def9217.zip FreeBSD-src-a3311886ccc5a62fe651784b3bd17e4d6def9217.tar.gz |
Add translation for early-adopter
Diffstat (limited to 'release')
-rw-r--r-- | release/doc/ru_RU.KOI8-R/Makefile | 4 | ||||
-rw-r--r-- | release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/Makefile | 24 | ||||
-rw-r--r-- | release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/article.sgml | 536 |
3 files changed, 562 insertions, 2 deletions
diff --git a/release/doc/ru_RU.KOI8-R/Makefile b/release/doc/ru_RU.KOI8-R/Makefile index afb15455..b0d2723 100644 --- a/release/doc/ru_RU.KOI8-R/Makefile +++ b/release/doc/ru_RU.KOI8-R/Makefile @@ -1,6 +1,6 @@ # The FreeBSD Russian Documentation Project # -# $FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/Makefile,v 1.5 2004/06/24 13:34:36 den Exp $ +# $FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/Makefile,v 1.6 2004/06/28 13:24:45 den Exp $ # $FreeBSD$ # # Original revision: 1.3 @@ -13,7 +13,7 @@ SUBDIR+= hardware SUBDIR+= readme #SUBDIR+= errata SUBDIR+= installation -#SUBDIR+= early-adopter +SUBDIR+= early-adopter COMPAT_SYMLINK = ru diff --git a/release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/Makefile b/release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/Makefile new file mode 100644 index 0000000..a5d26c2 --- /dev/null +++ b/release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/Makefile @@ -0,0 +1,24 @@ +# The FreeBSD Russian Documentation Project +# +# $FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/Makefile,v 1.1 2004/06/28 13:24:45 den Exp $ +# $FreeBSD$ +# +# Original revision: 1.3 +# + +RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../.. +.ifdef NO_LANGCODE_IN_DESTDIR +DESTDIR?= ${DOCDIR}/early-adopter +.else +DESTDIR?= ${DOCDIR}/ru_RU.KOI8-R/early-adopter +.endif + +DOC?= article +FORMATS?= html +INSTALL_COMPRESSED?=gz +INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= + +SRCS+= article.sgml + +.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk" +.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/article.sgml b/release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/article.sgml new file mode 100644 index 0000000..d89dd7b --- /dev/null +++ b/release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/article.sgml @@ -0,0 +1,536 @@ +<!-- + The FreeBSD Russian Documentation Project + + $FreeBSD$ + $FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/early-adopter/article.sgml,v 1.1 2004/06/28 13:24:45 den Exp $ + + Original revision: 1.17 +--> + +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN"> +%man; + +<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN"> +%freebsd; + +<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN"> +%authors; + +<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//EN"> +%teams; + +<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//RU"> +%mailing-lists; + +<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//RU"> +%trademarks; + +<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN"> +%release; + +<!ENTITY release.4x "4.<replaceable>X</replaceable>"> +<!ENTITY release.5x "5.<replaceable>X</replaceable>"> +<!ENTITY release.4last "4.9-RELEASE"> +<!ENTITY release.5branchpoint "5.3-RELEASE"> + +]> + +<article> + <articleinfo> + <title>Руководство для новых пользователей &os; &release.current;</title> + + <authorgroup> + <corpauthor>Группа подготовки релизов &os;</corpauthor> + </authorgroup> + + <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> + + <copyright> + <year>2002</year> + <year>2003</year> + <holder role="mailto:re@FreeBSD.org">Группа подготовки релизов + &os;</holder> + </copyright> + + <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + &tm-attrib.freebsd; + &tm-attrib.intel; + &tm-attrib.microsoft; + &tm-attrib.sparc; + &tm-attrib.general; + </legalnotice> + + <abstract> + <para>Эта статья разъясняет статус &os; &release.current; + с точки зрения тех пользователей, которые только начинают + работать с серией релизов &release.5x; или с &os; вообще. + Она содержит некоторую внутреннюю информацию о процессе + подготовки релизов, информацию об отдельных новых + возможностях, и о проблемах, которые могут возникнуть + у новых пользователей. Описаны также планы относительно + дальнейшей разработки релизов ветви 4-STABLE и приемы + обновления существующих систем.</para> + </abstract> + </articleinfo> + + <sect1 id="intro"> + <title>Введение</title> + + <para>&os; &release.5x; стала новой основной версией &os; за + последние более чем два года. Помимо множества новых возможностей, + она содержит также многочисленные разработки во внутренней + системной архитектуре. Наряду с этими преимуществами, + в систему пришел большой объем нового, мало протестированного кода. + По сравнению с существующей линейкой релизов &release.4x;, + первые несколько релизов &release.5x; могут иметь меньшую стабильность, + производительность, и иногда меньшую функциональность.</para> + + <para>По этим причинам, &a.re; особо предостерегает пользователей + от обновления старых релизов &os; до &release.current;, + пока они не узнают о возможных недостатках новых релизов + (и приготовятся к ним). Специально для более консервативных + пользователей мы рекомендуем работать с &release.4x; (например, с + &release.4last;) в ближайшем будущем. Мы считаем, что таким + пользователям возможно лучше всего обновиться до &release.5x; + только после создания ветви разработки 5-STABLE; это может + произойти во время выпуска &release.5branchpoint;.</para> + + <para>(&os; &release.5x; страдает от так называемой проблемы + <quote>курицы и яйца</quote>. Цель всего проекта это выпуск + релизов, которые стабильны и надежны настолько, насколько это + возможно. Стабильность и надежность требуют обширного тестирования, + в частности новых возможностей системы. Однако, в целях получения + большого количества пользователей для тестирования системы, в данном + случае необходимо сначала создать и распространить релиз!)</para> + + <para>В этой статье описываются некоторые проблемы, возникающие при + установке и работе &os; &release.current;. Мы начнем с краткого + обзора процесса выпуска релизов &os;. Затем мы представим некоторые + наиболее заслуживающие внимания возможности &os; &release.current;, + вместе с информацией о проблемных для неподготовленных пользователей + местах. Для пользователей, решивших остаться с релизами, основанными + на 4-STABLE, мы опишем кратко- и среднесрочные планы для этой + ветви разработки. Наконец, мы представим заметки по обновлению + существующих &release.4x; систем до &release.current;.</para> + + </sect1> + + <sect1 id="release-overview"> + <title>Обзор процесса выпуска релизов &os;</title> + + <para>&os; использует модель разработки, основанную на наличии + множества ветвей разработки в репозитории исходных текстов. + Основная ветвь называется <quote>CURRENT</quote>, и в репозитории + CVS она означает тег <literal>HEAD</literal>. Новые возможности + сначала вносятся в эту ветвь; хотя это означает, что CURRENT + первой получает новую функциональность, это также означает, что она + периодически страдает от нарушений работоспособности при добавлении + и отладке новых возможностей.</para> + + <para>Большинство релизов &os; выпускаются из одной или нескольких + ветвей <quote>STABLE</quote>. В эти ветви возможности добавляются + только после некоторого тестирования в CURRENT. На данный момент + только одна ветвь STABLE находится в активной разработке; эта ветвь + обозначается как <quote>4-STABLE</quote>, и все релизы &os; + &release.4x; были выпущены из нее. В репозитории CVS тег этой ветви + <literal>RELENG_4</literal>.</para> + + <para>&os; 5.0, 5.1, 5.2 и 5.2.1 основаны на ветви CURRENT. Первый из + этих релизов был выпущен после более двух лет разработки (до них + последним релизом, выпущенным из HEAD был &os; 4.0, в марте + 2000).</para> + + <para>Через некоторое время после выпуска &os; 5.0, в CVS репозитории + &os; будет создана ветвь <quote>5-STABLE</quote> с тегом + <literal>RELENG_5</literal>. Последние две стабильные ветви + (3-STABLE и 4-STABLE) были выпущены непосредственно после + соответствующих <quote>точка-нуль</quote> релизов (3.0 и 4.0). + Эта практика не дает достаточно времени для стабилизации + CURRENT перед созданием новых ветвей. Это приводит к потере времени + на усилия по портированию исправлений между ветвями, а также на + на некоторые архитектурные изменения, которые вообще не могут + быть портированы между ветвями.</para> + + <para>Поэтому группа подготовки релизов создаст ветвь 5-STABLE в + репозитории CVS только после достижения относительно стабильного + состояния. Перед этим будет выпущено несколько релизов из серии + &release.5x;; мы ожидаем создания 5-STABLE приблизительно во + время выпуска &release.5branchpoint;.</para> + + <para>Дополнительную информацию по процессу создания релизов &os; + можно найти на <ulink + url="http://www.FreeBSD.org/releng/index.html">веб страницы + выпуска релизов</ulink> и в статье <ulink + url="http://www.FreeBSD.org/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/releng/index.html"><quote>Выпуск + релизов &os;</quote></ulink>. Специфичную информацию по + будущей ветви разработки 5-STABLE можно найти в статье + <ulink + url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/5-roadmap/index.html"><quote>Дорога + к 5-STABLE</quote></ulink>.</para> + + </sect1> + + <sect1 id="new"> + <title>Новые возможности</title> + + <para>&os; &release.5x; привлекает большим количеством новых + возможностей. Новые возможности и функциональность обычно вызывают + серьезные архитектурные изменения, которые не могут быть портированы + обратно в ветвь разработки &os; 4-STABLE (напротив, множество + автономных расширений, таких как новые драйвера устройств или + утилиты пользователя, уже были портированы). Краткий, но не + исчерпывающий список включает:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>SMPng: <quote>Новое поколение</quote> поддержки SMP + компьютеров (находится в разработке). Продолжается работа над + <quote>fine-grained locking</quote> различных подсистем + ядра для увеличения количества потоков выполнения, которые + могут работать в ядре. Дополнительную информацию можно + найти на странице <ulink url="http://www.FreeBSD.org/smp/">FreeBSD + SMP проекта</ulink>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>KSE: Kernel Scheduled Entities позволяют одному процессу + иметь несколько потоков уровня ядра, подобно Scheduler + Activations. Библиотеки потоков <filename>libkse</filename> + и <filename>libthr</filename> делают эти возможности доступными + многопоточным программам пользователя через API + &man.pthread.3;.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Новые архитектуры: Поддержка архитектур sparc64, ia64, и amd64 + в дополнение к i386, pc98, alpha.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>GCC: Набор инструментов компилятора теперь основан на + 3.3.<replaceable>X</replaceable>, вместо GCC + 2.95.<replaceable>X</replaceable>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>MAC: Поддержка расширяемых, загружаемых политик + Mandatory Access Control (принудительный контроль доступа).</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>GEOM: Гибкая подсистема трансформации запросов ввода/вывода + на диск. Было реализовано основанное на GBDE шифрование + дисков.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>FFS: Файловая система FFS теперь поддерживает фоновые операции + &man.fsck.8; (для более быстрого восстановления после сбоев) и + снэпшоты файловой системы.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>UFS2: Был добавлен новый дисковый формат UFS2, поддерживающий + расширенные файловые атрибуты и большие размеры файлов. + UFS2 теперь формат по умолчанию для &man.newfs.8;. На всех + платформах, за исключением pc98, файловые системы, созданные + из &man.sysinstall.8;, используют UFS2 по умолчанию.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Cardbus: Поддержка для устройств Cardbus.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Bluetooth: Поддержка устройств Bluetooth.</para> + </listitem> + + </itemizedlist> + + <para>Более полный список новых возможностей можно найти в информации + о различных релизах &os; &release.5x;.</para> + + </sect1> + + <sect1 id="drawbacks"> + <title>Обратные стороны раннего перехода</title> + + <para>Вместе с новыми возможностями в &os; &release.5x; присутствуют + некоторые проблемные или как минимум вызывающие неожиданное + поведение части. В основном причиной этого является то, что многие + новые возможности находятся в работе. Неполный список этих + частей включает:</para> + + <itemizedlist> + + <listitem> + <para>Многие новые возможности еще не были завершены. Примеры из + списка новых возможностей включают SMPng и KSE. Хотя они + подходят для тестирования и экспериментов, для реальных + задач они еще не готовы.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Вследствие изменения в структурах данных ядра и ABI/API, + сторонние бинарные драйвера устройств должны быть изменены + для корректной работы в &os; 5.0. Возможны дополнительные + изменения в ABI/API перед созданием ветви 5-STABLE, в частности + на новых аппаратных архитектурах. В некоторых (надеемся редких) + случаях могут измениться видимые пользователю структуры, + что потребует перекомпиляции приложений или переустановки + портов/пакетов.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Некоторые части функциональности базовой системы &os; + были перемещены в коллекцию портов. Примеры таких приложений + <application>Perl</application>, <application>UUCP</application>, + и большинство (но не все) игры. Хотя эти программы все еще + поддерживаются, удаление их из базовой системы может причинить + некоторые неудобства.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Некоторые части базовой системы &os; стали неработоспособны + по причине малого количества пользователей и отсутствия поддержки. + Они были удалены. Отдельные примеры включают поколение + исполняемых файлов a.out, поддержку сетей XNS и драйвер + контроллера X-10.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Большое количество портов и пакетов не компилируются или не + работают корректно в &os; &release.5x;, в отличие от &os; + 4-STABLE. Обычно причина этих проблем в изменениях компилятора + или включаемых файлов. В некоторых случаях они вызываются + изменениями в ядре или устройствах.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Многие возможности &os; &release.5x; реализованы + впервые. Некоторые из этих возможностей (такие как + SMPng) серьезно влияют на работу ядра и определить их + влияние на на стабильность и производительность сложно.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Определенное количество отладочного и диагностического кода + все еще присутствует для выявления проблем в новом коде + &os; &release.5x;. Это может вызвать понижение производительности + по сравнению с 4-STABLE.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>В ветвь разработки 4-STABLE новые возможности добавляются + только после тестирования в -CURRENT. &os; &release.5x; + не имеет стабилизирующего влияния ветви -STABLE (вероятно, что + ветвь разработки 5-STABLE будет создана около времени создания + &release.5branchpoint;.)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Документация (такая как <ulink + url="http://www.FreeBSD.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/index.html">Руководство</ulink> + &os; и <ulink + url="http://www.FreeBSD.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/index.html">FAQ</ulink>) + могут не отражать изменения, недавно внесенные в &os; + &release.5x;.</para> + </listitem> + + </itemizedlist> + + <para>Поскольку большое количество недостатков влияет на стабильность + системы, группа подготовки релизов рекомендует более консервативным + сайтам и пользователям оставаться на релизах, основанных на + ветви 4-STABLE до того, как серия &release.5x; станет более + стабильной. Хотя мы верим, что многие первоначальные проблемы со + стабильностью были исправлены, некоторые вопросы производительности + все еще находятся в работе. Мы также обращаем внимание, что + наилучшая общая практика системного администрирования требует + обновления операционной системы в тестовом режиме перед + обновлением системы под нагрузкой.</para> + + </sect1> + + <sect1 id="plans-stable"> + <title>Планы для ветви 4-STABLE</title> + + <para>Важно заметить, что не смотря на выпуск релизов серии + &release.5x;, поддержка релизов &release.4x; продолжится еще + некоторое время. На самом деле, &os; 4.8 была выпущена + двумя месяцами после 5.0, в апреле 2003, затем 4.9 в октябре 2003. + Следующие релизы из ветви 4-STABLE будут зависеть от нескольких + факторов. Наиболее важный из них это существование и стабильность + ветви 5-STABLE. Если CURRENT недостаточно стабильна для создания + 5-STABLE, возможно потребуются дополнительные релизы из + 4-STABLE. До последнего релиза из ветви 4-STABLE новые возможности + могут переноситься из <literal>HEAD</literal>, на усмотрение + разработчиков и в соответствии с существующей политикой подготовки + релизов.</para> + + <para>До некоторой степени группа подготовки релизов (как и + сообщество разработчиков в целом) учтет потребности пользователей + в будущих релизах 4-STABLE. Тем не менее эти потребности + необходимо будет сбалансировать с ресурсами (в частности время + разработчиков, вычислительные ресурсы и объем зеркалируемых + архивов). Мы обращаем внимание, что в целом сообщество + &os; (пользователи и разработчики) предпочитают использовать + новые возможности в &release.5x; в связи с трудностями, возникающими + при портировании новой функциональности на &release.4x;.</para> + + <para>&a.security-officer; продолжит поддержку релизов, выпущенных + их ветви 4-STABLE в соответствии с опубликованной политикой, + которую можно найти на <ulink + url="http://www.FreeBSD.org/ru/security/index.html">странице + безопасности</ulink> веб сайта &os;. Обычно два последних + релиза из ветви поддерживаются в соответствии с сообщениями + и исправлениями безопасности. По собственному усмотрению + группа может вносить определенные исправления и в другие релизы.</para> + +<!-- skip completly outdated para --> + + </sect1> + + <sect1 id="upgrade"> + <title>Заметки по обновлению с &os; &release.4x;</title> + + <para>Для пользователей системы &os; этот раздел предоставляет + несколько заметок по обновлению &os; &release.4x; до + &release.5x;. Как и при любом обновлении &os;, необходимо + прочесть информацию о релизе и список исправлений к новому + релизу, а также <filename>src/UPDATING</filename> при + обновлении из исходных текстов.</para> + + <sect2> + <title>Бинарные обновления</title> + + <para>Возможно наиболее прямой способ это <quote>сохранить все, + переформатировать, переустановить, и восстановить все</quote>. + Это исключает проблемы с несовместимыми или отсутствующими + в новой версии исполняемыми файлами или файлами настройки, + захламляющими новую систему. Это позволяет создать новые + файловые системы с новой функциональностью (наиболее значимая + — UFS2 по умолчанию).</para> + + <para>На данный момент опция бинарного обновления в меню + &man.sysinstall.8; не была достаточно протестирована для + обновлений между основными ветвями. Использование этой + возможности не рекомендуется. В частности, бинарное + обновление не касается множества файлов, существующих в + &release.4x;, но отсутствующих в &release.5x;. Эти + более не нужные файлы могут создать некоторые проблемы. + Пример таких файлов — старые заголовки C++, перемещенные + в коллекцию портов программы, или совместно используемые + библиотеки, которые были перемещены для поддержки + динамически загружаемых исполняемых файлов в корневой файловой + системе.</para> + + <para>На платформах &i386; и pc98 в 4-STABLE имеется утилита + UserConfig, позволяющая во время загрузки настраивать + устройства ISA при загрузке с установочного дистрибутива. + В &os; &release.5x; эта функциональность была частично + замещена механизмом &man.device.hints.5; (он позволяет указывать + те же параметры, но интерфейс сильно отличается).</para> + + <para>Для установки с дискет может понадобиться третья, новая дискета, + на которую копируются дополнительные драйвера устройств в модулях + ядра. Эту дискету <filename>drivers.flp</filename> + обычно можно найти там же, где и + <filename>kern.flp</filename> и + <filename>mfsroot.flp</filename>.</para> + + <para>CDROM установки на архитектуру &i386; теперь используют + <quote>не-эмулирующий</quote> загрузчик. Это позволяет, + помимо прочего, использовать <literal>GENERIC</literal> + ядро вместо урезанного ядра на дискетах. В теории, любая система, + способная загрузиться с установочных компакт дисков + µsoft; &windowsnt; 4, должна быть способна загрузиться + с компакт дисков &release.5x;.</para> + + </sect2> + + <sect2> + <title>Обновление из исходных текстов</title> + + <para>Прочтение <filename>src/UPDATING</filename> абсолютно + необходимо. Раздел, озаглавленный <quote>To upgrade from + 4.x-stable to current</quote> содержит пошаговую процедуру + обновления. Эта процедура должна быть в точности выполнена, + без <quote>сокращений</quote>, которые зачастую применяют + некоторые пользователи.</para> + + </sect2> + + <sect2> + <title>Общие замечания</title> + + <para><application>Perl</application> был удален из основной системы + и должен быть установлен или из готового пакета или из + коллекции портов. Наличие Perl в базовой системе создавало + множество сложностей с обновлением. Утилиты базовой системы, + использовавшие Perl, были или переписаны (если они были нужны) + или удалены (если они больше не требовались). &man.sysinstall.8; + теперь устанавливает пакет Perl как часть большинства + дистрибутивных наборов, так что большинство пользователей + не заметят этого изменения.</para> + + <para>Обычно возможна работа старых исполняемых файлов + &release.4x; в &release.5x;, но это требует установки + дистрибутивного набора <filename>compat4x</filename>. + Использование старых портов возможно в некоторых случаях, + хотя известно много случаев обратной несовместимости. + Например, порты + <filename role="package">devel/gnomevfs2</filename>, + <filename role="package">mail/postfix</filename>, и + <filename role="package">security/cfs</filename> необходимо + перекомпилировать из-за изменений в структуре + <literal>statfs</literal>.</para> + + <para>При установке или обновлении поверх существующей системы, + основанной на 4-STABLE, крайне важно удалить старые файлы + заголовков в <filename>/usr/include</filename>. Переименование + или перемещение этого каталога перед бинарной установкой или + <literal>installworld</literal> обычно достаточно. Невыполнение + этого шага может привести к ошибке, поскольку компилятор станет + работать со смешанным набором из устаревших и новых + файлов заголовков.</para> + + <para><filename>MAKEDEV</filename> более не существует и не + требуется. FreeBSD &release.5x; использует файловую систему + устройств, которая автоматически создает устройства при + необходимости. За дополнительной информацией обращайтесь к + &man.devfs.5;.</para> + + <para>UFS2 это формат по умолчанию для файловых систем, созданных + с помощью &man.newfs.8;. Для всех платформ за исключением + pc98, это также формат по умолчанию для файловых систем, + созданных с помощью программы разметки диска из + &man.sysinstall.8;. Поскольку &os; &release.4x; + распознает только UFS1 (а не UFS2), дисковые разделы, к которым + требуется доступ из &release.5x; и &release.4x;, должны быть + созданы с UFS1. Этот формат может быть задан параметром + <option>-O1</option> или из программы разметки дисков в + &man.sysinstall.8;. Такая ситуация чаще всего возникает на + компьютере с двойной загрузкой &os; &release.4x; и &os; &release.5x;. + Обратите внимание, что нет способа конвертации файловых систем + между двумя дисковыми форматами (кроме резервного копирования, + воссоздания файловой системы и восстановления).</para> + + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="summary"> + + <title>Итоги</title> + + <para>Хотя в &os; &release.current; имеется множество новых и + замечательных возможностей, она не подходит на данный момент для + всех пользователей. В этом документе мы представили немного + внутренней информации по разработке релизов, некоторые из наиболее + заметных новых возможностей серии &release.5x;, и отдельные + недостатки раннего перехода. Мы также представили планы на + ветвь разработки 4-STABLE и заметки по обновлению.</para> + + </sect1> +</article> |