summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorgioria <gioria@FreeBSD.org>2002-10-19 20:07:01 +0000
committergioria <gioria@FreeBSD.org>2002-10-19 20:07:01 +0000
commit0a95b481d9addb0e2747448d170e885145510807 (patch)
treeaf379dc8d2f0fe7456b8af37f6f2cbe5816f8b22
parentc0de70c997531f41a0e923413590486bbf70cacb (diff)
downloadFreeBSD-src-0a95b481d9addb0e2747448d170e885145510807.zip
FreeBSD-src-0a95b481d9addb0e2747448d170e885145510807.tar.gz
SGML-ise accents
-rw-r--r--release/doc/fr_FR.ISO8859-1/installation/common/abstract.sgml10
-rw-r--r--release/doc/fr_FR.ISO8859-1/installation/common/layout.sgml159
2 files changed, 90 insertions, 79 deletions
diff --git a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/installation/common/abstract.sgml b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/installation/common/abstract.sgml
index 9450529..34e7da3 100644
--- a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/installation/common/abstract.sgml
+++ b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/installation/common/abstract.sgml
@@ -9,9 +9,9 @@
<abstract>
- <para>Cet article dévrit brièvement les instructions pour installer
- &os;/&arch; &release.current;, en mettant un accent particulier sur la
- façon d'obtenir une distribution de &os;. Il y a aussi quelques
- notes sur la gestion des problèmes et les questions les plus
- fréquentes posées.</para>
+ <para>Cet article d&eacute;vrit bri&egrave;vement les instructions
+ pour installer &os;/&arch; &release.current;, en mettant un accent
+ particulier sur la fa&ccedil;on d'obtenir une distribution de &os;. Il y
+ a aussi quelques notes sur la gestion des probl&egrave;mes et les
+ questions les plus fr&eacute;quentes pos&eacute;es.</para>
</abstract>
diff --git a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/installation/common/layout.sgml b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/installation/common/layout.sgml
index 1df204ac..400e7bb 100644
--- a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/installation/common/layout.sgml
+++ b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/installation/common/layout.sgml
@@ -12,8 +12,8 @@
<sect1 id="layout">
<title>Format de la distribution</title>
- <para>Le répertoire d'une distribution typique de &os; ressemble ç
- ceci :</para>
+ <para>Le r&eacute;pertoire d'une distribution typique de &os;
+ ressemble &agrave; ceci :</para>
<screen>ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict manpages
ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc packages
@@ -23,22 +23,23 @@ INSTALL.HTM bin compat3x games src
INSTALL.TXT catpages compat4x info tools
README.HTM cdrom.inf crypto kernel</screen>
-<para>Si vous avez besoin d'effectuer une installation par un
-CDROM, FTP ou NFS, depuis ce répertoire, la seule chose
-nécesaire est de créer les disquettes 1.44Mb bootables depuis
-les fichiers se trouvant dans le répertoire floppies
-(voir <xref linkend="floppies"> pour les instructions sur la façon
-de procéder), de démarrer grace à elles et de suivre les
-instructions. Le reste des données nécessaires a l'installation seront
-chargées automatiquement en fonction de vos sélections. Si vous
-n'avez jamais installé &os, précedemment, il est nécessaire de
-lire entièrement ce document.</para>
+ <para>Si vous avez besoin d'effectuer une installation par un CDROM,
+ FTP ou NFS, depuis ce r&eacute;pertoire, la seule chose
+ n&eacute;cesaire est de cr&eacute;er les disquettes 1.44Mb bootables
+ depuis les fichiers se trouvant dans le r&eacute;pertoire floppies
+ (voir <xref linkend="floppies"> pour les instructions sur la façon
+ de proc&eacute;der), de d&eacute;marrer grace &agrave; elles et de
+ suivre les instructions. Le reste des donn&eacute;es
+ n&eacute;cessaires a l'installation serontcharg&eacute;es
+ automatiquement en fonction de vos s&eacute;lections. Si vous n'avez
+ jamais install&eacute; &os, pr&eacute;cedemment, il est
+ n&eacute;cessaire de lire enti&egrave;rement ce document.</para>
-<para>Si vous désirez effectuer un autre type d'installation ou si
-vous etes tout simplement curieux à propos de l'organisation de
-la distribution, une description un peu plus détaillée de
-chaque morceau suit:
+ <para>Si vous d&eacute;sirez effectuer un autre type d'installation ou
+ si vous etes tout simplement curieux &agrave; propos de l'organisation
+ de la distribution, une description un peu plus
+ d&eacute;taill&eacute;e de chaque morceau suit:
<orderedlist>
<listitem>
@@ -56,17 +57,17 @@ chaque morceau suit:
</listitem>
<listitem>
<para><filename>docbook.css</filename> est un fichier de
- style(CSS) utilisé par certains browsers WWW pour formatter
+ style(CSS) utilis&eacute; par certains browsers WWW pour formatter
la documentation HTML.
</listitem>
<listitem>
- <para>Le répaertoire <filename>XF86336</filename> contient
- le projet XFree86 version 3.3.6 et consiste en une série
- de fichiers archives compressés comprenant chaque composant de la
- distribution de XFree86.</para>
+ <para>Le r&eacute;paertoire <filename>XF86336</filename> contient
+ le projet XFree86 version 3.3.6 et consiste en une s&eacute;rie
+ de fichiers archives compress&eacute;s comprenant chaque
+ composant de la distribution de XFree86.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Les répertoire <filename>bin</filename>,
+ <para>Les r&eacute;pertoire <filename>bin</filename>,
<filename>catpages</filename>,
<filename>crypto</filename>,
<filename>dict</filename>,
@@ -77,103 +78,113 @@ chaque morceau suit:
<filename>proflibs</filename>, et
<filename>src</filename>
contiennent les composants de la distribution de base de &os; et
- sont coupés en fichiers de petites taille permettant de
- les mettre sur des disquettes (si nécessaire).</para>
+ sont coup&eacute;s en fichiers de petites taille permettant de
+ les mettre sur des disquettes (si n&eacute;cessaire).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Les répertoires <filename>compat1x</filename>,
+ <para>Les r&eacute;pertoires <filename>compat1x</filename>,
<filename>compat20</filename>,
<filename>compat21</filename>,
<filename>compat22</filename>,
<filename>compat3x</filename>, et
<filename>compat4x</filename>
- contiennent les distributions nécessaires pour la compatibilité
- avec les versions précédentes et sont distribuées dans
- un unique fichier archive compressé - Elles peuvent etre
- installées automatiquement par votre version ou a tout moment
- pas le script <filename>install.sh</filename>
- du répertoire.</para>
+ contiennent les distributions n&eacute;cessaires pour la
+ compatibilit&eacute; avec les versions
+ pr&eacute;c&eacute;dentes et sont distribu&eacute;es dans un
+ unique fichier archive compress&eacute; - Elles peuvent etre
+ install&eacute;es automatiquement par votre version ou a tout
+ moment pas le script <filename>install.sh</filename> du
+ r&eacute;pertoire.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Le sous-répertoire <filename>floppies/</filename> contient
- les images de la disquette d'installation. Plus d'informations sur son
- utilisation dans <xref linkend="floppies">.</para>
+ <para>Le sous-r&eacute;pertoire <filename>floppies/</filename>
+ contient les images de la disquette d'installation. Plus
+ d'informations sur son utilisation dans <xref
+ linkend="floppies">.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Les répertoires <filename>packages</filename>
+ <para>Les r&eacute;pertoires <filename>packages</filename>
et <filename>ports</filename> contiennent les packetages et
la collection des ports de &os; Les packetages peuvent
- etre installés depuis leur répertoire via la commande</para>
+ etre install&eacute;s depuis leur r&eacute;pertoire via la
+ commande</para>
<screen>&prompt.root;<userinput>/stand/sysinstall configPackages</userinput></screen>
- <para>Les packetages peuvent aussi etre installés individuellement
- depuis le répertoire <filename>packages</filename>/
- via la commande &man.pkg.add.1; .</para>
-
+ <para>Les packetages peuvent aussi etre install&eacute;s
+ individuellement depuis le r&eacute;pertoire
+ <filename>packages</filename>/ via la commande &man.pkg.add.1;
+ .</para>
<para>La collection des ports peut s'installer comme toute
- partie de la distribution et nécessite a peu près 100Mb.
+ partie de la distribution et n&eacute;cessite a peu pr&egrave;s 100Mb.
Plus d'informations sur la collection des ports peut etre obtenu
- a <ulink url="http://www.FreeBSD.org/ports/">http://www.FreeBSD.org/ports/</ulink>
- ou localement depuis <filename>/usr/share/doc/handbook</filename>
- si vous avez installé la distribution <filename>doc</filename>.</para>
+ a <ulink
+ url="http://www.FreeBSD.org/ports/">http://www.FreeBSD.org/ports/</ulink> ou localement depuis <filename>/usr/share/doc/handbook</filename>
+ si vous avez install&eacute; la distribution
+ <filename>doc</filename>.</para>
+
</listitem>
<listitem>
- <para>Pour finir le répertoire <filename>tools</filename>
- contient différents utilitaires DOS permettant de lire la
- géométrie des disques, installer des gestionnaires
- de démarrage. Ce répertoire est totalement optionnel
+ <para>Pour finir le r&eacute;pertoire <filename>tools</filename>
+ contient diff&eacute;rents utilitaires DOS permettant de lire la
+ g&eacute;om&eacute;trie des disques, installer des gestionnaires
+ de d&eacute;marrage. Ce r&eacute;pertoire est totalement optionnel
et est fourni juste au cas ou..</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
- <para>Un répertoire typique (par exemple, le répertoire
- <filename>info</filename> ) ressemble à ceci:</para>
+ <para>Un r&eacute;pertoire typique (par exemple, le r&eacute;pertoire
+ <filename>info</filename> ) ressemble &agrave; ceci:</para>
<screen>CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
info.aa info.ac info.ae info.mtree</screen>
<para>Le fichier <filename>CHECKSUM.MD5</filename> contient les
signatures MD5 de chaque fichier, au cas ou vous suspectez une
- corruption des données, et est juste la en référence. Il n'est
- pas actuellement utilisé par le programme d'installation et n'a
- pas besoin d'etre présent avec les autres fichiers de la distribution.
- Les fichiers<filename>info.a*</filename> sont le contenu du fichier
- archive compressé de la distribution; ils sont coupés en fichiers
- de petites tailles. Le contenu peut etre lu de la façon suivante:</para>
+ corruption des donn&eacute;es, et est juste la en
+ r&eacute;f&eacute;rence. Il n'est pas actuellement utilis&eacute;
+ par le programme d'installation et n'a pas besoin d'etre
+ pr&eacute;sent avec les autres fichiers de la distribution. Les
+ fichiers<filename>info.a*</filename> sont le contenu du fichier
+ archive compress&eacute; de la distribution; ils sont coup&eacute;s
+ en fichiers de petites tailles. Le contenu peut etre lu de la
+ façon suivante:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cat info.a* | tar tvzf -</userinput></screen>
- <para>Lors de l'installation ils sont automatiquement concaténés
- et extrraits par la procédure d'installation.</para>
+ <para>Lors de l'installation ils sont automatiquement
+ concat&eacute;n&eacute;s et extraits par la proc&eacute;dure
+ d'installation.</para>
- <para>Le fichier <filename>info.inf</filename> est nécessaire car
- il est lu par le programme d'installation pour savoir combien de pièces
- récuperer et concaténer pour recréer la distribution. Lorsque
- vous mettez toute la distribution sur des disquette, le fichier
- <filename>.inf</filename> <emphasis>doit</emphasis> se trouver sur
- la première disquette de chaque jeu !</para>
+ <para>Le fichier <filename>info.inf</filename> est n&eacute;cessaire car
+ il est lu par le programme d'installation pour savoir combien de
+ pi&egrave;ces r&eacute;cuperer et concat&eacute;ner pour
+ recr&eacute;er la distribution. Lorsque vous mettez toute la
+ distribution sur des disquette, le fichier <filename>.inf</filename>
+ <emphasis>doit</emphasis> se trouver sur la premi&egrave;re
+ disquette de chaque jeu !</para>
<para>Le fichier <filename>info.mtree</filename> est un autre
- fichier optionel fourni pour référence. Il contient les
+ fichier optionel fourni pour r&eacute;f&eacute;rence. Il contient les
signatures MD5 de toute les fichiers de la distribution
- <emphasis>décompressée</emphasis> et peut etre utilisé
- par la suite avec le programme &man.mtree.8; pour vérifier les
+ <emphasis>d&eacute;compress&eacute;e</emphasis> et peut etre utilis&eacute;
+ par la suite avec le programme &man.mtree.8; pour v&eacute;rifier les
permissions et les sommes de controle par rapport a des modifications.
- Utilisé avec la distribution <filename>bin</filename> , c'est
- un excellent moyen de détecter les chevaux de troie de votre
- système.</para>
+ Utilis&eacute; avec la distribution <filename>bin</filename> , c'est
+ un excellent moyen de d&eacute;tecter les chevaux de troie de votre
+ syst&egrave;me.</para>
<para>Pour finir, le fichier <filename>install.sh</filename> est
- la pour les personnes voulant installer la distribution après une
- installation déjà effectuée. Pour installer la distribution
- <quote>info</quote> depuis un CDROM après l'installation de votre
- système, il faut faire, par example :</para>
+ la pour les personnes voulant installer la distribution apr&egrave;s une
+ installation d&eacute;j&agrave; effectu&eacute;e. Pour installer la
+ distribution <quote>info</quote> depuis un CDROM apr&egrave;s
+ l'installation de votre syst&egrave;me, il faut faire, par exemple
+ :</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /cdrom/info</userinput>
&prompt.root; <userinput>sh install.sh</userinput></screen>
OpenPOWER on IntegriCloud