summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po
blob: fe8f676316e85391d59bfca425ae6a0b9734be5a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27393
27394
27395
27396
27397
27398
27399
27400
27401
27402
27403
27404
27405
27406
27407
27408
27409
27410
27411
27412
27413
27414
27415
27416
27417
27418
27419
27420
27421
27422
27423
27424
27425
27426
27427
27428
27429
27430
27431
27432
27433
27434
27435
27436
27437
27438
27439
27440
27441
27442
27443
27444
27445
27446
27447
27448
27449
27450
27451
27452
27453
27454
27455
27456
27457
27458
27459
27460
27461
27462
27463
27464
27465
27466
27467
27468
27469
27470
27471
27472
27473
27474
27475
27476
27477
27478
27479
27480
27481
27482
27483
27484
27485
27486
27487
27488
27489
27490
27491
27492
27493
27494
27495
27496
27497
27498
27499
27500
27501
27502
27503
27504
27505
27506
27507
27508
27509
27510
27511
27512
27513
27514
27515
27516
27517
27518
27519
27520
27521
27522
27523
27524
27525
27526
27527
27528
27529
27530
27531
27532
27533
27534
27535
27536
27537
27538
27539
27540
27541
27542
27543
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27565
27566
27567
27568
27569
27570
27571
27572
27573
27574
27575
27576
27577
27578
27579
27580
27581
27582
27583
27584
27585
27586
27587
27588
27589
27590
27591
27592
27593
27594
27595
27596
27597
27598
27599
27600
27601
27602
27603
27604
27605
27606
27607
27608
27609
27610
27611
27612
27613
27614
27615
27616
27617
27618
27619
27620
27621
27622
27623
27624
27625
27626
27627
27628
27629
27630
27631
27632
27633
27634
27635
27636
27637
27638
27639
27640
27641
27642
27643
27644
27645
27646
27647
27648
27649
27650
27651
27652
27653
27654
27655
27656
27657
27658
27659
27660
27661
27662
27663
27664
27665
27666
27667
27668
27669
27670
27671
27672
27673
27674
27675
27676
27677
27678
27679
27680
27681
27682
27683
27684
27685
27686
27687
27688
27689
27690
27691
27692
27693
27694
27695
27696
27697
27698
27699
27700
27701
27702
27703
27704
27705
27706
27707
27708
27709
27710
27711
27712
27713
27714
27715
27716
27717
27718
27719
27720
27721
27722
27723
27724
27725
27726
27727
27728
27729
27730
27731
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742
27743
27744
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27756
27757
27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768
27769
27770
27771
27772
27773
27774
27775
27776
27777
27778
27779
27780
27781
27782
27783
27784
27785
27786
27787
27788
27789
27790
27791
27792
27793
27794
27795
27796
27797
27798
27799
27800
27801
27802
27803
27804
27805
27806
27807
27808
27809
27810
27811
27812
27813
27814
27815
27816
27817
27818
27819
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
27830
27831
27832
27833
27834
27835
27836
27837
27838
27839
27840
27841
27842
27843
27844
27845
27846
27847
27848
27849
27850
27851
27852
27853
27854
27855
27856
27857
27858
27859
27860
27861
27862
27863
27864
27865
27866
27867
27868
27869
27870
27871
27872
27873
27874
27875
27876
27877
27878
27879
27880
27881
27882
27883
27884
27885
27886
27887
27888
27889
27890
27891
27892
27893
27894
27895
27896
27897
27898
27899
27900
27901
27902
27903
27904
27905
27906
27907
27908
27909
27910
27911
27912
27913
27914
27915
27916
27917
27918
27919
27920
27921
27922
27923
27924
27925
27926
27927
27928
27929
27930
27931
27932
27933
27934
27935
27936
27937
27938
27939
27940
27941
27942
27943
27944
27945
27946
27947
27948
27949
27950
27951
27952
27953
27954
27955
27956
27957
27958
27959
27960
27961
27962
27963
27964
27965
27966
27967
27968
27969
27970
27971
27972
27973
27974
27975
27976
27977
27978
27979
27980
27981
27982
27983
27984
27985
27986
27987
27988
27989
27990
27991
27992
27993
27994
27995
27996
27997
27998
27999
28000
28001
28002
28003
28004
28005
28006
28007
28008
28009
28010
28011
28012
28013
28014
28015
28016
28017
28018
28019
28020
28021
28022
28023
28024
28025
28026
28027
28028
28029
28030
28031
28032
28033
28034
28035
28036
28037
28038
28039
28040
28041
28042
28043
28044
28045
28046
28047
28048
28049
28050
28051
28052
28053
28054
28055
28056
28057
28058
28059
28060
28061
28062
28063
28064
28065
28066
28067
28068
28069
28070
28071
28072
28073
28074
28075
28076
28077
28078
28079
28080
28081
28082
28083
28084
28085
28086
28087
28088
28089
28090
28091
28092
28093
28094
28095
28096
28097
28098
28099
28100
28101
28102
28103
28104
28105
28106
28107
28108
28109
28110
28111
28112
28113
28114
28115
28116
28117
28118
28119
28120
28121
28122
28123
28124
28125
28126
28127
28128
28129
28130
28131
28132
28133
28134
28135
28136
28137
28138
28139
28140
28141
28142
28143
28144
28145
28146
28147
28148
28149
28150
28151
28152
28153
28154
28155
28156
28157
28158
28159
28160
28161
28162
28163
28164
28165
28166
28167
28168
28169
28170
28171
28172
28173
28174
28175
28176
28177
28178
28179
28180
28181
28182
28183
28184
28185
28186
28187
28188
28189
28190
28191
28192
28193
28194
28195
28196
28197
28198
28199
28200
28201
28202
28203
28204
28205
28206
28207
28208
28209
28210
28211
28212
28213
28214
28215
28216
28217
28218
28219
28220
28221
28222
28223
28224
28225
28226
28227
28228
28229
28230
28231
28232
28233
28234
28235
28236
28237
28238
28239
28240
28241
28242
28243
28244
28245
28246
28247
28248
28249
28250
28251
28252
28253
28254
28255
28256
28257
28258
28259
28260
28261
28262
28263
28264
28265
28266
28267
28268
28269
28270
28271
28272
28273
28274
28275
28276
28277
28278
28279
28280
28281
28282
28283
28284
28285
28286
28287
28288
28289
28290
28291
28292
28293
28294
28295
28296
28297
28298
28299
28300
28301
28302
28303
28304
28305
28306
28307
28308
28309
28310
28311
28312
28313
28314
28315
28316
28317
28318
28319
28320
28321
28322
28323
28324
28325
28326
28327
28328
28329
28330
28331
28332
28333
28334
28335
28336
28337
28338
28339
28340
28341
28342
28343
28344
28345
28346
28347
28348
28349
28350
28351
28352
28353
28354
28355
28356
28357
28358
28359
28360
28361
28362
28363
28364
28365
28366
28367
28368
28369
28370
28371
28372
28373
28374
28375
28376
28377
28378
28379
28380
28381
28382
28383
28384
28385
28386
28387
28388
28389
28390
28391
28392
28393
28394
28395
28396
28397
28398
28399
28400
28401
28402
28403
28404
28405
28406
28407
28408
28409
28410
28411
28412
28413
28414
28415
28416
28417
28418
28419
28420
28421
28422
28423
28424
28425
28426
28427
28428
28429
28430
28431
28432
28433
28434
28435
28436
28437
28438
28439
28440
28441
28442
28443
28444
28445
28446
28447
28448
28449
28450
28451
28452
28453
28454
28455
28456
28457
28458
28459
28460
28461
28462
28463
28464
28465
28466
28467
28468
28469
28470
28471
28472
28473
28474
28475
28476
28477
28478
28479
28480
28481
28482
28483
28484
28485
28486
28487
28488
28489
28490
28491
28492
28493
28494
28495
28496
28497
28498
28499
28500
28501
28502
28503
28504
28505
28506
28507
28508
28509
28510
28511
28512
28513
28514
28515
28516
28517
28518
28519
28520
28521
28522
28523
28524
28525
28526
28527
28528
28529
28530
28531
28532
28533
28534
28535
28536
28537
28538
28539
28540
28541
28542
28543
28544
28545
28546
28547
28548
28549
28550
28551
28552
28553
28554
28555
28556
28557
28558
28559
28560
28561
28562
28563
28564
28565
28566
28567
28568
28569
28570
28571
28572
28573
28574
28575
28576
28577
28578
28579
28580
28581
28582
28583
28584
28585
28586
28587
28588
28589
28590
28591
28592
28593
28594
28595
28596
28597
28598
28599
28600
28601
28602
28603
28604
28605
28606
28607
28608
28609
28610
28611
28612
28613
28614
28615
28616
28617
28618
28619
28620
28621
28622
28623
28624
28625
28626
28627
28628
28629
28630
28631
28632
28633
28634
28635
28636
28637
28638
28639
28640
28641
28642
28643
28644
28645
28646
28647
28648
28649
28650
28651
28652
28653
28654
28655
28656
28657
28658
28659
28660
28661
28662
28663
28664
28665
28666
28667
28668
28669
28670
28671
28672
28673
28674
28675
28676
28677
28678
28679
28680
28681
28682
28683
28684
28685
28686
28687
28688
28689
28690
28691
28692
28693
28694
28695
28696
28697
28698
28699
28700
28701
28702
28703
28704
28705
28706
28707
28708
28709
28710
28711
28712
28713
28714
28715
28716
28717
28718
28719
28720
28721
28722
28723
28724
28725
28726
28727
28728
28729
28730
28731
28732
28733
28734
28735
28736
28737
28738
28739
28740
28741
28742
28743
28744
28745
28746
28747
28748
28749
28750
28751
28752
28753
28754
28755
28756
28757
28758
28759
28760
28761
28762
28763
28764
28765
28766
28767
28768
28769
28770
28771
28772
28773
28774
28775
28776
28777
28778
28779
28780
28781
28782
28783
28784
28785
28786
28787
28788
28789
28790
28791
28792
28793
28794
28795
28796
28797
28798
28799
28800
28801
28802
28803
28804
28805
28806
28807
28808
28809
28810
28811
28812
28813
28814
28815
28816
28817
28818
28819
28820
28821
28822
28823
28824
28825
28826
28827
28828
28829
28830
28831
28832
28833
28834
28835
28836
28837
28838
28839
28840
28841
28842
28843
28844
28845
28846
28847
28848
28849
28850
28851
28852
28853
28854
28855
28856
28857
28858
28859
28860
28861
28862
28863
28864
28865
28866
28867
28868
28869
28870
28871
28872
28873
28874
28875
28876
28877
28878
28879
28880
28881
28882
28883
28884
28885
28886
28887
28888
28889
28890
28891
28892
28893
28894
28895
28896
28897
28898
28899
28900
28901
28902
28903
28904
28905
28906
28907
28908
28909
28910
28911
28912
28913
28914
28915
28916
28917
28918
28919
28920
28921
28922
28923
28924
28925
28926
28927
28928
28929
28930
28931
28932
28933
28934
28935
28936
28937
28938
28939
28940
28941
28942
28943
28944
28945
28946
28947
28948
28949
28950
28951
28952
28953
28954
28955
28956
28957
28958
28959
28960
28961
28962
28963
28964
28965
28966
28967
28968
28969
28970
28971
28972
28973
28974
28975
28976
28977
28978
28979
28980
28981
28982
28983
28984
28985
28986
28987
28988
28989
28990
28991
28992
28993
28994
28995
28996
28997
28998
28999
29000
29001
29002
29003
29004
29005
29006
29007
29008
29009
29010
29011
29012
29013
29014
29015
29016
29017
29018
29019
29020
29021
29022
29023
29024
29025
29026
29027
29028
29029
29030
29031
29032
29033
29034
29035
29036
29037
29038
29039
29040
29041
29042
29043
29044
29045
29046
29047
29048
29049
29050
29051
29052
29053
29054
29055
29056
29057
29058
29059
29060
29061
29062
29063
29064
29065
29066
29067
29068
29069
29070
29071
29072
29073
29074
29075
29076
29077
29078
29079
29080
29081
29082
29083
29084
29085
29086
29087
29088
29089
29090
29091
29092
29093
29094
29095
29096
29097
29098
29099
29100
29101
29102
29103
29104
29105
29106
29107
29108
29109
29110
29111
29112
29113
29114
29115
29116
29117
29118
29119
29120
29121
29122
29123
29124
29125
29126
29127
29128
29129
29130
29131
29132
29133
29134
29135
29136
29137
29138
29139
29140
29141
29142
29143
29144
29145
29146
29147
29148
29149
29150
29151
29152
29153
29154
29155
29156
29157
29158
29159
29160
29161
29162
29163
29164
29165
29166
29167
29168
29169
29170
29171
29172
29173
29174
29175
29176
29177
29178
29179
29180
29181
29182
29183
29184
29185
29186
29187
29188
29189
29190
29191
29192
29193
29194
29195
29196
29197
29198
29199
29200
29201
29202
29203
29204
29205
29206
29207
29208
29209
29210
29211
29212
29213
29214
29215
29216
29217
29218
29219
29220
29221
29222
29223
29224
29225
29226
29227
29228
29229
29230
29231
29232
29233
29234
29235
29236
29237
29238
29239
29240
29241
29242
29243
29244
29245
29246
29247
29248
29249
29250
29251
29252
29253
29254
29255
29256
29257
29258
29259
29260
29261
29262
29263
29264
29265
29266
29267
29268
29269
29270
29271
29272
29273
29274
29275
29276
29277
29278
29279
29280
29281
29282
29283
29284
29285
29286
29287
29288
29289
29290
29291
29292
29293
29294
29295
29296
29297
29298
29299
29300
29301
29302
29303
29304
29305
29306
29307
29308
29309
29310
29311
29312
29313
29314
29315
29316
29317
29318
29319
29320
29321
29322
29323
29324
29325
29326
29327
29328
29329
29330
29331
29332
29333
29334
29335
29336
29337
29338
29339
29340
29341
29342
29343
29344
29345
29346
29347
29348
29349
29350
29351
29352
29353
29354
29355
29356
29357
29358
29359
29360
29361
29362
29363
29364
29365
29366
29367
29368
29369
29370
29371
29372
29373
29374
29375
29376
29377
29378
29379
29380
29381
29382
29383
29384
29385
29386
29387
29388
29389
29390
29391
29392
29393
29394
29395
29396
29397
29398
29399
29400
29401
29402
29403
29404
29405
29406
29407
29408
29409
29410
29411
29412
29413
29414
29415
29416
29417
29418
29419
29420
29421
29422
29423
29424
29425
29426
29427
29428
29429
29430
29431
29432
29433
29434
29435
29436
29437
29438
29439
29440
29441
29442
29443
29444
29445
29446
29447
29448
29449
29450
29451
29452
29453
29454
29455
29456
29457
29458
29459
29460
29461
29462
29463
29464
29465
29466
29467
29468
29469
29470
29471
29472
29473
29474
29475
29476
29477
29478
29479
29480
29481
29482
29483
29484
29485
29486
29487
29488
29489
29490
29491
29492
29493
29494
29495
29496
29497
29498
29499
29500
29501
29502
29503
29504
29505
29506
29507
29508
29509
29510
29511
29512
29513
29514
29515
29516
29517
29518
29519
29520
29521
29522
29523
29524
29525
29526
29527
29528
29529
29530
29531
29532
29533
29534
29535
29536
29537
29538
29539
29540
29541
29542
29543
29544
29545
29546
29547
29548
29549
29550
29551
29552
29553
29554
29555
29556
29557
29558
29559
29560
29561
29562
29563
29564
29565
29566
29567
29568
29569
29570
29571
29572
29573
29574
29575
29576
29577
29578
29579
29580
29581
29582
29583
29584
29585
29586
29587
29588
29589
29590
29591
29592
29593
29594
29595
29596
29597
29598
29599
29600
29601
29602
29603
29604
29605
29606
29607
29608
29609
29610
29611
29612
29613
29614
29615
29616
29617
29618
29619
29620
29621
29622
29623
29624
29625
29626
29627
29628
29629
29630
29631
29632
29633
29634
29635
29636
29637
29638
29639
29640
29641
29642
29643
29644
29645
29646
29647
29648
29649
29650
29651
29652
29653
29654
29655
29656
29657
29658
29659
29660
29661
29662
29663
29664
29665
29666
29667
29668
29669
29670
29671
29672
29673
29674
29675
29676
29677
29678
29679
29680
29681
29682
29683
29684
29685
29686
29687
29688
29689
29690
29691
29692
29693
29694
29695
29696
29697
29698
29699
29700
29701
29702
29703
29704
29705
29706
29707
29708
29709
29710
29711
29712
29713
29714
29715
29716
29717
29718
29719
29720
29721
29722
29723
29724
29725
29726
29727
29728
29729
29730
29731
29732
29733
29734
29735
29736
29737
29738
29739
29740
29741
29742
29743
29744
29745
29746
29747
29748
29749
29750
29751
29752
29753
29754
29755
29756
29757
29758
29759
29760
29761
29762
29763
29764
29765
29766
29767
29768
29769
29770
29771
29772
29773
29774
29775
29776
29777
29778
29779
29780
29781
29782
29783
29784
29785
29786
29787
29788
29789
29790
29791
29792
29793
29794
29795
29796
29797
29798
29799
29800
29801
29802
29803
29804
29805
29806
29807
29808
29809
29810
29811
29812
29813
29814
29815
29816
29817
29818
29819
29820
29821
29822
29823
29824
29825
29826
29827
29828
29829
29830
29831
29832
29833
29834
29835
29836
29837
29838
29839
29840
29841
29842
29843
29844
29845
29846
29847
29848
29849
29850
29851
29852
29853
29854
29855
29856
29857
29858
29859
29860
29861
29862
29863
29864
29865
29866
29867
29868
29869
29870
29871
29872
29873
29874
29875
29876
29877
29878
29879
29880
29881
29882
29883
29884
29885
29886
29887
29888
29889
29890
29891
29892
29893
29894
29895
29896
29897
29898
29899
29900
29901
29902
29903
29904
29905
29906
29907
29908
29909
29910
29911
29912
29913
29914
29915
29916
29917
29918
29919
29920
29921
29922
29923
29924
29925
29926
29927
29928
29929
29930
29931
29932
29933
29934
29935
29936
29937
29938
29939
29940
29941
29942
29943
29944
29945
29946
29947
29948
29949
29950
29951
29952
29953
29954
29955
29956
29957
29958
29959
29960
29961
29962
29963
29964
29965
29966
29967
29968
29969
29970
29971
29972
29973
29974
29975
29976
29977
29978
29979
29980
29981
29982
29983
29984
29985
29986
29987
29988
29989
29990
29991
29992
29993
29994
29995
29996
29997
29998
29999
30000
30001
30002
30003
30004
30005
30006
30007
30008
30009
30010
30011
30012
30013
30014
30015
30016
30017
30018
30019
30020
30021
30022
30023
30024
30025
30026
30027
30028
30029
30030
30031
30032
30033
30034
30035
30036
30037
30038
30039
30040
30041
30042
30043
30044
30045
30046
30047
30048
30049
30050
30051
30052
30053
30054
30055
30056
30057
30058
30059
30060
30061
30062
30063
30064
30065
30066
30067
30068
30069
30070
30071
30072
30073
30074
30075
30076
30077
30078
30079
30080
30081
30082
30083
30084
30085
30086
30087
30088
30089
30090
30091
30092
30093
30094
30095
30096
30097
30098
30099
30100
30101
30102
30103
30104
30105
30106
30107
30108
30109
30110
30111
30112
30113
30114
30115
30116
30117
30118
30119
30120
30121
30122
30123
30124
30125
30126
30127
30128
30129
30130
30131
30132
30133
30134
30135
30136
30137
30138
30139
30140
30141
30142
30143
30144
30145
30146
30147
30148
30149
30150
30151
30152
30153
30154
30155
30156
30157
30158
30159
30160
30161
30162
30163
30164
30165
30166
30167
30168
30169
30170
30171
30172
30173
30174
30175
30176
30177
30178
30179
30180
30181
30182
30183
30184
30185
30186
30187
30188
30189
30190
30191
30192
30193
30194
30195
30196
30197
30198
30199
30200
30201
30202
30203
30204
30205
30206
30207
30208
30209
30210
30211
30212
30213
30214
30215
30216
30217
30218
30219
30220
30221
30222
30223
30224
30225
30226
30227
30228
30229
30230
30231
30232
30233
30234
30235
30236
30237
30238
30239
30240
30241
30242
30243
30244
30245
30246
30247
30248
30249
30250
30251
30252
30253
30254
30255
30256
30257
30258
30259
30260
30261
30262
30263
30264
30265
30266
30267
30268
30269
30270
30271
30272
30273
30274
30275
30276
30277
30278
30279
30280
30281
30282
30283
30284
30285
30286
30287
30288
30289
30290
30291
30292
30293
30294
30295
30296
30297
30298
30299
30300
30301
30302
30303
30304
30305
30306
30307
30308
30309
30310
30311
30312
30313
30314
30315
30316
30317
30318
30319
30320
30321
30322
30323
30324
30325
30326
30327
30328
30329
30330
30331
30332
30333
30334
30335
30336
30337
30338
30339
30340
30341
30342
30343
30344
30345
30346
30347
30348
30349
30350
30351
30352
30353
30354
30355
30356
30357
30358
30359
30360
30361
30362
30363
30364
30365
30366
30367
30368
30369
30370
30371
30372
30373
30374
30375
30376
30377
30378
30379
30380
30381
30382
30383
30384
30385
30386
30387
30388
30389
30390
30391
30392
30393
30394
30395
30396
30397
30398
30399
30400
30401
30402
30403
30404
30405
30406
30407
30408
30409
30410
30411
30412
30413
30414
30415
30416
30417
30418
30419
30420
30421
30422
30423
30424
30425
30426
30427
30428
30429
30430
30431
30432
30433
30434
30435
30436
30437
30438
30439
30440
30441
30442
30443
30444
30445
30446
30447
30448
30449
30450
30451
30452
30453
30454
30455
30456
30457
30458
30459
30460
30461
30462
30463
30464
30465
30466
30467
30468
30469
30470
30471
30472
30473
30474
30475
30476
30477
30478
30479
30480
30481
30482
30483
30484
30485
30486
30487
30488
30489
30490
30491
30492
30493
30494
30495
30496
30497
30498
30499
30500
30501
30502
30503
30504
30505
30506
30507
30508
30509
30510
30511
30512
30513
30514
30515
30516
30517
30518
30519
30520
30521
30522
30523
30524
30525
30526
30527
30528
30529
30530
30531
30532
30533
30534
30535
30536
30537
30538
30539
30540
30541
30542
30543
30544
30545
30546
30547
30548
30549
30550
30551
30552
30553
30554
30555
30556
30557
30558
30559
30560
30561
30562
30563
30564
30565
30566
30567
30568
30569
30570
30571
30572
30573
30574
30575
30576
30577
30578
30579
30580
30581
30582
30583
30584
30585
30586
30587
30588
30589
30590
30591
30592
30593
30594
30595
30596
30597
30598
30599
30600
30601
30602
30603
30604
30605
30606
30607
30608
30609
30610
30611
30612
30613
30614
30615
30616
30617
30618
30619
30620
30621
30622
30623
30624
30625
30626
30627
30628
30629
30630
30631
30632
30633
30634
30635
30636
30637
30638
30639
30640
30641
30642
30643
30644
30645
30646
30647
30648
30649
30650
30651
30652
30653
30654
30655
30656
30657
30658
30659
30660
30661
30662
30663
30664
30665
30666
30667
30668
30669
30670
30671
30672
30673
30674
30675
30676
30677
30678
30679
30680
30681
30682
30683
30684
30685
30686
30687
30688
30689
30690
30691
30692
30693
30694
30695
30696
30697
30698
30699
30700
30701
30702
30703
30704
30705
30706
30707
30708
30709
30710
30711
30712
30713
30714
30715
30716
30717
30718
30719
30720
30721
30722
30723
30724
30725
30726
30727
30728
30729
30730
30731
30732
30733
30734
30735
30736
30737
30738
30739
30740
30741
30742
30743
30744
30745
30746
30747
30748
30749
30750
30751
30752
30753
30754
30755
30756
30757
30758
30759
30760
30761
30762
30763
30764
30765
30766
30767
30768
30769
30770
30771
30772
30773
30774
30775
30776
30777
30778
30779
30780
30781
30782
30783
30784
30785
30786
30787
30788
30789
30790
30791
30792
30793
30794
30795
30796
30797
30798
30799
30800
30801
30802
30803
30804
30805
30806
30807
30808
30809
30810
30811
30812
30813
30814
30815
30816
30817
30818
30819
30820
30821
30822
30823
30824
30825
30826
30827
30828
30829
30830
30831
30832
30833
30834
30835
30836
30837
30838
30839
30840
30841
30842
30843
30844
30845
30846
30847
30848
30849
30850
30851
30852
30853
30854
30855
30856
30857
30858
30859
30860
30861
30862
30863
30864
30865
30866
30867
30868
30869
30870
30871
30872
30873
30874
30875
30876
30877
30878
30879
30880
30881
30882
30883
30884
30885
30886
30887
30888
30889
30890
30891
30892
30893
30894
30895
30896
30897
30898
30899
30900
30901
30902
30903
30904
30905
30906
30907
30908
30909
30910
30911
30912
30913
30914
30915
30916
30917
30918
30919
30920
30921
30922
30923
30924
30925
30926
30927
30928
30929
30930
30931
30932
30933
30934
30935
30936
30937
30938
30939
30940
30941
30942
30943
30944
30945
30946
30947
30948
30949
30950
30951
30952
30953
30954
30955
30956
30957
30958
30959
30960
30961
30962
30963
30964
30965
30966
30967
30968
30969
30970
30971
30972
30973
30974
30975
30976
30977
30978
30979
30980
30981
30982
30983
30984
30985
30986
30987
30988
30989
30990
30991
30992
30993
30994
30995
30996
30997
30998
30999
31000
31001
31002
31003
31004
31005
31006
31007
31008
31009
31010
31011
31012
31013
31014
31015
31016
31017
31018
31019
31020
31021
31022
31023
31024
31025
31026
31027
31028
31029
31030
31031
31032
31033
31034
31035
31036
31037
31038
31039
31040
31041
31042
31043
31044
31045
31046
31047
31048
31049
31050
31051
31052
31053
31054
31055
31056
31057
31058
31059
31060
31061
31062
31063
31064
31065
31066
31067
31068
31069
31070
31071
31072
31073
31074
31075
31076
31077
31078
31079
31080
31081
31082
31083
31084
31085
31086
31087
31088
31089
31090
31091
31092
31093
31094
31095
31096
31097
31098
31099
31100
31101
31102
31103
31104
31105
31106
31107
31108
31109
31110
31111
31112
31113
31114
31115
31116
31117
31118
31119
31120
31121
31122
31123
31124
31125
31126
31127
31128
31129
31130
31131
31132
31133
31134
31135
31136
31137
31138
31139
31140
31141
31142
31143
31144
31145
31146
31147
31148
31149
31150
31151
31152
31153
31154
31155
31156
31157
31158
31159
31160
31161
31162
31163
31164
31165
31166
31167
31168
31169
31170
31171
31172
31173
31174
31175
31176
31177
31178
31179
31180
31181
31182
31183
31184
31185
31186
31187
31188
31189
31190
31191
31192
31193
31194
31195
31196
31197
31198
31199
31200
31201
31202
31203
31204
31205
31206
31207
31208
31209
31210
31211
31212
31213
31214
31215
31216
31217
31218
31219
31220
31221
31222
31223
31224
31225
31226
31227
31228
31229
31230
31231
31232
31233
31234
31235
31236
31237
31238
31239
31240
31241
31242
31243
31244
31245
31246
31247
31248
31249
31250
31251
31252
31253
31254
31255
31256
31257
31258
31259
31260
31261
31262
31263
31264
31265
31266
31267
31268
31269
31270
31271
31272
31273
31274
31275
31276
31277
31278
31279
31280
31281
31282
31283
31284
31285
31286
31287
31288
31289
31290
31291
31292
31293
31294
31295
31296
31297
31298
31299
31300
31301
31302
31303
31304
31305
31306
31307
31308
31309
31310
31311
31312
31313
31314
31315
31316
31317
31318
31319
31320
31321
31322
31323
31324
31325
31326
31327
31328
31329
31330
31331
31332
31333
31334
31335
31336
31337
31338
31339
31340
31341
31342
31343
31344
31345
31346
31347
31348
31349
31350
31351
31352
31353
31354
31355
31356
31357
31358
31359
31360
31361
31362
31363
31364
31365
31366
31367
31368
31369
31370
31371
31372
31373
31374
31375
31376
31377
31378
31379
31380
31381
31382
31383
31384
31385
31386
31387
31388
31389
31390
31391
31392
31393
31394
31395
31396
31397
31398
31399
31400
31401
31402
31403
31404
31405
31406
31407
31408
31409
31410
31411
31412
31413
31414
31415
31416
31417
31418
31419
31420
31421
31422
31423
31424
31425
31426
31427
31428
31429
31430
31431
31432
31433
31434
31435
31436
31437
31438
31439
31440
31441
31442
31443
31444
31445
31446
31447
31448
31449
31450
31451
31452
31453
31454
31455
31456
31457
31458
31459
31460
31461
31462
31463
31464
31465
31466
31467
31468
31469
31470
31471
31472
31473
31474
31475
31476
31477
31478
31479
31480
31481
31482
31483
31484
31485
31486
31487
31488
31489
31490
31491
31492
31493
31494
31495
31496
31497
31498
31499
31500
31501
31502
31503
31504
31505
31506
31507
31508
31509
31510
31511
31512
31513
31514
31515
31516
31517
31518
31519
31520
31521
31522
31523
31524
31525
31526
31527
31528
31529
31530
31531
31532
31533
31534
31535
31536
31537
31538
31539
31540
31541
31542
31543
31544
31545
31546
31547
31548
31549
31550
31551
31552
31553
31554
31555
31556
31557
31558
31559
31560
31561
31562
31563
31564
31565
31566
31567
31568
31569
31570
31571
31572
31573
31574
31575
31576
31577
31578
31579
31580
31581
31582
31583
31584
31585
31586
31587
31588
31589
31590
31591
31592
31593
31594
31595
31596
31597
31598
31599
31600
31601
31602
31603
31604
31605
31606
31607
31608
31609
31610
31611
31612
31613
31614
31615
31616
31617
31618
31619
31620
31621
31622
31623
31624
31625
31626
31627
31628
31629
31630
31631
31632
31633
31634
31635
31636
31637
31638
31639
31640
31641
31642
31643
31644
31645
31646
31647
31648
31649
31650
31651
31652
31653
31654
31655
31656
31657
31658
31659
31660
31661
31662
31663
31664
31665
31666
31667
31668
31669
31670
31671
31672
31673
31674
31675
31676
31677
31678
31679
31680
31681
31682
31683
31684
31685
31686
31687
31688
31689
31690
31691
31692
31693
31694
31695
31696
31697
31698
31699
31700
31701
31702
31703
31704
31705
31706
31707
31708
31709
31710
31711
31712
31713
31714
31715
31716
31717
31718
31719
31720
31721
31722
31723
31724
31725
31726
31727
31728
31729
31730
31731
31732
31733
31734
31735
31736
31737
31738
31739
31740
31741
31742
31743
31744
31745
31746
31747
31748
31749
31750
31751
31752
31753
31754
31755
31756
31757
31758
31759
31760
31761
31762
31763
31764
31765
31766
31767
31768
31769
31770
31771
31772
31773
31774
31775
31776
31777
31778
31779
31780
31781
31782
31783
31784
31785
31786
31787
31788
31789
31790
31791
31792
31793
31794
31795
31796
31797
31798
31799
31800
31801
31802
31803
31804
31805
31806
31807
31808
31809
31810
31811
31812
31813
31814
31815
31816
31817
31818
31819
31820
31821
31822
31823
31824
31825
31826
31827
31828
31829
31830
31831
31832
31833
31834
31835
31836
31837
31838
31839
31840
31841
31842
31843
31844
31845
31846
31847
31848
31849
31850
31851
31852
31853
31854
31855
31856
31857
31858
31859
31860
31861
31862
31863
31864
31865
31866
31867
31868
31869
31870
31871
31872
31873
31874
31875
31876
31877
31878
31879
31880
31881
31882
31883
31884
31885
31886
31887
31888
31889
31890
31891
31892
31893
31894
31895
31896
31897
31898
31899
31900
31901
31902
31903
31904
31905
31906
31907
31908
31909
31910
31911
31912
31913
31914
31915
31916
31917
31918
31919
31920
31921
31922
31923
31924
31925
31926
31927
31928
31929
31930
31931
31932
31933
31934
31935
31936
31937
31938
31939
31940
31941
31942
31943
31944
31945
31946
31947
31948
31949
31950
31951
31952
31953
31954
31955
31956
31957
31958
31959
31960
31961
31962
31963
31964
31965
31966
31967
31968
31969
31970
31971
31972
31973
31974
31975
31976
31977
31978
31979
31980
31981
31982
31983
31984
31985
31986
31987
31988
31989
31990
31991
31992
31993
31994
31995
31996
31997
31998
31999
32000
32001
32002
32003
32004
32005
32006
32007
32008
32009
32010
32011
32012
32013
32014
32015
32016
32017
32018
32019
32020
32021
32022
32023
32024
32025
32026
32027
32028
32029
32030
32031
32032
32033
32034
32035
32036
32037
32038
32039
32040
32041
32042
32043
32044
32045
32046
32047
32048
32049
32050
32051
32052
32053
32054
32055
32056
32057
32058
32059
32060
32061
32062
32063
32064
32065
32066
32067
32068
32069
32070
32071
32072
32073
32074
32075
32076
32077
32078
32079
32080
32081
32082
32083
32084
32085
32086
32087
32088
32089
32090
32091
32092
32093
32094
32095
32096
32097
32098
32099
32100
32101
32102
32103
32104
32105
32106
32107
32108
32109
32110
32111
32112
32113
32114
32115
32116
32117
32118
32119
32120
32121
32122
32123
32124
32125
32126
32127
32128
32129
32130
32131
32132
32133
32134
32135
32136
32137
32138
32139
32140
32141
32142
32143
32144
32145
32146
32147
32148
32149
32150
32151
32152
32153
32154
32155
32156
32157
32158
32159
32160
32161
32162
32163
32164
32165
32166
32167
32168
32169
32170
32171
32172
32173
32174
32175
32176
32177
32178
32179
32180
32181
32182
32183
32184
32185
32186
32187
32188
32189
32190
32191
32192
32193
32194
32195
32196
32197
32198
32199
32200
32201
32202
32203
32204
32205
32206
32207
32208
32209
32210
32211
32212
32213
32214
32215
32216
32217
32218
32219
32220
32221
32222
32223
32224
32225
32226
32227
32228
32229
32230
32231
32232
32233
32234
32235
32236
32237
32238
32239
32240
32241
32242
32243
32244
32245
32246
32247
32248
32249
32250
32251
32252
32253
32254
32255
32256
32257
32258
32259
32260
32261
32262
32263
32264
32265
32266
32267
32268
32269
32270
32271
32272
32273
32274
32275
32276
32277
32278
32279
32280
32281
32282
32283
32284
32285
32286
32287
32288
32289
32290
32291
32292
32293
32294
32295
32296
32297
32298
32299
32300
32301
32302
32303
32304
32305
32306
32307
32308
32309
32310
32311
32312
32313
32314
32315
32316
32317
32318
32319
32320
32321
32322
32323
32324
32325
32326
32327
32328
32329
32330
32331
32332
32333
32334
32335
32336
32337
32338
32339
32340
32341
32342
32343
32344
32345
32346
32347
32348
32349
32350
32351
32352
32353
32354
32355
32356
32357
32358
32359
32360
32361
32362
32363
32364
32365
32366
32367
32368
32369
32370
32371
32372
32373
32374
32375
32376
32377
32378
32379
32380
32381
32382
32383
32384
32385
32386
32387
32388
32389
32390
32391
32392
32393
32394
32395
32396
32397
32398
32399
32400
32401
32402
32403
32404
32405
32406
32407
32408
32409
32410
32411
32412
32413
32414
32415
32416
32417
32418
32419
32420
32421
32422
32423
32424
32425
32426
32427
32428
32429
32430
32431
32432
32433
32434
32435
32436
32437
32438
32439
32440
32441
32442
32443
32444
32445
32446
32447
32448
32449
32450
32451
32452
32453
32454
32455
32456
32457
32458
32459
32460
32461
32462
32463
32464
32465
32466
32467
32468
32469
32470
32471
32472
32473
32474
32475
32476
32477
32478
32479
32480
32481
32482
32483
32484
32485
32486
32487
32488
32489
32490
32491
32492
32493
32494
32495
32496
32497
32498
32499
32500
32501
32502
32503
32504
32505
32506
32507
32508
32509
32510
32511
32512
32513
32514
32515
32516
32517
32518
32519
32520
32521
32522
32523
32524
32525
32526
32527
32528
32529
32530
32531
32532
32533
32534
32535
32536
32537
32538
32539
32540
32541
32542
32543
32544
32545
32546
32547
32548
32549
32550
32551
32552
32553
32554
32555
32556
32557
32558
32559
32560
32561
32562
32563
32564
32565
32566
32567
32568
32569
32570
32571
32572
32573
32574
32575
32576
32577
32578
32579
32580
32581
32582
32583
32584
32585
32586
32587
32588
32589
32590
32591
32592
32593
32594
32595
32596
32597
32598
32599
32600
32601
32602
32603
32604
32605
32606
32607
32608
32609
32610
32611
32612
32613
32614
32615
32616
32617
32618
32619
32620
32621
32622
32623
32624
32625
32626
32627
32628
32629
32630
32631
32632
32633
32634
32635
32636
32637
32638
32639
32640
32641
32642
32643
32644
32645
32646
32647
32648
32649
32650
32651
32652
32653
32654
32655
32656
32657
32658
32659
32660
32661
32662
32663
32664
32665
32666
32667
32668
32669
32670
32671
32672
32673
32674
32675
32676
32677
32678
32679
32680
32681
32682
32683
32684
32685
32686
32687
32688
32689
32690
32691
32692
32693
32694
32695
32696
32697
32698
32699
32700
32701
32702
32703
32704
32705
32706
32707
32708
32709
32710
32711
32712
32713
32714
32715
32716
32717
32718
32719
32720
32721
32722
32723
32724
32725
32726
32727
32728
32729
32730
32731
32732
32733
32734
32735
32736
32737
32738
32739
32740
32741
32742
32743
32744
32745
32746
32747
32748
32749
32750
32751
32752
32753
32754
32755
32756
32757
32758
32759
32760
32761
32762
32763
32764
32765
32766
32767
32768
32769
32770
32771
32772
32773
32774
32775
32776
32777
32778
32779
32780
32781
32782
32783
32784
32785
32786
32787
32788
32789
32790
32791
32792
32793
32794
32795
32796
32797
32798
32799
32800
32801
32802
32803
32804
32805
32806
32807
32808
32809
32810
32811
32812
32813
32814
32815
32816
32817
32818
32819
32820
32821
32822
32823
32824
32825
32826
32827
32828
32829
32830
32831
32832
32833
32834
32835
32836
32837
32838
32839
32840
32841
32842
32843
32844
32845
32846
32847
32848
32849
32850
32851
32852
32853
32854
32855
32856
32857
32858
32859
32860
32861
32862
32863
32864
32865
32866
32867
32868
32869
32870
32871
32872
32873
32874
32875
32876
32877
32878
32879
32880
32881
32882
32883
32884
32885
32886
32887
32888
32889
32890
32891
32892
32893
32894
32895
32896
32897
32898
32899
32900
32901
32902
32903
32904
32905
32906
32907
32908
32909
32910
32911
32912
32913
32914
32915
32916
32917
32918
32919
32920
32921
32922
32923
32924
32925
32926
32927
32928
32929
32930
32931
32932
32933
32934
32935
32936
32937
32938
32939
32940
32941
32942
32943
32944
32945
32946
32947
32948
32949
32950
32951
32952
32953
32954
32955
32956
32957
32958
32959
32960
32961
32962
32963
32964
32965
32966
32967
32968
32969
32970
32971
32972
32973
32974
32975
32976
32977
32978
32979
32980
32981
32982
32983
32984
32985
32986
32987
32988
32989
32990
32991
32992
32993
32994
32995
32996
32997
32998
32999
33000
33001
33002
33003
33004
33005
33006
33007
33008
33009
33010
33011
33012
33013
33014
33015
33016
33017
33018
33019
33020
33021
33022
33023
33024
33025
33026
33027
33028
33029
33030
33031
33032
33033
33034
33035
33036
33037
33038
33039
33040
33041
33042
33043
33044
33045
33046
33047
33048
33049
33050
33051
33052
33053
33054
33055
33056
33057
33058
33059
33060
33061
33062
33063
33064
33065
33066
33067
33068
33069
33070
33071
33072
33073
33074
33075
33076
33077
33078
33079
33080
33081
33082
33083
33084
33085
33086
33087
33088
33089
33090
33091
33092
33093
33094
33095
33096
33097
33098
33099
33100
33101
33102
33103
33104
33105
33106
33107
33108
33109
33110
33111
33112
33113
33114
33115
33116
33117
33118
33119
33120
33121
33122
33123
33124
33125
33126
33127
33128
33129
33130
33131
33132
33133
33134
33135
33136
33137
33138
33139
33140
33141
33142
33143
33144
33145
33146
33147
33148
33149
33150
33151
33152
33153
33154
33155
33156
33157
33158
33159
33160
33161
33162
33163
33164
33165
33166
33167
33168
33169
33170
33171
33172
33173
33174
33175
33176
33177
33178
33179
33180
33181
33182
33183
33184
33185
33186
33187
33188
33189
33190
33191
33192
33193
33194
33195
33196
33197
33198
33199
33200
33201
33202
33203
33204
33205
33206
33207
33208
33209
33210
33211
33212
33213
33214
33215
33216
33217
33218
33219
33220
33221
33222
33223
33224
33225
33226
33227
33228
33229
33230
33231
33232
33233
33234
33235
33236
33237
33238
33239
33240
33241
33242
33243
33244
33245
33246
33247
33248
33249
33250
33251
33252
33253
33254
33255
33256
33257
33258
33259
33260
33261
33262
33263
33264
33265
33266
33267
33268
33269
33270
33271
33272
33273
33274
33275
33276
33277
33278
33279
33280
33281
33282
33283
33284
33285
33286
33287
33288
33289
33290
33291
33292
33293
33294
33295
33296
33297
33298
33299
33300
33301
33302
33303
33304
33305
33306
33307
33308
33309
33310
33311
33312
33313
33314
33315
33316
33317
33318
33319
33320
33321
33322
33323
33324
33325
33326
33327
33328
33329
33330
33331
33332
33333
33334
33335
33336
33337
33338
33339
33340
33341
33342
33343
33344
33345
33346
33347
33348
33349
33350
33351
33352
33353
33354
33355
33356
33357
33358
33359
33360
33361
33362
33363
33364
33365
33366
33367
33368
33369
33370
33371
33372
33373
33374
33375
33376
33377
33378
33379
33380
33381
33382
33383
33384
33385
33386
33387
33388
33389
33390
33391
33392
33393
33394
33395
33396
33397
33398
33399
33400
33401
33402
33403
33404
33405
33406
33407
33408
33409
33410
33411
33412
33413
33414
33415
33416
33417
33418
33419
33420
33421
33422
33423
33424
33425
33426
33427
33428
33429
33430
33431
33432
33433
33434
33435
33436
33437
33438
33439
33440
33441
33442
33443
33444
33445
33446
33447
33448
33449
33450
33451
33452
33453
33454
33455
33456
33457
33458
33459
33460
33461
33462
33463
33464
33465
33466
33467
33468
33469
33470
33471
33472
33473
33474
33475
33476
33477
33478
33479
33480
33481
33482
33483
33484
33485
33486
33487
33488
33489
33490
33491
33492
33493
33494
33495
33496
33497
33498
33499
33500
33501
33502
33503
33504
33505
33506
33507
33508
33509
33510
33511
33512
33513
33514
33515
33516
33517
33518
33519
33520
33521
33522
33523
33524
33525
33526
33527
33528
33529
33530
33531
33532
33533
33534
33535
33536
33537
33538
33539
33540
33541
33542
33543
33544
33545
33546
33547
33548
33549
33550
33551
33552
33553
33554
33555
33556
33557
33558
33559
33560
33561
33562
33563
33564
33565
33566
33567
33568
33569
33570
33571
33572
33573
33574
33575
33576
33577
33578
33579
33580
33581
33582
33583
33584
33585
33586
33587
33588
33589
33590
33591
33592
33593
33594
33595
33596
33597
33598
33599
33600
33601
33602
33603
33604
33605
33606
33607
33608
33609
33610
33611
33612
33613
33614
33615
33616
33617
33618
33619
33620
33621
33622
33623
33624
33625
33626
33627
33628
33629
33630
33631
33632
33633
33634
33635
33636
33637
33638
33639
33640
33641
33642
33643
33644
33645
33646
33647
33648
33649
33650
33651
33652
33653
33654
33655
33656
33657
33658
33659
33660
33661
33662
33663
33664
33665
33666
33667
33668
33669
33670
33671
33672
33673
33674
33675
33676
33677
33678
33679
33680
33681
33682
33683
33684
33685
33686
33687
33688
33689
33690
33691
33692
33693
33694
33695
33696
33697
33698
33699
33700
33701
33702
33703
33704
33705
33706
33707
33708
33709
33710
33711
33712
33713
33714
33715
33716
33717
33718
33719
33720
33721
33722
33723
33724
33725
33726
33727
33728
33729
33730
33731
33732
33733
33734
33735
33736
33737
33738
33739
33740
33741
33742
33743
33744
33745
33746
33747
33748
33749
33750
33751
33752
33753
33754
33755
33756
33757
33758
33759
33760
33761
33762
33763
33764
33765
33766
33767
33768
33769
33770
33771
33772
33773
33774
33775
33776
33777
33778
33779
33780
33781
33782
33783
33784
33785
33786
33787
33788
33789
33790
33791
33792
33793
33794
33795
33796
33797
33798
33799
33800
33801
33802
33803
33804
33805
33806
33807
33808
33809
33810
33811
33812
33813
33814
33815
33816
33817
33818
33819
33820
33821
33822
33823
33824
33825
33826
33827
33828
33829
33830
33831
33832
33833
33834
33835
33836
33837
33838
33839
33840
33841
33842
33843
33844
33845
33846
33847
33848
33849
33850
33851
33852
33853
33854
33855
33856
33857
33858
33859
33860
33861
33862
33863
33864
33865
33866
33867
33868
33869
33870
33871
33872
33873
33874
33875
33876
33877
33878
33879
33880
33881
33882
33883
33884
33885
33886
33887
33888
33889
33890
33891
33892
33893
33894
33895
33896
33897
33898
33899
33900
33901
33902
33903
33904
33905
33906
33907
33908
33909
33910
33911
33912
33913
33914
33915
33916
33917
33918
33919
33920
33921
33922
33923
33924
33925
33926
33927
33928
33929
33930
33931
33932
33933
33934
33935
33936
33937
33938
33939
33940
33941
33942
33943
33944
33945
33946
33947
33948
33949
33950
33951
33952
33953
33954
33955
33956
33957
33958
33959
33960
33961
33962
33963
33964
33965
33966
33967
33968
33969
33970
33971
33972
33973
33974
33975
33976
33977
33978
33979
33980
33981
33982
33983
33984
33985
33986
33987
33988
33989
33990
33991
33992
33993
33994
33995
33996
33997
33998
33999
34000
34001
34002
34003
34004
34005
34006
34007
34008
34009
34010
34011
34012
34013
34014
34015
34016
34017
34018
34019
34020
34021
34022
34023
34024
34025
34026
34027
34028
34029
34030
34031
34032
34033
34034
34035
34036
34037
34038
34039
34040
34041
34042
34043
34044
34045
34046
34047
34048
34049
34050
34051
34052
34053
34054
34055
34056
34057
34058
34059
34060
34061
34062
34063
34064
34065
34066
34067
34068
34069
34070
34071
34072
34073
34074
34075
34076
34077
34078
34079
34080
34081
34082
34083
34084
34085
34086
34087
34088
34089
34090
34091
34092
34093
34094
34095
34096
34097
34098
34099
34100
34101
34102
34103
34104
34105
34106
34107
34108
34109
34110
34111
34112
34113
34114
34115
34116
34117
34118
34119
34120
34121
34122
34123
34124
34125
34126
34127
34128
34129
34130
34131
34132
34133
34134
34135
34136
34137
34138
34139
34140
34141
34142
34143
34144
34145
34146
34147
34148
34149
34150
34151
34152
34153
34154
34155
34156
34157
34158
34159
34160
34161
34162
34163
34164
34165
34166
34167
34168
34169
34170
34171
34172
34173
34174
34175
34176
34177
34178
34179
34180
34181
34182
34183
34184
34185
34186
34187
34188
34189
34190
34191
34192
34193
34194
34195
34196
34197
34198
34199
34200
34201
34202
34203
34204
34205
34206
34207
34208
34209
34210
34211
34212
34213
34214
34215
34216
34217
34218
34219
34220
34221
34222
34223
34224
34225
34226
34227
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-12 12:10-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 09:45+0200\n"
"Last-Translator: technical <selim_guner2000@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"

#: etc/inc/array_intersect_key.inc:37
msgid "Wrong parameter count for array_intersect_key()"
msgstr ""
"The DHCP Server can only be enabled on interfaces configured with static IP "
"addresses"

#: etc/inc/array_intersect_key.inc:45
msgid "array_intersect_key() Argument #"
msgstr "array_intersect_key() Değişken #"

#: etc/inc/array_intersect_key.inc:46
msgid " is not an array"
msgstr " geçerli bir aralık değil"

#: etc/inc/auth.inc:106
msgid ""
"Potential DNS Rebind attack detected, see http://en.wikipedia.org/wiki/"
"DNS_rebinding<br />Try accessing the router by IP address instead of by "
"hostname."
msgstr ""

#: etc/inc/auth.inc:121
msgid "Redirecting..."
msgstr "Yönlendiriliyor..."

#: etc/inc/auth.inc:121
msgid "Redirecting to the dashboard..."
msgstr "Anasayfa'ya yönlendiriliyor..."

#: etc/inc/auth.inc:338 etc/inc/auth.inc:358 etc/inc/auth.inc:429
#: etc/inc/auth.inc:458 etc/inc/auth.inc:514 etc/inc/auth.inc:648
#: etc/inc/auth.inc:660
#, php-format
msgid "Running: %s"
msgstr "Çalışan: %s "

#: etc/inc/auth.inc:695 etc/inc/auth.inc:767 etc/inc/auth.inc:838
#: etc/inc/auth.inc:1093
#, php-format
msgid "ERROR!  Could not connect to server %s."
msgstr "HATA!  Sunucuya bağlantı kurulamadı %s."

#: etc/inc/auth.inc:713
#, php-format
msgid "LDAP: Could not lookup CA by reference for host %s."
msgstr "LDAP: %s hostu için sertifika otoritelerine referansla bakılamaz."

#: etc/inc/auth.inc:825
msgid ""
"ERROR!  ldap_get_user_ous() backed selected with no LDAP authentication "
"server defined."
msgstr ""
"HATA!  ldap_get_user_ous() desteklenen LDAP kimlik doğrulama sunucusu "
"seçilmedi."

#: etc/inc/auth.inc:852
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind anonymously to server %s."
msgstr "HATA! ldap_get_user_ous() %s sunucusuna anonim bağlanamadı."

#: etc/inc/auth.inc:857
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind to server %s."
msgstr "HATA! ldap_get_user_ous() %s sunucusuna bağlanamadı."

#: etc/inc/auth.inc:953
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() Could not connect to server %s."
msgstr "HATA! ldap_get_groups() %s sunucusuna bağlantı kuramadı."

#: etc/inc/auth.inc:966
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind anonymously to server %s."
msgstr "HATA! ldap_get_groups() %s sunucusuna anonim bağlanamadı."

#: etc/inc/auth.inc:971
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind to server %s."
msgstr "HATA! ldap_get_groups() %s sunucusuna bağlanamadı."

#: etc/inc/auth.inc:1072
msgid ""
"ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined.  "
"Defaulting to local user database. Visit System -> User Manager."
msgstr ""
"HATA! ldap_backed() tanımlanmış bir LDAP kimlik doğrulama sunucusu ile "
"çağrılamadı.  Yerel kullanıcı veritabanı varsayılan olarak alınacak. Sistem -"
"> Kullanıcı Yönetmi'ni ziyaret edin."

#: etc/inc/auth.inc:1075
msgid "ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined."
msgstr ""
"HATA! ldap_backed() tanımlanan hiçbir LDAP kimlik doğrulama sunucusuyla "
"çağrılamadı."

#: etc/inc/auth.inc:1109
#, php-format
msgid "ERROR! Could not bind to server %s."
msgstr "HATA! %s Sunucuya bağlanamıyor."

#: etc/inc/auth.inc:1127
#, php-format
msgid "Now Searching for %s in directory."
msgstr "%s Dizini içerisinde aranıyor."

#: etc/inc/auth.inc:1135
#, php-format
msgid "Now Searching in server %1$s, container %2$s with filter %3$s."
msgstr "%1$s Sunucusunda, %3$s. filitresi ile %2$s barındırıcıda aranıyor."

#: etc/inc/auth.inc:1146
#, php-format
msgid "Search resulted in error: %s"
msgstr "Arama hatalı sonuçlandı: %s"

#: etc/inc/auth.inc:1162
msgid "ERROR! Either LDAP search failed, or multiple users were found."
msgstr "HATA! LDAP arama başarısız yada birden fazla kullanıcı bulundu."

# 89%
#: etc/inc/auth.inc:1169
#, php-format
msgid "ERROR! Could not login to server %1$s as user %2$s: %3$s"
msgstr "HATA ! Sunucu'ya %1$s kullanıcı olarak %2$s giriş yapılamadı: %3$s"

#: etc/inc/auth.inc:1176
#, php-format
msgid "Logged in successfully as %1$s via LDAP server %2$s with DN = %3$s."
msgstr ""
"DN = %3$s ile LDAP %2$s sunucusu üzerinden başarıyla giriş yapıldı %1$s."

#: etc/inc/auth.inc:1211
#, php-format
msgid "Radius start: %s<br />\n"
msgstr ""

#: etc/inc/auth.inc:1222
#, php-format
msgid "Radius send failed: %s<br />\n"
msgstr ""

#: etc/inc/auth.inc:1228
#, php-format
msgid "Radius Auth succeeded"
msgstr "Radius kimlik doğrulaması başarılı"

#: etc/inc/auth.inc:1233
#, php-format
msgid "Radius Auth rejected"
msgstr "Raidus Kimlik Doğrulaması reddedildi"

#: etc/inc/auth.inc:1276 etc/inc/auth.inc:1291
msgid "Local Database"
msgstr "Yerel Veritabanı"

#: etc/inc/auth.inc:1380
#, php-format
msgid "Successful login for user '%1$s' from: %2$s"
msgstr "'%1$s' dan: %2$s Kullanıcısının oturum açması başarılı"

#: etc/inc/auth.inc:1433
#, php-format
msgid "Session timed out for user '%1$s' from: %2$s"
msgstr "'%1$s' dan: %2$s kullanıcısı için oturum zamanı aşıldı"

#: etc/inc/auth.inc:1435
#, php-format
msgid "User logged out for user '%1$s' from: %2$s"
msgstr "Kullanıcı '%1$s' dan: %2$s oturum kapattı"

#: etc/inc/authgui.inc:75
msgid "No page assigned to this user! Click here to logout."
msgstr ""
"Bu kullanıcıya sayfa atanamadı! Oturumu kapatmak için buraya tıklayınız."

#: etc/inc/authgui.inc:105
#, php-format
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Hata: %1$s Açıklama: %2$s"

#: etc/inc/authgui.inc:168
msgid "unknown reason"
msgstr "bilinmeyen sebep"

#: etc/inc/authgui.inc:169
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "(%s) geçersiz oturum açma."

#: etc/inc/authgui.inc:174
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Bu cihaz şu anda %s tarafından bakıma alındı."

#: etc/inc/authgui.inc:245 etc/inc/authgui.inc:308
msgid "Login"
msgstr "Giriş"

#: etc/inc/authgui.inc:273
msgid ""
"You are accessing this router by an IP address not configured locally, which "
"may be forwarded by NAT or other means. <br /><br />If you did not setup "
"this forwarding, you may be the target of a man-in-the-middle attack."
msgstr ""

#: etc/inc/authgui.inc:282
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı adı:"

#: etc/inc/authgui.inc:289 usr/local/www/diag_backup.php:693
#: usr/local/www/system_authservers.php:655
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"

#: etc/inc/authgui.inc:296
msgid "Enter username and password to login."
msgstr "Giriş yapmak için kullanıcı adı ve parola girin."

#: etc/inc/authgui.inc:302
msgid "Your browser must support cookies to login."
msgstr "Tarayıcınız oturum açmak için çerezleri kabul etmeli."

#: etc/inc/captiveportal.inc:1388
#, php-format
msgid "Error: cannot open '%s' in captiveportal_write_elements()%s"
msgstr "Hata: captiveportal_write_elements()%s içindeki '%s' açılamadı"

#: etc/inc/config.console.inc:59
msgid "DANGER!  WARNING!  ACHTUNG!"
msgstr "TEHLIKE!  UYARI!  DİKKAT!"

#: etc/inc/config.console.inc:60
#, php-format
msgid "%s requires *AT LEAST* %s RAM to function correctly.%s"
msgstr "%s ihtiyaç duyar *EN AZ* %s RAM %s 'in düzgün işlev görmesi için"

#: etc/inc/config.console.inc:61
#, php-format
msgid "Only (%s) MB RAM has been detected, with (%s) available to %s.%s"
msgstr ""

#: etc/inc/config.console.inc:62
msgid "Press ENTER to continue."
msgstr "Devam etmek için ENTER'a basın."

#: etc/inc/config.console.inc:84 etc/inc/config.console.inc:484
msgid "No interfaces found!"
msgstr "Arabirimler bulunamadı!"

#: etc/inc/config.console.inc:182
msgid "VLAN interfaces:"
msgstr "VLAN Arabirimleri:"

#: etc/inc/config.console.inc:201
msgid "Enter the WAN interface name or 'a' for auto-detection:"
msgstr ""
"WAN arabiriminin adını giriniz ya da otomatik algılaması için 'a' harfine "
"basınız:"

#: etc/inc/config.console.inc:209 etc/inc/config.console.inc:234
#: etc/inc/config.console.inc:266 etc/inc/config.console.inc:507
#, php-format
msgid "%sInvalid interface name '%s'%s"
msgstr "%s Geçersiz arabirim adı '%s'%s"

#: etc/inc/config.console.inc:216
#, php-format
msgid ""
"%sEnter the LAN interface name or 'a' for auto-detection %sNOTE: this "
"enables full Firewalling/NAT mode.%s(or nothing if finished):%s"
msgstr ""
"%sLAN arabiriminin adını giriniz ya da otomatik algılanması için 'a' harfine "
"basınız %sNOT: Bu %sGüvenlik Duvarı/NAT kipini etkinleştirir(yada hiçbir şey "
"bitmemiş ise):%s"

#: etc/inc/config.console.inc:251
#, php-format
msgid "%sOptional interface %s description found: %s"
msgstr "%sOpsiyonel arabirim %s Açıklaması bulundu: %s"

#: etc/inc/config.console.inc:253
#, php-format
msgid ""
"%sEnter the Optional %s interface name or 'a' for auto-detection%s(or "
"nothing if finished):%s"
msgstr ""
"%sİsteğe bağlı%s arabirim adını girin yada otomatik algılama için 'a' ya "
"basın%s(yada tamamlandıysa hiçbirşey yapmayın):%s"

#: etc/inc/config.console.inc:260
msgid "Optional"
msgstr "Seçimsel"

#: etc/inc/config.console.inc:294
msgid "The interfaces will be assigned as follows:"
msgstr "Arabirimler aşağıdaki gibi atanacaklar:"

#: etc/inc/config.console.inc:408
#, php-format
msgid "%sWriting configuration..."
msgstr "%s Yapılandırma uygulanıyor..."

#: etc/inc/config.console.inc:410
#, php-format
msgid "done.%s"
msgstr "tamam.%s"

#: etc/inc/config.console.inc:417
msgid "One moment while we reload the settings..."
msgstr "Ayarlar yüklenirken biraz bekleyiniz..."

#: etc/inc/config.console.inc:418
msgid " done!"
msgstr " tamam!"

#: etc/inc/config.console.inc:438
#, php-format
msgid "Detected link-up on interface %s.%s"
msgstr "%s.%s arabirimindeki bağlantı algılandı"

#: etc/inc/config.console.inc:443
#, php-format
msgid "No link-up detected.%s"
msgstr "%s için bağlantı algılanmadı"

#: etc/inc/config.console.inc:482
msgid "VLAN Capable interfaces:"
msgstr "VLAN beceri arabirimleri:"

#: etc/inc/config.console.inc:497
msgid "No VLAN capable interfaces detected."
msgstr "VLAN destekli arabirim algılanmadı."

#: etc/inc/config.console.inc:501
msgid ""
"Enter the parent interface name for the new VLAN (or nothing if finished):"
msgstr ""
"Yeni VLAN için Üst arabirim adını giriniz (veya bittiyse herhangi birşey "
"yapmayınız):"

#: etc/inc/config.console.inc:514
msgid "Enter the VLAN tag (1-4094):"
msgstr "VLAN etiketi giriniz(1-4094):"

#: etc/inc/config.console.inc:518
#, php-format
msgid "%sInvalid VLAN tag '%s'%s"
msgstr "%sGeçersiz VLAN etiketi '%s'%s"

#: etc/inc/config.inc:96
msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfSense... "
msgstr "m0n0wall yapılandırması, pfsense yapılandırmasına yükseltiliyor..."

#: etc/inc/config.inc:99
msgid "ERROR!  Could not convert m0n0wall -> pfsense in config.xml"
msgstr "HATA!  m0n0wall -> pfsense config.xml çevirisi yapılamadı"

#: etc/inc/config.inc:128
msgid "CDROM build"
msgstr "CDROM oluştur"

#: etc/inc/config.inc:129 etc/inc/config.inc:130
msgid "CFG:"
msgstr "CFG:"

#: etc/inc/config.inc:131
msgid "TYPE:"
msgstr "TÜR:"

#: etc/inc/config.inc:146 etc/inc/config.inc:161
#, php-format
msgid "Found configuration on %s.%s"
msgstr "%s.%s üzerinde yapılandırma bulundu"

#: etc/inc/config.inc:175 etc/inc/config.inc:176 etc/inc/config.lib.inc:105
#: etc/inc/config.lib.inc:106 etc/inc/config.lib.inc:249
#: etc/inc/config.lib.inc:271 etc/inc/config.lib.inc:272
msgid "No config.xml found, attempting last known config restore."
msgstr "config.xml bulunamadı, bilinen son yapılandırma geri yükleniyor."

#: etc/inc/config.inc:179
msgid "No config.xml or config backups found, resetting to factory defaults."
msgstr ""
"config.xml veya yapılandırma yedeği bulunamadı, fabrika ayarlarına "
"sıfırlanıyor."

#: etc/inc/config.lib.inc:79
msgid "Config.xml unlocked."
msgstr "Config.xml kilitli değil."

#: etc/inc/config.lib.inc:82
msgid "Invalid password entered.  Please try again."
msgstr "Geçersiz parola girişi yaptınız.  Lütfen tekrar deneyiniz."

#: etc/inc/config.lib.inc:110 etc/inc/config.lib.inc:140
#: etc/inc/config.lib.inc:276
msgid ""
"Config.xml is corrupted and is 0 bytes.  Could not restore a previous backup."
msgstr ""
"Config.xml bozulmuş ve boyutu 0 bayt.  Bir önceki yedekleme geri yüklenemedi."

#: etc/inc/config.lib.inc:138 etc/inc/config.lib.inc:149
#: etc/inc/config.lib.inc:548
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "config.xml dosyası onarılamadı."

#: etc/inc/config.lib.inc:214 etc/inc/config.lib.inc:215
#, php-format
msgid "%1$s is restoring the configuration %2$s"
msgstr "%2$s yapılandırmasına %1$s geri yükleniyor"

#: etc/inc/config.lib.inc:237
msgid "Resetting factory defaults..."
msgstr "Fabrika ayarlarına sıfırlanıyor..."

#: etc/inc/config.lib.inc:240
msgid ""
"No XML configuration file found - using factory defaults.\n"
"Make sure that the configuration floppy disk with the conf/config.xml\n"
"file is inserted. If it isn't, your configuration changes will be lost\n"
"on reboot.\n"
msgstr ""
"XML yapılandırma dosyası bulunamadı - fabrika ayarları kullanılıyor.\n"
"floppy disketin içinde conf/config.xml bulunduğundan emin olun.\n"
"Aksi taktirde yaptğınız yapılandırma değişiklikleri sistem yeniden\n"
"başladığında kaybolacak.\n"

#: etc/inc/config.lib.inc:253
#, php-format
msgid "XML configuration file not found.  %s cannot continue booting."
msgstr "XML yapılandırma dosyası bulunmadı.  %s ön yüklemeye devam edilemiyor."

#: etc/inc/config.lib.inc:259
msgid ""
"Last known config found and restored.  Please double check your "
"configuration file for accuracy."
msgstr ""
"Son bilinen yapılandırma dosyası bulundu ve geri yüklendi.  Çift tıklayarak "
"yapılandırmanın doğruluğunu kontrol ediniz."

#: etc/inc/config.lib.inc:263
msgid "Could not find a usable configuration file! Exiting...."
msgstr ""

# elektrik gitmelerinde karşımıza gelen konsol yazısı. bildiğiniz checkdisk ile aynı mantıkta bir komut çalıştırıyor dirty yerine başka birşey kullanılabilinir.
#: etc/inc/config.lib.inc:323
msgid "Disk is dirty.  Running fsck -y"
msgstr "Disk kirli. fsck -y Çalıştırılıyor"

#: etc/inc/config.lib.inc:334
msgid "File system is dirty.  Launching FSCK for /"
msgstr "Dosya sistemi kirli. FSCK başlatılıyor /"

#: etc/inc/config.lib.inc:388
#, php-format
msgid "Start Configuration upgrade at %s, set execution timeout to 15 minutes"
msgstr ""
"Yapılandırma yükseltmesine %s başla, 15 dakika zaman aşımı süresi ayarla"

#: etc/inc/config.lib.inc:399 etc/inc/config.lib.inc:400
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Sahte IP/Ağ güncellenecek, güncelleme sıklığı saati 03:00"

#: etc/inc/config.lib.inc:431
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Yapılandırma yükseltmesi %s de bitti"

#: etc/inc/config.lib.inc:434
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Yapılandırma sürümü %1$s dan %2$s yükseltildi"

#: etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "WARNING: Config contents could not be save. Could not open file!"
msgstr "UYARI: Yapılandırma içeriği kaydedilemedi. Dosya açılamadı!"

#: etc/inc/config.lib.inc:527
#, php-format
msgid "Unable to open %s/config.xml for writing in write_config()%s"
msgstr "write_config()%s yazmak için %s/config.xml açılamadı"

#: etc/inc/config.lib.inc:633
msgid "Reverted to"
msgstr "Ters çevirilen"

#: etc/inc/config.lib.inc:648
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Yapılandırma kuruluyor..."

#: etc/inc/config.lib.inc:650
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Yapılandırma kuruluyor ...."

#: etc/inc/config.lib.inc:701
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XML hata: dosya açılamadı"

#: etc/inc/config.lib.inc:707
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s satırı %2$d"

#: etc/inc/config.lib.inc:759 etc/inc/config.lib.inc:761
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted.  Unlinking."
msgstr "Yedek ön bellek dosyası %s bozuk. bağlantı bırıkılıyor."

# bu çeviride türkçe karakter kullanmayınız (yaptı) kelimesi hariç herhangi bir yere türkçe karakter girince tüm pfSense nin sorun vermesine sebep oluyor (TechnicaL)
# 
# - AydinY: "yaptı" kelimesi türkçe olduğu zaman da config.xml de işlemi geri alıyor.
#: etc/inc/config.lib.inc:901
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s bilinmeyen degisiklik yapti"

#: etc/inc/easyrule.inc:118
msgid "Easy Rule: Blocked from Firewall Log View"
msgstr "Kolay Kural: Engellenen Firewall Günlüklerini Görüntüle"

#: etc/inc/easyrule.inc:119 etc/inc/easyrule.inc:302
msgid "Easy Rule"
msgstr "Kolay Kural"

#: etc/inc/easyrule.inc:179 etc/inc/easyrule.inc:187
msgid "Entry added"
msgstr "Giriş eklendi"

#: etc/inc/easyrule.inc:184
msgid "Hosts blocked from Firewall Log view"
msgstr "Firewall günlük görüntüleyicideki bloke edilen ana bağlantılar"

#: etc/inc/easyrule.inc:264
msgid "Easy Rule: Passed from Firewall Log View"
msgstr "Kolay Kural: Geçiş yapan Güvenlik Duvarı Günlüklerini Görüntüle"

#: etc/inc/easyrule.inc:319
msgid "Tried to block invalid IP:"
msgstr "Engellenmeye çalışılan IP geçersiz:"

#: etc/inc/easyrule.inc:323
msgid "Invalid interface for block rule:"
msgstr "Engeleme kuralı için gerçersiz arabirim:"

#: etc/inc/easyrule.inc:326
msgid "Host added successfully"
msgstr "Host başarıyla eklendi"

#: etc/inc/easyrule.inc:328
msgid "Failed to create block rule, alias, or add host."
msgstr ""
"Grup ya da Ana bilgisayar engelleme kuralı oluşturma işlemi başarısız oldu."

#: etc/inc/easyrule.inc:331
msgid "Tried to block but had no host IP or interface"
msgstr "Engellenmeye çalışıldı fakat host ip adresi ya da arabirim bulunamadı"

#: etc/inc/easyrule.inc:333
msgid "Unknown block error."
msgstr "Bilinmeyen engelleme hatası."

#: etc/inc/easyrule.inc:344
msgid "Invalid interface for pass rule:"
msgstr "Geçiş kuralı için geçersiz arabirim:"

#: etc/inc/easyrule.inc:347
msgid "Invalid protocol for pass rule:"
msgstr "Geçiş kuralı için geçersiz protokol:"

#: etc/inc/easyrule.inc:350
msgid "Tried to pass invalid source IP:"
msgstr "Geçiş için geçersiz kaynak IP adresi denendi:"

#: etc/inc/easyrule.inc:353
msgid "Tried to pass invalid destination IP:"
msgstr "Geçiş için geçersiz hedef IP adresi denendi:"

#: etc/inc/easyrule.inc:357
msgid "Missing destination port:"
msgstr "Hedef port eksik:"

#: etc/inc/easyrule.inc:360
msgid "Tried to pass invalid destination port:"
msgstr "Geçiş için geçersiz hedef port adresi denendi:"

#: etc/inc/easyrule.inc:367
msgid "Successfully added pass rule!"
msgstr "Geçiş kuralı başarılı bir şekilde eklendi!"

#: etc/inc/easyrule.inc:369
msgid "Failed to add pass rule."
msgstr "Geçiş kuralı ekleme işlemi başarısız oldu."

#: etc/inc/easyrule.inc:372
msgid "Missing parameters for pass rule."
msgstr "Geçiş kuralı için parametre(ler) eksik."

#: etc/inc/easyrule.inc:374
msgid "Unknown pass error."
msgstr "Bilinmeyen geçiş hatası."

#: etc/inc/filter.inc:62 etc/inc/filter.inc:92
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:364
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:437
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:569
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:616
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:629
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:658
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:540
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:590
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1049
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1110
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1123
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1152
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1209
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1222
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:180
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:187
msgid "any"
msgstr "herhangi biri"

#: etc/inc/filter.inc:63 etc/inc/filter.inc:97
msgid "Echo request"
msgstr "Yankı isteği"

#: etc/inc/filter.inc:64 etc/inc/filter.inc:98
msgid "Echo reply"
msgstr "Yankı yanıtı"

#: etc/inc/filter.inc:65 etc/inc/filter.inc:93
msgid "Destination unreachable"
msgstr "Hedef ulaşılabilir değil"

#: etc/inc/filter.inc:66
msgid "Source quench"
msgstr "Kaynak söndürme"

#: etc/inc/filter.inc:67 etc/inc/filter.inc:109
msgid "Redirect"
msgstr "Yönlendirme"

#: etc/inc/filter.inc:68
msgid "Alternate Host"
msgstr "Alternatif Host"

#: etc/inc/filter.inc:69 etc/inc/filter.inc:106
msgid "Router advertisement"
msgstr "Yönlendirici ilanı"

#: etc/inc/filter.inc:70 etc/inc/filter.inc:105
msgid "Router solicitation"
msgstr "Yönlendirici talebi"

#: etc/inc/filter.inc:71 etc/inc/filter.inc:95
msgid "Time exceeded"
msgstr "Zaman doldu"

#: etc/inc/filter.inc:72
msgid "Invalid IP header"
msgstr "Geçersiz IP başlığı"

#: etc/inc/filter.inc:73
msgid "Timestamp"
msgstr "Zaman damgası"

#: etc/inc/filter.inc:74
msgid "Timestamp reply"
msgstr "Zaman damgası yanıtı"

#: etc/inc/filter.inc:75
msgid "Information request"
msgstr "Bilgi talebi"

#: etc/inc/filter.inc:76
msgid "Information reply"
msgstr "Bilgi yanıtı"

#: etc/inc/filter.inc:77
msgid "Address mask request"
msgstr "Adres maskesi talebi"

#: etc/inc/filter.inc:78
msgid "Address mask reply"
msgstr "Adres maskesi yanıtı"

#: etc/inc/filter.inc:79 usr/local/www/diag_dns.php:264
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:47 usr/local/www/diag_traceroute.php:97
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:156 usr/local/www/fbegin.inc:233
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"

#: etc/inc/filter.inc:80
msgid "Datagram conversion error"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:81
msgid "Mobile host redirect"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:82
msgid "IPv6 where-are-you"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:83
msgid "IPv6 I-am-here"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:84
msgid "Mobile registration request"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:85
msgid "Mobile registration reply"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:86
msgid "SKIP"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:87
msgid "Photuris"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:94
msgid "Packet too big"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:96
msgid "Parameter problem"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:99
msgid "Group membership query"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:100
msgid "Multicast listener query"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:101
msgid "Group membership report"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:102
msgid "Multicast listener report"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:103
msgid "Group membership termination"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:104
msgid "Multicast listener done"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:107
msgid "Neighbor solicitation"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:108
msgid "Neighbor advertisement"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:110
msgid "Router renumbering"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:111
msgid "Who are you request"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:112
msgid "Who are you reply"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:113
msgid "FQDN query"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:114
msgid "FQDN reply"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:115
msgid "Node information request"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:116
msgid "Node information reply"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:117
msgid "mtrace resp"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:118
msgid "mtrace messages"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:223
msgid "Initializing"
msgstr "Başlatılıyor"

#: etc/inc/filter.inc:235
msgid "Configuring firewall"
msgstr "Firewall yapılandırılıyor"

#: etc/inc/filter.inc:240
msgid "Creating aliases"
msgstr "Gruplar oluşturuluyor"

#: etc/inc/filter.inc:245
msgid "Generating Limiter rules"
msgstr "Limitleyici kuralları oluşturuluyor"

#: etc/inc/filter.inc:248
msgid "Generating NAT rules"
msgstr "NAT kuralları oluşturuluyor"

#: etc/inc/filter.inc:253
msgid "Generating filter rules"
msgstr "Fiitre kuralları oluşturuluyor"

#: etc/inc/filter.inc:259
msgid "Generating ALTQ queues"
msgstr "ALTQ kuyrukları oluşturuluyor"

#: etc/inc/filter.inc:265
msgid "Loading filter rules"
msgstr "Filtreleme kuralları yükleniyor"

#: etc/inc/filter.inc:272
msgid "Filter is disabled.  Not loading rules."
msgstr "Filtreleme devre dışı.  Kurallar yüklenmiyor."

#: etc/inc/filter.inc:274 etc/inc/filter.inc:462 etc/inc/interfaces.inc:190
#: etc/inc/interfaces.inc:210 etc/inc/interfaces.inc:342
#: etc/inc/interfaces.inc:399 etc/inc/interfaces.inc:653
#: etc/inc/interfaces.inc:959 etc/inc/interfaces.inc:987
#: etc/inc/interfaces.inc:1008 etc/inc/interfaces.inc:1023
#: etc/inc/interfaces.inc:1922 etc/inc/pkg-utils.inc:365
#: etc/inc/pkg-utils.inc:651 etc/inc/pkg-utils.inc:676
#: etc/inc/pkg-utils.inc:754 etc/inc/pkg-utils.inc:769
#: etc/inc/pkg-utils.inc:803 etc/inc/pkg-utils.inc:832
#: etc/inc/pkg-utils.inc:839 etc/inc/pkg-utils.inc:856
#: etc/inc/pkg-utils.inc:872 etc/inc/pkg-utils.inc:888
#: etc/inc/pkg-utils.inc:995 etc/inc/pkg-utils.inc:1012
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1037 etc/inc/pkg-utils.inc:1082
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1091 etc/inc/pkg-utils.inc:1101
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1116 etc/inc/pkg-utils.inc:1123
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1142 etc/inc/pkg-utils.inc:1468
#: etc/inc/pkg-utils.inc:1494 etc/inc/pkg-utils.inc:1537 etc/inc/rrd.inc:938
#: etc/inc/services.inc:1328 etc/inc/services.inc:1686
#: etc/inc/services.inc:1870 etc/inc/services.inc:1907
#: etc/inc/services.inc:2118 etc/inc/system.inc:895 etc/inc/system.inc:986
#: etc/inc/system.inc:1406 etc/inc/system.inc:1769 etc/inc/system.inc:1909
msgid "done."
msgstr "tamamlandı."

#: etc/inc/filter.inc:314
msgid "Setting up logging information"
msgstr "Kayıt bilgilerini ayarlama"

#: etc/inc/filter.inc:319
msgid "Setting up SCRUB information"
msgstr "SCRUB bilgilerini ayarlama"

#: etc/inc/filter.inc:363
#, php-format
msgid "The line in question reads [%1$d]: %2$s"
msgstr "Söz konusu olan sıranın okuduğu [%1$d]: %2$s"

#: etc/inc/filter.inc:369
msgid "PF was wedged/busy and has been reset."
msgstr "PF sıkışmış/meşgul oldu ve tekrar başlatılıyor."

#: etc/inc/filter.inc:377 etc/inc/filter.inc:378
#, php-format
msgid "There were error(s) loading the rules: %1$s - %2$s"
msgstr "Kurallar yüklenirken hata(lar) vardı: %1$s - %2$s"

#: etc/inc/filter.inc:447
msgid "Processing down interface states"
msgstr "Kapalı arabirim durumları işleniyor"

#: etc/inc/filter.inc:451
msgid "Running plugins"
msgstr "Çalışan eklentiler"

#: etc/inc/filter.inc:455
msgid "Running plugins (pf)"
msgstr "Çalışan eklentiler (pf)"

#: etc/inc/filter.inc:457
msgid "Plugins completed."
msgstr "Eklentiler tamamlandı."

#: etc/inc/filter.inc:460 usr/local/www/restart_httpd.php:53
#: usr/local/www/restart_httpd.php:56 usr/local/www/restart_httpd.php:59
#: usr/local/www/restart_httpd.php:62
msgid "Done"
msgstr "Tamam"

#: etc/inc/filter.inc:738
msgid "Creating gateway group item..."
msgstr "Ağ geçidi grup maddesi oluşturuluyor..."

#: etc/inc/filter.inc:773
#, php-format
msgid "Setting up route with %1$s on %2$s"
msgstr "Yönlendirme ayarlanıyor %1$s ile %2$s"

#: etc/inc/filter.inc:780
#, php-format
msgid ""
"An error occurred while trying to find the interface got %s .  The rule has "
"not been added."
msgstr "%s arabirim bulma sırasında sorun ile karşılaşıldı.  Kural eklenemedi."

#: etc/inc/filter.inc:1118
#, php-format
msgid "Creating reflection NAT rule for %s..."
msgstr "%s NAT kuralı için yansıma oluşturuluyor..."

#: etc/inc/filter.inc:1207
#, php-format
msgid "Creating reflection rule for %s..."
msgstr "%s için yansıma kuralı oluşturuluyor..."

#: etc/inc/filter.inc:1390
msgid "localhost"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:1398
msgid "static route"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:1409
msgid "DHCP alias address"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:1446
msgid "PPTP server"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:1455
msgid "PPPoE server"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:1464
msgid "L2TP server"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:1473
msgid "OpenVPN server"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:1480
msgid "OpenVPN client"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:1488
msgid "IPsec client"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:1521
msgid "Auto created rule for ISAKMP"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:1531
msgid "Auto created rule"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:1630
msgid "Creating 1:1 rules..."
msgstr "1:1 kuralları oluşturuluyor..."

#: etc/inc/filter.inc:1786
#, php-format
msgid "Creating advanced outbound rule %s"
msgstr "%s Gelişmiş dışarı giden kuralı oluşturuluyor"

#: etc/inc/filter.inc:1824
msgid "Creating outbound NAT rules"
msgstr "Dışarı giden NAT kuralı oluşturuluyor"

#: etc/inc/filter.inc:1831
msgid "Creating automatic outbound rules"
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:1861
msgid "Setting up TFTP helper"
msgstr "TFTP yardımcısı ayarlanıyor"

#: etc/inc/filter.inc:1893
#, php-format
msgid "Creating NAT rule %s"
msgstr "NAT kuralı %s oluşturuluyor"

#: etc/inc/filter.inc:2100
#, php-format
msgid "Creating filter rule %s ..."
msgstr "Filtre kuralı %s oluşturuluyor ..."

#: etc/inc/filter.inc:2432
#, php-format
msgid "Setting up pass/block rules %s"
msgstr "%s İzin/Engel kuralı ayarlanıyor"

#: etc/inc/filter.inc:2441
#, php-format
msgid "Could not find IPv6 gateway for interface (%s)."
msgstr ""

#: etc/inc/filter.inc:2447
#, php-format
msgid "Could not find IPv4 gateway for interface (%s)."
msgstr "Arabirim (%s) için IPv4 ağ geçidi bulunamadı."

#: etc/inc/filter.inc:2474
#, php-format
msgid "Creating rule %s"
msgstr "%s kuralı oluşturuluyor"

#: etc/inc/filter.inc:2725
msgid "Creating default rules"
msgstr "Varsayılan kurallar oluşturuluyor"

#: etc/inc/filter.inc:3344
msgid "Creating IPsec rules..."
msgstr "IPsec kuralları oluşturuluyor..."

#: etc/inc/filter.inc:3397
msgid ""
"Please use filter_tdr_install_cron() function tdr_install_cron will be "
"deprecated!"
msgstr ""
"tdr_install_cron fonksiyonu önerilmiyor!, Lütfen filter_tdr_install_cron() "
"fonksiyonunu kullanın. "

#: etc/inc/filter.inc:3443
msgid "Installed 15 minute filter reload for Time Based Rules"
msgstr "Zaman tabanlı kuralların tekrar yüklenmesi 15 dakikaya kuruldu"

#: etc/inc/filter.inc:3450
msgid "Removed 15 minute filter reload for Time Based Rules"
msgstr ""
"Zaman Tabanlı Kurallar için kaldırılan filitre yeniden yüklemesi 15 dakıkadır"

#: etc/inc/filter.inc:3766
#, php-format
msgid "Checking for %1$s PF hooks in package %2$s"
msgstr "%2$s Paketinin içinde PF kancaları %1$s kontrol ediliyor"

#: etc/inc/filter.inc:3772
#, php-format
msgid "Processing early %1$s rules for package %2$s"
msgstr "%2$s paketi için %1$s kuralı erken işleniyor"

#: etc/inc/filter.inc:3777
#, php-format
msgid "There was an error while parsing the package filter rules for %s."
msgstr "%s paket kuralı ayrıştırılırken bir hata oluştu."

#: etc/inc/filter_log.inc:251
#, php-format
msgid ""
"There was a error parsing rule number: %s.   Please report to mailing list "
"or forum."
msgstr ""

#: etc/inc/filter_log.inc:260
#, php-format
msgid ""
"There was a error parsing rule: %s.   Please report to mailing list or forum."
msgstr ""
"Kural ayrıştırılırken bir hata oluştu:%s   Lütfen eposta listesine ya da "
"foruma rapor ediniz."

#: etc/inc/filter_log.inc:273
#, php-format
msgid "Service %1$s/%2$s: %3$s"
msgstr "Hizmet %1$s/%2$s: %3$s"

#: etc/inc/functions.inc:94
msgid "Acknowledge All Notices"
msgstr "Tüm Bildirimleri Onaylayın"

#: etc/inc/functions.inc:95
msgid "Click to Acknowledge"
msgstr "Onaylamak için tıklayın"

#: etc/inc/functions.inc:113
msgid "unread notice"
msgstr "okunmamış bildirim"

#: etc/inc/functions.inc:115
msgid "unread notices"
msgstr "okunmamış bildirimler"

#: etc/inc/gwlb.inc:939
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
"%1$s için Grup geçidi geçit adresi güncelleniyor, yeni geçit adresi %2$s"

#: etc/inc/interfaces.inc:51
msgid "interfaces_bring_up() was called but no variable defined."
msgstr "interfaces_bring_up() denilen hiçbir değişken tanımlı değil."

#: etc/inc/interfaces.inc:186
msgid "Configuring loopback interface..."
msgstr "Loopback arabirimi yapılandırılıyor..."

#: etc/inc/interfaces.inc:197
msgid "Configuring VLAN interfaces..."
msgstr "VLAN arabirimi yapılandırılıyor..."

#: etc/inc/interfaces.inc:217
msgid "VLAN: called with wrong options. Problems with config!"
msgstr "VLAN: Hatalı seçenekler. Yapılandırma hatalı!"

# 98%
#: etc/inc/interfaces.inc:225
msgid "interface_vlan_configure called with if undefined."
msgstr "interface_vlan_confgure denilen eğer tanımsızsa."

#: etc/inc/interfaces.inc:259 etc/inc/interfaces.inc:349
#, php-format
msgid "QinQ compat VLAN: called with wrong options. Problems with config!%s"
msgstr "QinQ compat VLAN: denilen yanlış ayarlar. Sorunlar yapılandırma!%s"

# 98%
#: etc/inc/interfaces.inc:266
#, php-format
msgid "interface_qinq_configure called with if undefined.%s"
msgstr "interface_qinq_confgure denilen eğer tanımsızsa.%s"

#: etc/inc/interfaces.inc:271
#, php-format
msgid "interface_qinq_configure called with invalid if.%s"
msgstr "interface_qinq_configure adlandırılan geçersiz %s"

#: etc/inc/interfaces.inc:334
msgid "Configuring QinQ interfaces..."
msgstr "QinQ arabirimi yapılandırılıyor..."

# 96%
#: etc/inc/interfaces.inc:357
#, php-format
msgid "interface_qinq2_configure called with if undefined.%s"
msgstr "interface_qinq2_confgure denilen eğer tanımsızsa.%s"

#: etc/inc/interfaces.inc:378
msgid "Creating wireless clone interfaces..."
msgstr "Kablosuz klon arabirimleri oluşturuluyor..."

#: etc/inc/interfaces.inc:446
#, php-format
msgid "No members found on %s"
msgstr "%s da kullanıcı bulunamadı"

#: etc/inc/interfaces.inc:502
msgid "realif not defined in interfaces bridge - up"
msgstr "açık - arabirimler köprüsü içinde realif tanımlı değil"

#: etc/inc/interfaces.inc:615
msgid "bridgeif not defined -- could not bring interface up"
msgstr "köprü tanımlı değilse -- arabirim açık hale gelemez"

#: etc/inc/interfaces.inc:639
msgid "Configuring LAGG interfaces..."
msgstr "LAGG arabirimleri yapılandırılıyor..."

#: etc/inc/interfaces.inc:778
msgid "Could not bring greif up -- variable not defined."
msgstr "Değişken tanımlı değilse -- greif açık hale gelemez."

#: etc/inc/interfaces.inc:847
msgid ""
"could not bring realif up -- variable not defined -- "
"interface_gif_configure()"
msgstr ""
"interface_gif_configure() -- değişken tanımlı değilse -- realif açık hale "
"gelemez"

#: etc/inc/interfaces.inc:872
msgid "could not bring gifif up -- variable not defined"
msgstr "değişken tanımlı değilse -- gifif açık hale gelemez"

#: etc/inc/interfaces.inc:953 etc/inc/interfaces.inc:980
#: etc/inc/interfaces.inc:1001 etc/inc/interfaces.inc:1016
#, php-format
msgid "Configuring %s interface..."
msgstr "%s arabirimleri yapılandırılıyor..."

#: etc/inc/interfaces.inc:956 etc/inc/interfaces.inc:982
#: etc/inc/interfaces.inc:1003 etc/inc/interfaces.inc:1018
#, php-format
msgid "Configuring %s"
msgstr "%s yapılandırılıyor"

#: etc/inc/interfaces.inc:1103
msgid "Wrong parameters used during interface_bring_down"
msgstr "interface_bring_down sırasında kullanılan parametreler yanlış"

#: etc/inc/interfaces.inc:1440
#, php-format
msgid "Can't find PPP config for %s in interface_ppps_configure()."
msgstr ""
"interface_ppps_configure() içerisinde %s için PPP yapılandırması bulunamıyor."

#: etc/inc/interfaces.inc:1499
#, php-format
msgid ""
"Could not get a PPTP/L2TP Remote IP address from %1$s for %2$s in "
"interfaces_ppps_configure."
msgstr ""
"%2$s interfaces_ppps_configure içinde Uzak PPTP/L2TP IP adresi %1$s dan %2$s "
"alınamadı."

#: etc/inc/interfaces.inc:1506
#, php-format
msgid ""
"Device %s does not exist. PPP link cannot start without the modem device."
msgstr "%s Aygıtı yok. PPP bağlantısı, modem cihazı olmadan başlatılamaz."

#: etc/inc/interfaces.inc:1511
#, php-format
msgid "Unkown %s configured as ppp interface."
msgstr "%s Bilinmeyen ppp arabirimi yapılandırması."

#: etc/inc/interfaces.inc:1783
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd_%s.conf in interface_ppps_configure().%s"
msgstr "Hata: %s interface_ppps_configure() içinde mpd_%s.conf açılamadı"

#: etc/inc/interfaces.inc:1865
msgid "Configuring CARP settings..."
msgstr "CARP ayarları yapılandırılıyor..."

#: etc/inc/interfaces.inc:2120
#, php-format
msgid ""
"Interface specified for the virtual IP address %s does not exist. Skipping "
"this VIP."
msgstr ""
"Belirtilen arabirim için sanal IP adresi %s bulunmadı. Bu Vip atlanıyor."

#: etc/inc/interfaces.inc:2128
#, php-format
msgid ""
"Interface does not have required IP address in the subnet of virtual IP "
"address %s. Skipping this VIP."
msgstr ""

#: etc/inc/interfaces.inc:2135
#, php-format
msgid ""
"Interface does not have required IPv6 address in the subnet of virtual IPv6 "
"address %s. Skipping this VIP."
msgstr ""

#: etc/inc/interfaces.inc:2191
#, php-format
msgid "Interface %s changed to hostap mode"
msgstr "Arabirim %s erişim noktası (hostap) kipine değiştirildi"

#: etc/inc/interfaces.inc:2195
#, php-format
msgid "Interface %s changed to adhoc mode"
msgstr "Arabirim %s eşler arası (ad-hoc) kipine değiştirildi"

#: etc/inc/interfaces.inc:2199
#, php-format
msgid "Interface %s changed to infrastructure mode"
msgstr "Arabirim %s altyapı (infrastructure) kipine değiştirildi"

#: etc/inc/interfaces.inc:2211
#, php-format
msgid "Cloning new wireless interface %s"
msgstr "Yeni kablosuz arabirim %s çoğaltılıyor"

#: etc/inc/interfaces.inc:2216
#, php-format
msgid "Failed to clone interface %1$s with error code %2$s, output %3$s"
msgstr "%1$s Klon arabirim başarısız %2$s hata kodu, %3$s çıkışı"

#: etc/inc/interfaces.inc:2914
msgid "Generating new MAC address."
msgstr "Yeni MAC adresi oluşturuluyor."

#: etc/inc/interfaces.inc:2920
#, php-format
msgid ""
"The INVALID MAC address (ff:ff:ff:ff:ff:ff) on interface %1$s has been "
"automatically replaced with %2$s"
msgstr ""
"Arabirimdeki GEÇERSİZ MAC adresi (ff:ff:ff:ff:ff:ff) %1$s otomatik olarak "
"yerine %2$s koyuldu"

# 75%
#: etc/inc/interfaces.inc:3741
#, php-format
msgid ""
"Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_dhcp_configure() for "
"writing.%s"
msgstr "Hata: %s dhclient_%s.conf içinde interface_dhcp_configure() açılamadı"

#: etc/inc/interfaces.inc:3754
#, php-format
msgid "Invalid interface \"%s\" in interface_dhcp_configure()"
msgstr "Geçersiz arabirim \"%s\" içinde interface_dhcp_configure()"

#: etc/inc/interfaces.inc:3806
#, php-format
msgid "Could not bring up %s interface in interface_dhcp_configure()"
msgstr "interface_dhcp_configure() içindeki %s arabirim açılamıyor"

#: etc/inc/ipsec.inc:45
msgid "My IP address"
msgstr "IP adresim"

#: etc/inc/ipsec.inc:46 etc/inc/ipsec.inc:55 usr/local/www/diag_arp.php:314
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:178
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:726
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:747
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:769
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:788
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:119
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:190
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1248
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:394
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:76
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:141
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:85
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:230
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:71
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:137
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:87
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:232
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:157
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:331
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:233
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:823 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:104
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:174
#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:101
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:165
msgid "IP address"
msgstr "IP adresi"

#: etc/inc/ipsec.inc:47 etc/inc/ipsec.inc:56
#: usr/local/www/system_camanager.php:503
#: usr/local/www/system_certmanager.php:748
#: usr/local/www/system_certmanager.php:900
msgid "Distinguished name"
msgstr "Ayrılmış isim"

#: etc/inc/ipsec.inc:48 etc/inc/ipsec.inc:57
msgid "User distinguished name"
msgstr "Kullanıcı ayrılmış isim"

#: etc/inc/ipsec.inc:49 etc/inc/ipsec.inc:58
msgid "ASN.1 distinguished Name"
msgstr "ASN.1 ayrılmış isim"

#: etc/inc/ipsec.inc:50 etc/inc/ipsec.inc:59
msgid "KeyID tag"
msgstr "AnahtarID etiketi"

#: etc/inc/ipsec.inc:51 usr/local/www/fbegin.inc:147
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1041
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:496
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:697
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dinamik DNS"

#: etc/inc/ipsec.inc:54
msgid "Peer IP address"
msgstr "Eş Ip adresi"

#: etc/inc/ipsec.inc:302 usr/local/www/vpn_ipsec.php:343
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:398
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:360
msgid "Mobile Client"
msgstr "Mobil İstemci"

#: etc/inc/ipsec.inc:305 usr/local/www/diag_system_pftop.php:153
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:818
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:849 usr/local/www/interfaces.php:1411
#: usr/local/www/interfaces.php:1412 usr/local/www/interfaces.php:1798
#: usr/local/www/interfaces.php:1904
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:449
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:438
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:629
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"

#: etc/inc/ipsec.inc:598
msgid ""
"Unable to find IPsec daemon leases file. Could not display mobile user stats!"
msgstr ""

#: etc/inc/meta.inc:68
#, php-format
msgid "list_phpfiles: unable to examine path %s\n"
msgstr "liste_phpdosyaları: %s yolu denetlenemedi\n"

#: etc/inc/meta.inc:99
#, php-format
msgid "unable to read %s\n"
msgstr "%s okumak mümkün değil\n"

#: etc/inc/meta.inc:132
#, php-format
msgid "error: tag mismatch ( %1$s != %2$s ) in '%3$s'%4$s"
msgstr "Hata: Etiket uyumsuzluğu  ( %1$s != %2$s ) içinde '%3$s'%4$s"

#: etc/inc/meta.inc:143
#, php-format
msgid "warning: tag %1$s has no data in '%2$s'%3$s"
msgstr "Uyarı: '%2$s'%3$s içerisinde etiket %1$s bilgisi yok"

#: etc/inc/meta.inc:163
#, php-format
msgid "warning: tag %1$s has malformed data in '%2$s'%3$s"
msgstr "Uyarı: '%2$s'%3$s içerisinde %1$s etiketi kusur içeriyor"

#: etc/inc/meta.inc:185
#, php-format
msgid "warning: tag %1$s has invalid data in '%2$s'%3$s"
msgstr "Uyarı: '%2$s'%3$s içerisinde %1$s etiketi geçersiz veri içeriyor"

#: etc/inc/notices.inc:76
#, php-format
msgid "Could not open %s for writing"
msgstr "Yazmak için %s açılamadı"

#: etc/inc/notices.inc:337
#, php-format
msgid "Message sent to %s OK"
msgstr "Mesaj %s 'a düzgün olarak gönderildi"

#: etc/inc/notices.inc:340 etc/inc/notices.inc:341
#, php-format
msgid "Could not send the message to %1$s -- Error: %2$s"
msgstr "Mesaj %1$s gönderilemedi. -- Hata: %2$s"

#: etc/inc/openvpn.inc:101 etc/inc/openvpn.inc:109
msgid "Peer to Peer ( SSL/TLS )"
msgstr "Eşler arası (SSL/TLS)"

#: etc/inc/openvpn.inc:102 etc/inc/openvpn.inc:110
msgid "Peer to Peer ( Shared Key )"
msgstr "Eşler arası (Paylaşılmış Anahtar)"

#: etc/inc/openvpn.inc:103
msgid "Remote Access ( SSL/TLS )"
msgstr "Uzaktan Erişim (SSL/TLS)"

#: etc/inc/openvpn.inc:104
msgid "Remote Access ( User Auth )"
msgstr "Uzaktan Erişim (Kullanıcı Kimlik Doğrulaması)"

#: etc/inc/openvpn.inc:105
msgid "Remote Access ( SSL/TLS + User Auth )"
msgstr "Uzaktan Erişim (SSL/TLS + Kullanıcı Kimlik Doğrulaması)"

#: etc/inc/openvpn.inc:114
msgid "No Preference"
msgstr ""

#: etc/inc/openvpn.inc:115
msgid "Disabled - No Compression"
msgstr ""

#: etc/inc/openvpn.inc:116
msgid "Enabled with Adaptive Compression"
msgstr ""

#: etc/inc/openvpn.inc:117
msgid "Enabled without Adaptive Compression"
msgstr ""

#: etc/inc/openvpn.inc:223
msgid "None (No Encryption)"
msgstr "Hiçbiri (Şifreleme Yok)"

#: etc/inc/openvpn.inc:237
msgid "None (No Authentication)"
msgstr ""

#: etc/inc/openvpn.inc:280
#, php-format
msgid "The field '%s' must contain a valid IP address or domain name."
msgstr "'%s' Alanı geçerli bir IP adresi ya da etkialanı adı içermeli."

#: etc/inc/openvpn.inc:287
#, php-format
msgid "The field '%s' must contain a valid port, ranging from 0 to 65535."
msgstr "'%s' Alanı geçerli bir port ya da 0-65535 arasında bir değer içermeli."

#: etc/inc/openvpn.inc:299
#, php-format
msgid "The field '%s' must contain a single valid %s CIDR range."
msgstr "%s alanı geçerli bir %s CIDR aralığı içermelidir."

#: etc/inc/openvpn.inc:311
#, php-format
msgid ""
"The field '%s' must contain only valid %s CIDR range(s) separated by commas."
msgstr ""
"%s alanı geçerli bir %s virgül ile ayrılmış CIDR aralık(ları) içermelidir."

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:380
msgid "MASTER"
msgstr "ASIL"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:382
msgid "BACKUP"
msgstr "YEDEK"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:384
msgid "INIT"
msgstr "INIT"

# yapılan çeviriden emin değilim (technical) öneri varsa gönderiniz.
#: etc/inc/pfsense-utils.inc:452
msgid "After synch increase advertising skew"
msgstr "Senkronize sonrası reklam çarpıklığını artır"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:497
msgid "Error creating socket!"
msgstr "Socket oluşturuken hata oluştu!"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:498
#, php-format
msgid "Error code is '%1$s' - %2$s"
msgstr "Hata kodu '%1$s' - %2$s"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:503
#, php-format
msgid "setsockopt() failed, error: %s"
msgstr "setsockopt() başarısız, hata: %s"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:506
#, php-format
msgid "Magic Packet sent (%1$s) to {%2$s} MAC=%3$s"
msgstr "Özel paket gönder (%1$s) den {%2$s} MAC=%3$s"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:568 etc/inc/pfsense-utils.inc:590
#, php-format
msgid "Restored %s of config file (maybe from CARP partner)"
msgstr "Yapılandırma dosyası %s geri yüklendi (belki CARP ile ilişkili)"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:751
#, php-format
msgid "XMLRPC communication error: %s"
msgstr "XMLRPC haberleşme hatası: %s"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:754
#, php-format
msgid "XMLRPC request failed with error %1$s: %2$s"
msgstr "XMLRPC isteği %1$s: %2$s hatası ile başarısız oldu"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:854
msgid "reload_interfaces_sync() is starting."
msgstr "reload_interfaces_sync() başlatılıyor."

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:862
msgid "Enabling system routing"
msgstr "Sistem yönlendirmesi etkinleştiriliyor"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:865
msgid "Cleaning up Interfaces"
msgstr "Arabirimler temizleniyor"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1213
msgid "No history data found!"
msgstr "Geçmiş veri bulunamadı!"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1336
msgid "device not present! Is the modem attached to the system?"
msgstr "Aygıt tanınmadı! Modem sisteme takıldı mı?"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1403
msgid "running"
msgstr "çalışıyor"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1404 usr/local/www/graph.php:207
msgid "up"
msgstr "yukarı"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1447
msgid "blocking"
msgstr "bloke ediliyor"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1447
msgid "check for ethernet loops"
msgstr "ethernet döngülerini kontrol et"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1450
msgid "learning"
msgstr "öğreniyor"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1453
msgid "forwarding"
msgstr "yönlendiriliyor"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1586
#, php-format
msgid "DNSCACHE: Found old IP %1$s and new IP %2$s"
msgstr "DNS ARABELLEĞİ: Eski IP %1$s ve yeni IP %2$s buldu"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1960
msgid ""
"Alias archive is a .zip file which cannot be decompressed because utility is "
"missing!"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1992
msgid ""
"Alias archive is a .tar/tgz file which cannot be decompressed because "
"utility is missing!"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2659 etc/inc/pfsense-utils.inc:2701
msgid "English"
msgstr "İngilizce"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2660 etc/inc/pfsense-utils.inc:2713
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portekizce (Brezilya)"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2661 etc/inc/pfsense-utils.inc:2718
msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe"

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2695
msgid "Albanian"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2696
msgid "Bulgarian"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2697
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2698
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2699
msgid "Dutch"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2700
msgid "Danish"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2702
msgid "Finnish"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2703
msgid "French"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2704
msgid "German"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2705
msgid "Greek"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2706
msgid "Hungarian"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2707
msgid "Italian"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2708
msgid "Japanese"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2709
msgid "Korean"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2710
msgid "Latvian"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2711
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2712
msgid "Polish"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2714
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2715
msgid "Romanian"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2716
msgid "Russian"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2717
msgid "Slovenian"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2719
msgid "Spanish"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2720
msgid "Swedish"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2721
msgid "Slovak"
msgstr ""

#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2722
msgid "Czech"
msgstr ""

#: etc/inc/pkg-utils.inc:219
msgid "Resyncing configuration for all packages."
msgstr "Tüm paketlerin yapılandırmaları yeniden senkronize ediliyor."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:239
msgid "Syncing packages:"
msgstr "Paketler senkronize ediliyor:"

#: etc/inc/pkg-utils.inc:281
#, php-format
msgid ""
"The %1$s package is missing required dependencies and must be reinstalled. "
"%2$s"
msgstr "%1$s Paketi kayıp, gereken bağımlılıklar %2$s yeniden yüklenmeli"

#: etc/inc/pkg-utils.inc:306 etc/inc/pkg-utils.inc:432
#, php-format
msgid ""
"The %s package is missing required dependencies and must be reinstalled."
msgstr "%s Paketi kayıp, gereken bağımlılıklar yeniden yüklenmeli."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:399
#, php-format
msgid ""
"The %s package is missing its configuration file and must be reinstalled."
msgstr "%s Paketi kayıp, yapılandırma dosyası yeniden yüklenmeli."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:628 etc/inc/pkg-utils.inc:629
#, php-format
msgid "Package %s is not supported on this version."
msgstr "%s paketi, bu versiyonda desteklenmiyor."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:636 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:170
msgid "Beginning package installation."
msgstr "Paket yüklenmesine başlanıyor."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:637 etc/inc/pkg-utils.inc:638
#, php-format
msgid "Beginning package installation for %s ."
msgstr "%s paketinin yuklenmesine baslaniyor."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:646
msgid "Saving updated package information..."
msgstr "Güncellenen paket bilgisi kaydediliyor..."

# Paket mesajı config.xml yazıldığından dolayı hataya neden oluyor. Bu sebeple türkçe kullanılmamalı.
#: etc/inc/pkg-utils.inc:650
#, php-format
msgid "Installed %s package."
msgstr "%s paketi yuklendi."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:654
#, php-format
msgid "Overwrote previous installation of %s."
msgstr "Yazılan önceki kurulumu %s."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:655
msgid "overwrite!"
msgstr "üzerine yaz!"

#: etc/inc/pkg-utils.inc:667
#, php-format
msgid "Failed to install package: %s."
msgstr ""

#: etc/inc/pkg-utils.inc:668
msgid "Failed to install package."
msgstr "Paket yüklemesi başarısız oldu."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:672
msgid "Writing configuration... "
msgstr "Yapılandırma kaydediliyor... "

#: etc/inc/pkg-utils.inc:675
#, php-format
msgid "Successfully installed package: %s."
msgstr ""

#: etc/inc/pkg-utils.inc:709
#, php-format
msgid "The %s package is not installed.%sInstallation aborted."
msgstr "%s Paketi kurulu değil.%sKurulumu iptal edildi."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:724
msgid "Installing"
msgstr "Yükleniyor"

#: etc/inc/pkg-utils.inc:724
msgid "and its dependencies."
msgstr "ve ona bağımlılarıda."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:725
msgid "Downloading"
msgstr "İndiriliyor"

#: etc/inc/pkg-utils.inc:725
msgid "and its dependencies... "
msgstr "ve ona bağımlılarıda."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:737
msgid "Package WAS NOT installed properly."
msgstr "Paket düzgün olarak YÜKLENMEDİ."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:751 etc/inc/pkg-utils.inc:1491
msgid "Loading package configuration... "
msgstr "Paket yapılandırması yükleniyor..."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:756
msgid "Configuring package components...\n"
msgstr "Paket bileşenleri yapılandırılıyor...\n"

#: etc/inc/pkg-utils.inc:762 etc/inc/pkg-utils.inc:1077
msgid "System files... "
msgstr "Sistem dosyaları... "

#: etc/inc/pkg-utils.inc:781 etc/inc/pkg-utils.inc:1053
msgid "Loading package instructions..."
msgstr "Paket kullanma talimatları yükleniyor..."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:796
msgid "Custom commands..."
msgstr "Özel komutlar..."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:800
msgid "Executing custom_php_global_functions()..."
msgstr "custom_php_global_functions() çalıştırılıyor..."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:807
msgid "Executing custom_php_install_command()..."
msgstr "custom_php_install_command() çalıştırılıyor..."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:836
msgid "Executing custom_php_resync_config_command()..."
msgstr "custom_php_resync_config_command() çalıştırılıyor..."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:845 etc/inc/pkg-utils.inc:1000
msgid "Menu items... "
msgstr "Menü öğeleri... "

#: etc/inc/pkg-utils.inc:861
msgid "Integrated Tab items... "
msgstr "Birleşmiş Tab öğeleri... "

#: etc/inc/pkg-utils.inc:877 etc/inc/pkg-utils.inc:1017
msgid "Services... "
msgstr "Servisler... "

#: etc/inc/pkg-utils.inc:892
msgid "Loading package configuration... failed!"
msgstr "Paket yapılandırması yükleniyor... Başarısız oldu!"

#: etc/inc/pkg-utils.inc:892
msgid "Installation aborted."
msgstr "Kurulum durduruldu."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:894
msgid "Unable to load package configuration. Installation aborted."
msgstr "Paket yapılandırması yüklenemedi. Kurulum durduruldu."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:939
#, php-format
msgid "Starting package deletion for %s..."
msgstr "%s Paketinin silinmesi başlatılıyor..."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:959
#, php-format
msgid "The %s package is not installed.%sDeletion aborted."
msgstr "%s paketi kurulu değil.%s Silme işlemi duruduruldu."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:970
#, php-format
msgid "Removing %s package... "
msgstr "%s paketi kaldırılıyor..."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:971
#, php-format
msgid "Removing %s components..."
msgstr "%s bileşenleri kaldırılıyor..."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:983
msgid "Tabs items... "
msgstr "Sekmeler öğeler"

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1087
msgid "Deinstall commands... "
msgstr "Kaldırma komutları... "

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1097
msgid "Removing package instructions..."
msgstr "Paket yönergeleri kaldırılıyor..."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1099
#, php-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "'%s' Kaldır"

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1106
msgid "Auxiliary files... "
msgstr "Yardımcı dosyalar..."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1120
msgid "Package XML... "
msgstr "XML Paketleri"

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1139
msgid "Configuration... "
msgstr "Yapılandırma..."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1222
msgid "One moment please, reinstalling packages...\n"
msgstr ""

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1223
msgid " >>> Trying to fetch package info..."
msgstr ""

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1224
msgid "Attempting to reinstall all packages"
msgstr ""

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1230
#, php-format
msgid ""
" >>> Unable to communicate with %1$s. Please verify DNS and interface "
"configuration, and that %2$s has functional Internet connectivity."
msgstr ""
" >>> %1$s ile iletişim kurulamıyor. Lütfen DNS ve arabirim yapılandırmanızı, "
"ayrıca %2$s in işlevsel internet bağlantısı olduğunu doğrulayın."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1232
msgid "Cannot reinstall packages: "
msgstr ""

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1241
msgid "List of packages to reinstall: "
msgstr ""

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1248
msgid "Uninstalling package"
msgstr ""

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1250
msgid "Finished uninstalling package"
msgstr ""

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1251
msgid "Reinstalling package"
msgstr ""

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1253
msgid "Finished installing package"
msgstr ""

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1256
msgid "Finished reinstalling all packages."
msgstr ""

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1432
msgid "Package Manager Settings"
msgstr ""

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1451
msgid "Downloading package configuration file... "
msgstr "Paket yapılandırma dosyası indiriliyor... "

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1453
msgid "Downloading package configuration file..."
msgstr "Paket yapılandırma dosyası indiriliyor..."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1457
msgid ""
"ERROR! Unable to fetch package configuration file. Aborting installation."
msgstr "Hata! Yapılandırma dosyası alınamıyor. Kurulum iptal ediliyor."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1459
msgid ""
"ERROR! Unable to fetch package configuration file. Aborting package "
"installation."
msgstr "Hata! Yapılandırma dosyası alınamıyor. Paket kurulumu iptal ediliyor."

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1461
msgid ""
"failed!\n"
"\n"
"Installation aborted.\n"
msgstr ""
"başarısız!\n"
"\n"
"Kurulum iptal edildi.\n"

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1498
msgid "Additional files... "
msgstr "Ek dosyalar... "

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1524
msgid "Extracting tarball to -C for "
msgstr "tar.gz *tarball* -C ile çıkartılıyor "

#: etc/inc/pkg-utils.inc:1530
#, php-format
msgid "Changing file mode to %1$s for %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Dosya modu %1$s olan %2$s%3$s%4$s a değiştiriliyor"

#: etc/inc/priv/user.priv.inc:6
msgid "User - Services - Captive portal login"
msgstr "Kullanıcı - Servisler - Captive Portal girişi"

#: etc/inc/priv/user.priv.inc:7
msgid "Indicates whether the user is able to login on the captive portal."
msgstr ""
"Kullanıcının Captive portal'a girişinin mümkün olup olmadığını gösterir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:10
msgid "WebCfg - All pages"
msgstr "WebCfg - Tüm Sayfalar"

#: etc/inc/priv.defs.inc:11
msgid "Allow access to all pages"
msgstr "Tüm sayfalara erişimi açar"

#: etc/inc/priv.defs.inc:16
msgid "WebCfg - Status: CARP page"
msgstr "WebCfg - Durum: CARP (yük aktarma) sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:17
msgid "Allow access to the 'Status: CARP' page."
msgstr "'Durum: CARP (Yük aktarma)' sayfasına erişime izin verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:22
msgid "WebCfg - Crash reporter"
msgstr "Hata raporlayıcısı"

#: etc/inc/priv.defs.inc:23
msgid "Uploads crash reports to pfSense and or deletes crash reports."
msgstr "Çakılma raporlarını PfSense' ye raporlar veya siler."

#: etc/inc/priv.defs.inc:28
msgid "WebCfg - Diagnostics: ARP Table page"
msgstr "WebCfg - Araçlar: ARP Tablosu sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:29
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: ARP Table' page."
msgstr "'Araçlar: ARP Tablosu' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:34
msgid "WebCfg - Diagnostics: Authentication page"
msgstr "Webcfg - Araçlar: Kimlik Doğrulama sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:35
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Authentication' page."
msgstr "'Araçlar: Kimlik Doğrulama' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:40
msgid "WebCfg - Diagnostics: Backup/restore page"
msgstr "Webcfg - Araçlar: Sistem Yedekle/ Geri Dön sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:41
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Backup/restore' page."
msgstr "'Araçlar: Sistem Yedekle/ Geri Dön' sayfasına erişimi mümkün kılar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:46
msgid "WebCfg - Diagnostics: Configuration History page"
msgstr "Webcfg - Araçlar: Yapılandırma Geçmişi sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:47
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Configuration History' page."
msgstr "'Araçlar: Yapılandırma Geçmişi' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:52
msgid "WebCfg - Diagnostics: Factory defaults page"
msgstr "Webcfg - Araçlar: Fabrika ayarları sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:53
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Factory defaults' page."
msgstr "'Araçlar: Fabrika ayarları' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:58
msgid "Webcfg - Diagnostics: NDP Table page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:59
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: NDP Table' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:64
msgid "Webcfg - Diagnostics: Restore full backup"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:65
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Restore Full Backup' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:70
msgid "WebCfg - Diagnostics: Show States page"
msgstr "Webcfg - Araçlar: Durumları görüntüleme sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:71
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Show States' page."
msgstr "'Araçlar: Durumları görüntüleme' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:76
msgid "WebCfg - Diagnostics: Sockets page"
msgstr "WebCfg - Araçlar: Soketler sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:77
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Sockets' page."
msgstr "'Araçlar: Soketler' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:82
msgid "Webcfg - Diagnostics: Test Port"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:83
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Test Port' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:88
msgid "WebCfg - Status: IPsec page"
msgstr "Webcfg - Durum: IPsec sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:89
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec' page."
msgstr "'Durum: IPsec' sayfasına erişmeye izin ver."

#: etc/inc/priv.defs.inc:94
msgid "WebCfg - Status: IPsec: Leasespage"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:95
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: Leases' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:100
msgid "WebCfg - Status: IPsec: SAD page"
msgstr "WebCfg - Durum: IPsec: SAD sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:101
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SAD' page."
msgstr "'Durum: IPsec: SAD' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:106
msgid "WebCfg - Status: IPsec: SPD page"
msgstr "WebCfg - Durum: IPsec: SPD sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:107
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SPD' page."
msgstr "'Durum: IPsec: SPD' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:112
msgid "Webcfg - Status: NTP page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:113
msgid "Allow access to the 'Status: NTP' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:118
msgid "WebCfg - Diag IPsec XML page"
msgstr "Webcfg - IPsec: XML incele sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:119
msgid "Allow access to the 'Diag IPsec XML' page."
msgstr "'IPsec: XML incele' sayfasına erişimi mümkün kılar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:124
msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: System page"
msgstr "Webcfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: Sistem sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:125
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System' page."
msgstr "'Araçlar: Sistem Kayıtları: Sistem' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:130
msgid "WebCfg - Status: System logs: Portal Auth page"
msgstr "Webcfg - Durum: Sistem kayıtları: Portal Kimlik Doğrulama sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:131
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: Portal Auth' page."
msgstr ""
"'Durum: Sistem kayıtları: Portal Kimlik Doğrulama' sayfasına erişim izni "
"verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:136
msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: DHCP page"
msgstr "Webcfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: DHCP sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:137
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: DHCP' page."
msgstr "'Araçlar: Sistem Kayıtları: DHCP' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:142
msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Firewall page"
msgstr "WebCfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: Güvenlik duvarı sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:143
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: Firewall' page."
msgstr ""
"'Araçlar: Sistem Kayıtları: Güvenlik duvarı' sayfasını kullanıcının "
"erişimine açar."

# 87%
#: etc/inc/priv.defs.inc:148
msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Gateways page"
msgstr "WebCfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: Ağ Geçidi sayfası"

# 84%
#: etc/inc/priv.defs.inc:149
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Gateways' page."
msgstr "'Araçlar: Sistem Kayıtları: Sistem: Ağ Geçidi' sayfasını erişime açar."

# 85%
#: etc/inc/priv.defs.inc:154
msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Resolver page"
msgstr "Webcfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: Çözücü sayfası"

# 84%
#: etc/inc/priv.defs.inc:155
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Resolver' page."
msgstr "'Araçlar: Sistem Kayıtları: Sistem: Çözücü' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:160
msgid "WebCfg - Hidden: No longer included page"
msgstr "WebCfg - Gizli: Artık dahil edilmiyor sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:161
msgid "Allow access to the 'Hidden: No longer included' page."
msgstr "'Gizli: Artık dahil edilmiyor' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:166 etc/inc/priv.defs.inc:184
msgid "WebCfg - Status: System logs: IPsec VPN page"
msgstr "WebCfg - Durum: Sistem Kayıtları: IPsec VPN sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:167 etc/inc/priv.defs.inc:185
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: IPsec VPN' page."
msgstr "'Durum: Sistem Kayıtları: Ipsec VPN' sayfasını erişime açar."

# 88%
#: etc/inc/priv.defs.inc:172
msgid "WebCfg - Status: System logs: NTP page"
msgstr "WebCfg - Durum: Sistem Kayıtları: NTP sayfası"

# 91%
#: etc/inc/priv.defs.inc:173
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: NTP' page."
msgstr "'Durum: Sistem Kayıtları: NTP' sayfasını kullanıcının erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:178
msgid "WebCfg - Status: System logs: OpenVPN page"
msgstr "WebCfg - Durum: Sistem Kayıtları: OpenVPN sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:179
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: OpenVPN' page."
msgstr "'Durum: Sistem Kayıtları: OpenVPN' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:190
msgid "WebCfg - Status: System logs: Load Balancer page"
msgstr "WebCfg - Durum: Sistem Kayıtları: Yük Dengeleyici sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:191
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: Load Balancer' page."
msgstr ""
"'Durum: Sistem Kayıtları: Yük Dengeleyici' sayfasını kullanıcının erişimine "
"açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:196
msgid "Webcfg - Status: System logs: Routing page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:197
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: System: Routing' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:202
msgid "Webcfg - Status: System logs: Wireless page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:203
msgid "Allow access to the 'Status: System logs: System: Wireless' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:208
msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Settings page"
msgstr "WebCfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: Ayarlar sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:209
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: Settings' page."
msgstr "'Araçlar: Sistem Kayıtları: Ayarlar' sayfasını erişilebilir kılar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:214
msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: VPN page"
msgstr "WebCfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: VPN sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:215
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: VPN' page."
msgstr ""
"'Araçlar: Sistem Kayıtları: VPN' sayfasını kullanıcının erişimine açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:220
msgid "WebCfg - Diagnostics: NanoBSD"
msgstr "WebCfg - Araçlar: NanoBSD"

#: etc/inc/priv.defs.inc:221
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: NanoBSD' page."
msgstr "'Araçlar: NanoBSD' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:226
msgid "WebCfg - Diagnostics: Packet Capture page"
msgstr "WebCfg - Araçlar Paket Yakalama sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:227
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Packet Capture' page."
msgstr "'Araçlar Paket Yakalama' sayfasını kullanıcının erişimine açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:232
msgid "WebCfg - Diagnostics: Patterns page"
msgstr "WebCfg - Araçlar: Örüntüler sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:233
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Patterns' page."
msgstr "'Araçlar: Örüntüler' sayfasına erişime izin verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:238 usr/local/www/diag_limiter_info.php:45
msgid "Diagnostics: Limiter Info"
msgstr "Araçlar: Limitleyici Bilgisi"

#: etc/inc/priv.defs.inc:239
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: Limiter Info' page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:244 usr/local/www/diag_pf_info.php:45
msgid "Diagnostics: pfInfo"
msgstr "Araçlar: pfBilgi"

#: etc/inc/priv.defs.inc:245
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: pfInfo' page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:250
msgid "WebCfg - Diagnostics: System Activity"
msgstr "Webcfg - Araçlar: Sistem Kayıtları sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:251
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: System Activity' page"
msgstr "'''Araçlar: Sistem Kayıtları' sayfasına erişim izni verir"

#: etc/inc/priv.defs.inc:256 usr/local/www/diag_system_pftop.php:44
msgid "Diagnostics: pfTop"
msgstr "Araçlar: pfTop"

#: etc/inc/priv.defs.inc:257
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: pfTop' page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:262
msgid "WebCfg - Diagnostics: Ping page"
msgstr "WebCfg - Araçlar: Ping sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:263
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Ping' page."
msgstr "'Araçlar: Ping' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:268
msgid "WebCfg - Status: Package logs page"
msgstr "WebCfg - Durum: Paket Kayıtları sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:269
msgid "Allow access to the 'Status: Package logs' page."
msgstr "'Durum: Paket Kayıtları' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:274
msgid "WebCfg - Diagnostics: Reset state page"
msgstr "WebCfg - Araçlar: Durum sıfırla sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:275
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reset state' page."
msgstr "'Araçlar: Durum sıfırla' sayfasının erişimine izin ver."

#: etc/inc/priv.defs.inc:280
msgid "WebCfg - Diagnostics: Routing tables page"
msgstr "WebCfg - Araçlar: Yönlendirme tablosu sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:281
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Routing tables' page."
msgstr "'Araçlar: Yönlendirme tablosu' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:286
msgid "WebCfg - Diagnostics: States Summary page"
msgstr "WebCfg - Araçlar: Durum Özetleri sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:287
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: States Summary' page."
msgstr "'Araçlar: Durum Özetleri' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:292
msgid "WebCfg - Diagnostics: PF Table IP addresses"
msgstr "WebCfg - Araçlar: PF Tablosu IP adresleri"

#: etc/inc/priv.defs.inc:293
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Tables' page."
msgstr "'Araçlar: Tablolar' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:298
msgid "WebCfg - Diagnostics: Traceroute page"
msgstr "WebCfg - Araçlar: Tracerouter sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:299
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Traceroute' page."
msgstr "'Araçlar: Traceroute' sayfasını erişilebilir yapar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:304
msgid "WebCfg - Diagnostics: Edit FIle"
msgstr "WebCfg - Araçlar: Dosya Düzenle"

#: etc/inc/priv.defs.inc:305
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Edit File' page."
msgstr "'Araçlar: Dosya Düzenle' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:312
msgid "WebCfg - Diagnostics: Command page"
msgstr "WebCfg - Araçlar: Komut sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:313
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Command' page."
msgstr "'Araçlar: Komut' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:318
msgid "WebCfg - Firewall: Aliases page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: Gruplar sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:319
msgid "Allow access to the 'Firewall: Aliases' page."
msgstr "'Güvenlik duvarı: Gruplar' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:324
msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Edit page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: Grup: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:325
msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Edit' page."
msgstr "'Güvenlik duvarı: Grup: Düzenle' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:330
msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Import page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: Grup: Toplu içe aktarım sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:331
msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Import' page."
msgstr "'Güvenlik duvarı: Grup: Toplu içe aktarım' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:336
msgid "Webcfg - Firewall: NAT: NPT page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:337
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPT' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:342
msgid "Webcfg - Firewall: NAT: NPt: Edit page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:343
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPt: Edit' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:348
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: NAT: Port Yönlendirme sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:349
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward' page."
msgstr "'Güvenlik duvarı: NAT: Port Yönlendirme' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:354
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1 page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: NAT: 1:1 sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:355
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1' page."
msgstr "'Güvenlik duvarı: NAT: 1:1' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:360
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1: Edit page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: NAT: 1:1: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:361
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1: Edit' page."
msgstr "'Güvenlik duvarı: NAT: 1:1: Düzenle' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:366
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward: Edit page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: NAT: Port Yönlendirme: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:367
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward: Edit' page."
msgstr ""
"'Güvenlik duvarı: NAT: Port Yönlendirme: Düzenle' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:372
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: NAT: Dışarı giden sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:373
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound' page."
msgstr "'Güvenlik duvarı: NAT: Dışarı giden' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:378
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound: Edit page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: NAT: Dışarı giden: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:379
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound: Edit' page."
msgstr ""
"'Güvenlik duvarı: NAT: Dışarı giden: Düzenle' sayfasını erişilebilir yapar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:384
msgid "WebCfg - Firewall: Rules page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Kurallar sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:385
msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules' page."
msgstr "'Güvenlik Duvarı: Kurallar' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:390
msgid "WebCfg - Firewall: Rules: Edit page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Kurallar: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:391
msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules: Edit' page."
msgstr "'Güvenlik Duvarı: Kurallar: Düzenle' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:396
msgid "WebCfg - Firewall: Schedules page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Zamanlamalar sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:397
msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules' page."
msgstr "'Güvenlik Duvarı: Zamanlamalar' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:402
msgid "WebCfg - Firewall: Schedules: Edit page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Zamanlamalar: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:403
msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules: Edit' page."
msgstr "'Güvenlik Duvarı: Zamanlamalar: Düzenle' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:408
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:409
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper' page."
msgstr "'Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:420
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Queues page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici: Kuyruklar sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:421
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Queues' page."
msgstr ""
"'Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici: Kuyruklar' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:426
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Limiter page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici: Limitleyici sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:427
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Limiter' page."
msgstr ""
"'Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici: Limitleyici' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:432
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Wizard page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Trafik Şekillendirici: Sihirbaz sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:433
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Wizard' page."
msgstr ""
"'Güvenlik duvarı: Trafik Şekillendirici: Sihirbaz' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:438
msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Addresses page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Sanal IP Adresleri sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:439
msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Addresses' page."
msgstr ""
"'Güvenlik Duvarı: Sanal IP Adresleri' sayfasını kullanıcının erişimine açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:444
msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Address: Edit page"
msgstr "WebCfg - Güvenlik Duvarı: Sanal IP Adresi: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:445
msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Address: Edit' page."
msgstr ""
"Güvenlik Duvarı: Sanal IP Adresi: Düzenle' sayfasını erişilebilir kılar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:450
msgid "WebCfg - AJAX: Get Service Providers"
msgstr "WebCfg - AJAX: Servis Sağlayıcıları Al"

#: etc/inc/priv.defs.inc:451
msgid "Allow access to the 'AJAX: Service Providers' page."
msgstr "'AJAX: Servis Sağlayıcıları Al' sayfasını kullanıcının erişimine açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:456
msgid "WebCfg - AJAX: Get Stats"
msgstr "WebCfg - AJAX: İstatistikler"

#: etc/inc/priv.defs.inc:457
msgid "Allow access to the 'AJAX: Get Stats' page."
msgstr "'AJAX: İstatistikleri Al' sayfasının erişimine izin ver."

#: etc/inc/priv.defs.inc:462
msgid "WebCfg - Diagnostics: Interface Traffic page"
msgstr "WebCfg - Araçlar: Arabirim Trafiği sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:463
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Interface Traffic' page."
msgstr "'Araçlar: Arabirim Trafiği' sayfasını erişilebilir yapar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:468 etc/inc/priv.defs.inc:972
msgid "WebCfg - Diagnostics: CPU Utilization page"
msgstr "WebCfg - Araçlar: İşlemci Kaynak Kullanımı sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:469 etc/inc/priv.defs.inc:973
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: CPU Utilization' page."
msgstr ""
"'Araçlar: İşlemci Kaynak Kullanımı' sayfasını kullanıcının erişimine açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:474
msgid "WebCfg - Diagnostics: Halt system page"
msgstr "WebCfg - Araçlar: Sistemi kapat sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:475
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Halt system' page."
msgstr "'Araçlar: Sistemi Kapat' sayfasını erişilebilir kılar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:480
msgid "WebCfg - Required for javascript page"
msgstr "WebCfg - Javascript sayfası için gerekli"

#: etc/inc/priv.defs.inc:481
msgid "Allow access to the 'Required for javascript' page."
msgstr "'Javascript için gerekli' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:486
msgid "WebCfg - XMLRPC Interface Stats page"
msgstr "WebCfg - XMLRPC Arabirim İstatistikleri sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:487
msgid "Allow access to the 'XMLRPC Interface Stats' page."
msgstr "'XMLRPC Arabirim İstatistikleri' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:492
msgid "WebCfg - System: Login / Logout page / Dashboard"
msgstr "WebCfg - Sistem: Anasayfa / Oturum açma / Oturum kapatma"

#: etc/inc/priv.defs.inc:493
msgid "Allow access to the 'System: Login / Logout' page and Dashboard."
msgstr ""
"'Sistem: Oturum açma / Oturum kapatma' sayfalarına ve anasayfaya erişimi "
"açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:498
msgid "WebCfg - Interfaces: WAN page"
msgstr "WebCfg - Arabirimler: WAN sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:499
msgid "Allow access to the 'Interfaces' page."
msgstr "'Arabirimler' sayfasını erişilebilir kılar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:504
msgid "WebCfg - Interfaces: Assign network ports page"
msgstr "WebCfg - Arabirimler: Network portlarını ata sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:505
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Assign network ports' page."
msgstr "'Arabirimler: Network portlarını ata' sayfasına erişme izni ver."

#: etc/inc/priv.defs.inc:510
msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge page"
msgstr "WebCfg - Arabirimler: Köprü sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:511
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge' page."
msgstr "'Arabirimler: Köprü' sayfasına erişimi mümkün kılar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:516
msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge edit page"
msgstr "WebCfg - Arabirimler: Köprü: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:517
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge : Edit' page."
msgstr "'Arabirimler: Köprü: Düzenle' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:522
msgid "WebCfg - Interfaces: GIF page"
msgstr "WebCfg - Arabirimler: GIF sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:523
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF' page."
msgstr "'Arabirimler: GIF' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:528
msgid "WebCfg - Interfaces: GIF: Edit page"
msgstr "WebCfg - Arabirimler: GIF: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:529
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF: Edit' page."
msgstr "'Arabirimler: GIF: Düzenle' sayfasına erişim verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:534
msgid "WebCfg - Interfaces: GRE page"
msgstr "WebCfg - Arabirimler: GRE sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:535
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE' page."
msgstr "'Arabirimler: GRE' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:540
msgid "WebCfg - Interfaces: GRE: Edit page"
msgstr "WebCfg - Arabirimler: GRE: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:541
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE: Edit' page."
msgstr "'Arabirimler: GRE: Düzenle' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:546
msgid "WebCfg - Interfaces: Groups page"
msgstr "WebCfg - Arabirimler: Gruplar sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:547
msgid "Create interface groups"
msgstr "Arabirim grupları oluştur"

#: etc/inc/priv.defs.inc:552
msgid "Interfaces: Groups: Edit page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:553
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Groups: Edit' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:558
msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: page"
msgstr "WebCfg - Arabirimler: LAGG sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:559
msgid "Edit Interface LAGG"
msgstr "Arabirim LAGG düzenle"

#: etc/inc/priv.defs.inc:564
msgid "Interfaces: LAGG: Edit page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:565
msgid "Allow access to the 'Interfaces: LAGG: Edit' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:570
msgid "WebCfg - Interfaces: ppps page"
msgstr "WebCfg - Arabirimler: PPPler sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:571
msgid "Allow access to the 'Interfaces: ppps' page."
msgstr "'Arabirimler: PPPler' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:576
msgid "WebCfg - Interfaces: PPPs: Edit page"
msgstr "WebCfg - Arabirimler: PPPler: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:577
msgid "Allow access to the 'Interfaces: PPPs: Edit' page."
msgstr "'Arabirimler: PPPler: Düzenle' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:582
msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ page"
msgstr "WebCfg - Arabirimler: QinQ sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:583
msgid "Allow access to the 'Interfaces: QinQ' page."
msgstr "'Arabirimler: QinQ' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:588
msgid "Interfaces: QinQ: Edit page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:589
msgid "Allow access to 'Interfaces: QinQ: Edit' page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:594
msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN page"
msgstr "WebCfg - Arabirimler: VLAN sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:595
msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN' page."
msgstr "'Arabirimler: VLAN' sayfasına erişim açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:600
msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN: Edit page"
msgstr "WebCfg - Arabirimler: VLAN: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:601
msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN: Edit' page."
msgstr "'Arabirimler: VLAN: Düzenle' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:606
msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless page"
msgstr "WebCfg - Arabirimler: Kablosuz sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:607
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless' page."
msgstr "'Arabirimler: Kablosuz' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:612
msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless edit page"
msgstr "WebCfg - Arabirimler: Kablosuz: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:613
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless : Edit' page."
msgstr "'Arabirimler: Kablosuz: Düzenle' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:618
msgid "WebCfg - System: License page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Lisans sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:619
msgid "Allow access to the 'System: License' page."
msgstr "'Sistem: Lisans' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:624
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitors page"
msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: İzlemeler sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:625
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitors' page."
msgstr "'Servisler: Yük Dengeleyici: İzlemeler' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:630
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitor: Edit page"
msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: İzlemeler: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:631
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitor: Edit' page."
msgstr ""
"'Servisler: Yük Dengeleyici: İzlemeler: Düzenle' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:636
msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool page"
msgstr "WebCfg - Yük Dengeleyici: Havuzlar sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:637
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool' page."
msgstr "'Yük Dengeleyici: Havuzlar' sayfasına erişim açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:642
msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool: Edit page"
msgstr "WebCfg - Yük Dengeleyici: Havuz: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:643
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool: Edit' page."
msgstr "'Yük Dengeleyici: Havuz: Düzenle' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:648
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Actions page"
msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarma Eylemi sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:649
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Actions' page."
msgstr ""
"'Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarma Eylemleri' sayfasına erişmeye izin "
"verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:654
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Action: Edit page"
msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarma Eylemi: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:655
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Action: Edit' page."
msgstr ""
"'Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarım Eylemi: Düzenle' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:660
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Protocols page"
msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarım Protokolleri sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:661
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Protocols' page."
msgstr ""
"'Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarım Protokolleri' sayfasına erişme izni "
"verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:666
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Protocol: Edit page"
msgstr ""
"WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarım Protokolü: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:667
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Protocol: Edit' page."
msgstr ""
"'Servisler: Yük Dengeleyici: Aktarım Protokolü: Düzenle' sayfasını erişime "
"açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:672
msgid "Webcfg - Services: Load Balancer: setting page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:673
msgid "Allow access to the 'Settings: Load Balancer: Settings' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:678
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Virtual Servers page"
msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: Sanal Sunucular sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:679
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Virtual Servers' page."
msgstr ""
"'Servisler: Yük Dengeleyici: Sanal Sunucular' sayfasını kullanıcının "
"erişimine açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:684
msgid "Webcfg - Services: NTP"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:685
msgid "Allow access to the 'Services: NTP' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:690
msgid "Webcfg - Status: NTP GPS page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:691
msgid "Allow access to the 'Status: NTP Serial GPS' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:696
msgid "Webcfg - Status: NTP PPS page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:697
msgid "Allow access to the 'Status: NTP PPS' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:702
msgid "WebCfg - Load Balancer: Virtual Server: Edit page"
msgstr "WebCfg - Servisler: Yük Dengeleyici: Sanal Sunucu: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:703
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Virtual Server: Edit' page."
msgstr ""
"'Servisler: Yük Dengeleyici: Sanal Sunucular: Düzenleme' sayfasının "
"erişimine izin ver."

#: etc/inc/priv.defs.inc:708
msgid "WebCfg - Package: Settings page"
msgstr "WebCfg - Paket: Ayarlar sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:709
msgid "Allow access to the 'Package: Settings' page."
msgstr "'Paket: Ayarlar' sayfasını erişilebilir hale getirir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:714
msgid "WebCfg - Package: Edit page"
msgstr "WebCfg - Paket: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:715
msgid "Allow access to the 'Package: Edit' page."
msgstr "'Paket: Düzenle' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:720
msgid "WebCfg - System: Package Manager page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Paket Yöneticisi sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:721
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager' page."
msgstr "'Sistem: Paket Yöneticisi' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:726
msgid "WebCfg - System: Package Manager: Install Package page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Paket Yönetici: Paket Kur sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:727
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Install Package' page."
msgstr "'Sistem: Paket Yöneticisi: Paket Kur' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:732
msgid "WebCfg - System: Package Manager: Installed page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Paket Yöneticisi: Kurulu Paketler sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:733
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Installed' page."
msgstr "'Sistem: Paket Yöneticisi: Kurulu Paketler sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:738
msgid "WebCfg - Packages: Settings page"
msgstr "WebCfg - Paketler: Ayarlar sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:739
msgid "Allow access to the 'Packages: Settings' page."
msgstr "'Paketler: Ayarlar' sayfasına erişim açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:744
msgid "WebCfg - Diagnostics: Reboot System page"
msgstr "WebCfg - Araçlar: Yeniden Başlat sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:745
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reboot System' page."
msgstr "'Araçlar: Yeniden Başlat' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:750
msgid "WebCfg - Diagnostics: Restart HTTPD : System page"
msgstr "WebCfg - Araçlar: (HTTPD) Web sunucuyu yeniden başlat: Sistem sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:751
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Restart HTTPD: System' page."
msgstr ""
"'Araçlar: (HTTPD) Web sunucuyu yeniden başlat: Sistem' sayfasına erişimi "
"açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:756
msgid "WebCfg - Services: Captive portal page"
msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet Portalı sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:757
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal' page."
msgstr "'Servisler: Hizmet portalı' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:762
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: File Manager page"
msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet portalı: Dosya Yöneticisi sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:763
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: File Manager' page."
msgstr "'Servisler: Hizmet portalı: Dosya yöneticisi' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:768
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Allowed IPs page"
msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet portalı: İzinli IPler sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:769
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Allowed IPs' page."
msgstr "'Servisler: Hizmet portalı: İzinli IPler' sayfasına erişim verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:774
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit Allowed IPs page"
msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet portalı: İznli IPler düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:775
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit Allowed IPs' page."
msgstr ""
"'Servisler: Hizmet portalı: İznli IPler düzenle' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:780
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Mac Addresses page"
msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet portalı: MAC Adresleri sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:781
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Mac Addresses' page."
msgstr ""
"'Servisler: Hizmet portalı: MAC Adresleri' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:786
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit MAC Addresses page"
msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet portalı: MAC Adresi Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:787
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit MAC Addresses' page."
msgstr ""
"'Servisler: Hizmet portalı: MAC Adresi Düzenle' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:792
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Allowed Hostnames page"
msgstr ""
"WebCfg - Servisler: Capitve portal: İzin verilen Ana Bilgisayarlar sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:793 etc/inc/priv.defs.inc:799
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Allowed Hostnames' page."
msgstr ""
"'Servisler: Hizmet Portalı: İzin verilen Ana Bilgisayar adları' sayfasına "
"erişime izin ver."

#: etc/inc/priv.defs.inc:798
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit Allowed Hostnames page"
msgstr ""
"WebCfg - Servisler: Hizmet Portalı: İzin verilen Ana Bilgisayar sayfasını "
"düzenle"

#: etc/inc/priv.defs.inc:804
msgid "Webcfg - Services: Captive portal: Edit Zones page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:805
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit Zones' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:810
msgid "WebCfg - Services: Captive portal Vouchers page"
msgstr "WebCfg - Servisler: Hizmet Portalı: Biletler sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:811
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal Vouchers' page."
msgstr "'Servisler: Hizmet portalı: Biletler' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:822
msgid "WebCfg - Services: Captiveprotal Zones page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:823
msgid "Allow access to the 'Services: CaptivePortal Zones' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:828
msgid "WebCfg - Services: DHCP server page"
msgstr "WebCfg - Servisler: DHCP sunucu sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:829
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP server' page."
msgstr "'Servisler: DHCP Sunucu' sayfasını kullanıcının erişimine açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:834
msgid "WebCfg - Services: DHCP Server : Edit static mapping page"
msgstr "WebCfg - Servisler: DHCP Sunucu: Rezervasyon düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:835
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server : Edit static mapping' page."
msgstr ""
"'Servisler: DHCP Sunucu: Rezervasyon düzenle' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:840
msgid "WebCfg - Services: DHCP Relay page"
msgstr "WevCfg - Servisler: DHCP Aracısı sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:841
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Relay' page."
msgstr "'Servisler: DHCP Aracısı' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:846
msgid "Webcfg - Services: DHCPv6 server page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:847
msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 server' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:852
msgid "Webcfg - Services: DHCPv6 Server : Edit static mapping page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:853
msgid ""
"Allow access to the 'Services: DHCPv6 Server : Edit static mapping' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:858
msgid "Webcfg - Services: DHCPv6 Relay page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:859
msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Relay' page."
msgstr "'Servisler: DHCPv6 Aracısı' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:864
msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder page"
msgstr "WebCfg - Servisler: DNS Yönlendirici sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:865
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder' page."
msgstr "'Servisler: DNS Yönlendirici' sayfasına erişime olanak verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:870
msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override page"
msgstr ""
"WebCfg - Servisler: DNS Yönlendirici: Etki alanı Üzerine yazmayı Düzenleme "
"sayfası "

#: etc/inc/priv.defs.inc:871
msgid ""
"Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override' page."
msgstr ""
"'Servisler: DNS Yönlendirici: Etki alanı Üzerine yazmayı Düzenleme' "
"sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:876
msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit host page"
msgstr "WebCfg - Servisler: DNS Yönlendirici: Host düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:877
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit host' page."
msgstr "'Servisler: DNS Yönlendirici: Host düzenle' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:882
msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:883
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:888
msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Advanced page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:889
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Advanced' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:894
msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Access Lists page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:895
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Access Lists' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:900
msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Access Lists: Edit page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:901
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Access Lists: Edit' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:906
msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Edit Domain Override page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:907
msgid ""
"Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit Domain Override' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:912
msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Edit host page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:913
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit host' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:918
msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS clients page"
msgstr "WebCfg - Servisler: Dinamik DNS istemcisi sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:919
msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS clients' page."
msgstr "'Servisler: Dinamik DNS istemcileri' sayfasına erişim verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:924
msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS client page"
msgstr "WebCfg - Servisler: Dinamik DNS istemci sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:925
msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS client' page."
msgstr "'Servisler: Dinamik DNS istemcileri' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:930
msgid "WebCfg - Services: Igmpproxy page"
msgstr "WebCfg - Servisler: IGMP Vekil sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:931
msgid "Allow access to the 'Services: Igmpproxy' page."
msgstr "'Servisler: IGMP Vekil' sayfasına erişim açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:936
msgid "Firewall: Igmpproxy: Edit page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:937
msgid "Allow access to the 'Services: Igmpproxy: Edit' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:942
msgid "WebCfg - Services: RFC 2136 clients page"
msgstr "WebCfg - Servisler: RFC 2136 istemcileri sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:943
msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 clients' page."
msgstr "'Servisler: RFC 2136 istemcileri' sayfasını erişilebilir kılar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:948
msgid "Webcfg - Services: Router advertisementspage"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:949
msgid "Allow access to the 'Services: Router Advertisements' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:954
msgid "WebCfg - Services: SNMP page"
msgstr "WebCfg - Servisler: SNMP sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:955
msgid "Allow access to the 'Services: SNMP' page."
msgstr "'Servisler: SNMP' sayfasını erişilebilir kılar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:960
msgid "WebCfg - Services: Wake on LAN page"
msgstr "WebCfg - Servisler: LAN ile Uyan sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:961
msgid "Allow access to the 'Services: Wake on LAN' page."
msgstr "'Servisler: LAN ile Uyan' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:966
msgid "WebCfg - Services: Wake on LAN: Edit page"
msgstr "WebCfg - Servisler: LAN ile Uyan: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:967
msgid "Allow access to the 'Services: Wake on LAN: Edit' page."
msgstr "'Servisler: LAN ile Uyan: Düzenle' sayfasını erişilebilir yapar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:978
msgid "WebCfg - Hidden: Detailed Status page"
msgstr "WebCfg - Gizli: Detaylı Durum sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:979
msgid "Allow access to the 'Hidden: Detailed Status' page."
msgstr "'Gizli: Detaylı Durum' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:984
msgid "WebCfg - Status: Captive portal page"
msgstr "WebCfg - Durum: Hizmet Portalı sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:985
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal' page."
msgstr "'Durum: Hizmet Portalı sayfası' sayfasına erişim izni sağlar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:990
msgid "Webcfg - Status: Captive portal Expire Vouchers page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:991
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Expire Vouchers' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:996
msgid "WebCfg - Status: Captive portal test Vouchers page"
msgstr "WebCfg - Durum: Hizmet Portalı Test Biletleri sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:997
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Test Vouchers' page."
msgstr ""
"'Durum: Hizmet portalı: Test Biletleri' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1002
msgid "WebCfg - Status: Captive portal Voucher Rolls page"
msgstr "WebCfg - Durum: Hizmet Portalı Bilet Dağıtımı sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1003
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Voucher Rolls' page."
msgstr "'Durum: Hizmet portalı Bilet Dağıtımı' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1008
msgid "WebCfg - Status: Captive portal Vouchers page"
msgstr "WebCfg - Durum: Hizmet Portalı Biletler sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1009
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Vouchers' page."
msgstr "'Durum: Hizmet Portalı: Biletler' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1014
msgid "WebCfg - Status: DHCP leases page"
msgstr "WebCfg - Durum: DHCP kiraları sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1015
msgid "Allow access to the 'Status: DHCP leases' page."
msgstr "'Durum DHCP Kiraları' sayfasına erişim verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1020
msgid "Webcfg - Status: DHCPv6 leases page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:1021
msgid "Allow access to the 'Status: DHCPv6 leases' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:1026
msgid "WebCfg - Status: Filter Reload Status page"
msgstr "WebCfg - Durum: Filtre Yeniden Yükleme Durumu sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1027
msgid "Allow access to the 'Status: Filter Reload Status' page."
msgstr ""
"'Durum: Filtre Yeniden Yükleme Durumu' sayfasına erişim yetkisini açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1032
msgid "WebCfg - Status: Gateway Groups page"
msgstr "WebCfg - Durum: Ağ Geçidi Grupları sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1033
msgid "Allow access to the 'Status: Gateway Groups' page."
msgstr "'Durum: Ağ Geçidi Grupları' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1038
msgid "WebCfg - Status: Gateways page"
msgstr "WebCfg - Durum: Ağ Geçitleri sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1039
msgid "Allow access to the 'Status: Gateways' page."
msgstr "'Durum: Ağ Geçitleri' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1044
msgid "WebCfg - Status: Traffic Graph page"
msgstr "WebCfg - Durum: Trafik Grafikleri sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1045
msgid "Allow access to the 'Status: Traffic Graph' page."
msgstr "'Durum: Trafik Grafikleri' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1053
msgid "WebCfg - Status: CPU load page"
msgstr "WebCfg - Durum: İşlemci Yükü sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1054
msgid "Allow access to the 'Status: CPU load' page."
msgstr "'Durum: İşlemci Yükü' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1059
msgid "WebCfg - Status: Interfaces page"
msgstr "WebCfg - Durum: Arabirimler sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1060
msgid "Allow access to the 'Status: Interfaces' page."
msgstr "'Durum: Arabirimler' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1065
msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Pool page"
msgstr "WebCfg - Durum: Yük Dengeleyici: Havuz sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1066
msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Pool' page."
msgstr "'Durum: Yük Dengeleyici: Havuz' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1071
msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Virtual Server page"
msgstr "WebCfg - Durum: Yük Dengeleyici: Sanal Sunucu sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1072
msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Virtual Server' page."
msgstr "'Durum: Yük Dengeleyici: Sanal Sunucu' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1077
msgid "WebCfg - Status: OpenVPN page"
msgstr "WebCfg - Durum: OpenVPN sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1078
msgid "Allow access to the 'Status: OpenVPN' page."
msgstr "'Durum: OpenVPN' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1083
msgid "WebCfg - Status: Traffic shaper: Queues page"
msgstr "WebCfg - Durum: Trafik Şekillendirici: Kuyruklar sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1084
msgid "Allow access to the 'Status: Traffic shaper: Queues' page."
msgstr "'Durum: Trafik Şekillendirici: Kuyruklar' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1089
msgid "WebCfg - Status: RRD Graphs page"
msgstr "WebCfg - Durum: RRD Grafikleri sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1090
msgid "Allow access to the 'Status: RRD Graphs' page."
msgstr "'Durum: RRD Grafikleri' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1096
msgid "WebCfg - Status: RRD Graphs settings page"
msgstr "WebCfg - Durum: RRD Grafikleri: Ayarlar sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1097
msgid "Allow access to the 'Status: RRD Graphs: settings' page."
msgstr "'Durum: RRD Grafikleri: Ayarlar' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1102
msgid "WebCfg - Status: Services page"
msgstr "WebCfg - Durum: Servisler sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1103
msgid "Allow access to the 'Status: Services' page."
msgstr "'Durum: Servisler' sayfasına erişim yetkisini açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1108
msgid "WebCfg - Status: UPnP Status page"
msgstr "WebCfg - Durum: UPnP Durumu sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1109
msgid "Allow access to the 'Status: UPnP Status' page."
msgstr "'Durum: UPnP Durumu' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1114
msgid "WebCfg - Status: Wireless page"
msgstr "WebCfg - Durum: Kablosuz sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1115
msgid "Allow access to the 'Status: Wireless' page."
msgstr "'Durum: Kablosuz' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1120
msgid "WebCfg - System: General Setup page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Genel Ayarlar sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1121
msgid "Allow access to the 'System: General Setup' page."
msgstr "'Sistem: Genel Ayarlar' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1126
msgid "WebCfg - System: Advanced: Admin Access Page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Gelişmiş: Yönetici Erişimi sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1127
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Admin Access' page."
msgstr "'Sistem: Gelişmiş: Yönetici Erişimi' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1132
msgid "WebCfg - System: Advanced: Firewall and NAT page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Gelişmiş: Güvenlik Duvarı ve NAT sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1133
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Firewall and NAT' page."
msgstr "'Sistem: Gelişmiş: Güvenlik Duvarı ve NAT' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1138
msgid "WebCfg - System: Advanced: Miscellaneous page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Gelişmiş: Diğer sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1139
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Miscellaneous' page."
msgstr "'Sistem: Gelişmiş: Diğer' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1144
msgid "WebCfg - System: Advanced: Network page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Gelişmiş: Ağ sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1145
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Networking' page."
msgstr "'Sistem: Gelişmiş: Ağ' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1150
msgid "WebCfg - System: Advanced: Notifications page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:1151
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Notifications' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:1156
msgid "WebCfg - System: Advanced: Tunables page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Gelişmiş: Değişkenler sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1157
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Tunables' page."
msgstr "'Sistem: Gelişmiş: Değişkenlerr' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1162
msgid "WebCfg - System: Authentication Servers"
msgstr "WebCfg - Sistem: Kimlik Doğrulama Sunucuları"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1163
msgid "Allow access to the 'System: Authentication Servers' page."
msgstr "'Sistem: Kimlik Doğrulama Sunucuları' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1168
msgid "WebCfg - System: CA Manager"
msgstr "WebCfg - Sistem: (CA) Sertifika Yöneticisi"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1169
msgid "Allow access to the 'System: CA Manager' page."
msgstr "'Sistem: (CA) Sertifika Yöneticisi' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1174
msgid "WebCfg - System: Certificate Manager"
msgstr "WebCfg - Sistem: Sertifika Yöneticisi"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1175
msgid "Allow access to the 'System: Certificate Manager' page."
msgstr "'Sistem: Sertifika Yöneticisi' sayfasına erişime izin verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1180
msgid "WebCfg - System: CRL Manager"
msgstr "WebCfg - Sistem: CRL Yönetici"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1181
msgid "Allow access to the 'System: CRL Manager' page."
msgstr "'Sistem: CRL Yönetici' sayfasının erişimine izin ver."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1186
msgid "WebCfg - System: Firmware: Manual Update page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Üretici yazılımı: Elle Güncelle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1187
msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Manual Update' page."
msgstr ""
"'Sistem: Üretici yazılımı: Elle Güncelleme' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1192
msgid "WebCfg - System: Firmware: Check For Update page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Üretici yazılımı: Güncelleme Kontrolü sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1193
msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Check For Update' page."
msgstr ""
"'Sistem: Üretici yazılımı: Güncelleme Kontrolü' sayfasına erişim yetkisi "
"verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1198
msgid "WebCfg - System: Firmware: Auto Update page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Üretici yazılımı: Otomatik Güncelle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1199
msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Auto Update' page."
msgstr ""
"'Sistem: Üretici yazılımı: Otomatik Güncelle' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1204
msgid "WebCfg - System: Firmware: Settings page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Üretici yazılımı: Ayarlar sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1205
msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Settings' page."
msgstr "'Sistem: Üretici yazılımı: Ayarlar' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1210
msgid "WebCfg - System: Gateway Groups page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Ağ Geçit Grupları sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1211
msgid "Allow access to the 'System: Gateway Groups' page."
msgstr "'Sistem: Ağ Geçidi Grupları' sayfasına erişim yetkisini açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1216
msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway Groups page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Ağ Geçitleri: Ağ Geçidi Grupları Düzenleme sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1217
msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway Groups' page."
msgstr ""
"'Sistem: Ağ Geçitleri: Ağ Geçidi Grupları Düzenleme' sayfasına erişim "
"yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1222
msgid "WebCfg - System: Gateways page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Ağ Geçitleri sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1223
msgid "Allow access to the 'System: Gateways' page."
msgstr "'Sistem: Ağ Geçitleri' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1228
msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Ağ Geçitlerini Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1229
msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway' page."
msgstr ""
"'Sistem: Ağ Geçitleri: Ağ Geçitlerini Düzenle' sayfasına erişim yetkisini "
"açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1234
msgid "WebCfg - System: Group manager page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Grup Yöneticisi sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1235
msgid "Allow access to the 'System: Group manager' page."
msgstr "'Sistem: Grup Yöneticisi' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1240
msgid "WebCfg - System: Group Manager: Add Privileges page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Grup Yöneticisi: Yetki Ekle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1241
msgid "Allow access to the 'System: Group Manager: Add Privileges' page."
msgstr "'Sistem: Grup Yöneticisi: Yeki Ekle' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1246
msgid "Webcfg - System: High Availability Sync"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:1247
msgid "Allow access to the 'System: High Availability Sync' page."
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:1252
msgid "WebCfg - System: Static Routes page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Sabit Yönlendirmeler sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1253
msgid "Allow access to the 'System: Static Routes' page."
msgstr "'Sistem: Sabit Yönlendirmeler sayfası' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1258
msgid "WebCfg - System: Static Routes: Edit route page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Sabit Yönlendirmeler: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1259
msgid "Allow access to the 'System: Static Routes: Edit route' page."
msgstr ""
"'Sistem: Sabit Yönlendirmeler: Düzenle' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1264
msgid "WebCfg - System: User Manager page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Kullanıcı Yönetici sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1265
msgid "Allow access to the 'System: User Manager' page."
msgstr "'Sistem: Kullanıcı Yönetici' sayfasına erişim olanağı verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1270
msgid "WebCfg - System: User Manager: Add Privileges page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Kullanıcı Yöneticisi: Yetki Ekle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1271
msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Add Privileges' page."
msgstr "'Sistem: Kullanıcı Yöneticisi: Yetki Ekle' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1276
msgid "WebCfg - System: User Password Manager page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Kullanıcı Parola Yönetici sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1277
msgid "Allow access to the 'System: User Password Manager' page."
msgstr "'Sistem: Kullanıcı Parola Yönetici' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1282
msgid "WebCfg - System: User Manager: settings page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Kullanıcı Yönetimi: ayarlar sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1283
msgid "Allow access to the 'System: User Manager: settings' page."
msgstr "'Sistem: Kullanıcı Yönetimi: ayarlar' sayfasına erişime izin ver."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1288
msgid "WebCfg - System: User Manager: Settings: Test LDAP page"
msgstr "WebCfg - Sistem: Kullanıcı Yöneticisi: Ayarlar: LDAP Test sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1289
msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Settings: Test LDAP' page."
msgstr ""
"'Sistem: Kullanıcı Yöneticisi: Ayarlar: LDAP Test' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1294
msgid "WebCfg - System: Firmware: Manual Update page (progress bar)"
msgstr ""
"WebCfg - Sistem: Üretici yazılımı: Elle Güncelleme sayfası (ilerleme durumu)"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1295
msgid ""
"Allow access to the 'System: Firmware: Manual Update: Progress bar' page."
msgstr ""
"'Sistem: Üretici yazılımı: Elle Güncelleme sayfası (ilerleme durumu)'nu "
"erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1300
msgid "WebCfg - Hidden: Upload Configuration page"
msgstr "WebCfg - Gizli: Yapılandırma Yükle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1301
msgid "Allow access to the 'Hidden: Upload Configuration' page."
msgstr "'Gizli: Yapılandırma Yükle' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1306
msgid "WebCfg - VPN: IPsec page"
msgstr "WebCfg - VPN: IPsec sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1307
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec' page."
msgstr "'VPN: IPsec' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1312
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List"
msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Ön Paylaşımlı Anahtarlar Listesi"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1313
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List' page."
msgstr ""
"'VPN: IPsec: Ön Paylaşımlı Anahtarlar Listesi' sayfasına erişim yetkisi "
"verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1318
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys"
msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Ön paylaşımlı Anahtarları Düzenle"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1319
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys' page."
msgstr "'VPN: IPsec: Ön Paylaşımlı Anahtarı Düzenle' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1324
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Mobile page"
msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Mobil istemciler sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1325
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Mobile' page."
msgstr "'VPN: IPsec: Mobil istemciler' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1330
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 1 page"
msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Aşama 1 düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1331
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 1' page."
msgstr "'VPN: IPsec: Aşama 1 Düzenle' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1336
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 2 page"
msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Aşama 2 düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1337
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 2' page."
msgstr "'VPN: IPsec: Aşama 2 Düzenle' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1342
msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP page"
msgstr "WebCfg - VPN: VPN L2TP sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1343
msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP' page."
msgstr "'VPN: VPN L2TP' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1348
msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP : Users page"
msgstr "WebCfg - VPN: VPN L2TP: Kullanıcılar sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1349
msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP : Users' page."
msgstr "'VPN: VPN L2TP: Kullanıcılar' sayfasını erişime açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1354
msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP : Users : Edit page"
msgstr "WebCfg - VPN: VPN L2TP: Kullanıcılar: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1355
msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP : Users : Edit' page."
msgstr "'VPN: VPN L2TP: Kullanıcılar: Düzenle' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1360
msgid "WebCfg - OpenVPN: Client page"
msgstr "WebCfg - OpenVPN: İstemci sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1361
msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Client' page."
msgstr "'OpenVPN: İstemci' sayfasına erişim olanağı verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1366
msgid "WebCfg - OpenVPN: Client Specific Override page"
msgstr "WebCfg - OpenVPN: İstemciye Özel Ayarlar sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1367
msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Client Specific Override' page."
msgstr "'OpenVPN: İstemciye Özel Ayarlar' sayfasına erişim yetkisini açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1372
msgid "WebCfg - OpenVPN: Server page"
msgstr "WebCfg - OpenVPN: Sunucu sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1373
msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Server' page."
msgstr "'OpenVPN: Sunucu' sayfasına erişim izni verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1378
msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server page"
msgstr "WebCfg - Servisler: PPPoE Sunucu sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1379
msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server' page."
msgstr "'Servisler: PPPoE Sunucu' sayfasına erişim yetkisi verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1384
msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server: Edit page"
msgstr "WebCfg - Servisler: PPPoE Sunucu: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1385
msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server: Edit' page."
msgstr "'Servisler: PPPoE Sunucu: Düzenle' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1390
msgid "WebCfg - VPN: VPN PPTP page"
msgstr "WebCfg - VPN: VPN PPTP sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1391
msgid "Allow access to the 'VPN: VPN PPTP' page."
msgstr "'VPN: VPN PPTP' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1396
msgid "WebCfg - VPN: VPN PPTP: Users page"
msgstr "WebCfg - VPN: VPN PPTP: Kullanıcılar sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1397
msgid "Allow access to the 'VPN: VPN PPTP: Users' page."
msgstr "'VPN: VPN PPTP: Kullanıcılar' sayfasına erişme olanağı verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1402
msgid "WebCfg - VPN: VPN PPTP: User: Edit page"
msgstr "WebCfg - VPN: VPN PPTP: Kullanıcı: Düzenle sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1403
msgid "Allow access to the 'VPN: VPN PPTP: User: Edit' page."
msgstr "'VPN: VPN PPTP: Kullanıcı: Düzenle' sayfasına erişme olanağı verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1408
msgid "WebCfg - pfSense wizard subsystem page"
msgstr "WebCfg - pfSense sihirbaz altsistemi sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1409
msgid "Allow access to the 'pfSense wizard subsystem' page."
msgstr "'pfSense sihirbaz altsistemi' sayfasına erişime izin verir."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1414
msgid "WebCfg - XMLRPC Library page"
msgstr "WebCfg - XMLRPC Kütüphane sayfası"

#: etc/inc/priv.defs.inc:1415
msgid "Allow access to the 'XMLRPC Library' page."
msgstr "'XMLRPC Kütüphane' sayfasına erişimi açar."

#: etc/inc/priv.defs.inc:1420
msgid "WebCfg - Firewall: Easy Rule add/status page"
msgstr ""

#: etc/inc/priv.defs.inc:1421
msgid "Allow access to the 'Firewall: Easy Rule' add/status page."
msgstr ""

#: etc/inc/radius.inc:406
msgid "Error sending request:"
msgstr "İstek gönderilmesinde hata:"

#: etc/inc/radius.inc:412
msgid "RADIUS_ACCESS_ACCEPT is unexpected for accounting"
msgstr "RADIUS_ACCESS_ACCEPT hesap için beklenmeyen durum"

#: etc/inc/radius.inc:421
msgid "RADIUS_ACCOUNTING_RESPONSE is unexpected for authentication"
msgstr "RADIUS_ACCOUNTING_RESPONSE beklenmeyen kimlik doğrulaması"

#: etc/inc/radius.inc:426
#, php-format
msgid "Unexpected return value: %s"
msgstr "Beklenmeyen değer dögüsü: %s"

#: etc/inc/rrd.inc:44
#, php-format
msgid "RRD dump failed exited with %1$s, the error is: %2$s"
msgstr "Hata: %2$s . RRD dökümü %1$s ile çıkıldı başarısız oldu"

#: etc/inc/rrd.inc:102
#, php-format
msgid "RRD create failed exited with %1$s, the error is: %2$s"
msgstr "RRD oluşturma %1$s ile sonlandı başarısız oldu, hata: %2$s"

#: etc/inc/rrd.inc:117
#, php-format
msgid ""
"Import RRD has %1$s DS values and %2$s RRA databases, new format RRD has "
"%3$s DS values and %4$s RRA databases"
msgstr ""
"RRD yi içeri aktar %1$s DS değerleri ve %2$s RRA veritabanı, RRD nin yeni "
"formatı %3$s DS değerleri ve %4$s RRA veritabanı"

#: etc/inc/rrd.inc:201
#, php-format
msgid "The new RRD now has %1$s DS values and %2$s RRA databases"
msgstr "Yeni RRD şimdi %1$s DS değeri ve %2$s RRA veritabanı"

#: etc/inc/rrd.inc:209
msgid "Generating RRD graphs..."
msgstr "RRD grafikleri oluşturuluyor..."

# Loglar da sorun yaratiyor. Bu nedenle ş, ı, ğ karakterlerini s,i,g olarak kullanmakta fayda var..
#: etc/inc/rrd.inc:912
msgid "Creating rrd update script"
msgstr "Rrd güncellestirme komut dosyasi olusturuluyor"

#: etc/inc/service-utils.inc:239
msgid "Router Advertisement Daemon"
msgstr "Yönlendirici İlan Servisi"

#: etc/inc/service-utils.inc:246 usr/local/www/diag_backup.php:184
#: usr/local/www/fbegin.inc:139
msgid "DNS Forwarder"
msgstr "DNS Yönlendirici"

#: etc/inc/service-utils.inc:253
msgid "Unbound DNS Resolver"
msgstr ""

#: etc/inc/service-utils.inc:259
msgid "NTP clock sync"
msgstr "NTP saat senkronizasyonu"

#: etc/inc/service-utils.inc:268 usr/local/www/diag_backup.php:182
#: usr/local/www/fbegin.inc:138 usr/local/www/fbegin.inc:173
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:64
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:59
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:162
msgid "Captive Portal"
msgstr "Hizmet Portalı"

#: etc/inc/service-utils.inc:285 usr/local/www/fbegin.inc:141
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:102
msgid "DHCP Relay"
msgstr "DHCP Aracısı (Relay)"

#: etc/inc/service-utils.inc:292 usr/local/www/fbegin.inc:142
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:103
msgid "DHCPv6 Relay"
msgstr "DHCPv6 Aktarma"

#: etc/inc/service-utils.inc:299
msgid "DHCP Service"
msgstr "DHCP Servisi"

#: etc/inc/service-utils.inc:307
msgid "Gateway Monitoring Daemon"
msgstr ""

#: etc/inc/service-utils.inc:314
msgid "SNMP Service"
msgstr "SNMP Servisi"

#: etc/inc/service-utils.inc:321 usr/local/www/fbegin.inc:148
msgid "IGMP proxy"
msgstr "IGMP vekil"

#: etc/inc/service-utils.inc:328
msgid "UPnP Service"
msgstr "UPnP Servisi"

#: etc/inc/service-utils.inc:335
msgid "RIP Daemon"
msgstr "RIP Servisi"

#: etc/inc/service-utils.inc:342 usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:61
msgid "IPsec VPN"
msgstr "IPsec VPN"

#: etc/inc/service-utils.inc:349
msgid "Secure Shell Daemon"
msgstr ""

#: etc/inc/service-utils.inc:362 etc/inc/system.inc:2091
#: usr/local/www/diag_backup.php:191 usr/local/www/diag_logs.php:86
#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:77 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:80
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:143
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:108
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:197
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:88
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:81 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:75
#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:46
#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:79 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:77
#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:76
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:88
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:75
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:275
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:135 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:77
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:110 usr/local/www/fbegin.inc:165
#: usr/local/www/fbegin.inc:184 usr/local/www/license.php:143
#: usr/local/www/status_graph.php:69 usr/local/www/status_openvpn.php:46
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:41
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:41
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:479
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"

#: etc/inc/service-utils.inc:372
msgid "Server load balancing daemon"
msgstr "Sunucu yük dengeleyici servisi"

#: etc/inc/service-utils.inc:416
msgid "Not available."
msgstr "Kullanılamaz."

#: etc/inc/service-utils.inc:449
msgid "Running"
msgstr "Çalışıyor"

#: etc/inc/service-utils.inc:450 etc/inc/service-utils.inc:458
#, php-format
msgid "%s Service is"
msgstr "%s Servisi"

#: etc/inc/service-utils.inc:457
msgid "Stopped"
msgstr "Durdu"

#: etc/inc/service-utils.inc:457 usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:287
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:479
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:165
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:453
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:856 usr/local/www/interfaces.php:2732
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:616
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:647
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:315
#: usr/local/www/system_usermanager.php:527
#: usr/local/www/system_usermanager.php:906
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:569
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:552
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:465
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1115
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:336 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:746
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:763
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1831
msgid "Disabled"
msgstr "Devredışı"

#: etc/inc/service-utils.inc:482
#, php-format
msgid "Restart %sService"
msgstr "%s Servisini Yeniden Başlat"

#: etc/inc/service-utils.inc:493
#, php-format
msgid "Stop %sService"
msgstr "%s Servisini Durdur"

#: etc/inc/service-utils.inc:509
#, php-format
msgid "Start %sService"
msgstr "%s Servisini Başlat"

#: etc/inc/service-utils.inc:577
#, php-format
msgid "%s has been started."
msgstr "%s başlatıldı."

#: etc/inc/service-utils.inc:647
#, php-format
msgid "%s has been stopped."
msgstr "%s durduruldu."

#: etc/inc/service-utils.inc:716
#, php-format
msgid "%s has been restarted."
msgstr "%s tekrar başlatıldı."

#: etc/inc/services.inc:378
#, php-format
msgid "DHCP leases restore failed exited with %1$s, the error is: %2$s%3$s"
msgstr "DHCP kiraları geri yükleme başarısız %1$s, hata : %2$s%3$s"

#: etc/inc/services.inc:404
msgid "Starting DHCP service..."
msgstr "DHCP servisi başlatılıyor..."

#: etc/inc/services.inc:487
msgid "Warning!  DHCP Failover setup and no CARP virtual IPs defined!"
msgstr ""

#: etc/inc/services.inc:896
#, php-format
msgid "Error: cannot open dhcpd.conf in services_dhcpdv4_configure().%s"
msgstr ""
"Hata: services_dhcpdv4_configure().%s içerisindeki dhcpd.conf açılamıyor"

#: etc/inc/services.inc:1377
msgid "Could not write Igmpproxy configuration file!"
msgstr "Igmpproxy yapılandırma dosyasına yazılamıyor!"

#: etc/inc/services.inc:1386
msgid "Started IGMP proxy service."
msgstr "IGMP vekil servisi başlatıldı."

#: etc/inc/services.inc:1410
msgid "Starting DHCP relay service..."
msgstr "DHCP relay servisi başlatılıyor..."

#: etc/inc/services.inc:1532
msgid "Starting DHCPv6 relay service..."
msgstr "DHCPv6 relay servisi başlatılıyor..."

#: etc/inc/services.inc:1673
msgid "Starting DynDNS clients..."
msgstr "DynDNS istemcisi başlatılıyor..."

#: etc/inc/services.inc:1742
msgid "Starting DNS forwarder..."
msgstr "DNS yönlendiricisi başlatılıyor..."

#: etc/inc/services.inc:1896
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""

#: etc/inc/services.inc:1936
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "SNMP servisi başlatılıyor..."

#: etc/inc/services.inc:1941
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr "Hata: %s services_snmpd_configure() içinde snmpd.conf açılamıyor"

# Çeviri yapılmamalı, cron oluşturmada sorun oluyor. A.Y.
#: etc/inc/services.inc:2285
msgid "pfSense specific crontab entries"
msgstr "pfSense specific crontab entries"

# Çeviri yapılmamalı. Cron oluştururken hatalara neden oluyor. A.Y.
#: etc/inc/services.inc:2286
msgid "Created:"
msgstr "Created:"

# eğer mümkünse gibi bişey ekelemek yanlış zaten burda dosyaya müdahele edilmesi istenmiyor ! çeviriyi direk kelime bazlı işlemeyelim !!!!!!!!!
# 
# Bu tarz dosyalar da Türkçe karakter kullanmak da tehlikeli! A.Y.
# 
# Cron oluştururken sorunlara neden oluyor. Lütfen çevirmeyin. A.Y.
#: etc/inc/services.inc:2307
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "If possible do not add items to this file manually."

# Çeviri yapılmamalıdır, cron oluştururken sorunlara neden oluyor.
#: etc/inc/services.inc:2308
msgid ""
"If you do so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
"If you do so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"

#: etc/inc/services.inc:2352
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "UPnP servisi başlatılıyor..."

#: etc/inc/services.inc:2389
#, php-format
msgid "Installed cron job for %s"
msgstr "%s için zamanlandırılmış görev kuruldu"

#: etc/inc/services.inc:2392
#, php-format
msgid "Updated cron job for %s"
msgstr "%s için zamanlandırılmış görev güncellendi"

#: etc/inc/services.inc:2397
#, php-format
msgid "Removed cron job for %s"
msgstr "%s zamanlanmış görevlerden kaldırıldı"

#: etc/inc/shaper.inc:190
#, php-format
msgid "The field '%s' contains invalid characters."
msgstr "'%s' alanı geçersiz karakterler içeriyor."

#: etc/inc/shaper.inc:196
#, php-format
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "'%s' alanı gerekli."

#: etc/inc/shaper.inc:321 etc/inc/shaper.inc:680 etc/inc/shaper.inc:1599
#: etc/inc/shaper.inc:1914 etc/inc/shaper.inc:2259 etc/inc/shaper.inc:2399
#: etc/inc/shaper.inc:2542 etc/inc/shaper.inc:2673 etc/inc/shaper.inc:2889
#: etc/inc/shaper.inc:3323 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:762
#: usr/local/www/status_queues.php:175
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bantgenişliği"

#: etc/inc/shaper.inc:323 etc/inc/shaper.inc:1601 etc/inc/shaper.inc:2261
#: etc/inc/shaper.inc:2544 etc/inc/shaper.inc:2893
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Bant genişliği türü"

#: etc/inc/shaper.inc:328 etc/inc/shaper.inc:1607 etc/inc/shaper.inc:2266
#: etc/inc/shaper.inc:2549
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "Bant genişliği tam sayı olmalıdır."

#: etc/inc/shaper.inc:330 etc/inc/shaper.inc:1610 etc/inc/shaper.inc:2270
#: etc/inc/shaper.inc:2553
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "Bant genişliği negatif olamaz."

#: etc/inc/shaper.inc:332
msgid "Qlimit must be an integer."
msgstr "Qlimit tam sayı olmalıdır."

#: etc/inc/shaper.inc:334
msgid "Qlimit must be positive."
msgstr ""

#: etc/inc/shaper.inc:336
msgid "Tbrsize must be an integer."
msgstr "Tbrsize tam sayı olmalıdır."

#: etc/inc/shaper.inc:338
msgid "Tbrsize must be positive."
msgstr ""

#: etc/inc/shaper.inc:639 etc/inc/shaper.inc:1167 etc/inc/shaper.inc:3632
#: etc/inc/shaper.inc:3879
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktif/Pasif"

#: etc/inc/shaper.inc:644
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr "Kuyruk Disiplini ve alt öğeleri Aktif/Pasif"

#: etc/inc/shaper.inc:646 etc/inc/shaper.inc:1004 etc/inc/shaper.inc:2895
#: etc/inc/shaper.inc:3312 etc/inc/shaper.inc:3639 etc/inc/shaper.inc:3887
#: etc/inc/shaper.inc:3959 usr/local/www/diag_gmirror.php:220
#: usr/local/www/diag_gmirror.php:287 usr/local/www/firewall_aliases.php:191
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:131
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:746
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:68
#: usr/local/www/firewall_schedule.php:97
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:96
#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:122
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:91
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:237
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:131
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:81
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:201
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:139
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:121
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:412
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:133
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:82
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:196
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:132
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:76
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:81
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:166
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:193 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:123
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:160
#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:96
#: usr/local/www/status_gateways.php:74 usr/local/www/status_lb_pool.php:131
#: usr/local/www/status_lb_vs.php:78 usr/local/www/status_openvpn.php:276
#: usr/local/www/status_openvpn.php:339 usr/local/www/system_camanager.php:593
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1083
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:541
#: usr/local/www/system_gateways.php:217
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:114
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:689
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:410
#: usr/local/www/system_usermanager.php:644
#: usr/local/www/system_usermanager.php:704
#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:118
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: etc/inc/shaper.inc:650
msgid "Scheduler Type "
msgstr "Zamanlandırma Tipi "

#: etc/inc/shaper.inc:676
msgid "NOTE: Changing this changes all child queues!"
msgstr "Uyarı: Bunu değiştirmen bütün alt kuyrukları değiştirir!"

#: etc/inc/shaper.inc:677
msgid " Beware you can lose information."
msgstr " Dikkatli olun, bilgilendirmeleri kaybedebilirsiniz."

#: etc/inc/shaper.inc:715
msgid ""
"Adjusts the size, in bytes, of the token bucket regulator. If not specified, "
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
"Regülatör algoritması bayt cinsinden boyutu ayarlar. Özellikle belirtilen "
"bir şey yok ise arayüz bant genişliğine bağlı olarak sezgisel tarama "
"boyutunu belirlemek için kullanır."

#: etc/inc/shaper.inc:1013
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "Öncelik 1-15 arasında tam bir değer olmalı."

#: etc/inc/shaper.inc:1016 etc/inc/shaper.inc:2906
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "Kuyruk limiti tamsayı olmalıdır"

#: etc/inc/shaper.inc:1018
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "Kuyruk limiti pozitif olmalı"

#: etc/inc/shaper.inc:1020 etc/inc/shaper.inc:1022 etc/inc/shaper.inc:2908
#: etc/inc/shaper.inc:2910 etc/inc/shaper.inc:3964
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr "Kuyruk adı harf,rakam, _ ve - karakterlerinden oluşmalıdır."

#: etc/inc/shaper.inc:1025
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "Arabirim başına varsayılan olarak sadece bir kuyruğa izin verilir."

#: etc/inc/shaper.inc:1172
msgid "Enable/Disable queue and its children"
msgstr "Kuyruk ve altkuyrukları Aktif/Pasif"

#: etc/inc/shaper.inc:1176
msgid "Queue Name"
msgstr "Kuyruk adı"

#: etc/inc/shaper.inc:1183
msgid ""
"Enter the name of the queue here.  Do not use spaces and limit the size to "
"15 characters."
msgstr ""
"Kuyruk adını buraya girin.  Alan adı 15 karakter ile sınırlıdır ve alan "
"adında boşluk kullanmayın."

#: etc/inc/shaper.inc:1186 usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:373
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:392
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:133
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"

#: etc/inc/shaper.inc:1190
msgid ""
"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1.  Hfsc queues with a higher "
"priority are preferred in the case of overload."
msgstr ""
"hfsc için değer 0 ile 7 arasındadır. Varsayılan değer 1'dir.  Hfsc "
"kuyruğunda daha yüksek bir öncelik istenmesi durumunda bu değer "
"yükseltilebilir."

#: etc/inc/shaper.inc:1193
msgid "Queue limit"
msgstr "Kuyruk limiti"

#: etc/inc/shaper.inc:1197
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""

#: etc/inc/shaper.inc:1200
msgid "Scheduler options"
msgstr "Zamanlayıcı seçenekleri"

#: etc/inc/shaper.inc:1205 etc/inc/shaper.inc:1208
msgid "Default queue"
msgstr "Öntanımlı kuyruk"

#: etc/inc/shaper.inc:1215
msgid "Random Early Detection"
msgstr "Rasgele Erken Algılanan"

#: etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "Random Early Detection In and Out"
msgstr "Rasgele Erken Algılanan Giriş ve Çıkış"

#: etc/inc/shaper.inc:1225
msgid "Explicit Congestion Notification"
msgstr "Dönüş tıkanıklığının bildirilmesi"

#: etc/inc/shaper.inc:1230
msgid "Codel Active Queue"
msgstr "Kodsal Aktif Kuyruk"

#: etc/inc/shaper.inc:1231
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Bu kuyruk için seçeneği işaretleyin"

#: etc/inc/shaper.inc:1233 etc/inc/shaper.inc:3413 etc/inc/shaper.inc:3694
#: etc/inc/shaper.inc:3892 usr/local/www/diag_ipsec.php:107
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:193
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:583
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:761
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:798
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:185
#: usr/local/www/firewall_nat.php:212 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:186
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:508
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:789
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:110
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:269
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:313
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:550
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:781
#: usr/local/www/firewall_rules.php:350
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1249
#: usr/local/www/firewall_schedule.php:99
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:805
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1010
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:242
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:501
#: usr/local/www/interfaces.php:1655 usr/local/www/interfaces_bridge.php:120
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:292
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:114
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:223
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:115
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:226
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:98
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:261
#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:120
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:225
#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:112
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:482
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:124
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:343
#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:117
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:193
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:112
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:191
#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:124
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:91
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:243
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:136
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:216
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:142
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:121
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:418
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:136
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:82
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:219
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:138
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:172
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:199 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:126
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:127
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:186
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:120
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:203
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:171
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:218
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:83
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:106
#: usr/local/www/services_dhcp.php:876 usr/local/www/services_dhcp.php:1250
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:424
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:861
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:240
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:355
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:442
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:155
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:237
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:258
#: usr/local/www/services_dyndns.php:90
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:416
#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:99
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:180
#: usr/local/www/services_rfc2136.php:84
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:206
#: usr/local/www/services_unbound.php:423
#: usr/local/www/services_unbound.php:510
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:242
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:296
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:323
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:148
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:240
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:261
#: usr/local/www/services_wol.php:164 usr/local/www/services_wol_edit.php:152
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:78
#: usr/local/www/status_gateways.php:80 usr/local/www/status_lb_pool.php:135
#: usr/local/www/status_lb_vs.php:82 usr/local/www/status_services.php:85
#: usr/local/www/status_upnp.php:91
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:182
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:255
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:134
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:339
#: usr/local/www/system_gateways.php:221
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:852
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:327
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:411
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:482
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:218
#: usr/local/www/system_routes.php:237
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:323
#: usr/local/www/system_usermanager.php:645
#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:187
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:660
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:691
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:663
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1118
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:364 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:748
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:892
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1834 usr/local/www/vpn_pppoe.php:107
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:456
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: etc/inc/shaper.inc:1260
msgid "Bandwidth:"
msgstr "Bant Genişliği:"

#: etc/inc/shaper.inc:1264
msgid "Priority: on"
msgstr "Öncelik: Açık"

#: etc/inc/shaper.inc:1267
msgid "Default: on"
msgstr "Varsayılan: Açık"

#: etc/inc/shaper.inc:1274 etc/inc/shaper.inc:1275
msgid "Delete queue from interface"
msgstr "Arabirimden kuyruğu silin"

#: etc/inc/shaper.inc:1614 etc/inc/shaper.inc:2274 etc/inc/shaper.inc:2558
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100 bounds."
msgstr "Bantgenişliği yüzdesi 1 ile 100 arasında olmalıdır."

#: etc/inc/shaper.inc:1631
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Üstlimit servis eğrisi tanımlı ama (d) değeri eksik"

#: etc/inc/shaper.inc:1633
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Üstlimit servis eğrisi tanımlı ama başlangıç bant genişliği (m1) değeri eksik"

#: etc/inc/shaper.inc:1635
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Üstlimit m1 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı"

#: etc/inc/shaper.inc:1637
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "Üstlimit d değeri rakam olmalı"

#: etc/inc/shaper.inc:1639
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Üstlimit m2 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı"

#: etc/inc/shaper.inc:1653
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Bağlantı paylaşımı servis eğrisi tanımlı ama (d) değeri eksik"

#: etc/inc/shaper.inc:1655
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Bağlantı paylaşımı servis eğrisi tanımlı ama başlangıç bant genişliği (m1) "
"değeri eksik"

#: etc/inc/shaper.inc:1657
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Bağlantı paylaşımı m1 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı"

#: etc/inc/shaper.inc:1659
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr "Bağlantı paylaşımı d değeri numara olmalı"

#: etc/inc/shaper.inc:1661
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Bağlantı paylaşımı m2 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı"

#: etc/inc/shaper.inc:1663
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Gerçek zamanlı servis eğrisi tanımlı ama (d) değeri eksik"

#: etc/inc/shaper.inc:1665
msgid "realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Gerçek zamanlı servis eğrisi tanımlı ama başlangıç bant genişliği (m1) "
"değeri eksik"

#: etc/inc/shaper.inc:1680
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Gerçek zaman m1 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı"

#: etc/inc/shaper.inc:1682
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "Gerçek zaman d değeri rakam olmalı"

#: etc/inc/shaper.inc:1684
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Gerçek zaman m2 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı"

#: etc/inc/shaper.inc:1922 etc/inc/shaper.inc:2408 etc/inc/shaper.inc:2682
msgid "Gbit/s"
msgstr "Gbit/sn"

#: etc/inc/shaper.inc:1926 etc/inc/shaper.inc:2412 etc/inc/shaper.inc:2686
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/sn"

#: etc/inc/shaper.inc:1930 etc/inc/shaper.inc:2416 etc/inc/shaper.inc:2690
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:652
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:656
msgid "Kbit/s"
msgstr "Kbit/sn"

#: etc/inc/shaper.inc:1934 etc/inc/shaper.inc:2420 etc/inc/shaper.inc:2694
msgid "Bit/s"
msgstr "Bit/sn"

#: etc/inc/shaper.inc:1940 etc/inc/shaper.inc:2426 etc/inc/shaper.inc:2700
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr "Bu kuyruğa bant genişliği için miktar seçiniz"

#: etc/inc/shaper.inc:1943
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr "Hizmet eğrisi (he)"

#: etc/inc/shaper.inc:1950
msgid "Upperlimit:"
msgstr "Üstlimit:"

#: etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "The maximum allowed bandwidth for the queue."
msgstr "Kuyruk için en fazla bant genişliğine izin verildi."

#: etc/inc/shaper.inc:1969
msgid "Real time:"
msgstr "Gerçek zaman:"

#: etc/inc/shaper.inc:1984
msgid "The minimum required bandwidth for the queue."
msgstr "Kuyruk için en az bant genişliği gerekiyor."

#: etc/inc/shaper.inc:1988
msgid "Link share:"
msgstr "Bağlantı paylaş:"

#: etc/inc/shaper.inc:2003
msgid "The bandwidth share of a backlogged queue - this overrides priority."
msgstr ""
"Arka giriş kuyruğundaki bantgenişliği paylaşımı  - önceliği geçersiz kılar."

#: etc/inc/shaper.inc:2005
msgid ""
"The format for service curve specifications is (m1, d, m2).  m2 controls the "
"bandwidth assigned to the queue.  m1 and d are optional and can be used to "
"control the initial bandwidth assignment.  For the first d milliseconds the "
"queue gets the bandwidth given as m1, afterwards the value given in m2."
msgstr ""
"Servis eğrisi özelliklerinin formatı (m1, d, m2) m2 kuyruğa atanan (sıraya "
"atanan) bant genişliğini kontrol eder.  m1 ve d isteğe bağlı ve bant "
"genişliği atanmasının kontrolünde kullanılır.  d ilk milisaniye de "
"kuyruktaki bant genişliğine m1, sonra ki değere m2 verir."

#: etc/inc/shaper.inc:2257
msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
msgstr "Öncelik değeri 1 ile 7 arasında tamsayı bir değer olmalıdır."

#: etc/inc/shaper.inc:2428 etc/inc/shaper.inc:2702
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "Belirli seçenek(ler) zamanlayıcı"

#: etc/inc/shaper.inc:2432
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr "Kullanılabilir olduğunda diğer kuyruklardan yararlan/ödünç al"

#: etc/inc/shaper.inc:2540
msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
msgstr "Öncelik değer 1 ile 255 arasında bir tamsayı olmalıdır."

#: etc/inc/shaper.inc:2708
msgid "Number of buckets available."
msgstr "Kalan bucket(ler) sayısı."

#: etc/inc/shaper.inc:2713
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link."
msgstr "Bant genişliği sınırı, ana bağlantının limitini etkilemez."

#: etc/inc/shaper.inc:2901
msgid "Plr must be a value between 0 and 1."
msgstr ""

#: etc/inc/shaper.inc:2904
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr "Bucket(ler) 16 ile 65535 tamsayısı arasında olmalıdır."

#: etc/inc/shaper.inc:2913
msgid "IPV4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""

#: etc/inc/shaper.inc:2916
msgid "IPV6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""

#: etc/inc/shaper.inc:3057
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr "Zamanlama için bant genişliği %s tam sayı olmalıdır."

#: etc/inc/shaper.inc:3059
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""

#: etc/inc/shaper.inc:3065
msgid "You need to specify a schedule for every additional entry"
msgstr "Her ek giriş için zamanlama belirtmeniz gerekir"

#: etc/inc/shaper.inc:3067
msgid "If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected"
msgstr ""
"Eğer birden fazla bant genişliği yapılandırıldıysa tüm zamanlamaların "
"seçilmesi gerekir"

#: etc/inc/shaper.inc:3069
msgid "At least one bw specification is necessary"
msgstr "En az bir bw şartnamesi gereklidir"

#: etc/inc/shaper.inc:3071
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "Gecikme tamsayı olmalıdır."

#: etc/inc/shaper.inc:3305 usr/local/www/diag_routes.php:171
#: usr/local/www/interfaces.php:1645 usr/local/www/services_dnsmasq.php:189
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:135
#: usr/local/www/services_snmp.php:291 usr/local/www/services_snmp.php:351
#: usr/local/www/services_unbound.php:254
#: usr/local/www/system_firmware.php:125
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"

#: etc/inc/shaper.inc:3310
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr "Limitleyici ve Alt Öğeleri Aktif"

#: etc/inc/shaper.inc:3365
msgid "add another schedule"
msgstr "başka bir zamanlama ekle"

#: etc/inc/shaper.inc:3367
msgid ""
"Bandwidth is the rate (e.g. Mbit/s) to which traffic in this limiter will be "
"restricted."
msgstr ""

#: etc/inc/shaper.inc:3369 etc/inc/shaper.inc:3650
msgid "Mask"
msgstr "Maske"

#: etc/inc/shaper.inc:3380 etc/inc/shaper.inc:3661
msgid "Source addresses"
msgstr "Kaynak adres"

#: etc/inc/shaper.inc:3384 etc/inc/shaper.inc:3665
msgid "Destination addresses"
msgstr "Hedef adres"

#: etc/inc/shaper.inc:3387 etc/inc/shaper.inc:3668
msgid ""
"If 'source' or 'destination' slots is chosen, \n"
"a dynamic pipe with the bandwidth, delay, packet loss and queue size given "
"above will \n"
"be created for each source/destination IP address encountered, \n"
"respectively. This makes it possible to easily specify bandwidth \n"
"limits per host."
msgstr ""

#: etc/inc/shaper.inc:3408
msgid ""
"If 'source' or 'destination' slots is chosen, \n"
"leaving the mask bits blank will create one pipe per host. Otherwise "
"specify \n"
"the number of 'one' bits in the subnet mask used to group multiple hosts \n"
"per pipe."
msgstr ""

#: etc/inc/shaper.inc:3419 etc/inc/shaper.inc:3700 etc/inc/shaper.inc:3898
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:766
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:513
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:792
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:272
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:785
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:808
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:982
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:504
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:226
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:229
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:266
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:348
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:196
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:194
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:427
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:243
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:158
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:240
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:185
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:152
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:243
#: usr/local/www/services_wol_edit.php:155
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:342
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:326
msgid "You may enter a description here for your reference (not parsed)."
msgstr ""
"Bu alana kendiniz için herhangi bir açıklama girebilirsiniz, (sistem dikkate "
"almayacaktır)."

#: etc/inc/shaper.inc:3425 etc/inc/shaper.inc:3706
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:300
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:751
msgid "Show advanced options"
msgstr "Gelişmiş seçenekleri göster"

#: etc/inc/shaper.inc:3429 usr/local/www/status_ntpd.php:186
msgid "Delay"
msgstr "Gecikme"

#: etc/inc/shaper.inc:3433
msgid ""
"Hint: in most cases, you should specify 0 here (or leave the field empty)"
msgstr "İpucu: birçok durumda buraya 0 atayın (ya da boş bırakın)"

#: etc/inc/shaper.inc:3437 etc/inc/shaper.inc:3717
msgid "Packet loss rate"
msgstr "Paket kayıp oranı"

#: etc/inc/shaper.inc:3441 etc/inc/shaper.inc:3721
msgid ""
"Hint: in most cases, you should specify 0 here (or leave the field empty). A "
"value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
"İpucu: birçok durumda buraya 0 atayın (ya da boş bırakın). 0.0001 gibi bir "
"değerin anlamı 1000 düşürülecek"

#: etc/inc/shaper.inc:3446 etc/inc/shaper.inc:3726
msgid "Queue Size"
msgstr "Kuyruk boyutu"

#: etc/inc/shaper.inc:3451 etc/inc/shaper.inc:3731
msgid ""
"Hint: in most cases, you should leave the field empty. All packets in this "
"pipe are placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by "
"value specified in the Delay field, and then they are delivered to their "
"destination."
msgstr ""
"İpucu: Çoğu zaman bu alanı boş bırakmanız gerekir. Bu geçiş hattındaki tüm "
"paketler ilk olarak sabit boyutlu olarak sıraya yerleştirilir, geriye kalan "
"paketler ise gecikme alanında belirtilen değere göre bekletilir ve hedef "
"adrese teslim edilir."

#: etc/inc/shaper.inc:3457 etc/inc/shaper.inc:3737
msgid "Bucket Size"
msgstr "Bucket Boyutu"

#: etc/inc/shaper.inc:3462 etc/inc/shaper.inc:3742
msgid ""
"Hint: in most cases, you should leave the field empty. It increases the hash "
"size set."
msgstr ""
"İpucu: çoğu durumda bu alan boş bırakılabilinir. Hash ayar boyutunu artırır."

#: etc/inc/shaper.inc:3530
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "Ağırlık 1 ile 100 tamsayı aralığında olmalıdır."

#: etc/inc/shaper.inc:3637
msgid "Enable/Disable queue"
msgstr "Kuyruğu Etkinleştir/Kapat"

#: etc/inc/shaper.inc:3657 usr/local/www/firewall_rules.php:734
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1410
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1419
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:218
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:232
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:405
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:609
msgid "none"
msgstr "Hiçbiri"

#: etc/inc/shaper.inc:3689
msgid ""
"If 'source' or 'destination' slots is chosen, \n"
"leaving the mask bits blank will create one pipe per host. Otherwise "
"specify \n"
"the number of 'one' bits in the subnet mask used to group multiple hosts \n"
"per queue."
msgstr ""

#: etc/inc/shaper.inc:3709 usr/local/www/system_gateways_edit.php:753
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"

#: etc/inc/shaper.inc:3713
msgid ""
"Hint: For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100, you can leave it blank otherwise)"
msgstr ""
"İpucu: Kuyruklar için aynı üst (parent) grubun altında kuyruğun paylaşacağı "
"değeri belirtir (değer aralığı 1 ile 100 arasındadır, aksi halde boş "
"bırakınız)"

#: etc/inc/shaper.inc:3741
msgid "slots"
msgstr "yuvalar"

#: etc/inc/shaper.inc:4150
#, php-format
msgid "Sending HUP signal to %s"
msgstr "HUP sinyali %s e gönderiliyor"

#: etc/inc/shaper.inc:4511
msgid " Clone shaper/queue on this interface"
msgstr " Bu arabirimdeki klon şekillendirici / kuyruğu"

#: etc/inc/shaper.inc:4519 etc/inc/shaper.inc:4526
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr "%s Trafik Şekillendiricisine hoşgeldiniz."

#: etc/inc/shaper.inc:4520 etc/inc/shaper.inc:4527
msgid ""
"The tree on the left helps you navigate through the queues <br />buttons at "
"the bottom represent queue actions and are activated accordingly."
msgstr ""
"Sol tarafta bulunan ağaç kuyrukta gezinmenize yardımcı olur <br />altındaki "
"düğmeler kuyruk eylemlerini gösterir ve buna uygun olarak aktif hale "
"getirilir."

#: etc/inc/smtp.inc:93
msgid ": data access time out"
msgstr "veri erişim zaman aşımı"

#: etc/inc/smtp.inc:96
msgid ": the server disconnected"
msgstr "sunucu bağlantısı kesildi"

#: etc/inc/smtp.inc:108
msgid "reached the end of data while reading from the SMTP server conection"
msgstr "SMTP sunucusu bağlantısı okurken veri sonuna erişildi"

#: etc/inc/smtp.inc:114
msgid "it was not possible to read line from the SMTP server"
msgstr "bu SMTP sunucusundaki satırlar okunamıyor"

#: etc/inc/smtp.inc:136
msgid "it was not possible to send a line to the SMTP server"
msgstr "Bu SMTP sunucusuna satır gönderilemiyor"

#: etc/inc/smtp.inc:150
msgid "it was not possible to send data to the SMTP server"
msgstr "bu SMTP sunucusuna veri gönderilemiyor"

#: etc/inc/smtp.inc:222
msgid "establishing SSL connections requires at least PHP version 4.3.0"
msgstr ""
"SSL bağlantısının sağlanabilmesi için PHP versiyonunun 4.3.0 ve üstü olması "
"gerekmektedir"

#: etc/inc/smtp.inc:225
msgid "establishing SSL connections requires the OpenSSL extension enabled"
msgstr "SSL bağlantıları için OpenSSL eklentisi aktif olmalıdır"

#: etc/inc/smtp.inc:234
#, php-format
msgid "could not resolve host \"%s\""
msgstr "\"%s\" ana bilgisayarı çözülemedi"

#: etc/inc/smtp.inc:238
#, php-format
msgid "domain \"%s\" resolved to an address excluded to be valid"
msgstr "etki alanı \"%s\" geçerli olması dışında bir adres çözümlenir"

#: etc/inc/smtp.inc:240
#, php-format
msgid "Connecting to host address \"%1$s\" port %2$s..."
msgstr ""
"Ana bilgisayara \"%1$s\" adresinden %2$s bağlantı noktasndan bağlanıyor..."

#: etc/inc/smtp.inc:247
msgid "-3 socket could not be created"
msgstr "-3 yuva oluşturulamadı"

#: etc/inc/smtp.inc:249
#, php-format
msgid "-4 dns lookup on hostname \"%s\" failed"
msgstr "-4 \"%s\" host adı dns araması yapılamadı"

#: etc/inc/smtp.inc:251
msgid "-5 connection refused or timed out"
msgstr "-5 bağlantı reddedildi veya zaman aşımına uğradı"

#: etc/inc/smtp.inc:253
msgid "-6 fdopen() call failed"
msgstr "-6 fdopen() çağrısı başarısız "

#: etc/inc/smtp.inc:255
msgid "-7 setvbuf() call failed"
msgstr "-7 setvbuf() çağrısı başarısız"

#: etc/inc/smtp.inc:257
#, php-format
msgid "could not connect to the host \"%1$s\": %2$s"
msgstr "Ana bilgisayara bağlanılamadı \"%1$s\": %2$s"

#: etc/inc/smtp.inc:266
msgid ""
"it is not possible to authenticate using the specified mechanism because the "
"SASL library class is not loaded"
msgstr ""
"Belirtilen mekaznizma kullanılarak doğrulama mümkün değil çünkü SASL "
"kitaplık sınıfı yüklü değil"

#: etc/inc/smtp.inc:290
#, php-format
msgid "authenticated mechanism %1$s may not be used: %2$s"
msgstr "Doğrulama mekanizması %1$s kullanılamadı: %2$s"

#: etc/inc/smtp.inc:295
msgid "Could not start the SASL authentication client:"
msgstr "SASL kimlik doğrulama istemcisi başlatılamadı:"

#: etc/inc/smtp.inc:302
msgid "Could not send the AUTH command"
msgstr "AUTH komutu gönderilemedi"

#: etc/inc/smtp.inc:317 etc/inc/smtp.inc:347
msgid "Authentication error:"
msgstr "Kimlik doğrulama hata:"

#: etc/inc/smtp.inc:332
msgid "Could not send the authentication step message"
msgstr "Kimlik doğrulama adımı mesajı gönderilemedi"

#: etc/inc/smtp.inc:352
msgid "Could not process the SASL authentication step:"
msgstr "SASL kimlik doğrulama işlemi adımı gönderilemedi:"

#: etc/inc/smtp.inc:366
msgid "connection is already established"
msgstr "Bağlantı zaten kuruldu"

#: etc/inc/smtp.inc:404
msgid "it was not specified the POP3 authentication user"
msgstr "belirtilen POP3 kimlik doğrulama kullanıcısı değil"

#: etc/inc/smtp.inc:410
msgid "it was not specified the POP3 authentication password"
msgstr "belirtilen POP3 kimlik doğrulama şifresi değil"

#: etc/inc/smtp.inc:414
#, php-format
msgid "Resolving POP3 authentication host \"%s\"..."
msgstr "POP3 kimlik doğrulama sunucusu \"%s\" çözümleniyor..."

#: etc/inc/smtp.inc:421
msgid "POP3 authentication server greeting was not found"
msgstr "POP3 kimlik doğrulama sunucusu karşılama bulamadı"

#: etc/inc/smtp.inc:429
msgid "POP3 authentication user was not accepted:"
msgstr "POP3 kimlik doğrulama kullanıcısı kabul edilmedi:"

#: etc/inc/smtp.inc:437
msgid "POP3 authentication password was not accepted:"
msgstr "POP3 kimlik doğrulama şifresi kabul edilmedi:"

#: etc/inc/smtp.inc:446
msgid "could not determine the SMTP to connect"
msgstr "bağlanılacak SMTP belirlenemedi"

#: etc/inc/smtp.inc:452
#, php-format
msgid "Resolving SMTP server domain \"%s\"..."
msgstr "SMTP sunucu alan adı \"%s\" çözümleniyor..."

#: etc/inc/smtp.inc:464
#, php-format
msgid "Connected to SMTP server \"%s\"."
msgstr "\"%s\" sunucusuna bağlantı kuruldu."

#: etc/inc/smtp.inc:478
msgid "server does not require authentication"
msgstr "sunucu kimlik doğrulaması gerektirmez"

#: etc/inc/smtp.inc:542
msgid ""
"it is not supported any of the authentication mechanisms required by the "
"server"
msgstr ""
"sunucu tarafından istenen herhangi bir kimlik doğrulama mekanizması "
"desteklenmiyor"

#: etc/inc/smtp.inc:632
msgid ""
"direct delivery connection is already established and sender is already set"
msgstr ""
"doğrudan dağıtım bağlantısı zaten kurulmuş ve gönderen zaten ayarlanmış"

#: etc/inc/smtp.inc:640
msgid "connection is not in the initial state"
msgstr "bağlantı başlangıç durumunda değil"

#: etc/inc/smtp.inc:662
msgid "it was not specified a valid direct recipient"
msgstr "geçerli bir doğrudan alıcı belirtilmedi"

#: etc/inc/smtp.inc:681
msgid ""
"it is not possible to deliver directly to recipients of different domains"
msgstr "farklı etki alanlarının alıcılara doğrudan erişimi mümkün değil"

#: etc/inc/smtp.inc:686
msgid "connection is already established and the recipient is already set"
msgstr "bağlantı zaten kurulmuş ve alıcı zaten ayarlanmış"

#: etc/inc/smtp.inc:698
msgid "connection is not in the recipient setting state"
msgstr "bağlantı alıcı ayar durumunda değil"

#: etc/inc/smtp.inc:727
msgid "connection is not in the start sending data state"
msgstr "veri durumunu göndermeyi başlatacak bağlantı yok"

#: etc/inc/smtp.inc:757 etc/inc/smtp.inc:768
msgid "connection is not in the sending data state"
msgstr "veri durumunu gönderecek bağlantı yok"

#: etc/inc/smtp.inc:804
msgid "it was not previously established a SMTP connection"
msgstr "daha önce sağlanmış bir SMTP bağlantısı değil"

#: etc/inc/system.inc:515
#, php-format
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr "Varsayılan rota eklenemedi çünki OLSR dinamik ağ geçidi etkin."

#: etc/inc/system.inc:556
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr "Statik yönlendirici: Ağ geçidi IP si %s bulunamadı"

#: etc/inc/system.inc:715
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Syslog başlıyor..."

#: etc/inc/system.inc:860
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr "Hata: system_syslogd_start().%s içindeki syslog.conf açılamadı"

#: etc/inc/system.inc:942
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "webArayüzü başlatılıyor..."

#: etc/inc/system.inc:988 etc/inc/system.inc:1912 etc/inc/system.inc:1915
msgid "failed!"
msgstr "başarısız oldu!"

#: etc/inc/system.inc:1288
#, php-format
msgid "Error: cannot open cert.pem in system_webgui_start().%s"
msgstr "Hata: system_webgui_start().%s içindeki cert.pem açılamadı"

#: etc/inc/system.inc:1299
#, php-format
msgid "Error: cannot open ca.pem in system_webgui_start().%s"
msgstr "Hata: system_webgui_start().%s içindeki ca.pem açılamadı"

#: etc/inc/system.inc:1307
msgid "ssl configuration"
msgstr "ssl yapılandırması"

#: etc/inc/system.inc:1360
#, php-format
msgid "Error: cannot open %s in system_generate_lighty_config().%s"
msgstr "Hata: system_generate_lighty_config().%s içindeki %s açılamadı"

#: etc/inc/system.inc:1380
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Saat dilimi ayarlanıyor..."

#: etc/inc/system.inc:1761
msgid "Syncing system time before startup..."
msgstr "Başlangıçtan önce sistem saati senkronize ediliyor..."

#: etc/inc/system.inc:1875
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "Hata: system_dmesg_save().%s içindeki dmesg.boot açılamıyor"

#: etc/inc/system.inc:1897
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr "Sabit disk hazırda beklemeye ayarlanıyor..."

#: etc/inc/system.inc:2018
msgid "Generic PC"
msgstr "Genel PC"

#: etc/inc/system.inc:2021
msgid "Generic PC (CD-ROM)"
msgstr "Genel PC (CD-ROM)"

#: etc/inc/system.inc:2030
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr "PC Engines WRAP"

#: etc/inc/system.inc:2033
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr "PC Engines ALIX"

#: etc/inc/system.inc:2045
msgid "embedded (unknown)"
msgstr "gömülü (bilinmeyen)"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:113
#, php-format
msgid "%sWarning: filter rule removed (interface '%s' does not exist anymore)."
msgstr "%sUyarı: filtre kuralı kaldırıldı ('%s' arabirimi artık yok)."

#: etc/inc/upgrade_config.inc:125
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: filter rule removed (source network '%s' does not exist anymore)."
msgstr "%sUyarı: filtre kuralı kaldırıldı ('%s' kaynak ağı artık yok)."

#: etc/inc/upgrade_config.inc:138
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: filter rule removed (destination network '%s' does not exist "
"anymore)."
msgstr "%sUyarı: filtre kuralı kaldırıldı ('%s' hedef ağı artık yok)."

#: etc/inc/upgrade_config.inc:158
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: traffic shaper rule removed (interface '%s' does not exist "
"anymore)."
msgstr ""
"%sUyarı: trafik şekillendirici kuralı kaldırıldı ('%s' arabirimi artık yok)."

#: etc/inc/upgrade_config.inc:170
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: traffic shaper rule removed (source network '%s' does not exist "
"anymore)."
msgstr ""
"%sUyarı: trafik şekillendirici kuralı kaldırıldı ('%s' kaynak ağı artık yok)."

#: etc/inc/upgrade_config.inc:183
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: traffic shaper rule removed (destination network '%s' does not "
"exist anymore)."
msgstr ""
"%sUyarı: trafik Kameralari kuralı kaldırıldı ('%s' hedef ağı artık yok)."

#: etc/inc/upgrade_config.inc:333
#, php-format
msgid "CARP vhid %s"
msgstr "CARP vhid %s"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:510
msgid "Permit IPsec traffic."
msgstr "IPsec trafiğine izin ver."

#: etc/inc/upgrade_config.inc:585
msgid "System Administrators"
msgstr "Sistem Yöneticileri"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:604
msgid ""
"Indicates whether this user will lock access to the webConfigurator for "
"other users."
msgstr ""
"Bu kullanıcı için diğer kullanıcıların webArayüzü erişimlerini kilitleyip "
"kilitleyemediğini gösterir."

#: etc/inc/upgrade_config.inc:607
msgid ""
"Indicates whether this user will lock individual HTML pages after having "
"accessed a particular page (the lock will be freed if the user leaves or "
"saves the page form)."
msgstr ""
"Kullanıcının erişilen her html sayfaları için kilidi olup olmadığını "
"gösterir (kullanıcı sayfayı kaydeder ya da kapatırsa kilit serbest "
"kalacaktır)."

#: etc/inc/upgrade_config.inc:610
msgid "Indicates whether this user is able to login for example via SSH."
msgstr "Kullanıcının SSH örneği ile girişinin mümkün olup olmadığını gösterir."

#: etc/inc/upgrade_config.inc:613
#, php-format
msgid ""
"Indicates whether this user is allowed to copy files onto the %s appliance "
"via SCP/SFTP. If you are going to use this privilege, you must install "
"scponly on the appliance (Hint: pkg_add -r scponly)."
msgstr ""
"Bu kullanıcının SCP/SFTP aracılığı ile %s cihazına dosyaları kopyalamak için "
"izin olup olmadığını gösterir. Bu ayrıcalığı kullanmak için scponly "
"uygulamasını yüklemelisiniz. (İpucu: pkg_add -r scponly)."

#: etc/inc/upgrade_config.inc:616
msgid ""
"This user is associated with the UNIX root user (you should associate this "
"privilege only with one single user)."
msgstr ""
"Bu kullanıcı UNIX root ile ilişkilidir (bu ayrıcalıkları sadece bir "
"kullanıcı ile ilişkilendirmelisiniz)."

#: etc/inc/upgrade_config.inc:633
msgid "Drop packets to closed TCP ports without returning a RST"
msgstr ""
"RST'den cevap gelmesini beklemeden TCP bağlantı noktalarına paketleri bırak"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:637
msgid "Do not send ICMP port unreachable messages for closed UDP ports"
msgstr ""
"Kapalı UDP bağlantı noktaları için ICMP port ulaşılamaz mesajları gönderme"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:641
msgid "Randomize the ID field in IP packets (default is 0: sequential IP IDs)"
msgstr ""
"IP paketlerinde ID alanını rastgele sırala (IP ID'lerinin sırası varsayılan "
"0'dır.)"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:645
msgid "Drop SYN-FIN packets (breaks RFC1379, but nobody uses it anyway)"
msgstr ""
"SYN-FIN paketlerini Düşür (RFC1379 u sonlandırır, zaten kimse kullanmaz)"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:649
msgid "Sending of IPv4 ICMP redirects"
msgstr "IPv4 ICMP yeniden yönlendirmeleri gönderiliyor"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:653
msgid "Sending of IPv6 ICMP redirects"
msgstr "IPv6 ICMP yeniden yönlendirmeleri gönderiliyor"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:657
msgid "Generate SYN cookies for outbound SYN-ACK packets"
msgstr "Giden SYN-ACK paketleri için SYN çerezleri oluştur"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:661
msgid "Maximum incoming TCP datagram size"
msgstr "Maksimum gelen TCP veri birimi boyutu"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:665
msgid "Maximum outgoing TCP datagram size"
msgstr "Maksimum giden TCP veri birimi boyutu"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:669
msgid ""
"Fastforwarding (see http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-net/2004-"
"January/002534.html)"
msgstr ""
"Hızlıyönlendiriliyor (bakınız http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-"
"net/2004-January/002534.html)"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:673
msgid "Do not delay ACK to try and piggyback it onto a data packet"
msgstr ""
"Bir veri paketi üzerinde deneyip ve piggyback (omuzlama) da ACK gecikmesi "
"yoktur."

#: etc/inc/upgrade_config.inc:677
msgid "Maximum outgoing UDP datagram size"
msgstr "Maksimum giden UDP veri birimi boyutu"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:681
msgid ""
"Handling of non-IP packets which are not passed to pfil (see if_bridge(4))"
msgstr ""
"Pfil den geçmeyip IP-Paketi olmayanların taşunması (bakınız if_bridge(4))"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:685
msgid "Allow unprivileged access to tap(4) device nodes"
msgstr "Ayrıcalıksız erişim (4) aygıt düğümü öğesine izin ver."

#: etc/inc/upgrade_config.inc:689
msgid "Randomize PID's (see src/sys/kern/kern_fork.c: sysctl_kern_randompid())"
msgstr "Rastgele PID's (Bak src/sys/kern/kern_fork.c: sysctl_kern_randompid())"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:693
msgid ""
"The system will attempt to calculate the bandwidth delay product for each "
"connection and limit the amount of data queued to the network to just the "
"amount required to maintain optimum throughput. "
msgstr ""
"Sistem Her Onaylı Bağlantı için Bantgenişliği Hesaplaması Yaparak Ağda ki "
"Veri Kaynaklarının Kullanımını Optimum Seviyede Tutmaya Çalışır."

#: etc/inc/upgrade_config.inc:697
msgid "Set ICMP Limits"
msgstr "ICMP Sınırlarını Ayarla"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:701
msgid "TCP Offload engine"
msgstr "TCP bırakma (Offload) moturu"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:742
#, php-format
msgid "Interface %s Static Gateway"
msgstr "%s Arabiriminin Sabit Ağ Geçidi"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:745
#, php-format
msgid "Interface %s Dynamic Gateway"
msgstr "%s Arabiriminin Değişken Ağ Geçidi"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:811
#, php-format
msgid "Upgraded static route for %s"
msgstr "Güncellenen statik yönlendirici %s"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:908
#, php-format
msgid "Sitedown pool for VS: %s"
msgstr "Site kapalı havuzu VS için: %s"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:1063
#, php-format
msgid "phase2 for %s"
msgstr "aşama 2 için %s"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:1290
#, php-format
msgid "Upgraded Dyndns %s"
msgstr "Güncellenmiş Dyndns %s"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:1342
msgid "All Users"
msgstr "Tüm Kullanıcılar"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:1474
#, php-format
msgid "Converted bridged %s"
msgstr "Dönüştürülmüş köprülenmiş %s"

#: etc/inc/upgrade_config.inc:1848
msgid "Auto added OpenVPN rule from config upgrade."
msgstr "Yapılandırma yükseltmesinde otomatik eklenen OpenVPN kuralı."

#: etc/inc/util.inc:101
#, php-format
msgid "WARNING: Could not mark subsystem: %s dirty"
msgstr "UYARI: Alt sistem işareti alınamadı %s kirli "

#: etc/inc/util.inc:121
msgid "WARNING: You must give a name as parameter to lock() function."
msgstr "UYARI: Parametreye isim vermelisiniz işlev() kilidi."

#: etc/inc/util.inc:138
msgid "WARNING: You must give a name as parameter to try_lock() function."
msgstr ""

#: etc/inc/util.inc:273
#, php-format
msgid "Reference %s is going negative, not doing unreference."
msgstr "Kaynak %s eksiye gidiyor,  kaynak yapmıyor."

#: etc/inc/util.inc:1254
#, php-format
msgid "The command '%1$s' returned exit code '%2$d', the output was '%3$s' "
msgstr "Komut '%1$s' geriye '%2$d' dondurdu, '%3$s' olarak cikti verdi."

#: etc/inc/voucher.inc:391
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s/%3$s) active and good for %4$d Minutes"
msgstr "%1$s (%2$s/%3$s) aktif ve iyi %4$d Dakika"

#: etc/inc/voucher.inc:428
msgid "Access denied!"
msgstr "Erişim Engellendi!"

#: etc/inc/voucher.inc:430
#, php-format
msgid "Access granted for %d Minutes in total."
msgstr "Toplam %d dakikalığına erişim verildi."

#: etc/inc/voucher.inc:496
msgid "Enabling voucher support... "
msgstr "Bilet desteği aktifleştiriliyor... "

#: etc/inc/voucher.inc:535
#, php-format
msgid "Error: cannot write voucher.cfg"
msgstr "Hata: voucher.cfg yazılamıyor"

#: etc/inc/voucher.inc:586
#, php-format
msgid "cant write %1$s/voucher_%s_used_%2$s.db"
msgstr "%1$s/voucher_%s_used_%2$s.db yazılamıyor"

#: etc/inc/voucher.inc:667
#, php-format
msgid "cant read %1$s/voucher_%s_used_%2$s.db"
msgstr "%1$s/voucher_%s_used_%2$s.db okunamıyor"

#: etc/inc/voucher.inc:684
#, php-format
msgid "Voucher: %s"
msgstr "Bilet: %s"

#: etc/inc/vpn.inc:161
msgid "Configuring IPsec VPN... "
msgstr "IPsec VPN Yapılandırılıyor..."

#: etc/inc/vpn.inc:423
#, php-format
msgid "Error: Invalid certificate info for %s"
msgstr "Hata: %s Geçersiz sertifika bilgisi"

#: etc/inc/vpn.inc:429
#, php-format
msgid "Error: Invalid certificate hash info for %s"
msgstr "Hata: %s Geçersiz sertifika hash bilgisi"

#: etc/inc/vpn.inc:434
#, php-format
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "Hata: IPsec CA dosyası %s e yazılamıyor"

#: etc/inc/vpn.inc:456
#, php-format
msgid "Error: Invalid phase1 certificate reference for %s"
msgstr "Hata: %s geçersiz aşama 1 sertifika kaynağı"

#: etc/inc/vpn.inc:464
#, php-format
msgid "Error: Cannot write phase1 key file for %s"
msgstr "Hata: %s Anahtar aşama 1 dosyasına yazılamadı"

#: etc/inc/vpn.inc:471
#, php-format
msgid "Error: Cannot write phase1 certificate file for %s"
msgstr "Hata: %s Sertifika aşama 1 dosyasına yazılamadı"

#: etc/inc/vpn.inc:916
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""

#: etc/inc/vpn.inc:923
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""

#: etc/inc/vpn.inc:967
msgid "Configuring PPTP VPN service... "
msgstr "PPTP VPN servisi yapılandırılıyor..."

#: etc/inc/vpn.inc:977
msgid "Could not kill mpd within 3 seconds.   Trying again."
msgstr "3 Saniye içinde mpd durdurulamadı. Tekrar deneniyor."

#: etc/inc/vpn.inc:1000
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pptpd_configure()."
msgstr "Hata: vpn_pptpd_configure(). içinde mpd.conf açılamadı."

#: etc/inc/vpn.inc:1119
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_pptpd_configure()."
msgstr "Hata: vpn_pptpd_configure(). içinde mpd.links açılamadı."

#: etc/inc/vpn.inc:1144
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pptpd_configure()."
msgstr "Hata: vpn_pptpd_configure(). içinde mpd.secret açılamadı."

#: etc/inc/vpn.inc:1202
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""

#: etc/inc/vpn.inc:1226
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Hata: vpn_pppoe_configure(). içinde mpd.conf açılmadı."

#: etc/inc/vpn.inc:1335
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Hata: vpn_pppoe_configure(). içinde mpd.links açılamadı."

#: etc/inc/vpn.inc:1362
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Hata: vpn_pppoe_configure(). içinde mpd.secret açılamadı."

#: etc/inc/vpn.inc:1395 usr/local/www/system_firmware_check.php:141
msgid "done"
msgstr "tamamlandı"

#: etc/inc/vpn.inc:1414
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "l2tp VPN servisi yapılandırılıyor..."

#: etc/inc/vpn.inc:1439
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Hata: vpn_l2tp_configure(). içinde mpd.conf açılamadı."

#: etc/inc/vpn.inc:1538
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Hata: vpn_l2tp_configure(). içinde mpd.links açılamadı."

#: etc/inc/vpn.inc:1564
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Hata: vpn_l2tp_configure(). içinde mpd.secret açılamadı."

#: etc/inc/xmlparse.inc:93 etc/inc/xmlparse_attr.inc:78
#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$d cannot occur more than once"
msgstr "XML hatası: %1$s satırında %2$d bir kereden fazla olamaz"

#: etc/inc/xmlparse.inc:184 etc/inc/xmlparse_attr.inc:187
msgid "Error: could not open XML input"
msgstr "Hata: XML girdisi açılamadı"

#: etc/inc/xmlparse.inc:190
#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$d in %3$s"
msgstr "XML hata: %3$s içinde %2$d satır %1$s"

#: etc/inc/xmlparse.inc:207 etc/inc/xmlparse_attr.inc:210
#, php-format
msgid "XML error: no %s object found!"
msgstr "XML hata : %s nesnesi bulunamadı!"

#: etc/inc/xmlparse_attr.inc:197
#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$d"
msgstr "XML hatası: %1$s satır %2$d"

#: etc/inc/xmlreader.inc:168
#, php-format
msgid "Error returned while trying to parse %s"
msgstr "Ayrıştırmaya çalışırken hata ile döndü %s"

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:152
msgid "Unknown method"
msgstr "Bilinmeyen yöntem"

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:153
msgid "Invalid return payload: enable debugging to examine incoming payload"
msgstr ""
"Geçersiz yük dönüşü: gelen yükü incelemek için hata ayıklamayı etkinleştir"

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:154
msgid "Incorrect parameters passed to method"
msgstr "Hatalı parametreler yönteme geçirildi"

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:155
msgid "Can't introspect: method unknown"
msgstr "İçgözlem olamaz: Biliynmeyen Yöntem"

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:156
msgid "Didn't receive 200 OK from remote server."
msgstr "Uzak sunucudan 200 OK alınmadı."

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:157
msgid "The requested method didn't return an XML_RPC_Response object."
msgstr "İstenilen yöntem XML_RPC_Response nesnesi döndürmedi."

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:158
msgid "Invalid request payload"
msgstr "Geçersiz yük isteği"

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:260
msgid "missing top level xmlrpc element"
msgstr "üst düzey xmlrpc öğesi kayıp"

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:268
#, php-format
msgid "xmlrpc element %1$s cannot be child of %2$s"
msgstr "xmlrpc öğesi %1$s %2$s nin alt öğesi değil"

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:431
msgid "Non-numeric value received in INT or DOUBLE"
msgstr "INT veya İKİZ alınan değerleri numaratik olmayan değer"

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:860
#, php-format
msgid "send()'s %s parameter must be an XML_RPC_Message object."
msgstr "send()'s %s parametresi XML_RPC_Message nesnesine ait olmalıdır."

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:951
#, php-format
msgid ""
"Connection to proxy server \n"
"                              %1$s:%2$s failed. %3$s"
msgstr ""
"Proxy sunucu bağlantısı sırasında \n"
"%1$s:%2$s başarısız oldu. %3$s"

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:957
#, php-format
msgid ""
"Connection to RPC server \n"
"                              %1$s:%2$s failed. %3$s"
msgstr ""
"RPC sunucu bağlantısı sırasında \n"
"%1$s:%2$s başarısız oldu. %3$s"

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1330
msgid "The submitted request did not contain this parameter"
msgstr "Gönderilen istek bu parametreyi içermiyor"

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1361
msgid "mb_convert_encoding() is not available"
msgstr "mb_convert_encoding() kullanılamaz"

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1470
#, php-format
msgid "HTTP error, got response: %s"
msgstr "HTTP hatası, gelen yanıt: %s"

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1593
msgid "Scalar can have only one value"
msgstr "Sayı sadece bir değer olmalı"

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1600
#, php-format
msgid "Not a scalar type (%s)"
msgstr "(%s) sayısal bir tür değil"

#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1636 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1652
#, php-format
msgid "Already initialized as a [%s]"
msgstr "[%s] olarak henüz başlatıldı"

#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:48
msgid ""
"This method lists all the methods that the XML-RPC server knows how to "
"dispatch"
msgstr ""
"Bu yöntem tüm yöntemleri listeler XML-RPC sunucusu nasıl dağıtacağını "
"belirler"

#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:66
msgid ""
"Returns an array of known signatures (an array of arrays) for the method "
"name passed. If no signatures are known, returns a none-array (test for "
"type != array to detect missing signature)"
msgstr ""
"Geçen yöntem adı ile tanınan imzalar bir dizi olarak döndürür. (dizler için "
"dizi) Eğer tanımlı imza yoksa, boş-dizi olarak dönüş yapar (tür için test != "
"dizi kayıp imza tesbiti)"

#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:86
msgid ""
"Returns help text if defined for the method passed, otherwise returns an "
"empty string"
msgstr ""
"Yardım dosyası tanımlıysa yöntem geçiş yaparak döner, aksi halde boş dizilim "
"olarak döner"

#: etc/inc/zeromq.inc:225 etc/inc/zeromq.inc:236
#, php-format
msgid "Merged in config (%s sections) from ZeroMQ client."
msgstr "ZeroMQ istemcisinden (%s bölümleri) yapılandırmaya dahil edildi."

#: usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:58
#, php-format
msgid "List of mirrors changed. Old: (%s) New: (%s)"
msgstr ""

#: usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:65
#, php-format
msgid "Mirror %s status changed from %s to %s."
msgstr ""

#: usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:70
#, php-format
msgid "Mirror %s consumer count changed from %d to %d."
msgstr ""

#: usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:77
#, php-format
msgid "Mirror %s drive status changed. Old: (%s) New: (%s)"
msgstr ""

#: usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:24
msgid "Wrong Interface"
msgstr "Hatalı Arabirim"

#: usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:119
msgid "no info"
msgstr "bilgi yok"

#: usr/local/www/carp_status.php:72
#, php-format
msgid ""
"%s IPs have been disabled. Please note that disabling does not survive a "
"reboot."
msgstr ""
"%s IP kapatılmış durumda. Cihazı yeniden başlattığınızda tekrar "
"etkinleştirileceklerini unutmayın."

#: usr/local/www/carp_status.php:75
msgid "CARP has been enabled."
msgstr "CARP etkinleştirildi."

#: usr/local/www/carp_status.php:99 usr/local/www/carp_status.php:148
#: usr/local/www/diag_gmirror.php:221 usr/local/www/diag_ipsec.php:49
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:115 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:46
#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:89 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:50
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:50 usr/local/www/diag_logs.php:66
#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:57 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:60
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:123
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:62
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:35
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:67
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:61 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:55
#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:46 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:58
#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:56
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:67
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:55
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:187 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:45
#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:57 usr/local/www/diag_pkglogs.php:86
#: usr/local/www/easyrule.php:83 usr/local/www/fbegin.inc:324
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:198
#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:60
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:59
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:58
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:58
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:50
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:51
#: usr/local/www/status_filter_reload.php:45
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:53
#: usr/local/www/status_gateways.php:52 usr/local/www/status_gateways.php:79
#: usr/local/www/status_graph.php:114 usr/local/www/status_graph_cpu.php:42
#: usr/local/www/status_interfaces.php:60
#: usr/local/www/status_interfaces.php:88 usr/local/www/status_lb_pool.php:63
#: usr/local/www/status_lb_vs.php:57 usr/local/www/status_lb_vs.php:81
#: usr/local/www/status_ntpd.php:164 usr/local/www/status_ntpd.php:178
#: usr/local/www/status_openvpn.php:46 usr/local/www/status_openvpn.php:277
#: usr/local/www/status_openvpn.php:340 usr/local/www/status_queues.php:124
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:260
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:120
#: usr/local/www/status_services.php:68 usr/local/www/status_services.php:86
#: usr/local/www/status_upnp.php:59 usr/local/www/status_wireless.php:42
#: usr/local/www/status_wireless.php:79
#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:46
msgid "Status"
msgstr "Durum"

#: usr/local/www/carp_status.php:99
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:389
msgid "CARP"
msgstr "CARP"

#: usr/local/www/carp_status.php:110
msgid ""
"CARP has detected a problem and this unit has been demoted to BACKUP status."
msgstr ""

#: usr/local/www/carp_status.php:110
msgid "Check link status on all interfaces with configured CARP VIPs."
msgstr ""

#: usr/local/www/carp_status.php:130
msgid "Temporarily Disable CARP"
msgstr ""

#: usr/local/www/carp_status.php:133
msgid "Enable CARP"
msgstr ""

#: usr/local/www/carp_status.php:136
msgid "Leave Persistent CARP Maintenance Mode"
msgstr ""

#: usr/local/www/carp_status.php:138
msgid "Enter Persistent CARP Maintenance Mode"
msgstr ""

#: usr/local/www/carp_status.php:146
msgid "CARP Interface"
msgstr "CARP Arabirimi"

#: usr/local/www/carp_status.php:147 usr/local/www/firewall_nat_out.php:649
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:712
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:319
msgid "Virtual IP"
msgstr "Sanal IP"

#: usr/local/www/carp_status.php:152
msgid "Could not locate any defined CARP interfaces."
msgstr "Tanımlı herhangi bir CARP arabirimi tespit edilememiştir."

#: usr/local/www/carp_status.php:199 usr/local/www/diag_packet_capture.php:262
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:348
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:137 usr/local/www/pkg_edit.php:936
#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:138 usr/local/www/status_graph.php:338
#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:54 usr/local/www/status_queues.php:187
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:642 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:180
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:161
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:610 usr/local/www/vpn_pptp.php:487
msgid "Note"
msgstr "Not"

#: usr/local/www/carp_status.php:201
msgid "You can configure high availability sync settings"
msgstr "Yüksek erişilebilirlik senkronize ayarlarını yapılandırabilirsiniz"

#: usr/local/www/carp_status.php:201
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:308 usr/local/www/interfaces.php:3490
#: usr/local/www/interfaces.php:3499 usr/local/www/status_queues.php:189
msgid "here"
msgstr "burada"

#: usr/local/www/carp_status.php:205
msgid "pfSync nodes"
msgstr "pfSync uçları"

#: usr/local/www/crash_reporter.php:69
msgid "Unfortunately we have detected a programming bug."
msgstr "Ne yazıkki bir programlama hatası algılandı."

#: usr/local/www/crash_reporter.php:70
msgid ""
"Would you like to submit the programming debug logs to the pfSense "
"developers for inspection?"
msgstr ""
"İnceleme için pfSense geliştiricilerine programlama hata ayıklama kodlarını "
"göndermek istermisiniz?"

#: usr/local/www/crash_reporter.php:71
msgid ""
"Please double check the contents to ensure you are comfortable sending this "
"information before clicking Yes."
msgstr ""
"Bu bilgilerin gönderilmesinde herhangi bir sakınca olmadığından emin olmak "
"için içeriği inceleyip ondan sonra Evet'e tıklayınız."

#: usr/local/www/crash_reporter.php:72
msgid "Contents of crash reports"
msgstr "Problem raporu içeriği"

#: usr/local/www/crash_reporter.php:74 usr/local/www/diag_defaults.php:61
#: usr/local/www/diag_defaults.php:71 usr/local/www/diag_defaults.php:83
#: usr/local/www/halt.php:61 usr/local/www/halt.php:70
#: usr/local/www/pkg.php:426 usr/local/www/reboot.php:55
#: usr/local/www/reboot.php:65 usr/local/www/system_firmware.php:231
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: usr/local/www/crash_reporter.php:74
msgid " - Submit this to the developers for inspection"
msgstr " - İncelenmek üzere geliştiricilere gönder"

#: usr/local/www/crash_reporter.php:75 usr/local/www/diag_defaults.php:48
#: usr/local/www/diag_defaults.php:84 usr/local/www/halt.php:50
#: usr/local/www/halt.php:71 usr/local/www/pkg.php:424
#: usr/local/www/reboot.php:44 usr/local/www/reboot.php:66
#: usr/local/www/system_firmware.php:232
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: usr/local/www/crash_reporter.php:75
msgid " - Just delete the crash report and take me back to the Dashboard"
msgstr "- Hata raporunu temizle ve anasayfaya geri dön"

#: usr/local/www/crash_reporter.php:79 usr/local/www/diag_arp.php:262
#: usr/local/www/diag_authentication.php:69 usr/local/www/diag_backup.php:593
#: usr/local/www/diag_confbak.php:110 usr/local/www/diag_defaults.php:53
#: usr/local/www/diag_dns.php:35 usr/local/www/diag_dump_states.php:72
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:66
#: usr/local/www/diag_gmirror.php:46 usr/local/www/diag_nanobsd.php:50
#: usr/local/www/diag_ndp.php:107 usr/local/www/diag_packet_capture.php:88
#: usr/local/www/diag_ping.php:47
#: usr/local/www/diag_resetstate.php:65 usr/local/www/diag_routes.php:71
#: usr/local/www/diag_smart.php:18 usr/local/www/diag_sockets.php:45
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:187 usr/local/www/diag_tables.php:45
#: usr/local/www/diag_testport.php:49 usr/local/www/diag_traceroute.php:47
#: usr/local/www/edit.php:42 usr/local/www/exec.php:96
#: usr/local/www/fbegin.inc:332 usr/local/www/halt.php:55
#: usr/local/www/reboot.php:49 usr/local/www/system_firmware_auto.php:62
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:105
msgid "Diagnostics"
msgstr "Araçlar"

#: usr/local/www/crash_reporter.php:79
msgid "Crash reporter"
msgstr "Hata raporlayıcısı"

#: usr/local/www/crash_reporter.php:100
msgid "Processing..."
msgstr "İşleniyor..."

#: usr/local/www/crash_reporter.php:109
msgid "Uploading..."
msgstr "Yükleniyor..."

#: usr/local/www/crash_reporter.php:119
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:116
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"

#: usr/local/www/crash_reporter.php:119
msgid " and delete crash report files from local disk."
msgstr " ve hata raporu dosyalarını diskten sil."

#: usr/local/www/diag_arp.php:262 usr/local/www/fbegin.inc:206
msgid "ARP Table"
msgstr "ARP Tablosu"

#: usr/local/www/diag_arp.php:272 usr/local/www/diag_ndp.php:117
#: usr/local/www/firewall_rules.php:300
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyiniz..."

#: usr/local/www/diag_arp.php:315 usr/local/www/diag_ndp.php:134
#: usr/local/www/interfaces.php:1694
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:170
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:102
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:205
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1247
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:374 usr/local/www/services_wol.php:145
#: usr/local/www/services_wol.php:163 usr/local/www/services_wol_edit.php:86
#: usr/local/www/services_wol_edit.php:144
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:158
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:332
#: usr/local/www/status_interfaces.php:246
msgid "MAC address"
msgstr "MAC adresi"

#: usr/local/www/diag_arp.php:316 usr/local/www/diag_ndp.php:135
#: usr/local/www/interfaces.php:2004
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:126
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:179
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:183
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1249
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:404
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:860
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:220
#: usr/local/www/services_dyndns.php:88
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:100
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:312
#: usr/local/www/services_rfc2136.php:82
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:74
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:152
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:333 usr/local/www/system.php:108
#: usr/local/www/system.php:312
#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:83
msgid "Hostname"
msgstr "Host adı"

#: usr/local/www/diag_arp.php:317 usr/local/www/diag_logs_filter.php:203
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:237 usr/local/www/diag_ndp.php:136
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:243
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:182
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:117
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:295
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:197
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:200
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:495
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:107
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:108
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:173
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:305
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:542
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:469
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:906
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:240
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:397
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:482
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:118
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:112 usr/local/www/interfaces_gre.php:113
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:276
#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:118 usr/local/www/interfaces_ppps.php:110
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:121 usr/local/www/interfaces_vlan.php:115
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:110
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:211
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:73
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:74
#: usr/local/www/services_dyndns.php:86
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:166
#: usr/local/www/services_wol.php:131 usr/local/www/services_wol.php:162
#: usr/local/www/services_wol_edit.php:86
#: usr/local/www/services_wol_edit.php:130 usr/local/www/status_graph.php:208
#: usr/local/www/system_gateways.php:218
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:114
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:655
#: usr/local/www/system_routes.php:236 usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:610
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:309 usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:530
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:850 usr/local/www/vpn_pppoe.php:104
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:383
#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:45
msgid "Interface"
msgstr "Arabirim"

# takip eden 5642 ve 5643 le beraber kullanılıyor
#: usr/local/www/diag_arp.php:343
msgid "NOTE: Local IPv6 peers use"
msgstr "NOT: Yerel IPv6 eşler için"

#: usr/local/www/diag_arp.php:343
msgid "NDP"
msgstr "NDP"

# 5641 ve 5642 ile beraber kullanılıyor. (technical)
#: usr/local/www/diag_arp.php:343
msgid "instead of ARP"
msgstr "yerine ARP kullanın"

#: usr/local/www/diag_authentication.php:52
msgid "is not a valid authentication server"
msgstr "geçerli bir kimlik doğrulama sunucusu değil"

#: usr/local/www/diag_authentication.php:55
msgid "A username and password must be specified."
msgstr "Bir kullanıcı adı ve parola tanımlanmalıdır."

#: usr/local/www/diag_authentication.php:59
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:177
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:533
#: usr/local/www/system_usermanager.php:99
#: usr/local/www/system_usermanager.php:959
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:39
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:138
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"

#: usr/local/www/diag_authentication.php:59
msgid "authenticated successfully."
msgstr "kimliği başarıyla doğrulandı."

#: usr/local/www/diag_authentication.php:61
msgid "This user is a member of these groups"
msgstr "Bu kullanıcı belirtilen belirtilen üyesidir"

#: usr/local/www/diag_authentication.php:65
msgid "Authentication failed."
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız."

#: usr/local/www/diag_authentication.php:69 usr/local/www/fbegin.inc:207
#: usr/local/www/interfaces.php:3238
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:662
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1039
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik doğrulama"

#: usr/local/www/diag_authentication.php:91
#: usr/local/www/system_authservers.php:85
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:141
msgid "Authentication Server"
msgstr "Kimlik Doğrulama Sunucusu"

#: usr/local/www/diag_authentication.php:107
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:602
#: usr/local/www/interfaces.php:2619 usr/local/www/interfaces.php:2693
#: usr/local/www/interfaces.php:2802
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:202
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:523
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:104
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:356
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:159
#: usr/local/www/system_usermanager.php:205
#: usr/local/www/system_usermanager.php:210
#: usr/local/www/system_usermanager.php:215
#: usr/local/www/system_usermanager.php:533
#: usr/local/www/system_usermanager.php:904
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:103
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:83
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:86
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:159
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:621
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:685
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:548 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:100
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:79
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:82
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:150
#: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:107
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"

#: usr/local/www/diag_authentication.php:113 usr/local/www/interfaces.php:2625
#: usr/local/www/interfaces.php:2699 usr/local/www/interfaces.php:2808
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:202
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:529
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:102
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:365
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:232
#: usr/local/www/system_usermanager.php:211
#: usr/local/www/system_usermanager.php:216
#: usr/local/www/system_usermanager.php:540
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:51
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:111
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:115
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:86
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:165
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:631
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:695
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:549
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:82
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:156
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: usr/local/www/diag_authentication.php:121 usr/local/www/diag_smart.php:370
#: usr/local/www/diag_testport.php:181
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: usr/local/www/diag_backup.php:162
msgid "Restored base_package menus after configuration restore."
msgstr "Yapılandırmaya geri dönüldükten sonra temel_paket menüleri yüklendi."

#: usr/local/www/diag_backup.php:181 usr/local/www/fbegin.inc:128
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:157
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:53
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:50
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:68
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:244
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:247
msgid "Aliases"
msgstr "Gruplar"

#: usr/local/www/diag_backup.php:183
msgid "Captive Portal Vouchers"
msgstr "Hizmet Portalı Biletleri"

#: usr/local/www/diag_backup.php:185 usr/local/www/fbegin.inc:144
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP Sunucu"

#: usr/local/www/diag_backup.php:186 usr/local/www/services_dhcpv6.php:533
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:543
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:262
msgid "DHCPv6 Server"
msgstr "DHCPv6 Sunucu"

#: usr/local/www/diag_backup.php:187
msgid "Firewall Rules"
msgstr "Güvenlik Duvarı Kuralları"

#: usr/local/www/diag_backup.php:188
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:48 usr/local/www/fbegin.inc:180
#: usr/local/www/fbegin.inc:292 usr/local/www/interfaces.php:1406
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:44
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:87
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:240
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:81
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:136
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:82
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:130
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:64
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:45
#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:87
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:137
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:389
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:90
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:40
#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:84
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:152
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:79
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:151
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:523
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:81
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:269
#: usr/local/www/status_interfaces.php:60
msgid "Interfaces"
msgstr "Arabirimler"

#: usr/local/www/diag_backup.php:189
msgid "IPSEC"
msgstr "IPSEC"

#: usr/local/www/diag_backup.php:190 usr/local/www/fbegin.inc:129
#: usr/local/www/firewall_nat.php:167 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:148
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:227
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:457
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:81
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:148
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:214
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:343
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:307
msgid "NAT"
msgstr "NAT"

#: usr/local/www/diag_backup.php:192 usr/local/www/fbegin.inc:437
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:59 usr/local/www/pkg_mgr.php:106
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:58 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:52
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:81
msgid "Package Manager"
msgstr "Paket Yöneticisi"

#: usr/local/www/diag_backup.php:193
msgid "PPTP Server"
msgstr "PPTP Sunucusu"

#: usr/local/www/diag_backup.php:194
msgid "RRD Data"
msgstr "RRD Veri"

#: usr/local/www/diag_backup.php:195
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Zamanlanmış Görevler"

#: usr/local/www/diag_backup.php:196
msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"

#: usr/local/www/diag_backup.php:197 usr/local/www/diag_logs.php:78
#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:69 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:72
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:135
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:100
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:189
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:80
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:73 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:67
#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:71 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:69
#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:68
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:80
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:67
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:267
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:127 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:69
#: usr/local/www/fbegin.inc:284 usr/local/www/fbegin.inc:437
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:59 usr/local/www/pkg_mgr.php:106
#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:58 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:52
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:81
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:63
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:416
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:44
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:54
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:135 usr/local/www/system.php:76
#: usr/local/www/system.php:289 usr/local/www/system.php:309
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:275
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:233
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:245
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:154
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:164
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:135
#: usr/local/www/system_authservers.php:45
#: usr/local/www/system_camanager.php:52
#: usr/local/www/system_certmanager.php:58
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:47
#: usr/local/www/system_firmware.php:103 usr/local/www/system_firmware.php:202
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:50
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:87
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:99
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:153
#: usr/local/www/system_gateways.php:182
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:523
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:53
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:57
#: usr/local/www/system_hasync.php:101 usr/local/www/system_routes.php:199
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:212
#: usr/local/www/system_usermanager.php:58
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:44
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:50
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: usr/local/www/diag_backup.php:198
msgid "Static routes"
msgstr "Statik yönlendirmeler"

#: usr/local/www/diag_backup.php:199
msgid "System tunables"
msgstr "Sistem değişkenleri"

#: usr/local/www/diag_backup.php:200
msgid "SNMP Server"
msgstr "SNMP Sunucu"

#: usr/local/www/diag_backup.php:201 usr/local/www/fbegin.inc:132
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:55
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:74
msgid "Traffic Shaper"
msgstr "Trafik Şekillendirme"

#: usr/local/www/diag_backup.php:202
msgid "VLANS"
msgstr "VLANlar"

#: usr/local/www/diag_backup.php:203 usr/local/www/fbegin.inc:159
#: usr/local/www/services_wol.php:116 usr/local/www/services_wol.php:128
#: usr/local/www/services_wol_edit.php:116
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Lan ile Uyan"

#: usr/local/www/diag_backup.php:207
msgid "ALL"
msgstr "TÜMÜ"

#: usr/local/www/diag_backup.php:248 usr/local/www/diag_backup.php:715
#: usr/local/www/diag_backup.php:752
msgid "Restore configuration"
msgstr "Yapılandırmaya geri dön"

#: usr/local/www/diag_backup.php:250
msgid "Reinstall"
msgstr "Tekrar kur"

#: usr/local/www/diag_backup.php:252 usr/local/www/diag_backup.php:774
msgid "Clear Package Lock"
msgstr "Paket Kilidini Temizle"

#: usr/local/www/diag_backup.php:254 usr/local/www/diag_tables.php:157
#: usr/local/www/diag_tables.php:166 usr/local/www/exec.php:279
#: usr/local/www/exec.php:289
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:167
msgid "Download"
msgstr "İndir"

#: usr/local/www/diag_backup.php:256
msgid "Restore version"
msgstr "Sürümü geri yükle"

#: usr/local/www/diag_backup.php:271
msgid "You must supply and confirm the password for encryption."
msgstr "Şifreleme için parola belirleyip onaylamalısınız."

#: usr/local/www/diag_backup.php:273 usr/local/www/diag_backup.php:350
msgid "The supplied 'Password' and 'Confirm' field values must match."
msgstr "Belirtilen 'Parola' ve 'Onay' alanları aynı olmalıdır."

#: usr/local/www/diag_backup.php:348
msgid "You must supply and confirm the password for decryption."
msgstr "Şifre çözümleme için parola belirleyip onaylamalısınız."

#: usr/local/www/diag_backup.php:360
#, php-format
msgid "Warning, could not read file %s"
msgstr "Uyarı, %s dosyası okunamadı"

#: usr/local/www/diag_backup.php:366
msgid ""
"The uploaded file does not appear to contain an encrypted pfsense "
"configuration."
msgstr ""
"Görünüşe göre yüklenen dosya şifrelenmiş bir pfSense yapılandırma dosyası "
"değil."

#: usr/local/www/diag_backup.php:373
msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfsense."
msgstr "M0n0wall yapılandırması pfSense'ye yükseltiliyor."

#: usr/local/www/diag_backup.php:381 usr/local/www/diag_backup.php:384
msgid ""
"You have selected to restore an area but we could not locate the correct xml "
"tag."
msgstr ""
"Yapılandırmanın sadece belirli bir kısmını geri yüklemeyi seçtiniz ancak "
"yüklenen yapılandırma dosyasında gerekli bölüm bulunamadı."

#: usr/local/www/diag_backup.php:396
msgid ""
"The configuration area has been restored.  You may need to reboot the "
"firewall."
msgstr ""
"apılandırmanın seçilen kısmına geri dönüldü.  Sistemi yeniden başlatmanız "
"gerekebilir."

#: usr/local/www/diag_backup.php:401
#, php-format
msgid ""
"You have selected to restore the full configuration but we could not locate "
"a %s tag."
msgstr "Tüm yapılandırmayı geri yüklemeyi seçtiniz fakat %s takısı bulunamadı."

#: usr/local/www/diag_backup.php:527
msgid "The m0n0wall configuration has been restored and upgraded to pfSense."
msgstr "m0n0wall yapılandırması pfSense'ye geri yüklendi ve güncellendi."

#: usr/local/www/diag_backup.php:555 usr/local/www/diag_backup.php:579
msgid "The configuration could not be restored."
msgstr "Yapılandırmaya geri dönülemedi."

#: usr/local/www/diag_backup.php:560
msgid "The configuration could not be restored (file upload error)."
msgstr "Yapılandırma geri alınamadı (dosya yükleme hatası)."

#: usr/local/www/diag_backup.php:573
msgid ""
"XXX - this feature may hose your config (do NOT backrev configs!) - billm"
msgstr ""
"XXX - bu özellik yapılandımanızı bozabilir. (eski versiyon yapılandırması "
"OLMASIN!) - billm"

#: usr/local/www/diag_backup.php:582
msgid "No version selected."
msgstr "Sürüm seçimi yapılmadı."

#: usr/local/www/diag_backup.php:593
msgid "Backup/restore"
msgstr "Yedekle/geri dön"

#: usr/local/www/diag_backup.php:636
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:117
msgid "The firewall configuration has been changed."
msgstr "Güvenlik Duvarı yapılandırması değiştirildi."

#: usr/local/www/diag_backup.php:636
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:117
msgid "The firewall is now rebooting."
msgstr "Güvenlik Duvarı yeniden başlatılıyor."

#: usr/local/www/diag_backup.php:645 usr/local/www/diag_confbak.php:151
msgid "Config History"
msgstr "Yapılandırma Geçmişi"

#: usr/local/www/diag_backup.php:646 usr/local/www/diag_confbak.php:152
#: usr/local/www/fbegin.inc:208
msgid "Backup/Restore"
msgstr "Yedekle/Geri Dön"

# Cümle sonunda " unutulmuş!
#: usr/local/www/diag_backup.php:656
msgid "Backup configuration"
msgstr "Yapılandırmayı yedekle"

#: usr/local/www/diag_backup.php:661
msgid "Click this button to download the system configuration in XML format."
msgstr ""
"Sistem yapılandırmasını XML biçiminde indirmek için bu düğmeye tıklayın."

#: usr/local/www/diag_backup.php:661
msgid "Backup area:"
msgstr "Yedekleme alanı:"

#: usr/local/www/diag_backup.php:668
msgid "Do not backup package information."
msgstr "Paket bilgisini yedekleme."

#: usr/local/www/diag_backup.php:678
msgid "Encrypt this configuration file."
msgstr "Bu yapılandırma dosyasını şifrele."

#: usr/local/www/diag_backup.php:686
msgid ""
"Do not backup RRD data (NOTE: RRD Data can consume 4+ megabytes of config."
"xml space!)"
msgstr ""
"RRD verisini yedekleme. (RRD verisi 4MB'dan fazla alana ihtiyaç duyar!)"

#: usr/local/www/diag_backup.php:701
msgid "confirm:"
msgstr "onayla:"

# İndir büyük harfle yazılmalı aksi halde XML yedeği alınamaz. A.Y.
#: usr/local/www/diag_backup.php:708
msgid "Download configuration"
msgstr "Yapılandırmayı İndir"

#: usr/local/www/diag_backup.php:720
msgid "Open a"
msgstr "Bir "

#: usr/local/www/diag_backup.php:720
msgid ""
"configuration XML file and click the button below to restore the "
"configuration."
msgstr ""
"yapılandırma yedeğini aşağıda seçip yükleyerek o yapılandırmaya "
"dönebilirsiniz."

#: usr/local/www/diag_backup.php:722
msgid "Restore area:"
msgstr "Geri yüklenecek alan:"

#: usr/local/www/diag_backup.php:730
msgid "Configuration file is encrypted."
msgstr "Yapılandırma dosyası şifreli."

#: usr/local/www/diag_backup.php:737
msgid "Password :"
msgstr "Parola :"

#: usr/local/www/diag_backup.php:745
msgid "confirm :"
msgstr "onayla :"

#: usr/local/www/diag_backup.php:753 usr/local/www/diag_ipsec.php:498
#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:125
#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:135 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:132
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:469
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:339 usr/local/www/diag_routes.php:207
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:291
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:339
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:637
#: usr/local/www/firewall_schedule.php:241
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:306
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:520
#: usr/local/www/interfaces.php:2749 usr/local/www/interfaces_bridge.php:155
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:467
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:511
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:555
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:138 usr/local/www/interfaces_gre.php:139
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:150
#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:144
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:633
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:156 usr/local/www/interfaces_vlan.php:141
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:289
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1087
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:213
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:175
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:172
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:215
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:642
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1007 usr/local/www/services_dhcp.php:1032
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1227 usr/local/www/services_dhcpv6.php:688
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:840
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:323
#: usr/local/www/services_dyndns.php:189
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:317
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:434
#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:161
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:224
#: usr/local/www/services_unbound.php:394 usr/local/www/services_wol.php:211
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:247
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:268
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:279
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:290
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:206
#: usr/local/www/system_routes.php:372 usr/local/www/vpn_l2tp.php:456
msgid "Note:"
msgstr "Not:"

#: usr/local/www/diag_backup.php:753
msgid "The firewall will reboot after restoring the configuration."
msgstr ""
"Güvenlik duvarı yapılandırmayı sistem yükledikten sonra tekrar başlatılacak."

#: usr/local/www/diag_backup.php:761
msgid "Package Functions"
msgstr "Paket Fonksiyonları"

#: usr/local/www/diag_backup.php:767
msgid ""
"Click this button to reinstall all system packages.  This may take a while."
msgstr ""
"Tüm sistem paketlerini yeniden kurmak için bu düğmeye tıklayınız.  Bu işlem "
"biraz zaman alabilir."

#: usr/local/www/diag_backup.php:768
msgid "Reinstall packages"
msgstr "Paketleri tekrar kur"

#: usr/local/www/diag_backup.php:773
msgid ""
"Click this button to clear the package lock if a package fails to reinstall "
"properly after an upgrade."
msgstr ""
"Eğer yükseltme işleminden sonra paketin yeniden kurulumu başarılı olmazsa "
"paket kilidini temizlemek için bu düğmeye tıklayın."

#: usr/local/www/diag_confbak.php:55 usr/local/www/diag_confbak.php:185
#: usr/local/www/diag_gmirror.php:74 usr/local/www/diag_gmirror.php:204
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_confbak.php:64
#, php-format
msgid "Successfully reverted to timestamp %1$s with description \"%2$s\"."
msgstr ""
"\"%2$s\" tanımlamasını taşıyan %1$s zaman damgasına başarıyla geri dönüldü."

#: usr/local/www/diag_confbak.php:64 usr/local/www/diag_confbak.php:70
#: usr/local/www/diag_confbak.php:123 usr/local/www/diag_confbak.php:184
#: usr/local/www/diag_confbak.php:231 usr/local/www/diag_confbak.php:241
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:876
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:884
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:805
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:816
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1721
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1729
msgid "n/j/y H:i:s"
msgstr "n/j/y H:i:s"

#: usr/local/www/diag_confbak.php:66
msgid "Unable to revert to the selected configuration."
msgstr "Seçilen yapılandırmaya geri dönülemedi."

#: usr/local/www/diag_confbak.php:70
#, php-format
msgid "Deleted backup with timestamp %1$s and description \"%2$s\"."
msgstr "\"%2$s\" tanımlamalı ve %1$s zaman damgalı yedek silindi."

#: usr/local/www/diag_confbak.php:110
msgid "Configuration History"
msgstr "Yapılandırma Geçmişi"

#: usr/local/www/diag_confbak.php:123
msgid "Configuration diff from"
msgstr "Yapılandırma farkı"

#: usr/local/www/diag_confbak.php:123 usr/local/www/diag_dump_states.php:213
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:182
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:755
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:181
#: usr/local/www/services_dhcp.php:864 usr/local/www/services_dhcpv6.php:606
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:613
msgid "to"
msgstr "ile"

#: usr/local/www/diag_confbak.php:165 usr/local/www/diag_gmirror.php:186
msgid "Confirm Action"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_confbak.php:171 usr/local/www/diag_gmirror.php:191
msgid "Please confirm the selected action"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_confbak.php:173 usr/local/www/diag_gmirror.php:193
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:174 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:176
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:836
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:121
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:485
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:102
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:186
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:215
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:322
msgid "Action"
msgstr "Eylem"

#: usr/local/www/diag_confbak.php:175
msgid "Restore from Configuration Backup"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_confbak.php:179
msgid "Remove Configuration Backup"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_confbak.php:183
msgid "Target Configuration"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_confbak.php:184
#, php-format
msgid "Timestamp %1$s"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_confbak.php:192
msgid "Backup Count"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_confbak.php:197
msgid ""
"Enter the number of older configurations to keep in the local backup cache. "
"By default this is 30 for a full install or 5 on NanoBSD."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_confbak.php:199 usr/local/www/diag_logs_settings.php:464
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:199 usr/local/www/diag_smart.php:244
#: usr/local/www/edit.php:189 usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:851
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:215
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:536
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:896
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:278
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:265
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:828
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1261
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1738
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1168
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:351
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:319
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:509
#: usr/local/www/interfaces.php:3379 usr/local/www/interfaces_assign.php:553
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:604
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:233
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:236
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:333
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:235
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:795
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:397
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:203
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:201
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:358
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:334
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:558
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:281
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:162 usr/local/www/pkg_edit.php:435
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:143
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1081
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:206
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:226
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:244
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:636
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:208
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1222
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:545
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:192
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:835
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:249
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:193
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:318
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:164
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:305
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:155
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:282
#: usr/local/www/services_ntpd.php:411 usr/local/www/services_ntpd_gps.php:574
#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:217
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:214
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:407
#: usr/local/www/services_snmp.php:438 usr/local/www/services_unbound.php:382
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:117
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:310
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:159
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:310
#: usr/local/www/services_wol_edit.php:161
#: usr/local/www/status_lb_pool.php:218
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:236
#: usr/local/www/system.php:521 usr/local/www/system_advanced_admin.php:611
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:559
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:651
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:330
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:101
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:343
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:114
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:269
#: usr/local/www/system_authservers.php:791
#: usr/local/www/system_camanager.php:369
#: usr/local/www/system_camanager.php:580
#: usr/local/www/system_certmanager.php:197
#: usr/local/www/system_certmanager.php:595
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1016
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:298
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:401
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:433
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:274
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:347
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:861
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:460
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:226
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:332
#: usr/local/www/system_usermanager.php:882
#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:195
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:133
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:163
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:124
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:266 usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:150
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:659
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:924
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:833
#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:297 usr/local/www/vpn_l2tp.php:450
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:182
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1100
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:732
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1816
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:604 usr/local/www/vpn_pptp.php:482
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:173
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: usr/local/www/diag_confbak.php:204
msgid ""
"NOTE: Be aware of how much space is consumed by backups before adjusting "
"this value. Current space used by backups: "
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_confbak.php:214
msgid ""
"To view the differences between an older configuration and a newer "
"configuration, select the older configuration using the left column of radio "
"options and select the newer configuration in the right column, then press "
"the Diff button."
msgstr ""

# Buton değeri paketin işlevi için kullanılıyor, değiştirildiği için bu özellik şuanda kullanılamıyor.
#: usr/local/www/diag_confbak.php:219 usr/local/www/diag_confbak.php:275
msgid "Diff"
msgstr "Diff"

#: usr/local/www/diag_confbak.php:220
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:141
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: usr/local/www/diag_confbak.php:221 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:125
#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:122
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"

#: usr/local/www/diag_confbak.php:222 usr/local/www/diag_gmirror.php:288
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:138
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:157
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:161
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:142
msgid "Size"
msgstr "Boyut"

#: usr/local/www/diag_confbak.php:223
msgid "Configuration Change"
msgstr "Ayar Değişikliği"

#: usr/local/www/diag_confbak.php:235
msgid "Current"
msgstr "Güncel"

#: usr/local/www/diag_confbak.php:243 usr/local/www/diag_ipsec.php:143
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:151 usr/local/www/diag_ipsec.php:158
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:164 usr/local/www/diag_ipsec.php:173
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:188 usr/local/www/diag_ipsec.php:198
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:204 usr/local/www/diag_ipsec.php:302
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:321 usr/local/www/diag_ipsec.php:409
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:418 usr/local/www/diag_ipsec.php:427
#: usr/local/www/diag_ipsec.php:436
#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:123
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"

#: usr/local/www/diag_confbak.php:263
msgid "Revert to this configuration"
msgstr "Bu yapılandırmaya geri dön"

#: usr/local/www/diag_confbak.php:266
msgid "Remove this backup"
msgstr "Bu yedeği sil"

#: usr/local/www/diag_confbak.php:269
msgid "Download this backup"
msgstr "Bu yedeği indir"

#: usr/local/www/diag_confbak.php:281
msgid "No backups found."
msgstr "Yedek bulunamadı."

#: usr/local/www/diag_defaults.php:53
msgid "Factory defaults"
msgstr "Fabrika ayarları"

#: usr/local/www/diag_defaults.php:62
msgid ""
"The system has been reset to factory defaults and is now rebooting. This may "
"take a few minutes, depending on your hardware."
msgstr ""
"Sistem fabrika ayarlarına geri döndürüldü ve tekrar başlatılacak. Bu işlem "
"donanımınıza bağlı olarak birkaç dakika sürebilir."

#: usr/local/www/diag_defaults.php:71
msgid "If you click"
msgstr "Eğer buna tıklarsanız"

#: usr/local/www/diag_defaults.php:71
msgid "the firewall will:"
msgstr "güvenlik duvarı şunu yapacak:"

#: usr/local/www/diag_defaults.php:73
msgid "Reset to factory defaults"
msgstr "Fabrika ayarlarına geri dön"

#: usr/local/www/diag_defaults.php:74
msgid "LAN IP address will be reset to 192.168.1.1"
msgstr "LAN IP adresi 192.168.1.1 e sıfırlanacak"

#: usr/local/www/diag_defaults.php:75
msgid "System will be configured as a DHCP server on the default LAN interface"
msgstr ""
"Sistem öntanımlı LAN arabiriminde DHCP sunucu olarak çalışacak şekilde "
"yapılandırılacaktır"

#: usr/local/www/diag_defaults.php:76
msgid "Reboot after changes are installed"
msgstr "Değişiklikler kurulduktan sonra tekrar başlat"

#: usr/local/www/diag_defaults.php:77
msgid ""
"WAN interface will be set to obtain an address automatically from a DHCP "
"server"
msgstr ""
"WAN arabirimi bir DHCP sunucudan otomatik IP almak üzere yapılandırılacaktır"

#: usr/local/www/diag_defaults.php:78
msgid "webConfigurator admin username will be reset to 'admin'"
msgstr "webArayüzü yönetici kullanıcı adı 'admin' olarak değiştirilecektir"

#: usr/local/www/diag_defaults.php:79
msgid "webConfigurator admin password will be reset to"
msgstr "Yeni webArayüzü yönetici kullanıcı parolası"

#: usr/local/www/diag_defaults.php:81
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Devam etmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/diag_dns.php:35 usr/local/www/diag_dns.php:277
#: usr/local/www/fbegin.inc:210
msgid "DNS Lookup"
msgstr "DNS Sorgusu"

#: usr/local/www/diag_dns.php:101
msgid "Host must be a valid hostname or IP address."
msgstr "Sunucu geçerli bir ad ya da IP adresine sahip olmalıdır."

#: usr/local/www/diag_dns.php:110
msgid "No response"
msgstr "Cevap yok"

#: usr/local/www/diag_dns.php:143
msgid "No record found"
msgstr "Hiç kayıt bulunamadı"

#: usr/local/www/diag_dns.php:156 usr/local/www/diag_tables.php:137
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:673
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:134
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:76
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:81
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:178
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:225
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi"

#: usr/local/www/diag_dns.php:157 usr/local/www/system_authservers.php:807
msgid "Host Name"
msgstr "Host Adı"

#: usr/local/www/diag_dns.php:160 usr/local/www/diag_dns.php:234
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:421
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:425
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:429
#: usr/local/www/services_rfc2136.php:81
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:187
#: usr/local/www/status_ntpd.php:179 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:547
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:553
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:559
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:565
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:589
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:595
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:445
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1117
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:316 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:551
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:559 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:567
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:575 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:603
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:611 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:699
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:707
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:479
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:743
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1554
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1562
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1570
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1578
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1626
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1634
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1722
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1730
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"

# 90%
#: usr/local/www/diag_dns.php:160
msgid "Query Time"
msgstr "Sorgu Zamanı"

#: usr/local/www/diag_dns.php:182
msgid "Resolve DNS hostname or IP"
msgstr "DNS adı yada IP çözümle"

#: usr/local/www/diag_dns.php:185 usr/local/www/system_authservers.php:168
#: usr/local/www/system_authservers.php:191
msgid "Hostname or IP"
msgstr "Host adı ya da IP"

#: usr/local/www/diag_dns.php:229
msgid "Resolution time per server"
msgstr "Sunucu başına çözümleme süresi"

#: usr/local/www/diag_dns.php:237
msgid "Query time"
msgstr "Sorgu zamanı"

#: usr/local/www/diag_dns.php:261
msgid "More Information:"
msgstr "Ek Bilgi:"

#: usr/local/www/diag_dns.php:263 usr/local/www/diag_ping.php:47
#: usr/local/www/diag_ping.php:97 usr/local/www/diag_ping.php:144
#: usr/local/www/fbegin.inc:222
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: usr/local/www/diag_dns.php:266
msgid ""
"NOTE: The following links are to external services, so their reliability "
"cannot be guaranteed."
msgstr ""
"NOT: Belirtilen linkler dış servislere aittir, dolayısıyla tutarlılıkları "
"garanti edilememektedir."

#: usr/local/www/diag_dns.php:267
msgid "IP WHOIS @ DNS Stuff"
msgstr "DNS Stuff sunucusundaki IP WHOIS bilgisi"

#: usr/local/www/diag_dns.php:268
msgid "IP Info @ DNS Stuff"
msgstr "DNS Stuff sunucusundaki IP bilgisi"

#: usr/local/www/diag_dump_states.php:52
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:52
#: usr/local/www/status_openvpn.php:63
#: usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:20
msgid "invalid input"
msgstr "geçersiz girdi"

#: usr/local/www/diag_dump_states.php:72
msgid "Show States"
msgstr "Durumları Göster"

#: usr/local/www/diag_dump_states.php:108
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:96
#: usr/local/www/status_openvpn.php:134
#: usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:87
msgid "An error occurred."
msgstr "Bir hata oluştu."

#: usr/local/www/diag_dump_states.php:124
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:112
#: usr/local/www/diag_resetstate.php:78
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:153
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:155 usr/local/www/fbegin.inc:230
msgid "States"
msgstr "Durumlar"

#: usr/local/www/diag_dump_states.php:126
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:113
#: usr/local/www/diag_resetstate.php:80
msgid "Source Tracking"
msgstr "Kaynak Takibi"

#: usr/local/www/diag_dump_states.php:127
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:114
#: usr/local/www/diag_resetstate.php:81
msgid "Reset States"
msgstr "Durumları Sıfırla"

# 76%
#: usr/local/www/diag_dump_states.php:149
msgid "Current total state count"
msgstr "Güncel toplam durum sayımı"

#: usr/local/www/diag_dump_states.php:152
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:133
msgid "Filter expression:"
msgstr "Filtreleme ifadesi:"

#: usr/local/www/diag_dump_states.php:154
#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:135
#: usr/local/www/diag_logs.php:127 usr/local/www/diag_logs_filter.php:219
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:282
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:129
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:129
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

#: usr/local/www/diag_dump_states.php:156
msgid "Kill"
msgstr "Sonlandır"

#: usr/local/www/diag_dump_states.php:169
msgid "Int"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_dump_states.php:170
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:329
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:140
#: usr/local/www/diag_states_summary.php:154
#: usr/local/www/firewall_nat.php:205 usr/local/www/firewall_rules.php:339
msgid "Proto"
msgstr "Protokol"

#: usr/local/www/diag_dump_states.php:171
msgid "Source -> Router -> Destination"
msgstr "Kaynak -> Router -> Hedef"

#: usr/local/www/diag_dump_states.php:172
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:140
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:507
msgid "State"
msgstr "Durum"

#: usr/local/www/diag_dump_states.php:213
msgid "Remove all state entries from"
msgstr "Tüm durum girdilerini sil"

#: usr/local/www/diag_dump_states.php:224
msgid "No states were found."
msgstr "Herhangi bir durum bulunamadı."

#: usr/local/www/diag_dump_states.php:237
msgid "States matching current filter"
msgstr "Şimdiki filitreye uyuşan durumlar"

#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:66
msgid "Show Source Tracking"
msgstr "Kaynak Takibini Göster"

#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:147
msgid "Source -> Destination"
msgstr "Kaynak -> Hedef"

#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:148
msgid "# States"
msgstr "# Durum"

#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:149
msgid "# Connections"
msgstr "# Bağlantılar"

#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:150
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:156
#: usr/local/www/status_interfaces.php:377
msgid "Rate"
msgstr "Hız"

#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:182
msgid "Remove all source tracking entries from"
msgstr "Tüm kaynak takibi girdilerini sil"

#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:192
msgid "No source tracking entries were found."
msgstr "Kaynak takibi girdisi bulunamadı."

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:46 usr/local/www/fbegin.inc:215
msgid "GEOM Mirrors"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:58
msgid "Forget all formerly connected consumers"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:59 usr/local/www/diag_gmirror.php:301
msgid "Remove metadata from disk"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:60
msgid "Insert consumer into mirror"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:61
msgid "Remove consumer from mirror"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:62
msgid "Reactivate consumer on mirror"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:63
msgid "Deactivate consumer from mirror"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:64
msgid "Force rebuild of mirror consumer"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:81
msgid "You must supply a valid mirror name."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:84
msgid "You must supply a valid consumer name"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:90
msgid ""
"Consumer is already in use and cannot be inserted. Remove consumer from "
"existing mirror first."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:92
msgid ""
"Consumer has metadata from an existing mirror. Clear metadata before "
"inserting consumer."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:95
msgid ""
"Mirror is not in a COMPLETE state, cannot insert consumer. Forget "
"disconnected disks or wait for rebuild to finish."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:99
msgid "Consumer is in use and cannot be cleared. Deactivate disk first."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:101
msgid "Consumer has no metadata to clear."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:105
msgid "Consumer is already present on specified mirror."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:107
msgid "Consumer has no metadata and cannot be reactivated."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:114
msgid "Consumer must be present on the specified mirror."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:166
msgid ""
"There was an error performing the chosen mirror operation. Check the System "
"Log for details."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:176 usr/local/www/diag_nanobsd.php:137
#: usr/local/www/interfaces.php:3490 usr/local/www/interfaces.php:3499
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:325
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:210
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:229
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:322
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:285
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:302
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:203
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:173
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:175
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:393
msgid "NOTE:"
msgstr "NOT:"

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:178
msgid ""
"The options on this page are intended for use by advanced users only. This "
"page is for managing existing mirrors, not creating new mirrors."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:196
msgid "Mirror"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:200
msgid "Consumer"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:209
msgid "GEOM Mirror information"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:213
msgid "Mirror Status"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:222
msgid "Component"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:234
msgid "Forget Disconnected Disks"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:242 usr/local/www/diag_gmirror.php:257
msgid "Rebuild"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:243 usr/local/www/diag_gmirror.php:258
msgid "Deactivate"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:244 usr/local/www/diag_gmirror.php:259
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:303
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:323
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:254
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:267
msgid "No Mirrors Found"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:271
msgid ""
"Some disk operations may only be performed when there are multiple consumers "
"present in a mirror."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:276
msgid "Consumer information"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:280
msgid "Available Consumers"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:289
msgid "Add to Mirror"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:300
msgid "Reactivate on:"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:316
msgid "No unused consumers found"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:320
msgid ""
"Consumers may only be added to a mirror if they are larger than the size of "
"the mirror."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_gmirror.php:327
msgid ""
"To repair a failed mirror, first perform a 'Forget' command on the mirror, "
"followed by an 'insert' action on the new consumer."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:49 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:46
#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:50 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:50
#: usr/local/www/diag_logs.php:82 usr/local/www/diag_logs_auth.php:73
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:76 usr/local/www/diag_logs_filter.php:139
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:104
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:193
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:84
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:77 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:71
#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:75 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:73
#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:72
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:84
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:71
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:271
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:131 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:73
#: usr/local/www/fbegin.inc:164 usr/local/www/fbegin.inc:181
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:216 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:241
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:398
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:400
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:360
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:362
#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:168
msgid "IPsec"
msgstr "IPsec"

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:92 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:61
#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:75 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:64
msgid "Overview"
msgstr "Görünüm"

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:93 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:46
#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:62 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:76
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:65
msgid "Leases"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:94 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:63
#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:50 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:77
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:66
msgid "SAD"
msgstr "SAD"

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:95 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:64
#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:78 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:50
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:67
msgid "SPD"
msgstr "SPD"

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:96 usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:65
#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:79 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:68
msgid "Logs"
msgstr "Kayıtlar"

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:108
msgid "Local ID"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:109 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:665
#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:105
msgid "Local IP"
msgstr "Yerel IP"

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:110
msgid "Remote ID"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:111
msgid "Remote IP"
msgstr "Uzak IP"

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:112
msgid "Role"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:113
msgid "Reauth"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:114 usr/local/www/diag_ipsec.php:284
msgid "Algo"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:147
msgid "Any identifier"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:162 usr/local/www/diag_ipsec.php:202
msgid "Port: "
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:246 usr/local/www/diag_ipsec.php:472
msgid "Connect VPN"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:254
msgid "Disconnect VPN"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:257
msgid "Disconnect VPN Connection"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:280
msgid "Local subnets"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:281
msgid "Local SPI(s)"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:282
msgid "Remote subnets"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:283
msgid "Times"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:285
msgid "Stats"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:308
msgid "Local: "
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:310
msgid "Remote: "
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:326
msgid "Rekey: "
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:327
msgid "Life: "
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:328
msgid "Install: "
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:350
msgid "IPComp: "
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:355
msgid "Bytes-In: "
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:357
msgid "Packets-In: "
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:359
msgid "Bytes-Out: "
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:361
msgid "Packets-Out: "
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:367
msgid "Disconnect Child SA"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:452 usr/local/www/diag_ipsec.php:453
msgid "Awaiting connections"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:465 usr/local/www/diag_ipsec.php:466
msgid "Disconnected"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec.php:500
msgid "You can configure IPsec"
msgstr "IPsec'i yapılandırabilirsiniz"

#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:79
msgid "Pool: "
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:80
msgid "usage: "
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:81
msgid "online: "
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:87 usr/local/www/firewall_rules.php:335
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:511
msgid "ID"
msgstr "Kimlik"

#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:88 usr/local/www/diag_ping.php:60
#: usr/local/www/diag_ping.php:100 usr/local/www/diag_testport.php:60
#: usr/local/www/diag_testport.php:117 usr/local/www/diag_traceroute.php:64
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:100
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:280
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:313
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:352
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:215
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:256
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:175
#: usr/local/www/services_unbound.php:420
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:216
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:259
msgid "Host"
msgstr "Host"

#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:104
msgid "No leases from this pool yet."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:114
msgid "No IPsec pools."
msgstr ""

# yapılandırabilirsiniz kelimesi web arayüz de iki defa geldiği için silindi. (technical)
#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:126
#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:136 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:133
msgid "You can configure your IPsec"
msgstr "IPsec'i "

#: usr/local/www/diag_ipsec_leases.php:126
#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:136 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:133
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:545
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:998
msgid "here."
msgstr "yapılandırabilirsiniz."

#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:90 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:79
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:327
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:138
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:548
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:554
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:306
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:543
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:533
#: usr/local/www/firewall_rules.php:340
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1034
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:385
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:403
#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:181
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"

#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:91 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:80
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:328
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:139
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:422
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:643
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:308
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:545
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:578
#: usr/local/www/firewall_rules.php:342
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1137
#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:182
msgid "Destination"
msgstr "Hedef"

#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:92 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:82
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:193
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:277
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:197
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:200
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:537
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:513
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:988
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:310
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:121
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:425
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:133
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:193
#: usr/local/www/status_upnp.php:88
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:333
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:710
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:500
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1116
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:815
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"

#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:93
msgid "SPI"
msgstr "SPI"

#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:94
msgid "Enc. alg."
msgstr "Şifreleme algoritması."

#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:95
msgid "Auth. alg."
msgstr "Kimlik doğrulama algoritması."

#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:96
msgid "Data"
msgstr "Veri"

#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:115
msgid "Do you really want to delete this security association?"
msgstr "Bu güvenlik ilişkilendirmesini silmeyi gerçekten istiyor musunuz?"

#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:124
msgid "No IPsec security associations."
msgstr "IPsec güvenlik ilişkilendirmesi yok."

#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:81
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:954
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:121
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:444
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:163
msgid "Direction"
msgstr "Yön"

#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:83
msgid "Tunnel endpoints"
msgstr "Tünel uçları"

#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:109
msgid "incoming (as seen by firewall)"
msgstr "gelen (güvenlik duvarı tarafından görüldüğü şekliyle)"

#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:116
msgid "outgoing (as seen by firewall)"
msgstr "giden (güvenlik duvarı tarafından görünen şekliyle)"

#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:121
msgid "No IPsec security policies."
msgstr "IPsec güvenlik ilkesi bulunamamıştır."

#: usr/local/www/diag_limiter_info.php:106
msgid "Gathering Limiter information, please wait..."
msgstr "Limitleyici bilgisi alınıyor, lütfen bekleyiniz..."

#: usr/local/www/diag_logs.php:66 usr/local/www/diag_logs_auth.php:57
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:60 usr/local/www/diag_logs_filter.php:123
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:62
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:35
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:67
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:61 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:55
#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:46 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:58
#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:56
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:67
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:55
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:187 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:45
#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:57
msgid "System logs"
msgstr "Sistem kayıtları"

# 75%
#: usr/local/www/diag_logs.php:66 usr/local/www/diag_logs.php:96
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:98
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:98
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:84
#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:86
msgid "General"
msgstr "Genel"

# Kısaltma kullanılmıştır çünki sayfa içindeki menülere sığmıyordu (technical)
#: usr/local/www/diag_logs.php:79 usr/local/www/diag_logs_auth.php:70
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:73 usr/local/www/diag_logs_filter.php:123
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:136
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:101
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:190
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:81
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:74 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:68
#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:72 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:70
#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:69
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:81
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:68
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:268
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:128 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:70
#: usr/local/www/fbegin.inc:300 usr/local/www/firewall_aliases.php:157
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:53
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:50
#: usr/local/www/firewall_nat.php:167 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:148
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:227
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:457
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:81
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:148
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:214
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:343
#: usr/local/www/firewall_rules.php:50
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:805
#: usr/local/www/firewall_schedule.php:51
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:62
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:55
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:74
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:203
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:290
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:46
msgid "Firewall"
msgstr "Güvenlik Duvarı"

#: usr/local/www/diag_logs.php:80 usr/local/www/diag_logs_auth.php:71
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:60 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:74
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:137
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:102
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:191
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:82
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:75 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:69
#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:73 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:71
#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:70
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:82
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:69
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:269
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:129 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:71
#: usr/local/www/interfaces.php:1411 usr/local/www/services_dhcp_edit.php:335
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"

#: usr/local/www/diag_logs.php:81 usr/local/www/diag_logs_auth.php:57
#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:72 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:75
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:138
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:103
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:192
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:83
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:76 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:70
#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:74 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:72
#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:71
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:83
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:70
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:270
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:130 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:72
msgid "Portal Auth"
msgstr "Hizmet Portalı"

#: usr/local/www/diag_logs.php:83 usr/local/www/diag_logs_auth.php:74
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:77 usr/local/www/diag_logs_filter.php:140
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:105
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:194
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:85
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:78 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:72
#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:76 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:58
#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:74 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:73
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:85
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:72
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:272
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:132 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:74
#: usr/local/www/interfaces.php:1411 usr/local/www/status_interfaces.php:165
msgid "PPP"
msgstr "PPP"

#: usr/local/www/diag_logs.php:84 usr/local/www/diag_logs_auth.php:75
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:78 usr/local/www/diag_logs_filter.php:141
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:106
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:195
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:86
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:79 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:73
#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:77 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:75
#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:74
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:86
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:73
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:273 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:45
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:133 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:75
#: usr/local/www/fbegin.inc:316
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:158
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:216 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:241
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:398
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:400
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:360
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:362
#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:168 usr/local/www/vpn_l2tp.php:39
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:39
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:39 usr/local/www/vpn_pppoe.php:88
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:197 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:72
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:138
msgid "VPN"
msgstr "VPN"

#: usr/local/www/diag_logs.php:85 usr/local/www/diag_logs_auth.php:76
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:79 usr/local/www/diag_logs_filter.php:142
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:107
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:196
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:87
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:80 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:74
#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:78 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:76
#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:56 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:75
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:87
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:74
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:274
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:134 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:76
#: usr/local/www/fbegin.inc:149 usr/local/www/fbegin.inc:182
#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:89
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:196
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:98
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:170
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:105
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:101
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:140
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:100
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:99
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:147
#: usr/local/www/status_lb_pool.php:63 usr/local/www/status_lb_vs.php:57
msgid "Load Balancer"
msgstr "Yük Dengeleyici"

#: usr/local/www/diag_logs.php:87 usr/local/www/diag_logs_auth.php:78
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:81 usr/local/www/diag_logs_filter.php:144
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:109
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:198
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:89
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:82 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:55
#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:76 usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:80
#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:78 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:77
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:89
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:76
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:276
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:136 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:78
#: usr/local/www/fbegin.inc:150 usr/local/www/fbegin.inc:183
#: usr/local/www/services_ntpd.php:180 usr/local/www/services_ntpd.php:237
#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:366
#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:117 usr/local/www/status_ntpd.php:164
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:62
msgid "NTP"
msgstr "NTP"

#: usr/local/www/diag_logs.php:88 usr/local/www/diag_logs_auth.php:79
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:82 usr/local/www/diag_logs_filter.php:145
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:110
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:199
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:90
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:83 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:77
#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:81 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:79
#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:78
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:90
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:77
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:187
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:277
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:137 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:79
#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:111
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:120
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:100
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:123
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:121
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:452
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:171
#: usr/local/www/system_authservers.php:450
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:87
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:290
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:170
#: usr/local/www/system_usermanager.php:496
#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:159
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:116
#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:168
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: usr/local/www/diag_logs.php:97 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:67
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:99
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:99
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:85
#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:87 usr/local/www/fbegin.inc:176
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:66
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:77
#: usr/local/www/status_gateways.php:52 usr/local/www/status_gateways.php:64
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:119
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:132
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:153
#: usr/local/www/system_gateways.php:182 usr/local/www/system_gateways.php:203
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:523
#: usr/local/www/system_routes.php:220
msgid "Gateways"
msgstr "Ağ Geçitleri"

#: usr/local/www/diag_logs.php:98 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:100
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:100
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:55
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:86
#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:88 usr/local/www/fbegin.inc:108
msgid "Routing"
msgstr "Yönlendirmeler"

#: usr/local/www/diag_logs.php:99 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:101
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:67
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:101
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:87
#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:89
msgid "Resolver"
msgstr "Çözücü"

#: usr/local/www/diag_logs.php:100 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:102
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:102
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:88
#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:57
#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:90 usr/local/www/fbegin.inc:201
#: usr/local/www/interfaces_assign.php:467
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:102 usr/local/www/interfaces_gif.php:96
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:97 usr/local/www/interfaces_groups.php:79
#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:102 usr/local/www/interfaces_ppps.php:94
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:105 usr/local/www/interfaces_vlan.php:99
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:79
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:94
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:151
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:431
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:150
#: usr/local/www/status_wireless.php:42
msgid "Wireless"
msgstr "Kablosuz"

#: usr/local/www/diag_logs.php:110 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:112
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:112
#, php-format
msgid "Last %s system log entries"
msgstr "Sistem günlüğü son %s girdisi"

#: usr/local/www/diag_logs.php:121 usr/local/www/diag_logs_auth.php:93
#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:96 usr/local/www/diag_logs_filter.php:410
#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:123
#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:110 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:92
#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:98 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:96
#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:92
#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:123
#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:103 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:188
#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:105
msgid "Clear log"
msgstr "Günlüğü temizle"

#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:89
#, php-format
msgid "Last %s Portal Auth log entries"
msgstr "Hizmet Portalı son %s kimlik doğrulama girdisi"

#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:92
#, php-format
msgid "Last %s DHCP service log entries"
msgstr "DHCP servisi son %s günlük girdisi"

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:58
msgid "Cannot resolve"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:78
msgid "The rule that triggered this action is"
msgstr "Bu eylemi tetikleyen kural"

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:152
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:117
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:206
msgid "Normal View"
msgstr "Normal görünüm"

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:153
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:118
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:207
msgid "Dynamic View"
msgstr "Dinamik Görünüm"

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:154
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:119
#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:208
msgid "Summary View"
msgstr "Özet Görünüm"

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:181
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:322
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:136
#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:175 usr/local/www/diag_system_pftop.php:141
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:922
#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:179
msgid "Time"
msgstr "Zaman"

# 82%
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:185
msgid "Source IP Address"
msgstr "Kaynak IP Adresi"

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:189
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:158 usr/local/www/diag_testport.php:129
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:307
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:544
msgid "Source Port"
msgstr "Kaynak port"

# 75%
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:197
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:277
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"

# 86%
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:207
msgid "Destination IP Address"
msgstr "Hedef IP Adresi"

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:211
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:151
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:309
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:546
msgid "Destination Port"
msgstr "Hedef Port"

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:215
msgid "Protocol Flags"
msgstr "Protokol Bayrakları"

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:225
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:288
#, php-format
msgid "Matches %1$s regular expression%2$s."
msgstr "Düzenli ifade %2$s Eşleşen %1$s."

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:226
msgid "Precede with exclamation (!) as first character to exclude match."
msgstr "Eşleşmeyi ilk karakterden hariç tutmak için ünlem (!) koyun."

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:273 usr/local/www/diag_routes.php:193
msgid "Filter expression"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:314
#, php-format
msgid "Last %s firewall log entries."
msgstr "Güvenlik Duvarı son %s günlük girdisi."

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:316
msgid "matched log entries."
msgstr "uyan günlük girdisi."

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:317
#, php-format
msgid "Max(%s)"
msgstr "En fazla (%s)"

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:321
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:135
#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:178
msgid "Act"
msgstr "Eyl"

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:323
#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:137
#: usr/local/www/firewall_nat.php:204 usr/local/www/services_rfc2136.php:80
msgid "If"
msgstr "Arabirim"

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:325
msgid "Rule"
msgstr "Kural"

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:370
#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:376
msgid "Click to resolve"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:371
msgid "Easy Rule: Add to Block List"
msgstr "Kolay Kural: Engelleme listesine ekle"

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:371
msgid "Do you really want to add this BLOCK rule?"
msgstr "Bu ENGEL kuralını eklemek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:377
msgid "Easy Rule: Pass this traffic"
msgstr "Kolay Kural: Bu trafiğe izin ver"

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:377
msgid "Do you really want to add this PASS rule?"
msgstr "Bu İZİN Kuralını eklemek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:398
#, php-format
msgid "Last %s firewall log entries"
msgstr "Güvenlik Duvarı son %s günlük girdisi "

#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:62
msgid "Firewall (Dynamic View)"
msgstr "Güvenlik Duvarı (Dinamik Görünüm)"

#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:131
#, php-format
msgid "Last %s records"
msgstr "Son %s kayıtlar"

#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:131
msgid "Pause:"
msgstr "Duraklat:"

#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:173
msgid "TCP Flags"
msgstr "TCP Bayrakları"

#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:35
msgid "Firewall Log Summary"
msgstr "Güvenlik duvarı günlük özeti"

#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:47
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:231
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"

#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:49
msgid "Protocols"
msgstr "Protokoller"

#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:50
msgid "Source IPs"
msgstr "Kaynak IPler"

#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:51
msgid "Destination IPs"
msgstr "Hedef IPler"

#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:52
msgid "Source Ports"
msgstr "Kaynak Portlar"

#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:53
msgid "Destination Ports"
msgstr "Hedef Portlar"

#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:73
msgid "data"
msgstr "veri"

#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:83
#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:201
#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:204
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr "DNS ters çözümleme yap"

#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:219
#, php-format
msgid ""
"This is a firewall log summary, of the last %1$s lines of the firewall log "
"(Max %2$s)."
msgstr ""
"Güvenlik Duvarı olay günlüğünün son %1$s satırının özetidir (en fazla %2$s)."

#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:220
msgid "NOTE: IE8 users must enable compatibility view."
msgstr "NOT: IE8 kullanıcıları uyumluluk görünümünü etkinleştirmelidir."

#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:93
#, php-format
msgid "Last %s  IPsec log entries"
msgstr "IPSec son %s günlük girdisi"

#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:87
#, php-format
msgid "Last %s NTP log entries"
msgstr "Son %s NTP günlük girdileri"

#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:91
#, php-format
msgid "Last %s OpenVPN log entries"
msgstr "OpenVPN son %s olay girdisi"

#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:89
#, php-format
msgid "Last %s PPP log entries"
msgstr "Son %s PPP günlük girdisi"

#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:88
#, php-format
msgid "Last %s Load Balancer log entries"
msgstr "Yük Dengeleyici son %s günlük girdisi"

#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:99
#, php-format
msgid "Routing daemon log entries"
msgstr "Yönlendirme servisi günlük girdileri"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:88
#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:366
msgid "Reset Log Files"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:90
msgid "The log files have been reset."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:98
msgid ""
"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote "
"syslog server #1."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:101
msgid ""
"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote "
"syslog server #2."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:104
msgid ""
"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote "
"syslog server #3."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:108
msgid "Number of log entries to show must be between 5 and 2000."
msgstr "Gösterilecek günlük girdisi sayısı 5 ile 2000 arasında olmalıdır."

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:113
msgid "Log file size must be a positive integer greater than 5120."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:178
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:650
msgid "webConfigurator configuration has changed. Restarting webConfigurator."
msgstr "webArayüzü ayarları değiştirildi. webArayüzü tekrar başlatılıyor."

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:180
msgid "WebGUI process is restarting."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:286
msgid "General Logging Options"
msgstr "Genel Günlükleme Ayarları"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:291
msgid "Show log entries in reverse order (newest entries on top)"
msgstr "Günlük girdilerini tersten (en yeni kayıtlar en üstte) göster"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:297
msgid ""
"Hint: This is only the number of log entries displayed in the GUI. It does "
"not affect how many entries are contained in the actual log files."
msgstr ""
"İpucu: Bu sadece GUI (webArayüz) tarafından görüntülenecek günlük girdisi "
"sayısı içindir. Bu gerçek günlük dosyalarında bulunan girdilerin sayısının "
"kaç tane olduğunu etkilemez."

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:303
msgid ""
"Logs are held in constant-size circular log files. This field controls how "
"large each log file is, and thus how many entries may exist inside the log. "
"By default this is approximately 500KB per log file, and there are nearly 20 "
"such log files."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:305
msgid ""
"NOTE: Log sizes are changed the next time a log file is cleared or deleted. "
"To immediately increase the size of the log files, you must first save the "
"options to set the size, then clear all logs using the \"Reset Log Files\" "
"option farther down this page. "
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:306
msgid ""
"Be aware that increasing this value increases every log file size, so disk "
"usage will increase significantly."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:307
msgid "Disk space currently used by log files: "
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:308
msgid "Remaining disk space for log files: "
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:315
msgid "Log packets matched from the default block rules put in the ruleset"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:316
msgid ""
"Hint: packets that are blocked by the implicit default block rule will not "
"be logged if you uncheck this option. Per-rule logging options are still "
"respected."
msgstr ""
"İpucu: Eğer bu seçeneğin işaretini kaldırırsanız varsayılan kural tarafından "
"engellenen paketler kayıt altına alınmayacaktır. Kuralların kendi günlükleme "
"seçenekleri etkilenmez."

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:319
msgid "Log packets matched from the default pass rules put in the ruleset"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:320
msgid ""
"Hint: packets that are allowed by the implicit default pass rule will be "
"logged if you check this option. Per-rule logging options are still "
"respected."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:323
msgid "Log packets blocked by 'Block Bogon Networks' rules"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:326
msgid "Log packets blocked by 'Block Private Networks' rules"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:332
msgid "Log errors from the web server process."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:333
msgid ""
"Hint: If this is checked, errors from the lighttpd web server process for "
"the GUI or Captive Portal will appear in the main system log."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:338
msgid "Show raw filter logs"
msgstr "Ham filtreleme günlüklerini göster"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:339
msgid ""
"Hint: If this is checked, filter logs are shown as generated by the packet "
"filter, without any formatting. This will reveal more detailed information, "
"but it is more difficult to read."
msgstr ""
"İpucu: Eğer bu seçeneği işaretlerseniz, filtre günlükleri paket filtresinin "
"oluşturduğu haliyle, herhangi bir biçimlendirme uygulanmadan gösterilir. Bu "
"durumda daha fazla detay görüntülenir, ancak okuması daha zordur."

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:349
msgid "Show the applied rule description below or in the firewall log rows."
msgstr ""
"Uygulanan kural açıklamalarını aşşağıda yada Güvenlik Duvarı kayıt "
"satırlarında görebilirsiniz."

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:351
msgid ""
"Displaying rule descriptions for all lines in the log might affect "
"performance with large rule sets."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:358
msgid "Disable writing log files to the local disk"
msgstr "Yerel diske (Harddisk) günlük dosyalarını yazmayı devre dışı bırak."

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:360
msgid "Disable writing log files to the local RAM disk"
msgstr "Günlük dosyalarının yerel RAM diske yazılması özelliğini kapat"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:366
msgid ""
"Do you really want to reset the log files? This will erase all local log "
"data."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:368
msgid ""
"Note: Clears all local log files and reinitializes them as empty logs. This "
"also restarts the DHCP daemon. Use the Save button first if you have made "
"any setting changes."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:375
msgid "Remote Logging Options"
msgstr "Uzak Günlük Seçenekleri"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:378 usr/local/www/diag_ping.php:114
#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:159 usr/local/www/diag_testport.php:143
#: usr/local/www/diag_traceroute.php:114
msgid "Source Address"
msgstr "Kaynak Adres"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:394
msgid ""
"This option will allow the logging daemon to bind to a single IP address, "
"rather than all IP addresses."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:395
msgid ""
"If you pick a single IP, remote syslog severs must all be of that IP type. "
"If you wish to mix IPv4 and IPv6 remote syslog servers, you must bind to all "
"interfaces."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:397
msgid ""
"NOTE: If an IP address cannot be located on the chosen interface, the daemon "
"will bind to all addresses."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:401 usr/local/www/diag_ping.php:105
#: usr/local/www/diag_testport.php:161 usr/local/www/diag_traceroute.php:105
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP Protokolü"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:408
msgid ""
"This option is only used when a non-default address is chosen as the source "
"above. This option only expresses a preference; If an IP address of the "
"selected type is not found on the chosen interface, the other type will be "
"tried."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:412
msgid "Enable Remote Logging"
msgstr "Uzak Günlük Tutmayı Etkinleştir"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:414
msgid "Send log messages to remote syslog server"
msgstr "Sistem günlüklerini uzaktaki Syslog sunusuna gönder"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:417
msgid "Remote Syslog Servers"
msgstr "Uzak Syslog Sunucuları"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:434
msgid "IP addresses of remote syslog servers, or an IP:port."
msgstr "Uzak syslog sunucularının IP adresleri, yada IP:port."

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:440
msgid "Remote Syslog Contents"
msgstr "Uzak Syslog İçerikleri"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:443
msgid "Everything"
msgstr "Herşey"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:445
msgid "System events"
msgstr "Sistem olayları"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:447
msgid "Firewall events"
msgstr "Güvenlik Duvarı olayları"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:449
msgid "DHCP service events"
msgstr "DHCP servisi olayları"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:451
msgid "Portal Auth events"
msgstr "Hizmet Portalı olayları"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:453
msgid "VPN (PPTP, IPsec, OpenVPN) events"
msgstr "VPN (PPTP, IPsec, OpenVPN) olayları"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:455
msgid "Gateway Monitor events"
msgstr "Ağ geçidi izleme olayları"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:457
msgid "Server Load Balancer events"
msgstr "Sunucu Yük Dengeleyici olayları"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:459
msgid "Wireless events"
msgstr "Kablosuz olayları"

#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:470
msgid ""
"syslog sends UDP datagrams to port 514 on the specified remote syslog "
"server, unless another port is specified. Be sure to set syslogd on the "
"remote server to accept syslog messages from"
msgstr ""
"syslog UDP verigramlarını 514. porttan başka bir port belirtilmediğinde UDP "
"olarak uzak syslog sunucusuna gönderir. Uzak sunucudan syslog mesajlarını "
"kabul etme ayarlarının açık olduğundan emin olun"

#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:144
msgid "PPTP Logins"
msgstr "PPTP Oturumları"

#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:147
msgid "PPTP Raw"
msgstr "Ham PPTP"

#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:150
msgid "PPPoE Logins"
msgstr "PPPoE Oturumları"

#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:153
msgid "PPPoE Raw"
msgstr "Ham PPPoE"

#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:156
msgid "L2TP Logins"
msgstr "L2TP Oturumları"

#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:159
msgid "L2TP Raw"
msgstr "Ham L2TP"

#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:171
#, php-format
msgid "Last %1$s %2$s VPN log entries"
msgstr "VPN %1$s %2$s günlük girdileri"

#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:101
#, php-format
msgid "Wireless (hostapd) log entries"
msgstr "Kablosuz (hostapd) günlük girdileri"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:50 usr/local/www/fbegin.inc:236
msgid "NanoBSD"
msgstr "NanoBSD"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:70
msgid "Setting slice information, please wait..."
msgstr "Dilim bilgisi yapılandıılıyor, lütfen bekleyiniz..."

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:79
msgid "The boot slice has been set to"
msgstr "Yeni açılış dilimi"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:86
msgid "Duplicating slice.  Please wait, this will take a moment..."
msgstr "Dilim çoğaltılıyor. Lütfen bekleyin, biraz zaman alabilir..."

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:95
msgid "The slice has been duplicated."
msgstr "Dilim çoğaltıldı."

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:95
msgid ""
"If you would like to boot from this newly duplicated slice please set it "
"using the bootup information area."
msgstr ""
"Eğer sistemi bu yeni dilimden açmak isterseniz açılış bilgisi bölümünden "
"ayarlayabilirsiniz."

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:97
msgid "There was an error while duplicating the slice.  Operation aborted."
msgstr "Dilim çoğaltılırken bir hata oluştu. İşlem iptal edildi."

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:139
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:324
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:287
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:304
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:205
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:175
msgid "The options on this page are intended for use by advanced users only."
msgstr "Bu sayfadaki seçenekler sadece ileri düzey kullanıcılar içindir."

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:145
msgid "Bootup information"
msgstr "Açılış bilgisi"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:148
msgid "NanoBSD Image size"
msgstr "NanoBSD imaj boyutu"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:154
msgid "Bootup"
msgstr "Açılış"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:157
msgid "Bootup slice is currently:"
msgstr "Güncel açılış dilimi:"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:158
msgid "This will switch the bootup slice to the alternate slice."
msgstr "Bu işlem açılış dilimini diğer dilim olarak değiştirir."

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:168
msgid "Media Read/Write Status"
msgstr "Ortam Oku/Yaz Durumu"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:182
msgid "Read/Write"
msgstr "Oku/Yaz"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:184
msgid "Switch to Read-Only"
msgstr "Salt okunur' a değiştir"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:186
msgid "Read-Only"
msgstr "Salt okunur"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:188
msgid "Switch to Read/Write"
msgstr "Oku/Yaz' ı değiştir"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:191
msgid ""
"NOTE: This setting is only temporary, and can be switched dynamically in the "
"background."
msgstr ""
"NOT: Bu ​​ayar geçicidir, ve arka planda dinamik olarak değiştirilebilir."

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:198
msgid "Keep media mounted read/write at all times."
msgstr "Okuma/yazma için ortamı her zaman takılı tut (mounted)."

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:207
msgid "Duplicate bootup slice to alternate"
msgstr "Açılış dilimini alternatif dilime çoğalt"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:210
msgid "Duplicate bootup slice"
msgstr "Açılış dilimini çoğalt"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:213
msgid "Destination slice:"
msgstr "Hedef dilim:"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:220
msgid ""
"This will duplicate the bootup slice to the alternate slice.  Use this if "
"you would like to duplicate the known good working boot partition to the "
"alternate."
msgstr ""
"Bu işlem açılış dilimini alternatif dilime çoğaltır. Bu seçeneği çalıştığını "
"bildiğiniz açılış bölümünü alternatif bölüme çoğaltmak için kullanın."

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:221
msgid "Duplicate slice"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:229
msgid "Periodic Data Backup"
msgstr "Periyodik Veri Yedekleme"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:232
msgid "RRD/DHCP Backup"
msgstr "RRD/DHCP Yedek"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:234
msgid "These options have been relocated to"
msgstr "Bu ayarlar yeniden konumlandırıldı"

# 75%
#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:234
msgid "System > Advanced, Miscellaneous tab"
msgstr "Sistem: Gelişmiş, Diğer sekmesine"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:242
msgid "View upgrade log"
msgstr "Yükseltme günlüğünü görüntüle"

#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:245
msgid "View previous upgrade log"
msgstr "Önceki yükseltme günlüğünü göster"

#: usr/local/www/diag_ndp.php:107 usr/local/www/fbegin.inc:219
msgid "NDP Table"
msgstr "NDB Tablosu"

#: usr/local/www/diag_ndp.php:133 usr/local/www/interfaces.php:564
#: usr/local/www/interfaces.php:1883 usr/local/www/services_dhcpv6.php:859
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:210
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:416
#: usr/local/www/status_interfaces.php:291
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 adresi"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:85
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:371
msgid "Download Capture"
msgstr "Yakalanan Paketleri İndir"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:88 usr/local/www/fbegin.inc:234
msgid "Packet Capture"
msgstr "Paket Yakalama"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:127
msgid "Invalid interface."
msgstr "Geçersiz arabirim."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:130
msgid "Invalid address family."
msgstr "Geçersiz adres ailesi."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:133
msgid "Invalid protocol."
msgstr "Geçersiz protokol."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:145
#, php-format
msgid "A valid IP address or CIDR block must be specified. [%s]"
msgstr "Geçerli bir IP adresi yada CIDR bloğu belirtilmelidir. [%s]"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:151
msgid "Invalid value specified for port."
msgstr "Port için belirtilen değer geçersiz."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:158
msgid "Invalid value specified for packet length."
msgstr "Paket uzunluğu için beliritlen değer geçersiz."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:165
msgid "Invalid value specified for packet count."
msgstr "Paket sayısı için belirtilen değer geçersiz."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:191
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:365
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:420
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:334
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:420
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:505
msgid "Start"
msgstr "Başlat"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:198
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:364
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:367
msgid "Stop"
msgstr "Durdur"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:240
msgid "Packet capture"
msgstr "Paket yakalama"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:254
msgid "Select the interface on which to capture traffic."
msgstr "Üzerinden geçen trafiğin kaydedileceği arabirimi seçiniz."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:258
msgid "Promiscuous"
msgstr "Karışıklık"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:261
msgid "If checked, the"
msgstr "Eğer işaretlendiyse, "

# 92%
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:261
msgid "packet capture"
msgstr "paket yakalama"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:261
msgid "will be performed using promiscuous mode."
msgstr "karışıklık kipi kullanılarak gerçekleştirilir."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:262
msgid "Some network adapters do not support or work well in promiscuous mode."
msgstr "Bağzı ağ adaptörleri karışıklık kipinde çalışmayı desteklemeyebilir."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:266
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:672
msgid "Address Family"
msgstr "Adres Ailesi"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:273
msgid ""
"Select the type of traffic to be captured, either Any, IPv4 only or IPv6 "
"only."
msgstr "Yakalanacak trafik türünü (Tümü, sadece IPv4 veya sadece IPv6) seçin."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:295
msgid "Select the protocol to capture, or Any."
msgstr "Yakalamak için protokol seçin veya tümünü."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:299
msgid "Host Address"
msgstr "Sunucu Adresi"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:302
msgid ""
"This value is either the Source or Destination IP address or subnet in CIDR "
"notation. The packet capture will look for this address in either field."
msgstr ""
"Bu değer kaynak veya hedef IP adresi veya CIDR biçiminde alt ağ olabilir. "
"Paket yakalama işlemi iki alanda da girdiğiniz adresi arayacaktır."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:303
msgid ""
"Matching can be negated by preceding the value with \"!\". Multiple IP "
"addresses or CIDR subnets may be specified. Comma (\",\") separated values "
"perform a boolean \"and\". Separating with a pipe (\"|\") performs a boolean "
"\"or\"."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:304
msgid ""
"If you leave this field blank, all packets on the specified interface will "
"be captured."
msgstr ""
"Bu alanı boş bırakırsanız belirtilen arabirimden geçen tüm paketler "
"kaydedilir."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:308
#: usr/local/www/diag_testport.php:60 usr/local/www/diag_testport.php:123
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:587
#: usr/local/www/firewall_rules.php:341 usr/local/www/firewall_rules.php:343
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:134
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:81
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:223
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:135
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:192
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:731
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:752
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:774
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:793
#: usr/local/www/status_upnp.php:87
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:311
msgid ""
"The port can be either the source or destination port. The packet capture "
"will look for this port in either field."
msgstr ""
"Bu değer kaynak veya hedef port olabilir. Kaynak veya hedef portu bu değerde "
"olan paketler kaydedilir."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:312
msgid "Leave blank if you do not want to filter by port."
msgstr ""
"Port numarasına göre filtrelemek istemiyorsanız bu alanı boş bırakınız."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:316
msgid "Packet Length"
msgstr "Paket Uzunluğu"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:319
msgid ""
"The Packet length is the number of bytes of each packet that will be "
"captured. Default value is 0, which will capture the entire frame regardless "
"of its size."
msgstr ""
"Bu alana her paketin ilk kaç baytının kaydedileceğini girebilirsiniz. "
"Öntanımlı değer olan 0 girilirse boyutuna bakılmaksızın tüm çerçeve "
"kaydedilir."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:323 usr/local/www/diag_ping.php:60
#: usr/local/www/diag_ping.php:132
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:94
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:190
msgid "Count"
msgstr "Adet"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:326
msgid ""
"This is the number of packets the packet capture will grab. Default value is "
"100."
msgstr ""
"Paket yakalamada kaç paketin kaydedileceğini bu bölüme girebilirsiniz. "
"Öntanımlı değeri 100'dür."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:326
msgid "Enter 0 (zero) for no count limit."
msgstr "Adet sınırını kaldırmak için 0 (sıfır) giriniz."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:330
msgid "Level of Detail"
msgstr "Detay Seviyesi"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:333
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:334
msgid "Medium"
msgstr "Orta"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:335
msgid "High"
msgstr "Yüksek"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:336
msgid "Full"
msgstr "Tam"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:338
msgid ""
"This is the level of detail that will be displayed after hitting 'Stop' when "
"the packets have been captured."
msgstr ""
"Paket yakalama bittiğinde veya [Dur]a tıklandığında yakalanan paketlerin ne "
"derece detaylı görüntüleneceğini belirler."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:340
msgid ""
"This option does not affect the level of detail when downloading the packet "
"capture."
msgstr ""
"Bu seçenek paket kayıtlarının indirilmesi sırasındaki detay deviyesini "
"etkilemez."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:344
msgid "Reverse DNS Lookup"
msgstr "Ters DNS Sorgusu"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:347
msgid ""
"This check box will cause the packet capture to perform a reverse DNS lookup "
"associated with all IP addresses."
msgstr ""
"Bu seçenek paket yakalama işleminin tüm IP adreslerine ters DNS sorgusu "
"uygulanmasını sağlar."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:348
msgid "This option can cause delays for large packet captures."
msgstr ""
"Bu seçenek paket yakalama boyutu büyük olduğunda gecikmelere sebep olabilir."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:370
msgid "View Capture"
msgstr "Yakalananı Gör"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:372
msgid "The packet capture file was last updated:"
msgstr "Paket yakalama dosyasının son güncellenme zamanı:"

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:385
#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:422
msgid "Packet Capture is running."
msgstr "Paket Yakalama çalışıyor."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:429
msgid "Packet Capture stopped."
msgstr "Paket Yakalama durdu."

#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:429
msgid "Packets Captured:"
msgstr "Yakalanan Paket Sayısı:"

#: usr/local/www/diag_pf_info.php:101
msgid "Gathering PF information, please wait..."
msgstr "PF bilgisi toplanıyor, lütfen bekleyiniz..."

#: usr/local/www/diag_ping.php:64
#, php-format
msgid "Count must be between 1 and %s"
msgstr "Adet 1 ile %s arasında olmalıdır"

#: usr/local/www/diag_ping.php:70 usr/local/www/diag_traceroute.php:73
msgid "When using IPv4, the target host must be an IPv4 address or hostname."
msgstr "IPv4 kullanıldığında, hedef host IPv4 adresi yada host adı olmalı."

#: usr/local/www/diag_ping.php:72 usr/local/www/diag_traceroute.php:75
msgid "When using IPv6, the target host must be an IPv6 address or hostname."
msgstr "IPv6 kullanıldığında, hedef host IPv6 adresi yada host adı olmalı."

#: usr/local/www/diag_ping.php:151
msgid "Ping output"
msgstr "Ping çıktısı"

#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:86
msgid "Package logs"
msgstr "Paket günlükleri"

#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:97
msgid "No packages with logging facilities are currently installed."
msgstr "Şu anda günlükleme özellikli bir paket yok."

#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:108 usr/local/www/diag_pkglogs.php:110
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:123
#, php-format
msgid "Last %1$s %2$s log entries"
msgstr "Son %1$s %2$s günlük girdisi"

#: usr/local/www/diag_resetstate.php:55
msgid "The state table has been flushed successfully."
msgstr "Durum tablosu başarıyla temizlendi."

#: usr/local/www/diag_resetstate.php:61
msgid "The source tracking table has been flushed successfully."
msgstr "Kaynak takibi tablosu başarıyla temizlendi."

#: usr/local/www/diag_resetstate.php:65
msgid "Reset state"
msgstr "Durumu sıfırla"

#: usr/local/www/diag_resetstate.php:92
msgid "Firewall state table"
msgstr "Güvenlik Duvarı durum tablosu"

#: usr/local/www/diag_resetstate.php:94
msgid ""
"Resetting the state tables will remove all entries from the corresponding "
"tables. This means that all open connections will be broken and will have to "
"be re-established. This may be necessary after making substantial changes to "
"the firewall and/or NAT rules, especially if there are IP protocol mappings "
"(e.g. for PPTP or IPv6) with open connections."
msgstr ""
"Durum tablosunun temizlenmesi tüm açık bağlantıların kapatılmasına sebep "
"olur. Dolayısıyla tüm açık bağlantılar kopar ve yeniden kurulmaları gerekir. "
"Bu sıfırlama işlemi, güvenlik duvarında ve/veya NAT kurallarında büyük "
"değişiklikler yapıldığında (özellikle PPTP veya IPv6 gibi IP protokol "
"eşleştirmeleri varsa) gerekli olabilir."

#: usr/local/www/diag_resetstate.php:101
msgid ""
"The firewall will normally leave the state tables intact when changing rules."
msgstr ""
"Güvenlik duvarı normalde kurallar değiştirilirken durum tablolarına dokunmaz."

#: usr/local/www/diag_resetstate.php:104
msgid ""
"NOTE: If you reset the firewall state table, the browser session may appear "
"to be hung after clicking &quot;Reset&quot;. Simply refresh the page to "
"continue."
msgstr ""
"NOT: Güvenlik duvarı durum tablosu sıfırlandığında tarayıcı oturumu asılı "
"kalabilir. Bu durumda çalışmaya devam etmek için sayfayı yenilemeniz "
"yeterlidir."

#: usr/local/www/diag_resetstate.php:114
msgid "Firewall Source Tracking"
msgstr "Güvenlik Duvarı Kaynak Takibi"

#: usr/local/www/diag_resetstate.php:116
msgid ""
"Resetting the source tracking table will remove all source/destination "
"associations. This means that the \"sticky\" source/destination association "
"will be cleared for all clients."
msgstr ""
"Kaynak takibi tablosunu temizlenmesi tüm kaynak/hedef ortaklıklarını "
"silecektir. Bu \"sabit\" kaynak/hedef ortaklılkarının tüm istemcilerde "
"silineceğini belirtir."

#: usr/local/www/diag_resetstate.php:120
msgid "This does not clear active connection states, only source tracking."
msgstr "Bu aktif bağlantı durumlarını silmez, sadece kaynak takibini siler."

#: usr/local/www/diag_resetstate.php:128 usr/local/www/status_lb_pool.php:219
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"

#: usr/local/www/diag_routes.php:71
msgid "Routing tables"
msgstr "Yönlendirme tabloları"

#: usr/local/www/diag_routes.php:169
msgid "Name resolution"
msgstr "İsim çözümleme"

#: usr/local/www/diag_routes.php:173
msgid "Enable this to attempt to resolve names when displaying the tables."
msgstr "Tabloları görüntülerken isim çözümlemeyi etkinleştir."

#: usr/local/www/diag_routes.php:178
msgid "Number of rows"
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_routes.php:182 usr/local/www/diag_tables.php:169
msgid "all"
msgstr "tüm"

#: usr/local/www/diag_routes.php:188
msgid "Select how many rows to display."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_routes.php:197
msgid "Use a regular expression to filter IP address or hostnames."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_routes.php:204 usr/local/www/system_certmanager.php:413
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1025
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1069
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"

#: usr/local/www/diag_routes.php:207
msgid ""
"By enabling name resolution, the query should take a bit longer. You can "
"stop it at any time by clicking the Stop button in your browser."
msgstr ""
"İsim çözümleme etkinleştirildiğinde, sorgulama biraz daha uzun sürecektir. "
"İstediğiniz anda tarayıcınızın Durdur düğmesini kullanarak işlemi "
"durdurabilirsiniz."

#: usr/local/www/diag_routes.php:219 usr/local/www/diag_routes.php:227
msgid "Gathering data, please wait..."
msgstr ""

#: usr/local/www/diag_smart.php:18
msgid "S.M.A.R.T. Monitor Tools"
msgstr "S.M.A.R.T. İzleme Araçları"

#: usr/local/www/diag_smart.php:77
msgid "PASSED"
msgstr "GEÇTİ"

#: usr/local/www/diag_smart.php:78
msgid "FAILED"
msgstr "BAŞARISIZ"

#: usr/local/www/diag_smart.php:79
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"

#: usr/local/www/diag_smart.php:130 usr/local/www/diag_smart.php:437
msgid "Abort"
msgstr "İptal"

#: usr/local/www/diag_smart.php:179
#, php-format
msgid "Email sent to %s"
msgstr "%s adresine E-posta gönderildi"

#: usr/local/www/diag_smart.php:219 usr/local/www/diag_smart.php:290
msgid "Information/Tests"
msgstr "Bilgi/Testler"

#: usr/local/www/diag_smart.php:220 usr/local/www/diag_smart.php:231
msgid "Config"
msgstr "Yapılandırma"

#: usr/local/www/diag_smart.php:234 usr/local/www/system_camanager.php:552
#: usr/local/www/system_certmanager.php:776
#: usr/local/www/system_certmanager.php:949
msgid "Email Address"
msgstr "E-Posta Adresi"

#: usr/local/www/diag_smart.php:256
msgid "Test email"
msgstr "Test e-postası"

#: usr/local/www/diag_smart.php:261
#, php-format
msgid "Send test email to %s"
msgstr "Test e-postası %s adresine gönderildi"

#: usr/local/www/diag_smart.php:269 usr/local/www/services_wol.php:153
msgid "Send"
msgstr "Gönder"

#: usr/local/www/diag_smart.php:302 usr/local/www/diag_smart.php:307
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"

#: usr/local/www/diag_smart.php:305
msgid "Info type"
msgstr "Bilgi tipi"

#: usr/local/www/diag_smart.php:308
msgid "Health"
msgstr "Sağlık"

#: usr/local/www/diag_smart.php:309
msgid "SMART Capabilities"
msgstr "SMART Yetenekleri"

#: usr/local/www/diag_smart.php:310
msgid "Attributes"
msgstr "Özellikler"

#: usr/local/www/diag_smart.php:311 usr/local/www/firewall_aliases.php:180
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:176
msgid "All"
msgstr "Tümü"

#: usr/local/www/diag_smart.php:315 usr/local/www/diag_smart.php:354
#: usr/local/www/diag_smart.php:391 usr/local/www/diag_smart.php:421
msgid "Device: /dev/"
msgstr "Aygıt: /dev/"

#: usr/local/www/diag_smart.php:331 usr/local/www/diag_smart.php:407
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"

#: usr/local/www/diag_smart.php:342
msgid "Perform Self-tests"
msgstr "Kendini kendini testleri Yapın"

#: usr/local/www/diag_smart.php:345
msgid "Test type"
msgstr "Test türü"

#: usr/local/www/diag_smart.php:347
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:125
#: usr/local/www/status_gateways.php:123
#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:63
msgid "Offline"
msgstr "Çevrim Dışı"

#: usr/local/www/diag_smart.php:348
msgid "Short"
msgstr "Kısa"

#: usr/local/www/diag_smart.php:349 usr/local/www/diag_system_pftop.php:135
msgid "Long"
msgstr "Uzun"

#: usr/local/www/diag_smart.php:350
msgid "Conveyance (ATA Disks Only)"
msgstr "Taşıma (Sadece ATA diskler)"

#: usr/local/www/diag_smart.php:381
msgid "View Logs"
msgstr "Günlükleri Görüntüle"

#: usr/local/www/diag_smart.php:384
msgid "Log type"
msgstr "Günlük türü"

#: usr/local/www/diag_smart.php:386
msgid "Error"
msgstr "Hata"

#: usr/local/www/diag_smart.php:387
msgid "Self-test"
msgstr "Kendi kendini test"

#: usr/local/www/diag_smart.php:418
msgid "Abort tests"
msgstr "Testleri durdur"

#: usr/local/www/diag_smart.php:437
msgid "Do you really want to abort the test?"
msgstr "Testleri durdurmayı gerçekten istiyor musunuz?"

#: usr/local/www/diag_smart.php:452
msgid "Back"
msgstr "Geri"

#: usr/local/www/diag_sockets.php:45 usr/local/www/fbegin.inc:229
msgid "Sockets"
msgstr "Soketler"

#: usr/local/www/diag_states_summary.php:152
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:177
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:354
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:441
#: usr/local/www/services_unbound.php:422
#: usr/local/www/services_unbound.php:509 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:550
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: usr/local/www/diag_states_summary.php:156
msgid "Src Ports"
msgstr "Kyn Portlar"

#: usr/local/www/diag_states_summary.php:157
msgid "Dst Ports"
msgstr "Hdf Portlar"

#: usr/local/www/diag_states_summary.php:187
msgid "State Table Summary"
msgstr "Durum Tablosu Özeti"

#: usr/local/www/diag_states_summary.php:194
msgid "By Source IP"
msgstr "Kaynak IPye göre"

#: usr/local/www/diag_states_summary.php:195
msgid "By Destination IP"
msgstr "Hedef IPye göre"

#: usr/local/www/diag_states_summary.php:196
msgid "Total per IP"
msgstr "IP başı toplam"

#: usr/local/www/diag_states_summary.php:197
msgid "By IP Pair"
msgstr "IP çiftine göre"

#: usr/local/www/diag_system_activity.php:46
msgid "Diagnostics: System Activity"
msgstr "Araçlar: İşlemci Kullanımı"

#: usr/local/www/diag_system_activity.php:99
msgid "Gathering CPU activity, please wait..."
msgstr "CPU etkinlikleri toplanıyor, lütfen bekleyiniz..."

#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:131
msgid "View type:"
msgstr "Türü Görüntüle:"

#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:133 usr/local/www/interfaces.php:2972
#: usr/local/www/interfaces.php:2983 usr/local/www/interfaces.php:2995
#: usr/local/www/interfaces.php:3025 usr/local/www/interfaces.php:3041
#: usr/local/www/interfaces.php:3057
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:134
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:136
#: usr/local/www/firewall_rules.php:345 usr/local/www/status_queues.php:166
msgid "Queue"
msgstr "Sıra"

#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:137 usr/local/www/fbegin.inc:130
#: usr/local/www/firewall_rules.php:50
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:805
msgid "Rules"
msgstr "Kurallar"

#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:139
msgid "Speed"
msgstr "Hız"

#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:146
msgid "Sort type:"
msgstr "Sıralama türü:"

#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:148
msgid "Age"
msgstr "Yaş"

#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:149
msgid "Bytes"
msgstr "Bayt"

#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:150
msgid "Destination Address"
msgstr "Hedef Adres"

#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:152
msgid "Expiry"
msgstr "Geçerlilik"

#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:154
msgid "Peak"
msgstr "En Yüksek"

#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:155
msgid "Packet"
msgstr "Paket"

#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:164
msgid "Number of States:"
msgstr "Durumların Numarası:"

#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:184
msgid "Gathering pfTOP activity, please wait..."
msgstr "pfTop etkinlikleri toplanıyor, lütfen bekleyiniz..."

#: usr/local/www/diag_tables.php:45 usr/local/www/fbegin.inc:221
msgid "Tables"
msgstr "Tablolar"

#: usr/local/www/diag_tables.php:88
msgid "The bogons database has been updated."
msgstr "Sahte IP (bogon) veritabanı güncellendi."

#: usr/local/www/diag_tables.php:122
msgid "Table:"
msgstr "Tablo:"

#: usr/local/www/diag_tables.php:157 usr/local/www/diag_tables.php:159
msgid "No entries exist in this table."
msgstr "Tabloda herhangi bir girdi bulunamadı."

#: usr/local/www/diag_tables.php:157 usr/local/www/diag_tables.php:166
msgid " the latest bogon data."
msgstr " son sahte IP (bogon) verisi."

#: usr/local/www/diag_tables.php:166 usr/local/www/diag_tables.php:169
msgid "entries in this table."
msgstr "girdileri sil."

#: usr/local/www/diag_tables.php:169
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:809
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:164
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: usr/local/www/diag_testport.php:49 usr/local/www/diag_testport.php:114
#: usr/local/www/fbegin.inc:223
msgid "Test Port"
msgstr "Port Test"

#: usr/local/www/diag_testport.php:64
msgid "Please enter a valid IP or hostname."
msgstr "Lütfen geçerli bir IP adresi girin."

#: usr/local/www/diag_testport.php:68
msgid "Please enter a valid port number."
msgstr "Lütfen geçerli bir port numarası girin."

#: usr/local/www/diag_testport.php:72
msgid "Please enter a valid source port number, or leave the field blank."
msgstr "Lütfen geçerli bir kaynak adresi girin veya bu alanı boş bırakın."

#: usr/local/www/diag_testport.php:76
msgid "You cannot connect to an IPv4 address using IPv6."
msgstr "IPv6 adresini kullanarak IPv4 adresine bağlanamazsınız."

#: usr/local/www/diag_testport.php:79
msgid "You cannot connect to an IPv6 address using IPv4."
msgstr "IPv4 adresini kullanarak IPv6 adresine bağlanamazsınız."

#: usr/local/www/diag_testport.php:106
msgid ""
"This page allows you to perform a simple TCP connection test to determine if "
"a host is up and accepting connections on a given port. This test does not "
"function for UDP since there is no way to reliably determine if a UDP port "
"accepts connections in this manner."
msgstr ""
"Bu sayfa, host'un açık ve belirtilen porttan bağlantıyı kabul ettiğini "
"belirlemek için basit bir TCP bağlantısı testi gerçekleştirmeye olanak "
"sağlar. UDP portları bu şekilde bir bağlantıyı kabul ediyorsa "
"güvenilirliğini belirlemenin bir yolu olmadığı için bu test UDP için "
"çalışmaz."

#: usr/local/www/diag_testport.php:108
msgid ""
"No data is transmitted to the remote host during this test, it will only "
"attempt to open a connection and optionally display the data sent back from "
"the server."
msgstr ""
"Test sırasında Host'a bağlantıyı açmak için herhangi bir veri gönderilir ve "
"isteğe bağlı olarak Host'dan geri gönderilen verileri görüntülemek için "
"kullanılır."

#: usr/local/www/diag_testport.php:132
msgid "This should typically be left blank."
msgstr "Bu genellikle boş bırakılmalıdır."

#: usr/local/www/diag_testport.php:136
msgid "Show Remote Text"
msgstr "Uzak Metin Görüntüle"

#: usr/local/www/diag_testport.php:139
msgid ""
"Shows the text given by the server when connecting to the port. Will take "
"10+ seconds to display if checked."
msgstr ""
"Port'a bağlanırken sunucu tarafından verilen metini gösterir. İşaretlenirse "
"görüntüleme 10+ saniye uzar."

#: usr/local/www/diag_testport.php:168
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

#: usr/local/www/diag_testport.php:171
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

#: usr/local/www/diag_testport.php:175
msgid ""
"If you force IPv4 or IPv6 and use a hostname that does not contain a result "
"using that protocol, it will result in an error. For example if you force "
"IPv4 and use a hostname that only returns an AAAA IPv6 IP address, it will "
"not work."
msgstr ""
"Zorla IPv4 yada IPv6 ile host adı kullanılırsa bu protokol de sonuç vermez, "
"sonuç hatalı olacaktır. Örnek verecek olursak zorla IPv4 ve host adı "
"kullanımı sadece AAAA IPv6 IP adresi ile dönecektir, işe yaramayacaktır."

#: usr/local/www/diag_testport.php:188
msgid "Port Test Results"
msgstr "Port Testi Sonuçları"

#: usr/local/www/diag_testport.php:266
msgid ""
"No output received, or connection failed. Try with \"Show Remote Text\" "
"unchecked first."
msgstr ""
"Çıktı alınamadı, yada bağlantı başarısız oldu. Önce \"Uzak Metin Göster\" "
"işaretsiz yaparak deneyin."

#: usr/local/www/diag_testport.php:268
msgid "Connection failed (Refused/Timeout)"
msgstr "Bağlantı başarısız (Reddedildi/Zaman aşımı)"

#: usr/local/www/diag_traceroute.php:64
msgid "ttl"
msgstr "ttl"

#: usr/local/www/diag_traceroute.php:68
#, php-format
msgid "Maximum number of hops must be between 1 and %s"
msgstr "Maksimum atlama sayısı 1 ile %s arasında olmalıdır"

#: usr/local/www/diag_traceroute.php:132
msgid "Maximum number of hops"
msgstr "Maksimum atlama sayısı"

#: usr/local/www/diag_traceroute.php:142
msgid "Reverse Address Lookup"
msgstr "Ters Adres Arama"

#: usr/local/www/diag_traceroute.php:148
msgid "Use ICMP"
msgstr "ICMP Kullan"

#: usr/local/www/diag_traceroute.php:162
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:880
#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:402
#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:404
msgid "Note: "
msgstr "Not: "

#: usr/local/www/diag_traceroute.php:163
msgid ""
"Traceroute may take a while to complete. You may hit the Stop button on your "
"browser at any time to see the progress of failed traceroutes."
msgstr ""
"Traceroute işleminin tamamlanması uzun zaman alabilir. Tarayıcınızdaki "
"durdur butonu ile başarısız traceroute sonuçlarını görebilirsiniz."

#: usr/local/www/diag_traceroute.php:165
msgid ""
"Using a source interface/IP address that does not match selected type (IPv4, "
"IPv6) will result in an error or empty output."
msgstr ""
"Kaynak arabirim/IP adresi seçilen tür (IPv4,IPv6) ya uyuşmuyor bu yüzden "
"sonuç boş yada hatalı olacak."

#: usr/local/www/diag_traceroute.php:174
msgid "Traceroute output:"
msgstr "Traceroute çıktısı:"

#: usr/local/www/easyrule.php:42
msgid "Firewall: EasyRule"
msgstr ""

#: usr/local/www/easyrule.php:77
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"

#: usr/local/www/easyrule.php:80
msgid ""
"This is the Easy Rule status page, mainly used to display errors when adding "
"rules. If you are seeing this, there apparently was not an error, and you "
"navigated to the page directly without telling it what to do"
msgstr ""
"Kolay Kural durum sayfası, kural eklerken oluşan hataların görüntülendiği "
"sayfadır. Bu sayfayı görüyorsanız kural eklenirken herhangi bir hata "
"oluşmadı ve sistem sizi otomatik olarak buraya yönlendirdi"

#: usr/local/www/easyrule.php:83
msgid ""
"This page is meant to be called from the block/pass buttons on the Firewall "
"Logs page"
msgstr ""
"Bu sayfa Güvenlik Duvarı Günlüğü sayfasındaki engelle/izin ver düğmelerinden "
"çağırılmak üzere tasarlanmıştır"

#: usr/local/www/easyrule.php:83
msgid "System Logs, Firewall Tab"
msgstr "Sistem Kayıtları, Güvenlik Duvarı Sekmesi"

#: usr/local/www/edit.php:42
msgid "Edit file"
msgstr "Dosya düzenle"

#: usr/local/www/edit.php:49 usr/local/www/edit.php:66
msgid "No file name specified"
msgstr "Dosya adı belirtilmeli"

#: usr/local/www/edit.php:51
msgid "Loading a directory is not supported"
msgstr "Klasör yükleme desteklenmemektedir"

#: usr/local/www/edit.php:53
msgid "File does not exist or is not a regular file"
msgstr "Dosya bulunamadı ya da tür desteklenmiyor"

#: usr/local/www/edit.php:57
msgid "Failed to read file"
msgstr "Dosya okuma başarısız"

#: usr/local/www/edit.php:78
msgid "Failed to write file"
msgstr "Dosya yazma başarısız"

#: usr/local/www/edit.php:80
msgid "Error while writing file"
msgstr "Dosya yazma sırasında hata"

#: usr/local/www/edit.php:82
msgid "File successfully saved"
msgstr "Dosya başarıyla kaydedildi"

#: usr/local/www/edit.php:104
msgid "Loading file"
msgstr "Dosya yükleniyor"

#: usr/local/www/edit.php:124
msgid "File successfully loaded"
msgstr "Dosya başarıyla yüklendi"

#: usr/local/www/edit.php:147
msgid "Saving file"
msgstr "Dosya kaydediliyor"

#: usr/local/www/edit.php:185
msgid "Save / Load from path"
msgstr "Dosya kaydet/yükle"

#: usr/local/www/edit.php:187
msgid "Load"
msgstr "Yükle"

#: usr/local/www/edit.php:188
msgid "Browse"
msgstr "Gözat"

#: usr/local/www/exec.php:96
msgid "Execute command"
msgstr "Komut çalıştır"

#: usr/local/www/exec.php:159
msgid "Nothing to recall"
msgstr "Çağırılacak herhangi bir bilgi yok"

#: usr/local/www/exec.php:228
msgid "Note: this function is unsupported. Use it on your own risk"
msgstr "Not: Bu özellik desteklenmemektedir. Risk aldığınızı unutmayın"

#: usr/local/www/exec.php:259
msgid "Execute Shell command"
msgstr "Kabuk komutu çalıştır"

#: usr/local/www/exec.php:262 usr/local/www/exec.php:315
msgid "Command"
msgstr "Komut"

#: usr/local/www/exec.php:270 usr/local/www/exec.php:321
msgid "Execute"
msgstr "Çalıştır"

#: usr/local/www/exec.php:272 usr/local/www/status_upnp.php:79
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"

#: usr/local/www/exec.php:282
msgid "File to download"
msgstr "İndirilecek dosya"

#: usr/local/www/exec.php:296 usr/local/www/exec.php:306
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:193
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"

#: usr/local/www/exec.php:299
msgid "File to upload"
msgstr "Yüklenecek dosya"

#: usr/local/www/exec.php:312
msgid "PHP Execute"
msgstr "PHP Çalıştır"

#: usr/local/www/exec.php:323
msgid "Example"
msgstr "Örnek"

#: usr/local/www/fbegin.inc:100 usr/local/www/firewall_nat_edit.php:550
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1096
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1280
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1302
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1318
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1358
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1398
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1428
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1440
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1495
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1522
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1571
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1621
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1676
#: usr/local/www/interfaces.php:1743 usr/local/www/interfaces.php:2847
#: usr/local/www/pkg_edit.php:1129 usr/local/www/services_dhcp.php:1044
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1066 usr/local/www/services_dhcp.php:1080
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1092 usr/local/www/services_dhcp.php:1104
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1116 usr/local/www/services_dhcp.php:1143
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:499
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:522
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:534
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:700 usr/local/www/services_dhcpv6.php:723
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:736 usr/local/www/services_dhcpv6.php:749
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:761 usr/local/www/services_dhcpv6.php:776
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:304
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:307
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:310 usr/local/www/services_ntpd.php:346
#: usr/local/www/services_ntpd.php:366 usr/local/www/services_ntpd.php:395
#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:558
#: usr/local/www/services_unbound.php:368
#: usr/local/www/services_unbound.php:371
#: usr/local/www/services_unbound.php:374
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:191
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:744
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1057
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:716
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1773
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"

#: usr/local/www/fbegin.inc:101 usr/local/www/system_firmware.php:103
#: usr/local/www/system_firmware.php:202
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:62
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:50
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:87
msgid "Firmware"
msgstr "Üretici yazılımı"

#: usr/local/www/fbegin.inc:102 usr/local/www/system.php:289
msgid "General Setup"
msgstr "Genel Ayarlar"

#: usr/local/www/fbegin.inc:103
msgid "High Avail. Sync"
msgstr "Yüksek Kullanılırlık senk."

#: usr/local/www/fbegin.inc:104 usr/local/www/services_captiveportal.php:1059
msgid "Logout"
msgstr "Güvenli Çıkış"

#: usr/local/www/fbegin.inc:106
msgid "Packages"
msgstr "Paketler"

#: usr/local/www/fbegin.inc:107
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Kurulum Sihirbazı"

#: usr/local/www/fbegin.inc:109
msgid "Cert Manager"
msgstr "Sertifika Yöneticisi"

#: usr/local/www/fbegin.inc:111 usr/local/www/fbegin.inc:113
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:671
#: usr/local/www/system_usermanager.php:58
msgid "User Manager"
msgstr "Kullanıcı Yönetimi"

#: usr/local/www/fbegin.inc:119
msgid "(assign)"
msgstr ""

#: usr/local/www/fbegin.inc:131 usr/local/www/firewall_schedule.php:51
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:62
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:496
msgid "Schedules"
msgstr "Zamanlamalar"

#: usr/local/www/fbegin.inc:133 usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:226
msgid "Virtual IPs"
msgstr "Sanal IPler"

#: usr/local/www/fbegin.inc:140 usr/local/www/services_unbound.php:204
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:191
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:115
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:183
msgid "DNS Resolver"
msgstr "DNS Çözümleyici"

#: usr/local/www/fbegin.inc:145
msgid "DHCPv6 Server/RA"
msgstr "DHCPv6 Sunucu/RA"

#: usr/local/www/fbegin.inc:151 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:239
msgid "PPPoE Server"
msgstr "PPPoE Sunucu"

#: usr/local/www/fbegin.inc:152 usr/local/www/services_snmp.php:170
msgid "SNMP"
msgstr "SNMP"

#: usr/local/www/fbegin.inc:157 usr/local/www/fbegin.inc:193
msgid "UPnP &amp; NAT-PMP"
msgstr "UPnP &amp; NAT-PMP"

#: usr/local/www/fbegin.inc:166 usr/local/www/interfaces.php:1411
#: usr/local/www/status_interfaces.php:139
msgid "PPTP"
msgstr "PPTP"

#: usr/local/www/fbegin.inc:167 usr/local/www/interfaces.php:1411
#: usr/local/www/status_interfaces.php:152 usr/local/www/vpn_l2tp.php:39
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:39
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:39
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"

#: usr/local/www/fbegin.inc:174
msgid "CARP (failover)"
msgstr "CARP (yük aktarma)"

#: usr/local/www/fbegin.inc:175
msgid "Dashboard"
msgstr "Anasayfa"

#: usr/local/www/fbegin.inc:177
msgid "DHCP Leases"
msgstr "DHCP Kiraları"

#: usr/local/www/fbegin.inc:178
msgid "DHCPv6 Leases"
msgstr "DHCPv6 Kiraları"

#: usr/local/www/fbegin.inc:179
msgid "Filter Reload"
msgstr "Filitre Yeniden Yükleme"

#: usr/local/www/fbegin.inc:186
msgid "Package Logs"
msgstr "Paket Günlükleri"

#: usr/local/www/fbegin.inc:187 usr/local/www/status_queues.php:124
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:425
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:58
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:144
msgid "Queues"
msgstr "Kuyruklar"

#: usr/local/www/fbegin.inc:188 usr/local/www/status_rrd_graph.php:260
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:44
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:120
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:182
msgid "RRD Graphs"
msgstr "RRD Grafikleri"

#: usr/local/www/fbegin.inc:189 usr/local/www/fbegin.inc:308
#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:89
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:196
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:98
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:170
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:105
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:101
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:140
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:100
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:99
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:147
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:69
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:72
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:67
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:60
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:65
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:61
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:64
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:61
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:92
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:46
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:46
#: usr/local/www/services_dhcp.php:597
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:335
#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:102
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:375
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:185
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:103
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:153
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:122
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:182
#: usr/local/www/services_dyndns.php:61
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:181
#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:81 usr/local/www/services_ntpd.php:180
#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:160
#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:101
#: usr/local/www/services_rfc2136.php:56
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:116
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:194
#: usr/local/www/services_snmp.php:170 usr/local/www/services_unbound.php:204
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:191
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:115
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:183
#: usr/local/www/services_wol.php:116 usr/local/www/services_wol_edit.php:116
#: usr/local/www/status_services.php:68
#: usr/local/www/system_authservers.php:192
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:239
msgid "Services"
msgstr "Servisler"

#: usr/local/www/fbegin.inc:190
msgid "System Logs"
msgstr "Sistem Kayıtları"

#: usr/local/www/fbegin.inc:191 usr/local/www/status_graph.php:114
msgid "Traffic Graph"
msgstr "Trafik Grafikleri"

#: usr/local/www/fbegin.inc:209
msgid "Command Prompt"
msgstr "Hızlı Komut Ekranı"

#: usr/local/www/fbegin.inc:211
msgid "Edit File"
msgstr "Dosya Düzenle"

#: usr/local/www/fbegin.inc:212
msgid "Factory Defaults"
msgstr "Fabrika Ayarları"

#: usr/local/www/fbegin.inc:217
msgid "Halt System"
msgstr "Sistemi Kapat"

#: usr/local/www/fbegin.inc:218
msgid "Limiter Info"
msgstr "Limitleyici Bilgisi"

#: usr/local/www/fbegin.inc:224
msgid "pfInfo"
msgstr "pfBilgi"

#: usr/local/www/fbegin.inc:225
msgid "pfTop"
msgstr "pfTop"

#: usr/local/www/fbegin.inc:226
msgid "Reboot"
msgstr "Yeniden Başlat"

#: usr/local/www/fbegin.inc:227 usr/local/www/system_gateway_groups.php:120
#: usr/local/www/system_gateways.php:204 usr/local/www/system_routes.php:221
msgid "Routes"
msgstr "Yönlendirmeler"

#: usr/local/www/fbegin.inc:228
#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:40
msgid "SMART Status"
msgstr "SMART Durumu"

#: usr/local/www/fbegin.inc:231
msgid "States Summary"
msgstr "Durum Özeti"

#: usr/local/www/fbegin.inc:232
msgid "System Activity"
msgstr "Sistem Etkinliği"

#: usr/local/www/fbegin.inc:239
msgid "Restart HTTPD"
msgstr "HTTPD Yeniden Başlat"

#: usr/local/www/fbegin.inc:245
msgid "pfSense Gold"
msgstr ""

#: usr/local/www/fbegin.inc:250
msgid "About this Page"
msgstr "Sayfa Hakkında"

#: usr/local/www/fbegin.inc:252
msgid "Bug Database"
msgstr "Hata Veritabanı"

#: usr/local/www/fbegin.inc:253
msgid "User Forum"
msgstr "Kullanıcı Forum"

#: usr/local/www/fbegin.inc:254
msgid "Documentation"
msgstr "Dökümantasyon"

#: usr/local/www/fbegin.inc:255
msgid "Developers Wiki"
msgstr "Wiki Geliştiricileri"

#: usr/local/www/fbegin.inc:256
msgid "Paid Support"
msgstr "Ödemeli Destek"

#: usr/local/www/fbegin.inc:257
msgid "pfSense Book"
msgstr "pfSense Kitabı"

#: usr/local/www/fbegin.inc:258
msgid "Search portal"
msgstr "Arama portalı"

#: usr/local/www/fbegin.inc:259
msgid "FreeBSD Handbook"
msgstr "FreeBSD El Kitapçığı"

#: usr/local/www/fbegin.inc:340
msgid "Gold"
msgstr ""

#: usr/local/www/fbegin.inc:349
msgid "Help"
msgstr "Yardım"

#: usr/local/www/fbegin.inc:428
msgid "Help for items on this page"
msgstr "Bu sayfadakı öğeler için yardım"

#: usr/local/www/fbegin.inc:438
msgid ""
"Packages are currently being reinstalled in the background.<p>Do not make "
"changes in the GUI until this is complete."
msgstr ""
"Şu anda paketler arkaplanda yeniden kuruluyor.<p>Bu işlem tamamlanana kadar "
"arayüzde değişiklik yapmayın."

#: usr/local/www/firewall_aliases.php:109
#, php-format
msgid "Cannot delete alias. Currently in use by %s"
msgstr "%s tarafından kullanıldığı için grup silinemiyor"

#: usr/local/www/firewall_aliases.php:169
msgid "The alias list has been changed."
msgstr "Grup listesi değiştirildi."

#: usr/local/www/firewall_aliases.php:169 usr/local/www/firewall_nat.php:184
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:162
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:90
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:226
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:406
#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:189
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:386
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:97
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:218 usr/local/www/interfaces.php:1633
#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:101
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:113
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:112
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:111
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:75
#: usr/local/www/services_dhcp.php:738 usr/local/www/services_dhcpv6.php:482
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:182
#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:91
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:179
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:204
#: usr/local/www/system_gateways.php:196 usr/local/www/vpn_ipsec.php:231
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:92 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:331
#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:99
msgid "You must apply the changes in order for them to take effect."
msgstr "Değişiklikleri uygulayarak etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz."

#: usr/local/www/firewall_aliases.php:178
msgid "Ports"
msgstr "Portlar"

#: usr/local/www/firewall_aliases.php:179
msgid "URLs"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:98
msgid "Values"
msgstr "Değerler"

#: usr/local/www/firewall_aliases.php:198
#: usr/local/www/firewall_aliases.php:278
msgid "Add a new alias"
msgstr "Yeni grup ekle"

#: usr/local/www/firewall_aliases.php:260
msgid "Edit alias"
msgstr "Grup düzenle"

#: usr/local/www/firewall_aliases.php:261
msgid ""
"Do you really want to delete this alias? All elements that still use it will "
"become invalid (e.g. filter rules)!"
msgstr ""
"Bu grup tanımını silmek istediğinize emin misiniz? Bu tanımı kullanan tüm "
"nesneler (örn. filtre kuralları) devre dışı kalacaktır!"

#: usr/local/www/firewall_aliases.php:261
msgid "Delete alias"
msgstr "Grup sil"

#: usr/local/www/firewall_aliases.php:281
msgid "Bulk import aliases from list"
msgstr "Grupları listeden içeri aktar"

#: usr/local/www/firewall_aliases.php:291
msgid ""
"Aliases act as placeholders for real hosts, networks or ports. They can be "
"used to minimize the number of changes that have to be made if a host, "
"network or port changes. You can enter the name of an alias instead of the "
"host, network or port in all fields that have a red background. The alias "
"will be resolved according to the list above. If an alias cannot be resolved "
"(e.g. because you deleted it), the corresponding element (e.g. filter/NAT/"
"shaper rule) will be considered invalid and skipped."
msgstr ""
"Gruplar gerçek bilgisayarlar, ağlar ya da portlar için taşıyıcı gibidir. "
"Bilgisayarlar, ağlar ya da portlar değiştiğinde yapılması gereken değişiklik "
"sayısını azaltmak için kullanılabilirler. Arkaplan rengi kırmızı tüm "
"alanlarda IP, ağ veya port girmek yerine grup adı girebilirsiniz. Girdiğiniz "
"grup yukarıdaki listeye göre çözümlenir. Eğer bir grup çözümlenemezse (örn. "
"sildiğiniz için), grup adının girildiği öğe (örn. güvenlik duvarı kuralı) "
"geçersiz kabul edilir ve atlanır."

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:53
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:227
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:457
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:148
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:343
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:805
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:62
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:290
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:240
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:136
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:130
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:45
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:137
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:389
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:40
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:152
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:151
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:196
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:170
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:140
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:147
#: usr/local/www/pkg_edit.php:259 usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:46
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:116
#: usr/local/www/services_wol_edit.php:116
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:39
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:239
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:138
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:126
msgid ""
"Vertical bars (|) at start or end, or double in the middle of descriptions "
"not allowed. Descriptions have been cleaned. Check and save again."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:137
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:139
msgid "Reserved word used for alias name."
msgstr "Grup için bu isim kullanılamaz."

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:142
msgid ""
"The alias name must be less than 32 characters long, may not consist of only "
"numbers, and may only contain the following characters"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:148
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:77
msgid "An alias with this name already exists."
msgstr "Bu isimde bir grup adı zaten var."

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:157
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:83
#, php-format
msgid "Cannot use a reserved keyword as alias name %s"
msgstr "Ayrılmış kelime %s grup adı olarak kullanılamaz"

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:162
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:88
msgid "An interface description with this name already exists."
msgstr "Bu isimde bir arabirim açıklaması zaten var."

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:185
msgid "You must provide a valid URL."
msgstr "Geçerli bir URL girmelisiniz."

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:187
msgid "Unable to fetch usable data."
msgstr "Kullanılabilir veri toplanamadı."

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:199
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:241
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:306
#, php-format
msgid "Entry added %s"
msgstr "%s girdisi eklendi"

# 85%
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:270
#, php-format
msgid "You must provide a valid URL. Could not fetch usable data from '%s'."
msgstr "Geçerli bir URL sağlamalısınız. Kullanılabilir veri toplanamadı '%s'."

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:274
#, php-format
msgid "URL '%s' is not valid."
msgstr "URL '%s' geçerli değil."

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:337
#, php-format
msgid "Range is too large to expand into individual host IP addresses (%s)"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:338
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:366
#, php-format
msgid "The maximum number of entries in an alias is %s"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:346
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:113
#, php-format
msgid "IPv6 address ranges are not supported (%s)"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:365
#, php-format
msgid "Subnet is too large to expand into individual host IP addresses (%s)"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:373
#, php-format
msgid "IPv6 subnets are not supported in host aliases (%s)"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:400
#, php-format
msgid "The maximum number of entries in an alias has been exceeded (%s)"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:417
msgid "is not a valid port or alias."
msgstr "geçerli bir port veya grup adı değil."

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:421
#, php-format
msgid "%1$s is not a valid %2$s address, FQDN or alias."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:426
#, php-format
msgid "%s/%s is not a valid subnet."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:434
#, php-format
msgid ""
"The alias(es): %s cannot be nested because they are not of the same type."
msgstr "Grup ad(lar)ı: %s aynı türde olmadığından gruplanamaz."

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:580
msgid "Network or FQDN"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:581
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:775
msgid "Network(s)"
msgstr "Ağ(lar)"

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:582
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:229
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:241
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:584
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:774
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:786
msgid "Host(s)"
msgstr "İstemci(ler)"

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:585
msgid "IP or FQDN"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:586
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:776
msgid "Port(s)"
msgstr "Port(lar)"

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:588
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:778
msgid "URL (IPs)"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:589
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:779
msgid "URL (Ports)"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:590
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:780
msgid "URL Table (IPs)"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:591
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:781
msgid "URL Table (Ports)"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:592
msgid "Update Freq. (days)"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:594
msgid ""
"Networks are specified in CIDR format.  Select the CIDR mask that pertains "
"to each entry. /32 specifies a single IPv4 host, /128 specifies a single "
"IPv6 host, /24 specifies 255.255.255.0, /64 specifies a normal IPv6 network, "
"etc. Hostnames (FQDNs) may also be specified, using a /32 mask for IPv4 "
"or /128 for IPv6. You may also enter an IP range such as "
"192.168.1.1-192.168.1.254 and a list of CIDR networks will be derived to "
"fill the range."
msgstr ""
"Ağlar bit sayısıyla CIDR biçiminde belirtilir. Her girdi için bir CIDR "
"maskesi seçmelisiniz. /32 tek bir istemciyi belirtir, /128 tek IPv6 sunucusu "
"belirtir, /24 255.255.255.0 belirtir, /64 normal IPv6 ağ belirtir, vb. /32 "
"maskesiyle IPv4 yada IPv6 için /128 maskesi ile sunucu isimleri (FQDNler) de "
"belirtebilirsiniz. 192.168.1.1-192.168.1.254 gibi IP aralıkları da "
"belirtebilirsiniz, bu durumda aralığı belirtecek CIDR otomatik belirlenir."

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:595
msgid ""
"Enter as many hosts as you would like.  Hosts must be specified by their IP "
"address or fully qualified domain name (FQDN). FQDN hostnames are "
"periodically re-resolved and updated. If multiple IPs are returned by a DNS "
"query, all are used. You may also enter an IP range such as "
"192.168.1.1-192.168.1.10 or a small subnet such as 192.168.1.16/28 and a "
"list of individual IP addresses will be generated."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:596
msgid ""
"Enter as many ports as you wish.  Port ranges can be expressed by separating "
"with a colon."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:597
#, php-format
msgid ""
"Enter as many URLs as you wish. After saving %s will download the URL and "
"import the items into the alias. Use only with small sets of IP addresses "
"(less than 3000)."
msgstr ""
"İstediğiniz sayıda URL girebilirsiniz. Kaydettikten sonra %s URL'yi indirip "
"öğeleri gruba aktarır. Sadece küçük IP adresi gruplarında (3000'den az) "
"kullanın."

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:598
#, php-format
msgid ""
"Enter as many URLs as you wish. After saving %s will download the URL and "
"import the items into the alias. Use only with small sets of Ports (less "
"than 3000)."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:599
#, php-format
msgid ""
"Enter a single URL containing a large number of IPs and/or Subnets. After "
"saving %s will download the URL and create a table file containing these "
"addresses. This will work with large numbers of addresses (30,000+) or small "
"numbers."
msgstr ""
"Çok sayıda IP veya altağ içeren tek bir URL girin. Kaydettikten sonra %s "
"URL'yi indirip bu adresleri içeren bir tablo dosyası oluşturur. Hem küçük "
"sayılarla hem de çok sayıda adresle (300 binden fazla) çalışır."

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:600
#, php-format
msgid ""
"Enter a single URL containing a list of Port numbers and/or Port ranges. "
"After saving %s will download the URL."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:603
#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:777
msgid "OpenVPN Users"
msgstr "OpenVPN Kullanıcıları"

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:604
msgid "Enter as many usernames as you wish."
msgstr "İstediğiniz sayıda kullanıcı adı girebilirsiniz."

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:743
msgid "Alias Edit"
msgstr "Grup Düzenle"

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:755
msgid ""
"The name of the alias may only consist of the characters \"a-z, A-Z, 0-9 and "
"_\"."
msgstr "Grup adı \"a-z, A-Z, 0-9 ve _\" karakterleri içerebilir."

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:771
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:241
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:110
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:384
#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:123
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:91
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:249
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:140
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:464
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:134
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:82
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:202
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:894
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1157
#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:97
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:190
#: usr/local/www/status_ntpd.php:182 usr/local/www/system_authservers.php:167
#: usr/local/www/system_authservers.php:190
#: usr/local/www/system_authservers.php:476
#: usr/local/www/system_authservers.php:806
#: usr/local/www/system_certmanager.php:805
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:582
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:617
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:659
msgid "Type"
msgstr "Tür"

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:792
msgid "Item information"
msgstr "Öğe Bilgisi"

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:796
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:368
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:442
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:571
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:660
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:542
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:593
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1057
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1160
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:424
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:228
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:240
#: usr/local/www/system_routes.php:234 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:435
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:587
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:622
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:664
msgid "Network"
msgstr "Ağ"

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:830
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:279
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:345
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:283
#: usr/local/www/system_certmanager.php:825
msgid "remove this entry"
msgstr "bu girdiyi sil"

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:843
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:322
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:390
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1197 usr/local/www/services_dhcpv6.php:817
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:290
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:275
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:363
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:281
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:295
#: usr/local/www/system_certmanager.php:837
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:586
msgid "add another entry"
msgstr "başka giriş ekle"

#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:852
#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:216
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:537
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:897
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:279
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:829
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1262
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1739
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1169
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:510
#: usr/local/www/interfaces.php:1856 usr/local/www/interfaces.php:1962
#: usr/local/www/interfaces.php:3380
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:605
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:234
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:237
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:334
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:236
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:796
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:398
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:204
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:202
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:359
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:335
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:559
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:282
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:280
#: usr/local/www/pkg_edit.php:942
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1082
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:637
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:546
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:250
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:165
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:306
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:425
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:283
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:215
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:311
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:160
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:311
#: usr/local/www/services_wol_edit.php:162
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:270
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:348
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:862
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:461
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:227
#: usr/local/www/system_hasync.php:348
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:302
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:333
#: usr/local/www/system_usermanager.php:883
#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:196
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:183
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:605
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:50
msgid "Bulk import"
msgstr "Toplu İçeri Aktarım"

#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:73
msgid "The alias name may only consist of the characters"
msgstr "Grup adı sadece karakterlerden oluşmalıdır"

#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:115
#, php-format
msgid "%s is not an IP address. Please correct the error to continue"
msgstr "%s bir IP adresi değildir. Devam etmek için hatayı düzeltiniz"

#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:123
msgid ""
"Descriptions may not start or end with vertical bar (|) or contain double "
"vertical bar ||."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:132
msgid "Descriptions must be less than 200 characters long."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:172
msgid "Alias Import"
msgstr "Grup İçeri Aktar"

#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:175
msgid "Alias Name"
msgstr "Grup Adı"

#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:180
msgid ""
"The name of the alias may only consist of the characters \"a-z, A-Z and "
"0-9\"."
msgstr "Grup adı sadece \"a-z, A-Z and 0-9\" karakterleri içerebilir."

#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:190
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:228
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:189
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:206
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:222
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:110
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:855
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:665
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:696
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:667
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:368
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:896
msgid "You may enter a description here for your reference (not parsed)"
msgstr ""
"Bu alana kendiniz için herhangi bir açıklama girebilirsiniz, (sistem dikkate "
"almayacaktır)"

#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:195
msgid "Aliases to import"
msgstr "İçeri aktarılacak gruplar"

#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:200
msgid ""
"Paste in the aliases to import separated by a carriage return.  Common "
"examples are lists of IPs, networks, blacklists, etc."
msgstr ""
"Grupları her satıra ayrı bir tane gelecek şekilde bu alana yapıştırın. Genel "
"örnekler IPler, ağlar, karalisteler ve benzerleridir."

#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:202
msgid ""
"The list may contain IP addresses, with or without CIDR prefix, IP ranges, "
"blank lines (ignored) and an optional description after each IP. e.g.:"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_nat.php:167 usr/local/www/firewall_nat.php:190
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:169
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:457
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:95
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:233
msgid "Port Forward"
msgstr "Port Yönlendirme"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:184 usr/local/www/firewall_nat_npt.php:90
msgid "The NAT configuration has been changed"
msgstr "NAT yapılandırması değiştirildi"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:191 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:148
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:170
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:227
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:96
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
msgid "1:1"
msgstr "1:1"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:192 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:171
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:97
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:214
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:235
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:343
msgid "Outbound"
msgstr "Dışarı giden"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:193 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:172
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:81 usr/local/www/firewall_nat_npt.php:98
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:148
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:236
msgid "NPt"
msgstr "NPt"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:206
msgid "Src. addr"
msgstr "Kyn. adres"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:207
msgid "Src. ports"
msgstr "Kyn. portlar"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:208
msgid "Dest. addr"
msgstr "Hdf. adres"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:209
msgid "Dest. ports"
msgstr "Hdf. portlar"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:210
msgid "NAT IP"
msgstr "NAT IP"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:211
msgid "NAT Ports"
msgstr "NAT Portları"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:218 usr/local/www/firewall_nat.php:220
#: usr/local/www/firewall_nat.php:349 usr/local/www/firewall_nat.php:351
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:321
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:515 usr/local/www/firewall_rules.php:367
#: usr/local/www/firewall_rules.php:368 usr/local/www/firewall_rules.php:804
#: usr/local/www/firewall_rules.php:805
msgid "delete selected rules"
msgstr "seçili kuralları sil"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:220 usr/local/www/firewall_nat.php:351
#: usr/local/www/firewall_rules.php:368 usr/local/www/firewall_rules.php:805
msgid "Do you really want to delete the selected rules?"
msgstr "Seçili kuralları silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:269
msgid "All traffic matching this NAT entry is passed"
msgstr "Bu NAT girişine uyan tüm trafik geçirilir"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:271
msgid "Firewall rule ID"
msgstr "Güvenlik duvarı kuralı"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:271
msgid "is managed with this rule"
msgstr "bu kural tarafından yönetilmektedir"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:326 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:260
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:460 usr/local/www/firewall_rules.php:402
#: usr/local/www/firewall_rules.php:431 usr/local/www/firewall_rules.php:459
#: usr/local/www/firewall_rules.php:750
msgid "move selected rules before this rule"
msgstr "seçili kuralları bu kuralın üstüne taşı"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:327 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:265
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:160 usr/local/www/firewall_rules.php:403
#: usr/local/www/firewall_rules.php:432 usr/local/www/firewall_rules.php:460
#: usr/local/www/firewall_rules.php:751
msgid "edit rule"
msgstr "kuralı düzenle"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:330 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:271
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:469
msgid "Do you really want to delete this rule?"
msgstr "Bu kuralı silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:330 usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:272
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:161
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:470 usr/local/www/firewall_rules.php:754
msgid "delete rule"
msgstr "kuralı sil"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:331 usr/local/www/firewall_nat_out.php:475
msgid "add a new NAT based on this one"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_nat.php:344 usr/local/www/firewall_rules.php:798
msgid "move selected rules to end"
msgstr "seçili kuralları sona taşı"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:362 usr/local/www/firewall_rules.php:817
msgid "pass"
msgstr "izin ver"

#: usr/local/www/firewall_nat.php:366
msgid "linked rule"
msgstr "ilişkilendirilmiş kural"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:160
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:226
msgid "The NAT configuration has been changed."
msgstr "NAT yapılandırması değiştirildi."

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:183
msgid "External IP"
msgstr "Dış IP"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:184
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:348
#: usr/local/www/status_upnp.php:89
msgid "Internal IP"
msgstr "İç IP"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:185
msgid "Destination IP"
msgstr "Hedef IP"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:193
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:115
#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:173
msgid "add rule"
msgstr "kural ekle"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:219
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:371 usr/local/www/firewall_rules.php:507
#: usr/local/www/system_gateways.php:272 usr/local/www/system_gateways.php:278
#: usr/local/www/system_routes.php:264 usr/local/www/vpn_ipsec.php:300
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:475
msgid "click to toggle enabled/disabled status"
msgstr "açık/kapalı durumunu değiştirmek için tıklayın"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:277
#: usr/local/www/firewall_rules.php:407 usr/local/www/firewall_rules.php:436
#: usr/local/www/firewall_rules.php:464 usr/local/www/firewall_rules.php:755
msgid "add a new rule based on this one"
msgstr "bu kuralı temel alan yeni bir kural ekle"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:298
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:303
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:495
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:499
msgid "move selected mappings to end"
msgstr "seçili eşlemeleri sona taşı"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:311
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:320
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:506
msgid "add new mapping"
msgstr "yeni eşleme ekle"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:326
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:519
msgid "delete selected mappings"
msgstr "seçili eşlemeleri sil"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:327
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:519
msgid "Do you really want to delete the selected mappings?"
msgstr "Seçili eşlemeleri silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:340
msgid "Depending on the way your WAN connection is setup, you may also need a"
msgstr ""
"WAN bağlantı yapılandırmanıza bağlı olarak ayrıca ihtiyaç duyabilirsiniz"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:341
msgid "Virtual IP."
msgstr "bir Sanal IP."

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:342
msgid ""
"If you add a 1:1 NAT entry for any of the interface IPs on this system, it "
"will make this system inaccessible on that IP address. i.e. if you use your "
"WAN IP address, any services on this system (IPsec, OpenVPN server, etc.) "
"using the WAN IP address will no longer function."
msgstr ""
"Eğer 1:1 NAT girdisi olarak bu sistem üzerindeki herhangi bir arabirimin IP "
"adresini tanımlarsanız, belirtilen IP adresinden sisteme erişemezsiniz. "
"Örneğin WAN IP adresinizi kullanırsanız o sistem üzerindeki servisler "
"(örneğin IPsec, OpenVPN, vb.) çalışmaz hale gelir."

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:112
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:141
#, php-format
msgid ""
"Invalid characters detected (%s).  Please remove invalid characters and save "
"again."
msgstr ""
"Geçersiz karakterler tespit edildi (%s). Lütfen geçersiz karakterleri "
"temizleyip tekrar kaydediniz."

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:117
msgid "External subnet"
msgstr "Dış alt ağ"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:120
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:205
msgid "Source address"
msgstr "Kaynak adres"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:124
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:209
msgid "Destination address"
msgstr "Hedef adres"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:155
msgid "A valid external subnet must be specified."
msgstr "Geçerli bir dış altağ tanımlanmalıdır."

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:159
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:254
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:446
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:450
msgid "You must specify single host or alias for alias entries."
msgstr "Tek bir grup adı ya da istemci girmelisiniz."

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:164
#, php-format
msgid "%s is not a valid internal IP address."
msgstr "%s geçerli bir iç IP adresi değildir."

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:167
msgid "A valid internal bit count must be specified."
msgstr "Gerçerli bir iç ağ maskesi bit değeri belirtilmelidir."

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:174
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:267
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:463
#, php-format
msgid "%s is not a valid destination IP address or alias."
msgstr "%s geçerli bir hedef IP değeri ya da grup adı değildir."

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:177
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:270
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:188
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:466
msgid "A valid destination bit count must be specified."
msgstr "Geçerli bi hedef ağ maskesi bit değeri tanımlanmalıdır."

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:284
msgid "Edit NAT 1:1 entry"
msgstr "1:1 NAT girdisini düzenle"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:482
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:168
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:456
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:859
msgid "Disable this rule"
msgstr "Kuralı devre dışı bırak"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:291
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:483
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:169
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:457
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:860
msgid "Set this option to disable this rule without removing it from the list."
msgstr ""
"Herhangi bir kuralı silmeden devredışı bırakmak için bu seçeneği "
"işaretleyiniz."

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:332
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:209
msgid "Choose which interface this rule applies to"
msgstr "Bu kuralın hangi arabirime uygulanacağını seçiniz"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:333
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:210
msgid "Hint: in most cases, you'll want to use WAN here"
msgstr "İpucu: Çoğu durumda bu alanda WAN seçilmelidir"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:336
msgid "External subnet IP"
msgstr "Dış altağ IPsi"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:341
msgid ""
"Enter the external (usually on a WAN) subnet's starting address for the 1:1 "
"mapping.  The subnet mask from the internal address below will be applied to "
"this IP address."
msgstr ""
"1:1 haritalama için dış altağın (genellikle WAN arabiriminde olur) başlangıç "
"adresini girin. Aşağıdaki iç adres altağ maskesi bu IP adresine uygulanır."

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:343
msgid ""
"Hint: this is generally an address owned by the router itself on the "
"selected interface."
msgstr ""
"İpucu: Genellikle seçili arabirimde yönlendiriciye (router) ait bir adrestir."

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:351
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:425
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:557
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:646
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:216
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:244
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:581
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1037
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1140
msgid "not"
msgstr "dışında"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:353
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:427
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:559
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:648
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:218
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:246
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:582
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1039
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1142
msgid "Use this option to invert the sense of the match."
msgstr "Eşleştirmeyi tersine çevirmek için bu seçeneği kullanabilirsiniz."

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:358
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:432
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:564
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:653
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:537
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:586
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1044
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1147
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:419
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:366
msgid "Single host"
msgstr "Tek istemci"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:372
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:448
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:573
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:663
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1062
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1163
msgid "PPTP clients"
msgstr "PPTP istemcileri"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:377
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:455
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:576
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:666
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1065
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1166
msgid "PPPoE clients"
msgstr "PPPoE istemcileri"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:382
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:462
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:579
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:669
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1068
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1169
msgid "L2TP clients"
msgstr "L2TP istemcileri"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:389
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:471
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:584
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:674
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1073
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1174
msgid "net"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:392
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:474
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:586
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:676
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1075
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1176
msgid "address"
msgstr "adres"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:402
#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:484
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:594
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:705
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:223
#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:251
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:547
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:599
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:634
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1083
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1184
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:430
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:598
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:634
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:418
msgid ""
"Enter the internal (LAN) subnet for the 1:1 mapping. The subnet size "
"specified for the internal subnet will be applied to the external subnet."
msgstr ""
"1:1 haritalama için iç (LAN) altağını girin. İç altağ için belirtilen altağ "
"boyutu dış altağa uygulanır."

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:439
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:570
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:659
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1056
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1159
msgid "Single host or alias"
msgstr "Tek istemci ya da grup"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:502
msgid ""
"The 1:1 mapping will only be used for connections to or from the specified "
"destination."
msgstr ""
"1:1 haritalama belirtilen hedefe giden ya da hedeften gelen bağlantılar için "
"kullanılır."

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:503
msgid "Hint: this is usually 'any'."
msgstr "İpucu: Genelde 'herhangi biri' seçilir."

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:518
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:803
msgid "NAT reflection"
msgstr "NAT yansılama"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:522
msgid "use system default"
msgstr "sistem varsayılanını kullan"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:525
msgid "enable"
msgstr "etkinleştir"

#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:528
msgid "disable"
msgstr "kapat"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:124
#, php-format
msgid ""
"Invalid characters detected %s. Please remove invalid characters and save "
"again."
msgstr ""
"Geçersiz karakter tespit edilmiştir %s. Lütfen geçersiz karakterleri "
"temizleyip tekrar kaydediniz."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:197
msgid "Destination port from"
msgstr "Hedef porttan"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:197
msgid "Destination port to"
msgstr "Hedef porta"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:213
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:760
msgid "Redirect target IP"
msgstr "Hedef IPyi yönlendir"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:235
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a valid redirect target IP address or host alias."
msgstr "\"%s\" geçerli bir yönlendirme hedef IP adresi veya grup değil."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:410
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid start source port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
"%s geçerli bir başlangıç kaynak portu değil. Bir port grubu ya da 1 ile "
"65535 arası bir tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:241
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid end source port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
"%s geçerli bir bitiş kaynak portu değil. Bir port grubu yada 1 ile 65535 "
"arası bir tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:243
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:414
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid start destination port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
"%s geçerli bir başlangıç hedef portu değil. Bir port grubu yada 1 ile 65535 "
"arası sayı olmalıdır."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:245
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:416
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid end destination port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
"%s geçerli bir bitiş hedef portu değil. Bir port grubu yada 1 ile 65535 "
"arası sayı olmalıdır."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:248
#, php-format
msgid ""
"A valid redirect target port must be specified. It must be a port alias or "
"integer between 1 and 65535."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:259
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:455
#, php-format
msgid "%s is not a valid source IP address or alias."
msgstr "%s geçerli bir kaynak IP adresi ya da grup değil."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:262
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:180
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:458
msgid "A valid source bit count must be specified."
msgstr "Geçerli bir kaynak bit adedi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:289
msgid "The target port range must be an integer between 1 and 65535."
msgstr "Hedef port aralığı 1 ile 65535 arasında bir tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:310
msgid "The destination port range overlaps with an existing entry."
msgstr "Hedef port aralığı varolan bir girdi ile çakışıyor."

# 75%
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:422
msgid "NAT Port Forward"
msgstr "NAT Port Yonlendirme"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:472
msgid "Edit Redirect entry"
msgstr "Yönlendirme girdisini düzenle"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:487
msgid "No RDR (NOT)"
msgstr "Yönlendirme (YOK)"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:490
msgid ""
"Enabling this option will disable redirection for traffic matching this rule."
msgstr ""
"Bu seçeneğin etkinleştirilmesi kurala uyan trafikte yönlendirmeyi kapatır."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:491
msgid ""
"Hint: this option is rarely needed, don't use this unless you know what "
"you're doing."
msgstr ""
"İpucu: Bu seçeneğe nadiren ihtiyaç olur, ne yaptığınızdan emin değilseniz bu "
"seçeneği kullanmayın."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:533
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:507
msgid "Choose which interface this rule applies to."
msgstr "Bu kuralın uygulanacağı arabirimi seçiniz."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:534
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:508
msgid "Hint: in most cases, you'll want to use WAN here."
msgstr "İpucu: Çoğu durumda burada WAN kullanılır."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:543
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:998
msgid "Choose which IP protocol this rule should match."
msgstr "Bu kuralın eşleşeceği IP protokolünü seçiniz."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:545
msgid "Hint: in most cases, you should specify"
msgstr "İpucu: Çoğu durumda"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:545
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:188
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:145
msgid "TCP"
msgstr "TCP"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:550
msgid "Show source address and port range"
msgstr "Kaynak adres ve port aralığını görüntüle"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:608
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1102
msgid "Source port range"
msgstr "Kaynak port aralığı"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:612
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:725
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1106
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1205
msgid "from:"
msgstr "başlangıç:"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:615
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:628
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:728
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:741
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:771
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1109
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1122
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1208
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1221
msgid "other"
msgstr "diğer"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:625
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:738
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1119
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1218
msgid "to:"
msgstr "bitiş:"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639
msgid "Specify the source port or port range for this rule"
msgstr "Bu kural için kaynak port yada port aralığı belirtiniz"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133
msgid "This is usually"
msgstr "Bu genellikle"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133
msgid "random"
msgstr "rasgeledir"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639
msgid ""
"and almost never equal to the destination port range (and should usually be "
"'any')"
msgstr ""
"ve neredeyse hiçbir zaman hedef port aralığıyla aynı olmaz (ve genellikle "
"'herhangi biri' olmalıdır)"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:755
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1235
msgid "Hint: you can leave the"
msgstr "İpucu: "

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:639
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133
msgid "field empty if you only want to filter a single port."
msgstr "Sadece tek port engellemek için bu alanı boş bırakınız."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:661
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:541
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1059
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1161
msgid "This Firewall (self)"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:721
msgid "Destination port range"
msgstr "Hedef port aralığı"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:753
msgid ""
"Specify the port or port range for the destination of the packet for this "
"mapping."
msgstr "Bu eşleştirme için hedef port ya da port aralığı belirtiniz."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:755
msgid "field empty if you only want to map a single port"
msgstr "Tek port belirtmek istiyorsanız bu alanı boş bırakınız"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:763
msgid ""
"Enter the internal IP address of the server on which you want to map the "
"ports."
msgstr "Portları haritalamak istediğiniz sunucunun iç IP adresini giriniz."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:765
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:138
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:145
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:220
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:227
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:234
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:132
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:142
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:220
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:228
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:236
#: usr/local/www/system.php:318 usr/local/www/system.php:329
msgid "e.g."
msgstr "örn."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:768
msgid "Redirect target port"
msgstr "Hedef portu yönlendir"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:782
msgid ""
"Specify the port on the machine with the IP address entered above. In case "
"of a port range, specify the beginning port of the range (the end port will "
"be calculated automatically)."
msgstr ""
"Yukarıda girdiğiniz IPye sahip makinanın portunu belirtiniz. Port aralığı "
"olacaksa başlangıç portunu giriniz (bitiş portu otomatik hesaplanacaktır)."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:786
msgid "Hint: this is usually identical to the 'from' port above"
msgstr "İpucu: bu değer genellikle yukarıdaki 'başlangıç' portu ile aynıdır"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:796
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:774
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1425
msgid "No XMLRPC Sync"
msgstr "XMLRPC senkronizasyonunu kapat"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:799
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:777
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1432
msgid ""
"Hint: This prevents the rule on Master from automatically syncing to other "
"CARP members. This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave."
msgstr ""
"İpucu: CARP üyelerinin eşitlenmesini (Ana \"Master\") kural otomatik olarak "
"engeller. Bu düşük seviyeli (Slave) kuralın üstüne gelen kuralı engellemez."

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:806
msgid "Use system default"
msgstr "Sistem varsayılanını kullan"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:807
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:490
msgid "Enable (NAT + Proxy)"
msgstr "(NAT+ Vekil 'Proxy') Etkinleştir"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:808
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:491
msgid "Enable (Pure NAT)"
msgstr "(Saf NAT)'ı Etkinleştir"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:809
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:241
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:489
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:576
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:592
#: usr/local/www/system_firmware.php:127
msgid "Disable"
msgstr "Kapat"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:815
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:846
msgid "Filter rule association"
msgstr "Filtre kuralı ilişkilendirmesi"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:819
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:852
msgid "Pass"
msgstr "İzin ver"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:829
msgid "View the filter rule"
msgstr "Filtreleme kurallını görüntüle"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:837
msgid "Create new associated filter rule"
msgstr "İlişkilendirilmiş filtreleme kuralı oluştur"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:850
msgid "Add associated filter rule"
msgstr "İlişkilendirilmiş filtreleme kuralı ekle"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:851
msgid "Add unassociated filter rule"
msgstr "İlişkilendirilmemiş filtreleme kuralı ekle"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:854
msgid ""
"NOTE: The \"pass\" selection does not work properly with Multi-WAN. It will "
"only work on an interface containing the default gateway."
msgstr ""
"NOT: \"İzin ver\" seçimi Çoklu-WAN (Multi-WAN) ile düzgün çalışmamaktadır. "
"Yanlızca varsayılan ağ geçidi içeren bir arabirim üzerinden çalışmaktadır."

# 76%
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:870
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:797
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1715
msgid "Rule Information"
msgstr "Kural Bilgisi"

# 87%
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:874
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:803
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1719
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"

#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:876
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:884
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:805
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:816
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1721
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1729 usr/local/www/license.php:49
msgid "by"
msgstr "(c)"

# 85%
#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:882
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:814
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1727
msgid "Updated"
msgstr "Güncellendi"

#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:108
msgid "External Prefix"
msgstr "Dış Ön-ek"

#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:109
msgid "Internal prefix"
msgstr "İç Ön-ek"

#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:161 usr/local/www/services_dhcp.php:1285
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:891
msgid "Do you really want to delete this mapping?"
msgstr "Bu adreslemeyi silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:110
msgid "Source prefix"
msgstr "Kaynak Ön-ek"

#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:112
msgid "Destination prefix"
msgstr "Hedef Ön-ek"

#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:162
msgid "Edit NAT NPt entry"
msgstr "NAT NPT girdisini düzenle"

#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:213
msgid "Internal IPv6 Prefix"
msgstr "İç IPv6 Ön-ek"

#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:235
msgid ""
"Enter the internal (LAN) ULA IPv6 Prefix for the Network Prefix translation. "
"The prefix size specified for the internal IPv6 prefix will be applied to "
"the \n"
"external prefix."
msgstr ""
"İç (LAN) ULA IPv6 Ön-ek i Ağ ön-ek çevirisi için girin. Ön-ek boyutu iç IPv6 "
"ön-eki belirtin, belirtilen değer dış Ön-ek \n"
"için de geçerli olacak."

#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:241
msgid "Destination IPv6 Prefix"
msgstr "Hedef IPv6 Ön-ek"

#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:265
msgid "Enter the Global Unicast routable IPv6 prefix here"
msgstr "Global yönetilebilir tekli IPv6 ön-ek' i buraya girin"

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:101
#, php-format
msgid " - %1$s to %2$s"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:104
msgid "Manual Outbound NAT Switch"
msgstr "Elle dışarı NAT Değiştir"

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:123
msgid "Default rules for each interface have been created."
msgstr "Her arabirim için öntanımlı kurallar oluşturuldu."

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:245
msgid "Mode:"
msgstr "Kip:"

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:251
msgid "Automatic outbound NAT rule generation"
msgstr "Otomatik dışarı NAT kuralı oluşturma"

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:252
msgid "(IPsec passthrough included)"
msgstr "(IPsec geçiş dahil)"

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:260
msgid "Hybrid Outbound NAT rule generation"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:261
msgid "(Automatic Outbound NAT + rules below)"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:279
msgid "Manual Outbound NAT rule generation"
msgstr "Elle dışarı NAT kuralı oluşturma"

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:280
msgid "(AON - Advanced Outbound NAT)"
msgstr "(AON - Gelişmiş Dışarı NAT)"

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:288
msgid "Disable Outbound NAT rule generation"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:289
msgid "(No Outbound NAT rules)"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:300
msgid "Mappings:"
msgstr "Eşlemeler:"

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:310
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:547
msgid "NAT Address"
msgstr "NAT Adresi"

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:311
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:548
msgid "NAT Port"
msgstr "NAT Portu"

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:312
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:549
msgid "Static Port"
msgstr "Sabit Port"

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:365
msgid "This rule is being ignored"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:448
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:620
msgid "YES"
msgstr "EVET"

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:450
#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:622
msgid "NO"
msgstr "HAYIR"

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:463
msgid "edit mapping"
msgstr "eşlemeyi düzenle"

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:537
msgid "Automatic rules:"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:559
msgid "automatic outbound nat"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:638
msgid ""
"If automatic outbound NAT selected, a mapping is automatically created for "
"each interface's subnet (except WAN-type connections) and the rules on "
"\"Mappings\" section of this page are ignored.<br /><br /> If manual "
"outbound NAT is selected, outbound NAT rules will not be automatically "
"generated and only the mappings you specify on this page will be used. <br /"
"><br /> If hybrid outbound NAT is selected, mappings you specify on this "
"page will be used, followed by the automatically generated ones. <br /><br /"
">If disable outbound NAT is selected, no rules will be used. <br /><br />If "
"a target address other than an interface's IP address is used, then "
"depending on the way the WAN connection is setup, a "
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:650
msgid " may also be required."
msgstr " de gerekebilir."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146
msgid "Source bit count"
msgstr "Kaynak bit sayısı"

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:146
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:395
msgid "Destination bit count"
msgstr "Hedef bit sayısı"

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:166
msgid ""
"You must supply either a valid port or port alias for the source port entry."
msgstr ""
"Kaynak port girişi için geçerli bir port veya port grubu adı girmelisiniz."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:169
msgid ""
"You must supply either a valid port or port alias for the destination port "
"entry."
msgstr ""
"Hedef Port girişi için geçerli bir port yada port grubu adı belirtiniz."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:172
msgid "You must supply a valid port for the NAT port entry."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:176
msgid "A valid source must be specified."
msgstr "Geçerli bir kaynak belirtilmelidir."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:184
msgid "A valid destination must be specified."
msgstr "Geçerli bir hedef belirtilmelidir."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:192
msgid "Negating destination address of \"any\" is invalid."
msgstr "Hedef adres \\\"Herhangi bir\\\"in tersi alınamaz."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:197
msgid "A valid target IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir hedef IP adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:202
msgid "A valid target IP must be specified when using the 'Other Subnet' type."
msgstr "'Diğer Altağ' seçildiğinde geçerli bir hedef IP belirtilmelidir."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:205
msgid ""
"A valid target bit count must be specified when using the 'Other Subnet' "
"type."
msgstr ""
"'Diğer Altağ' seçildiğinde geçerli bir hedef bit sayısı belirtilmelidir."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:218
msgid "Only Round Robin pool options may be chosen when selecting an alias."
msgstr ""
"Bir grup seçilirken sadece Dairesel Denetim havuz seçenekleri kullanılabilir."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:446
msgid "Edit Advanced Outbound NAT entry"
msgstr "Detaylı Dışarı NAT girdisini düzenle"

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:461
msgid "Do not NAT"
msgstr "NAT yapma"

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:464
msgid ""
"Enabling this option will disable NAT for traffic matching this rule and "
"stop processing Outbound NAT rules."
msgstr ""
"Bu seçeneği etkinleştirerek bu kurala uyan trafikte NATı devre dışı "
"bırakabilir ve Dışarı NAT kurallarının çalışmasını durdurabilirsiniz."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:465
msgid "Hint: in most cases, you won't use this option."
msgstr "İpucu: Çoğu durumda bu seçenek kullanılmaz."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:525
msgid "Choose which protocol this rule should match."
msgstr "Bu kuralın uyacağı protokolü seçiniz."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:527
#, php-format
msgid "Hint: in most cases, you should specify %s any %s here."
msgstr "İpucu: Çoğu durumda burada %s tümü %s seçmelisiniz."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:564
msgid "Enter the source network for the outbound NAT mapping."
msgstr "Dışarı NAT eşleme için kaynak ağı girin."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:568
msgid "Source port:"
msgstr "Kaynak port:"

# 95%
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:571
#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:623
msgid "(leave blank for any)"
msgstr "(Tümü için boş bırakınız)"

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:616
msgid "Enter the destination network for the outbound NAT mapping."
msgstr "Dışarı NAT için hedef ağ giriniz."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:620
msgid "Destination port:"
msgstr "Hedef port:"

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:630
msgid "Translation"
msgstr "Çeviri"

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:638
msgid "Interface address"
msgstr "Arabirim adresi"

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:684
msgid "Other Subnet (Enter Below)"
msgstr "Diğer Altağ (Aşağıya Giriniz)"

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:691
msgid "Other Subnet:"
msgstr "Diğer Altağ:"

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:709
msgid "Packets matching this rule will be mapped to the IP address given here."
msgstr "Bu kurala uyan paketler burada belirtilen IP adresine eşlenecektir."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:710
msgid ""
"If you want this rule to apply to another IP address rather than the IP "
"address of the interface chosen above, select it here (you will need to "
"define "
msgstr ""
"Eğer bu kuralın yukarıda seçilen arabirim dışında bir IP adresine "
"uygulanmasını istiyorsanız, burada seçiniz (önce "

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:713
msgid "addresses on the interface first)."
msgstr "arabirime adresler tanımlamalısınız)."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:745
msgid ""
"Only Round Robin types work with Host Aliases. Any type can be used with a "
"Subnet."
msgstr ""
"Altağlarda herhangi bir tür kullanılabilir. İstemci gruplarında ise sadece "
"Dairesel Denetim türleri çalışır."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:746
msgid "Round Robin: Loops through the translation addresses."
msgstr "Dairesel Denetim: Çeviri adreslerinde döner."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:747
msgid "Random: Selects an address from the translation address pool at random."
msgstr "Rasgele: Çeviri adres havuzundan rasgele bir adres seçer."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:748
msgid ""
"Source Hash: Uses a hash of the source address to determine the translation "
"address, ensuring that the redirection address is always the same for a "
"given source."
msgstr ""
"Kaynak Değeri: Çeviri adresini belirlemek için kaynak adresten hesaplanan "
"bir değer kullanılır. Böylece her bir kaynak için yönlendirileceği adres "
"sabitlenmiş olur."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:749
msgid ""
"Bitmask: Applies the subnet mask and keeps the last portion identical; "
"10.0.1.50 -&gt; x.x.x.50."
msgstr ""
"Bit maskesi: Son bölümü aynen bırakarak altağ maskesini uygular; 10.0.1.50 -"
"&gt; x.x.x.50."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:750
msgid ""
"Sticky Address: The Sticky Address option can be used with the Random and "
"Round Robin pool types to ensure that a particular source address is always "
"mapped to the same translation address."
msgstr ""
"Kalıcı Adres: Kalıcı Adres seçeneği Rasgele ve Dairesel Denetim havuz "
"türleriyle belirli bir kaynak adresin her zaman aynı çeviri adresine "
"eşlenmesi için kullanılabilir."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:755
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:763
msgid "Enter the source port for the outbound NAT mapping."
msgstr "Dışarı NAT eşleme için kaynak port giriniz."

#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:767
msgid "Static-port:"
msgstr "Statik-port:"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:109
msgid "Drag and drop firewall rules ordering update."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules.php:184
#, php-format
msgid ""
"The settings have been applied. The firewall rules are now reloading in the "
"background.<br />You can also %s monitor %s the reload progress"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules.php:292 usr/local/www/firewall_rules.php:294
msgid ""
"The firewall rule configuration has been changed.<br />You must apply the "
"changes in order for them to take effect."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules.php:292 usr/local/www/guiconfig.inc:307
#: usr/local/www/headjs.php:148
msgid "Apply changes"
msgstr "Apply changes"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:315
msgid "Floating"
msgstr "Değişen"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:344
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1519 usr/local/www/interfaces.php:511
#: usr/local/www/interfaces.php:564 usr/local/www/services_dhcp.php:944
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:455
#: usr/local/www/status_gateways.php:75 usr/local/www/system_gateways.php:219
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:696
#: usr/local/www/system_routes.php:235 usr/local/www/system_routes_edit.php:87
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:244
msgid "Gateway"
msgstr "Ağ geçidi"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:346
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1492
msgid "Schedule"
msgstr "Zamanlama"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:371 usr/local/www/firewall_rules.php:774
#: usr/local/www/firewall_rules.php:808
msgid "add new rule"
msgstr "yeni kural ekle"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:398
msgid "Anti-Lockout Rule"
msgstr "Kilitlenmeme Kuralı"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:420
msgid "RFC 1918 networks"
msgstr "RFC 1918 ağları"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:427 usr/local/www/interfaces.php:3348
msgid "Block private networks"
msgstr "Özel networkleri engelle"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:448
msgid "Reserved/not assigned by IANA"
msgstr "Ayrılmış/IANA tarafından atanmamış"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:455 usr/local/www/interfaces.php:3360
msgid "Block bogon networks"
msgstr "Sahte ağları engelle"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:480
msgid "advanced settings set"
msgstr "detaylı ayar kümesi"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:858
msgid "Mon"
msgstr "Pts"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66
msgid "Tues"
msgstr "Sal"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:860
msgid "Wed"
msgstr "Çar"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66
msgid "Thur"
msgstr "Per"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:862
msgid "Fri"
msgstr "Cum"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:863
msgid "Sat"
msgstr "Cts"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:544 usr/local/www/firewall_schedule.php:44
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:66
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:864
msgid "Sun"
msgstr "Paz"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
msgid "January"
msgstr "Ocak"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
msgid "February"
msgstr "Şubat"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
msgid "March"
msgstr "Mart"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
msgid "April"
msgstr "Nisan"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
msgid "May"
msgstr "Mayıs"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
msgid "June"
msgstr "Haziran"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
msgid "July"
msgstr "Temmuz"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
msgid "August"
msgstr "Ağustos"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
msgid "September"
msgstr "Eylül"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
msgid "October"
msgstr "Ekim"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
msgid "November"
msgstr "Kasım"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:545 usr/local/www/firewall_schedule.php:45
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:67
msgid "December"
msgstr "Aralık"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:654
msgid "Traffic matching this rule is currently being denied"
msgstr "Bu kurala uyan trafik engellenmektedir"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:657
msgid "Traffic matching this rule is currently being allowed"
msgstr "Bu kurala uyan trafik izinlidir"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:665
msgid "This rule is not currently active because its period has expired"
msgstr "Süresi geçtiği için bu kural artık etkin değil"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:769
msgid "No floating rules are currently defined."
msgstr "Geçerli olarak tanımlanmış değişen kurallar yok."

#: usr/local/www/firewall_rules.php:771
msgid "No rules are currently defined for this interface"
msgstr "Bu arabirim için herhangi bir kural tanımlanmadı"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:772
msgid ""
"All incoming connections on this interface will be blocked until you add "
"pass rules."
msgstr ""
"Bu arabirimden gelen tüm bağlantılar siz izin kuralı ekleyene kadar "
"engellenecektir."

#: usr/local/www/firewall_rules.php:774
msgid "Click the"
msgstr "Yeni kural"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:774
msgid " button to add a new rule."
msgstr " eklemek için tıklayınız."

#: usr/local/www/firewall_rules.php:820
msgid "match"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules.php:823
msgid "block"
msgstr "engelle"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:826
msgid "reject"
msgstr "reddet"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:829
msgid "log"
msgstr "günlüğe kaydet"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:833
msgid "pass (disabled)"
msgstr "izin ver (devre dışı)"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:836
msgid "match (disabled)"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules.php:839
msgid "block (disabled)"
msgstr "engelle (devre dışı)"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:842
msgid "reject (disabled)"
msgstr "reddet (devre dışı)"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:845
msgid "log (disabled)"
msgstr "günlüğe kaydet (devre dışı)"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:851
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:148 usr/local/www/vpn_l2tp.php:359
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:376
msgid "Hint:"
msgstr "İpucu:"

#: usr/local/www/firewall_rules.php:855
msgid ""
"Rules are evaluated on a first-match basis (i.e. the action of the first "
"rule to match a packet will be executed). This means that if you use block "
"rules, you'll have to pay attention to the rule order. Everything that isn't "
"explicitly passed is blocked by default. "
msgstr ""
"Kurallar ilk uyan sırasına göre işlemektedir (pakete ilk uyan kuralın eylemi "
"gerçekleştirilir). Yani eğer 'engelle' kuralları kullanıyorsanız kural "
"sıralamasına dikkat etmelisiniz. Özellikle 'izin ver'mediğiniz kurallar "
"öntanımlı olarak engellenecektir."

#: usr/local/www/firewall_rules.php:862
msgid ""
"Floating rules are evaluated on a first-match basis (i.e. the action of the "
"first rule to match a packet will be executed) only if the 'quick' option is "
"checked on a rule. Otherwise they will only apply if no other rules match. "
"Pay close attention to the rule order and options chosen. If no rule here "
"matches, the per-interface or default rules are used. "
msgstr ""
"Eğer bir kuralda 'hızlı' seçeneği etkinleştirilmişse, değişen kurallar \\"
"\"ilk uyan\\\" mantığıyla değerlendirilir (yani pakete uyan ilk kuralın "
"eylemi işletilir). Aksi taktirde diğer kurallar uymazsa işletilirler. "
"Seçimlerinize ve kural sırasına dikkat etmelisiniz. Eğer buradaki kuralların "
"hiçbiri eşleşmezse, arabirim başına veya öntanımlı kurallar işler."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:278
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:292
msgid "You can not assign a gateway to a rule that applies to IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 ve IPv6 uygulanacak kural için ağ geçidi atayamazsınız"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:281
msgid "You can not assign an IPv4 gateway group on IPv6 Address Family rule"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:284
msgid "You can not assign an IPv6 gateway group on IPv4 Address Family rule"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:295
msgid "You can not assign an IPv4 Gateway to an IPv6 Filter rule"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:298
msgid "You can not assign an IPv6 Gateway to an IPv4 Filter rule"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:304
msgid ""
"You can not assign a protocol other than ICMP, TCP, UDP or TCP/UDP to a rule "
"that applies to IPv4 and IPv6"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:308
msgid "You can not assign a ICMP type to a rule that applies to IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 ve IPv6 için uygulanacak ICMP türü kurallarını atayamazsınız"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:382
#, php-format
msgid "%s is only valid with protocol TCP."
msgstr "%s sadece TCP protokolü ile çalışır."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:384
#, php-format
msgid "%s is only valid if the gateway is set to 'default'."
msgstr "%s sadece varsayılan ağ geçidi ile çalışır."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:412
#, php-format
msgid ""
"%s  is not a valid end source port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
"%s  geçerli bir bitiş kaynak portu değil. Port grubu ya da 1 ile 65535 arası "
"bir tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:471
#, php-format
msgid ""
"The Source IP address %s Address Family differs from the destination %s."
msgstr "Kaynak IP adresi %s Hedef Adres Ailesi %s den farklıdır."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:473
msgid "You can not use IPv6 addresses in IPv4 rules."
msgstr "IPv6 adreslerini IPv4 kuralları ile kullanamazsınız."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:475
msgid "You can not use IPv4 addresses in IPv6 rules."
msgstr "IPv4 adreslerini IPv6 kuralları ile kullanamazsınız."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:479
msgid "You can not use a IPv4 or IPv6 address in combined IPv4 + IPv6 rules."
msgstr ""
"IPv4 yada IPv6 adresleri içinde birleşik IPv4 IPv6 kurallarını "
"kullanamazsınız."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:495
msgid "OS detection is only valid with protocol TCP."
msgstr "İşletim sistemi tespiti sadece TCP protokolünde çalışır."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:497
msgid "Invalid OS detection selection. Please select a valid OS."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:502
msgid "You have to select a queue when you select an acknowledge queue too."
msgstr "Alındılama kuyruğu seçtiğinizde bir kuyruk da seçmeniz gerekir."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:504
msgid "Acknowledge queue and Queue cannot be the same."
msgstr "Alındılama kuyruğu ve kuyruk aynı olamaz."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:507
msgid ""
"You can not use limiters in Floating rules without choosing a direction."
msgstr "Değişen kurallarda yön seçmeksizin limitleyici kulllanamazsınız."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:509
msgid ""
"You can not use gateways in Floating rules without choosing a direction."
msgstr "Değişen kurallarda yön seçmeksizin ağ geçidi kullanamazsınız."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:512
msgid ""
"You must select a queue for the In direction before selecting one for Out "
"too."
msgstr ""
"Dış yönü için bir kuyruk seçmeden önce İç yönü için bir kuyruk seçmelisiniz."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:514
msgid "In and Out Queue cannot be the same."
msgstr "Giriş ve Çıkış kuyrukları aynı olmaz."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:516
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:518
msgid ""
"You cannot select one queue and one virtual interface for IN and Out. Both "
"must be from the same type."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:520
msgid ""
"Please select a gateway, normally the interface selected gateway, so the "
"limiters work correctly"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:523
msgid "ID must be an integer"
msgstr "Kimlik değeri tamsayı olmalıdır"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:533
msgid ""
"You can only specify the maximum number of established connections per host "
"(advanced option) for TCP protocol."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:535
msgid ""
"You can only specify the maximum new connections per host / per second(s) "
"(advanced option) for TCP protocol."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:537
msgid ""
"You can only specify the state timeout (advanced option) for TCP protocol."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:542
msgid ""
"You can only specify the maximum state entries (advanced option) for Pass "
"type rules."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:544
msgid ""
"You can only specify the maximum number of unique source hosts (advanced "
"option) for Pass type rules."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:546
msgid ""
"You can only specify the maximum number of established connections per host "
"(advanced option) for Pass type rules."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:548
msgid ""
"You can only specify the maximum state entries per host (advanced option) "
"for Pass type rules."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:550
msgid ""
"You can only specify the maximum new connections per host / per second(s) "
"(advanced option) for Pass type rules."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:552
msgid ""
"You can only specify the state timeout (advanced option) for Pass type rules."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:557
msgid ""
"You cannot specify the maximum state entries (advanced option) if statetype "
"is none and no L7 container is selected."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:559
msgid ""
"You cannot specify the maximum number of unique source hosts (advanced "
"option) if statetype is none and no L7 container is selected."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:561
msgid ""
"You cannot specify the maximum number of established connections per host "
"(advanced option) if statetype is none and no L7 container is selected."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:563
msgid ""
"You cannot specify the maximum state entries per host (advanced option) if "
"statetype is none and no L7 container is selected."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:565
msgid ""
"You cannot specify the maximum new connections per host / per second(s) "
"(advanced option) if statetype is none and no L7 container is selected."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:567
msgid ""
"You cannot specify the state timeout (advanced option) if statetype is none "
"and no L7 container is selected."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:571
msgid "Maximum state entries (advanced option) must be a positive integer"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:574
msgid ""
"Maximum number of unique source hosts (advanced option) must be a positive "
"integer"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:577
msgid ""
"Maximum number of established connections per host (advanced option) must be "
"a positive integer"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:580
msgid ""
"Maximum state entries per host (advanced option) must be a positive integer"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:583
msgid ""
"Maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) must be a "
"positive integer"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:586
msgid "State timeout (advanced option) must be a positive integer"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:590
msgid ""
"Both maximum new connections per host and the interval (per second(s)) must "
"be specified"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:602
msgid ""
"If you specify TCP flags that should be set you should specify out of which "
"flags as well."
msgstr ""
"İşaretlenecek TCP bayrakları belirtirseniz hangilerinden olduğunu da "
"belirtmelisiniz."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:829
msgid "Edit Firewall rule"
msgstr "Güvenlik duvarı kuralını düzenle"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:850
msgid "Choose what to do with packets that match the criteria specified below."
msgstr "Aşağıda belirtilen kritere uyan paketlere ne yapılacağını seçin."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:851
msgid ""
"Hint: the difference between block and reject is that with reject, a packet "
"(TCP RST or ICMP port unreachable for UDP) is returned to the sender, "
"whereas with block the packet is dropped silently. In either case, the "
"original packet is discarded."
msgstr ""
"İpucu: Engelle ile reddet arasındaki fark şudur; reddedilen paket (TCP "
"sıfırlama veya UDP ICM port erişilemez) sahibine geri gönderilir, engellenen "
"paket ise sessizce silinir. İki durumda da asıl paket  'çöpe gider'."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:866
msgid "Quick"
msgstr "Hızlı"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:870
msgid "Apply the action immediately on match."
msgstr "Eşleşen olduğunda eylemi hemen gerçekleştir."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:871
msgid ""
"Set this option if you need to apply this action to traffic that matches "
"this rule immediately."
msgstr ""
"Bu kurala uyan trafiğin hemen uygulanması için bu seçeneği işaretleyin."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:878
msgid "Associated filter rule"
msgstr "İlişkilendirilmiş filtreleme kuralı"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:880
msgid "This is associated to a NAT rule."
msgstr "Bu bir NAT kuralına ilişkilendirilmiş."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:881
msgid ""
"You cannot edit the interface, protocol, source, or destination of "
"associated filter rules."
msgstr ""
"İlişkilendirilmiş filtreleme kurallarının arabirim, protokol, kaynak ya da "
"hedefini değiştiremezsiniz."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:888
msgid "View the NAT rule"
msgstr "NAT kuralını görüntüle"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:948
msgid "Choose on which interface packets must come in to match this rule."
msgstr "Bu kurala uyacak paketlerin hangi arabirimden geleceğinini seçiniz."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:972
msgid "TCP/IP Version"
msgstr "TCP/IP Versiyonu"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:984
msgid "Select the Internet Protocol version this rule applies to"
msgstr "Kuralların uygulanacağı İnternet Protokol versiyonunu seçin"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:998
msgid "Hint: in most cases, you should specify "
msgstr "İpucu: Çoğu durumda şunu belirtmelisiniz "

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1002
msgid "ICMP type"
msgstr "ICMP türü"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1014
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1030
msgid ""
"If you selected ICMP for the protocol above, you may specify an ICMP type "
"here."
msgstr ""
"Eğer yukarıdan ICMP protokolünü seçtiyseniz burada ICMP türü "
"belirtebilirsiniz."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1018
msgid "ICMPv6 type"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1096
msgid "Show source port range"
msgstr "Kaynak port aralığını göster"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133
msgid "Specify the source port or port range for this rule."
msgstr "Bu kural için kaynak port ya da port aralığı belirtiniz."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133
msgid ""
"and almost never equal to the destination port range (and should usually be"
msgstr ""
"ve neredeyse hiçbir zaman hedef port aralığıyla aynı değildir (ve genellikle"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1133
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1235
msgid "'to'"
msgstr "'hedef'"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1201
msgid "Destination port range "
msgstr "Hedef port aralığı "

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1233
msgid ""
"Specify the port or port range for the destination of the packet for this "
"rule."
msgstr "Bu kural için hedef port yada port aralığı belirtin."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1235
msgid "field empty if you only want to filter a single port"
msgstr "tek portun filtrelenmesi için alanı boş bırakınız"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1240
msgid "Log"
msgstr "Günlük"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1243
msgid "Log packets that are handled by this rule"
msgstr "Bu kural tarafından işlenen paketleri günlükle"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1245
msgid ""
"Hint: the firewall has limited local log space. Don't turn on logging for "
"everything. If you want to do a lot of logging, consider using a remote "
"syslog server"
msgstr ""
"İpucu: Güvenlik duvarının yerel günlük alanı kısıtlıdır. Herşeyi günlüğe "
"kaydetmeyin. Eğer çok sayıda günlükleme faaliyeti olacaksa bir uzak syslog "
"sunucu kullanmayı düşünebilirsiniz"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1245
msgid "see the"
msgstr "bakın"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1245
msgid "Diagnostics: System logs: Settings"
msgstr "Araçlar: Sistem kayıtları: Ayarlar"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1245
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1060
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:345
msgid "page"
msgstr "sayfa"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1253
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:300
msgid "You may enter a description here for your reference."
msgstr "Bu alana kendiniz için herhangi bir açıklama girebilirsiniz."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1274 usr/local/www/pkg_edit.php:446
msgid "Advanced features"
msgstr "Gelişmiş özellikler"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1277
msgid "Source OS"
msgstr "Kaynak İşletim Sistemi"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1280
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1302
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1318
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1358
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1398
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1428
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1440
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1495
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1522
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1571
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1621
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1676
#: usr/local/www/interfaces.php:1743 usr/local/www/pkg_edit.php:1129
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:307
#: usr/local/www/services_unbound.php:371
msgid "Show advanced option"
msgstr "Gelişmiş seçeneği göster"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1283
msgid "OS Type:"
msgstr "İşletim Sistemi Türü:"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1294
msgid ""
"Note: this only works for TCP rules. General OS choice matches all subtypes."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1299
msgid "Diffserv Code Point"
msgstr "Fark sunucusu kod noktası"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1315
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:688
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:862
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:817
msgid "Advanced Options"
msgstr "Gelişmiş Seçenekler"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1322
msgid ""
"This allows packets with IP options to pass. Otherwise they are blocked by "
"default. This is usually only seen with multicast traffic."
msgstr ""
"Bu ayar IP özellikli paketlerin geçmesine izin verir. Aksi taktirde "
"öntanımlı olarak engellenirler. seçenek izin verilecek IP seçeneklerini "
"belirler. Bu durum genellikle sadece çok noktaya yayın yapan trafikte "
"görülür."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1325
msgid "This will disable auto generated reply-to for this rule."
msgstr ""
"Bu seçenek bu kural için otomatik oluşturulacak olan cevap kuralını devre "
"dışı bırakır."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1328
msgid ""
"You can mark a packet matching this rule and use this mark to match on other "
"NAT/filter rules. It is called"
msgstr ""
"Bu kurala uyan paketleri işaretleyebilirsiniz. O işareti de diğer NAT/filtre "
"kurallarında kullanabilirsiniz. Buna"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1328
msgid "Policy filtering"
msgstr "İlke filtreleme denir"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1331
msgid "You can match packet on a mark placed before on another rule."
msgstr "Daha önce başka bir kuralda işaretlenen paketle eşleştirebilirsiniz."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1333
msgid " Maximum state entries this rule can create"
msgstr " Bu kuralın oluşturabileceği maksimum durum girdisi"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1334
msgid " Maximum number of unique source hosts"
msgstr " Maksimum benzersiz kaynak host sayısı"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1335
msgid " Maximum number of established connections per host (TCP only)"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1336
msgid " Maximum state entries per host"
msgstr " Host başına maksimum durum girdisi"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1345
msgid "Maximum new connections per host / per second(s) (TCP only)"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1348
msgid "State Timeout in seconds (TCP only)"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1350
msgid "Note: Leave fields blank to disable that feature."
msgstr "Not: Bu özelliği kapatmak için alanları boş bırakınız."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1355
msgid "TCP flags"
msgstr "TCP bayrakları"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1387
msgid "Any flags."
msgstr "Tüm bayraklar."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1389
msgid ""
"Use this to choose TCP flags that must be set or cleared for this rule to "
"match."
msgstr ""
"Bu kuralın eşleşmesi için 1 ya da 0 yapılacak TCP bayraklarını belirlemek "
"için kullanabilirsiniz."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1395
msgid "State Type"
msgstr "Durum Türü"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1404
msgid ""
"Hint: This prevents states created by this rule to be sync'ed over pfsync."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1407
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1416
msgid "keep state"
msgstr "durumu koru"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1408
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1417
msgid "sloppy state"
msgstr "yarım durum"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1409
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1418
msgid "synproxy state"
msgstr "synproxy durumu"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1413
msgid ""
"Hint: Select which type of state tracking mechanism you would like to use.  "
"If in doubt, use keep state."
msgstr ""
"İpucu: Ne tür durum takip mekanizması kullanmak istediğinizi seçin.  Emin "
"değilseniz 'durumu koru'yu kullanın."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1416
#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1417
msgid "Works with all IP protocols."
msgstr "Tüm IP protokolleri ile çalışır."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1418
msgid ""
"Proxies incoming TCP connections to help protect servers from spoofed TCP "
"SYN floods. This option includes the functionality of keep state and "
"modulate state combined."
msgstr ""
"Gelen TCP bağlantılarına vekillik yaparak sunucuları TCP SYN yükleme "
"saldırılarından korur. Bu seçenek durumu koru ve durumu ayarla "
"fonksiyonelliğini birlikte sağlar."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1419
msgid ""
"Do not use state mechanisms to keep track.  This is only useful if you're "
"doing advanced queueing in certain situations.  Please check the "
"documentation."
msgstr ""
"İzleme amaçlı olarak durum mekanizmalarını kullanma.  Bu sadece belirli "
"durumlarda, gelişmiş kuyruklama yapıyorsanız kullanışlıdır.  Lütfen "
"belgeleri kontrol edin."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1437
msgid "802.1p"
msgstr "802.1p"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1472
msgid "Choose 802.1p priority to match on"
msgstr "802.1p eşleşen önceliği seçin"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1476
msgid "Choose 802.1p priority to apply"
msgstr "802.1p uygulanacak önceliği seçin"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1514
msgid "Leave as 'none' to leave the rule enabled all the time."
msgstr "Kuralın her zaman etkin olması için 'hiçbiri' olarak bırakın."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1526
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:896
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:926
#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:464
#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:470
#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:476
#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:552
#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:162
#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:168
#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:212
msgid "default"
msgstr "varsayılan"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1563
msgid ""
"Leave as 'default' to use the system routing table.  Or choose a gateway to "
"utilize policy based routing."
msgstr ""
"Sistem yönlendirme tablolarını kullanmak için 'varsayılan'da bırakınız.  Ya "
"da ilke tabanlı yönlendirme yapmak için bir ağ geçidi seçin."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1568
msgid "In/Out"
msgstr "İçeri/Dışarı"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1612
msgid ""
"Choose the Out queue/Virtual interface only if you have also selected In."
msgstr ""
"Sadece 'İçeri'yi de seçtiyseniz 'Dışarı' kuyruğunu veya sanal arabirimi "
"seçin."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1612
msgid ""
"The Out selection is applied to traffic leaving the interface where the rule "
"is created, In is applied to traffic coming into the chosen interface."
msgstr ""
"'Dışarı' seçimi kuralın oluşturulduğu arabirimden ayrılan trafiğe, 'İçeri' "
"seçimi ise arabirime gelen trafiğe uygulanır."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1612
msgid ""
"If you are creating a floating rule, if the direction is In then the same "
"rules apply, if the direction is out the selections are reverted Out is for "
"incoming and In is for outgoing."
msgstr ""
"Değişen türde bir kural oluşturuyorsanız, yön 'İçeri' ise kural aynen "
"geçerlidir ama yön 'Dışarı' ise yaptığınız seçimler tersine çevrilir "
"'Dışarı' gelen, 'İçeri' giden paketler için olur."

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1618
msgid "Ackqueue/Queue"
msgstr "Alındılama kuyruğu/Kuyruk"

#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1668
msgid "Choose the Acknowledge Queue only if you have selected Queue."
msgstr "Sadece Kuyruk seçtiyseniz Alındılama Kuyruğu'nu seçin."

#: usr/local/www/firewall_schedule.php:78
#, php-format
msgid "Cannot delete Schedule.  Currently in use by %s"
msgstr "Zamanlama %s tarafından kullanıldığından silinemez"

#: usr/local/www/firewall_schedule.php:98
msgid "Time Range(s)"
msgstr "Zaman Aralık(lar)ı"

#: usr/local/www/firewall_schedule.php:104
#: usr/local/www/firewall_schedule.php:234
msgid "add a new schedule"
msgstr "yeni zamanlama ekle"

#: usr/local/www/firewall_schedule.php:116
msgid "Schedule is currently active"
msgstr "Zamanlama etkin durumda"

#: usr/local/www/firewall_schedule.php:221
msgid "edit alias"
msgstr "grubu düzenle"

#: usr/local/www/firewall_schedule.php:222
msgid "Do you really want to delete this schedule?"
msgstr "Bu zamanlamayı silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/firewall_schedule.php:222
msgid "delete alias"
msgstr "grubu sil"

#: usr/local/www/firewall_schedule.php:241
msgid ""
"Schedules act as placeholders for time ranges to be used in Firewall Rules."
msgstr ""
"Zamanlamalar güvenlik duvarı kurallarında bir veya daha fazla zaman "
"aralığına taşıyıcı görevi görür."

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:90
msgid "Schedule may not be named LAN."
msgstr "Zamanlama ismi LAN olamaz."

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:92
msgid "Schedule may not be named WAN."
msgstr "Zamanlama ismi WAN olamaz."

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:94
msgid "Schedule name cannot be blank."
msgstr "Zamanlama adı alanı boş bırakılamaz."

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:98
msgid "Reserved word used for schedule name."
msgstr "Zamanlama adı olarak ayrılmış bir isim kullanılamaz."

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:101
msgid "The schedule name may only consist of the characters a-z, A-Z, 0-9"
msgstr ""
"Zamanlama adı sadece a-z, A-Z, 0-9 karakterlerinden oluşmalıdır ve Türkçe "
"karakter kullanılmamalıdır"

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:110
msgid "A Schedule with this name already exists."
msgstr "Bu isimde bir zamanlama zaten var."

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:123
#, php-format
msgid "Invalid start time - '%s'"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:127
#, php-format
msgid "Invalid stop time - '%s'"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:175
msgid "The schedule must have at least one time range configured."
msgstr "Zamanlamada en az bir zaman aralığı tanımlanmış olmalıdır."

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:782
msgid "Schedule information"
msgstr "Zamanlama bilgisi"

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:788
msgid "Schedule Name"
msgstr "Zamanlama Adı"

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:794
msgid "NOTE: This schedule is in use so the name may not be modified!"
msgstr ""
"NOT: Bu zamanlama bir güvenlik duvarı tarafından kullanılıyor, o yüzden adı "
"değiştirilemez!"

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:799
msgid ""
"The name of the alias may only consist of the characters a-z, A-Z and 0-9"
msgstr ""
"Grup adı a-z,A-Z, ve 0-9 arası karakterler içerebilir, Türkçe karakter "
"kullanılmamalıdır"

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:816
msgid "Month"
msgstr "Ay"

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:859
msgid "Tue"
msgstr "Sal"

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:861
msgid "Thu"
msgstr "Per"

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:918
msgid ""
"Click individual date to select that date only. Click the appropriate "
"weekday Header to select all occurrences of that weekday."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:926
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1008
msgid "Start Time"
msgstr "Başlama Zamanı"

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:926
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1009
msgid "Stop Time"
msgstr "Bitiş Zamanı"

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:939
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:964
msgid "Hr"
msgstr "Sa"

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:946
#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:971
msgid "Min"
msgstr "Dak"

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:975
msgid ""
"Select the time range for the day(s) selected on the Month(s) above. A full "
"day is 0:00-23:59."
msgstr ""
"Seçili tarihler için saat-dakika aralığını seçin. Tam bir gün 0:00 ile 23:59 "
"arasıdır."

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:979
msgid "Time Range Description"
msgstr "Zaman Aralığı Açıklaması"

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:989
msgid "Add Time"
msgstr "Zaman Ekle"

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:990
msgid "Clear Selection"
msgstr "Seçimi Temizle"

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:999
msgid "Schedule repeat"
msgstr "Zamanlama tekrarı"

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1002
msgid "Configured Ranges"
msgstr "Yapılandırılan Aralıklar"

#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1007
msgid "Day(s)"
msgstr "Gün(ler)"

#: usr/local/www/firewall_shaper.php:132
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:146
msgid "Unable to write config.xml (Access Denied?)"
msgstr "Config.xml dosyasına yazılamadı (Erişim Reddedildi?)"

#: usr/local/www/firewall_shaper.php:161
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:160
msgid "Could not create new queue/discipline!"
msgstr "Yeni kuyruk/disiplin oluşturulamadı!"

#: usr/local/www/firewall_shaper.php:177 usr/local/www/firewall_shaper.php:186
#: usr/local/www/firewall_shaper.php:195
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:173
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:183
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:193
msgid "Queue not found!"
msgstr "Kuyruk bulunamadı!"

#: usr/local/www/firewall_shaper.php:272
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:247
msgid "Could not add new queue."
msgstr "Yeni kuyruk eklenemedi."

#: usr/local/www/firewall_shaper.php:348
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:316
msgid "Queue Actions"
msgstr "Kuyruk Eylemleri"

#: usr/local/www/firewall_shaper.php:359
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:327
msgid "Add new queue"
msgstr "Yeni kuyruk ekle"

#: usr/local/www/firewall_shaper.php:370
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:338
msgid "Delete this queue"
msgstr "Bu kuyruğu sil"

#: usr/local/www/firewall_shaper.php:372
msgid "Disable shaper on interface"
msgstr "Arabirimdeki şekillendiriciyi kapat"

#: usr/local/www/firewall_shaper.php:406
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:386
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:97
msgid "The traffic shaper configuration has been changed."
msgstr "Trafik şekillendirici yapılandırması değiştirildi."

#: usr/local/www/firewall_shaper.php:412
#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:195
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:392
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:103
msgid "By Interface"
msgstr "Arabirime Göre"

#: usr/local/www/firewall_shaper.php:413
#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:196
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:393
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:104
msgid "By Queue"
msgstr "Kuyruğa Göre"

#: usr/local/www/firewall_shaper.php:414
#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:197
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:394
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:105
msgid "Limiter"
msgstr "Limitleyici"

#: usr/local/www/firewall_shaper.php:416
#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:199
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:396
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:74
#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:107
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:448
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:319
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
msgid "Wizards"
msgstr "Sihirbazlar"

#: usr/local/www/firewall_shaper.php:427
msgid "Remove Shaper"
msgstr "Şekillendiriciyi Kaldır"

#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:189
msgid "The traffic shaper configuration has been changed"
msgstr "Trafik şekillendirme yapılandırması değiştirildi"

#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:173
msgid "Firewall: Shaper: By Queues View"
msgstr "Güvenlik Duvarı: Şekillendirici: Kuyruk Görünümü"

#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:102
msgid ""
"This pipe/queue is referenced in filter rules, please remove references from "
"there before deleting."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:114
#, php-format
msgid "No queue with name %s was found!"
msgstr "%s adında kuyruk bulunamadı!"

#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:205
#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:230
msgid "You cannot name a child queue with the same name as a parent limiter"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:340
msgid "Delete Limiter"
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:415
msgid "Create new limiter"
msgstr "Yeni limitleyici ekle"

#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:78
msgid "Multiple Lan/Wan"
msgstr "Çoklu LAN/WAN"

#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:79
msgid "Dedicated Links"
msgstr "Adanmış Bağlantılar"

#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:116
msgid "Wizard function"
msgstr "Sihirbaz fonksiyonu"

#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:117
msgid "Wizard Link"
msgstr "Sihirbaz Bağlantısı"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:104
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"NAT mapping."
msgstr "Bu girdi en az bir NAT eşleme kuralında kullanıldığı için silinemez."

# 90%
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:138
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"Gateway."
msgstr ""
"Bu girdi en az bir tane Ağ Geçidi tarafından kullanıldığı için silinemez."

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:165
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by a CARP IP "
"with the description"
msgstr ""
"Bu girdi halen açıklama içeren CARP IP ile beraber kullanıldığı için "
"silinemez"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:170
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by an IP alias "
"entry with the description"
msgstr ""
"Bu girdi halen açıklama içeren IP grubu ile beraber kullanıldığı için "
"silinemez"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:203
msgid "Virtual IP Addresses"
msgstr "Sanal IP Adresleri"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:218
msgid "The VIP configuration has been changed."
msgstr "Sanal IP yapılandırılması değiştirildi."

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:227
msgid "CARP Settings"
msgstr "CARP Ayarları"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:239
msgid "Virtual IP address"
msgstr "Sanal IP adresi"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:285
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:117
#: usr/local/www/services_dyndns.php:179 usr/local/www/services_wol.php:189
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:210
msgid "Do you really want to delete this entry?"
msgstr "Bu girdiyi silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:307
msgid "The virtual IP addresses defined on this page may be used in"
msgstr "Bu sayfada tanımlanan sanal IP adresleri haritalamada "

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:307
msgid "mappings."
msgstr "kullanılabilir."

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:308
msgid "You can check the status of your CARP Virtual IPs and interfaces "
msgstr "CARP sanal IP ve arabirimlerinizin durumunu takip edebilirsiniz "

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:119
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:180
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:103
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:105
msgid "A valid IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir IP adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:140
msgid "This IP address is being used by another interface or VIP."
msgstr "Bu IP adresi başka bir arabirim veya VIP tarafından kullanılıyor."

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:149
msgid ""
"The interface chosen for the VIP has no IPv4 or IPv6 address configured so "
"it cannot be used as a parent for the VIP."
msgstr ""
"Seçilen arabirim IPv4 yada IPv6 adresi  VIP olarak yapılandırılmadı bu "
"yüzden Üst (parent) olarak VIP kullanılamaz."

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:163
msgid "You cannot use the network address for this VIP"
msgstr "Ağ adresini bu VIP de kullanamazsınız"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:165
msgid "You cannot use the broadcast address for this VIP"
msgstr "Yayın adresini bu VIP de kullanamazsınız"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:177
#, php-format
msgid ""
"VHID %s is already in use on interface %s. Pick a unique number on this "
"interface."
msgstr ""
"VHID %s arabirimde zaten kullanılıyor %s. Bu arabirim için benzersiz bir "
"numara seçiniz."

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:181
msgid ""
"You must specify a CARP password that is shared between the two VHID members."
msgstr ""
"İki VHID üyesi arasında paylaşılacak bir CARP parolası belirlemelisiniz."

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:194
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:218
msgid "For this type of vip localhost is not allowed."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:196
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:220
msgid ""
"A CARP parent interface can only be used with IP Alias type Virtual IPs."
msgstr ""

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:212
#, php-format
msgid ""
"Sorry, we could not locate an interface with a matching subnet for %s.  "
"Please add an IP alias in this subnet on this interface."
msgstr ""
"%s altağına uyan arabirim yok. Lütfen bu arabirime bu altağda bir IP rumuzu "
"ekleyiniz."

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:290
msgid "Virtual IP Address"
msgstr "Sanal IP Adresi"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:316
#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:318
msgid ""
"This must be the network's subnet mask. It does not specify a CIDR range."
msgstr "Ağın altağ maskesi olmalıdır. CIDR aralığı belirtmez."

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:317
msgid "This is a CIDR block of proxy ARP addresses."
msgstr "Vekil ARP adreslerinin CIDR bloğudur."

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:381
msgid "Edit Virtual IP"
msgstr "Sanal IP yi düzenle"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:387
msgid "IP Alias"
msgstr "IP Grubu"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:391
msgid "Proxy ARP"
msgstr "Vekil ARP"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:393
msgid "Other"
msgstr "Diğer"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:415
msgid "IP Address(es)"
msgstr "IP Adres(ler)i"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:422
msgid "Single address"
msgstr "Tek adres"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:442
msgid "Expansion:"
msgstr "Genişleme:"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:462
msgid "Virtual IP Password"
msgstr "Sanal IP Parolası"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:464
msgid "Enter the VHID group password."
msgstr "VHID grubunun parolasını giriniz."

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:468
msgid "VHID Group"
msgstr "VHID Grubu"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:476
msgid "Enter the VHID group that the machines will share"
msgstr "Sistemlerin paylaşacağı VHID grubunu giriniz"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:480
msgid "Advertising Frequency"
msgstr "Duyuru Sıklığı"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:497
msgid ""
"The frequency that this machine will advertise.  0 means usually master. "
"Otherwise the lowest combination of both values in the cluster determines "
"the master."
msgstr ""
"Bu makinanın duyuru yapma sıklığı. 0 genellikle ana eleman demektir. Diğer "
"durumlarda kümedeki iki değerin en düşük kombinasyonu ana elemanın hangisi "
"olduğunu belirler."

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:522
msgid ""
"Proxy ARP and Other type Virtual IPs cannot be bound to by anything running "
"on the firewall, such as IPsec, OpenVPN, etc.  Use a CARP or IP Alias type "
"address for these cases."
msgstr ""
"Vekil ARP ve Diğer IP(ler) türündeki adresler OpenVPN, IPsec ve Güvenlik "
"Duvarı gibi çalışan servisler ile bağlı olamaz. Bu gibi durumlar için bir "
"CARP veya IP Grubu türünde adres kullanın."

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:523
msgid "For more information on CARP and the above values, visit the OpenBSD "
msgstr ""
"CARP ve yukarıdaki değerler hakkında daha fazla bilgi için OpenBSD ziyaret "
"edebilirsiniz"

#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:523
msgid "CARP FAQ"
msgstr "CARP Sıkça Sorulan Sorular"

#: usr/local/www/graph.php:117
msgid "In"
msgstr "İçeri"

#: usr/local/www/graph.php:118
msgid "Out"
msgstr "Dışarı"

#: usr/local/www/graph.php:122
msgid "Switch to bytes/s"
msgstr "bayt/saniye gösterimine geç"

#: usr/local/www/graph.php:123
msgid "AutoScale"
msgstr "otomatik Ölçekleme"

#: usr/local/www/graph.php:126
msgid "Graph shows last"
msgstr "Grafik son"

#: usr/local/www/graph.php:126 usr/local/www/interfaces.php:2721
#: usr/local/www/interfaces.php:2843
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:347
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:357
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:366
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:437
#: usr/local/www/services_dhcp.php:968 usr/local/www/services_dhcp.php:978
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:479
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:489
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:655 usr/local/www/services_dhcpv6.php:665
#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:463
#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:469
#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:161
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:162
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:855
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:900
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:810
msgid "seconds"
msgstr "saniyeyi gösterir"

#: usr/local/www/graph.php:129 usr/local/www/graph_cpu.php:85
msgid "Collecting initial data, please wait"
msgstr "Başlangıç verisi toplanıyor, lütfen bekleyiniz"

#: usr/local/www/graph.php:141 usr/local/www/graph_cpu.php:97
msgid "No URL for getURL"
msgstr "getURL için URL yok"

#: usr/local/www/graph.php:148 usr/local/www/graph_cpu.php:104
msgid "No callback function for getURL"
msgstr "getURL için çağrı fonksiyonu yok"

#: usr/local/www/graph.php:164 usr/local/www/graph_cpu.php:120
msgid "Both getURL and XMLHttpRequest are undefined"
msgstr "Ne getURL ne de XMLHttpRequest tanımlanmış"

#: usr/local/www/graph.php:201
msgid "Switch to"
msgstr "Geç"

#: usr/local/www/graph.php:207
msgid "follow"
msgstr "takip"

#: usr/local/www/graph.php:368
msgid "Kbps"
msgstr "Kbps"

#: usr/local/www/graph.php:370
msgid "Mbps"
msgstr "Mbps"

#: usr/local/www/graph.php:372
msgid "Gbps"
msgstr "Gbps"

#: usr/local/www/graph.php:378
msgid "KB/s"
msgstr "KB/sn"

#: usr/local/www/graph.php:380
msgid "MB/s"
msgstr "MB/sn"

#: usr/local/www/graph.php:382
msgid "GB/s"
msgstr "GB/sn"

#: usr/local/www/graph_cpu.php:84
msgid "Cannot get CPU load"
msgstr "CPU yükü alınamadı"

#: usr/local/www/guiconfig.inc:257
#, php-format
msgid "The field %s contains invalid characters."
msgstr ""

#: usr/local/www/guiconfig.inc:263
#, php-format
msgid "The field %s is required."
msgstr ""

#: usr/local/www/guiconfig.inc:280
msgid "The following input errors were detected:"
msgstr ""

#: usr/local/www/guiconfig.inc:314
msgid "apply"
msgstr "uygula"

#: usr/local/www/guiconfig.inc:314
msgid "save"
msgstr "kaydet"

#: usr/local/www/guiconfig.inc:314 usr/local/www/system_certmanager.php:667
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:336
msgid "create"
msgstr "iç sertifika otoritesi oluştur"

#: usr/local/www/guiconfig.inc:337 usr/local/www/guiconfig.inc:402
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:98
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:128
msgid "Close"
msgstr "Kapat"

#: usr/local/www/guiconfig.inc:379
msgid "Undo"
msgstr ""

#: usr/local/www/guiconfig.inc:448
msgid "The changes have been applied successfully."
msgstr ""

#: usr/local/www/guiconfig.inc:453
msgid ""
"You can also <a href=\"status_filter_reload.php\">monitor</a> the filter "
"reload progress."
msgstr ""

#: usr/local/www/guiconfig.inc:1013
msgid "Currently viewing: "
msgstr ""

#: usr/local/www/guiconfig.inc:1071
msgid "move mouse out this alias to hide"
msgstr "Bu grubu gizlemek için farenizi dışarı hareket ettirin"

#: usr/local/www/guiconfig.inc:1111
msgid "listing only first 10k items"
msgstr ""

#: usr/local/www/guiconfig.inc:1135
msgid "edit this alias"
msgstr "bu grubu düzenle"

#: usr/local/www/guiconfig.inc:1146 usr/local/www/guiconfig.inc:1158
msgid "loading..."
msgstr "yükleniyor..."

#: usr/local/www/halt.php:55
msgid "Halt system"
msgstr "Sistemi kapat"

#: usr/local/www/halt.php:62
msgid "The system is halting now. This may take one minute."
msgstr "Sistem kapatılıyor. Bu işlem bir dakika sürebilir."

#: usr/local/www/halt.php:68
msgid "Are you sure you want to halt the system?"
msgstr "Sistemi kapatmak istediğinize emin misiniz?"

# XML loglarında hatalara neden oluyor. Bu nedenle ş, ı ve ğ harfleri düzenlendi.
#: usr/local/www/index.php:128
msgid "Widget configuration has been changed."
msgstr "Kullanilabilir pencere yapilandirmasi degistirildi."

#: usr/local/www/index.php:185
#, php-format
msgid "Welcome to %s!\n"
msgstr "%s - Hoşgeldiniz!\n"

#: usr/local/www/index.php:186
msgid "One moment while we start the initial setup wizard."
msgstr "Kurulum sihirbazı hazırlanırken lütfen bekleyiniz."

#: usr/local/www/index.php:187
msgid ""
"Embedded platform users: Please be patient, the wizard takes a little longer "
"to run than the normal GUI."
msgstr ""
"Gömülü platform kullanıcıları: Sihirbazın tamamlanması normal grafik arayüze "
"göre biraz daha uzun sürer, lütfen sabırlı olunuz."

#: usr/local/www/index.php:188
#, php-format
msgid "To bypass the wizard, click on the %s logo on the initial page."
msgstr "Sihirbazı geçmek için giriş sayfasındaki %s logosuna tıklayınız."

#: usr/local/www/index.php:467
msgid "Status: Dashboard"
msgstr "Durum: Anasayfa"

#: usr/local/www/index.php:497
msgid "Available Widgets"
msgstr "Kullanılabilir Pencere Araçları"

#: usr/local/www/index.php:534
msgid "Welcome to the Dashboard page"
msgstr "Anasayfa'ya hoş geldiniz"

#: usr/local/www/index.php:541
msgid ""
"This page allows you to customize the information you want to be displayed!"
msgstr "Bu sayfa görüntülemek istediğiniz bilginin özelleştirilmesini sağlar!"

#: usr/local/www/index.php:542
msgid "To get started click the"
msgstr "Başlamak için"

#: usr/local/www/index.php:542
msgid "icon to add widgets."
msgstr "pencere araçları ekle simgesine tıklayınız."

#: usr/local/www/index.php:544
msgid "You can move any widget around by clicking and dragging the title."
msgstr ""
"Pencere araçlarını başlıklarına tıklayıp sürükleyerek taşıyabilirsiniz."

#: usr/local/www/index.php:551
msgid "Click here to add widgets"
msgstr "Pencere aracı eklemek için tıklayınız"

#: usr/local/www/index.php:553
msgid "Click here for help"
msgstr "Yardım için tıklayınız"

#: usr/local/www/index.php:557
msgid "Save Settings"
msgstr "Ayarları Kaydet"

#: usr/local/www/index.php:730
msgid "Loading selected widget"
msgstr "Seçili pencere aracı yükleniyor"

#: usr/local/www/installer/installer.php:187
msgid "Could not open /tmp/installer.sh for writing"
msgstr "Yazmak için /tmp/installer.sh açılamadı"

#: usr/local/www/installer/installer.php:362
#, php-format
msgid "Beginning installation on disk %s."
msgstr "Disk %s üzerine kurulum başlıyor."

#: usr/local/www/installer/installer.php:408
msgid "Installer"
msgstr "Kurulum"

#: usr/local/www/installer/installer.php:916
#: usr/local/www/installer/installer.php:1104
msgid "ERROR: Could not find any suitable disks for installation."
msgstr "HATA: Kurulum için uygun disk bulunamadı."

#: usr/local/www/interfaces.php:250
#, php-format
msgid "Sorry, an alias with the name %s already exists."
msgstr "%s isimli bir grup sistemde zaten var."

#: usr/local/www/interfaces.php:415
msgid "You have already applied your settings!"
msgstr "Ayarlar zaten uygulandı!"

#: usr/local/www/interfaces.php:495
msgid "An interface with the specified description already exists."
msgstr "Belirtilen açıklamaya sahip arabirim zaten var."

#: usr/local/www/interfaces.php:500
msgid "The interface description cannot contain only numbers."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:504
msgid ""
"The DHCP Server is active on this interface and it can be used only with a "
"static IP configuration. Please disable the DHCP Server service on this "
"interface first, then change the interface configuration."
msgstr ""
"Bu arabirimde DHCP sunucu aktif durumda ve sadece statik IP yapılandırması "
"kullanılabilir. Arabirim yapılandırmasını değiştirmeden önce DHCP sunucu "
"servisini durdurmalısınız."

#: usr/local/www/interfaces.php:506
msgid ""
"The DHCP6 Server is active on this interface and it can be used only with a "
"static IPv6 configuration. Please disable the DHCPv6 Server service on this "
"interface first, then change the interface configuration."
msgstr ""
"DHCP6 Sunucusu bu arabirimde aktif ve sadece statik IPv6 yapılandırması "
"tarafından kullanılır. Bu arabirimde lütfen DHCPv6 Sunucu servisini önce "
"durdurun, daha sonra arabirim yapılandırmasını değiştirin. "

#: usr/local/www/interfaces.php:511 usr/local/www/interfaces.php:1777
#: usr/local/www/status_interfaces.php:260
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 adresi"

#: usr/local/www/interfaces.php:511 usr/local/www/interfaces.php:564
msgid "Subnet bit count"
msgstr "Altağ bit sayısı"

#: usr/local/www/interfaces.php:518
msgid ""
"This interface is referenced by IPv4 VIPs. Please delete those before "
"setting the interface to 'none' configuration."
msgstr ""
"Bu arabirim IPv4 VIP(lere) tarafından referans edildi. Lütfen arabirim "
"'hiç' ('none') yapılandırmasını ayarlamadan önce bunları silin."

#: usr/local/www/interfaces.php:523 usr/local/www/interfaces.php:576
#: usr/local/www/interfaces.php:588 usr/local/www/interfaces.php:598
#: usr/local/www/interfaces.php:603
#, php-format
msgid "You have to reassign the interface to be able to configure as %s."
msgstr "%s yapılandırabilmek için arabirimi tekrar atamanız gerekli."

#: usr/local/www/interfaces.php:527 usr/local/www/interfaces.php:2643
msgid "Modem Port"
msgstr "Modem Portu"

#: usr/local/www/interfaces.php:527 usr/local/www/interfaces.php:2631
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:193
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:536
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefon Numarası"

#: usr/local/www/interfaces.php:533 usr/local/www/interfaces.php:536
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE kullanıcı adı"

#: usr/local/www/interfaces.php:533 usr/local/www/interfaces.php:536
msgid "PPPoE password"
msgstr "PPPoE parolası"

#: usr/local/www/interfaces.php:533 usr/local/www/interfaces.php:543
#: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces.php:2711
#: usr/local/www/interfaces.php:2833
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
msgid "Dial on demand"
msgstr "Gerektiğinde bağlan"

#: usr/local/www/interfaces.php:533 usr/local/www/interfaces.php:543
#: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
msgid "Idle timeout value"
msgstr "Boşta kalma süresi"

#: usr/local/www/interfaces.php:543 usr/local/www/interfaces.php:546
msgid "PPTP username"
msgstr "PPTP kullanıcı adı"

#: usr/local/www/interfaces.php:543 usr/local/www/interfaces.php:546
msgid "PPTP password"
msgstr "PPTP parolası"

#: usr/local/www/interfaces.php:543 usr/local/www/interfaces.php:546
msgid "PPTP local IP address"
msgstr "PPTP yerel IP adresi"

#: usr/local/www/interfaces.php:543 usr/local/www/interfaces.php:546
msgid "PPTP subnet"
msgstr "PPTP altağ"

#: usr/local/www/interfaces.php:543 usr/local/www/interfaces.php:546
msgid "PPTP remote IP address"
msgstr "PPTP uzak IP adresi"

#: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces.php:556
msgid "L2TP username"
msgstr "L2TP kullanıcı adı"

#: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces.php:556
msgid "L2TP password"
msgstr "L2TP parolası"

#: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces.php:556
msgid "L2TP remote IP address"
msgstr "PPTP uzak IP adresi"

#: usr/local/www/interfaces.php:571
msgid ""
"This interface is referenced by IPv6 VIPs. Please delete those before "
"setting the interface to 'none' configuration."
msgstr ""
"Bu arabirim IPv6 VIP(lere) tarafından referans edildi. Lütfen arabirim "
"'hiç' ('none') yapılandırmasını ayarlamadan önce bunları silin."

#: usr/local/www/interfaces.php:582
msgid "You can only have one interface configured in 6rd with same prefix."
msgstr "Yapılandırabileceğiniz arabirim sadece bir tane 6. ile aynı ön-ek'te."

# 89%
#: usr/local/www/interfaces.php:593
#, php-format
msgid "You can only have one interface configured as 6to4."
msgstr "Yapılandırabileceğiniz arabirim sadece bir tane 6 dan 4'e."

#: usr/local/www/interfaces.php:606
msgid "You must enter a valid hexadecimal number for the IPv6 prefix ID."
msgstr "IPv6 ön-eki kimliği için geçerli bir ondalık numara girmelisiniz."

#: usr/local/www/interfaces.php:618
#, php-format
msgid "This track6 prefix ID is already being used in %s."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:631
msgid "A valid IPv4 address must be specified."
msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/interfaces.php:634
msgid "This IPv4 address is being used by another interface or VIP."
msgstr "Bu IPv4 adresi başka bir arabirim veya VIP tarafından kullanılıyor."

#: usr/local/www/interfaces.php:639
msgid "This IPv4 address is the network address and cannot be used"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:641
msgid "This IPv4 address is the broadcast address and cannot be used"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:647
msgid "This IPv4 address conflicts with a Static Route."
msgstr "Bu IPv4 adresi statik yönlendirme ile çakışmaya neden olmaktadır."

#: usr/local/www/interfaces.php:656 usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:132
msgid "A valid IPv6 address must be specified."
msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/interfaces.php:659
msgid "This IPv6 address is being used by another interface or VIP."
msgstr "Bu IPv6 adresi başka bir arabirim veya VIP tarafından kullanılıyor."

#: usr/local/www/interfaces.php:664
msgid "This IPv6 address conflicts with a Static Route."
msgstr "Bu IPv6 adresi statik yönlendirme ile çakışmaya neden olmaktadır."

#: usr/local/www/interfaces.php:672 usr/local/www/interfaces.php:674
msgid "A valid subnet bit count must be specified."
msgstr "Geçerli bir altağ bit sayısı belirtilmelidir."

#: usr/local/www/interfaces.php:676
msgid "A valid alias IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir Grup IP adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/interfaces.php:678
msgid "A valid alias subnet bit count must be specified."
msgstr "Geçerli bir Grup altağ bit sayısı belirtilmelidir."

#: usr/local/www/interfaces.php:680
msgid "A valid alias IP address must be specified to reject DHCP Leases from."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:694 usr/local/www/system_routes_edit.php:99
msgid "A valid gateway must be specified."
msgstr "Geçerli bir ağ geçidi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/interfaces.php:698
msgid "The service name contains invalid characters."
msgstr "Servis adı geçersiz karakterler içeriyor."

#: usr/local/www/interfaces.php:700 usr/local/www/interfaces.php:716
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:228
msgid "The idle timeout value must be an integer."
msgstr "Boşta kalma süresi bir tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/interfaces.php:703 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:231
msgid "A valid PPPoE reset hour must be specified (0-23)."
msgstr "Geçerli bir PPPoE sıfırlama saati belirtilmelidir (0-23)."

#: usr/local/www/interfaces.php:706 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:234
msgid "A valid PPPoE reset minute must be specified (0-59)."
msgstr "Geçerli bir PPPoE sıfırlama dakikası belirtilmelidir (0-59)."

#: usr/local/www/interfaces.php:708 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:236
msgid "A valid PPPoE reset date must be specified (mm/dd/yyyy)."
msgstr "Geçerli bir PPPoE sıfırlama tarihi girilmelidir.(aa/gg/yyyy)."

#: usr/local/www/interfaces.php:710
msgid "A valid PPTP local IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir PPTP yerel IP adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/interfaces.php:712
msgid "A valid PPTP subnet bit count must be specified."
msgstr "Geçerli bir PPTP altağ bit sayısı belirtilmelidir."

#: usr/local/www/interfaces.php:714
msgid "A valid PPTP remote IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir PPTP uzak IP adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/interfaces.php:718 usr/local/www/services_dhcp_edit.php:183
#: usr/local/www/services_wol.php:87 usr/local/www/services_wol_edit.php:94
msgid "A valid MAC address must be specified."
msgstr "Geçerli bir MAC adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/interfaces.php:731
#, php-format
msgid "The MTU must be between %d and %d bytes."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:742
msgid "The MTU of a VLAN cannot be greater than that of its parent interface."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:757
#, php-format
msgid "Interface %s (VLAN) has MTU set to a larger value"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:763
msgid "The MSS must be an integer between 576 and 65535 bytes."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:767 usr/local/www/interfaces.php:3075
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:111
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:90
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:182
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:132
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:81
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:207
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:76
#: usr/local/www/status_lb_pool.php:132 usr/local/www/vpn_ipsec.php:276
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:444 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:563
msgid "Mode"
msgstr "Kip"

#: usr/local/www/interfaces.php:770 usr/local/www/interfaces.php:3085
#: usr/local/www/status_interfaces.php:363
msgid "SSID"
msgstr "SSID"

#: usr/local/www/interfaces.php:805
msgid ""
"Invalid WEP key. Enter a valid 40, 64, 104 or 128 bit WEP key."
msgstr ""
"WEP anahtar boyutu geçersiz. Anahtar boyutu 40 (64) bit ya da 104 (128) bit "
"olmalıdır."

#: usr/local/www/interfaces.php:813
msgid "The WPA passphrase must be between 8 and 63 characters long."
msgstr "Şifre uzunluğu 8 ila 63 karakter arası olmalıdır."

#: usr/local/www/interfaces.php:1383
#, php-format
msgid ""
"Unable to change mode to %s.  You may already have the maximum number of "
"wireless clones supported in this mode."
msgstr ""
"Kip %s olarak değiştirilemedi.  Bu kipte desteklenen maksimum kablosuz "
"kopyasını kullanıyor olabilirsiniz."

#: usr/local/www/interfaces.php:1411
msgid "Static IPv4"
msgstr "Sabit IPv4"

#: usr/local/www/interfaces.php:1411 usr/local/www/status_interfaces.php:126
#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:88
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"

#: usr/local/www/interfaces.php:1412
msgid "Static IPv6"
msgstr "Sabit IPv6"

#: usr/local/www/interfaces.php:1412
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"

#: usr/local/www/interfaces.php:1412
msgid "SLAAC"
msgstr "SLAAC"

#: usr/local/www/interfaces.php:1412
msgid "6rd Tunnel"
msgstr "6'ıncı Tünel"

#: usr/local/www/interfaces.php:1412
msgid "6to4 Tunnel"
msgstr "6 dan 4'e Tünel"

#: usr/local/www/interfaces.php:1412
msgid "Track Interface"
msgstr "Arabirim İzi"

#: usr/local/www/interfaces.php:1633
#, php-format
msgid "The %s configuration has been changed."
msgstr "%s yapılandırması değiştirildi."

#: usr/local/www/interfaces.php:1633
msgid "Don't forget to adjust the DHCP Server range if needed after applying."
msgstr "Gerekiyorsa DHCP sunucu aralığını yapılandırmayı unutmayınız."

#: usr/local/www/interfaces.php:1642
msgid "General configuration"
msgstr "Genel yapılandırma"

#: usr/local/www/interfaces.php:1648
msgid "Enable Interface"
msgstr "Arabirimi Etkinleştir"

#: usr/local/www/interfaces.php:1658
msgid "Enter a description (name) for the interface here."
msgstr "Bu alana arabirim için bir açıklama (isim) girebilirsiniz."

#: usr/local/www/interfaces.php:1662
msgid "IPv4 Configuration Type"
msgstr "IPv4 Yapılandırma Türü"

#: usr/local/www/interfaces.php:1678
msgid "IPv6 Configuration Type"
msgstr "IPv6 Yapılandırma Türü"

#: usr/local/www/interfaces.php:1703
msgid "Insert my local MAC address"
msgstr "Yerel MAC adresimi al"

#: usr/local/www/interfaces.php:1706
msgid ""
"This field can be used to modify (\"spoof\") the MAC address of this "
"interface"
msgstr ""
"Bu alan arabiriminin MAC adresini olduğundan farklı (\"aldatmak\") göstermek "
"için yapılandırılabilir"

#: usr/local/www/interfaces.php:1708
msgid "(may be required with some cable connections)"
msgstr "(bazı kablo bağlantılarda gerekebilir)"

#: usr/local/www/interfaces.php:1709
msgid ""
"Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx or leave blank"
msgstr "xx:xx:xx:xx:xx:xx biçiminde bir MAC adresi giriniz yada boş bırakınız"

#: usr/local/www/interfaces.php:1714
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:769
#: usr/local/www/status_interfaces.php:326
msgid "MTU"
msgstr "MTU"

#: usr/local/www/interfaces.php:1719
msgid ""
"If you leave this field blank, the adapter's default MTU will be used. This "
"is typically 1500 bytes but can vary in some circumstances."
msgstr ""
"Bu alanı boş bırakırsanız, ağ kartının varsayılan MTU değeri kullanılır. "
"Varsayılan değer bir çok durumda bu 1500 bayttır."

#: usr/local/www/interfaces.php:1725
msgid "MSS"
msgstr "MSS"

#: usr/local/www/interfaces.php:1729
msgid ""
"If you enter a value in this field, then MSS clamping for TCP connections to "
"the value entered above minus 40 (TCP/IP header size) will be in effect."
msgstr ""
"Bu alana bir değer girerseniz, TCP bağlantılarının MSS sıkma değeri "
"girdiğiniz değerin 40 eksiği (TCP/IP başlık boyutu) olarak ayarlanır."

#: usr/local/www/interfaces.php:1738
msgid "Speed and duplex"
msgstr "Hız ve çift yönlü"

#: usr/local/www/interfaces.php:1759
msgid ""
"Here you can explicitly set speed and duplex mode for this interface. "
"WARNING: You MUST leave this set to autoselect (automatically negotiate "
"speed) unless the port this interface connects to has its speed and duplex "
"forced."
msgstr ""
"Burada bu arabirimin hızını ve çift yön biçimini belirleyebilirsiniz. UYARI: "
"Eğer bu arabirimin bağlandığı portun hızı ve çift yön kipi özel olarak "
"ayarlanmadıysa otomatik (otomatik hız anlaşması) olarak bırakın."

#: usr/local/www/interfaces.php:1774
msgid "Static IPv4 configuration"
msgstr "Sabit IPv4 yapılandırması"

#: usr/local/www/interfaces.php:1795
msgid "IPv4 Upstream Gateway"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:1813 usr/local/www/interfaces.php:1919
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:257
msgid "add a new one."
msgstr "yeni bir tane ekleyin."

#: usr/local/www/interfaces.php:1816 usr/local/www/interfaces.php:1922
msgid ""
"If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway from "
"the list or add a new one using the link above."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:1817 usr/local/www/interfaces.php:1923
msgid "On local LANs the upstream gateway should be \"none\"."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:1831 usr/local/www/system_routes_edit.php:270
msgid "Add new gateway:"
msgstr "Yeni ağ geçidi ekle:"

#: usr/local/www/interfaces.php:1839
msgid "Default  gateway:"
msgstr "Varsayılan  ağ geçidi:"

#: usr/local/www/interfaces.php:1842 usr/local/www/system_routes_edit.php:288
msgid "Gateway Name:"
msgstr "Ağ Geçidi Adı:"

#: usr/local/www/interfaces.php:1845
msgid "Gateway IPv4:"
msgstr "Ağ Geçidi IPv4:"

#: usr/local/www/interfaces.php:1848 usr/local/www/interfaces.php:1954
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:294
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"

#: usr/local/www/interfaces.php:1855 usr/local/www/interfaces.php:1961
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:301
msgid "Save Gateway"
msgstr "Ağ Geçidini Kaydet"

#: usr/local/www/interfaces.php:1880
msgid "Static IPv6 configuration"
msgstr "Sabit IPv6 yapılandırması"

#: usr/local/www/interfaces.php:1901
msgid "IPv6 Upstream Gateway"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:1937
msgid "Add new v6 gateway:"
msgstr "Yeni v6 ağ geçidi ekle:"

#: usr/local/www/interfaces.php:1945
msgid "Default v6 gateway:"
msgstr "Varsayılan v6 ağ geçidi:"

#: usr/local/www/interfaces.php:1948
msgid "Gateway Name IPv6:"
msgstr "Ağ geçidi ismi IPv6:"

#: usr/local/www/interfaces.php:1951
msgid "Gateway IPv6:"
msgstr "Ağ geçidi IPv6:"

#: usr/local/www/interfaces.php:1985
msgid ""
"DHCP client configuration &nbsp; &nbsp;  <input name="
"\"adv_dhcp_config_advanced\" type=\"checkbox\" id=\"adv_dhcp_config_advanced"
"\" value=\"\" onclick=\"show_adv_dhcp_config(this)\" />  Advanced &nbsp; "
"&nbsp;  <input name=\"adv_dhcp_config_file_override\" type=\"checkbox\" id="
"\"adv_dhcp_config_file_override\" value=\"\" onclick="
"\"show_adv_dhcp_config(this)\" />  Config File Override &nbsp; &nbsp; "
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:1994
msgid "Enable DHCP+"
msgstr "Etkinleştir DHCP+"

#: usr/local/www/interfaces.php:1997
msgid "Enable DHCP+L2TP or DHCP+PPTP."
msgstr "DHCP+L2TP veya DHCP+PPTP etkinleştir."

#: usr/local/www/interfaces.php:1999
msgid ""
"Status changes on this interface will trigger reconfiguration (if necessary) "
"of the associated PPTP/L2TP link."
msgstr ""
"Bu arabirimde durum değişiklikleri ilişkili PPTP/L2TP bağlantısının "
"(gerekiyorsa) yeniden yapılandırılmasına neden olur."

#: usr/local/www/interfaces.php:2008
msgid ""
"The value in this field is sent as the DHCP client identifier and hostname "
"when requesting a DHCP lease. Some ISPs may require this (for client "
"identification)."
msgstr ""
"Bu alandaki değer DHCP istemci tanımlayıcısı ve DHCP kirası istendiğinde "
"makine adı olarak gönderilir. Bazı ISSler (Internet Servis Sağlayıcı) "
"istemci tanıma amaçlı olarak bu alanın bir değer taşımasını gerektirebilir."

#: usr/local/www/interfaces.php:2014
msgid "Alias IPv4 address"
msgstr "Grup IPv4 adresi"

#: usr/local/www/interfaces.php:2028
msgid ""
"The value in this field is used as a fixed alias IPv4 address by the DHCP "
"client."
msgstr ""
"Bu alandaki kısaltılmış Grup değeri, DHCP istemcinin IPv4 adresi olarak "
"kullanılacak."

#: usr/local/www/interfaces.php:2033
msgid "Reject Leases From"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2037
msgid ""
"If there is a certain upstream DHCP server that should be ignored, place the "
"IP address or subnet of the DHCP server to be ignored here."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2038
msgid ""
"This is useful for rejecting leases from cable modems that offer private IPs "
"when they lose upstream sync."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2043
msgid "Protocol Timing"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2064
msgid ""
"The values in these fields are DHCP protocol timings used when requesting a "
"lease. <br /> "
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2105
msgid ""
"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
"query=dhclient.conf&amp;sektion=5#LEASE_REQUIREMENTS_AND_REQUESTS\">Lease "
"Requirements and Requests</a>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2107
msgid ""
"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
"query=dhclient.conf&amp;sektion=5#LEASE_REQUIREMENTS_AND_REQUESTS\">Send</a> "
"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
"query=dhcp-options&amp;sektion=5\">Options</a>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2110
msgid ""
"The values in this field are DHCP options to be sent when requesting a DHCP "
"lease.  [option declaration [, ...]] <br />Value Substitutions: {interface}, "
"{hostname}, {mac_addr_asciiCD}, {mac_addr_hexCD} <br />Where C is U(pper) or "
"L(ower) Case, and D is \" :-.\" Delimiter (space, colon, hyphen, or period) "
"(omitted for none). <br />Some ISPs may require certain options be or not be "
"sent. "
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2115
msgid ""
"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
"query=dhclient.conf&amp;sektion=5#LEASE_REQUIREMENTS_AND_REQUESTS\">Request</"
"a> <a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
"query=dhcp-options&amp;sektion=5\">Options</a>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2118
msgid ""
"The values in this field are DHCP option 55 to be sent when requesting a "
"DHCP lease.  [option [, ...]] <br />Some ISPs may require certain options be "
"or not be requested. "
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2121
msgid ""
"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
"query=dhclient.conf&amp;sektion=5#LEASE_REQUIREMENTS_AND_REQUESTS\">Require</"
"a> <a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
"query=dhcp-options&amp;sektion=5\">Options</a>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2124
msgid ""
"The values in this field are DHCP options required by the client when "
"requesting a DHCP lease.  [option [, ...]] "
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2129
msgid ""
"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
"query=dhcp-options&amp;sektion=5\">Option</a> <a target=\"FreeBSD_DHCP\" "
"href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=dhclient.conf&amp;"
"sektion=5#OPTION_MODIFIERS\">Modifiers</a>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2133
msgid ""
"The values in this field are DHCP option modifiers applied to obtained DHCP "
"lease.  [modifier option declaration [, ...]] <br /> modifiers: (default, "
"supersede, prepend, append)"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2139
msgid ""
"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
"query=dhclient.conf&amp;sektion=5\">Configuration File</a> Override"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2143 usr/local/www/interfaces.php:2388
msgid ""
"The value in this field is the full absolute path to a DHCP client "
"configuration file.  [/[dirname/[.../]]filename[.ext]] <br /> Value "
"Substitutions in Config File: {interface}, {hostname}, {mac_addr_asciiCD}, "
"{mac_addr_hexCD} <br />Where C is U(pper) or L(ower) Case, and D is \" :-.\" "
"Delimiter (space, colon, hyphen, or period) (omitted for none). <br />Some "
"ISPs may require certain options be or not be sent. "
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2197
msgid ""
"DHCP6 client configuration &nbsp; &nbsp;  <input name="
"\"adv_dhcp6_config_advanced\" type=\"checkbox\" id="
"\"adv_dhcp6_config_advanced\" value=\"\" onclick="
"\"show_adv_dhcp6_config(this)\" />  Advanced &nbsp; &nbsp;  <input name="
"\"adv_dhcp6_config_file_override\" type=\"checkbox\" id="
"\"adv_dhcp6_config_file_override\" value=\"\" onclick="
"\"show_adv_dhcp6_config(this)\" />  Config File Override &nbsp; &nbsp; "
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2206
msgid "DHCPv6 Unique Identifier (DUID)"
msgstr "DHCPv6 benzersiz tanımlayıcı (DUID)"

#: usr/local/www/interfaces.php:2210
msgid ""
"The value in this field is sent as the DHCPv6 client identifier when "
"requesting a DHCPv6 lease."
msgstr ""
"Bu alandaki değer DHCPv6 kira talebi olunca DHCPv6 istemcisi tarafından "
"gönderilir."

#: usr/local/www/interfaces.php:2215
#, php-format
msgid "The current DUID is: '%s'"
msgstr "Şimdiki DUID: '%s' "

#: usr/local/www/interfaces.php:2222
msgid "Use IPv4 connectivity as parent interface"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2225
msgid "Request a IPv6 prefix/information through the IPv4 connectivity link"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2229
msgid "Request only an IPv6 prefix"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2232
msgid "Only request an IPv6 prefix, do not request an IPv6 address"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2236
msgid "DHCPv6 Prefix Delegation size"
msgstr "DHCP Önek Yetkilendirme boyutu"

#: usr/local/www/interfaces.php:2249
msgid ""
"The value in this field is the delegated prefix length provided by the "
"DHCPv6 server. Normally specified by the ISP."
msgstr ""
"Bu alandaki önek uzunluğu yetkilendirmesi değerini DHCPv6 sunucusu sağlar. "
"Normalde ISP tarafından belirtilir."

#: usr/local/www/interfaces.php:2253
msgid "Send IPv6 prefix hint"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2256
msgid ""
"Send an IPv6 prefix hint to indicate the desired prefix size for delegation"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2262
msgid ""
"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
"query=dhcp6c.conf&amp;sektion=5&amp;apropos=0&amp;manpath=FreeBSD"
"+10.1-RELEASE+and+Ports#Interface_statement\">Interface Statement</a>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2265
msgid "Information Only"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2268
msgid "Send Options"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2271
msgid ""
"The values in this field are DHCP send options to be sent when requesting a "
"DHCP lease.  [option declaration [, ...]] <br />Value Substitutions: "
"{interface}, {hostname}, {mac_addr_asciiCD}, {mac_addr_hexCD} <br />Where C "
"is U(pper) or L(ower) Case, and D is \" :-.\" Delimiter (space, colon, "
"hyphen, or period) (omitted for none). <br />Some DHCP services may require "
"certain options be or not be sent. "
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2277
msgid "Request Options"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2280
msgid ""
"The values in this field are DHCP request options to be sent when requesting "
"a DHCP lease.  [option [, ...]] <br />Some DHCP services may require certain "
"options be or not be requested. "
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2284
msgid "Script"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2287
msgid ""
"The value in this field is the absolute path to a script invoked on certain "
"conditions including when a reply message is received. <br />[/[dirname/"
"[.../]]filename[.ext]] "
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2294
msgid ""
"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
"query=dhcp6c.conf&amp;sektion=5&amp;apropos=0&amp;manpath=FreeBSD"
"+10.1-RELEASE+and+Ports#Identity_association_statement\">Identity Association Statement</a>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2299
msgid "Non-Temporary Address Allocation"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2301
msgid "id-assoc na"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2302 usr/local/www/interfaces.php:2319
msgid "<i>ID</i>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2305 usr/local/www/status_lb_vs.php:79
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:586
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:621
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:663
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:669
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: usr/local/www/interfaces.php:2306
msgid "<i>ipv6-address</i>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2308 usr/local/www/interfaces.php:2325
msgid "<i>pltime</i>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2310 usr/local/www/interfaces.php:2327
msgid "<i>vltime</i>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2316
msgid "Prefix Delegation"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2318
msgid "id-assoc pd"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2322
msgid "Prefix"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2323
msgid "<i>ipv6-prefix</i>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2335
msgid ""
"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
"query=dhcp6c.conf&amp;sektion=5&amp;apropos=0&amp;manpath=FreeBSD"
"+10.1-RELEASE+and+Ports#Prefix_interface_statement\">Prefix Interface Statement</a>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2338
msgid "Prefix Interface "
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2339
msgid "<i>sla-id</i>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2341
msgid "<i>sla-len</i>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2348
msgid ""
"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
"query=dhcp6c.conf&amp;sektion=5&amp;apropos=0&amp;manpath=FreeBSD"
"+10.1-RELEASE+and+Ports#Authentication_statement\">Authentication Statement</a>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2351
msgid "<i>authname</i>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2353
msgid "<i>protocol</i>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2355
msgid "<i>algorithm</i>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2357
msgid "<i>rdm</i>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2364
msgid ""
"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
"query=dhcp6c.conf&amp;sektion=5&amp;apropos=0&amp;manpath=FreeBSD"
"+10.1-RELEASE+and+Ports#Keyinfo_statement\">Keyinfo Statement</a>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2367
msgid "<i>keyname</i>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2369
msgid "<i>realm</i>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2372
msgid "<i>keyid</i>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2374
msgid "<i>secret</i>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2376
msgid "<i>expire</i>"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2383
msgid ""
"<a target=\"FreeBSD_DHCP\" href=\"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?"
"query=dhcp6c.conf&amp;sektion=5&amp;apropos=0&amp;manpath=+10.1-RELEASE+and+Ports"
"\">Configuration File</a> Override"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2469
msgid "6RD Configuration"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2472
msgid "6RD prefix"
msgstr "6'ıncı ön-ek"

#: usr/local/www/interfaces.php:2476
msgid ""
"The value in this field is the 6RD IPv6 prefix assigned by your ISP. e.g. "
"'2001:db8::/32'"
msgstr ""
"Bu alandaki değer 6'ıncı IPv6 ön-eki sizin ISP'niz tarafından sağlanır. örn. "
"'2001:db8::/32'"

#: usr/local/www/interfaces.php:2480
msgid "6RD Border Relay"
msgstr "6'ıncı Sınır Aktarma"

#: usr/local/www/interfaces.php:2484
msgid ""
"The value in this field is 6RD IPv4 gateway address assigned by your ISP"
msgstr ""
"Bu alandaki değer 6'ıncı IPv4 ağ geçidi sizin ISP'niz tarafından sağlanır"

#: usr/local/www/interfaces.php:2488
msgid "6RD IPv4 Prefix length"
msgstr "6'ıncı Ipv4 ön-ek uzunluğu"

#: usr/local/www/interfaces.php:2500
msgid ""
"The value in this field is the 6RD IPv4 prefix length. Normally specified by "
"the ISP. A value of 0 means we embed the entire IPv4 address in the 6RD "
"prefix."
msgstr ""
"Bu alandaki değer 6'ıncı IPv4 ön-ek uzunluğudur. Normalde ISP tarafından "
"belirlenir. Değer 0 ise tüm IPv4 adresini 6'ıncı ön-ek'e gömmüşüz anlamına "
"gelir."

#: usr/local/www/interfaces.php:2513
msgid "Track IPv6 Interface"
msgstr "IPv6 Arabirim İzi"

#: usr/local/www/interfaces.php:2516
msgid "IPv6 Interface"
msgstr "IPv6 Arabirimi"

#: usr/local/www/interfaces.php:2554
msgid "This selects the dynamic IPv6 WAN interface to track for configuration"
msgstr "Bu dinamik IPv6 WAN arabirimini yapılandırma izi için seçer"

#: usr/local/www/interfaces.php:2558
msgid "IPv6 Prefix ID"
msgstr "IPv6 Ön-ek kimliği"

#: usr/local/www/interfaces.php:2569
msgid ""
"The value in this field is the (Delegated) IPv6 prefix ID. This determines "
"the configurable network ID based on the dynamic IPv6 connection"
msgstr ""
"Bu alandaki değer (yetkilendirimiş) IPv6 ön-ek kimliğidir. Bu dinamik IPv6 "
"bağlantısına dayalı yapılandırılabilir bir ağ kimliği belirler"

#: usr/local/www/interfaces.php:2571
msgid "default value is 0."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces.php:2584
msgid "PPP configuration"
msgstr "PPP yapılandırması"

#: usr/local/www/interfaces.php:2587
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:491
msgid "Service Provider"
msgstr "Servis Sağlayıcı"

#: usr/local/www/interfaces.php:2591
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:495
msgid "Country:"
msgstr "Ülke:"

#: usr/local/www/interfaces.php:2599
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:503
msgid "Provider:"
msgstr "Sağlayıcı:"

#: usr/local/www/interfaces.php:2607
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:511
msgid "Plan:"
msgstr "Plan:"

#: usr/local/www/interfaces.php:2615
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:519
msgid "Select to fill in data for your service provider."
msgstr "Servis sağlayıcı bilgilerinizi girmek için seçiniz."

#: usr/local/www/interfaces.php:2637
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:543
msgid "Access Point Name (APN)"
msgstr "Erişim Noktası Adı (APN)"

#: usr/local/www/interfaces.php:2667
msgid "Advanced PPP"
msgstr "Gelişmiş PPP"

#: usr/local/www/interfaces.php:2670 usr/local/www/interfaces.php:2675
#: usr/local/www/interfaces.php:2779 usr/local/www/interfaces.php:2784
#: usr/local/www/interfaces.php:2850 usr/local/www/interfaces.php:2855
msgid "Click here"
msgstr "Buraya "

#: usr/local/www/interfaces.php:2671
msgid "to edit PPP configuration."
msgstr "tıklayarak PPP yapılandırmanızı değiştirebilirsiniz."

#: usr/local/www/interfaces.php:2676
msgid "to create a PPP configuration."
msgstr "PPP yapılandırması oluşturabilirsiniz."

#: usr/local/www/interfaces.php:2690
msgid "PPPoE configuration"
msgstr "PPPoE yapılandırması"

#: usr/local/www/interfaces.php:2705
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:602
msgid "Service name"
msgstr "Servis adı"

#: usr/local/www/interfaces.php:2707
msgid "Hint: this field can usually be left empty"
msgstr "İpucu: Bu alan çoğunlukla boş bırakılabilir"

#: usr/local/www/interfaces.php:2714 usr/local/www/interfaces.php:2836
msgid "Enable Dial-On-Demand mode"
msgstr "Gerektiğinde arama kipini etkinleştir"

#: usr/local/www/interfaces.php:2715
msgid ""
"This option causes the interface to operate in dial-on-demand mode, allowing "
"you to have a "
msgstr ""
"Bu seçenek arabirimin 'gerektiğinde ara' kipinde çalışmasını sağlar, böylece "

#: usr/local/www/interfaces.php:2715 usr/local/www/interfaces.php:2837
msgid "virtual full time"
msgstr "görünüşte tam zamanlı"

#: usr/local/www/interfaces.php:2715 usr/local/www/interfaces.php:2837
msgid ""
"connection. The interface is configured, but the actual connection of the "
"link is delayed until qualifying outgoing traffic is detected."
msgstr ""
"bir bağlantı elde edilir. Arabirim yapılandırılır ama bağlantının gerçekten "
"sağlanması için dışarıya doğru trafik oluşması beklenir."

#: usr/local/www/interfaces.php:2719 usr/local/www/interfaces.php:2841
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:550
msgid "Idle timeout"
msgstr "Boşta bekleme zamanı"

#: usr/local/www/interfaces.php:2721 usr/local/www/interfaces.php:2843
msgid ""
"If no qualifying outgoing packets are transmitted for the specified number "
"of seconds, the connection is brought down. An idle timeout of zero disables "
"this feature."
msgstr ""
"Belirtilen saniye sayısı boyunca dışarıya paket gönderilmezse bağlantı "
"durdurulur. Bu değeri 0 girerseniz bu özellik kapatılır."

#: usr/local/www/interfaces.php:2725
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:609
msgid "Periodic reset"
msgstr "Belirli aralıklarla sıfırlama"

#: usr/local/www/interfaces.php:2733
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:617
#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:450
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:169
msgid "Custom"
msgstr "Özel"

#: usr/local/www/interfaces.php:2734
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:618
msgid "Pre-Set"
msgstr "Önceden ayarlı"

#: usr/local/www/interfaces.php:2735
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:619
msgid "Select a reset timing type"
msgstr "Sıfırlama zamanlama türü seçin"

#: usr/local/www/interfaces.php:2743
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:627
msgid "hour (0-23)"
msgstr "saat (0-23)"

#: usr/local/www/interfaces.php:2745
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:629
msgid "minute (0-59)"
msgstr "dakika (0-59)"

#: usr/local/www/interfaces.php:2747
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:631
msgid "reset at a specific date (mm/dd/yyyy)"
msgstr "belirli tarihte sıfırla (aa/gg/yyyy)"

#: usr/local/www/interfaces.php:2750
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:634
msgid ""
"If you leave the date field empty, the reset will be executed each day at "
"the time you did specify using the minutes and hour field."
msgstr ""
"Tarih alanı boş bırakılır ise sıfırlama işlemi dakika ve saat alanında "
"belirtilen değerlere göre her gün gerçekleştirilecektir."

#: usr/local/www/interfaces.php:2758
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:642
msgid "reset at each month ('0 0 1 * *')"
msgstr "her ay sıfırla ('0 0 1 * *')"

#: usr/local/www/interfaces.php:2761
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:645
msgid "reset at each week ('0 0 * * 0')"
msgstr "her hafta sıfırla ('0 0 * * 0')"

#: usr/local/www/interfaces.php:2764
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:648
msgid "reset at each day ('0 0 * * *')"
msgstr "her gün sıfırla ('0 0 * * *')"

#: usr/local/www/interfaces.php:2767
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:651
msgid "reset at each hour ('0 * * * *')"
msgstr "her saat sıfırla ('0 * * * *')"

#: usr/local/www/interfaces.php:2776
msgid "Advanced and MLPPP"
msgstr "Gelişmiş ve MLPPP"

#: usr/local/www/interfaces.php:2780
msgid ""
"for additional PPPoE configuration options. Save first if you made changes."
msgstr "ek PPPoE yapılandırma seçenekleri için önce değişiklikleri kaydediniz."

#: usr/local/www/interfaces.php:2785
msgid "for advanced PPPoE configuration options and MLPPP configuration."
msgstr "gelişmiş PPPoE yapılandırma seçenekleri ve MLPPP yapılandırması için."

#: usr/local/www/interfaces.php:2799
msgid "PPTP/L2TP configuration"
msgstr "PPTP/L2TP yapılandırması"

#: usr/local/www/interfaces.php:2814
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
msgid "Local IP address"
msgstr "Yerel IP adresi"

#: usr/local/www/interfaces.php:2827
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
msgid "Remote IP address"
msgstr "Uzak IP adresi"

#: usr/local/www/interfaces.php:2837
msgid ""
"This option causes the interface to operate in dial-on-demand mode, allowing "
"you to have a"
msgstr "Bu seçenek arabirimin gerektiğinde bağlanarak çalışmasını sağlar"

#: usr/local/www/interfaces.php:2851
msgid ""
"for additional PPTP and L2TP configuration options. Save first if you made "
"changes."
msgstr ""
"Ek PPTP ve L2TP yapılandırma seçenekleri için değişiklikleri kaydediniz."

#: usr/local/www/interfaces.php:2856
msgid "for advanced PPTP and L2TP configuration options"
msgstr "gelişmiş PPTP ve L2TP yapılandırma seçeneklerini değiştirebilirsiniz"

#: usr/local/www/interfaces.php:2871
msgid ""
"Common wireless configuration - Settings apply to all wireless networks on"
msgstr ""
"Genel kablosuz yapılandırması - Ayarlar şu arabirim üzerindeki kablosuz "
"ağlara uygulanacaktır"

#: usr/local/www/interfaces.php:2874
msgid "Persist common settings"
msgstr "Ortak ayarları sabitle"

#: usr/local/www/interfaces.php:2877
msgid ""
"Enabling this preserves the common wireless configuration through interface "
"deletions and reassignments."
msgstr ""
"Bu seçeneği açmak arabirim silinme ve yeniden atanma gibi durumlarda ortak "
"ayarları korur."

#: usr/local/www/interfaces.php:2881
msgid "Standard"
msgstr "Standart"

#: usr/local/www/interfaces.php:2901
msgid "Protection Mode"
msgstr "Koruma Kipi"

#: usr/local/www/interfaces.php:2904
msgid "Protection mode off"
msgstr "Koruma kipi kapalı"

#: usr/local/www/interfaces.php:2905
msgid "Protection mode CTS to self"
msgstr "Koruma kipi CTS kendine"

#: usr/local/www/interfaces.php:2906
msgid "Protection mode RTS and CTS"
msgstr "Koruma kipi RTS ve CTS"

#: usr/local/www/interfaces.php:2909
msgid ""
"For IEEE 802.11g, use the specified technique for protecting OFDM frames in "
"a mixed 11b/11g network."
msgstr ""
"IEEE 802.11g için OFDM çerçevelerini 11b/11g karışık ağlarda korumak için "
"belirtilen tekniği kullan."

#: usr/local/www/interfaces.php:2917
msgid "Transmit power"
msgstr "Yayın gücü"

#: usr/local/www/interfaces.php:2930
msgid ""
"Note: Typically only a few discreet power settings are available and the "
"driver will use the setting closest to the specified value.  Not all "
"adapters support changing the transmit power setting."
msgstr ""
"Not: Genellikle sadece birkaç güç ayarı kullanılabilir durumdadır ve sürücü "
"belirtilen değere en yakın ayarı kullanır.  Tüm ağ kartları yayın gücü "
"ayarını desteklemez."

#: usr/local/www/interfaces.php:2934 usr/local/www/status_interfaces.php:356
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"

#: usr/local/www/interfaces.php:2937 usr/local/www/interfaces.php:2984
#: usr/local/www/interfaces.php:2996 usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:882
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"

#: usr/local/www/interfaces.php:2957
msgid ""
"Legend: wireless standards - channel # (frequency @ max TX power / TX power "
"allowed in reg. domain)"
msgstr ""
"Efsane: kablosuz standartları - kanal # (frekans @ en yüksek TX gücü / "
"normal alanda izin verilen TX gücü)"

#: usr/local/www/interfaces.php:2959
msgid ""
"Note: Not all channels may be supported by your card.  Auto may override the "
"wireless standard selected above."
msgstr ""
"Not: Kartınız tüm kanalları desteklemiyor olabilir.  Otomatik seçeneği "
"yukarıda seçili olan kablosuz standardının üzerine yazabilir."

#: usr/local/www/interfaces.php:2964
msgid "Antenna settings"
msgstr "Anten ayarları"

#: usr/local/www/interfaces.php:2970
msgid "Diversity"
msgstr "Farklılık"

#: usr/local/www/interfaces.php:2973 usr/local/www/vpn_l2tp.php:299
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:372 usr/local/www/vpn_pptp.php:320
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"

#: usr/local/www/interfaces.php:2974
msgid "On"
msgstr "Açık"

#: usr/local/www/interfaces.php:2981
msgid "Transmit antenna"
msgstr "Yayın anteni"

#: usr/local/www/interfaces.php:2985 usr/local/www/interfaces.php:2997
msgid "#1"
msgstr "#1"

#: usr/local/www/interfaces.php:2986 usr/local/www/interfaces.php:2998
msgid "#2"
msgstr "#2"

#: usr/local/www/interfaces.php:2993
msgid "Receive antenna"
msgstr "Alıcı anten"

#: usr/local/www/interfaces.php:3005
msgid ""
"Note: The antenna numbers do not always match up with the labels on the card."
msgstr "Not: Anten numaraları kart üzerindeki etiketlerle eşleşmeyebilir."

#: usr/local/www/interfaces.php:3011
msgid "Distance setting"
msgstr "Mesafe ayarı"

#: usr/local/www/interfaces.php:3015
msgid ""
"Note: This field can be used to tune ACK/CTS timers to fit the distance "
"between AP and Client"
msgstr ""
"Not: Bu alan erişim noktası (AP - Access Point) ile istemci arasındaki "
"mesafeyi belielemek için ACK/CTS zamanlayıcılarını ayarlamada kullanılabilir"

#: usr/local/www/interfaces.php:3016
msgid "(measured in meters)"
msgstr ""
"(metre cinsinden ölçülür ve sadece Atheros tabanlı kartlarda çalışır !)"

#: usr/local/www/interfaces.php:3021
msgid "Regulatory settings"
msgstr "Düzenleyici ayarları"

#: usr/local/www/interfaces.php:3023
msgid "Regulatory domain"
msgstr "Düzenleyici bölgesi"

#: usr/local/www/interfaces.php:3037
msgid ""
"Note: Some cards have a default that is not recognized and require changing "
"the regulatory domain to one in this list for the changes to other "
"regulatory settings to work."
msgstr ""
"Not: Bazı kartların öntanımlı değeri tanınmaz ve diğer düzenleyici "
"ayarlarının çalışabilmesi için bu düzenleyici bölgesinin bu değere "
"değiştirilmesi gerekir."

#: usr/local/www/interfaces.php:3039
msgid "Country (listed with country code and regulatory domain)"
msgstr "Ülke (ülke kodu ve düzenleyici bölgesi şeklinde listelenmiştir)"

#: usr/local/www/interfaces.php:3053
msgid ""
"Note: Any country setting other than \"Default\" will override the "
"regulatory domain setting"
msgstr ""
"Not: \"Öntanımlı\" dışındaki değerler düzenleyici bölgesi değerini değiştirir"

#: usr/local/www/interfaces.php:3055
msgid "Location"
msgstr "Konum"

#: usr/local/www/interfaces.php:3058
msgid "Indoor"
msgstr "Kapalı alan"

#: usr/local/www/interfaces.php:3059
msgid "Outdoor"
msgstr "Açık alan"

#: usr/local/www/interfaces.php:3060
msgid "Anywhere"
msgstr "Herhangi biryerde"

#: usr/local/www/interfaces.php:3063
msgid ""
"These settings may affect which channels are available and the maximum "
"transmit power allowed on those channels.  Using the correct settings to "
"comply with local regulatory requirements is recommended."
msgstr ""
"Bu ayarlar hangi kanalların kullanılabileceğini ve o kanallarda izin verilen "
"en yüksek yayın gücünü etkileyebilir.  Yerel düzenleyici gerekliliklerine "
"uygun ve doğru ayarları kullanmak gerekir."

#: usr/local/www/interfaces.php:3065
msgid ""
"Note: All wireless networks on this interface will be temporarily brought "
"down when changing regulatory settings.  Some of the regulatory domains or "
"country codes may not be allowed by some cards.  These settings may not be "
"able to add additional channels that are not already supported."
msgstr ""
"Not: Düzenleyici ayarları değiştirilirken bu arabirim üzerindeki tüm "
"kablosuz ağlar geçici olarak kapatılacaktır.  Bazı kartlar bazı düzenleyici "
"bölgelerini ve ülke kodlarını kabul etmeyebilir.  Bu ayarlar halihazırda "
"desteklenenlerin dışında ek kanallar ekleyemeyebilir."

#: usr/local/www/interfaces.php:3072
msgid "Network-specific wireless configuration"
msgstr "Ağa-özel kablosuz yapılandırması"

#: usr/local/www/interfaces.php:3078
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:185
msgid "Infrastructure (BSS)"
msgstr "Altyapı (BSS)"

#: usr/local/www/interfaces.php:3079
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:186
msgid "Ad-hoc (IBSS)"
msgstr "Eşlerarası (Ad-hoc - IBSS)"

#: usr/local/www/interfaces.php:3080
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:187
msgid "Access Point"
msgstr "Erişim Noktası (Access Point - AP)"

#: usr/local/www/interfaces.php:3089
msgid ""
"Note: Only required in Access Point mode. If left blank in Ad-hoc or "
"Infrastructure mode, this interface will connect to any available SSID"
msgstr ""
"Not: Sadece Access Point (Erişim Noktası) kipinde gerekir. Adhoc (eşler "
"arası) yada Infrastructure (Altyapı BSS) kipinde boş bırakılırsa arabirim "
"sadece mevcut olan SSID ye bağlanır"

#: usr/local/www/interfaces.php:3094
msgid "Minimum wireless standard"
msgstr "Minimum kablosuz standardı"

#: usr/local/www/interfaces.php:3097
msgid "Any"
msgstr "Herhangi biri"

#: usr/local/www/interfaces.php:3099
msgid "802.11g"
msgstr "802.11g"

#: usr/local/www/interfaces.php:3101
msgid "802.11n"
msgstr "802.11n"

#: usr/local/www/interfaces.php:3104
msgid ""
"When operating as an access point, allow only stations capable of the "
"selected wireless standard to associate (stations not capable are not "
"permitted to associate)."
msgstr ""
"Erişim noktası olarak çalışırken sadece seçilen kablosuz standardında "
"çalışabilen istemcilerin bağlanmasına izin ver, (diğerlerinin ilişkilendirme "
"isteklerini reddet)."

#: usr/local/www/interfaces.php:3109
msgid "802.11g only"
msgstr "Sadece 802.11g"

#: usr/local/www/interfaces.php:3112
msgid ""
"When operating as an access point in 802.11g mode, allow only 11g-capable "
"stations to associate (11b-only stations are not permitted to associate)."
msgstr ""
"802.11g kipinde erişim noktası olarak çalışırken sadece 11g çalışabilen "
"istemcilerin erişimine izin ver (sadece 11b olan istemcileri reddet)."

#: usr/local/www/interfaces.php:3117
msgid "Allow intra-BSS communication"
msgstr "BSS'ler arası iletişime izin ver"

#: usr/local/www/interfaces.php:3121
msgid ""
"When operating as an access point, enable this if you want to pass packets "
"between wireless clients directly."
msgstr ""
"Erişim noktası olarak çalışırken kablosuz istemciler arasında paketlerin "
"doğrudan geçirilmesine izin vermek istiyorsanız etkinleştirin."

#: usr/local/www/interfaces.php:3123
msgid ""
"Disabling the internal bridging is useful when traffic is to be processed "
"with packet filtering."
msgstr ""
"Trafik paket filtreleme tarafından işlenecekse iç köprülemeyi kapatmak "
"gerekir."

#: usr/local/www/interfaces.php:3127
msgid "Enable WME"
msgstr "WMEyi etkinleştir"

#: usr/local/www/interfaces.php:3130
msgid "Setting this option will force the card to use WME (wireless QoS)."
msgstr "Bu seçeneği açmak ağ kartını WME (kablosuz QoS) kullanmaya zorlar."

#: usr/local/www/interfaces.php:3134
msgid "Enable Hide SSID"
msgstr "SSID Gizlemeyi Etkinleştir"

#: usr/local/www/interfaces.php:3138
msgid "Setting this option will force the card to NOT broadcast its SSID"
msgstr ""
"Bu seçeneğin etkinleştirilmesi ağ kartını ağ adını (SSID) yayınlanmamaya "
"zorlar"

#: usr/local/www/interfaces.php:3140
msgid "(this might create problems for some clients)."
msgstr "(bazı işlemcilerin zorun yaşamasına neden olabilir)."

#: usr/local/www/interfaces.php:3144
msgid "WEP"
msgstr "WEP"

#: usr/local/www/interfaces.php:3147
msgid "Enable WEP"
msgstr "WEP'i Etkinleştir"

#: usr/local/www/interfaces.php:3152
msgid "TX key"
msgstr "TX anahtarı"

#: usr/local/www/interfaces.php:3155
msgid "Key 1:"
msgstr "Anahtar 1:"

#: usr/local/www/interfaces.php:3164
msgid "Key 2:"
msgstr "Anahtar 2:"

#: usr/local/www/interfaces.php:3173
msgid "Key 3:"
msgstr "Anahtar 3:"

#: usr/local/www/interfaces.php:3182
msgid "Key 4:"
msgstr "Anahtar 4:"

#: usr/local/www/interfaces.php:3192
msgid ""
"40 (64) bit keys may be entered as 5 ASCII characters or 10 hex digits "
"preceded by '0x'."
msgstr ""
"40 (64) bit anahtarlar 5 ASCII karakter veya önüne '0x' koymak şartıyla 10 "
"adet onaltılı basamak olarak girilebilir."

#: usr/local/www/interfaces.php:3193
msgid ""
"104 (128) bit keys may be entered as 13 ASCII characters or 26 hex digits "
"preceded by '0x'."
msgstr ""
"40 (128) bit anahtarlar 13 ASCII karakter veya önüne '0x' koymak şartıyla 26 "
"adet onaltılı basamak olarak girilebilir."

#: usr/local/www/interfaces.php:3197 usr/local/www/interfaces.php:3221
msgid "WPA"
msgstr "WPA"

#: usr/local/www/interfaces.php:3200
msgid "Enable WPA"
msgstr "WPA'yı Etkinleştir"

#: usr/local/www/interfaces.php:3205
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr "WPA Ön Paylaşımlı Anahtar"

#: usr/local/www/interfaces.php:3208
msgid "PSK:"
msgstr "PSK:"

#: usr/local/www/interfaces.php:3214
msgid "WPA Passphrase must be between 8 and 63 characters long."
msgstr "Şifre 8 ila 63 karakter olmalıdır."

#: usr/local/www/interfaces.php:3218
msgid "WPA Mode"
msgstr "WPA Kipi"

#: usr/local/www/interfaces.php:3222
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"

#: usr/local/www/interfaces.php:3223 usr/local/www/interfaces.php:3233
#: usr/local/www/interfaces.php:3243 usr/local/www/interfaces.php:3252
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:167
msgid "Both"
msgstr "İkisi birden"

#: usr/local/www/interfaces.php:3228
msgid "WPA Key Management Mode"
msgstr "WPA Anahtar Yönetim Kipi"

#: usr/local/www/interfaces.php:3231 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:113
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:72
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:142
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:348
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:174
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:747
#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:206
msgid "Pre-Shared Key"
msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"

#: usr/local/www/interfaces.php:3232
msgid "Extensible Authentication Protocol"
msgstr "Genişletilebilir Kimlik Doğrulama Protokolü (EAP)"

#: usr/local/www/interfaces.php:3241
msgid "Open System Authentication"
msgstr "Açık Sistem Kimlik Doğrulama (OSA)"

#: usr/local/www/interfaces.php:3242
msgid "Shared Key Authentication"
msgstr "Paylaşımlı Anahtar Kimlik Doğrulama (SKA)"

#: usr/local/www/interfaces.php:3245
msgid "Note: Shared Key Authentication requires WEP."
msgstr "Not: Paylaşımlı Anahtar Kimlik Doğrulama WEP gerektirir."

#: usr/local/www/interfaces.php:3249
msgid "WPA Pairwise"
msgstr "WPA Çiftleme"

#: usr/local/www/interfaces.php:3253
msgid "AES (recommended)"
msgstr "AES (önerilen)"

#: usr/local/www/interfaces.php:3254
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"

#: usr/local/www/interfaces.php:3259
msgid "Key Rotation"
msgstr "Anahtar Rotasyonu"

#: usr/local/www/interfaces.php:3262
msgid ""
"Allowed values are 1-9999. Must be longer than Master Key "
"Regeneration time."
msgstr ""
"İzin verilen değerler 1 ile 9999 arasındadır ama Ana Anahtar Yenileme "
"zamanından fazla olmamalıdır."

#: usr/local/www/interfaces.php:3266
msgid "Master Key Regeneration"
msgstr "Ana Anahtar Yenileme"

#: usr/local/www/interfaces.php:3269
msgid ""
"Allowed values are 1-9999. Must be shorter than Key Rotation time."
msgstr ""
"İzin verilen değerler 1 ile 9999 arasındadır ama Anahtar Rotasyon zamanından "
"fazla olmamalıdır."

#: usr/local/www/interfaces.php:3273
msgid "Strict Key Regeneration"
msgstr "Sıkı Anahtar Yenileme"

#: usr/local/www/interfaces.php:3276
msgid ""
"Setting this option will force the AP to rekey whenever a client "
"disassociates."
msgstr ""
"Bu seçeneği açmak erişim noktasını her istemci ayrılışında anahtar "
"yenilemeye zorlar."

#: usr/local/www/interfaces.php:3280
msgid "Enable IEEE802.1X Authentication"
msgstr "IEEE802.1x Kimlik Doğrulamayı Etkinleştir"

#: usr/local/www/interfaces.php:3283
msgid "Setting this option will enable 802.1X authentication."
msgstr ""
"Bu seçeneği etkinleştirmek 802.1x kimlik doğrulamanın devreye girmesini "
"sağlayacaktır."

#: usr/local/www/interfaces.php:3284
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:267
#: usr/local/www/status_openvpn.php:392
msgid "NOTE"
msgstr "NOT"

#: usr/local/www/interfaces.php:3284
msgid "this option requires checking the \"Enable WPA box\"."
msgstr "bu seçenek \"WPA kutusunu etkinleştir\"i işaretlemeyi gerektirir."

#: usr/local/www/interfaces.php:3288
msgid "802.1X Authentication Server IP Address"
msgstr "802.1x Kimlik Doğrulama Sunucu IP Adresi"

#: usr/local/www/interfaces.php:3291 usr/local/www/interfaces.php:3312
msgid ""
"Enter the IP address of the 802.1X Authentication Server.  This is commonly "
"a Radius server (FreeRadius, Internet Authentication Services, etc.)"
msgstr ""
"802.1x kimlik doğrulama sunucusunun IP adesini giriniz.  Genellikle Radius "
"sunucudur (FreeRadius, Internet Kimlik Doğrulama Servisleri (IAS) vb.)"

#: usr/local/www/interfaces.php:3295
msgid "802.1X Authentication Server Port"
msgstr "802.1x Kimlik doğrulama Sunucu Portu"

#: usr/local/www/interfaces.php:3298 usr/local/www/interfaces.php:3319
msgid "Leave blank for the default port 1812."
msgstr "Varsayılan port olan 1812'yi kullanmak için boş bırakın."

#: usr/local/www/interfaces.php:3302
msgid "802.1X Authentication Server Shared Secret"
msgstr "802.1x Kimlik Doğrulama Sunucusu Paylaşımlı Anahtar"

#: usr/local/www/interfaces.php:3309
msgid "Secondary 802.1X Authentication Server IP Address"
msgstr "İkincil 802.1X Kimlik Doğrulama Suncusu IP Adresi"

#: usr/local/www/interfaces.php:3316
msgid "Secondary 802.1X Authentication Server Port"
msgstr "İkincil 802.1X Kimlik Doğrulama Sunucusu Portu"

#: usr/local/www/interfaces.php:3323
msgid "Secondary 802.1X Authentication Server Shared Secret"
msgstr "İkincil 802.1X Kimlik Doğrulama Sunucusu Paylaşımlı Anahtarı"

#: usr/local/www/interfaces.php:3330
msgid "Authentication Roaming Preauth"
msgstr "Kimlik Doğrulama Dolaşım Önyayını"

#: usr/local/www/interfaces.php:3341
msgid "Private networks"
msgstr "Özel ağlar"

#: usr/local/www/interfaces.php:3349
msgid ""
"When set, this option blocks traffic from IP addresses that are reserved for "
"private  networks as per RFC 1918 (10/8, 172.16/12, 192.168/16) as"
msgstr ""
"Ayarlandığında, bu seçenek RFC 1918'e göre özel ağ olarak ayrılmış IP "
"adreslerinden (10/8, 172.16/12, 192.168/16) ve "

#: usr/local/www/interfaces.php:3351
msgid "well as loopback addresses (127/8)."
msgstr "loopback adresinden gelen trafiği (127/8) engeller."

#: usr/local/www/interfaces.php:3351
msgid ""
"You should generally leave this option turned on, unless your WAN network "
"lies in such a private address space, too."
msgstr ""
"Eğer WAN ağınız da bu tür bir özel ağın içinde değilse bu seçeneği açık "
"bırakmalısınız."

#: usr/local/www/interfaces.php:3361
msgid ""
"When set, this option blocks traffic from IP addresses that are reserved "
"(but not RFC 1918) or not yet assigned by IANA."
msgstr ""
"Bu seçenek RFC 1918 dışında ayrılmış veya IANA tarafından atanmamış IP "
"adreslerini engeller."

#: usr/local/www/interfaces.php:3363
msgid ""
"Bogons are prefixes that should never appear in the Internet routing table, "
"and obviously should not appear as the source address in any packets you "
"receive."
msgstr ""
"Sahte IPler Internet yönlendirme tablosunda veya aldığınız paketlerin kaynak "
"adres bölümünde hiç görünmemesi gereken IPlerdir."

#: usr/local/www/interfaces.php:3366
msgid ""
"Note: The update frequency can be changed under System->Advanced Firewall/"
"NAT settings."
msgstr ""
"Not: Güncelleme sıklığı Sistem -> Gelişmiş -> Firewall/NAT menüsünden "
"yapılabilir."

#: usr/local/www/interfaces.php:3490 usr/local/www/interfaces.php:3499
msgid "You can manage Gateways"
msgstr "Ağ geçitlerini yönetebilirsiniz"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:44
msgid "Assign network ports"
msgstr "Ağ portlarını ata"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:59
#, php-format
msgid "VLAN %1$s on %2$s"
msgstr "VLAN %2$s üzerinde %1$s"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:208
msgid "lan"
msgstr "lan"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:209
msgid "LAN"
msgstr "LAN"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:234
msgid "Interface has been added."
msgstr "Arabirim eklendi."

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:274
#, php-format
msgid "Port %1$s  was assigned to %2$s interfaces:"
msgstr "Port %1$s  %2$s arabirimlerine atanmıştı:"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:290
#, php-format
msgid ""
"You cannot set port %s to interface %s because this interface is a member of "
"%s."
msgstr "%s port %s arabirimi üyesi olduğundan %s arabirimi için kullanılamaz."

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:367
msgid ""
"The interface is part of a group. Please remove it from the group to continue"
msgstr ""
"Arabirim bir grubun üyesi. Devam etmek için önce grup üyeliğinden çıkarınız"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:369
msgid ""
"The interface is part of a bridge. Please remove it from the bridge to "
"continue"
msgstr "Arabirim bir köprünün üyesi. Devam etmek için önce köprüden çıkarınız"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:371
msgid ""
"The interface is part of a gre tunnel. Please delete the tunnel to continue"
msgstr "Arabirim bir GRE tünelinin üyesi. Devam etmek için önce tüneli siliniz"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:373
msgid ""
"The interface is part of a gif tunnel. Please delete the tunnel to continue"
msgstr "Arabirim bir GIF tünelinin üyesi. Devam etmek için önce tüneli siliniz"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:411
msgid "Interface has been deleted."
msgstr "Arabirim silindi."

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:435
msgid "The system is now rebooting.  Please wait."
msgstr "Sistem yeniden başlatılıyor.  Lütfen bekleyiniz."

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:437
msgid "Reboot is needed. Please apply the settings in order to reboot."
msgstr ""
"Sistemi yeniden başlatmak gerekiyor. Lütfen tekrar başlatma için "
"yapılandırmayı uygulayınız."

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:439
msgid ""
"Interface mismatch detected.  Please resolve the mismatch and click 'Apply "
"changes'.  The firewall will reboot afterwards."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:451
msgid ""
"The interface configuration has been changed.<br />You must apply the "
"changes in order for them to take effect."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:465
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:100 usr/local/www/interfaces_gif.php:94
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:95 usr/local/www/interfaces_groups.php:77
#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:100 usr/local/www/interfaces_ppps.php:92
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:103 usr/local/www/interfaces_vlan.php:97
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:92
msgid "Interface assignments"
msgstr "Arabirim atamaları"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:466
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:101 usr/local/www/interfaces_gif.php:95
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:96 usr/local/www/interfaces_groups.php:78
#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:101 usr/local/www/interfaces_ppps.php:93
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:104 usr/local/www/interfaces_vlan.php:98
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:93
msgid "Interface Groups"
msgstr "Arabirim Grupları"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:468
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:103 usr/local/www/interfaces_gif.php:97
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:98 usr/local/www/interfaces_groups.php:80
#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:103 usr/local/www/interfaces_ppps.php:95
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:106 usr/local/www/interfaces_vlan.php:100
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:95
msgid "VLANs"
msgstr "VLANlar"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:469
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:104 usr/local/www/interfaces_gif.php:98
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:99 usr/local/www/interfaces_groups.php:81
#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:104 usr/local/www/interfaces_ppps.php:96
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:107 usr/local/www/interfaces_vlan.php:101
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:96
msgid "QinQs"
msgstr "QinQler"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:470
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:105 usr/local/www/interfaces_gif.php:99
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:100 usr/local/www/interfaces_groups.php:82
#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:105 usr/local/www/interfaces_ppps.php:97
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:389
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:108 usr/local/www/interfaces_vlan.php:102
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:97
msgid "PPPs"
msgstr "PPPler"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:471
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:106
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:100 usr/local/www/interfaces_gre.php:82
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:101
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:130
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:83
#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:106 usr/local/www/interfaces_ppps.php:98
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:109 usr/local/www/interfaces_vlan.php:103
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:98
msgid "GRE"
msgstr "GRE"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:472
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:107 usr/local/www/interfaces_gif.php:81
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:101
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:136
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:102 usr/local/www/interfaces_groups.php:84
#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:107 usr/local/www/interfaces_ppps.php:99
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:110 usr/local/www/interfaces_vlan.php:104
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:99
msgid "GIF"
msgstr "GIF"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:473
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:108
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:102 usr/local/www/interfaces_gre.php:103
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:85
#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:108 usr/local/www/interfaces_ppps.php:100
#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:111 usr/local/www/interfaces_vlan.php:105
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:100
msgid "Bridges"
msgstr "Köprüler"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:474
#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:109
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:103 usr/local/www/interfaces_gre.php:104
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:86 usr/local/www/interfaces_lagg.php:87
#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:109
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:137
#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:101 usr/local/www/interfaces_qinq.php:112
#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:106
#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:101
msgid "LAGG"
msgstr "LAGG"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:483
msgid "Network port"
msgstr "Ağ portu"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:513
msgid "delete interface"
msgstr "arabirimi sil"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:515
msgid "Do you really want to delete this interface?"
msgstr "Bu arabirimi silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:527
msgid "Available network ports:"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:543
msgid "add selected interface"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces_assign.php:556
msgid ""
"Interfaces that are configured as members of a lagg(4) interface will not be "
"shown."
msgstr ""
"Lagg(4) arabiriminin üyesi olarak yapılandırılmış arabirimler "
"gösterilmeyecek."

#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:64 usr/local/www/interfaces_gif.php:64
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:65 usr/local/www/interfaces_lagg.php:70
#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:65
msgid "Wrong parameters supplied"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:66 usr/local/www/interfaces_gif.php:66
#: usr/local/www/interfaces_gre.php:67 usr/local/www/interfaces_lagg.php:72
#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:67
msgid "Wrong index supplied"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:69
msgid "This bridge cannot be deleted because it is assigned as an interface."
msgstr "Köprü bir arabirim olarak atandığı için silinemez."

#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:87
#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:240
msgid "Bridge"
msgstr "Köprü"

#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:119
#: usr/local/www/interfaces_groups.php:97
#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:119
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:286
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:375
msgid "Members"
msgstr "Üyeler"

#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:146
msgid "Do you really want to delete this bridge?"
msgstr "Bu köprüyü silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:157
msgid "Here you can configure bridging of interfaces."
msgstr "Burada arabirimler arasında köprülemeyi yapılandırabilirsiniz."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:123
msgid "Member Interfaces"
msgstr "Üye Arabirimler"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:128
msgid "Maxage needs to be an integer between 6 and 40."
msgstr "En yüksek süre değeri 6 ile 40 arasında bir tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:130
msgid "Maxaddr needs to be an integer."
msgstr "En yüksek adres tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:132
msgid "Timeout needs to be an integer."
msgstr "Zaman aşımı tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:134
msgid "Forward Delay needs to be an integer between 4 and 30."
msgstr "Yönlendirme Gecikmesi 4 ile 30 arasında bir tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:136
msgid "Hello time for STP needs to be an integer between 1 and 2."
msgstr "STP selamlama zamanı 1 ya da 2 olmalıdır."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:138
msgid "Priority for STP needs to be an integer between 0 and 61440."
msgstr "STP önceliği 0 ile 61440 arasında bir tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:140
msgid "Transmit Hold Count for STP needs to be an integer between 1 and 10."
msgstr "STP Yayın Tutma Sayısı 1 ile 10 arasında bir tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:143
msgid "interface priority for STP needs to be an integer between 0 and 240."
msgstr "STP arabirim önceliği 0 ile 240 arasında bir tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:148
msgid ""
"interface path cost for STP needs to be an integer between 1 and 200000000."
msgstr ""
"STP arabirim yol tutarı 1 ile 200.000.000 arasında bir tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:153
msgid "You must select at least 2 member interfaces for a bridge."
msgstr "Köprü için en az iki üye arabirim seçmelisiniz."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:158
msgid "A member interface passed does not exist in configuration"
msgstr "Geçiş yapan arabirim üyesi yapılandırmada mevcut değil"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:161
msgid "Bridging a wireless interface is only possible in hostap mode."
msgstr "Kablosuz bir arabirimi köprülemek sadece hostap kipinde mümkündür."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:163
msgid ""
"Span interface cannot be part of the bridge. Remove the span interface from "
"bridge members to continue."
msgstr ""
"Yayım arabirimi bir köprünün parçası olamaz. Devam etmek için yayım "
"arabirimini köprüden çıkarınız."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:221
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:117
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:111
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:118
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:134
msgid "Error occurred creating interface, please retry."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:270
msgid "Bridge configuration"
msgstr "Köprü yapılandırması"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:273
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:92
msgid "Member interfaces"
msgstr "Üye arabirimler"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:288
msgid "Interfaces participating in the bridge."
msgstr "Bu arabirimde yer alan köprüler."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:304
msgid "RSTP/STP"
msgstr "RSTP/STP"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:307
msgid "Enable spanning tree options for this bridge."
msgstr "Bu köprü için yayım ağacı seçeneklerini aç."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:323
msgid "Protocol used for spanning tree."
msgstr "Yayım ağacında kullanılacak protokol."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:325
msgid "STP interfaces"
msgstr "STP Arabirimleri"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:339
msgid ""
"Enable Spanning Tree Protocol on interface.  The if_bridge(4) driver has "
"support for the IEEE 802.1D Spanning Tree Protocol (STP).  STP is used to "
"detect and remove loops in a network topology."
msgstr ""
"Arabirimde Yayım Ağacı Protokolünü (STP) aç. if_bridge(4) sürücüsü IEEE "
"802.1d Yayım Ağacı Protokolünü (STP - Spanning Tree Protocol) destekler. STP "
"ağ topolojisinde döngüleri tespit edip silmek için kullanılır."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:345
msgid "Valid time"
msgstr "Geçerli Zaman"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:350
msgid ""
"Set the time that a Spanning Tree Protocol configuration is valid.  The "
"default is 20 seconds.  The minimum is 6 seconds and the maximum is 40 "
"seconds."
msgstr ""
"Yayım Ağacı Protokolü yapılandırmasının geçerli olacağı süreyi belirleyin. "
"Varsayılan değer 20 saniyedir. En az 6, en çok 40 saniye olabilir."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:355
msgid "Forward time"
msgstr "Yönlendirme Zamanı"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:360
msgid ""
"Set the time that must pass before an interface begins forwarding packets "
"when Spanning Tree is enabled.  The default is 15 seconds.  The minimum is 4 "
"seconds and the maximum is 30 seconds."
msgstr ""
"Yayım Ağacı açıldığında arabirimler paketleri yönlendirmeye başlamadan önce "
"geçmesi gereken süreyi belirleyin.  Varsayılan değeri 15,  en az 4, en fazla "
"30 saniyedir."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:364
msgid "Hello time"
msgstr "Selamlama süresi"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:369
msgid ""
"Set the time between broadcasting of Spanning Tree Protocol configuration "
"messages.  The hello time may only be changed when operating in legacy STP "
"mode.  The default is 2 seconds.  The minimum is 1 second and the maximum is "
"2 seconds."
msgstr ""
"Yayım Ağacı Protokolü yapılandırma mesajlarının yayınlanışı arasında geçmesi "
"gereken süreyi belirleyin.  Selamlama süresi sadece eski STP kipinde "
"çalışırken değiştirilebilir.  Varsayılan değeri 2 saniyedir ve 1 ya da 2 "
"saniye olabilir."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:378
msgid ""
"Set the bridge priority for Spanning Tree.  The default is 32768. The "
"minimum is 0 and the maximum is 61440."
msgstr ""
"Yayım Ağacı köprü önceliğini belirleyin. Varsayılan değeri 32768 saniyedir. "
"En az 0, en fazla 61440 olabilir."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:382
msgid "Hold count"
msgstr "Tutma sayısı"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:387
msgid ""
"Set the transmit hold count for Spanning Tree.  This is the number of "
"packets transmitted before being rate limited.  The default is 6.  The "
"minimum is 1 and the maximum is 10."
msgstr ""
"Yayım Ağacı tutma sayısını belirleyin. Hız sınırlamasından önce gönderilen "
"paket sayısıdır. Varsayılan değeri 6'dır. En az 1, en fazla 10 olabilir."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:402
msgid ""
"Set the Spanning Tree priority of interface to value.  The default is 128.  "
"The minimum is 0 and the maximum is 240.  Increments of 16."
msgstr ""
"Arabirimin Yayım Ağacı önceliğini ayarlayın. Varsayılan olarak 128, en az 0, "
"en fazla 240'tır. Artışları 16 dır."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:406
msgid "Path cost"
msgstr "Yol tutarı"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:416
msgid ""
"Set the Spanning Tree path cost of interface to value.  The default is "
"calculated from the link speed.  To change a previously selected path cost "
"back to automatic, set the cost to 0. The minimum is 1 and the maximum is "
"200000000."
msgstr ""
"Arabirimin Yayım Ağacı yol tutarını belirleyin. Varsayılan değer bağlantı "
"hızından hesaplanır. Önceden seçilmiş yol tutarını otomatiğe çevirmek için 0 "
"atayın. En az 1, en fazla 200.000.000 olabilir."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:425
msgid "Cache size"
msgstr "Önbellek boyutu"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:427
msgid "entries"
msgstr "girdileri"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:429
msgid ""
"Set the size of the bridge address cache to size.\tThe default is .100 "
"entries."
msgstr ""
"Köprü adresi önbelleğini bu boyuta ayarla.\tVarsayılan değeri .100 girdidir."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:435
msgid "Cache entry expire time"
msgstr "Önbellek girdi zaman dolumu süresi"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:439
msgid ""
"Set the timeout of address cache entries to this number of seconds.  If "
"seconds is zero, then address cache entries will not be expired. The default "
"is 240 seconds."
msgstr ""
"Adres önbellek girdilerinin zaman aşımını bu kadar saniye olarak ayarla. "
"Eğer 0 atanırsa adres önbellek girdilerinin süresi dolmaz. Varsayılan değeri "
"240 saniyedir."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:446
msgid "Span port"
msgstr "Yayım portu"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:460
msgid ""
"Add the interface named by interface as a span port on the bridge.  Span "
"ports transmit a copy of every frame received by the bridge.  This is most "
"useful for snooping a bridged network passively on another host connected to "
"one of the span ports of the bridge."
msgstr ""
"Adı verilen arabirimi köprüde yayım portu olarak ekle. Yayım portları "
"köprüye gelen her çerçevenin bir kopyasını yayınlar. Bu yöntem en çok "
"köprünün yayım portlarından birine bağlı başka bir sunucu üzerindeki "
"köprülenmiş ağı izlemekte işe yarar."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:469
msgid "The span interface cannot be part of the bridge member interfaces."
msgstr "Yayım arabirimi köprü üye arabirimlerinden biri olamaz."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:474
msgid "Edge ports"
msgstr "Sınır portlar"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:488
msgid ""
"Set interface as an edge port.  An edge port connects directly to end "
"stations and cannot create bridging loops in the network; this allows it to "
"transition straight to forwarding."
msgstr ""
"Arabirimi sınır port olarak ata. Sınır port uç bilgisayarlara doğrudan "
"bağlanır; böylece doğrudan yönlendirme yapmasına olanak sağlanmış olur."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:494
msgid "Auto Edge ports"
msgstr "Otomatik Sınır portlar"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:508
msgid ""
"Allow interface to automatically detect edge status.  This is the default "
"for all interfaces added to a bridge."
msgstr ""
"Arabirimin sınır durumunu doğrudan tespit etmesine olanak ver. Köprüye "
"eklenen tüm arabirimlerin öntanımlısı budur."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:513
msgid "This will disable the autoedge status of interfaces."
msgstr "Bu seçenek arabirimlerin otomatik sınır durumunu kapatır."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:517
msgid "PTP ports"
msgstr "PTP portları"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:531
msgid ""
"Set the interface as a point-to-point link.  This is required for straight "
"transitions to forwarding and should be enabled on a direct link to another "
"RSTP-capable switch."
msgstr ""
"Arabirimi uçtan uca bağlantısı olarak ayarla. Bu yönlendirmeye doğrudan "
"geçiş için gereklidir ve RSTP becerisi olan başka bir switch'e doğrudan "
"bağlantı varsa etkinleştirilmelidir."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:537
msgid "Auto PTP ports"
msgstr "Otomatik PTP portları"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:551
msgid ""
"Automatically detect the point-to-point status on interface by checking the "
"full duplex link status.  This is the default for interfaces added to the "
"bridge."
msgstr ""
"Full duplex bağlantı durumunu kontrol ederek uçtan uca durumunu otomatik "
"olarak bul. Köprüye eklenen arabirimler için öntanımlı ayar budur."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:557
msgid ""
"The interfaces selected here will be removed from default autoedge status."
msgstr ""
"Burada seçilen arabirimler varsayılan otomatik sınır durumundan çıkarılır."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:561
msgid "Sticky ports"
msgstr "Sabit portlar"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:575
msgid ""
"Mark an interface as a \"sticky\" interface.  Dynamically learned address "
"entries are treated as static once entered into the cache.  Sticky entries "
"are never aged out of the cache or replaced, even if the address is seen on "
"a different interface."
msgstr ""
"Arabirimi \"sabit\" diye işaretle. Dinamik olarak öğrenilen adres girdileri "
"önbelleğe girdikten sonra statik kabul edilir. Sabit girdiler adreslerle "
"farklı bir arabirim üzerimde karşılaşılsa da önbellekten çıkarılmaz."

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:582
msgid "Private ports"
msgstr "Özel portlar"

#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:596
msgid ""
"Mark an interface as a \"private\" interface.  A private interface does not "
"forward any traffic to any other port that is also a private interface."
msgstr ""
"Arabirimi \"özel\" bir arabirim olarak ata. Özel arabirimler diğer özel "
"arabirimlere trafik yönlendirmez."

#: usr/local/www/interfaces_gif.php:69
msgid ""
"This gif TUNNEL cannot be deleted because it is still being used as an "
"interface."
msgstr "Bu GIF tüneli bir arabirim olarak kullanıldığı için silinemez."

#: usr/local/www/interfaces_gif.php:113 usr/local/www/interfaces_gre.php:114
msgid "Tunnel to..."
msgstr "Tünellenecek..."

#: usr/local/www/interfaces_gif.php:129
msgid "Do you really want to delete this gif tunnel?"
msgstr "Bu GIF tünelini silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/interfaces_gif.php:140
msgid "GIF tunnels are configured here."
msgstr "GIF tünelleri burada yapılandırılır."

# takip eden 2 satır çeviri birlikte kullanılıyor o yüzden cümleler devrik konumlanmıştır (technical)
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:142
msgid ""
"If you are using a GIF tunnel to connect to a Hurricane Electric (he.net) "
"Tunnel Broker on a WAN with a dynamic IP, you may want to add a"
msgstr ""
"IP değişikliklerinizde tünelinizi işlevsel tutmak ve Hurricane Electric (he."
"net) e bağlanmak için WAN dinamik IP sinde GIF Tünelkırıcı kullanıyorsanız,"

# takip eden 1 satır çeviri birlikte kullanılıyor o yüzden cümleler devrik konumlanmıştır (technical)
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:142
msgid "HE.net Tunnelbroker type DynDNS Entry"
msgstr "HE.net Tünelkırıcı için DynDNS girdisi eklemek"

# yukarıdaki 2 satır çeviri birlikte kullanılıyor o yüzden cümleler devrik konumlanmıştır (technical)
#: usr/local/www/interfaces_gif.php:142
msgid "to keep your tunnel functional when your IP changes."
msgstr "isteyebilirsiniz."

#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:78
msgid ""
"Parent interface,Local address, Remote tunnel address, Remote tunnel "
"network, Local tunnel address"
msgstr ""
"Ebeveyn arabirim, Yerel adres, Uzak tünel adresi, Uzak tünel ağı, Yerel "
"tünel adresi"

#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:84
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:83
msgid "The tunnel local and tunnel remote fields must have valid IP addresses."
msgstr "Yerel ve uzak tünel alanlarına geçerli IP adresleri girilmeli."

#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:90
msgid ""
"The alias IP address family has to match the family of the remote peer "
"address."
msgstr ""
"Grup IP adres ailesi ile uzak eş adres ailesine birbirine uymak zorundadır."

#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:98
#, php-format
msgid "A gif with the network %s is already defined."
msgstr "%s ağıyla bir GIF zaten tanımlı."

#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:149
msgid "GIF configuration"
msgstr "GIF yapılandırması"

#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:152
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:77
#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:146
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:152
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:294
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:79
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:167
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:90
#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:165
msgid "Parent interface"
msgstr "Ebeveyn arabirim"

#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:172
msgid ""
"The interface here serves as the local address to be used for the gif tunnel."
msgstr ""
"Buradaki arabirim GIF tüneli olarak kullanılacak yerel uca karşılık gelir."

#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:175
msgid "gif remote address"
msgstr "GIF uzak adresi"

#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:179
msgid "Peer address where encapsulated gif packets will be sent. "
msgstr "Kapsüllenmiş GIF paketlerinin gönderileceği eş adresi."

#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:182
msgid "gif tunnel local address"
msgstr "GIF tünel yerel adresi"

#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:186
msgid "Local gif tunnel endpoint"
msgstr "GIF tüneli yerel ucu"

#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:189
msgid "gif tunnel remote address "
msgstr "GIF tüneli uzak adresi"

#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:203
msgid ""
"Remote gif address endpoint. The subnet part is used for determining the "
"network that is tunnelled."
msgstr ""
"Uzak GIF adresi bitiş noktası. Bu alt ağ tünel ağın sonlandırılmasında "
"kullanıldı."

#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:206
msgid "Route caching  "
msgstr "Rota önbellekleme"

#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:210
msgid ""
"Specify if route caching can be enabled. Be careful with these settings on "
"dynamic networks. "
msgstr ""
"Rota önbelleklemenin etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini seçiniz. "
"Dinamik ağlarda bu ayarları dikkatli kullanınız."

# 95%
#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:213
msgid "ECN friendly behavior"
msgstr "ECN dostu davranış"

#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:218
msgid ""
"Note that the ECN friendly behavior violates RFC2893.  This should be used "
"in mutual agreement with the peer."
msgstr ""
"ECN dostu davranışın RFC2893'ü ihlal ettiğini unutmayınız. Bu ayar sadece "
"diğer uçla anlaşılarak kullanılmalıdır."

#: usr/local/www/interfaces_gre.php:70
msgid ""
"This GRE tunnel cannot be deleted because it is still being used as an "
"interface."
msgstr "Bu GRE tüneli halen bir arabirim olarak kullanıldığından silinemiyor."

#: usr/local/www/interfaces_gre.php:130
msgid "Do you really want to delete this GRE tunnel?"
msgstr "GRE tünelini silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/interfaces_gre.php:139
msgid ""
"Here you can configure Generic Routing Encapsulation (GRE - RFC 2784) "
"tunnels."
msgstr ""
"Bu kısımda GRE (Genel Rota Sarmalama - RFC2784) yapılandırmasını "
"gerçekleştirebilirsiniz."

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:77
msgid "Local address"
msgstr "Yerel adres"

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:77
msgid "Remote tunnel address"
msgstr "Uzak tünel adresi"

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:77
msgid "Remote tunnel network"
msgstr "Uzak tünel ağı"

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:77
msgid "Local tunnel address"
msgstr "Yerel tünel adresi"

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:91
#, php-format
msgid "A GRE tunnel with the network %s is already defined."
msgstr "Sistemde zaten %s ağında bir GRE tüneli tanımlı durumda."

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:143
msgid "GRE configuration"
msgstr "GRE yapılandırması"

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:166
msgid ""
"The interface here serves as the local address to be used for the GRE tunnel."
msgstr "Bu arabirim GRE Tüneli için kullanılacak yerel adres olarak çalışır."

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:169
msgid "Remote tunnel endpoint IP address"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:173
msgid "Peer address where encapsulated GRE packets will be sent "
msgstr "Sarmalanmış GRE paketlerinin gönderileceği eş uç adresi"

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:176
msgid "Local tunnel IP address "
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:180
msgid "Local IP address assigned inside this tunnel"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:183
msgid "Remote tunnel IP address "
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:197
msgid ""
"IP address inside this tunnel on the remote end. The subnet part is used for "
"the determining the network that is tunneled."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:200
msgid "Mobile encapsulation"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:204
msgid ""
"Check this box to use mobile encapsulation (IP protocol 55, RFC 2004). When "
"unchecked, uses GRE encapsulation (IP protocol 47, RFCs 1701, 1702)."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:207
msgid "Route search type"
msgstr "Rota arama türü"

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:212
msgid ""
"For correct operation, the GRE device needs a route to the destination that "
"is less specific than the one over the tunnel.  (Basically, there needs to "
"be a route to the decapsulating host that does not run over the tunnel, as "
"this would be a loop."
msgstr ""
"Doğru bir şekilde çalışması için, GRE cihazının hedefe tünel üzerinden "
"gidenden daha az özelleşmiş olması gerekir. (Özetle, çözümleme işlemini "
"yapan istemciye tünel üzerinden gitmeyen bir rota olması gerekir, çünkü aksi "
"taktirde bir döngü oluşur)."

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:219
msgid "WCCP version"
msgstr "WCCP sürümü"

#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:223
msgid ""
"Check this box for WCCP encapsulation version 2, or leave unchecked for "
"version 1."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces_groups.php:64
#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:45
#: usr/local/www/system_authservers.php:449
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:121
#: usr/local/www/system_gateways.php:205
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:289
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:169
#: usr/local/www/system_routes.php:222
#: usr/local/www/system_usermanager.php:495
#: usr/local/www/system_usermanager.php:907
#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:158
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:115
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"

#: usr/local/www/interfaces_groups.php:130
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:552
msgid "edit group"
msgstr "grup düzenle"

#: usr/local/www/interfaces_groups.php:131
msgid ""
"Do you really want to delete this group? All elements that still use it will "
"become invalid (e.g. filter rules)!"
msgstr ""
"Bu grubu silmek istediğinize emin misiniz? Bu grubu kullanan öğeler (örn. "
"filtre kuralları) devre dışı kalacaktır!"

#: usr/local/www/interfaces_groups.php:131
msgid "delete ifgroupentry"
msgstr "eğer grubu girdisini sil"

#: usr/local/www/interfaces_groups.php:143
msgid "add a new group"
msgstr "yeni grup ekle"

#: usr/local/www/interfaces_groups.php:150
msgid ""
"Interface Groups allow you to create rules that apply to multiple interfaces "
"without duplicating the rules. If you remove members from an interface "
"group, the group rules no longer apply to that interface."
msgstr ""
"Arabirim Grupları kuralların birden fazla kopyasını çıkarmadan birden fazla "
"arabirime uygulanacak kurallar oluşturmanıza olanak verir. Bir arabirim "
"grubunun bir üyesi silindiğinde grup kuralları artık o arabirime uygulanmaz."

#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:75
msgid "Group name already exists!"
msgstr "Grup adı sistemde mevcut!"

#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:78
msgid "Only letters A-Z are allowed as the group name."
msgstr "Grup adında sadece İngilizce A-Z harfleri kullanılabilir."

#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:250
msgid "Interface Groups Edit"
msgstr "Arabirim Gruplarını Düzenle"

#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:253
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:76
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:131
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:235
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:238
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:143
msgid "Group Name"
msgstr "Grup Adı"

#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:257
msgid "No numbers or spaces are allowed. Only characters in a-zA-Z"
msgstr ""
"Sayı ve boşluk kullanılamaz. Sadece İngilizce a-z ve A-Z harfleri "
"kullanılabilir"

#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:271
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:353
msgid "Member (s)"
msgstr "Üye (ler)"

#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:326
msgid ""
"Rules for WAN type interfaces in groups do not contain the reply-to "
"mechanism upon which Multi-WAN typically relies."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:327
msgid "More Information"
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:75
msgid "This LAGG interface cannot be deleted because it is still being used."
msgstr "Bu LAGG arabirimi kullanımda olduğundan silinemez."

#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:146
msgid ""
"LAGG allows for link aggregation, bonding and fault tolerance. Only "
"unassigned interfaces can be added to LAGG."
msgstr ""
"LAGG bağlantı toplamaya, bağlanmaya ve hata toleransına izin verir. Sadece "
"atanmamış arabirimler LAGG'a eklenebilir."

#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:92
msgid "Lagg protocol"
msgstr "LAGG protokolü"

#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:99
#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:102
msgid "Interface supplied as member is invalid"
msgstr "Arabirime verilen kullanıcı geçersiz"

#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:105
msgid "Protocol supplied is invalid"
msgstr "Verilen protokol geçersiz"

#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:149
msgid "LAGG configuration"
msgstr "LAGG yapılandırması"

#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:167
msgid "Choose the members that will be used for the link aggregation"
msgstr "Bağlantı toplamada kullanılacak üyeleri seçin"

#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:170
msgid "Lag proto"
msgstr "Lag protokolü"

#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:185
msgid "failover"
msgstr "yük aktarma"

#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:186
msgid ""
"Sends and receives traffic only through the master port.  If the master port "
"becomes unavailable, the next active port is used.  The first interface "
"added is the master port; any interfaces added after that are used as "
"failover devices."
msgstr ""
"Sadece ana portu kullanarak trafik gönderir ve alır.  Eğer ana port devre "
"dışı kalırsa bir sonraki aktif port kullanılır.  İlk eklenen arabirim ana "
"porttur, daha sonra eklenenler yük aktarma için kullanılır."

#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:191
msgid "fec"
msgstr "fec"

#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:191
msgid ""
"Supports Cisco EtherChannel.  This is a static setup and does not negotiate "
"aggregation with the peer or exchange frames to monitor the link."
msgstr ""
"Cisco EtherChannel destekler.  Bu statik bir yapılandırmadır; eş ile toplama "
"anlaşması veya bağlantıyı takip etmek için çerçeve alışverişi yapmaz."

#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:195
msgid "lacp"
msgstr "lacp"

#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:195
msgid ""
"Supports the IEEE 802.3ad Link Aggregation Control Protocol (LACP) and the "
"Marker Protocol.  LACP will negotiate a set of aggregable links with the "
"peer in to one or more Link Aggregated Groups.  Each LAG is composed of "
"ports of the same speed, set to full-duplex operation.  The traffic will be "
"balanced across the ports in the LAG with the greatest total speed, in most "
"cases there will only be one LAG which contains all ports.  In the event of "
"changes in physical connectivity, Link Aggregation will quickly converge to "
"a new configuration."
msgstr ""
"IEEE 802.3ad Bağlantı Toplama Kontrol Protokolünü (LACP - Link Aggregation "
"Control Protocol) ve İşaretleme Protokolünü (Marker Protocol) destekler.  "
"LACP eş ile bir veya daha fazla Bağlantı Toplama Grubuna (LAG - Link "
"Aggregated Group) bir dizi anlaşılmış bağlantı görüşecektir.  Her LAG full-"
"duplex çalışmaya ayarlanmış aynı hızda portlardan oluşur.  Trafik LAG'daki "
"portlar arasında dengelenir ve böylece en yüksek toplam hız elde edilir; "
"çoğu durumda tüm portları içeren tek bir LAG olur.  Fiziksel "
"bağlanılabilirlik değişikliklerinde Bağlantı Toplama hemen yeni "
"yapılandırmaya geçer."

#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:206
msgid "loadbalance"
msgstr "yük dengeleme"

#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:206
msgid ""
"Balances outgoing traffic across the active ports based on hashed protocol "
"header information and accepts incoming traffic from any active port.  This "
"is a static setup and does not negotiate aggregation with the peer or "
"exchange frames to monitor the link.  The hash includes the Ethernet source "
"and destination address, and, if available, the VLAN tag, and the IP source "
"and destination address"
msgstr ""
"Dışarıya giden trafiği protokol başlık bilgisine göre etkin portlar arasında "
"dengeler ve tüm etkin portlardan gelen trafiği kabul eder.  Bu statik bir "
"yapılandırmadır; eş ile toplama görüşmesi yapmaz ve bağlantıyı izlemek için "
"çerçeve alışverişinde bulunmaz.  Protokol başlık bilgisinde kullanılan "
"değerleme Ethernet kaynak ve hedef adresini, varsa VLAN takısını ve IP "
"kaynak ve hedef adresini içerir"

#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:214
msgid "roundrobin"
msgstr "dairesel denetim"

#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:214
msgid ""
"Distributes outgoing traffic using a round-robin scheduler through all "
"active ports and accepts incoming traffic from any active port"
msgstr ""
"Dışarı giden trafiği bir dairesel denetim tarifeleyici kullanarak tüm etkin "
"portlar arasında dağıtır ve tüm etkin portlardan gelen trafiği kabul eder"

#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:218
msgid ""
"This protocol is intended to do nothing: it disables any traffic without "
"disabling the lagg interface itself"
msgstr ""
"Bu protokol hiçbirşey yapmamak için tasarlanmıştır: LAGG arabirimini "
"kapatmadan tüm trafiği kapatır"

#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:63
msgid ""
"This point-to-point link cannot be deleted because it is still being used as "
"an interface."
msgstr ""
"Bu noktadan noktaya bağlantı bir arabirim olarak kullanıldığından "
"silinemiyor."

#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:79
msgid "Interfaces: PPPs"
msgstr "Arabirimler: PPPler"

#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:111
msgid "Interface(s)/Port(s)"
msgstr "Arabirim(ler)/Port(lar)"

#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:134
msgid "Do you really want to delete this PPP interface?"
msgstr "Bu PPP arabirimini silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:193
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:202
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
msgid "Link Interface(s)"
msgstr "Bağlantı Arabirim(ler)i"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
#: usr/local/www/services_dhcp.php:804 usr/local/www/services_dhcpv6.php:555
msgid "Subnet"
msgstr "Altağ"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:218
msgid "Please choose a Link Type."
msgstr "Bağlantı türü seçiniz."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:222
msgid ""
"Multilink connections (MLPPP) using the PPP link type is not currently "
"supported. Please select only one Link Interface."
msgstr ""
"PPP bağlantı türüyle çoklu bağlantı (MLPPP) henüz desteklenmiyor. Lütfen "
"sadece bir bağlantı arabirimi seçin."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
msgid "The Service name contains invalid characters."
msgstr "Servis adı geçersiz karakterler içeriyor."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:226
msgid "Do not specify both a Service name and a NULL Service name."
msgstr "Hem bir servis adı hem de Boş servis adı belirtmeyin."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:240
msgid ""
"A valid PPPoE reset month must be specified (1-12) in the Custom PPPoE "
"Periodic reset fields."
msgstr ""
"Özel PPPoE düzenli sıfırlama alanlarında çeçerli bir PPPoE sıfırlama ayı "
"(1-12) belirtmelisiniz."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:242
msgid ""
"A valid PPPoE reset day of month must be specified (1-31) in the Custom "
"PPPoE Periodic reset fields. No checks are done on valid # of days per month"
msgstr ""
"Özel PPPoE düzenli sıfırlama alanlarında çeçerli bir PPPoE sıfırlama günü "
"(1-31) belirtmelisiniz. Her ayın farklı sayıda günden oluştuğunu da unutmayın"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:244
msgid ""
"A valid PPPoE reset year must be specified. Don't select a year in the past!"
msgstr ""
"Geçerli bir PPPoE sıfırlama yılı giriniz. Geçmişteki bir yıl "
"belirtilmemelidir!"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:249
#, php-format
msgid "A valid local IP address must be specified for %s."
msgstr "%s için geçerli bir yerel IP adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:251
#, php-format
msgid "A valid gateway IP address OR hostname must be specified for %s."
msgstr "%s geçerli bir ağ geçidi IP adresi ya da host adı tanımlanmalıdır."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:253
#, php-format
msgid "The bandwidth value for %s must be an integer."
msgstr "%s bant genişliği tamsayı olarak girilmelidir."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:255
#, php-format
msgid "The MTU for %s must be greater than 576 bytes."
msgstr "%s MTU değeri 576 bayttan büyük olmalıdır."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:257
#, php-format
msgid "The MRU for %s must be greater than 576 bytes."
msgstr "%s MRU değeri 576 bayttan büyük olmalıdır."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:393
#: usr/local/www/system_authservers.php:605
msgid "Select"
msgstr "Seç"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:412
msgid "PPPs configuration"
msgstr "PPP yapılandırması"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:415
msgid "Link Type"
msgstr "Bağlantı Türü"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:430
msgid "Link interface(s)"
msgstr "Bağlantı arabirim(ler)i"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:436
msgid "Select at least two interfaces for Multilink (MLPPP) connections."
msgstr "Çoklu bağlantı (MLPPP) için en az iki arabirim seçmelisiniz."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:485
msgid ""
"You may enter a description here for your reference. Description will appear "
"in the \"Interfaces Assign\" select lists."
msgstr ""
"Buraya kendiniz için bir açıklama girebilirsiniz. Açıklama \"Arabirim Ataması"
"\" seçim listelerinde çıkar."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:539
msgid "Note: Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks"
msgstr "Not: Genelde, GSM ağları için *99# ve CDMA ağları için #777'dir"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:553
msgid "APN number (optional)"
msgstr "APN numarası (isteğe bağlı)"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:556
msgid ""
"Note: Defaults to 1 if you set APN above. Ignored if you set no APN above."
msgstr ""
"Not: APN belirttiyseniz varsayılan olarak 1'dir. APN belirtmediyseniz "
"gözardı edilir."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:560
msgid "SIM PIN"
msgstr "SIM PIN"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:567
msgid "SIM PIN wait"
msgstr "SIM PIN beklemesi"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:570
msgid ""
"Note: Time to wait for SIM to discover network after PIN is sent to SIM "
"(seconds)."
msgstr ""
"Not: SIM kartının PIN girildikten sonra ağı bulması için beklenecek süre "
"(saniye cinsinden)."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:574
msgid "Init String"
msgstr "Açılış Dizesi"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:577
msgid ""
"Note: Enter the modem initialization string here. Do NOT include the \"AT\" "
"string at the beginning of the command. Many modern USB 3G modems don't need "
"an initialization string."
msgstr ""
"Not: Buraya modem açılış dizesini girin. Komutun başındaki \"AT\" dizesini "
"yazmayın. Çoğu modern USB 3G modemin bir açılış dizesine ihtiyacı yoktur."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:582
msgid "Connection Timeout"
msgstr "Bağlantı Zaman Aşımı"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:585
msgid ""
"Note: Enter timeout in seconds for connection to be established (sec.) "
"Default is 45 sec."
msgstr ""
"Not: Bağlantının kurulması için en fazla beklenmesi gereken süreyi saniye "
"cinsinden girin. Varsayılan olarak 45 saniyedir."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:589
msgid "Uptime Logging"
msgstr "Geçen Süre Günlükleme"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:591
msgid "Enable persistent logging of connection uptime."
msgstr "Bağlantı süresinin kalıcı olarak günlüklenmesini aç."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:592
msgid ""
"This option causes cumulative uptime to be recorded and displayed on the "
"Status Interfaces page."
msgstr ""
"Bu seçenek toplam etkinlik süresinin kaydedilmesini ve Arabirim Durumları "
"sayfasında gösterilmesini açar."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:604
msgid "Configure a NULL Service name"
msgstr "Boş servis adını yapılandır"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:605
msgid ""
"Hint: this field can usually be left empty. Service name will not be "
"configured if this field is empty. Check the \"Configure NULL\" box to "
"configure a blank Service name."
msgstr ""
"İpucu: Bu alan genellikle boş bırakılabilir ve boş bırakıldığında servis adı "
"yapılandırılmaz. Boş bir servis adını yapılandırmak için \"Boş servisi "
"yapılandır\" kutusunu işaretleyin."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:680
msgid "IP Address OR Hostname"
msgstr "IP Adresi ya da Host Adı"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:691
msgid "Dial On Demand"
msgstr "Gerektiğinde Arama"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:693
msgid "Enable Dial-on-Demand mode"
msgstr "Gerektiğinde Arama kipini etkinleştir"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:694
msgid ""
"This option causes the interface to operate in dial-on-demand mode. Do NOT "
"enable if you want your link to be always up. The interface is configured, "
"but the actual connection of the link is delayed until qualifying outgoing "
"traffic is detected."
msgstr ""
"Bu seçenek arabiriminde gerektiğinde arama kipinde çalışmasını sağlar. Eğer "
"bağlantının sürekli açık olmasını istiyorsanız bu seçeneği AÇMAYIN. Arabirim "
"yapılandırılır ama dışarı trafik çıkana kadar bağlantı sağlanmaz."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:699
msgid "Idle Timeout"
msgstr "Boşta Kalma Zaman Aşımı"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:701
msgid "(seconds) Default is 0, which disables the timeout feature."
msgstr ""
"(Saniye) cinsindendir. Varsayılan değer olan 0 zaman aşımı süresini devre "
"dışı bırakır."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:702
msgid ""
"If no incoming or outgoing packets are transmitted for the entered number of "
"seconds the connection is brought down."
msgstr ""
"Girilen süre boyunca gelen yada giden paket trafiği oluşmazsa bağlantı "
"kapatılır."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:703
msgid ""
"When the idle timeout occurs, if the dial-on-demand option is enabled, mpd "
"goes back into dial-on-demand mode. Otherwise, the interface is brought down "
"and all associated routes removed."
msgstr ""
"Boşta kalma zamanı dolduğunda, eğer gerektiğinde arama özelliği açıksa mpd "
"gerektiğinde arama kipine döner. Aksi taktirde bağlantı kapatılır ve "
"ilişkili tüm rotalar kaldırılır."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:707
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:956
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1349
msgid "Compression"
msgstr "Sıkıştırma"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:709
msgid "Disable vjcomp(compression) (auto-negotiated by default)."
msgstr ""
"vjcomp'u (sıkıştırma) devre dışı bırak. Varsayılan olarak karşı taraftan "
"gelen değere göre davranılır."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:710
msgid ""
"This option enables Van Jacobson TCP header compression, which saves several "
"bytes per TCP data packet. You almost always want this option. This "
"compression ineffective for TCP connections with enabled modern extensions "
"like time stamping or SACK, which modify TCP options between sequential "
"packets."
msgstr ""
"Bu seçenek Van Jacobson TCP başlık sıkıştırmasını açar, bu da her TCP veri "
"paketinde birkaç bayt kazandırır. Bu seçenek neredeyse her zaman açık "
"olmalıdır. Ardışık paketlerde TCP seçeneklerini değiştiren zaman damgası ve "
"SACK gibi modern eklentileri açık TCP bağlantılarında etkisizdir."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:716
msgid "TCPmssFix"
msgstr "TCPmssFix"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:718
msgid "Disable tcpmssfix (enabled by default)."
msgstr "tcpmssfix'i kapat (varsayılan olarak etkin)."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:719
msgid ""
"This option causes mpd to adjust incoming and outgoing TCP SYN segments so "
"that the requested maximum segment size is not greater than the amount "
"allowed by the interface MTU. This is necessary in many setups to avoid "
"problems caused by routers that drop ICMP Datagram Too Big messages. Without "
"these messages, the originating machine sends data, it passes the rogue "
"router then hits a machine that has an MTU that is not big enough for the "
"data. Because the IP Don't Fragment option is set, this machine sends an "
"ICMP Datagram Too Big message back to the originator and drops the packet. "
"The rogue router drops the ICMP message and the originator never gets to "
"discover that it must reduce the fragment size or drop the IP Don't Fragment "
"option from its outgoing data."
msgstr ""
"Bu seçenek mpd'nin gelen ve giden TCP SYN paketlerini istenen en yüksek "
"paket boyutunun arabirim MTU'sunun izin verdiğinden büyük olmamasını "
"sağlayacak şekilde değiştirmesini sağlar. Bu ayar, \"ICMP Datagram Çok Büyük"
"\" mesajlarını silen yönlendiricilerin (router) neden olduğu problemleri "
"engellemek için gereklidir. Bu mesajlar olmadığında, paketin çıktığı makine "
"veriyi gönderir, paket yönlendiriciden gelen ve MTU'su veri için yeterince "
"yüksek olmayan makineye ulaşır, IP Bölmeme (IP Don't Fragment) seçeneği açık "
"olduğu için de makine geriye ICMP Datagram Çok Büyük yanıtıyla paketi siler. "
"Yönlendirici ise bu ICMP mesajını sildiğinden ilk paketi gönderen makine "
"parça boyutunu küçültmesi ya da IP Bölmeme seçeneğini kaldırması gerektiğini "
"öğrenemez."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:727
msgid "ShortSeq"
msgstr "ShortSeq"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:729
msgid "Disable shortseq (auto-negotiated by default)."
msgstr ""
"shortseq'i kapat (varsayılan olarak karşı tarafla anlaşarak belirlenir)."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:730
msgid ""
"This option is only meaningful if multi-link PPP is negotiated. It "
"proscribes shorter multi-link fragment headers, saving two bytes on every "
"frame. It is not necessary to disable this for connections that are not "
"multi-link."
msgstr ""
"Bu seçenek sadece çoklu PPP bağlantısı açıksa anlamlıdır. Daha kısa çoklu "
"bağlantı parça başlıkları oluşturarak her çerçevede 2 bayt kazanır. Bağlantı "
"çoklu türde değilse kapatmaya gerek yoktur."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:735
msgid "ACFComp"
msgstr "ACFComp"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:737
msgid "Disable acfcomp (compression) (auto-negotiated by default)."
msgstr ""
"ACFComp'u (sıkıştırma) kapat (varsayılan olarak eşle anlaşılarak atanır)."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:738
msgid ""
"Address and control field compression. This option only applies to "
"asynchronous link types. It saves two bytes per frame."
msgstr ""
"Adres ve kontrol alanı sıkıştırması. Bu seçenek sadece asenkron bağlantı "
"türlerinde geçerlidir. Çerçeve başına 2 bayt kazanır."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:742
msgid "ProtoComp"
msgstr "ProtoComp"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:744
msgid "Disable protocomp (compression) (auto-negotiated by default)."
msgstr ""
"ProtoComp'u (sıkıştırma) kapat (varsayılan olarak eşle anlaşılarak atanır)."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:745
msgid ""
"Protocol field compression. This option saves one byte per frame for most "
"frames."
msgstr "Protokol alanı sıkıştırması. Bu seçenek çoğu çerçevede 1 bayt kazanır."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:758
msgid "Link Parameters"
msgstr "Bağlantı Paremetreleri"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:765
msgid ""
"Set ONLY for MLPPP connections and ONLY when links have different bandwidths."
msgstr ""
"Sadece MLPPP bağlantılarında ve sadece farklı bant genişliğine sahip hatlar "
"var ise kullanınız."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:772
msgid "MTU will default to 1492."
msgstr "MTU varsayılan değeri 1492 olarak atanacak."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:776
msgid "MRU"
msgstr "MRU"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:779
#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:786
msgid "will be auto-negotiated by default."
msgstr "varsayılan olarak karşı tarafla anlaşılarak atanır."

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:783
msgid "MRRU"
msgstr "MRRU"

#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:786
msgid "Set ONLY for MLPPP connections."
msgstr "Sadece MLPPP bağlantıları için açın."

#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:67
msgid ""
"This QinQ cannot be deleted because it is still being used as an interface."
msgstr "Bir arabirim olarak kullanıldığından bu QinQ silinemiyor."

#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:69
msgid "QinQ interface does not exist"
msgstr "QinQ arabirimi mevcut değil"

#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:90
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:40
msgid "QinQ"
msgstr "QinQ"

#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:122
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:362
msgid "Tag"
msgstr "Başlık"

#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:123
msgid "QinQ members"
msgstr "QinQ üyeleri"

#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:147
msgid "Do you really want to delete this QinQ?"
msgstr "Bu QinQ'i silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:158
#, php-format
msgid ""
"Not all drivers/NICs support 802.1Q QinQ tagging properly. On cards that do "
"not explicitly support it, QinQ tagging will still work, but the reduced MTU "
"may cause problems. See the %s handbook for information on supported cards."
msgstr ""
"Tüm sürücüler ve NICler 802.1q QinQ başlıklarını desteklemez. Özel olarak "
"desteklediği belirtilmeyen kartlarda QinQ yine de çalışır, ama düşen MTU "
"değeri problem çıkarabilir. Desteklenen kartlar için %s El Kitabına bakın."

#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:87
msgid "First level tag cannot be empty."
msgstr "Birinci seviye başlığı boş olamaz."

#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:89
msgid ""
"You are editing an existing entry and modifying the first level tag is not "
"allowed."
msgstr ""
"Varolan bir girdiyi düzenliyorsunuz ve ilk seviye başlığın düzenlenmesine "
"izin verilmemektedir."

#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:91
msgid ""
"You are editing an existing entry and modifying the interface is not allowed."
msgstr ""
"Varolan bir girdiyi düzenliyorsunuz ve arabirimi değiştirmeye izin verilmez."

#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:95
msgid "QinQ level already exists for this interface, edit it!"
msgstr "QinQ seviyesi bu arabirim için zaten tanımlı, düzenleyiniz!"

#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:99
msgid ""
"A normal VLAN exists with this tag please remove it to use this tag for QinQ "
"first level."
msgstr ""
"Bu başlığı taşıyan normal bir VLAN zaten var, bu başlığı QinQ ilk seviye "
"olarak kullanmak için onu silmelisiniz."

#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:126
#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:136
msgid "Tags can contain only numbers or a range in format #-#."
msgstr "Başlıklar sadece sayı ve #-# biçiminde aralık içerebilir."

#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:199
msgid "QinQ VLANs group"
msgstr "QinQ VLANlar grubu"

#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:274
msgid "members"
msgstr "üyeler"

#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:278
msgid "detail"
msgstr "detay"

#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:291
msgid "Interface QinQ Edit"
msgstr "Arabirim QinQ'ini düzenle"

#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:311
msgid "Only QinQ capable interfaces will be shown."
msgstr "Sadece QinQ uyumlu arabirimler görüntüleniyor."

#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:314
msgid "First level tag"
msgstr "İlk seviye başlığı"

#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:319
msgid ""
"This is the first level VLAN tag. On top of this are stacked the member "
"VLANs defined below."
msgstr ""
"İlk seviye VLAN başlığıdır. Bunun üzerine aşağıda tanımlanan üye VLAN "
"iliştirilir."

#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:324
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:141
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:516
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:536
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:135
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"

#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:339
msgid ""
"Adds interface to QinQ interface groups so you can write filter rules easily."
msgstr ""
"Arabirimi QinQ arabirim grubuna ekleyerek filtreleme kuralı yazmayı "
"kolaylaştırır."

#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:356
msgid ""
"You can specify ranges in the input below. The format is pretty simple i.e "
"9-100 or 10.20..."
msgstr ""
"Aşağıdaki giriş alanında aralık belirtebilirsiniz. Yapısı basittir, 9-100 "
"veya 10.20... biçiminde yazabilirsiniz."

#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:70
msgid ""
"This VLAN cannot be deleted because it is still being used as an interface."
msgstr "Bu VLAN bir arabirim olarak kullanıldığından silinemez."

#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:84
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:152
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"

#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:116
#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:79
msgid "VLAN tag"
msgstr "VLAN başlığı"

#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:132
msgid "Do you really want to delete this VLAN?"
msgstr "Bu VLANı silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:143
#, php-format
msgid ""
"Not all drivers/NICs support 802.1Q VLAN tagging properly. On cards that do "
"not explicitly support it, VLAN tagging will still work, but the reduced MTU "
"may cause problems. See the %s handbook for information on supported cards."
msgstr ""
"Tüm sürücüler ve NICler 802.1q VLAN başlıklarını desteklemez. Özel olarak "
"desteklediği belirtilmeyen kartlarda VLAN başlıklama yine de çalışır, ama "
"düşen MTU değeri problem çıkarabilir. Desteklenen kartlar için %s El "
"Kitabına bakın."

#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:84
msgid "The VLAN tag must be an integer between 1 and 4094."
msgstr "VLAN başlığı  ile 4094 arasında bir tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:88
msgid "Interface supplied as parent is invalid"
msgstr "Arabirime verilen aile(üst-parent) geçersiz"

#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:93
msgid ""
"Interface is assigned and you cannot change the VLAN tag while assigned."
msgstr ""

#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:101
#, php-format
msgid "A VLAN with the tag %s is already defined on this interface."
msgstr "%s başlığa sahip VLAN bu arabirimde tanımlanmış durumda."

#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:108
msgid "A QinQ VLAN exists with this tag please remove it to use this tag with."
msgstr ""
"Bu başlığa sahip bir QinQ VLAN zaten var, lütfen bu takıyı kullanmak için "
"önce onu silin."

#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:164
msgid "VLAN configuration"
msgstr "VLAN yapılandırması"

#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:183
msgid "Only VLAN capable interfaces will be shown."
msgstr "Sadece VLAN uyumlu arabirimler görüntülenir."

#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:186
msgid "VLAN tag "
msgstr "VLAN başlığı "

#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:190
msgid "802.1Q VLAN tag (between 1 and 4094) "
msgstr "802.1q VLAN başlığı (1 ile 4094 arasında) "

#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:66
msgid ""
"This wireless clone cannot be deleted because it is assigned as an interface."
msgstr "Bu kablosuz klonu bir arabirim olarak atandığından silinemez."

#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:128
msgid "Do you really want to delete this wireless clone?"
msgstr "Bu kablosuz klonunu silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:139
msgid ""
"Here you can configure clones of wireless interfaces, which can be assigned "
"as separate independent interfaces. Only available on wireless chipsets that "
"support this, with limitations on the number that can be created in each "
"mode."
msgstr ""
"Bu alandan kablosuz arabirimlerin bağımsız arabirim olarak atanacak "
"klonlarını yapılandırabilirsiniz. Sadece bu özelliği destekleyen "
"arabirimlerde, her kipte oluşturulabilecek klon sayısı sınırlı olmak "
"kaydıyla, çalışır."

#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:122
msgid ""
"This wireless clone cannot be modified because it is still assigned as an "
"interface."
msgstr "Bir arabirim olarak kullanıldığından bu kablosuz klonu değiştirilemez."

#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:124
msgid ""
"Use the configuration page for the assigned interface to change the mode."
msgstr ""
"Kipi değiştirmek için atanmış arabirimin yapılandırma sayfasını kullanınız."

#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:129
#, php-format
msgid ""
"Error creating interface with mode %1$s.  The %2$s interface may not support "
"creating more clones with the selected mode."
msgstr ""
"%1$s kipinde arabirim oluşturulurken hata oluştu. %2$s arabirimi seçili "
"kipte daha fazla klon oluşturulmasını desteklemiyor olabilir."

#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:134
#, php-format
msgid "Created with id %s"
msgstr "%s kimliği ile oluşturuldu"

#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:137
msgid "Created without id"
msgstr "Kimlik olmadan oluşturuldu"

#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:162
msgid "Wireless clone configuration"
msgstr "Kablosuz klonu yapılandırması"

#: usr/local/www/license.php:47
msgid "License"
msgstr "Lisans"

#: usr/local/www/license.php:49
msgid "is Copyright"
msgstr "Telif hakkı"

#: usr/local/www/license.php:50 usr/local/www/license.php:54
msgid "All rights reserved"
msgstr "Tüm hakları saklıdır"

#: usr/local/www/license.php:52
msgid "m0n0wall is Copyright "
msgstr "m0n0wall telif hakkı "

#: usr/local/www/license.php:52
msgid "2002-2014 by Manuel Kasper"
msgstr ""

#: usr/local/www/license.php:55
msgid "Redistribution and use in source and binary forms, with or without"
msgstr ""
"Kaynak ve ikili dosya forumlarını değişiklik, yeniden dağıtımı, kullanımı, "

#: usr/local/www/license.php:56
msgid ""
"modification, are permitted provided that the following conditions are met"
msgstr ""
"düzenlemesi sadece aşağıdaki koşulların yerine getirilmesi şartı ile izin "
"verilir"

#: usr/local/www/license.php:59
msgid ""
"1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,"
msgstr ""
"1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,"

#: usr/local/www/license.php:61
msgid "this list of conditions and the following disclaimer"
msgstr "this list of conditions and the following disclaimer"

#: usr/local/www/license.php:63
msgid "2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright"
msgstr "2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright"

#: usr/local/www/license.php:64
msgid "notice, this list of conditions and the following disclaimer in the"
msgstr "notice, this list of conditions and the following disclaimer in the"

#: usr/local/www/license.php:66
msgid "documentation and/or other materials provided with the distribution."
msgstr "documentation and/or other materials provided with the distribution."

#: usr/local/www/license.php:68
msgid "THIS SOFTWARE IS PROVIDED "
msgstr "THIS SOFTWARE IS PROVIDED "

#: usr/local/www/license.php:68
msgid "AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,"
msgstr "AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,"

#: usr/local/www/license.php:70
msgid ""
"INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY"
msgstr ""
"INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY"

#: usr/local/www/license.php:71
msgid ""
"AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE"
msgstr ""
"AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE"

#: usr/local/www/license.php:73
msgid ""
"AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,"
msgstr ""
"AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,"

#: usr/local/www/license.php:75
msgid "OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF"
msgstr ""
"OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF"

#: usr/local/www/license.php:77
msgid ""
"SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS"
msgstr ""
"SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS"

#: usr/local/www/license.php:79
msgid "INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN"
msgstr ""
"INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN"

#: usr/local/www/license.php:81
msgid "CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)"
msgstr ""
"CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)"

#: usr/local/www/license.php:82
msgid ""
"ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE"
msgstr ""
"ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE"

#: usr/local/www/license.php:84
msgid "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE"
msgstr "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE"

#: usr/local/www/license.php:86
msgid "is based upon/includes various free software packages, listed below."
msgstr ""
"temel içerik/üzerine çeşitli ücretsiz yazılım paketleri, aşağıda "
"listelenmiştir."

#: usr/local/www/license.php:88
#, php-format
msgid ""
"The authors of %s would like to thank the authors of these software packages "
"for their efforts"
msgstr ""

#: usr/local/www/license.php:91 usr/local/www/license.php:94
#: usr/local/www/license.php:97 usr/local/www/license.php:101
#: usr/local/www/license.php:102 usr/local/www/license.php:107
#: usr/local/www/license.php:111 usr/local/www/license.php:114
#: usr/local/www/license.php:117 usr/local/www/license.php:120
#: usr/local/www/license.php:124 usr/local/www/license.php:125
#: usr/local/www/license.php:127 usr/local/www/license.php:133
#: usr/local/www/license.php:134 usr/local/www/license.php:141
msgid "Copyright"
msgstr "Telif hakkı"

#: usr/local/www/license.php:91
msgid "1992-2014 The FreeBSD Project. All rights reserved"
msgstr ""

#: usr/local/www/license.php:93
msgid "This product includes PHP, freely available from"
msgstr "Bu ürün PHP içerir, ücretsiz olarak"

#: usr/local/www/license.php:94
msgid "1999-2014 The PHP Group. All rights reserved."
msgstr ""

#: usr/local/www/license.php:96
msgid "LightTPD"
msgstr "LightTPD"

#: usr/local/www/license.php:97
msgid "2004, Jan Knescke, incremental"
msgstr "2004, Jan Knescke, incremental"

#: usr/local/www/license.php:98 usr/local/www/license.php:108
msgid "All rights reserved."
msgstr "Her hakkı saklıdır."

#: usr/local/www/license.php:100
msgid "ISC DHCP server "
msgstr "ISC DHCP sunucu "

#: usr/local/www/license.php:101
msgid "2004-2012 Internet Software Consortium, Inc."
msgstr "2004-2012 Internet Software Consortium, Inc."

#: usr/local/www/license.php:102
msgid "1995-2003 Internet Software Consortium"
msgstr "1995-2003 Internet Software Consortium"

#: usr/local/www/license.php:104 usr/local/www/services_snmp.php:397
msgid "PF"
msgstr "PF"

#: usr/local/www/license.php:106
msgid "MPD - Multi-link PPP daemon for FreeBSD"
msgstr "MPD - FreeBSD çoklu bağlantı PPP servisi"

#: usr/local/www/license.php:110
msgid "Circular log support for FreeBSD syslogd "
msgstr "FreeBSD syslogd dairesel günlük desteği "

#: usr/local/www/license.php:113
msgid "Dnsmasq - a DNS forwarder for NAT firewalls"
msgstr "Dnsmasq - NAT güvenlik duvarları için DNS yönlendirici"

#: usr/local/www/license.php:116
msgid "IPsec-Tools"
msgstr ""

#: usr/local/www/license.php:117
msgid "1995-2002 WIDE Project. All rights reserved."
msgstr "1995-2002 WIDE Project. Her hakkı saklıdır."

#: usr/local/www/license.php:119
msgid "msntp"
msgstr "msntp"

#: usr/local/www/license.php:120
msgid ""
" 1996, 1997, 2000 N.M. Maclaren, University of Cambridge. All rights "
"reserved."
msgstr ""
" 1996, 1997, 2000 N.M. Maclaren, University of Cambridge. Her hakkı saklıdır."

#: usr/local/www/license.php:123
msgid "UCD-SNMP"
msgstr "UCD-SNMP"

#: usr/local/www/license.php:124
msgid "1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University."
msgstr "1989, 1991, 1992 Carnegie Mellon University."

#: usr/local/www/license.php:125
msgid ""
"1996, 1998-2000 The Regents of the University of California. All rights "
"reserved"
msgstr ""
"1996, 1998-2000 University of California İdare Meclisi. Her hakkı saklıdır"

#: usr/local/www/license.php:127
msgid "2001-2002, Network Associates Technology, Inc. All rights reserved."
msgstr "2001-2002, Network Associates Technology, Inc. Her hakkı saklıdır."

#: usr/local/www/license.php:129
msgid "Portions of this code are copyright"
msgstr "Kodun bir kısmının hakları"

#: usr/local/www/license.php:129
msgid "2001-2002, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved."
msgstr "2001-2002, Cambridge Broadband Ltd. Her hakkı saklıdır."

#: usr/local/www/license.php:132
msgid "choparp"
msgstr "choparp"

#: usr/local/www/license.php:136
msgid "php-radius"
msgstr "php-radius"

#: usr/local/www/license.php:137
msgid "Copyright 2000, 2001, 2002 by Edwin Groothuis. All rights reserved."
msgstr "Telif hakkı 2000, 2001, 2002 Edwin Groothuis. Her hakkı saklıdır."

#: usr/local/www/license.php:138
msgid "This product includes software developed by Edwin Groothuis."
msgstr "Bu ürün Edwin Groothuis tarafından geliştirilmiş yazılım içerir."

#: usr/local/www/license.php:140
msgid "wol"
msgstr "wol"

#: usr/local/www/license.php:144
msgid "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC "
msgstr "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC "

#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:73
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"pool."
msgstr "Bu girdi halen en az bir havuz tarafından kullanıldığı için silinemez."

#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:89
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:196
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:135
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:81
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:252
#: usr/local/www/status_gateways.php:76 usr/local/www/status_lb_pool.php:134
msgid "Monitor"
msgstr "İzle"

#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:101
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:113
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:112
msgid "The load balancer configuration has been changed"
msgstr "Yük Dengeleyici yapılandırması değiştirildi"

#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:108
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:117
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:125
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:121
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:120
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:118
#: usr/local/www/status_lb_pool.php:121 usr/local/www/status_lb_vs.php:68
msgid "Pools"
msgstr "Havuzlar"

#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:109
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:118
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:126
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:122
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:121
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:99
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:119
#: usr/local/www/status_lb_pool.php:122 usr/local/www/status_lb_vs.php:69
msgid "Virtual Servers"
msgstr "Sanal Sunucular"

#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:110
#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:119
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:124
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:120
#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:122
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:120
msgid "Monitors"
msgstr "İzlemeler"

#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:69
msgid "Load Balancer: Monitor:"
msgstr "Yük Dengeleyici: İzle:"

#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:98
msgid "This monitor name has already been used.  Monitor names must be unique."
msgstr "Bu izleme adı zaten kullanımda.  İzleme adları benzersiz olmalıdır."

#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:101
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:91
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:131
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:92
msgid "You cannot use spaces in the 'name' field."
msgstr "'İsim' alanında boşluk kullanamazsınız."

#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:115
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:172
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:124
msgid "The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'."
msgstr ""
"Host adı İngilizce A-Z,0-9 ve '-' karakterleri dışında bir karakter içeremez."

#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:121
msgid "HTTP(s) codes must be from RFC2616."
msgstr "HTTP(s) kodları RFC2616'ya uygun olmalıdır."

#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:125
msgid "The path to monitor must be set."
msgstr "İzleme yolu tanımlanmalıdır."

#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:148
#, php-format
msgid "modified '%s' monitor:"
msgstr "'%s' izlemesi değiştirildi:"

#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
msgid "ICMP"
msgstr "ICMP"

#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:270
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:188
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:145
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:344
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:303
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:347
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"

#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:337
msgid "Send/Expect"
msgstr "Gönder/Bekle"

#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:234
msgid "Edit Load Balancer - Monitor entry"
msgstr "Yük Dengeleme Düzenle - Girdiyi izle"

#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:274
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:307
msgid "Path"
msgstr "Yol"

#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:282
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:315
msgid "Hostname for Host: header if needed."
msgstr "Gerekiyorsa &quot;Host:&quot; başlığı sunucu adı."

#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:286
#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:319
msgid "HTTP Code"
msgstr "HTTP Kodu"

#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:341
msgid "Send string"
msgstr "Dize gönder "

#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:347
msgid "Expect string"
msgstr "Beklenecek dize"

#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:73
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:72
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"virtual server."
msgstr "En az bir sanal sunucuda kullanıldığından bu girdi silinemez."

#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:98
#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:170
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:136
#: usr/local/www/status_lb_pool.php:63
msgid "Pool"
msgstr "Havuz"

#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:110
#: usr/local/www/status_lb_pool.php:114
#, php-format
msgid ""
"The load balancer configuration has been changed%sYou must apply the changes "
"in order for them to take effect."
msgstr ""
"Yük Dengeleme yapılandırması değiştirilmiştir%sDeğişiklikleri uygulayarak "
"etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz."

#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:133
#: usr/local/www/status_lb_pool.php:133 usr/local/www/status_lb_vs.php:80
#: usr/local/www/system_authservers.php:451
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:291
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:171
#: usr/local/www/system_usermanager.php:497
#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:160
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:117
msgid "Servers"
msgstr "Sunucular"

#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:149
#, php-format
msgid ""
"The Load Balancer in %s 2.0 is for server load balancing, not Multi-WAN. For "
"load balancing or failover for multiple WANs, use "
msgstr ""
"Bu Yük Dengeleyici %s 2.0 sunucu yük dengeleyicisi için, birden fazla WAN "
"için değil. Eğer yükaktarma için birden fazla WAN kullanımında Yük "
"Dengeleyici olarak kullanmak istiyorsanız sağdaki link'e tıklayınız "

#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:150
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:49
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:53
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:67
#: usr/local/www/status_gateways.php:65
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:54
#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:99
msgid "Gateway Groups"
msgstr "Ağ Geçidi Grupları"

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:70
msgid "Load Balancer: Pool:"
msgstr "Yük Dengeleyici: Havuz:"

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:81
msgid "Server List"
msgstr "Sunucu Listesi"

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:88
msgid "This pool name has already been used.  Pool names must be unique."
msgstr "Havuz adı zaten kullanılıyor.  Havuz adları benzersiz olmalıdır."

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:94
#, php-format
msgid "The name '%s' is a reserved word and cannot be used."
msgstr ""

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:97
#, php-format
msgid "Sorry, an alias is already named %s."
msgstr ""

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:100
msgid "The port must be an integer between 1 and 65535, or a port alias."
msgstr ""
"Port 1 ile 65535 arasında bir tamsayı yada grup (alias) portu olmalıdır."

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:104
msgid "The retry value must be an integer between 1 and 65535."
msgstr "Tekrar deneme değeri 1 ile 65535 arasında bir tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:109
#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address or IPv4 subnet (in \"enabled\" list)."
msgstr ""
"%s geçerli bir IP adresi yada IPv4 altağ değil (\"etkin\" listesi içinde)."

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:112
#, php-format
msgid ""
"%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"enabled\" list)."
msgstr ""
"%s altağı 64 ten daha fazla IP adresleri içeriyor (\"etkin\" listesi içinde)."

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:119
#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address or IPv4 subnet (in \"disabled\" list)."
msgstr ""
"%s geçerli bir IP adresi yada IPv4 altağ değil (\"kapalı\" listesi içinde)."

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:122
#, php-format
msgid ""
"%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"disabled\" list)."
msgstr ""
"%s altağı 64 ten daha fazla IP adresleri içeriyor (\"kapalı\" listesi "
"içinde)."

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:131
msgid "Invalid monitor chosen."
msgstr "Geçersiz izleme seçimi."

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:138
#, php-format
msgid " modified '%s' pool:"
msgstr " '%s' havuzu değiştirildi:"

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:198
msgid "Add/edit Load Balancer - Pool entry"
msgstr "Yük Dengeleyici ekle/düzenle - Havuz girdisi"

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:210
msgid "Load Balance"
msgstr "Yük Dengeleme"

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:211
msgid "Manual Failover"
msgstr "Elle Yük Aktarma"

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:227
msgid "This is the port your servers are listening on."
msgstr "Sunucularınızın dinlediği port numarası."

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:228
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:197
msgid ""
"You may also specify a port alias listed in Firewall -&gt; Aliases here."
msgstr ""
"Güvenlik Duvarı -&gt; Gruplar kısmında belirtilmiş listelenen port Grup ları "
"belirtebilirsiniz."

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:239
msgid "Retry"
msgstr "Tekrar Dene"

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:242
msgid ""
"Optionally specify how many times to retry checking a server before "
"declaring it down."
msgstr ""
"İsterseniz bir sunucuyu erişilemez kabul etmek için kaç deneme yapılması "
"gerektiğini belirtebilirsiniz."

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:249
msgid "Add item to pool"
msgstr "Havuza öğe ekle"

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:267
msgid ""
"Please add a monitor IP address on the monitors tab if you wish to use this "
"feature."
msgstr ""
"Bu özelliği kullanmak istiyorsanız izlemeler sekmesinden bir izleme IPsi "
"ekleyiniz."

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:273
msgid "Server IP Address"
msgstr "Sunucu IP Adresi"

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:276
msgid "Add to pool"
msgstr "Havuza ekle"

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:283
msgid "Current Pool Members"
msgstr "Güncel Havuz Üyeleri"

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:292
msgid "Pool Disabled"
msgstr "Havuz Devre Dışı"

#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:312
msgid "Enabled (default)"
msgstr "Etkin (varsayılan)"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:75
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"relay protocol."
msgstr ""
"Bu girdi en az bir aktarım protokolü tarafından kullanıldığı için silinemez."

#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:105
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184
msgid "Relay Action"
msgstr "Aktarma Eylemi"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:117
msgid ""
"The load balancer configuration has been changed.<br />You must apply the "
"changes in order for them to take effect."
msgstr ""

#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:127
msgid "Relay Actions"
msgstr "Aktarma Eylemleri"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:128
msgid "Relay Protocols"
msgstr "Aktarma Protokolleri"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:69
msgid "Load Balancer: Relay Action:"
msgstr "Yük Dengeleyici: Aktarma Eylemi:"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:128
msgid "This action name has already been used.  Action names must be unique."
msgstr "Bu eylem adı kullanılıyor.  Eylem adları benzersiz olmalıdır."

#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:138
#, php-format
msgid "modified '%s' action:"
msgstr "'%s' değiştirilmiş eylemi:"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:188
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:145
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:409
msgid "Edit Load Balancer - Relay Action entry"
msgstr "Yük Dengeleyici Düzenle - Aktarma Eylemi girişi"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:507
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1158 usr/local/www/services_dhcpv6.php:790
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:183
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:261
#: usr/local/www/system_certmanager.php:806
msgid "Value"
msgstr "Değer"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:509
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:74
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:180
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:518
#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:538
msgid "TODO"
msgstr "YAPILACAK"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:101
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:140
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:81
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:260
msgid "Relay Protocol"
msgstr "Aktarım Protokolü"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:68
msgid "Load Balancer: Relay Protocol:"
msgstr "Yük Dengeleyici: Aktarım Protokolü:"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:89
msgid ""
"This protocol name has already been used.  Protocol names must be unique."
msgstr "Protokol adı kullanımda.  Protokol adları benzersiz olmalıdır."

#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:108
#, php-format
msgid "modified '%s' load balancing protocol:"
msgstr "değiştirilmiş '%s' yük dengeleme protokolü:"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:110
msgid "name"
msgstr "isim"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:111
#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:113
msgid "type"
msgstr "tür"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:112
msgid "description"
msgstr "açıklama"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:114
msgid "action"
msgstr "eylem"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:193
msgid "Edit Load Balancer - Relay Protocol entry"
msgstr "Yük dengeleyiciyi düzenle - Aktarma Protokolü girişi"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:228
msgid "Add / remove available actions"
msgstr "Eylem ekle / kaldır"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:238
msgid "Available Actions"
msgstr "Kullanılabilir Eylemler"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:253
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:528
msgid "Add"
msgstr "Ekle"

#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:260
msgid "Enabled Actions"
msgstr "Etkinleştirilmiş Eylemler"

#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:71
msgid "Timeout must be a numeric value"
msgstr "Zaman aşımı sayısal bir değer olmalıdır"

#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:75
msgid "Interval must be a numeric value"
msgstr "Aralık sayısal bir değer olmalıdır"

#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:80
msgid "Prefork must be a numeric value"
msgstr "Prefork sayısal bir değer olmalıdır"

#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:83
msgid "Prefork value must be between 1 and 32"
msgstr "Prefork değeri 1 ile 32 arasında olmalıdır"

#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:133
msgid "Relayd global settings"
msgstr "Aytarıcıd genel ayarları"

#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:136
msgid "timeout"
msgstr "zaman aşımı"

#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:140
msgid ""
"Set the global timeout in milliseconds for checks. Leave blank to use the "
"default value of 1000 ms "
msgstr ""
"Genel zaman aşımı kontrollerini milisaniye olarak ayarlayın. Boş bırakarak "
"varsayılan değer (1000 ms) kullanın "

#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:144
msgid "interval"
msgstr "aralık"

#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:148
msgid ""
"Set the interval in seconds at which the member of a pool will be checked. "
"Leave blank to use the default interval of 10 seconds"
msgstr ""
"Tabloya ait kullanıcıların kontrol edileceği aralığı ayarlayın. Boş "
"bırakarak varsayılan değer (10 saniye) kullanın"

#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:152
msgid "prefork"
msgstr "işlem (prefork)"

#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:156
msgid ""
"Number of processes used by relayd for dns protocol. Leave blank to use the "
"default value of 5 processes"
msgstr ""

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:111
msgid "The virtual server configuration has been changed"
msgstr "Sanal sunucu yapılandırması değiştirildi"

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:137
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:226
msgid "Fall Back Pool"
msgstr "Alternatif Havuz"

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
msgid "Load Balancer: Virtual Server:"
msgstr "Yük Dengeleyici: Sanal Sunucu:"

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:90
msgid ""
"This virtual server name has already been used.  Virtual server names must "
"be unique."
msgstr ""
"Bu sanal sunucu adı kullanımda.  Sanal sunucu adları benzersiz olmalıdır."

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:93
msgid "You cannot use spaces or slashes in the 'name' field."
msgstr "'isim' alanında boşluk veya bölü çizgisi (slaş) kullanamazsınız."

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:96
msgid ""
"The port must be an integer between 1 and 65535, a port alias, or left blank."
msgstr ""
"Port 1 ile 65535 arasında bir tamsayı yada grup (alias) portu olmalıdır yada "
"boş bırakılmalıdır."

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:99
#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address, IPv4 subnet, or alias."
msgstr "%s geçerli bir IP adresi, IPv4 altağ yada grup (alias) değil."

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:101
#, php-format
msgid "%s is a subnet containing more than 64 IP addresses."
msgstr "%s altağı 64 ten daha fazla IP adresleri içeriyor."

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:104
msgid "You cannot select a Fall Back Pool when using the DNS relay protocol."
msgstr ""

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:111
#, php-format
msgid "modified '%s' vs:"
msgstr "'%s' değiştirildi:"

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:113
#, php-format
msgid "created '%s' vs:"
msgstr "'%s' oluşturuldu:"

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:147
#: usr/local/www/status_lb_vs.php:57
msgid "Virtual Server"
msgstr "Sanal Sunucu"

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:163
msgid "Edit Load Balancer - Virtual Server entry"
msgstr "Yük Dengeleyici Düzenle - Sanal Sunucu girişi"

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:181
msgid ""
"This is normally the WAN IP address that you would like the server to listen "
"on.  All connections to this IP and port will be forwarded to the pool "
"cluster."
msgstr ""
"Bu değer normalde sunucunuzun dinlemesini istediğiniz WAN IP adresi "
"olmalıdır.  Bu IP porta yapılan tüm bağlantılar havuz kümesine "
"yönlendirilecektir."

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:182
msgid ""
"You may also specify a host alias listed in Firewall -&gt; Aliases here."
msgstr ""
"Güvenlik Duvarı -&gt; Gruplar kısmında belirtilmiş listelenen host Grup ları "
"belirtebilirsiniz."

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:195
msgid ""
"This is the port that the clients will connect to.  All connections to this "
"port will be forwarded to the pool cluster."
msgstr ""
"İstemcilerin bağlanacağı port.  Bu porta yapılan bağlantılar havuz kümesine "
"yönlendirilecektir."

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:196
msgid "If left blank, listening ports from the pool will be used."
msgstr "Eğer boş bırakırsanız, dinlenen portlar havuzdan kullanılır."

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:207
msgid "Virtual Server Pool"
msgstr "Sanal Sunucu Havuzu"

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:210
#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:229
msgid "Please add a pool on the Pools tab to use this feature."
msgstr ""
"Bu özelliği kullanabilmek için lütfen Havuzlar sekmesinden bir havuz ekleyin."

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:242
msgid ""
"The server pool to which clients will be redirected if *ALL* servers in the "
"Virtual Server Pool are offline."
msgstr ""

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:243
msgid "This option is NOT compatible with the DNS relay protocol."
msgstr ""

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:279
#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:95
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:95
msgid "Submit"
msgstr "Kaydet"

#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:289
msgid ""
"Don't forget to add a firewall rule for the virtual server/pool after you're "
"finished setting it up."
msgstr ""
"Yapılandırmayı tamamladıktan sonra sanal sunucu / havuz için güvenlik duvarı "
"kuralı eklemeyi unutmayın."

#: usr/local/www/pkg.php:57
msgid "ERROR: No package defined."
msgstr "HATA: Paket tanımlanmadı."

#: usr/local/www/pkg.php:188
msgid "Saving changes..."
msgstr "Değişiklikler kaydediliyor..."

#: usr/local/www/pkg.php:189
msgid "Do you really want to save changes?"
msgstr "Gerçekten değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"

#: usr/local/www/pkg.php:458
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Bu öğeyi silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/pkg_edit.php:74
msgid "ERROR: No valid package defined."
msgstr ""

#: usr/local/www/pkg_edit.php:263
msgid "Package Editor"
msgstr "Paket Editörü"

#: usr/local/www/pkg_mgr.php:91
#, php-format
msgid "Unable to retrieve package info from %s. Cached data will be used."
msgstr "Paket bilgisi %s den alınamıyor. Önbellekteki veri kullanılacak."

#: usr/local/www/pkg_mgr.php:94
#, php-format
msgid ""
"Unable to communicate with %1$s. Please verify DNS and interface "
"configuration, and that %2$s has functional Internet connectivity."
msgstr ""
"%1$s ile iletişim kurulamıyor. Lütfen DNS'i ve arabirimi doğrulayın ve "
"%2$s'nin çalışan bir Internet bağlantısı olup olmadığını kontrol edin."

#: usr/local/www/pkg_mgr.php:138 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:109
msgid "Available Packages"
msgstr "Kurulabilir Paketler"

#: usr/local/www/pkg_mgr.php:139 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:113
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:102
msgid "Installed Packages"
msgstr "Kurulu Paketler"

#: usr/local/www/pkg_mgr.php:184
msgid "Other Categories"
msgstr ""

#: usr/local/www/pkg_mgr.php:196 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:124
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: usr/local/www/pkg_mgr.php:203 usr/local/www/pkg_mgr.php:279
msgid "There are currently no packages available for installation."
msgstr "Kurulabilir paket bulunamadı."

# 91%
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:225 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:190
msgid "Package info"
msgstr "Paket bilgisi"

#: usr/local/www/pkg_mgr.php:228 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
msgid "No package info, check the forum"
msgstr "Paket bilgisi yok, forum'u kontrol ediniz"

#: usr/local/www/pkg_mgr.php:234
msgid "Click on package name to access its website."
msgstr "Paket ismine tıklayarak websitesine erişebilirsiniz."

#: usr/local/www/pkg_mgr.php:245
msgid "Click "
msgstr "Tıkla "

#: usr/local/www/pkg_mgr.php:245
msgid " version to check its change log."
msgstr ""

#: usr/local/www/pkg_mgr.php:257
msgid "platform"
msgstr "platform"

#: usr/local/www/pkg_mgr.php:261 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:211
msgid "Click package info for more details about "
msgstr "Paket bilgisine tıklayarak hakkında daha fazla detay al "

# 77%
#: usr/local/www/pkg_mgr.php:273
msgid "Install "
msgstr "Yükle "

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:58
msgid "Install Package"
msgstr "Paket Kur"

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:100
msgid "Available packages"
msgstr "Kullanılabilir paketler"

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:101
msgid "Installed packages"
msgstr "Kurulu paketler"

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:102
msgid "Package Installer"
msgstr "Paket Kurucu"

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:197
msgid "Something is wrong on the request."
msgstr ""

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:201
msgid "Log was not retrievable."
msgstr ""

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:206
msgid "installation completed."
msgstr "kurulumu tamamlandı."

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:209
#, php-format
msgid "Could not find %s."
msgstr "%s bulunamadı."

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:220
msgid "Creating restore point before package installation."
msgstr "Paket kurulumu oncesi kurtarma noktasi olusturuluyor."

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:225 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:226
msgid "Package deleted."
msgstr "Paket silindi."

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:236 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:237
msgid "Package reinstallation failed."
msgstr "Paketin tekrar kurulumu başarısız."

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:240 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:241
msgid "Package reinstalled."
msgstr "Paket tekrar kuruldu."

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:263 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:264
msgid "All packages reinstalled."
msgstr "Tüm paketler yeniden kuruldu."

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:269
msgid "No packages are installed."
msgstr "Yüklü paket yok."

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:275
msgid "Installation of"
msgstr "Kurulum"

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:275
msgid "FAILED!"
msgstr "BAŞARISIZ!"

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:276
msgid "Installation halted."
msgstr "Kurulum durduruldu."

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:283
msgid "Installation completed."
msgstr "Kurulum tamamlandı."

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:283
msgid "setup instructions"
msgstr "kurulum adımları"

#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:285
msgid ""
"Installation completed.   Please check to make sure that the package is "
"configured from the respective menu then start the package."
msgstr ""
"Kurulum tamamlandı.   Paketin kurulu olduğundan emin olmak için ilgili "
"menüden pakedin arayüzünü açıp yapılandırdıktan sonra paketi başlatınız."

#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:154
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:156
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:163
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:165
msgid "Available"
msgstr "Uygun"

#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:157
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:166
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:184
msgid "Installed"
msgstr "Yüklü"

#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:181
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:183
msgid "Latest"
msgstr ""

#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:181
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:183
msgid "N/A"
msgstr ""

#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:209
msgid "Click on "
msgstr "Tıklayın "

#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:220
msgid "Remove "
msgstr "Sil "

#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:224
#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:227
msgid "Reinstall "
msgstr "Tekrar kur "

#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:237
msgid "There are no packages currently installed."
msgstr "Kurulu paket yok."

#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:63
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:103
msgid "Package Settings"
msgstr "Paket Ayarları"

#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:101
#, php-format
msgid "%s packages"
msgstr "%s paketler"

#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:112
msgid ""
"This page allows an alternate package repository to be configured, primarily "
"for temporary use as a testing mechanism."
msgstr ""

#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:113
msgid ""
"The contents of unofficial packages servers cannot be verified and may "
"contain malicious files."
msgstr ""

#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:114
msgid ""
"The package server settings should remain at their default values to ensure "
"that verifiable and trusted packages are recevied."
msgstr ""

#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:116
msgid ""
"A warning is printed on the Dashboard and in the package manager when an "
"unofficial package server is in use."
msgstr ""

#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:121
#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:124
msgid "Package Repository URL"
msgstr "Paket Depo URLsi"

#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:126
msgid "Use a non-official server for packages"
msgstr ""

#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:128
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:170
msgid "Base URL:"
msgstr "Taban URL:"

#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:131
#, php-format
msgid "This is where %s will check for packages when the"
msgstr "%s paketleri burada arayacak"

#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:131
msgid "System: Packages"
msgstr "Sistem: Paketler"

#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:131
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:173
msgid "page is viewed."
msgstr "sayfa görüntülendi."

#: usr/local/www/reboot.php:49
msgid "Reboot System"
msgstr "Sistemi Yeniden Başlat"

#: usr/local/www/reboot.php:57
msgid "The system is rebooting now. This may take one minute."
msgstr "Sistem yeniden başlatılıyor. Birkaç dakika sürebilir."

#: usr/local/www/reboot.php:63
msgid "Are you sure you want to reboot the system?"
msgstr "Sistemi yeniden başlatmak istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/restart_httpd.php:43
msgid "Restarting httpd"
msgstr "Httpd yeniden başlatılıyor"

#: usr/local/www/restart_httpd.php:51
msgid "Mounting file systems read/write"
msgstr "Dosya sistemleri okuma-yazma yetkileri ile bağlanıyor"

#: usr/local/www/restart_httpd.php:54
msgid "Forcing all PHP file permissions to 0755"
msgstr "Tüm PHP dosya izinleri 0755 olarak değiştiriliyor"

#: usr/local/www/restart_httpd.php:57
msgid "Mounting file systems read only"
msgstr "Dosya sistemleri salt okunur olarak bağlanıyor"

#: usr/local/www/restart_httpd.php:60
msgid "Restarting mini_httpd"
msgstr "mini_httpd yeniden başlatılıyor"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:69
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:72
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:67
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:60
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:65
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:61
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:64
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:61
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:92
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:46
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:46
#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:60
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:59
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:58
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:58
msgid "Captive portal"
msgstr "Hizmet Portalı"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:88
#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default portal page"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:107
#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default error page"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:126
#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default logout page"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:211
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:60
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:98
msgid "Zone name"
msgstr "Bölge adı"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:219
#, php-format
msgid ""
"The captive portal cannot be used on interface %s since it is part of a "
"bridge."
msgstr ""
"%s arabirimi bir köprü üyesi olduğundan Hizmet Portalı için kullanılamaz."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:223
#, php-format
msgid ""
"The captive portal cannot be used on interface %s since it is used already "
"on %s instance."
msgstr ""
"Hizmet Portalı %s arabirimini kullanamaz %s örneğinde zaten kullanımda."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:231
msgid "Certificate must be specified for HTTPS login."
msgstr "HTTPS giriş için sertifika tanımlanmalıdır."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:234
msgid "The HTTPS server name must be specified for HTTPS login."
msgstr "HTTPS oturumu için HTTP sunucu adı tanımlanmalıdır."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:241
msgid "The timeout must be at least 1 minute."
msgstr "Zaman aşımı en az bir dakika olmalıdır."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:254
msgid ""
"Hard timeout must be less or equal Default lease time set on DHCP Server"
msgstr ""
"Mecburi zaman aşımı varsayılan DHCP Sunucu kira zamanından daha az yada eşit "
"olmalıdır"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:259
msgid "The idle timeout must be at least 1 minute."
msgstr "Boşta kalma süresi en az 1 dakika olmalıdır."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:262
msgid "The pass-through credit count must be a number or left blank."
msgstr "İzin kredi sayısı ya bir tamsayı olmalıdır ya da boş bırakılmalıdır."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:265
msgid ""
"The waiting period to restore pass-through credits must be above 0 hours."
msgstr ""
"İzin kredilerini yenilemek için geçmesi gereken süre 0 saatten fazla "
"olmalıdır."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:269
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:272
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:275
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:278
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:106
#, php-format
msgid "A valid IP address must be specified. [%s]"
msgstr "Geçerli bir IP adresi belirtilmelidir. [%s]"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:281
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:284
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:287
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:290
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:293
#, php-format
msgid "A valid port number must be specified. [%s]"
msgstr "Geçerli bir port numarası belirtilmelidir. [%s]"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:296
msgid ""
"The maximum number of concurrent connections per client IP address may not "
"be larger than the global maximum."
msgstr ""
"İstemci IP adresi başına maksimum eş zamanlı anlık bağlantı sayısı değeri "
"verilen genel en yüksek değerden fazla olmamalıdır."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:299
msgid ""
"The NAS-Identifier must be 3-253 characters long and should only contain "
"ASCII characters."
msgstr ""
"NAS-Identifier 3-253 karakter uzunluğunda olmalıdır ve yalnızca ASCII "
"karakterler içermelidir."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:505
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:148
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:113
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:106
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:156
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:442
msgid "Captive portal(s)"
msgstr "Hizmet Portal(ları)"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:506
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:149
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:114
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:107
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:157
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:443
msgid "MAC"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:507
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:150
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:108
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:158
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:444
msgid "Allowed IP addresses"
msgstr "İzinli IP adresleri"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:508
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:151
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:109
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:159
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:445
msgid "Allowed Hostnames"
msgstr "İzinli sistem adları"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:509
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:671
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:152
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:117
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:110
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:160
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:92
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:446
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:58
msgid "Vouchers"
msgstr "Biletler"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:510
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:153
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:118
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:111
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:161
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:447
msgid "File Manager"
msgstr "Dosya Yöneticisi"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:520
msgid "Enable captive portal"
msgstr "Hizmet Portalını etkinleştir"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:535
msgid "Select the interface(s) to enable for captive portal."
msgstr "Hizmet Portalını etkinleştirmek istediğiniz arabirim(ler)'i seçiniz."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:538
msgid "Maximum concurrent connections"
msgstr "Maksimum eş zamanlı bağlantı sayısı"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:542
msgid "per client IP address (0 = no limit)"
msgstr "istemci başına IP adresi (0 = sınırsız)"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:545
msgid ""
"This setting limits the number of concurrent connections to the captive "
"portal HTTP(S) server. This does not set how many users can be logged in to "
"the captive portal, but rather how many users can load the portal page or "
"authenticate at the same time! Possible setting allowed is: minimum 4 "
"connections per client IP address, with a total maximum of 100 connections."
msgstr ""
"Bu ayar Hizmet Portalı HTTP(S) sunucusuna aynı anda yapılabilecek bağlantı "
"sayısını sınırlar. Hizmet Portalına oturum açabilecek kullanıcı sayısı "
"değil, aynı anda oturum ekranını görebilecek kullanıcı sayısıdır. Varsayılan "
"bağlantı değeri istemci IP adresi başına 4'tür, toplam en fazla 100'dür."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:553
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:560
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:94
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:623
msgid "minutes"
msgstr "dakika"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:554
msgid ""
"Clients will be disconnected after this amount of inactivity. They may log "
"in again immediately, though. Leave this field blank for no idle timeout."
msgstr ""
"İstemciler bu süre boyunca herhangi bir eylem gerçekleştirmezlerse "
"bağlantıları kesilir. Hemen arkasında oturum açabilirler. Boşta kalma "
"durumunda bağlantının kesilmesi için bu alanı boş bırakın."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:557
msgid "Hard timeout"
msgstr "Mecburi zaman aşımı"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:561
msgid ""
"Clients will be disconnected after this amount of time, regardless of "
"activity. They may log in again immediately, though. Leave this field blank "
"for no hard timeout (not recommended unless an idle timeout is set)."
msgstr ""
"İstemcilerin bağlantıları, etkinlik durumuna bakılmazsızın, bu sürenin "
"sonunda koparılır. Hemen tekrar oturum açabilirler. Mecburi zaman aşımını "
"kaldırmak için bu alanı boş bırakın (boşta zaman aşımı ayarlanmadıysa "
"tavsiye edilmez)."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:564
msgid "Pass-through credits allowed per MAC address"
msgstr "MAC adresi başına izinli kredi"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:567
msgid "per client MAC address (0 or blank = none)"
msgstr "istemci MAC adresi başına (0 veya boş bırakabilirsiniz)"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:568
msgid ""
"This setting allows passing through the captive portal without "
"authentication a limited number of times per MAC address. Once used up, the "
"client can only log in with valid credentials until the waiting period "
"specified below has expired. Recommended to set a hard timeout and/or idle "
"timeout when using this for it to be effective."
msgstr ""
"Bu ayar her MAC adresi başına Hizmet Portalından kimlik doğrulama olmaksızın "
"sınırlı sayıda geçişe izin verir. Bu sayıda kimlik doğrulamasız geçişten "
"sonra istemci aşağıda belirtilen bekleme süresi dolmadan sadece kimlik "
"doğruladıktan sonra çıkabilir. Bu ayarı kullanacaksanız boşta zaman aşımı ve/"
"veya mecburi zaman aşımının da yapılandırılması önerilir."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:571
msgid "Waiting period to restore pass-through credits"
msgstr "İzinli kredileri yenilemek için gereken bekleme süresi"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:574
msgid "hours"
msgstr "saat"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:575
msgid ""
"Clients will have their available pass-through credits restored to the "
"original count after this amount of time since using the first one. This "
"must be above 0 hours if pass-through credits are enabled."
msgstr ""
"Belirtilen süre geçtiğinde istemcilerin izin kredileri orjinal değerlerine "
"sıfırlanır. İzin kredileri açıksa 0 saatten fazla olmalıdır."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:578
msgid "Reset waiting period on attempted access"
msgstr "Erişim denemesinde bekleme süresini sıfırla"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:581
msgid "Enable waiting period reset on attempted access"
msgstr "Erişim denemesinde bekleme süresinin sıfırlanmasını etkinleştir"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:582
msgid ""
"If enabled, the waiting period is reset to the original duration if access "
"is attempted when all pass-through credits have already been exhausted."
msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde, izin kredileri tükendikten sonra erişmeye "
"çalışıldığında bekleme süresi sıfırlanır."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:585
msgid "Logout popup window"
msgstr "Oturum kapat penceresi"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:588
msgid "Enable logout popup window"
msgstr "Oturum kapat penceresini etkinleştir"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:589
msgid ""
"If enabled, a popup window will appear when clients are allowed through the "
"captive portal. This allows clients to explicitly disconnect themselves "
"before the idle or hard timeout occurs."
msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde, Hizmet Portalından istemci geçişine izin verildiyse ek "
"bir pencere açılır. Bu pencereden kullanıcılar boşta veya mecburi zaman "
"aşımını beklemeden oturumlarını kapatıp bağlantılarını kesebilirler."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:592
msgid "Pre-authentication redirect URL"
msgstr "Ön kimlik doğrulama yönlendirme adresi"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:595
#, php-format
msgid ""
"Use this field to set $PORTAL_REDIRURL$ variable which can be accessed using "
"your custom captive portal index.php page or error pages."
msgstr ""
"Bu alanı Hizmet Portalı index.php veya hata sayfalarından erişilebilen bir "
"değişken olan $PORTAL_REDIRURL$ değişkenine değer atamak için "
"kullanabilirsiniz."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:599
msgid "After authentication Redirection URL"
msgstr "Kimlik doğrulama sonrası yönlendirilecek adres"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:603
msgid ""
"If you provide a URL here, clients will be redirected to that URL instead of "
"the one they initially tried to access after they've authenticated."
msgstr ""
"Eğer buraya bir adres (URL) girerseniz, kullanıcılar kimlik doğrulama "
"ardından erişmeye çalıştıkları adres yerine bu adrese yönlendirilirler."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:607
msgid "Blocked MAC address redirect URL"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:610
#, php-format
msgid ""
"If you provide a URL here, MAC addresses set to be blocked will be redirect "
"to that URL when attempt to access anything."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:614
msgid "Concurrent user logins"
msgstr "Eş zamanlı kullanıcı oturumları"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:617
msgid "Disable concurrent logins"
msgstr "Eş zamanlı oturumları devre dışı bırak"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:618
msgid ""
"If this option is set, only the most recent login per username will be "
"active. Subsequent logins will cause machines previously logged in with the "
"same username to be disconnected."
msgstr ""
"Bu seçenek açıldığında, her kullanıcı adına ait son oturum geçerli "
"olacaktır. Aynı kullanıcı adıyla oturum açıldığında o kullanıcı adıyla "
"açılan diğer oturumlar kapatılır."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:621
msgid "MAC filtering"
msgstr "MAC filtreleme"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:624
msgid "Disable MAC filtering"
msgstr "MAC filtrelemeyi devre dışı bırak"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:625
msgid ""
"If this option is set, no attempts will be made to ensure that the MAC "
"address of clients stays the same while they're logged in.This is required "
"when the MAC address of the client cannot be determined (usually because "
"there are routers between"
msgstr ""
"Bu seçenek açıldığında istemcilerin oturum açtıktan sonra MAC adreslerinin "
"aynı kaldığına dair herhangi bir kontrol yapılmaz. Kullanıcın MAC adresi "
"belirlenemiyorsa bu seçeneğin açılması gerekir (genellikle istemcilerle"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:626
msgid "and the clients)."
msgstr "arasında yönlendirici(ler) varsa gereklidir)."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:627
msgid "If this is enabled, RADIUS MAC authentication cannot be used."
msgstr ""
"Bu özellik etkinleştirildiğinde RADIUS MAC kimlik doğrulama kullanılamaz."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:630
msgid "Pass-through MAC Auto Entry"
msgstr "İzinli MAC otomatik girişi"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:633
msgid "Enable Pass-through MAC automatic additions"
msgstr "İzinli MAC otomatik eklemelerini etkinleştir"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:634
msgid ""
"If this option is set, a MAC passthrough entry is automatically added after "
"the user has successfully authenticated. Users of that MAC address will "
"never have to authenticate again."
msgstr ""
"Bu seçenek açıldığında kullanıcı başarılı şekilde kimlik doğruladıktan sonra "
"otomatik olarak bir MAC izni oluşturulur. O MAC adresinden çıkan "
"kullanıcıların bir daha kimlik doğrulaması gerekmez."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:635
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:641
msgid ""
"To remove the passthrough MAC entry you either have to log in and remove it "
"manually from the"
msgstr "İzinli MAC girdisini silmek için oturum açmalı veya silmeli ("

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:635
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:641
msgid "MAC tab"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:635
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:641
msgid "or send a POST from another system to remove it."
msgstr ") ya da silmek için başka bir sistemden POST isteğinde bulunmalısınız."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:636
msgid ""
"If this is enabled, RADIUS MAC authentication cannot be used. Also, the "
"logout window will not be shown."
msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde RADIUS MAC kimlik doğrulama kullanılamaz. Aynı zamanda "
"oturum kapatma ekranı da görüntülenmeyecektir."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:639
msgid "Enable Pass-through MAC automatic addition with username"
msgstr "Kullanıcı adı ile otomatik izinli MAC eklenmesini etkinleştir"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:640
msgid ""
"If this option is set, with the automatically MAC passthrough entry created "
"the username, used during authentication, will be saved."
msgstr ""
"Bu seçenek açıldığında otomatik MAC izni eklenirken, kimlik doğrulayan "
"kullanıcı adı da kaydedilir."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:645
msgid "Per-user bandwidth restriction"
msgstr "Kullanıcı başına bant genişliği sınırlaması"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:648
msgid "Enable per-user bandwidth restriction"
msgstr "Kullanıcı başına bant genişliği sınırlamasını etkinleştir"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:651
msgid "Default download"
msgstr "Varsayılan indirme"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:655
msgid "Default upload"
msgstr "Varsayılan gönderme"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:659
msgid ""
"If this option is set, the captive portal will restrict each user who logs "
"in to the specified default bandwidth. RADIUS can override the default "
"settings. Leave empty or set to 0 for no limit."
msgstr ""
"Bu seçenek etkinleştirildiğinde Hizmet Portalı oturum açan her kullanıcıya "
"belirtilen varsayılan bantgenişliği sınırlamasını uygulayacaktır. RADIUS "
"varsayılan değerlerin üzerine yazabilir. Sınırlama uygulamamak için boş "
"bırakın veya 0 atayın."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:667
msgid "No Authentication"
msgstr "Kimlik Doğrulama Yok"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:671
msgid "Local"
msgstr "Yerel"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:680
msgid "Allow only users/groups with 'Captive portal login' privilege set"
msgstr ""
"Sadece kullanıcılar/gruplar a 'Hizmet portalı giriş' ayrıcalığı ayarlanırsa "
"izin ver"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:683
msgid "RADIUS Authentication"
msgstr "RADIUS Kimlik Doğrulama"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:689
msgid "RADIUS Protocol"
msgstr "Radius Protokol"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:694 usr/local/www/vpn_l2tp.php:392
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:698
msgid "CHAP_MD5"
msgstr "CHAP_MD5"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:702
msgid "MSCHAPv1"
msgstr "MSCHAPv1"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:706
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:723
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:766
msgid "Primary RADIUS server"
msgstr "Ana RADIUS sunucu"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:728
msgid ""
"Enter the IP address of the RADIUS server which users of the captive portal "
"have to authenticate against."
msgstr ""
"Hizmet Portalının kimlik doğrulamada kullanacağı RADIUS sunucusunun IP "
"adresini giriniz."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:733
msgid "Leave this field blank to use the default port (1812)."
msgstr "Varsayılan port 1812unu kullanmak için boş bırakınız."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:736
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:756
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:778
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:797
msgid "Shared secret"
msgstr "Paylaşımlı anahtar"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:738
msgid ""
"Leave this field blank to not use a RADIUS shared secret (not recommended)."
msgstr ""
"Bu alanı boş bırakarak RADIUS paylaşımlı anahtar kullanımını devre dışı "
"bırakabilirsiniz (tavsiye edilmez)."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:744
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:785 usr/local/www/vpn_pptp.php:450
msgid "Secondary RADIUS server"
msgstr "İkincil RADIUS sunucu"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:749
msgid ""
"If you have a second RADIUS server, you can activate it by entering its IP "
"address here."
msgstr ""
"İkinci bir RADIUS sunucunuz varsa bu alandan IP adresini girerek "
"etkinleştirebilirsiniz."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:771
msgid ""
"If you have a third RADIUS server, you can activate it by entering its IP "
"address here."
msgstr ""
"Üçüncü bir RADIUS sunucunuz varsa bu alandan IP adresini girerek "
"etkinleştirebilirsiniz."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:790
msgid ""
"If you have a fourth RADIUS server, you can activate it by entering its IP "
"address here."
msgstr ""
"Dördüncü bir RADIUS sunucunuz varsa bu alandan IP adresini girerek "
"etkinleştirebilirsiniz."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:804
msgid "Accounting"
msgstr "Hesaplandırma"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:809
msgid "send RADIUS accounting packets"
msgstr "RADIUS hesaplandırma paketleri gönder"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:810
msgid ""
"If this is enabled, RADIUS accounting packets will be sent to the primary "
"RADIUS server."
msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde ana RADIUS sunucuya RADIUS hesaplandırma paketleri "
"gönderilir."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:813
msgid "Accounting port"
msgstr "Hesaplandırma portu"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:815
msgid "Leave blank to use the default port (1813)."
msgstr "Varsayılan (1813) portunun kullanılması için boş bırakınız."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:821
msgid "Accounting updates"
msgstr "Hesaplandırma güncellemeleri"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:823
msgid "no accounting updates"
msgstr "hesaplandırma güncellemesi yapma"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:824
msgid "stop/start accounting"
msgstr "hesaplandırmayı başlat/durdur"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:825
msgid "interim update"
msgstr "geçici güncelleme"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:832
msgid "RADIUS options"
msgstr "RADIUS seçenekleri"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:835
msgid "Reauthentication"
msgstr "Tekrar kimlik doğrulama"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:837
msgid "Reauthenticate connected users every minute"
msgstr "Bağlı kullanıcıları her dakika tekrar kimlik doğrulamaya tabi tut"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:838
msgid ""
"If reauthentication is enabled, Access-Requests will be sent to the RADIUS "
"server for each user that is logged in every minute. If an Access-Reject is "
"received for a user, that user is disconnected from the captive portal "
"immediately."
msgstr ""
"Eğer yeniden kimlik doğrulama açıldıysa her kullanıcının erişim istekleri "
"her dakika RADIUS sunucuya gönderilir. Herhangi bir kullanıcı için yanıt "
"olarak erişim reddi alındığında o kullanıcının Hizmet Portalı bağlantısı "
"kesilir."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:842
msgid "RADIUS MAC authentication"
msgstr "RADIUS MAC kimlik doğrulama"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:844
msgid "Enable RADIUS MAC authentication"
msgstr "RADIUS MAC kimlik doğrulamayı etkinleştir"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:845
msgid ""
"If this option is enabled, the captive portal will try to authenticate users "
"by sending their MAC address as the username and the password entered below "
"to the RADIUS server."
msgstr ""
"Bu seçenek açıldığında Hizmet Portalı RADIUS sunucuya kullanıcı adı olarak "
"kullanıcıların MAC adreslerini ve parola olarak da aşağıda girilen değeri "
"göndererek kimlik kontrolü gerçekleştirir."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:849
msgid "MAC authentication secret"
msgstr "MAC kimlik doğrulaması gizli"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:853
msgid "RADIUS NAS IP attribute"
msgstr "RADIUS NAS IP niteliği"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:883
msgid "Choose the IP to use for calling station attribute."
msgstr "İstemci niteliğini çağırmak için kullanılacak IPyi seçin."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:888
msgid "Session-Timeout"
msgstr "Oturum Zaman Aşımı"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:889
msgid "Use RADIUS Session-Timeout attributes"
msgstr "RADIUS oturum zaman aşımı niteliklerini kullan"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:890
msgid ""
"When this is enabled, clients will be disconnected after the amount of time "
"retrieved from the RADIUS Session-Timeout attribute."
msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde istemcilerin bağlantıları RADIUS oturum zaman aşımı "
"niteliğiyle alınan süre sonunda kesilir."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:906
#, php-format
msgid ""
"If RADIUS type is set to Cisco, in Access-Requests the value of Calling-"
"Station-Id will be set to the client's IP address and the Called-Station-Id "
"to the client's MAC address. Default behavior is Calling-Station-Id = "
"client's MAC address and Called-Station-Id = %s's WAN IP address."
msgstr ""
"RADIUS türü Cisco olarak ayarlandığında, erişim isteklerinde Calling-Station-"
"Id değeri istemcinin IP adresi olarak ve Called-Station-Id de istemcinin MAC "
"adresi olarak atanır. Öntanımlı davranış Calling-Station-Id'ye istemcinin "
"MAC adresini ve Called-Station-Id'ye %s WAN IP adresini atamaktır."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:912
msgid "Accounting Style"
msgstr "Hesap Tazı"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:913
msgid "Invert Acct-Input-Octets and Acct-Output-Octets"
msgstr "Acct-Input-Octets ve Acct-Output-Octets ters çevir"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:914
msgid ""
"When this is enabled, data counts for RADIUS accounting packets will be "
"taken from the client perspective, not the NAS. Acct-Input-Octets will "
"represent download, and Acct-Output-Octets will represent upload."
msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde, RADIUS hesabında veri miktarı hesap edilirken, NAS "
"trafiği değil, client trafiği dikkate alınacak. Acct-Input-Octets indirilen, "
"Acct-Output-Octets gönderilen veriyi temsil edecek."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:918
msgid "NAS Identifier"
msgstr "NAS tanımlayıcısı"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:920
msgid "Specify a NAS identifier to override the default value"
msgstr "Varsayılan değeri geçersiz kılmak için bir NAS kimliği belirtin"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:923
msgid "MAC address format"
msgstr "MAC adresi formatı"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:938
msgid ""
"This option changes the MAC address format used in the whole RADIUS system. "
"Change this if you also"
msgstr ""
"Bu seçenek tüm RADIUS sisteminde belirtilen formatın kullanılmasını sağlar. "
"RADIUS MAC kimlik"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:939
msgid "need to change the username format for RADIUS MAC authentication."
msgstr ""
"doğrulamadaki kullanıcı adını da değiştirmeniz gerekiyorsa bunu kullanın."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:940
msgid "default:"
msgstr "varsayılan:"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:941
msgid "singledash:"
msgstr "tek çizgi:"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:942
msgid "ietf:"
msgstr "ietf:"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:943
msgid "cisco:"
msgstr "cisco:"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:944
msgid "unformatted:"
msgstr "düz:"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:951
msgid "HTTPS login"
msgstr "HTTPS oturum"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:954
msgid "Enable HTTPS login"
msgstr "HTTPS oturumunu etkinleştir"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:955
msgid ""
"If enabled, the username and password will be transmitted over an HTTPS "
"connection to protect against eavesdroppers. A server name and certificate "
"must also be specified below."
msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde kullanıcı adı ve şifre dinlenmelerini engellemek için "
"HTTPS üzerinden gönderilecektir. Bir sunucu adı ve sertifika aşağıda "
"tanımlanmalıdır."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:958
msgid "HTTPS server name"
msgstr "HTTPS sunucu adı"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:961
#, php-format
msgid ""
"This name will be used in the form action for the HTTPS POST and should "
"match the Common Name (CN) in your certificate (otherwise, the client "
"browser will most likely display a security warning). Make sure captive "
"portal clients can resolve this name in DNS and verify on the client that "
"the IP resolves to the correct interface IP on %s."
msgstr ""
"Bu isim HTTPS POST form eyleminde kullanılacaktır ve sertifikanızdaki Ortak "
"İsim (CN - Common Name) ile aynı olmalıdır (aksi taktirde istemci browser "
"büyük ihtimalle bir güvenlik uyarısı verecektir). Hizmet Portalı "
"istemcilerinin DNS'te bu ismi çözümleyebildiğinden ve istemcide IP'nin %s "
"üzerindeki doğru arabirim IP'sine gittiğine emin olmalısınız."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:964
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:357
msgid "SSL Certificate"
msgstr "SSL Sertifikası"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:978
msgid "No Certificates defined."
msgstr "Tanımlı sertifika yok."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:983
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:986
msgid "Disable HTTPS forwards"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:987
msgid ""
"If this option is set, attempts to connect to SSL/HTTPS (Port 443) sites "
"will not be forwarded to the captive portal.  This prevents certificate "
"errors from being presented to the user even if HTTPS logins are enabled.  "
"Users must attempt a connecton to an HTTP (Port 80) site to get forwarded to "
"the captive portal. If HTTPS logins are enabled, the user will be redirected "
"to the HTTPS login page."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:990
msgid "Portal page contents"
msgstr "Hizmet Portalı sayfa içerikleri"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1005
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1045
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1065
msgid "View current page"
msgstr "Sayfayı görüntüle"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1007
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1047
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1067
msgid "Download current page"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1010
msgid "Restore default portal page"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1017
#, php-format
msgid ""
"Upload an HTML/PHP file for the portal page here (leave blank to keep the "
"current one). Make sure to include a form (POST to %1$s) with a submit "
"button (%2$s) and a hidden field with %3$s and %4$s. Include the %5$s and "
"%6$s and/or %7$s input fields if authentication is enabled, otherwise it "
"will always fail."
msgstr ""
"Hizmet Portalı için bir HTML/PHP sayfası yükleyin. %1$s POST yapacak bir "
"form, %2$s bir gönder düğmesi ve %3$s ve %4$s şeklinde bir gizli alan "
"eklemeyi unutmayın. Kimlik doğrulama açıksa %5$s ve %6$s girdi alanlarını "
"eklemeyi unutmayın. Ayrıca kimlik doğrulama açıksa %7$s alanını da "
"ekleyebilirsiniz."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1028
msgid "Example code for the form:"
msgstr "Form için örnek kod:"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1040
msgid "error page"
msgstr "hata sayfası"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1041
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1061
msgid "contents"
msgstr "içindekiler"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1050
msgid "Restore default error page"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1055
msgid ""
"The contents of the HTML/PHP file that you upload here are displayed when an "
"authentication error occurs. You may include"
msgstr ""
"Burada yüklediğiniz HTML/PHP dosyası bir kimlik doğrulama hatası oluştuğunda "
"gösterilen dosyadır"

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1056
msgid ""
"which will be replaced by the error or reply messages from the RADIUS "
"server, if any."
msgstr ""
"eklediğinizde RADIUS sunucudan gelen hata mesajı veya yanıtla değiştirilir."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1070
msgid "Restore default logout page"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1075
msgid ""
"The contents of the HTML/PHP file that you upload here are displayed on "
"authentication success when the logout popup is enabled."
msgstr ""
"Burada yüklediğiniz HTML/PHP dosyası oturum kapatma penceresi "
"etkinleştirildiğinde kimlik doğrulandıktan sonra gösterilir."

#: usr/local/www/services_captiveportal.php:1088
msgid ""
"Changing any settings on this page will disconnect all clients! Don't forget "
"to enable the DHCP server on your captive portal interface! Make sure that "
"the default/maximum DHCP lease time is higher than the timeout entered on "
"this page. Also, the DNS forwarder needs to be enabled for DNS lookups by "
"unauthenticated clients to work."
msgstr ""
"Bu sayfadaki herhangi bir ayarı değiştirmek tüm istemcilerin bağlantısını "
"kesecektir. Hizmet Portalı arabiriminde DHCP sunucuyu etkinleştirmeyi "
"unutmayın. DHCP kira süresinin bu sayfada girilen zaman aşımından yüksek "
"olması gerekir. Ayrıca, kimliği doğrulanmamış istemcilerin DNS sorgularının "
"çalışması için DNS yönlendiricinin etkinleştirilmesi gerekir."

#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:99
#, php-format
msgid "A file with the name '%s' already exists."
msgstr "%s adında dosya sistemde zaten mevcut."

#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:106
msgid "The total size of all files uploaded may not exceed "
msgstr "Tüm dosyaların toplam boyutu şu değeri geçemez "

#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:166
#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:205
msgid "add file"
msgstr "dosya ekle"

#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:177
msgid "Do you really want to delete this file?"
msgstr "Bu dosyayı silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:177
msgid "delete file"
msgstr "dosyayı sil"

#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:184
msgid "TOTAL"
msgstr "TOPLAM"

#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:195
msgid "cancel"
msgstr "iptal"

#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:215
msgid ""
"Any files that you upload here with the filename prefix of captiveportal- "
"will be made available in the root directory of the captive portal HTTP(S) "
"server. You may reference them directly from your portal page HTML code "
"using relative paths. Example: you've uploaded an image with the name "
"'captiveportal-test.jpg' using the file manager. Then you can include it in "
"your portal page like this:"
msgstr ""
"Burada yükleyeceğiniz tüm dosyalarının adlarının başına captiveportal- "
"eklenecektir ve Hizmet Portalı HTTP(S) sunucusunun kök dizininden "
"erişilebilir olacaktır. Portal sayfalarınızın HTML'in bu dosyalara atıfta "
"bulunabilirsiniz. Örneğin dosya yöneticisini kullanacak 'captiveportal-test."
"jpg' adlında bir dosya yüklediyseniz, Hizmet Portalı sayfalarınızda şu "
"şekilde atıfta bulunabilirsiniz:"

#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:222
msgid ""
"In addition, you can also upload .php files for execution.  You can pass the "
"filename to your custom page from the initial page by using text similar to:"
msgstr ""
"Ek olarak, çalıştırılmak üzere .php dosyaları da yükleyebilirsiniz.  "
"Hazırladığınız özel dosyalara ana dosyadan şuna benzer şekilde atıfta "
"bulunabilirsiniz:"

#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:225
msgid "Acceptable usage policy"
msgstr "Kabul edilebilir kullanım ilkeleri"

#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:227
#, php-format
msgid "The total size limit for all files is %s."
msgstr "Tüm dosyalar için toplam boyut limiti %s."

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:115
msgid "Allowed IP Addresses"
msgstr "İzinli IP Adresleri"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:132
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:168
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:125
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:165
msgid "add address"
msgstr "adres ekle"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:158
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:155
msgid "edit address"
msgstr "adres düzenle"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:159
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:156
msgid "Do you really want to delete this address?"
msgstr "Bu adresi silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:159
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:156
msgid "delete address"
msgstr "adresi sil"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:177
msgid ""
"Adding allowed Hostnames will allow a DNS hostname access to/from access "
"through the captive portal without being taken to the portal page. This can "
"be used for a web server serving images for the portal page or a DNS server "
"on another network, for example. By specifying <em>from</em> addresses, it "
"may be used to always allow pass-through access from a client behind the "
"captive portal."
msgstr ""
"Eklenen izinli sunucu adresleri portal sayfalarına yönlendirilmeksizin "
"trafik gidiş-gelişine izin verilen adreslerdir. Bu özelliği başka bir ağdan "
"hizmet portalına resim gönderen bir web sunucu gibi sistemlere erişim vermek "
"ya da başka bir ağdaki DNS sunucuya sorgu yapabilmek için kullanabilirsiniz. "
"<em>Kaynak</em> adresleri belirterek Hizmet Portalının arkasındaki bir "
"istemciden bu adrese her zaman erişim izni verilebilir."

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:181
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:188
msgid "All connections"
msgstr "Tüm bağlantılar"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:181
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:188
msgid "the Hostname are allowed"
msgstr "İzin verilen hostlar"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:188
msgid "from"
msgstr "kaynak"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:60
msgid "Edit allowed Hostname"
msgstr "İzinli host düzenle"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:102
msgid "Allowed Hostname"
msgstr "İzin verilen host adı"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:107
#, php-format
msgid "A valid Hostname must be specified. [%s]"
msgstr "Geçerli bir host adı belirtilmelidir. [%s]"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:110
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:112
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:122
msgid "Upload speed needs to be an integer"
msgstr "Gönderme hızı tamsayı olmalıdır"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:112
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:115
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:124
msgid "Download speed needs to be an integer"
msgstr "İndirme hızı tamsayı olmalıdır"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:119
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:122
msgid "already allowed"
msgstr "zaten izinli"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:167
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:175
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:771
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:783
msgid "From"
msgstr "Kaynak"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:167
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:176
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:774
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:786
msgid "To"
msgstr "Hedef"

# kelime içinde yeri yok herhangi bir veri girmeyiniz tek boşluk bırakılacak.
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:175
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:176
msgid "Use"
msgstr " "

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:175
msgid ""
"to always allow an Hostname through the captive portal (without "
"authentication)"
msgstr ""
"İstemciyi (kimlik doğrulamaya tabi tutmadan) hizmet portalından geçişine "
"izin ver"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:176
msgid ""
"to allow access from all clients (even non-authenticated ones) behind the "
"portal to this Hostname"
msgstr ""
"tüm istemcilerden (kimliği doğrulanmamış olanlar dahil) bu sunucuya erişim "
"ver"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:192
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:210
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:226
msgid "Bandwidth up"
msgstr "Gönderme bantgenişliği"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:195
msgid "Enter a upload limit to be enforced on this Hostname in Kbit/s"
msgstr "Kbit/sn cinsinden bu sunucuya veri gönderme hızı belirleyin"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:198
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:217
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:234
msgid "Bandwidth down"
msgstr "İndirme bantgenişliği"

#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:201
msgid "Enter a download limit to be enforced on this Hostname in Kbit/s"
msgstr "Kbit/sn cinsinden bu sunucudan veri indirme hızı belirleyin"

#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:174
msgid ""
"Adding allowed IP addresses will allow IP access to/from these addresses "
"through the captive portal without being taken to the portal page. This can "
"be used for a web server serving images for the portal page or a DNS server "
"on another network, for example."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:61
msgid "Edit allowed IP address"
msgstr "İzinli IP adresini düzenle"

#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:101
msgid "Allowed IP address"
msgstr "İzinli IP adresi"

#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:101
#: usr/local/www/services_dhcp.php:810 usr/local/www/services_dhcpv6.php:561
msgid "Subnet mask"
msgstr "Altağ maskesi"

#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:109
msgid "A valid subnet mask must be specified"
msgstr "Geçerli bir Alt Ağ maskesi belirtin"

#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:187
msgid "Edit allowed ip rule"
msgstr "İzinli IP kuralını düzenle"

#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:199
msgid "IP address and subnet mask. Use /32 for a single IP"
msgstr "IP adresi ve altağ maskesi. Tek IP için /32 kullanınız"

#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:213
msgid "Enter a upload limit to be enforced on this IP address in Kbit/s"
msgstr "Kbit/sn cinsinden bu IP adresine veri gönderme hızı sınırını girin"

#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:220
msgid "Enter a download limit to be enforced on this IP address in Kbit/s"
msgstr "Kbit/sn cinsinden bu IP adresinden veri çekme hızı sınırını girin"

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:82
msgid "No entry exists yet!"
msgstr "Henüz herhangi bir kayıt girilmemiş!"

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:86
msgid "Please set the zone on which the operation should be allowed"
msgstr "Lütfen bu alanı izin verilecek işleme göre ayarlayınız"

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:98
msgid "No entry exists for this username:"
msgstr "Bu kullanıcı için hehangi bir kayıt bulunamadı:"

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:117
msgid "The entry was sucessfully deleted"
msgstr "Kayıt başarıyla silindi"

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:119
msgid "No entry exists for this mac address:"
msgstr "Bu MAC adresi için kayıt bulunamadı:"

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:150
msgid ""
"The captive portal MAC address configuration has been changed.<br />You must "
"apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:191
msgid "edit host"
msgstr "host düzenle"

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:194
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:398
#: usr/local/www/services_unbound.php:466
msgid "Do you really want to delete this host?"
msgstr "Bu hostu silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:195
msgid "delete host"
msgstr "host sil"

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:208
msgid "add host"
msgstr "host ekle"

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:216
msgid ""
"Adding MAC addresses as 'pass' MACs allows them access through the captive "
"portal automatically without being taken to the portal page."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:61
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:183
msgid "Edit MAC address rules"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:113
#, php-format
msgid ""
"The MAC address %s belongs to a local interface, you cannot use it here."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:118
msgid "A valid MAC address must be specified"
msgstr "Geçerli bir MAC adresi belirtilmelidir"

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:131
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:70
msgid "already exists"
msgstr "zaten mevcut"

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:201
msgid "Choose what to do with packets coming from this MAC address"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:213
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:382
msgid "Copy my MAC address"
msgstr "Mac adresimi kopyala"

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:215
msgid "MAC address (6 hex octets separated by colons)"
msgstr ""
"MAC adresi (birbirinden : ile ayrılmış 6 adet çift basamaklı onaltılık sayı)"

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:230
msgid "Enter a upload limit to be enforced on this MAC address in Kbit/s"
msgstr "Bu MAC adresi için Kbit/sn cinsinden veri gönderme limiti giriniz"

#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:238
msgid "Enter a download limit to be enforced on this MAC address in Kbit/s"
msgstr "Bu MAC adresi için Kbit/sn cinsinden veri indirme limiti giriniz"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:67
msgid ""
"You will need to recreate any existing Voucher Rolls due to the public and "
"private key changes. Click cancel if you do not wish to recreate the "
"vouchers."
msgstr ""
"Genel ve özel anahtarlar değiştiği için Bilet Gruplarının yeniden "
"hazırlanması gerekir. Eğer biletleri yeniden oluşturmak istemiyorsanız "
"İptal'e tıklayın."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:133
msgid "Voucher invalid"
msgstr "Bilet geçersiz"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:135
msgid "Voucher expired"
msgstr "Biletin süresi doldu"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:158
msgid "Cannot write private key file"
msgstr "Özel anahtar dosyası yazılamadı"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:178
msgid "Need private RSA key to print vouchers"
msgstr "Biletlerin yazdırılması için RSA özel anahtarına ihtiyaç duyulmaktadır"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
msgid "charset"
msgstr "karakter kümesi"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
msgid "rollbits"
msgstr "grup bit sayısı"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
msgid "ticketbits"
msgstr "bilet bit sayısı"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
msgid "checksumbits"
msgstr "kontrol bit sayısı"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
msgid "publickey"
msgstr "genel anahtar"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213
msgid "magic"
msgstr "özel"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:216
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:603
msgid "Synchronize Voucher Database IP"
msgstr "Bilet Veritabanı IP Adresi"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:216
msgid "Sync port"
msgstr "Senkron portu"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:216
msgid "Sync password"
msgstr "Senkron parolası"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:216
msgid "Sync username"
msgstr "Senkron kullanıcı adı"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:225
msgid "Need at least 2 characters to create vouchers."
msgstr "Bilet oluşturmak için en az 2 karater gerekir."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:227
msgid "Double quotes aren't allowed."
msgstr "Çift tırnak kullanılamaz."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:229
msgid "aren't allowed."
msgstr "kullanılamaz."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:231
msgid "# of Bits to store Roll Id needs to be between 1..31."
msgstr "# Grup Kimliğinin saklanacağı bit sayısı 1 ile 31 arasında olmalıdır."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:233
msgid "# of Bits to store Ticket Id needs to be between 1..16."
msgstr "# Bilet Kimliğinin saklanacağı bit sayısı 1 ile 16 arasında olmalıdır."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:235
msgid "# of Bits to store checksum needs to be between 1..31."
msgstr ""
"# Kontrol değerinin saklanacağı bit sayısı 1 ile 31 arasında olmalıdır."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:237
msgid "This doesn't look like an RSA Public key."
msgstr "Bu bir RSA Ortak anahtarına benzemiyor."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:239
msgid "This doesn't look like an RSA Private key."
msgstr "Bu bir RSA Özel anahtarına benzemiyor."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:241
msgid "You cannot sync the voucher database to this host (itself)."
msgstr "Bilet veritabanını bu sunucuya (kendisine) senkron edemezsiniz."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:459
msgid "Enable Vouchers"
msgstr "Biletleri Etkinleştir"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:464
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:117
#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:74
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:74
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:58
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:79
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:112
msgid "Voucher Rolls"
msgstr "Bilet Grupları"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:473
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:174
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:124
msgid "Roll"
msgstr "Grup"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:474
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:91
msgid "Minutes/Ticket"
msgstr "Dakika/Bilet"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:475
msgid "of Tickets"
msgstr "Bilette"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:476
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:198
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:93
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:496
msgid "edit voucher"
msgstr "bilet düzenle"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:497
msgid ""
"Do you really want to delete this voucher? This makes all vouchers from this "
"roll invalid"
msgstr ""
"Bu bileti silmek istediğinize emin misiniz? Bu eylem bu gruptaki tüm "
"biletleri geçersiz kılar"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:497
msgid "delete vouchers"
msgstr "biletleri sil"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:498
msgid "generate vouchers for this roll to CSV file"
msgstr "bu gruptaki biletleri CSV dosyasına yaz"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:508
msgid "add voucher"
msgstr "bilet ekle"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:513
msgid ""
"Create, generate and activate Rolls with Vouchers that allow access through "
"the captive portal for the configured time. Once a voucher is activated, its "
"clock is started and runs uninterrupted until it expires. During that time, "
"the voucher can be re-used from the same or a different computer. If the "
"voucher is used again from another computer, the previous session is stopped."
msgstr ""
"Hizmet Portalında istenen zaman aralığında kullanılmak üzere bilet(ler) "
"oluşturup etkinleştirebilirsiniz. Bir bilet etkinleştirildiğinde saati "
"başlar ve süresi dolana kadar kesintisiz devam eder. Bu süre zarfında bilet "
"aynı bilgisayardan veya farklı bilgisayardan kullanılabilir. Eğer bilet "
"farklı bir bilgisayarda kullanılırsa önceki oturum kapatılır."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:519
msgid ""
"Enable Voucher support first using the checkbox above and hit Save at the "
"bottom."
msgstr ""
"Bilet desteğini etkinleştirmek için aşağıdaki seçim kutusunu işaretleyip "
"Kaydet'e tıklayın."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:525
msgid "Voucher public key"
msgstr "Bilet ortak anahtarı"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:530
msgid ""
"Paste an RSA public key (64 Bit or smaller) in PEM format here. This key is "
"used to decrypt vouchers."
msgstr ""
"Buraya PEM formatında bir RSA ortak anahtarı (64 bit veya daha küçük) "
"yapıştırın. Bu anahtar biletleri çözümlemede kullanılır."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:530
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:537
msgid "Generate"
msgstr "Oluştur"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:530
#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:537
msgid "new key"
msgstr "yeni anahtar"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:533
msgid "Voucher private key"
msgstr "Bilet özel anahtarı"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:537
msgid ""
"Paste an RSA private key (64 Bit or smaller) in PEM format here. This key is "
"only used to generate encrypted vouchers and doesn't need to be available if "
"the vouchers have been generated offline."
msgstr ""
"Buraya PEM formatında bir RSA özel anahtarı (64 bit veya daha küçük) "
"yapıştırın. Bu anahtar sadece şifrelenmiş biletleri oluştururken kullanılır "
"ve bilet çevrimdışı olarak oluşturulmuşsa erişilebilir durumda olması "
"gerekmez."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:540
msgid "Character set"
msgstr "Karakter kümesi"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:544
msgid ""
"Tickets are generated with the specified character set. It should contain "
"printable characters (numbers, lower case and upper case letters) that are "
"hard to confuse with others. Avoid e.g. 0/O and l/1."
msgstr ""
"Biletler belirtilen karakter kümesinde oluşturulur. Diğer karakterlerle "
"karıştırılmayacak alfanümerik karakterler (rakamlar, büyük ve küçük harfler) "
"içermelidir. O (harf), 0 (sıfır), l (harf) ve 1 (bir) gibi karakterler "
"kullanmaktan kaçının."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:548
msgid "of Roll Bits"
msgstr "Grup Bitleri"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:552
msgid ""
"Reserves a range in each voucher to store the Roll # it belongs to. Allowed "
"range: 1..31. Sum of Roll+Ticket+Checksum bits must be one Bit less than the "
"RSA key size."
msgstr ""
"Her bilette biletin ait olduğu grup numarasını saklamak için bir aralığı "
"ayırır. İzin verilen bit sayısı 1 ile 31 arasıdır. Grup, Bilet ve Kontrol "
"toplamı bitleri toplam sayısı RSA anahtar boyutundan bir düşük olmalıdır."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:556
msgid "of Ticket Bits"
msgstr "Bilet bitleri"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:560
msgid ""
"Reserves a range in each voucher to store the Ticket# it belongs to. Allowed "
"range: 1..16. Using 16 bits allows a roll to have up to 65535 vouchers. A "
"bit array, stored in RAM and in the config, is used to mark if a voucher has "
"been used. A bit array for 65535 vouchers requires 8 KB of storage."
msgstr ""
"Her bilette bilet kimliğini saklamak için bir aralığı ayırır. İzin verilen "
"bit sayısı 1 ile 16 arasındadır. 16 bit kullanılması bir bilet grubunda "
"65535 bilet olmasına olanak verir. Oluşan dizeler RAMda ve sistem "
"yapılandırma dosyasında tutulur ve biletin kullanımda olup olmadığı oradan "
"takip edilir. 65535 biletli bir dize 8KB depolama alanı gerektirir."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:564
msgid "of Checksum Bits"
msgstr "Kontrol Toplamı Bitleri"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:568
msgid ""
"Reserves a range in each voucher to store a simple checksum over Roll # and "
"Ticket#. Allowed range is 0..31."
msgstr ""
"Her biletin bir kısmını grup ve bilet kimliklerinin kontrol toplamını "
"saklamak için ayırır. İzin verilen aralık 0-31dir."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:572
msgid "Magic Number"
msgstr "Özel Numara"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:576
msgid ""
"Magic number stored in every voucher. Verified during voucher check. Size "
"depends on how many bits are left by Roll+Ticket+Checksum bits. If all bits "
"are used, no magic number will be used and checked."
msgstr ""
"Her bilette saklanan özel numara. Bilet kontrolü sırasında doğrulanır. "
"Boyutu grup, bilet ve kontrol toplamı için kaç bit ayrıldığına bağlıdır. Tüm "
"bitler kullanımdaysa özel numara kullanılmaz ve kontrol edilmez."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:580
msgid "Invalid Voucher Message"
msgstr "Geçersiz Bilet Mesajı"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:583
msgid ""
"Error message displayed for invalid vouchers on captive portal error page"
msgstr ""
"Hizmet Portalında geçersiz bilet kullanıldığında hata sayfasında "
"gösterilecek hata mesajı"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:587
msgid "Expired Voucher Message"
msgstr "Süresi Geçmiş Bilet Mesajı"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:590
msgid ""
"Error message displayed for expired vouchers on captive portal error page"
msgstr ""
"Hizmet Portalında süresi dolmuş bilet kullanıldığında hata sayfasında "
"gösterilecek hata mesajı"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:600
msgid "Voucher database synchronization"
msgstr "Bilet veritabanı senkronizasyonu"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:606
msgid ""
"IP address of master nodes webConfigurator to synchronize voucher database "
"and used vouchers from."
msgstr ""
"webArayüzü bilet veritabanını ve kullanılmış biletleri senkronize edeceği IP "
"adresi."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:607
msgid "NOTE: this should be setup on the slave nodes and not the primary node!"
msgstr "NOT: Bu ayar ana uçta değil diğer uçlarda yapılmalıdır!"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:611
msgid "Voucher sync port"
msgstr "Bilet senkronizasyon portu"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:614
msgid ""
"This is the port of the master voucher nodes webConfigurator.  Example: 443"
msgstr ""
"webArayüzü bilet verilerinin senkronizasyonu için kullanılacak porttur.  "
"Örnek: 443"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:618
msgid "Voucher sync username"
msgstr "Bilet senkronizasyon kullanıcı adı"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:621
msgid "This is the username of the master voucher nodes webConfigurator."
msgstr "webArayüzü ana bilet düğümlerinde verilecek kullanıcı adı."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:625
msgid "Voucher sync password"
msgstr "Bilet senkronizasyon parolası"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:628
msgid "This is the password of the master voucher nodes webConfigurator."
msgstr "webArayüzü ana bilet düğümlerinde verilecek parola."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:643
msgid ""
"Changing any Voucher parameter (apart from managing the list of Rolls) on "
"this page will render existing vouchers useless if they were generated with "
"different settings."
msgstr ""
"Bu sayfadaki herhangi bir Bilet parametresini değiştirmek (grup listesi "
"yönetimi dışında) varolan biletleri (eğer farklı ayarlarla "
"oluşturulmuşlarsa) geçersiz kılacaktır."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:645
msgid ""
"Specifying the Voucher Database Synchronization options will not record any "
"other value from the other options. They will be retrieved/synced from the "
"master."
msgstr ""
"Bilet Veritabanı Senkronizasyon ayarları yapılırsa diğer seçenekler "
"kaydedilmez, ana uçtan alınır/senkronize edilir."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:46
msgid "Edit Voucher Rolls"
msgstr "Bilet Gruplarını Yönet"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:94
#: usr/local/www/services_dhcp.php:1156 usr/local/www/services_dhcpv6.php:789
msgid "Number"
msgstr "Sıra"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:101
#, php-format
msgid "Roll number %s already exists."
msgstr "Grup numarası %s zaten var."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:107
#, php-format
msgid "Roll number must be numeric and less than %s"
msgstr "Grup numarası sayı olmalıdır ve %s sayısından küçük olmalıdır"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:110
#, php-format
msgid "A roll has at least one voucher and less than %s."
msgstr "Bir grubun %s sayısından düşük olmak kaydıyla en az bir bileti var."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:113
msgid "Each voucher must be good for at least 1 minute."
msgstr "Her bilet en az 1 dakika kullanılabilir olmalıdır."

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:134
#, php-format
msgid "All %1$s vouchers from Roll %2$s marked unused"
msgstr "%2$s grubundaki tüm %1$s bilet kullanılmadı olarak işaretlendi"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:178
msgid "Enter the Roll"
msgstr "Grubu gir"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:178
msgid "found on top of the generated/printed vouchers"
msgstr "oluşurulmuş veya yazdırılmış bilet listesinin üstünde"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:182
msgid "Minutes per Ticket"
msgstr "Dakikadaki Bilet Sayısı"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:186
msgid ""
"Defines the time in minutes that a user is allowed access. The clock starts "
"ticking the first time a voucher is used for authentication"
msgstr ""
"Kullanıcıya kaç dakika erişim izni verileceğini belirler. Süre bilet kimlik "
"doğrulama amacıyla kullanıldığı anda başlar"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:194
msgid "Enter the number of vouchers"
msgstr "Bilet sayısınız giriniz"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:194
msgid ""
"found on top of the generated/printed vouchers. WARNING: Changing this "
"number for an existing Roll will mark all vouchers as unused again"
msgstr ""
"oluşturulmuş/yazdırılmış bilet listesinin üstündeki. UYARI: Mevcut grupta bu "
"sayıyı değiştirmek tüm biletleri kullanılmamış olarak işaretler"

#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:202
msgid "Can be used to further identify this roll. Ignored by the system"
msgstr "Bu bileti tanımada kullanılabilir. Sistem tarafından gözardı edilir"

#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:64
msgid "Zones"
msgstr "Bölgeler"

#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:75
msgid "The CaptivePortal entry list has been changed"
msgstr "Hizmet Portalı girdi listesi değiştirildi"

#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:80
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:174
msgid "Zone"
msgstr "Bölge"

#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:82
#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:106
msgid "Number of users"
msgstr "Kullanıcı sayısı"

#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:88
#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:129
msgid "add a new captiveportal instance"
msgstr "yeni hizmet portalı örneği ekle"

#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:116
msgid "edit captiveportal instance"
msgstr "hizmet portalı örneğini düzenle"

#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:117
msgid "delete captiveportal instance"
msgstr "hizmet portalı örneğini sil"

#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:46
msgid "Edit Zones"
msgstr "Bölgeleri düzenle"

#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:65
msgid "The zone name can only contain letters, digits, and underscores (_)."
msgstr "Bölge adı. Harfler, rakamlar ve sadece alt çizgi (_) içerebilir."

#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:95
msgid "Edit Captive Portal Zones"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:102
msgid "Zone name. Can only contain letters, digits, and underscores (_)."
msgstr "Bölge adı. Harfler, rakamlar ve sadece alt çizgi (_) içerebilir."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:249 usr/local/www/services_dhcpv6.php:170
msgid "Range begin"
msgstr "Aralık başlangıcı"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:249 usr/local/www/services_dhcpv6.php:170
msgid "Range end"
msgstr "Aralık sonu"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:254 usr/local/www/services_dhcp.php:256
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:175 usr/local/www/services_dhcpv6.php:179
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:181
msgid "A valid range must be specified."
msgstr "Geçerli bir aralık belirtilmelidir."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:258
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:225
msgid "A valid IP address must be specified for the gateway."
msgstr "Ağ geçidi için geçerli bir IP adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:260
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:227
msgid ""
"A valid IP address must be specified for the primary/secondary WINS servers."
msgstr ""
"Birincil/ikincil WINS sunucular için geçerli bir IP adresi girilmelidir."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:265
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:233
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within the chosen interface's subnet."
msgstr "Ağ geçidi adresi %s seçili arabirimin altağında değil."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:268
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:236
msgid "A valid IP address must be specified for each of the DNS servers."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcp.php:271
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:239
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:188
msgid "The default lease time must be at least 60 seconds."
msgstr "Varsayılan kira süresi en az 60 saniye olmalıdır."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:288
#, php-format
msgid ""
"The Captive Portal zone '%s' has Hard Timeout parameter set to a value "
"bigger than Default lease time (%s)."
msgstr ""
"Hizmet Portalı alanı Mecburi zaman aşımı parametresi değeri '%s' varsayılan "
"kira süresinden (%s) daha büyük."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:293
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:241
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:190
msgid ""
"The maximum lease time must be at least 60 seconds and higher than the "
"default lease time."
msgstr ""
"En fazla kira süresi en az 60 saniye olmalıdır ve varsayılan kira süresinden "
"de yüksek olmak zorundadır."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:295
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:243
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:192
msgid "A valid domain name must be specified for the dynamic DNS registration."
msgstr "Dinamik DNS kaydı için geçerli bir sunucu adı girilmelidir."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:297
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:245
msgid ""
"A valid primary domain name server IP address must be specified for the "
"dynamic domain name."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcp.php:300
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:248
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:197
msgid "You must specify both a valid domain key and key name."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcp.php:305
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:253
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:202
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:155
msgid "A valid domain search list must be specified."
msgstr "Geçerli bir domain (alan adı) listesi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:313
msgid ""
"If you specify a mac allow list, it must contain only valid partial MAC "
"addresses."
msgstr ""
"Eğer mac izin listesi belirtecekseniz, sadece geçerli kısmi MAC adresleri "
"içerebilir."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:315
msgid ""
"If you specify a mac deny list, it must contain only valid partial MAC "
"addresses."
msgstr ""
"Eğer mac reddetme listesi belirtecekseniz, sadece geçerli kısmi MAC "
"adresleri içerebilir."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:318
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:260
msgid ""
"A valid IP address must be specified for the primary/secondary NTP servers."
msgstr ""
"Birincil/ikincil NTP sunucular için geçerli bir IP adresi girilmelidir."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:320 usr/local/www/services_dhcpv6.php:211
msgid "A valid domain name must be specified for the DNS domain."
msgstr "DNS etki alanı için geçerli bir sunucu adı girilmelidir."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:322
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:262
msgid "A valid IP address or hostname must be specified for the TFTP server."
msgstr "TFTP sunucu için geçerli bir host adı ya da IP adresi girilmelidir."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:324
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:264
msgid "A valid IP address must be specified for the network boot server."
msgstr "Ağ açılış (boot) sunucusu olarak geçerli bir IP adresi girilmelidir."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:327
msgid "You cannot use the network address in the starting subnet range."
msgstr "Ağ adresini altağ sınırı başlangıcı olarak kullanamazsınız."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:329
msgid "You cannot use the broadcast address in the ending subnet range."
msgstr "Yayın adresini altağ sınırı bitişi olarak kullanamazsınız."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:336
#, php-format
msgid "The subnet range cannot overlap with virtual IP address %s."
msgstr "Altağ aralığı sanal IP adresi %s ile çakışamaz."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:351
msgid "Text type cannot include quotation marks."
msgstr "Metin türü çift veya tek tırnak içeremez."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:353
msgid ""
"String type must be enclosed in quotes like \"this\" or must be a series of "
"octets specified in hexadecimal, separated by colons, like 01:23:45:67:89:ab:"
"cd:ef"
msgstr ""
"Dize (string) türü çift tırnakla sarmalanmış (\"bunun\" gibi) olmalıdır veya "
"iki basamaklı onaltılık 8 sayıdan (01:23:45:67:89:ab:cd:ef gibi) oluşmalıdır"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:355
msgid "Boolean type must be true, false, on, or off."
msgstr "Boole türü true, false, on veya off olabilir."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:357
msgid "Unsigned 8-bit integer type must be a number in the range 0 to 255."
msgstr ""
"İşaretsiz 8 bitlik tamsayı türü 0 ile 255 arasında bir tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:359
msgid "Unsigned 16-bit integer type must be a number in the range 0 to 65535."
msgstr ""
"İşaretsiz 16 bitlik tamsayı türü 0 ile 65535 arasında bir tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:361
msgid ""
"Unsigned 32-bit integer type must be a number in the range 0 to 4294967295."
msgstr ""
"İşaretsiz 32 bitlik tamsayı türü 0 ile 4294967295 arasında bir tamsayı "
"olmalıdır."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:363
msgid "Signed 8-bit integer type must be a number in the range -128 to 127."
msgstr ""
"İşaretli 8 bitlik tamsayı türü -128 ile 127 arasında bir tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:365
msgid ""
"Signed 16-bit integer type must be a number in the range -32768 to 32767."
msgstr ""
"İşaretli 16 bitlik tamsayı türü -32768 ile 32767 arasında bir tamsayı "
"olmalıdır."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:367
msgid ""
"Signed 32-bit integer type must be a number in the range -2147483648 to "
"2147483647."
msgstr ""
"İşaretli 32 bitlik tamsayı türü -2147483648 ile 2147483647 arasında bir "
"tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:369
msgid "IP address or host type must be an IP address or host name."
msgstr "IP adresi veya host adı bir IP adresi veya host adı olmalıdır."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:380 usr/local/www/services_dhcpv6.php:239
msgid "The specified range lies outside of the current subnet."
msgstr "Belirtilen aralık varolan altağ dışında kalmaktadır."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:384 usr/local/www/services_dhcpv6.php:244
msgid "The range is invalid (first element higher than second element)."
msgstr "Aralık değeri geçerli değil (İlk sayı ikinciden daha büyük)."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:391
msgid ""
"The specified range must not be within the DHCP range for this interface."
msgstr "Belirtilen aralık bu arabirim için DHCP aralığı içinde olmalıdır."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:400
msgid ""
"The specified range must not be within the range configured on a DHCP pool "
"for this interface."
msgstr ""
"Belirtilen aralık bu arabirim için DHCP havuzunun yapılandırılmış aralığında "
"olmalıdır."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:407 usr/local/www/services_dhcpv6.php:248
#, php-format
msgid ""
"You must disable the DHCP relay on the %s interface before enabling the DHCP "
"server."
msgstr ""
"DHCP sunucuyu etkinleştirmeden önce %s arabirimindeki DHCP aracısını devre "
"dışı bırakmalısınız."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:417 usr/local/www/services_dhcpv6.php:263
#, php-format
msgid "The DHCP range cannot overlap any static DHCP mappings."
msgstr ""
"DHCP aralığı herhangi bir DHCP statik haritalamasındaki öğelerle örtüşemez."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:597
msgid "DHCP server"
msgstr "DHCP sunucu"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:611
msgid "Text"
msgstr "Metin"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:611
msgid "String"
msgstr "Dize (string)"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:611
msgid "Boolean"
msgstr "Boole"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:612
msgid "Unsigned 8-bit integer"
msgstr "İşaretsiz 8 bitlik tamsayı"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:612
msgid "Unsigned 16-bit integer"
msgstr "İşaretsiz 16 bitlik tamsayı"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:612
msgid "Unsigned 32-bit integer"
msgstr "İşaretsiz 32 bitlik tamsayı"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:613
msgid "Signed 8-bit integer"
msgstr "İşaretli 8 bitlik tamsayı"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:613
msgid "Signed 16-bit integer"
msgstr "İşaretli 16 bitlik tamsayı"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:613
msgid "Signed 32-bit integer"
msgstr "İşaretli 32 bitlik tamsayı"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:613
msgid "IP address or host"
msgstr "IP adresi yada host"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:730 usr/local/www/services_dhcpv6.php:474
msgid ""
"DHCP Relay is currently enabled. Cannot enable the DHCP Server service while "
"the DHCP Relay is enabled on any interface."
msgstr ""
"DHCP Aracısı etkin durumda. DHCP sunucu servisi DHCP Aracısı etkin "
"durumdayken başlatılamaz."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:738 usr/local/www/services_dhcpv6.php:482
msgid "The static mapping configuration has been changed"
msgstr "Statik haritalama yapılandırması değiştirildi"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:760
msgid ""
"The DHCP Server can only be enabled on interfaces configured with a static "
"IPv4 address. This system has none."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcp.php:779
#, php-format
msgid "Enable DHCP server on %s interface"
msgstr "%s arabiriminde DHCP sunucuyu etkinleştir"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:785
msgid ""
"Editing Pool-Specific Options. To return to the Interface, click its tab "
"above."
msgstr ""
"Havuz özel seçeneklerini düzenle. Arabirime geri dönmek için yukarıdaki "
"sekmeye tıklayın."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:792
msgid "Deny unknown clients"
msgstr "Tanınmayan istemcileri reddet"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:793
msgid ""
"If this is checked, only the clients defined below will get DHCP leases from "
"this server. "
msgstr ""
"Bu seçenek işaretlendiğinde sadece aşağıda belirtilen istemciler sunucudan "
"DHCP kirası temin edebilirler. "

#: usr/local/www/services_dhcp.php:797
msgid "Pool Description"
msgstr "Havuz Açıklaması"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:816 usr/local/www/services_dhcpv6.php:567
msgid "Available range"
msgstr "Uygun aralık"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:844 usr/local/www/services_dhcpv6.php:586
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:346
msgid "Subnet Mask"
msgstr "Altağ Maskesi"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:861 usr/local/www/services_dhcpv6.php:603
msgid "Range"
msgstr "Aralık"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:869
msgid "Additional Pools"
msgstr "Ek Havuzlar"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:871
msgid ""
"If you need additional pools of addresses inside of this subnet outside the "
"above Range, they may be specified here."
msgstr ""
"Yukardaki aralığın dışında bu altağ içinde eğer ek havuz adreslerine "
"ihtiyacınız varsa, buradan belirtilebilirsiniz."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:874
msgid "Pool Start"
msgstr "Havuz Başlangıçı"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:875
msgid "Pool End"
msgstr "Havuz Bitişi"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:903
msgid "Do you really want to delete this pool?"
msgstr "Bu havuzu silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:927
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:438
msgid "WINS servers"
msgstr "WINS sunucular"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:934
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:445
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:628
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:377
#: usr/local/www/system.php:334 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:463
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS sunucular"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:940
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:451
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:634
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:383
msgid ""
"NOTE: leave blank to use the system default DNS servers - this interface's "
"IP if DNS Forwarder or Resolver is enabled, otherwise the servers configured on the "
"General page."
msgstr ""
"Not: Sistem varsayılan DNS sunucusunu kullanmak için boş bırakınız, DNS "
"yönlendirici etkinse bu arabirimin IPsini, aksi taktirde Genel sayfasında "
"yapılandırılmış sunucuları giriniz."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:947
msgid ""
"The default is to use the IP on this interface of the firewall as the "
"gateway. Specify an alternate gateway here if this is not the correct "
"gateway for your network. Type \"none\" for no gateway assignment."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcp.php:951
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:462
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:638
msgid "Domain name"
msgstr "Alan adı"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:954
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:465
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:641
msgid ""
"The default is to use the domain name of this system as the default domain "
"name provided by DHCP. You may specify an alternate domain name here."
msgstr ""
"Varsayılan davranış DHCP tarafından verilen alan adı olarak bu sistmein alan "
"adını kullanmaktır. İsterseniz buradan farklı bir alan adı verebilirsiniz."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:958
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:469
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:645
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:388
msgid "Domain search list"
msgstr "Alan adı arama listesi"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:961
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:472
msgid ""
"The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the "
"semicolon character as separator "
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcp.php:965
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:476
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:652
msgid "Default lease time"
msgstr "Varsayılan kira süresi"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:969
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:480
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:656
msgid ""
"This is used for clients that do not ask for a specific expiration time."
msgstr "Kiralarının ne zaman dolacağını sormayan istemciler için kullanılır."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:971
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:482
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:658
msgid "The default is 7200 seconds."
msgstr "Varsayılan 7200 saniyedir."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:975
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:486
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:662
msgid "Maximum lease time"
msgstr "Maksimum kira süresi"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:979
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:490
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:666
msgid ""
"This is the maximum lease time for clients that ask for a specific "
"expiration time."
msgstr ""
"Kiralarının ne zaman dolacağını soran kullanıcılar için en yüksek kira "
"süresidir."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:981
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:492
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:668
msgid "The default is 86400 seconds."
msgstr "Varsayılan 86400 saniyedir."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:986
msgid "Failover peer IP:"
msgstr "Yük aktarma eş IPsi:"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:989
msgid ""
"Leave blank to disable.  Enter the interface IP address of the other "
"machine.  Machines must be using CARP. Interface's advskew determines "
"whether the DHCPd process is Primary or Secondary. Ensure one machine's "
"advskew<20 (and the other is >20)."
msgstr ""
"Boş bırakarak devre dışı hale getirebilirsiniz. Diğer sistemin IP adresini "
"giriniz. Her iki sistem de CARP kullanmalıdırlar. Arabirimler advskew DHCPd "
"işleminin birincil veya ikincil olup olmadığını belirler. Bir makinanın "
"advskew'i <20 (ve diğer bir >20) olduğundan emin olun."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:995 usr/local/www/services_dhcp.php:1246
msgid "Static ARP"
msgstr "Statik ARP"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1002
msgid "Enable Static ARP entries"
msgstr "Statik ARP girdilerini etkinleştir"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1007
msgid ""
"This option persists even if DHCP server is disabled. Only the machines "
"listed below will be able to communicate with the firewall on this NIC."
msgstr ""
"Bu seçenek, DHCP sunucusu devre dışı olsa bile devam eder. Sadece aşağıda "
"belirtilen sistemler bu NIC üzerinden güvenlik duvarı ile haberleşebilirler."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1016 usr/local/www/services_dhcpv6.php:672
msgid "Time format change"
msgstr "Saat biçimi değiştir"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1025
msgid "Change DHCP display lease time from UTC to local time."
msgstr "DHCP izleme kira saatini UTC den yerel saate değiştir."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1032
msgid ""
"By default DHCP leases are displayed in UTC time.  By checking this\n"
"\t\t\t\t\t\tbox DHCP lease time will be displayed in local time and set to "
"time zone selected.  This will be used for all DHCP interfaces lease time."
msgstr ""
"Varsayılan olarak DHCP kiraları UTC zaman dilimine göre görüntülenir. DHCP "
"kira sürülerini yerel saat diliminde görmek istiyorsanız zaman dilimini "
"seçmek için bu\n"
"\t\t\t\t\t\tkutucuğu işaretleyin."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1044
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:499
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:700
msgid "Show Dynamic DNS"
msgstr "Dinamik DNS kayıtlarını göster"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1048
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:503
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:704
msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS."
msgstr "DHCP istemci adlarının DNSe kaydedilmesini aktif et."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1051
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:506
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:707
msgid "Note: Leave blank to disable dynamic DNS registration."
msgstr ""
"Not: Boş bırakarak dinamik DNS kayıt işlemini devre dışı bırakabilirsiniz."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1052
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:507
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:708
msgid ""
"Enter the dynamic DNS domain which will be used to register client names in "
"the DNS server."
msgstr ""
"DNS sunucuda istemci isimlerini kaydetmede kullanılacak dinamik DNS adını "
"giriniz."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1054
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:509
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:710
msgid ""
"Enter the primary domain name server IP address for the dynamic domain name."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1056
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:511
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:712
msgid ""
"Enter the dynamic DNS domain key name which will be used to register client "
"names in the DNS server."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1058
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:513
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:714
msgid ""
"Enter the dynamic DNS domain key secret which will be used to register "
"client names in the DNS server."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1063
msgid "MAC Address Control"
msgstr "MAC Adres Kontrol"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1066
msgid "Show MAC Address Control"
msgstr "MAC Adres Kontrolünü Göster"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1070
msgid ""
"Enter a list of partial MAC addresses to allow, comma separated, no spaces, "
"such as "
msgstr ""
"İzin verilen Kısmi MAC adresleri listesini ,virgülle ayrılmış, boşluk "
"olmadan, şu şekilde giriniz "

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1072
msgid ""
"Enter a list of partial MAC addresses to deny access, comma separated, no "
"spaces, such as "
msgstr ""
"İzin verilmeyen Kısmi MAC adresleri listesini , virgülle ayrılmış, boşluk "
"olmadan, şu şekilde giriniz "

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1077
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:519
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:720
msgid "NTP servers"
msgstr "NTP sunucular"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1080
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:522
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:723
msgid "Show NTP configuration"
msgstr "NTP yapılandırmasını görüntüle"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1089
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:531
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:733
msgid "TFTP server"
msgstr "TFTP sunucu"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1092
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:534
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:736
msgid "Show TFTP configuration"
msgstr "TFP yapılandırmasını görüntüle"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1096
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:538
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:740
msgid ""
"Leave blank to disable.  Enter a full hostname or IP for the TFTP server."
msgstr ""
"Boş bırakarak devre dış hale getirebilirsiniz.  TFP sunucunun IP ya da Host "
"adını giriniz."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1101 usr/local/www/services_dhcpv6.php:746
msgid "LDAP URI"
msgstr "LDAP URI"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1104 usr/local/www/services_dhcpv6.php:749
msgid "Show LDAP configuration"
msgstr "LDAP yapılandırmasını görüntüle"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1108 usr/local/www/services_dhcpv6.php:753
msgid ""
"Leave blank to disable.  Enter a full URI for the LDAP server in the form "
"ldap://ldap.example.com/dc=example,dc=com"
msgstr ""
"Boş bırakarak kapatabilirsiniz. LDAP sunucu URIsini ldap://ldap.ornek.com/"
"c=example,dc=com"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1113 usr/local/www/services_dhcpv6.php:758
msgid "Enable network booting"
msgstr "Ağdan açmayı etkinleştir"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1116 usr/local/www/services_dhcpv6.php:761
msgid "Show Network booting"
msgstr "Ağ üzerinden açılma bilgilerini görüntüle"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1120 usr/local/www/services_dhcpv6.php:765
msgid "Enables network booting."
msgstr "Ağdan açılmayı etkinleştir."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1122
msgid "Enter the IP of the"
msgstr "IPsini girin"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1122
msgid "next-server"
msgstr "bir sonraki sunucu"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1124
msgid "and the default bios filename"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1126
msgid "and the UEFI 32bit filename  "
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1128
msgid "and the UEFI 64bit filename  "
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1130
msgid ""
"Note: You need both a filename and a boot server configured for this to work!"
msgstr "Not: Çalışması için hem dosya adı hem de açılma sunucusu girmelisiniz!"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1131
msgid ""
"You will need all three filenames and a boot server configured for UEFI to "
"work!"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1132
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:420
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:236
msgid "Enter the"
msgstr "Girin"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1132
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:420
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:236
msgid "root-path"
msgstr "kök yolu"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1132
#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:420
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:236
msgid "string"
msgstr "dize"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1134
msgid ""
"Note: string-format: iscsi:(servername):(protocol):(port):(LUN):targetname"
msgstr "Not: Dize formatı: iscsi:(sunucu adı):(protokol):(port):(LUN):hedef ad"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1140 usr/local/www/services_dhcpv6.php:773
msgid "Additional BOOTP/DHCP Options"
msgstr "Ek DHCP/BOOTP seçenekleri"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1143 usr/local/www/services_dhcpv6.php:776
msgid "Show Additional BOOTP/DHCP Options"
msgstr "Ek DHCP/BOOTP Seçeneklerini Görüntüle"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1151 usr/local/www/services_dhcpv6.php:784
msgid ""
"Enter the DHCP option number and the value for each item you would like to "
"include in the DHCP lease information.  For a list of available options "
"please visit this"
msgstr ""
"DHCP kira bilgisine dahil etmek istediğiniz seçeneklerin DHCP seçenek "
"numaralarını ve değerlerini girin.  Seçeneklerin listesi "

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1151 usr/local/www/services_dhcpv6.php:784
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1228 usr/local/www/services_dhcpv6.php:841
msgid "The DNS servers entered in"
msgstr "Girilen DNS sunucular"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1228 usr/local/www/services_dhcpv6.php:841
msgid "System: General setup"
msgstr "Sistem: Genel ayarlar"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1229 usr/local/www/services_dhcpv6.php:842
msgid "(or the"
msgstr "(ya da etkinleştirilmişse"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1229 usr/local/www/services_dhcpv6.php:842
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:153
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:122
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:182
msgid "DNS forwarder"
msgstr "DNS yönlendirici"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1230 usr/local/www/services_dhcpv6.php:843
msgid "if enabled)"
msgstr ")"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1230 usr/local/www/services_dhcpv6.php:843
msgid "will be assigned to clients by the DHCP server."
msgstr "DHCP sunucu tarafından istemcilere atanacaktır."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1233 usr/local/www/services_dhcpv6.php:846
msgid "The DHCP lease table can be viewed on the"
msgstr "DHCP kira tablosuna"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1233
msgid "Status: DHCP leases"
msgstr "Durum: DHCP kiraları"

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1234 usr/local/www/services_dhcpv6.php:847
msgid "page."
msgstr "sayfasından bakabilirsiniz."

#: usr/local/www/services_dhcp.php:1242
msgid "DHCP Static Mappings for this interface."
msgstr "DHCP arabirimi için statik eşlemeler."

#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:162
msgid "Either MAC address or Client identifier must be specified"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:170
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:122
msgid "The hostname cannot end with a hyphen according to RFC952"
msgstr "RFC952'ye göre sunucu adı '-' ile bitemez"

#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:175
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:127
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:94
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:96
#: usr/local/www/system.php:117
msgid ""
"A valid hostname is specified, but the domain name part should be omitted"
msgstr "Sunucu adı geçerli ama alan adı kısmı olmamalı"

#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:186
msgid "Static ARP is enabled.  You must specify an IP address."
msgstr "Statik ARP etkinleştirildi.  Bir IP adresi belirtmelisiniz."

#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:195
msgid "This Hostname, IP, MAC address or Client identifier already exists."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:206
#, php-format
msgid "The IP address must not be within the DHCP range for this interface."
msgstr "IP adresi bu arabirimin DHCP aralığında olmamalıdır."

#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:211
msgid ""
"The IP address must not be within the range configured on a DHCP pool for "
"this interface."
msgstr ""
"IP Adresi DHCP havuzunun bu arabirim için yapılandırılmış aralığı içinde "
"olmalıdır."

#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:220
#, php-format
msgid "The IP address must lie in the %s subnet."
msgstr "IP adresi %s altağında bulunmalıdırlar."

#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:335
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:185
msgid "Edit static mapping"
msgstr "Statik eşlemeyi düzenle"

#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:371
msgid "Static DHCP Mapping"
msgstr "Statik DHCP Eşleme"

#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:384
msgid "Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx"
msgstr "MAC adresini: xx:xx:xx:xx:xx:xx formatında giriniz"

#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:388
msgid "Client identifier"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:398
msgid "If an IPv4 address is entered, the address must be outside of the pool."
msgstr "Bir IPv4 adresi girdiyseniz adres havuzu dışında olması gerekir."

#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:400
msgid ""
"If no IPv4 address is given, one will be dynamically allocated from the pool."
msgstr "Hiçbir IPv4 adresi belirtilmemişse dinamik olarak havuzundan ayrılır."

#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:407
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:223
msgid "Name of the host, without domain part."
msgstr "Host adı (alan adı olmadan) girilmelidir."

#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:431
msgid "ARP Table Static Entry"
msgstr "ARP tablosu statik girdisi"

#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:434
msgid "Create an ARP Table Static Entry for this MAC &amp; IP Address pair. "
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:458
msgid ""
"The default is to use the IP on this interface of the firewall as the "
"gateway. Specify an alternate gateway here if this is not the correct "
"gateway for your network."
msgstr ""
"Varsayılan davranış ağ geçidi olarak güvenlik duvarının bu arabiriminin IP "
"adresini kullanmaktır. Eğer ağınızın ağ geçidi bu değilse buradan farklı bir "
"ağ geçidi belirtebilirsiniz."

#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:73
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:74
msgid "Destination Server"
msgstr "Hedef Sunucu"

#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:81
msgid "A valid Destination Server IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir Hedef Sunucu IP adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:147
msgid "DHCP Relay configuration"
msgstr "DHCP aracısı yapılandırma"

#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:153
#, php-format
msgid "Enable DHCP relay on interface"
msgstr "Bu arabirimde DHCP aracısını aktif et"

#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:178
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:179
msgid "Append circuit ID and agent ID to requests"
msgstr "İsteklere devre ve uygulama kimliklerini ekle"

#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:179
#, php-format
msgid ""
"If this is checked, the DHCP relay will append the circuit ID (%s interface "
"number) and the agent ID to the DHCP request."
msgstr ""
"İşaretliyse DHCP aracısı devre kimliğini (%s arabirim numarası) ve uygulama "
"kimliğini DHCP isteğine ekler."

#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:182
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:183
msgid "Destination server"
msgstr "Hedef sunucu"

#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:186
msgid ""
"This is the IP address of the server to which DHCP requests are relayed. You "
"can enter multiple server IP addresses, separated by commas. Select \"Proxy "
"requests to DHCP server on WAN subnet\" to relay DHCP packets to the server "
"that was used on the WAN interface."
msgstr ""
"DHCP isteklerinin aktarılacağı sunucunun IP adresidir. Virgülle ayırarak "
"birden fazla IP adresi girebilirsiniz. DHCP paketlerini WAN arabiriminde "
"kullanılan sunucuya aktarmak için \"DHCP sunucuya gelen istekleri WAN "
"altağına yönlendir\"i seçin."

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:177
msgid "A valid prefix range must be specified."
msgstr "Geçerli bir Ön-ek aralığı belirtilmelidir."

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:183
msgid "A valid IPv6 address must be specified for the gateway."
msgstr "Ağ geçidi için geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:185
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:150
msgid "A valid IPv6 address must be specified for each of the DNS servers."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:194
msgid ""
"A valid primary domain name server IPv4 address must be specified for the "
"dynamic domain name."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:209
msgid ""
"A valid IPv6 address must be specified for the primary/secondary NTP servers."
msgstr "Ana/ikincil NTP sunucusu için geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:213
msgid "A valid IPv6 address or hostname must be specified for the TFTP server."
msgstr "TFTP sunucu için geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:215
msgid "A valid URL must be specified for the network bootfile."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:222
#, php-format
msgid "The subnet range cannot overlap with virtual IPv6 address %s."
msgstr "Altağ aralığı sanal IPv6 adresi %s ile çakışamaz."

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:375
msgid "DHCPv6 server"
msgstr "DHCPv6 sunucu"

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:520
msgid ""
"The DHCPv6 Server can only be enabled on interfaces configured with a static "
"IPv6 address. This system has none."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:534
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:263
#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:272
msgid "Router Advertisements"
msgstr "Yönlendirici İlanı"

# 94%
#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:546
#, php-format
msgid "Enable DHCPv6 server on %s interface"
msgstr "%s arabiriminde DHCPv6 sunucuyu etkinleştir"

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:610
msgid "Prefix Delegation Range"
msgstr "Ön-ek Yetilendirme Aralığı"

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:614
msgid "Prefix Delegation Size"
msgstr "Ön-Ek Yetkilendirme Boyutu"

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:623
msgid ""
"You can define a Prefix range here for DHCP Prefix Delegation. This allows "
"for \n"
"\t\t\t\t\tassigning networks to subrouters. The start and end of the range "
"must end on boundaries of the prefix delegation size."
msgstr ""
"DHCP Önek Yetkilendirmesi için Ön-ek aralığını tanılmayın. Bu \n"
"\t\t\t\t\t Ağ'lara altyönlendiricilerin atanmasına izin verir. Aralığının "
"başlangıç ​​ve bitişi ön-ek yetkilendirme boyutu sınırlarında bitmelidir."

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:648
msgid ""
"The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the "
"semicolon character as separator"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:681
msgid "Change DHCPv6 display lease time from UTC to local time."
msgstr "DHCPv6 izleme kira saatini UTC den yerel saate değiştir."

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:688
msgid ""
"By default DHCPv6 leases are displayed in UTC time.  By checking this \n"
"\t\t\t\t\t\tbox DHCPv6 lease time will be displayed in local time and set to "
"time zone selected.  This will be used for all DHCPv6 interfaces lease time."
msgstr ""
"Varsayılan olarak DHCPv6 kiraları UTC saati olarak görüntülenir.  Bu "
"kutucuğu \n"
"\t\t\t\t\t\t tıkklayarak DHCPv6 kira saati yerel saat olarak görüntülenir ve "
"seçilen zaman dilimine ayarlanır.  Bu tüm DHCPv6 arabirimleri kira "
"saatlerinde kullanılır."

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:767
msgid "Enter the Bootfile URL"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:846
msgid "Status: DHCPv6 leases"
msgstr "Durum: DHCPv6 Kiraları"

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:854
msgid "DHCPv6 Static Mappings for this interface."
msgstr "DHCPv6 arabirimi için statik eşlemeler."

#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:858
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:418
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:504
msgid "DUID"
msgstr "DUID"

#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:115
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:201
msgid "DUID Identifier"
msgstr "DUID Tanımlayıcı"

#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:135
msgid "A valid DUID Identifier must be specified."
msgstr "Geçerli bir DUID tanımlayıcı belirtilmelidir."

# 75%
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:144
msgid "This Hostname, IP or DUID Identifier already exists."
msgstr "Bu host Adı, IP ya da DUID tanımlayıcı sistemde zaten mevcut."

# 83%
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:185
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"

# 90%
#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:198
msgid "Static DHCPv6 Mapping"
msgstr "Statik DHCPv6 Eşleme"

#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:205
msgid "Enter a DUID Identifier in the following format: "
msgstr "DUID tanımlayıcıyı belirtilen biçimde giriniz: "

#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:214
msgid "If an IPv6 address is entered, the address must be outside of the pool."
msgstr "Eğer IPv6 adresi girlidiyse bı adres havuzun dışında olmalıdır."

#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:216
msgid ""
"If no IPv6 address is given, one will be dynamically allocated from the pool."
msgstr ""
"Eğer verilen bir IPv6 adresi yoksa, biri dinamik olarak havuzdan tahsis "
"edilecek."

# 96%
#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:82
msgid "A valid Destination Server IPv6 address  must be specified."
msgstr "Geçerli bir Hedef Sunucu IPv6  adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:148
msgid "DHCPv6 Relay configuration"
msgstr "DHCPv6 Aktarma yapılandırması"

#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:154
#, php-format
msgid "Enable DHCPv6 relay on interface"
msgstr "DHCPv6 Aktarıcısını arabirimde etkinleştir"

#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:172
msgid "Interfaces without an IPv6 address will not be shown."
msgstr "IPv6 adresi dışındaki arabirimler gösterilmeyecektir."

#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:180
#, php-format
msgid ""
"If this is checked, the DHCPv6 relay will append the circuit ID (%s "
"interface number) and the agent ID to the DHCPv6 request."
msgstr ""
"İşaretliyse DHCPv6 aracısı devre kimliğini (%s arabirim numarası) ve "
"uygulama kimliğini DHCPv6 isteğine ekler."

#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:187
msgid ""
"This is the IPv6 address of the server to which DHCPv6 requests are relayed. "
"You can enter multiple server IPv6 addresses, separated by commas. "
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:94
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:105
msgid "You must specify a valid port number"
msgstr "Geçerli bir port numarası belirtilmelidir"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:109
msgid "Invalid custom options"
msgstr "Özel ayarlar geçersiz"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:182
msgid "The DNS forwarder configuration has been changed"
msgstr "DNS yönlendirici yapılandırılması değiştirildi"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:186
msgid "General DNS Forwarder Options"
msgstr "Genel DNS Yönlendirici Seçenekleri"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:192
msgid "Enable DNS forwarder"
msgstr "DNS yönlendiriciyi etkinleştir"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:196
#: usr/local/www/services_unbound.php:337
msgid "DHCP Registration"
msgstr "DHCP Kayıt"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:199
msgid "Register DHCP leases in DNS forwarder"
msgstr "DHCP kiralarını DNS yönlendiriciye kaydet"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:200
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, then machines that specify their hostname when "
"requesting a DHCP lease will be registered in the DNS forwarder, so that "
"their name can be resolved. You should also set the domain in %sSystem: "
"General setup%s to the proper value."
msgstr ""
"Bu seçenek açıldığında, DHCP kirası isterken kendi isimlerini belirten "
"makinalar DNS yönlendiriciye kaydedilir, böylece isimleri çözülebilir. "
"Ayrıca %sSistem: Genel ayarlar%s sayfasından alan adını da ayarlamalısınız."

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:208
#: usr/local/www/services_unbound.php:349
msgid "Static DHCP"
msgstr "Statik DHCP"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:211
msgid "Register DHCP static mappings in DNS forwarder"
msgstr "DHCP statik eşleşmeleri DNS yönlendiriciye kaydet"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:212
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, then DHCP static mappings will be registered in the "
"DNS forwarder, so that their name can be resolved. You should also set the "
"domain in %sSystem: General setup%s to the proper value."
msgstr ""
"Bu seçenek açıldığında DHCP statik eşlemeleri DNS yönlendiriciye kaydedilir, "
"böylece isimleri çözülebilir.  Ayrıca %sSistem: Genel ayarlar%s sayfasından "
"alan adını da ayarlamalısınız."

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:219
msgid "Prefer DHCP"
msgstr "DHCP Öner"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:222
msgid "Resolve DHCP mappings first"
msgstr "Önce DHCP eşleşmelerini çöz"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:223
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, then DHCP mappings will be resolved before the manual "
"list of names below. This only affects the name given for a reverse lookup "
"(PTR)."
msgstr ""
"Bu seçenek açıldığında, aşağıda girdiğiniz listeden önce DHCP eşleşmeleri "
"çözümlenir. Bu sadece tersine çözümleme (PTR) için verilen ismi etkiler."

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:229
#: usr/local/www/services_unbound.php:330
msgid "DNS Query Forwarding"
msgstr "DNS sorgusu iletme"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:232
msgid "Query DNS servers sequentially"
msgstr "DNS sunucularını sırayla sorgular"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:233
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will query the DNS servers "
"sequentially in the order specified (<i>System - General Setup - DNS "
"Servers</i>), rather than all at once in parallel. "
msgstr ""
"Bu seçenek seçili ise, %s DNS Yönlendirici (dnsmasq),(<i>Sistem - Genel "
"Ayarlar - DNS Sunucular</i>), 'de belirtilen DNS sunucularının hepsinde tek "
"seferde paralel sorgu yapmak yerine, sırayla sorgulama yapar. "

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:242
msgid "Require domain"
msgstr "Etki alanı gerekli"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:243
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will not forward A or AAAA "
"queries for plain names, without dots or domain parts, to upstream name "
"servers.  If the name is not known from /etc/hosts or DHCP then a \"not found"
"\" answer is returned. "
msgstr ""
"Eğer bu seçenek ayarlanırsa, %s DNS Yönlendirici (dnsmasq), nokta ya da "
"domain parçaları içermeyen, sade isimlerin A yada AAAA sorgularını, üstdüzey "
"DNS sunucularına yönlendirmeyecek.  Eğer isim bilinen bir /etc/hosts yada "
"DHCP de değilse \"not found (bulunamadı)\" cevabı ile geri döner. "

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:252
msgid "Do not forward private reverse lookups"
msgstr "Özel geri aramaları yönlendirme"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:253
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will not forward reverse "
"DNS lookups (PTR) for private addresses (RFC 1918) to upstream name "
"servers.  Any entries in the Domain Overrides section forwarding private \"n."
"n.n.in-addr.arpa\" names to a specific server are still forwarded. If the IP "
"to name is not known from /etc/hosts, DHCP or a specific domain override "
"then a \"not found\" answer is immediately returned. "
msgstr ""
"Eğer bu seçenek ayarlanırsa, %s DNS Yönlendirici (dnsmasq), birincil "
"adresler (RFC 1918) dan üstakış isim sunucuları için ters DNS aramaları "
"(PTR) yönlendirmesi yapmaz.  Etki alanı Üzerine yazılacak alanındaki her "
"girdi özel yönlendirme \"n.n.n.in-addr.arpa\" isimleri belirtilen sunuclar "
"halen yönlendirilir. IP den isime bilinmeyen /etc/hosts, DHCP yada özel etki "
"alanı üzerine yeniden yazmalar \"bulunamadı\" cevabı hemen geri döndürülür. "

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:261
#: usr/local/www/services_unbound.php:262
msgid "Listen Port"
msgstr "Dinlenecek Port"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:265
#: usr/local/www/services_unbound.php:267
msgid ""
"The port used for responding to DNS queries. It should normally be left "
"blank unless another service needs to bind to TCP/UDP port 53."
msgstr ""
"Bu port DNS sorgularının cevaplasında kullanılır. Başka bir hizmet TCP/UDP "
"53. porttan bağlanması gerekmedikçe normalde boş bırakılması gerekir."

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:275
msgid ""
"Interface IPs used by the DNS Forwarder for responding to queries from "
"clients. If an interface has both IPv4 and IPv6 IPs, both are used. Queries "
"to other interface IPs not selected below are discarded. The default "
"behavior is to respond to queries on every available IPv4 and IPv6 address."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:295
msgid "Strict Interface Binding"
msgstr "Sıkı Arabirim Bağlama"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:297
msgid ""
"If this option is set, the DNS forwarder will only bind to the interfaces "
"containing the IP addresses selected above, rather than binding to all "
"interfaces and discarding queries to other addresses."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:299
msgid ""
"NOTE: This option does NOT work with IPv6. If set, dnsmasq will not bind to "
"IPv6 addresses."
msgstr ""
"NOT: Ayarlarsanız bu seçenek IPv6 ile ÇALIŞMAZ. dnsmasq IPv6 adresleri ile "
"bağlanamaz."

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:312
msgid ""
"Enter any additional options you would like to add to the dnsmasq "
"configuration here, separated by a space or newline"
msgstr ""
"dnsmasq yapılandırmasına eklemek istediğiniz diğer seçenekleri aralarına "
"noktalı virgül koyarak veya her birini ayrı satıra yazarak buradan "
"girebilirsiniz"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:324
#, php-format
msgid ""
"If the DNS forwarder is enabled, the DHCP service (if enabled) will "
"automatically serve the LAN IP address as a DNS server to DHCP clients so "
"they will use the forwarder. The DNS forwarder will use the DNS servers "
"entered in %sSystem: General setup%s or those obtained via DHCP or PPP on "
"WAN if the &quot;Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on "
"WAN&quot; is checked. If you don't use that option (or if you use a static "
"IP address on WAN), you must manually specify at least one DNS server on the "
"%sSystem:General setup%s page."
msgstr ""
"DHCP yönlendirici etkinleştirildiğinde DHCP servisi (açıksa) LAN IP adresini "
"DHCP istemcilere LAN DNS sunucu olarak bildirir, böylece istemciler "
"yönlendiriciyi kullanır.  DNS yönlendirici de %sSystem: Genel ayarlar%s "
"sayfasında girilen veya DHCP ya da (&quot;WAN üzerinden DHCP/PPPnin DNS "
"sunucu listesinin üzerine yazmasına izin ver&quot; açıksa) WAN üzerinden PPP "
"ile alınan DNS sunucuları kullanır. O seçeneği kullanmıyorsanız (veya WAN "
"tarafında statik IP kullanıyorsanız), %sSistem: Genel ayarlar%s sayfasında "
"en az bir DNS sunucu belirtmelisiniz."

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:340
#: usr/local/www/services_unbound.php:408
msgid "Host Overrides"
msgstr "Host Üzerine yaz"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:344
#: usr/local/www/services_unbound.php:412
msgid ""
"Entries in this section override individual results from the forwarders."
msgstr ""
"Bu bölümdeki girdiler yönlendiricilerdeki özel sonuçların üzerine yazar."

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:345
#: usr/local/www/services_unbound.php:413
msgid "Use these for changing DNS results or for adding custom DNS records."
msgstr ""
"Bunu DNS sonuçlarını değiştirmede yada özel DNS kayıtlarını eklemede "
"kullanın."

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:353
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:440
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:76
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:134
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:85
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:223
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:257
#: usr/local/www/services_unbound.php:421
#: usr/local/www/services_unbound.php:508
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:71
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:127
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:87
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:224
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:260
#: usr/local/www/system.php:108 usr/local/www/system.php:323
msgid "Domain"
msgstr "Alan adı"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:430
#: usr/local/www/services_unbound.php:498
msgid "Domain Overrides"
msgstr "Alan adı Üzerine yaz"

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:433
msgid ""
"Entries in this area override an entire domain, and subdomains, by "
"specifying an authoritative DNS server to be queried for that domain."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:479
#: usr/local/www/services_unbound.php:552
msgid "Do you really want to delete this domain override?"
msgstr "Bu alan adı üzerine yazmayı silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:87
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:82
msgid "A valid domain must be specified after _msdcs."
msgstr "Geçerli bir domain (alan adı) _msdcs den sonra belirtilmelidir."

#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:91
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:100
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:84
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:102
msgid "A valid domain must be specified."
msgstr "Geçerli bir alan adı belirtilmelidir."

#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:94
msgid ""
"A valid IP address must be specified, or # for an exclusion or ! to not "
"forward at all."
msgstr ""
"Ya geçerli bir IP adresi ya da dışta bırakma için # girilmelidir! yada "
"tamamı yönlendirilmez."

#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:97
msgid "An interface IP address must be specified for the DNS query source."
msgstr "Arabirim IP adresi DNS sorgu kaynağı için belirtilmelidir."

#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:122
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:115
msgid "Edit Domain Override"
msgstr "Alan Adı Üzerine yaz'ı Değiştir"

#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:137
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:131
msgid "Domain to override (NOTE: this does not have to be a valid TLD!)"
msgstr "Üzerine yazılacak alan adı (Not: Geçerli bir TLD olması gerekmez.)"

#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:138
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:132
msgid "test"
msgstr "test"

# boş bırakınız cümle içinde gereksiz olabilir. 
# 
# "Olabilir cümlesi emin olunmadığını gösteriyor, anlamlı kelimelerin mutlaka karşılığı yazılmalıdır." A.Y.
#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:138
#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:234
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:132
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:236
msgid "or"
msgstr " veya"

#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:144
#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:141
msgid "IP address of the authoritative DNS server for this domain"
msgstr "Bu alan adı için otorite olacak DNS sunucunun IP adresi"

#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:145
msgid ""
"Or enter # for an exclusion to pass through this host/subdomain to standard "
"nameservers instead of a previous override."
msgstr ""
"Ya da daha önce tanımlanmış bir üzerine yazma işlemini iptal etmek için # "
"girin."

#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:145
msgid ""
"Or enter ! for lookups for this host/subdomain to NOT be forwarded anywhere."
msgstr ""
"Yada ! girin, aramalar için host/alt etki alanı herhangi bir yerden "
"YÖNLENDİRİLEMEZ."

#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:148
msgid "Source IP"
msgstr "Kaynak IP"

#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:151
msgid ""
"Source IP address for queries to the DNS server for the override domain."
msgstr ""
"Domain (alan adı) üzerine yazacak DNS sunucu sorguları için kaynak IP adresi."

#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:152
msgid "Leave blank unless your DNS server is accessed through a VPN tunnel."
msgstr "DNS sunucunuz VPN tünel üzerinden erişim yapmadıkça boş bırakın."

#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:91 usr/local/www/system.php:114
msgid ""
"The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'. It may not "
"start or end with '-'."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:130
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:132
msgid "Alias Domain"
msgstr "Grup Alan Adı"

#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:135
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:137
msgid ""
"Hostnames in an alias list can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'. "
"They may not start or end with '-'."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:138
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:140
msgid ""
"A valid alias hostname is specified, but the domain name part should be "
"omitted"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:143
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:145
msgid "A valid domain must be specified in alias list."
msgstr ""
"Geçerli bir domain (alan adı) grup (alias) listesi içinde belirtilmelidir."

#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:154
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:155
msgid "This host/domain already exists."
msgstr "Bu sunucu/alan adı zaten kayıtlı."

#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:182
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:183
msgid "Edit host"
msgstr "Host düzenle"

#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:212
msgid "Edit DNS Forwarder entry"
msgstr "DNS Yönlendirici kaydını düzenle"

#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:218
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:219
msgid "Name of the host, without domain part"
msgstr "Host adı, domain kısmı belirtilmeden"

#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:220
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:220
msgid "myhost"
msgstr "hostum"

#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:226
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:227
msgid "Domain of the host"
msgstr "Host'un alan adı"

#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:227
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:228
msgid "example.com"
msgstr "ornek.com"

#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:233
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:235
msgid "IP address of the host"
msgstr "Host IP adresi"

#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:251
#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:254
msgid "Enter additional names for this host."
msgstr "Bu host için ek isimleri giriniz."

#: usr/local/www/services_dyndns.php:61
msgid "Dynamic DNS clients"
msgstr "Dinamik DNS istemcileri"

#: usr/local/www/services_dyndns.php:75 usr/local/www/services_rfc2136.php:69
msgid "DynDns"
msgstr "DynDns"

#: usr/local/www/services_dyndns.php:76 usr/local/www/services_rfc2136.php:70
msgid "RFC 2136"
msgstr "RFC 2136"

#: usr/local/www/services_dyndns.php:87 usr/local/www/status_openvpn.php:283
#: usr/local/www/status_openvpn.php:346 usr/local/www/status_services.php:84
#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:82
msgid "Service"
msgstr "Servis"

#: usr/local/www/services_dyndns.php:89 usr/local/www/services_rfc2136.php:83
#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:84
msgid "Cached IP"
msgstr "Önbelleklenmiş IP"

#: usr/local/www/services_dyndns.php:191
msgid ""
"IP addresses appearing in green are up to date with Dynamic DNS provider."
msgstr "Yeşil IP adresleri dinamik DNS sağlayıcıda güncel durumdadır."

#: usr/local/www/services_dyndns.php:192
msgid ""
"You can force an update for an IP address on the edit page for that service."
msgstr ""
"Bu hizmet için düzenleme sayfasında IP adresini güncelleştirmeye "
"zorlayabilirsiniz."

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:97
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:247
msgid "Service type"
msgstr "Servis türü"

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:107
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:382
msgid "Update URL"
msgstr "Güncelleme URL"

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:121
msgid "The hostname contains invalid characters."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:126
msgid "The MX contains invalid characters."
msgstr "MX geçersiz karaterler içeriyor."

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:128
#: usr/local/www/system_usermanager.php:227
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:92
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:88
msgid "The username contains invalid characters."
msgstr "Kullanıcı adı geçersiz karakterler içeriyor."

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:181
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:236
msgid "Dynamic DNS client"
msgstr "Dinamik DNS istemcisi"

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:243
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:195
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:201
msgid "yes"
msgstr "evet"

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:261
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:141
msgid "Interface to monitor"
msgstr "İzlenecek arabirim"

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:286
msgid "Interface to send update from"
msgstr "Arabirimden güncelleme gönderimi"

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:308
msgid "Note: This is almost always the same as the Interface to Monitor."
msgstr "Not: Bu hemen hemen herzaman Arabirimi izlemekle aynıdır."

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:319
msgid "Enter the complete host/domain name.  example:  myhost.dyndns.org"
msgstr "Tam host/alanadı giriniz.  Örn:  pfsense.dyndns.org"

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:320
msgid "For he.net tunnelbroker, enter your tunnel ID"
msgstr "he.net tünelkırıcı için, tünel kimliğinizi giriniz"

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:325
msgid "MX"
msgstr "MX"

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:329
msgid ""
"Note: With DynDNS service you can only use a hostname, not an IP address."
msgstr ""
"Not: DynDNS servisi ile sadece host adı kullanılabilir, IP adresi "
"kullanılamaz."

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:331
msgid ""
"Set this option only if you need a special MX record. Not all services "
"support this."
msgstr ""
"Bu seçeneği sadece özel MX kaydı oluşturulacak ise seçiniz. Bu özelliği tüm "
"servisler desteklemez, unutmayınız."

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:335
msgid "Wildcards"
msgstr "Joker karakterler"

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:338
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:344
msgid "Enable "
msgstr "Etkinleştir "

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:338
msgid "Wildcard"
msgstr "Joker karakter"

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:341
msgid "Verbose logging"
msgstr "Kapsamlı günlük"

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:344
msgid "verbose logging"
msgstr "kapsamlı günlük"

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:347
msgid "CURL options"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:350
msgid "Force IPv4 resolving"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:352
msgid "Verify SSL peer"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:359
msgid ""
"Username is required for all types except Namecheap, FreeDNS and Custom "
"Entries."
msgstr ""
"Namecheap,Özel girdiler ve FreeDNS dışındaki tüm türlerde kullanıcı adı "
"girilmelidir."

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:360
msgid "Route 53: Enter your Access Key ID."
msgstr "Yönlendir 53: Giriş Anahtarı Kimliğini giriniz."

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:361
msgid ""
"For Custom Entries, Username and Password represent HTTP Authentication "
"username and passwords."
msgstr ""
"Özel girdiler, Kullanıcı adı ve Parola HTTP kimlik doğrulama kullanıcı adı "
"ve parolasini temsil eder."

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:369
msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter your \"Authentication Token\" provided "
"by FreeDNS."
msgstr ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): FreeDNS tarafından sağlanan \"Kimlik Doğrulama "
"Anahtarı\"nı giriniz."

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:370
msgid "Route 53: Enter your Secret Access Key."
msgstr "Yönlendir 53: Gizli Giriş Anahtar' ınızı giriniz."

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:375
msgid "Zone ID"
msgstr "Alan Kimliği (ID)"

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid ""
"Enter Zone ID that you received when you created your domain in Route 53."
msgstr ""
"Route 53 ile oluşturduğunuz alan adınız için size gönderilen Zone ID "
"bilgisini giriniz."

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
"Bu alan sadece özel Dinamik DNS Girdilerinde gerekebilir, DNS ve sadece Özel "
"Girdilerinde kullanılır."

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:387
#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:398
msgid ""
"If you need the new IP to be included in the request, put %IP% in its place."
msgstr ""
"Eğer talep içerisinde yeni IP'ye ihtiyaç duyarsanız, oraya %IP% yazınız."

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:391
msgid "Result Match"
msgstr "Eşleşen Sonuç"

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:394
msgid "This field is only used by Custom Dynamic DNS Entries."
msgstr "Bu alan sadece özel Dinamik DNS Girdilerinde kullanılır."

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:396
msgid ""
"This field should be identical to what your DDNS Provider will return if the "
"update succeeds, leave it blank to disable checking of returned results."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:400
msgid ""
"If you need to include multiple possible values, separate them with a |.  If "
"your provider includes a |, escape it with \\|"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
msgid ""
"Tabs (\\t), newlines (\\n) and carriage returns (\\r) at the beginning or "
"end of the returned results are removed before comparison."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:407
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:74
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:159
msgid "TTL"
msgstr "TTL"

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:410
msgid "Choose TTL for your dns record."
msgstr "Dns kaydınız için TTL seçiniz."

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:428
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:106
msgid "Save & Force Update"
msgstr "Kaydet & Zorla Güncelle"

#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:435
#, php-format
msgid ""
"You must configure a DNS server in %sSystem:\n"
"                    General setup%s or allow the DNS server list to be "
"overridden\n"
"                    by DHCP/PPP on WAN for dynamic DNS updates to work."
msgstr ""
"Dinamik DNS güncellemelerinin çalışması için ya %sSistem:\n"
"                    Genel ayarlar%s sayfasında bir DNS sunucu "
"yapılandırmalısınız veya WAN\n"
"                    üzerinde DHCP/PPP tarafından üzerine yazılabilecek "
"şekilde ayarlamalısınız."

#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:81
#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:46
msgid "IGMP Proxy"
msgstr "IGMP Vekil"

#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:91
msgid "The IGMP entry list has been changed"
msgstr "IGMP girdi listesi değiştirildi"

#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:104
#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:147
msgid "add a new igmpentry"
msgstr "yeni IGMP girdisi ekle"

#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:134
msgid "edit igmpentry"
msgstr "IGMP girdisini düzenle"

#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:135
msgid ""
"Do you really want to delete this igmp entry? All elements that still use it "
"will become invalid (e.g. filter rules)!"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:135
msgid "delete igmpentry"
msgstr "IGMP girdisini sil"

#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:161
msgid ""
"Please add the interface for upstream, the allowed subnets, and the "
"downstream interfaces you would like the proxy to allow. Only one 'upstream' "
"interface can be configured."
msgstr ""
"Vekilin izin vermesini istediğiniz gönderme arabirimi, izin verilen altağlar "
"ve alma arabirimlerini ekleyin. Tek bir 'gönderme' arabirimi "
"yapılandırılabilir."

#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:80
msgid "Only one 'upstream' interface can be configured."
msgstr "Tek bir 'gönderme' arabirimi yapılandırılabilir."

#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
msgid "IGMP Proxy Edit"
msgstr "IGMP Vekili Düzenle"

#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:193
msgid "Upstream Interface"
msgstr "Gönderme Arabirimi"

#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:194
msgid "Downstream Interface"
msgstr "Alma Arabirimi"

#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:198
msgid ""
"The <b>upstream</b> network interface is the outgoing interface which is "
"responsible for communicating to available multicast data sources. There can "
"only be one upstream interface."
msgstr ""
"<b>Gönderme</b> ağ arabirimi çoklu yayın veri kaynaklarına erişmekten "
"sorumlu çıkış arabirimidir. Tek bir gönderme arabirimi olabilir."

#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:204
msgid "Downstream"
msgstr "Alma"

#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:204
msgid ""
"network interfaces are the distribution  interfaces  to  the destination  "
"networks,  where  multicast  clients  can  join groups and receive multicast "
"data. One or more downstream interfaces must be configured."
msgstr ""
"arabirimleri çoklu yayın istemcilerinin gruplara dahil olabildiği ve çoklu "
"yayın veri alabildiği hedef ağlara dağıtım yapan arabirimlerdir. Birden "
"fazla alma arabirimi olabilir."

#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:211
msgid "Threshold"
msgstr "Eşik"

#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:216
msgid ""
"Defines the TTL threshold for  the  network  interface.  Packets with  a "
"lower TTL than the threshold value will be ignored. This setting is "
"optional, and by default the threshold is 1."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:223
msgid "Network (s)"
msgstr "Ağ (lar)"

#: usr/local/www/services_ntpd.php:214 usr/local/www/services_ntpd.php:306
msgid "Add another Time server"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:238 usr/local/www/services_ntpd_gps.php:367
#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:118
msgid "Serial GPS"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:239 usr/local/www/services_ntpd_gps.php:368
#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:119 usr/local/www/status_queues.php:174
msgid "PPS"
msgstr "PPS"

#: usr/local/www/services_ntpd.php:249
msgid "NTP Server Configuration"
msgstr "NTP Sunucu Yapılandırması"

#: usr/local/www/services_ntpd.php:276
msgid "Interfaces without an IP address will not be shown."
msgstr "IP adresi içermeyen arabirimler gösterilmeyecektir."

#: usr/local/www/services_ntpd.php:278
msgid "Selecting no interfaces will listen on all interfaces with a wildcard."
msgstr "Arabirimler seçilmediğinde tüm arabirimlerin joker karakterini izler."

#: usr/local/www/services_ntpd.php:279
msgid ""
"Selecting all interfaces will explicitly listen on only the interfaces/IPs "
"specified."
msgstr ""
"Tüm arabirimlerin seçilmesi halinde sadece belirtilen arabirimler/IP(ler)i "
"izlemesi beklenir."

#: usr/local/www/services_ntpd.php:309
msgid "For best results three to five servers should be configured here."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:311
msgid ""
"The <i>prefer</i> option indicates that NTP should favor the use of this "
"server more than all others."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:313
msgid ""
"The <i>noselect</i> option indicates that NTP should not use this server for "
"time, but stats for this server will be collected and displayed."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:319
msgid "(0-15)"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:320
msgid ""
"Orphan mode allows the system clock to be used when no other clocks are "
"available. The number here specifies the stratum reported during orphan mode "
"and should normally be set to a number high enough to insure that any other "
"servers available to clients are preferred over this server. (default: 12)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:327
msgid "Enable RRD graphs of NTP statistics (default: disabled)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:333
msgid ""
"These options enable additional messages from NTP to be written to the "
"System Log"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:333
msgid "Status > System Logs > NTP"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:336
msgid "Enable logging of peer messages (default: disabled)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:339
msgid "Enable logging of system messages (default: disabled)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:346
msgid "Show statistics logging options"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:349
msgid "Warning: "
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:349
msgid "these options will create persistent daily log files in /var/log/ntp."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:352
msgid "Enable logging of reference clock statistics (default: disabled)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:355
msgid "Enable logging of clock discipline statistics (default: disabled)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:358
msgid "Enable logging of NTP peer statistics (default: disabled)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:366
msgid "Show access restriction options"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:369
msgid "these options control access to NTP from the WAN."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:372
msgid "Enable Kiss-o'-death packets (default: enabled)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:375
msgid ""
"Deny state modifications (i.e. run time configuration) by ntpq and ntpdc "
"(default: enabled)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:378
msgid "Disable ntpq and ntpdc queries (default: disabled)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:381
msgid "Disable all except ntpq and ntpdc queries (default: disabled)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:384
msgid "Deny packets that attempt a peer association (default: enabled)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:387
msgid "Deny mode 6 control message trap service (default: enabled)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:395
msgid "Show Leap second configuration"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:398
msgid ""
"A leap second file allows NTP to advertize an upcoming leap second addition "
"or subtraction."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:399
msgid "Normally this is only useful if this server is a stratum 1 time server."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:401
msgid "Enter Leap second configuration as text:"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:403
msgid "Or"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd.php:403
msgid "select a file to upload:"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:160
msgid "NTP GPS"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:376
msgid "NTP Serial GPS Configuration"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:383
msgid ""
"For the best results, NTP should have at least three sources of time. So it "
"is best to configure at least 2 servers under"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:383
#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:138
msgid "Services > NTP"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:383
msgid ""
"to minimize clock drift if the GPS data is not valid over time. Otherwise "
"ntpd may only use values from the unsynchronized local clock when providing "
"time to clients."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:387
msgid "GPS"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:399
msgid "This option allows you to select a predefined configuration."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:402
msgid "Default is the configuration of pfSense 2.1 and earlier"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:403
msgid " (not recommended). Select Generic if your GPS is not listed.)"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:404
msgid ""
"The perdefined configurations assume your GPS has already been set to NMEA "
"mode."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:428
msgid ""
"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the GPS attached."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:437
msgid "Serial port baud rate."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:440
msgid ""
"Note: A higher baud rate is generally only helpful if the GPS is sending too "
"many sentences. It is recommended to configure the GPS to send only one "
"sentence at a baud rate of 4800 or 9600."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:457
msgid ""
"By default NTP will listen for all supported NMEA sentences. Here one or "
"more sentences to listen for may be specified."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:464
msgid "Fudge time 1 is used to specify the GPS PPS signal offset"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:470
msgid "Fudge time 2 is used to specify the GPS time offset"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:475
#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:167
msgid "(0-16)"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:476
msgid "This may be used to change the GPS Clock stratum"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:476
msgid ""
"This may be useful if, for some reason, you want ntpd to prefer a different "
"clock"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:484
#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:176
msgid ""
"Normally there should be no need to change these options from the defaults."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:494
msgid "NTP should prefer this clock (default: enabled)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:502
msgid ""
"NTP should not use this clock, it will be displayed for reference "
"only(default: disabled)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:510
msgid "Enable PPS signal processing (default: enabled)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:518
#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:186
msgid "Enable falling edge PPS signal processing (default: rising edge)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:526
msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: enabled)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:534
msgid "Obscure location in timestamp (default: unobscured)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:542
msgid ""
"Log the sub-second fraction of the received time stamp (default: Not logged)."
"<br />Note: enabling this will rapidly fill the log, but is useful for "
"tuning Fudge time 2."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:551
#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:211
msgid "(1 to 4 charactors)"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:552
msgid "This may be used to change the GPS Clock ID"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:558
msgid "Show GPS Initialization commands"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:563
msgid ""
"Note: Commands entered here will be sent to the GPS during initialization. "
"Please read and understand your GPS documentation before making any changes "
"here."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:564
msgid "NMEA checksum calculator"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:566
msgid ""
"Enter the text between &quot;$&quot; and &quot;*&quot; of a NMEA command "
"string:"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:566
msgid "checksum"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_gps.php:567
msgid "Calculate NMEA checksum"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:101
msgid "NTP PPS"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:129
msgid "NTP PPS Configuration"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:134
msgid ""
"Devices with a Pulse Per Second output such as radios that receive a time "
"signal from DCF77 (DE), JJY (JP), MSF (GB) or WWVB (US) may be used as a PPS "
"reference for NTP."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:135
msgid ""
"A serial GPS may also be used, but the serial GPS driver would usually be "
"the better option."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:136
msgid ""
"A PPS signal only provides a reference to the change of a second, so at "
"least one other source to number the seconds is required."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:138
msgid "At least 3 additional time sources should be configured under"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:138
msgid "to reliably supply the time of each PPS pulse."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:154
msgid ""
"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the PPS source "
"attached."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:162
msgid ""
"Fudge time is used to specify the PPS signal offset from the actual second "
"such as the transmission delay between the transmitter and the receiver."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:168
msgid "This may be used to change the PPS Clock stratum"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:168
msgid ""
"This may be useful if, for some reason, you want ntpd to prefer a different "
"clock and just monitor this source."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:194
msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: disabled)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:202
msgid ""
"Record a timestamp once for each second, useful for constructing Allan "
"deviation plots (default: disabled)."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_ntpd_pps.php:212
msgid "This may be used to change the PPS Clock ID"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_rfc2136.php:56
msgid "RFC 2136 clients"
msgstr "RFC 2136 istemcileri"

#: usr/local/www/services_rfc2136.php:166
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1165
msgid "Do you really want to delete this client?"
msgstr "Bu istemciyi silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:74
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:165
msgid "Key name"
msgstr "Anahtar adı"

#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:79
msgid "The DNS update host name contains invalid characters."
msgstr "DNS güncelleme host adı geçersiz karakterler içeriyor."

#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:81
msgid "The DNS update TTL must be an integer."
msgstr "DNS güncelleme TTL değeri tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:83
msgid "The DNS update key name contains invalid characters."
msgstr "DNS güncelleme anahtar adı geçersiz karakterler içeriyor."

#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:104
msgid "New/Edited RFC2136 dnsupdate entry was posted."
msgstr "Yeni/değiştirilmiş RFC2136 dnsupdate girdisi gönderildi."

#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:116
#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:130
msgid "RFC 2136 client"
msgstr "RFC 2136 istemcisi"

#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:169
msgid "This must match the setting on the DNS server."
msgstr "Bu ayar DNS sunucu ayarları ile uyumlu olmalıdır."

#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:172
msgid "Key type"
msgstr "Anahtar türü"

#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:176
msgid " User"
msgstr " Kullanıcı"

#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:184
msgid "Paste an HMAC-MD5 key here."
msgstr "Burada bir HMAC-MD5 anahtarı vermelisiniz."

#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:196
msgid "Use TCP instead of UDP"
msgstr "UDP yerine TCP kullan"

#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:199
msgid "Use Public IP"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:202
msgid ""
"If the interface IP is private, attempt to fetch and use the public IP "
"instead."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:216
msgid "Save &amp; Force Update"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:225
#, php-format
msgid ""
"You must configure a DNS server in %sSystem: General setup %sor allow the "
"DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN for dynamic DNS updates "
"to work."
msgstr ""
"Dinamik DNS güncellemelerinin çalışması için %sSistem: Genel ayarlar%s "
"sayfasında bir DNS sunucu yapılandırmalı veya WAN üzerinde DHCP/PPP "
"tarafından DNS listesinin güncellenmesine izin vermelisiniz."

#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:75
msgid ""
"The DHCPv6 Server can only be enabled on interfaces configured with static "
"IP addresses"
msgstr ""
"DHCPv6 Sunucu sadece arabirimler statik IP adresleri ile yapılandırılınca "
"etkinleşir"

#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:76
msgid "Only interfaces configured with a static IP will be shown"
msgstr "Sadece statik IP adresine sahip arabirimler görüntülenmektedir"

#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:118
msgid ""
"Subnets are specified in CIDR format.  Select the CIDR mask that pertains to "
"each entry.  /128 specifies a single IPv6 host; /64 specifies a normal IPv6 "
"network; etc.  If no subnets are specified here, the Router Advertisement "
"(RA) Daemon will advertise to the subnet to which the router's interface is "
"assigned."
msgstr ""
"Altağlar CIDR formatında belirtilmelidir. Her girdi seçilen CIDR maskesi ile "
"ilgilidir. /128 tek bir IPv6 istemciyi belirtir; /64 normal bir IPv6 ağını "
"belirtir; vb.  Eğer alt ağlar burada belirtiliyor ise, Yönlendirici İlanı "
"(RA) Servisi hangi arabirim atandıysa altağ için ilan yapar."

#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:145
#, php-format
msgid "An invalid subnet or alias was specified. [%s/%s]"
msgstr "Geçersiz altağ yada grup belirtildi. [%s/%s]"

#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:194
msgid "Router advertisements"
msgstr "Yönlendirici ilanları"

#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:279
#, php-format
msgid "Select the Operating Mode for the Router Advertisement (RA) Daemon."
msgstr ""
"Yönlendirici İlanı (RA Router Advertisement) Servisi için operasyon kipini "
"seçiniz."

#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:280
#, php-format
msgid ""
"Use \"Router Only\" to only advertise this router, \"Unmanaged\" for Router "
"Advertising with Stateless Autoconfig, \"Managed\" for assignment through "
"(a) DHCPv6 Server, \"Assisted\" for DHCPv6 Server assignment combined with "
"Stateless Autoconfig"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:281
#, php-format
msgid ""
"It is not required to activate this DHCPv6 server when set to \"Managed\", "
"this can be another host on the network"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:285
msgid "Router Priority"
msgstr "Yönlendirici Önceliği"

#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:292
#, php-format
msgid "Select the Priority for the Router Advertisement (RA) Daemon."
msgstr "Yönlendirici İlanı (RA Router Advertisement) için öncelik seçiniz."

#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:306
msgid "RA Interface"
msgstr "Yönlendirici İlanı (RA Router Advertisement) Arabirimi"

#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:314
#, php-format
msgid "Select the Interface for the Router Advertisement (RA) Daemon."
msgstr "Yönlendirici İlanı (RA Router Advertisement) için arabirim seçiniz."

#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:320
msgid "RA Subnet(s)"
msgstr "Yönlendirici ilan (RA outer Advertisement) altağ(ları)"

#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:391
msgid ""
"The RA server can optionally provide a domain search list. Use the semicolon "
"character as separator"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:399
msgid "Use same settings as DHCPv6 server"
msgstr "Aynı ayarları DHCPv6 sunucu için kullan"

#: usr/local/www/services_snmp.php:95
msgid "Invalid character '#' in system location"
msgstr "Sistem konum alanında karakter '#' geçersiz"

#: usr/local/www/services_snmp.php:96
msgid "Invalid character '#' in system contact"
msgstr "Sistem iletişim alanında karakter '#' geçersiz"

#: usr/local/www/services_snmp.php:97
msgid "Invalid character '#' in read community string"
msgstr "Okuma topluluk dizesinde karakter '#' geçersiz"

#: usr/local/www/services_snmp.php:100
msgid "Community"
msgstr "Topluluk"

#: usr/local/www/services_snmp.php:104
msgid "Polling Port"
msgstr "Sorgulama Portu"

#: usr/local/www/services_snmp.php:111
msgid "Invalid character '#' in SNMP trap string"
msgstr "SNMP tuzak dizesinde karakter '#' geçersiz"

#: usr/local/www/services_snmp.php:114 usr/local/www/services_snmp.php:357
msgid "Trap server"
msgstr "Tuzak sunucusu"

#: usr/local/www/services_snmp.php:118
msgid "Trap server port"
msgstr "Tuzak sunucusu portu"

#: usr/local/www/services_snmp.php:122 usr/local/www/services_snmp.php:376
msgid "Trap string"
msgstr "Tuzak dizesi"

#: usr/local/www/services_snmp.php:290
msgid "SNMP Daemon"
msgstr "SNMP servisi"

#: usr/local/www/services_snmp.php:296
msgid "Polling Port "
msgstr "Sorgulama Portu "

#: usr/local/www/services_snmp.php:299
msgid "Enter the port to accept polling events on (default 161)"
msgstr "Sorgulama olaylarına erişilecek portu girin (varsayılan 161)"

#: usr/local/www/services_snmp.php:304
msgid "System location"
msgstr "Sistem konumu"

#: usr/local/www/services_snmp.php:311
msgid "System contact"
msgstr "Sistem iletişim"

#: usr/local/www/services_snmp.php:318
msgid "Read Community String"
msgstr "Topluluk dizesini oku"

#: usr/local/www/services_snmp.php:321
msgid ""
"The community string is like a password, restricting access to querying SNMP "
"to hosts knowing the community string. Use a strong value here to protect "
"from unauthorized information disclosure."
msgstr ""
"Topluluk dizesi parola gibidir, SNMP sorgusunu dizeyi bilenlerle sınırlar. "
"Yetkisiz erişimi engellemek için güçlü bir dize belirleyin."

#: usr/local/www/services_snmp.php:350
msgid "SNMP Traps"
msgstr "SNMP Tuzakları"

#: usr/local/www/services_snmp.php:360
msgid "Enter trap server name"
msgstr "Tuzak sunucusu adı giriniz"

#: usr/local/www/services_snmp.php:365
msgid "Trap server port "
msgstr "Tuzak sunucu portu "

#: usr/local/www/services_snmp.php:368
msgid "Enter the port to send the traps to (default 162)"
msgstr "Tuzakların gönderileceği port adresini giriniz (varsayılan 162)"

#: usr/local/www/services_snmp.php:373
msgid "Enter the SNMP trap string"
msgstr "SNMP tuzak dizesini girin"

#: usr/local/www/services_snmp.php:385
msgid "Modules"
msgstr "Bileşenler"

#: usr/local/www/services_snmp.php:391
msgid "SNMP Modules"
msgstr "SMNP Bileşenleri"

#: usr/local/www/services_snmp.php:393
msgid "MibII"
msgstr "MibII"

#: usr/local/www/services_snmp.php:395
msgid "Netgraph"
msgstr "Net grafik"

#: usr/local/www/services_snmp.php:399
msgid "Host Resources (Requires MibII)"
msgstr "Host Kaynakları (MibII gerektirir)"

#: usr/local/www/services_snmp.php:401
msgid "UCD"
msgstr "UCD"

#: usr/local/www/services_snmp.php:403
msgid "Regex"
msgstr "Düzenli ifade"

#: usr/local/www/services_snmp.php:413
msgid "Interface Binding"
msgstr "Arabirim Bağlama"

#: usr/local/www/services_snmp.php:418
msgid "Bind Interface"
msgstr "Arabirim Bağla (Ata)"

#: usr/local/www/services_unbound.php:130
msgid "You must specify a valid port number."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound.php:230
msgid "The configuration of the DNS Resolver has been changed"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound.php:230
msgid "You must apply changes for them to take effect."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound.php:238
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:212
msgid "General settings"
msgstr "Genel ayarlar"

#: usr/local/www/services_unbound.php:239
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:189
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:213
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gelişmiş ayarlar"

#: usr/local/www/services_unbound.php:240
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:190
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:214
msgid "Access Lists"
msgstr "Erişim Listeleri"

#: usr/local/www/services_unbound.php:251
msgid "General DNS Resolver Options"
msgstr "Genel DNS Çözümleyici Ayarları"

#: usr/local/www/services_unbound.php:257
msgid "Enable DNS Resolver"
msgstr "DNS Çözümleyici'yi etkinleştir"

#: usr/local/www/services_unbound.php:272
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:251
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Ağ Arabirimleri"

#: usr/local/www/services_unbound.php:278
msgid ""
"Interface IPs used by the DNS Resolver for responding to queries from "
"clients. If an interface has both IPv4 and IPv6 IPs, both are used. Queries "
"to other interface IPs not selected below are discarded. The default "
"behavior is to respond to queries on every available IPv4 and IPv6 address."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound.php:297
msgid "Outgoing Network Interfaces"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound.php:303
msgid ""
"Utilize different network interface(s) that the DNS Resolver will use to "
"send queries to authoritative servers and receive their replies. By default "
"all interfaces are used."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound.php:322
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"

#: usr/local/www/services_unbound.php:325
msgid "Enable DNSSEC Support"
msgstr "DNSSEC Desteğini Etkinleştir"

#: usr/local/www/services_unbound.php:333
msgid "Enable Forwarding Mode"
msgstr "Yönlendirme Kipini Etkinleştir"

#: usr/local/www/services_unbound.php:340
msgid "Register DHCP leases in the DNS Resolver"
msgstr "DHCP kiralarını DNS Çüzücüye kaydet"

#: usr/local/www/services_unbound.php:341
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, then machines that specify their hostname when "
"requesting a DHCP lease will be registered in the DNS Resolver, so that "
"their name can be resolved. You should also set the domain in %sSystem: "
"General setup%s to the proper value."
msgstr ""
"Bu seçenek açıldığında, DHCP kirası isterken kendi isimlerini belirten "
"makinalar DNS Çözücüye kaydedilir, böylece isimleri çözülebilir. Ayrıca "
"%sSistem: Genel ayarlar%s sayfasından alan adını da ayarlamalısınız."

#: usr/local/www/services_unbound.php:352
msgid "Register DHCP static mappings in the DNS Resolver"
msgstr "DHCP statik eşleşmeleri DNS Çözücüye kaydet"

#: usr/local/www/services_unbound.php:353
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, then DHCP static mappings will be registered in the "
"DNS Resolver, so that their name can be resolved. You should also set the "
"domain in %sSystem: General setup%s to the proper value."
msgstr ""
"Bu seçenek açıldığında DHCP statik eşlemeleri DNS Çözücüye kaydedilir, "
"böylece isimleri çözülebilir.  Ayrıca %sSistem: Genel ayarlar%s sayfasından "
"alan adını da ayarlamalısınız."

#: usr/local/www/services_unbound.php:360
msgid "TXT Comment Support"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound.php:363
msgid ""
"If this option is set, then any descriptions associated with Host entries "
"and DHCP Static mappings will create a corresponding TXT record."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound.php:376
msgid ""
"Enter any additional configuration parameters to add to the DNS Resolver "
"configuration here, separated by a newline"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound.php:395
#, php-format
msgid ""
"If the DNS Resolver is enabled, the DHCP service (if enabled) will "
"automatically serve the LAN IP address as a DNS server to DHCP clients so "
"they will use the DNS Resolver. If Forwarding, is enabled, the DNS Resolver "
"will use the DNS servers entered in %sSystem: General setup%s or those "
"obtained via DHCP or PPP on WAN if the &quot;Allow DNS server list to be "
"overridden by DHCP/PPP on WAN&quot; is checked."
msgstr ""
"DHCP Çözücü etkinleştirildiğinde DHCP servisi (açıksa) LAN IP adresini DHCP "
"istemcilere LAN DNS sunucu olarak bildirir, böylece istemciler DNS çözücüyü "
"kullanır. Eğer Yönlendirme etkinse, DNS Çözücü %sSystem: Genel ayarlar%s "
"sayfasında girilen veya DHCP ya da (&quot;WAN üzerinden DHCP/PPPnin DNS "
"sunucu listesinin üzerine yazmasına izin ver&quot; açıksa) WAN üzerinden PPP "
"ile alınan DNS sunucuları kullanır."

#: usr/local/www/services_unbound.php:501
msgid ""
"Entries in this area override an entire domain by specifying an "
"authoritative DNS server to be queried for that domain."
msgstr ""
"Bu alandaki girdiler alan adı için sorgulanacak yetkili DNS sunucusu "
"belirterek tüm alan adının üzerine yazar."

#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:95
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:109
msgid "You must enter a valid IP address for each row under Networks."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:100
msgid "You must enter a valid IPv4 netmask for each IPv4 row under Networks."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:106
msgid "You must enter a valid IPv6 netmask for each IPv6 row under Networks."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:179
#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:204
msgid "The configuration of the DNS Resolver, has been changed"
msgstr "DNS Çözücü yapılandırması değiştirildi"

# 93%
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:188
msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"

#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:204
#, php-format
msgid "%s Access List"
msgstr "%s Erişim Listesi"

#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:207
msgid "Access List name"
msgstr "Erişim Listesi adı"

#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:211
msgid "Provide an Access List name."
msgstr "Erişim Listesi adı sağlayın."

#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:226
msgid ""
"Choose what to do with DNS requests that match the criteria specified below."
msgstr "Aşağıda belirtilen kritere uyan DNS isteklerine ne yapılacağını seçin."

#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:227
msgid ""
"<b>Deny:</b> This action stops queries from hosts within the netblock "
"defined below."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:228
msgid ""
"<b>Refuse:</b> This action also stops queries from hosts within the netblock "
"defined below, but sends a DNS rcode REFUSED error message back to the "
"client."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:229
msgid ""
"<b>Allow:</b> This action allows queries from hosts within the netblock "
"defined below."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:230
msgid ""
"<b>Allow Snoop:</b> This action allows recursive and nonrecursive access "
"from hosts within the netblock defined below. Used for cache snooping and "
"ideally should only be configured for your administrative host."
msgstr ""

# 87%
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:235
msgid "Networks"
msgstr "Ağlar"

#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:321
msgid "Access List Name"
msgstr "Giriş Listesi Adı"

#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:335
msgid "Add new Access List"
msgstr "Yeni Giriş Listesi Ekle"

#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:344
msgid "Access Lists to control access to the DNS Resolver can be defined here."
msgstr ""
"Giriş Listeleri ile DNS Çözücü girişlerinin izinlerini buradan "
"tanımlayabilirsiniz."

#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:368
msgid "edit access list"
msgstr "giriş listesini düzenle"

# 82%
#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:370
msgid "Do you really want to delete this access list?"
msgstr "Bu giriş listesini silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/services_unbound_acls.php:371
msgid "delete access list"
msgstr "giriş listesini sil"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:225
msgid "Advanced Resolver Options"
msgstr "Gelişmiş Çözücü Seçenekleri"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:228
msgid "Hide Identity"
msgstr "Kimliği gizle"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:231
msgid "If enabled, id.server and hostname.bind queries are refused."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:235
msgid "Hide Version"
msgstr "Sürümü gizle"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:238
msgid "If enabled, version.server and version.bind queries are refused."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:242
msgid "Prefetch Support"
msgstr "Prefetch (önbellek) Desteği"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:245
msgid ""
"Message cache elements are prefetched before they expire to help keep the "
"cache up to date. When enabled, this option can cause an increase of around "
"10% more DNS traffic and load on the server, but frequently requested items "
"will not expire from the cache."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:249
msgid "Prefetch DNS Key Support"
msgstr "Prefetch (önbellek) DNS Anahtar Desteği"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:252
#, php-format
msgid ""
"DNSKEY's are fetched earlier in the validation process when a %sDelegation "
"signer%s is encountered. This helps lower the latency of requests but does "
"utilize a little more CPU."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:256
msgid "Harden Glue"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:259
msgid "Only trust glue if it is within the servers authority."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:263
msgid "Harden DNSSEC data"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:266
msgid ""
"DNSSEC data is required for trust-anchored zones. If such data is absent, "
"the zone becomes bogus. If this is disabled and no DNSSEC data is received, "
"then the zone is made insecure."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:270
msgid "Message Cache Size"
msgstr "Mesaj Ön bellek Boyutu"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:283
msgid ""
"Size of the message cache. The message cache stores DNS rcodes and "
"validation statuses. The RRSet cache will automatically be set to twice this "
"amount. The RRSet cache contains the actual RR data. The default is 4 "
"megabytes."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:287
msgid "Outgoing TCP Buffers"
msgstr "Giden TCP Ön bellekleri"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:300
msgid ""
"The number of outgoing TCP buffers to allocate per thread. The default value "
"is 10. If 0 is selected then no TCP queries, to authoritative servers, are "
"done."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:304
msgid "Incoming TCP Buffers"
msgstr "Gelen TCP Ön bellekleri"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:317
msgid ""
"The number of incoming TCP buffers to allocate per thread. The default value "
"is 10. If 0 is selected then no TCP queries, from clients, are accepted."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:321
msgid "EDNS Buffer Size"
msgstr "EDNS Tampon Bellek Boyutu"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:334
msgid ""
"Number of bytes size to advertise as the EDNS reassembly buffer size. This "
"is the value that is used in UDP datagrams sent to peers. RFC recommendation "
"is 4096 (which is the default). If you have fragmentation reassemble "
"problems, usually seen as timeouts, then a value of 1480 should help. The "
"512 value bypasses most MTU path problems, but it can generate an excessive "
"amount of TCP fallback."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:338
msgid "Number of queries per thread"
msgstr "İş parçacığı (thread) başına kuyruk sayısı"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:351
msgid ""
"The number of queries that every thread will service simultaneously. If more "
"queries arrive that need to be serviced, and no queries can be jostled, then "
"these queries are dropped."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:355
msgid "Jostle Timeout"
msgstr "Jostle Zaman Aşımı"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:368
msgid ""
"This timeout is used for when the server is very busy. This protects against "
"denial of service by slow queries or high query rates. The default value is "
"200 milliseconds."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:372
msgid "Maximum TTL for RRsets and messages"
msgstr "RRset(ler) ve mesajlar için Maksimum TTL"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:375
msgid ""
"Configure a maximum Time to live for RRsets and messages in the cache. The "
"default is 86400 seconds (1 day). When the internal TTL expires the cache "
"item is expired. This can be configured to force the resolver to query for "
"data more often and not trust (very large) TTL values."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:379
msgid "Minimum TTL for RRsets and messages"
msgstr "RRset(ler) ve mesajlar için En Az (minimum) TTL"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:382
msgid ""
"Configure a minimum Time to live for RRsets and messages in the cache. The "
"default is 0 seconds. If the minimum value kicks in, the data is cached for "
"longer than the domain owner intended, and thus less queries are made to "
"look up the data. The 0 value ensures the data in the cache is as the domain "
"owner intended. High values can lead to trouble as the data in the cache "
"might not match up with the actual data anymore."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:386
msgid "TTL for Host cache entries"
msgstr "Host önbellek girdileri için TTL"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:395
msgid ""
"Time to live for entries in the host cache. The host cache contains "
"roundtrip timing and EDNS support information. The default is 15 minutes."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:399
msgid "TTL for lame delegation"
msgstr "Eksik yetkilendirme için TTL"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:408
msgid ""
"Time to live for when a delegation is considered to be lame. The default is "
"15 minutes."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:412
msgid "Number of Hosts to cache"
msgstr "Ön belleğe alınacak Hostların sayısı"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:421
msgid "Number of hosts for which information is cached. The default is 10,000."
msgstr ""
"Önbelleğe alınacak bilgileri belirleyecek hostların sayısı. Varsayılan "
"10,000."

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:425
msgid "Unwanted Reply Threshold"
msgstr "İstenmeyen Yanıt Eşik değerleri"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:435
msgid ""
"If enabled, a total number of unwanted replies is kept track of in every "
"thread. When it reaches the threshold, a defensive action is taken and a "
"warning is printed to the log file. This defensive action is to clear the "
"RRSet and message caches, hopefully flushing away any poison. The default is "
"disabled, but if enabled a value of 10 million is suggested."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:439
msgid "Log level verbosity"
msgstr "Günlük seviyesi ayrıntı düzeyi"

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:452
msgid "Select the log verbosity."
msgstr "Günlük ayrıntı düzeyini seç."

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:456
msgid "Disable auto-added access control"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:459
msgid ""
"Check this box to disable the automatically-added access control entries. By "
"default, IPv4 and IPv6 networks residing on internal interfaces of this "
"system are permitted. Allowed networks must be manually configured on the "
"Access Lists tab if the auto-added entries are disabled."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:90
msgid ""
"A valid IP address and port must be specified, for example "
"192.168.100.10@5353."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:92
msgid "A valid IP address must be specified, for example 192.168.100.10."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:143
msgid ""
"To use a nondefault port for communication, append an '@' with the port "
"number."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:93
msgid ""
"The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9, '_' and '-'. It may "
"not start or end with '-'."
msgstr ""

#: usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:213
msgid "Edit DNS Resolver entry"
msgstr ""

#: usr/local/www/services_wol.php:64
#, php-format
msgid "Sent magic packet to %1$s (%2$s)%3$s"
msgstr "Özel paketi %1$s (%2$s)%3$s adresine gönderildi"

#: usr/local/www/services_wol.php:66
#, php-format
msgid ""
"Please check the %1$ssystem log%2$s, the wol command for %3$s (%4$s) did not "
"complete successfully%5$s"
msgstr ""
"Lütfen %1$ssistem günlüğü%2$snü kontrol edin, %3$s (%4$s) wol komutu "
"başarısız oldu %5$s"

#: usr/local/www/services_wol.php:89
msgid "A valid interface must be specified."
msgstr "Geçerli bir arabirim belirtilmelidir."

#: usr/local/www/services_wol.php:95
msgid "A valid ip could not be found!"
msgstr "Geçerli bir IP bulunamadı!"

#: usr/local/www/services_wol.php:100
#, php-format
msgid "Sent magic packet to %s."
msgstr "%s adresine özel paket gönderildi."

#: usr/local/www/services_wol.php:102
#, php-format
msgid ""
"Please check the %1$ssystem log%2$s, the wol command for %3$s did not "
"complete successfully%4$s"
msgstr ""
"Lütfen %1$s sistem günlüğü %2$s kontrol edin, %3$s wol(LiU) komutu başarısız "
"oldu %4$s"

#: usr/local/www/services_wol.php:142
msgid "Choose which interface the host to be woken up is connected to."
msgstr "Uyanacak istemcinin bağlantı olduğu arabirimi seçin."

#: usr/local/www/services_wol.php:149
msgid "Enter a MAC address "
msgstr "MAC adresi giriniz "

#: usr/local/www/services_wol.php:149
msgid "in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx"
msgstr "xx:xx:xx:xx:xx:xx biçiminde"

#: usr/local/www/services_wol.php:158
msgid "Wake all clients at once: "
msgstr "Tüm istemcileri aynı anda aç: "

#: usr/local/www/services_wol.php:159
msgid "Or Click the MAC address to wake up an individual device:"
msgstr "Veya tek bir cihazı uyandırmak için MAC adresine tıkla:"

#: usr/local/www/services_wol.php:213
msgid ""
"This service can be used to wake up (power on) computers by sending special"
msgstr "Bu servis bilgisayarları uyandırmak (açmak) için kullanılabilir"

#: usr/local/www/services_wol.php:213
msgid "Magic Packets"
msgstr "Özel Paketler göndererek"

#: usr/local/www/services_wol.php:213
msgid ""
"The NIC in the computer that is to be woken up must support Wake on LAN and "
"has to be configured properly (WOL cable, BIOS settings). "
msgstr ""
"Uyandırılacak bilgisayardaki NIC Wake ON LAN (Lan ile Uyan) özelliğini "
"desteklemelidir ve düzgün şekilde ayarlanmış olmalıdır (WOL kablosu, BIOS "
"ayarları)."

#: usr/local/www/services_wol_edit.php:127
msgid "Edit WOL entry"
msgstr "WOL (Lan ile Uyan) girdisini düzenle"

#: usr/local/www/services_wol_edit.php:141
msgid "Choose which interface this host is connected to."
msgstr "İstemcinin bağlı olduğu arabirimi seçiniz."

#: usr/local/www/services_wol_edit.php:148
msgid "Enter a MAC address  in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx"
msgstr "MAC adresini örnekteki gibi giriniz: xx:xx:xx:xx:xx:xx"

#: usr/local/www/shortcuts.inc:96
msgid "Main page for this section"
msgstr "Bu bölümün ana sayfası"

#: usr/local/www/shortcuts.inc:120
msgid "Status of items on this page"
msgstr "Bu sayfanın öğelerinin durumları"

#: usr/local/www/shortcuts.inc:127
msgid "Log entries for items on this page"
msgstr "Bu sayfanın öğelerinin kayıt girdileri"

#: usr/local/www/status.php:125
msgid "This status page includes the following information"
msgstr "Durum sayfası aşağıdaki bilgileri içerir"

#: usr/local/www/status.php:245
msgid ""
"Note: make sure to remove any sensitive information (passwords, maybe also "
"IP addresses) before posting information from this page in public places "
"(like mailing lists)"
msgstr ""
"Not: Halka açık yerlerde (örneğin e-posta listelerinde) bu bilgileri "
"yayınlamadan önce gizlilik dereceli bilgileri (parolalar, belki IP "
"adresleri) silmeyi unutmayın"

#: usr/local/www/status.php:248
msgid "Passwords in config.xml have been automatically removed"
msgstr "Config.xml'deki parolalar otomatik olarak silinecektir"

#: usr/local/www/status_captiveportal.php:53
msgid "Status: Captive portal"
msgstr "Durum: Hizmet portalı"

#: usr/local/www/status_captiveportal.php:115
#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:72
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:72
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:77
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:110
msgid "Active Users"
msgstr "Etkin Kullanıcılar"

#: usr/local/www/status_captiveportal.php:116
#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:73
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:73
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:78
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:111
msgid "Active Vouchers"
msgstr "Etkin Biletler"

#: usr/local/www/status_captiveportal.php:118
#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:75
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:59
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:75
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:80
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:113
msgid "Test Vouchers"
msgstr "Test Biletleri"

#: usr/local/www/status_captiveportal.php:119
#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:60
#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:76
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:76
#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:81
#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:114
msgid "Expire Vouchers"
msgstr "Süresi dolan Biletler"

#: usr/local/www/status_captiveportal.php:130
msgid "Captive Portal Zone"
msgstr "Hizmet Portalı Alanı"

#: usr/local/www/status_captiveportal.php:154
msgid "Captive Portal status"
msgstr ""

#: usr/local/www/status_captiveportal.php:161
#: usr/local/www/status_captiveportal.php:164
#: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:111
msgid "Session start"
msgstr "Oturum başlangıcı"

#: usr/local/www/status_captiveportal.php:162
#: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:112
msgid "Last activity"
msgstr "Son etkinlik"

#: usr/local/www/status_captiveportal.php:190
msgid "Do you really want to disconnect this client?"
msgstr "Bu istemcinin oturumu kapatmak istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/status_captiveportal.php:190
#: usr/local/www/status_interfaces.php:132
#: usr/local/www/status_interfaces.php:145
#: usr/local/www/status_interfaces.php:158
#: usr/local/www/status_interfaces.php:172
msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantıyı Kes"

#: usr/local/www/status_captiveportal.php:207
msgid "Don't show last activity"
msgstr "Son etkinlikleri görüntüleme"

#: usr/local/www/status_captiveportal.php:210
msgid "Show last activity"
msgstr "Son etkinlikleri göster"

#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:85
#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:85
msgid "Voucher(s)"
msgstr "Bilet(ler)"

#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:89
msgid ""
"Enter multiple vouchers separated by space or newline. All valid vouchers "
"will be marked as expired"
msgstr ""
"Birden fazla biletleri boşluk yada yeni satır ile girin. Tüm geçerli "
"biletler süresi dolmuş olarak işaretlenecek"

#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:89
msgid ""
"Enter multiple vouchers separated by space or newline. The remaining time, "
"if valid, will be shown for each voucher"
msgstr ""
"Boşluklarla veya yeni satırlarla birbirinden ayrılmış birden fazla bilet "
"girin. Her biletin (varsa) kalan süresi gösterilecektir"

#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:90
msgid "Roll#"
msgstr "Grup No#"

#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:92
msgid "# of Tickets"
msgstr "# Bilet Sayısı"

#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:94
msgid "used"
msgstr "kullanılan"

#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:95
msgid "active"
msgstr "aktif"

#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:96
msgid "ready"
msgstr "hazır"

#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:123
msgid "Voucher"
msgstr "Bilet"

#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:125
msgid "Activated at"
msgstr "Etkinleştirilme"

#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:126
msgid "Expires in"
msgstr "Zaman dolumu"

#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:127
msgid "Expires at"
msgstr "Zaman dolumu"

#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:135
msgid "min"
msgstr "dk"

#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:50
msgid "DHCP leases"
msgstr "DHCP kiraları"

#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:300
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:385
msgid "Failover Group"
msgstr "Yük Aktarma Grubu"

#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:301
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:386
msgid "My State"
msgstr "Durumum"

#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:302
#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:304
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:387
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:389
msgid "Since"
msgstr "Başlangıcı"

#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:303
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:388
msgid "Peer State"
msgstr "Eş Durumu"

#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:335
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:421
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:506
msgid "End"
msgstr "Bitiş"

#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:336
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:422
#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:134
#: usr/local/www/status_gateways.php:132 usr/local/www/status_gateways.php:136
#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:60
msgid "Online"
msgstr "Çevrim İçi"

#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:337
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:423
msgid "Lease Type"
msgstr "Kira Türü"

#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:386
msgid "send Wake on LAN packet to this MAC address"
msgstr "bu MAC adresine ağdan açma paketi gönder"

#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:408
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:482
msgid "add a static mapping for this MAC address"
msgstr "bu MAC adresi için statik eşleşme ekle"

#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:411
msgid "edit the static mapping for this entry"
msgstr ""

#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:415
msgid "add a Wake on LAN mapping for this MAC address"
msgstr "bu MAC adresi için ağdan açma eşlemesi ekle"

#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:420
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:491
msgid "delete this DHCP lease"
msgstr "bu DHCP kirasını sil"

#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:433
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:562
msgid "Show active and static leases only"
msgstr "Sadece etkin ve statik kira girişlerini görüntüle"

#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:436
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:565
msgid "Show all configured leases"
msgstr "Yapılandırılmış tüm kiraları görüntüle"

#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:440
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:569
msgid "No leases file found. Is the DHCP server active"
msgstr "Kira dosyası bulunamadı. DHCP sunucunun aktif olduğundan emin olun"

# 92%
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:51
msgid "DHCPv6 leases"
msgstr "DHCPv6 kiraları"

#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:417
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:503
msgid "IAID"
msgstr "IAID"

#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:419
msgid "Hostname/MAC"
msgstr "Host adı/MAC"

# 78%
#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:502
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr "IPv6 Ön-ek"

#: usr/local/www/status_filter_reload.php:45
msgid "Filter Reload Status"
msgstr "Filtre Yeniden Yükleme Durumu"

#: usr/local/www/status_filter_reload.php:90
msgid ""
"This page will automatically refresh every 3 seconds until the filter is "
"done reloading"
msgstr ""
"Bu sayfa filtre yeniden yükleme tamamlanana kadar her 3 saniyede bir "
"güncellenecektir"

#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:102
#, php-format
msgid "Tier %s"
msgstr "Katman %s"

#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:128
#: usr/local/www/status_gateways.php:126
msgid "Warning, Packetloss"
msgstr "Uyarı, Paket Kaybı"

#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:131
#: usr/local/www/status_gateways.php:129
msgid "Warning, Latency"
msgstr "Uyarı, Gecikme"

#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:137
msgid "Gathering data"
msgstr "Veri toplanıyor"

#: usr/local/www/status_gateways.php:77
msgid "RTT"
msgstr "RTT"

#: usr/local/www/status_gateways.php:78
msgid "Loss"
msgstr "Kayıp"

#: usr/local/www/status_gateways.php:102 usr/local/www/status_gateways.php:110
#: usr/local/www/status_gateways.php:139
#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:88
#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:97
msgid "Pending"
msgstr "Beklemede"

#: usr/local/www/status_gateways.php:120
msgid "Offline (forced)"
msgstr ""

#: usr/local/www/status_gateways.php:145
msgid "Last check:"
msgstr "Son kontrol:"

#: usr/local/www/status_graph.php:250
msgid "Host IP"
msgstr "Host IP"

# 86%
#: usr/local/www/status_graph.php:250
msgid "Host Name or IP"
msgstr "Host Adı ya da IP"

#: usr/local/www/status_graph.php:251
msgid "Bandwidth In"
msgstr "Bant Genişliği (içeri)"

#: usr/local/www/status_graph.php:252
msgid "Bandwidth Out"
msgstr "Bant Genişliği (dışarı)"

# boş bırakınız kelime içinde gerekli değil.
#: usr/local/www/status_graph.php:338
msgid "the"
msgstr " "

#: usr/local/www/status_graph.php:338
msgid "Adobe SVG Viewer"
msgstr "Adobe SVG Görüntüleyici"

#: usr/local/www/status_graph.php:338
msgid ""
"Firefox 1.5 or later or other browser supporting SVG is required to view the "
"graph"
msgstr ""
"Grafiği görüntülemek için Firefox 1.5 üstü ve SVG destekli tarayıcılar "
"gerekmektedir"

#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:42
msgid "CPU load"
msgstr "CPU yükü"

#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:47
msgid "Status: CPU Graph"
msgstr "Durum: CPU Grafiği"

#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:54
msgid "if you can't see the graph, you may have to install the"
msgstr "grafiği göremiyorsanız, kurmanız gerekebilir "

#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:54
msgid "Adobe SVG viewer"
msgstr "Adobe SVG Görüntüleyici"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:84
msgid "interface"
msgstr "arabirim"

# Interface kısmında hattı bıraktırmak için söylenen yer çeviri ye müdahele etmeyin.
#: usr/local/www/status_interfaces.php:103
#: usr/local/www/status_interfaces.php:119
msgid "Release"
msgstr "Bırak"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:103
#: usr/local/www/status_interfaces.php:119
msgid "Renew"
msgstr "Yenile"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:132
#: usr/local/www/status_interfaces.php:145
#: usr/local/www/status_interfaces.php:158
#: usr/local/www/status_interfaces.php:175
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:183
msgid "Uptime "
msgstr "Çalışma Zamanı "

#: usr/local/www/status_interfaces.php:190
msgid "Cell Signal (RSSI)"
msgstr "Cep Sinyali (RSSI)"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:197
msgid "Cell Mode"
msgstr "Cep Kipi"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:204
msgid "Cell SIM State"
msgstr "Cep SIM Durumu"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:211
msgid "Cell Service"
msgstr "Cep Servisi"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:218
msgid "Cell Upstream"
msgstr "Cep Gönderme"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:225
msgid "Cell Downstream"
msgstr "Cep İndirme"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:232
msgid "Cell Current Up"
msgstr "Cep Şimdiki Gönderilen"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:239
msgid "Cell Current Down"
msgstr "Cep Şimdiki İndirilen"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:268
msgid "Subnet mask IPv4"
msgstr "Altağ maskesi IPv4"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:275
msgid "Gateway IPv4"
msgstr "Ağ geçidi IPv4"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:283
msgid "IPv6 Link Local"
msgstr "IPv6 Yerel Bağlantı"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:299
msgid "Subnet mask IPv6"
msgstr "Altağ maskesi IPv6"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:306
msgid "Gateway IPv6"
msgstr "Ağ Geçidi IPv6"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:314
msgid "ISP DNS servers"
msgstr "ISP DNS sunucular"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:333
msgid "Media"
msgstr "Ortam"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:340
msgid "LAGG Protocol"
msgstr "LAGG Protokol"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:347
msgid "LAGG Ports"
msgstr "LAGG Portları"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:370
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:384
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:391
msgid "In/out packets"
msgstr "gelen/giden paketler"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:400
msgid "In/out packets (pass)"
msgstr "gelen/giden paketler (izin ver)"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:409
msgid "In/out packets (block)"
msgstr "gelen/giden paketler (engelle)"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:419
msgid "In/out errors"
msgstr "girdi/çıktı hataları"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:427
msgid "Collisions"
msgstr "Çarpışmalar"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:436
#, php-format
msgid "Bridge (%s)"
msgstr "Köprü (%s)"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:458
msgid "Interrupts/Second"
msgstr "Kesme/Saniye"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:461
msgid "total"
msgstr "toplam"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:463
msgid "rate"
msgstr "hız"

#: usr/local/www/status_interfaces.php:474
#, php-format
msgid ""
"Using dial-on-demand will bring the connection up again if any packet "
"triggers it. To substantiate this point: disconnecting manually will %snot%s "
"prevent dial-on-demand from making connections to the outside! Don't use "
"dial-on-demand if you want to make sure that the line is kept disconnected."
msgstr ""
"Gerektiğinde arama özelliği eğer herhangi bir paket tarafından tetiklenirse "
"bağlantıyı tekrar kurar. Diğer bir deyişle, bağlantıyı kesmek bağlantının "
"tekrar kurulmayacağı anlamına %sgelmez%s . Bağlantıyı kestiğinizde tekrar "
"bağlanmamasını istiyorsanız gerektiğinde arama özelliğini kullanmayın."

#: usr/local/www/status_ntpd.php:180
msgid "Ref ID"
msgstr "Referans Kimliği"

#: usr/local/www/status_ntpd.php:181
msgid "Stratum"
msgstr "Katman"

#: usr/local/www/status_ntpd.php:183
msgid "When"
msgstr "Ne zaman"

#: usr/local/www/status_ntpd.php:184
msgid "Poll"
msgstr "Havuz"

#: usr/local/www/status_ntpd.php:185
msgid "Reach"
msgstr "Erişim"

#: usr/local/www/status_ntpd.php:187
msgid "Offset"
msgstr "Dengeli"

#: usr/local/www/status_ntpd.php:188
msgid "Jitter"
msgstr "Toplam Gecikme (Jitter)"

#: usr/local/www/status_ntpd.php:245
msgid "Clock Latitude"
msgstr "Saat Enlemi"

#: usr/local/www/status_ntpd.php:246
msgid "Clock Longitude"
msgstr "Saat Boylamı"

#: usr/local/www/status_ntpd.php:247
msgid "Clock Altitude"
msgstr ""

#: usr/local/www/status_ntpd.php:248
msgid "Satellites"
msgstr ""

#: usr/local/www/status_openvpn.php:150
msgid "Client connections"
msgstr "İstemci bağlantıları"

#: usr/local/www/status_openvpn.php:157 usr/local/www/status_openvpn.php:227
#: usr/local/www/system_camanager.php:562
#: usr/local/www/system_certmanager.php:786
#: usr/local/www/system_certmanager.php:959
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:747
msgid "Common Name"
msgstr "Genel Ad"

#: usr/local/www/status_openvpn.php:158 usr/local/www/status_openvpn.php:228
msgid "Real Address"
msgstr "Gerçek Adres"

#: usr/local/www/status_openvpn.php:159
msgid "Virtual Address"
msgstr "Sanal Adres"

#: usr/local/www/status_openvpn.php:160 usr/local/www/status_openvpn.php:278
#: usr/local/www/status_openvpn.php:341
msgid "Connected Since"
msgstr "Bağlantı Süresi"

#: usr/local/www/status_openvpn.php:161 usr/local/www/status_openvpn.php:281
#: usr/local/www/status_openvpn.php:344
msgid "Bytes Sent"
msgstr "Gönderilen Bayt"

#: usr/local/www/status_openvpn.php:162
msgid "Bytes Received"
msgstr "Alınan Bayt"

#: usr/local/www/status_openvpn.php:189
msgid "Kill client connection from"
msgstr "İstemci bağlantısını kes"

#: usr/local/www/status_openvpn.php:214
msgid "Show Routing Table"
msgstr "Yönlendirme Tablosunu Göster"

#: usr/local/www/status_openvpn.php:214
msgid "Display OpenVPN's internal routing table for this server."
msgstr "Bu sunucuda OpenVPN'(ler) in dahili yönlendirme tablolarını görüntüle."

#: usr/local/www/status_openvpn.php:220
msgid "Routing Table"
msgstr "Yönlendirme Tablosu"

#: usr/local/www/status_openvpn.php:229
msgid "Target Network"
msgstr "Hedef Ağ"

#: usr/local/www/status_openvpn.php:230
msgid "Last Used"
msgstr "Son Kullanım"

#: usr/local/www/status_openvpn.php:252
msgid ""
"An IP address followed by C indicates a host currently connected through the "
"VPN."
msgstr ""
"IP adresinden sonra C host'un geçerli bağlantısının VPN üzerinden olduğunu "
"gösterir."

#: usr/local/www/status_openvpn.php:269
msgid "Peer to Peer Server Instance Statistics"
msgstr "Eşler Arası Sunucu İstatistikleri"

#: usr/local/www/status_openvpn.php:279 usr/local/www/status_openvpn.php:342
msgid "Virtual Addr"
msgstr "Sanal Adres"

#: usr/local/www/status_openvpn.php:280 usr/local/www/status_openvpn.php:343
msgid "Remote Host"
msgstr "Uzak Host"

#: usr/local/www/status_openvpn.php:282 usr/local/www/status_openvpn.php:345
msgid "Bytes Rcvd"
msgstr "Alınan Bayt"

#: usr/local/www/status_openvpn.php:332
msgid "Client Instance Statistics"
msgstr "OpenVPN İstemci İstatistikleri"

#: usr/local/www/status_openvpn.php:392
msgid ""
"If you have custom options that override the management features of OpenVPN "
"on a client or server, they will cause that OpenVPN instance to not work "
"correctly with this status page."
msgstr ""

#: usr/local/www/status_openvpn.php:396
msgid "No OpenVPN instances defined"
msgstr ""

#: usr/local/www/status_queues.php:124
msgid "Traffic shaper"
msgstr "Trafik şekillendirici"

#: usr/local/www/status_queues.php:132
msgid "Traffic shaping is not configured."
msgstr "Trafik şekillendirme yapılandırılmadı."

#: usr/local/www/status_queues.php:168
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"

#: usr/local/www/status_queues.php:176
msgid "Borrows"
msgstr "Borrow(lar)"

#: usr/local/www/status_queues.php:177
msgid "Suspends"
msgstr "Bekletilenler"

#: usr/local/www/status_queues.php:178
msgid "Drops"
msgstr "Düşenler"

#: usr/local/www/status_queues.php:179
msgid "Length"
msgstr "Uzunlık"

#: usr/local/www/status_queues.php:188
msgid "Queue graphs take 5 seconds to sample data"
msgstr "Kuyruk grafiklerinin veri örneklemesi 5 saniye kadar sürer"

#: usr/local/www/status_queues.php:189
msgid "You can configure the Traffic Shaper"
msgstr "Trafik şekillendiriciyi yapılandır"

#: usr/local/www/status_queues.php:250
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:160
msgid "Invalid start date/time:"
msgstr "Geçersiz başlat tarih/saat:"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:173
msgid "Invalid end date/time:"
msgstr "Geçersiz bitiş tarih/saat:"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:188
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:65
msgid "Inverse"
msgstr "Ters"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:189
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:66
msgid "Absolute"
msgstr "Mutlak"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:250
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:67
msgid "Absolute Timespans"
msgstr "Mutlak Müddet"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:250
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:68
msgid "Current Period"
msgstr "Güncel Aralık"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:250
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:69
msgid "Previous Period"
msgstr "Önceki Aralık"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:418
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:55
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:137
msgid "Traffic"
msgstr "Trafik"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:420
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:56
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:139
msgid "Packets"
msgstr "Paketler"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:422
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:57
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:141
msgid "Quality"
msgstr "Kalite"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:427
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:146
msgid "QueueDrops"
msgstr "Kuyruktan Düşme"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:435
#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:154
msgid "Cellular"
msgstr "Hücresel"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:469
msgid ""
"Note: Change of color and/or style may not take effect until the next refresh"
msgstr ""
"Not: Renk yada stil değişimi bir sonraki yenilemeye kadar etkin olmayabilir"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:473
msgid "Graphs:"
msgstr "Grafikler:"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:536
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:550
msgid "Period:"
msgstr "Aralık:"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:566
msgid "Enter date and/or time. Current timezone:"
msgstr "Şimdiki zamandilimi nin tarih ve/veya saatini giriniz:"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:570
msgid "Start:"
msgstr "Başlangıç:"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:572
msgid "End:"
msgstr "Bitiş:"

#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:574
msgid "Go"
msgstr "Oluştur"

#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:44
msgid "Image viewer"
msgstr "Resim görüntüleyici"

#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:268
#, php-format
msgid "rrdcolors.inc.php for theme %s does not exist, using defaults!"
msgstr ""
"%s temasının rrdcolors.inc.php dosyası olmadığından öntanımlı değerler "
"kullanılıyor!"

#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1228
#, php-format
msgid "Sorry we do not have data to graph for %s"
msgstr "%s için grafik oluşturmaya yetecek kadar veri yok"

#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1248
#, php-format
msgid "Failed to create graph with error code %1$s, the error is: %2$s"
msgstr "Grafik oluşturulamadı. Hata kodu: %1$s. Hata mesajı: %2$s"

#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1250
#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1257
#, php-format
msgid "failed to create graph from %s%s, removing database"
msgstr "%s%s grafiği oluşturulamadı, veritabanı kaldırılıyor"

#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:185
msgid "Enables the RRD graphing backend."
msgstr "RRD grafiği çıkarma servisini etkinleştirir."

#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:189
msgid "Default category"
msgstr "Varsayılan kategori"

#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:200
msgid "This selects default category."
msgstr "Varsayılan kategoriyi seçer."

#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:204
msgid "Default style"
msgstr "Varsayılan stil"

#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:215
msgid "This selects the default style."
msgstr "Varsayılan stili seçer."

#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:219
msgid "Default period"
msgstr "Varsayılan zaman aralığı"

#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:230
msgid "This selects the default period."
msgstr "Varsayılan zaman aralığını seçer."

#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:242
msgid "Reset RRD Data"
msgstr "RRD verisini sıfırla"

#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:242
msgid ""
"Do you really want to reset the RRD graphs? This will erase all graph data."
msgstr ""
"RRD grafiklerini silmek istediğinize emin misiniz? Tüm grafik verisi silinir."

#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:248
msgid ""
"Graphs will not be allowed to be recreated within a 1 minute interval, "
"please take this into account after changing the style."
msgstr ""
"Bir dakikalık aralıklarla grafik yeniden oluşturulamaz, stili seçtikten "
"sonra bir dakika boyunca tekrar değiştiremeyeceğinizi unutmayınız."

#: usr/local/www/status_services.php:120
#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:90
msgid "No services found"
msgstr "Herhangi bir servis bulunamadı"

#: usr/local/www/status_upnp.php:49
msgid "Rules have been cleared and the daemon restarted"
msgstr "Kurallar temizlendi ve servis tekrar başlatıldı"

#: usr/local/www/status_upnp.php:59
msgid "UPnP &amp; NAT-PMP Status"
msgstr "UPnP &amp; NAT-PMP Durumu"

#: usr/local/www/status_upnp.php:69
msgid "UPnP is currently disabled."
msgstr "UPnP devre dışı."

#: usr/local/www/status_upnp.php:79
msgid "all currently connected sessions"
msgstr "şu anda bağlı olan tüm oturumlar"

#: usr/local/www/status_upnp.php:90
msgid "Int. Port"
msgstr ""

#: usr/local/www/status_wireless.php:85
msgid ""
"Rescan has been initiated in the background. Refresh this page in 10 seconds "
"to see the results."
msgstr ""
"Tekrar tarama işlemi arkaplanda başlatılmıştır. Sonuçları görmek için bu "
"sayfayı 10 sn içinde yenileyiniz."

#: usr/local/www/status_wireless.php:95
msgid "Nearby access points or ad-hoc peers"
msgstr "Yakın erişim noktaları ve uçtan uca eşleri"

#: usr/local/www/status_wireless.php:142
msgid "Associated or ad-hoc peers"
msgstr "İlişkilendirilmiş (ad-hoc) eşleri"

#: usr/local/www/system.php:122
msgid "The domain may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'."
msgstr ""
"Alan adı sadece İngilizcede a-z, 0-9, '-' ve '.' karakterlerini içerebilir."

#: usr/local/www/system.php:158
#, php-format
msgid ""
"You can not assign a gateway to DNS '%s' server which is on a directly "
"connected network."
msgstr "Doğrudan bağlı bir ağ da %s DNS sunucusu için ağ geçidi atayamazsınız."

#: usr/local/www/system.php:167
msgid ""
"The time update interval must be either 0 (disabled) or between 6 and 1440."
msgstr ""
"Zaman güncelleme aralığı 0 (devre dışı) ya da 6 ile 1140 arasında bir "
"tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/system.php:174
msgid ""
"A NTP Time Server name may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'."
msgstr ""
"NTP Zaman sunucusu İngilizce a-z,0-9, '-' ve '.' karakterleri içerebilir."

#: usr/local/www/system.php:316
msgid "Name of the firewall host, without domain part"
msgstr "Güvenlik duvarı sistemin adı, alan adı olmadan"

#: usr/local/www/system.php:327
msgid ""
"Do not use 'local' as a domain name. It will cause local hosts running mDNS "
"(avahi, bonjour, etc.) to be unable to resolve local hosts not running mDNS."
msgstr ""
"Alan adı olarak 'local' kullanmayın. mDNS çalıştıran yerel sunucuların "
"(avahi, bonjour vb.) mDNS çalıştırmayan yerel sunucuları bulmasını engeller."

#: usr/local/www/system.php:329
msgid "mycorp.com, home, office, private, etc."
msgstr "firmam.com, ev, ofis, ozel vb."

#: usr/local/www/system.php:339
msgid "DNS Server"
msgstr "DNS Sunucu"

#: usr/local/www/system.php:341
msgid "Use gateway"
msgstr "Ağ geçidi kullan"

#: usr/local/www/system.php:388
msgid ""
"Enter IP addresses to be used by the system for DNS resolution. These are "
"also used for the DHCP service, DNS forwarder and for PPTP VPN clients."
msgstr ""

#: usr/local/www/system.php:393
msgid ""
"In addition, optionally select the gateway for each DNS server. When using "
"multiple WAN connections there should be at least one unique DNS server per "
"gateway."
msgstr ""
"Ek olarak her DNS sunucunun ağ geçidini seçin. Birden fazla WAN bağlantısı "
"kullanırken her ağ geçidi için en az bir benzersiz DNS sunucu "
"tanımlamalısınız."

#: usr/local/www/system.php:400
msgid "Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN"
msgstr ""
"WAN üzerinde DHCP/PPP tarafından DNS sunucu listesinin üzerine yazılmasına "
"izin ver"

#: usr/local/www/system.php:403
#, php-format
msgid ""
"If this option is set, %s will use DNS servers assigned by a DHCP/PPP server "
"on WAN for its own purposes (including the DNS forwarder). However, they "
"will not be assigned to DHCP and PPTP VPN clients."
msgstr ""
"Bu seçenek açıldığında %s kendi işleri için WAN üzerinde DHCP/PPP sunucu "
"tarafından atanan DNS sunucularını kullanır. Ancak, DHCP ve PPTP VPN "
"istemcilerine atanmazlar."

#: usr/local/www/system.php:412
msgid "Do not use the DNS Forwarder as a DNS server for the firewall"
msgstr "DNS yönlendiriciyi güvenlik duvarı için DNS sunucu olarak kullanma"

#: usr/local/www/system.php:415
msgid ""
"By default localhost (127.0.0.1) will be used as the first DNS server where "
"the DNS Forwarder or DNS Resolver is enabled and set to listen on Localhost, "
"so system can use the local DNS service to perform lookups. Checking this "
"box omits localhost from the list of DNS servers."
msgstr ""

#: usr/local/www/system.php:421
msgid "Time zone"
msgstr "Zaman dilimi"

#: usr/local/www/system.php:433
msgid "Select the location closest to you"
msgstr "Size en yakın konumu seçiniz"

#: usr/local/www/system.php:451
msgid "NTP time server"
msgstr "NTP zaman sunucusu"

#: usr/local/www/system.php:456
msgid ""
"Use a space to separate multiple hosts (only one required). Remember to set "
"up at least one DNS server if you enter a host name here!"
msgstr ""
"Bir tane yeterlidir ama birden fazla girecekseniz aralarına bir boşluk "
"bırakın. Eğer burada bir adres girerseniz en az bir DNS sunucu girmeyi "
"unutmamalısınız!"

#: usr/local/www/system.php:463
msgid "Language"
msgstr "Dil"

#: usr/local/www/system.php:476
msgid "Choose a language for the webConfigurator"
msgstr "webArayüzü için dil seçiniz"

#: usr/local/www/system.php:485
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: usr/local/www/system.php:509
msgid "This will change the look and feel of"
msgstr "Görünümü değiştirerek hissedeceksiniz"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:90
msgid "You must specify a valid webConfigurator port number"
msgstr "webArayüzü için geçerli bir port numarası belirtmelisiniz"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:94
msgid "Max Processes must be a number 1 or greater"
msgstr "En Fazla Süreç Sayısı, en az 1 olmak üzere bir tamsayı olmalıdır"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:100
#, php-format
msgid "Alternate hostname %s is not a valid hostname."
msgstr "Alternatif host adı %s geçerli bir host adı değil."

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:247
#, php-format
msgid "One moment...redirecting to %s in 20 seconds."
msgstr "Bekleyiniz... 20 saniye içinde %s sayfasına yönlendiriliyorsunuz."

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:275
msgid "Advanced: Admin Access"
msgstr "Gelişmiş: Yönetici Erişimi"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:307
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:270
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:287
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:188
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:184
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:157
msgid "Admin Access"
msgstr "Yönetici Erişimi"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:308
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:271
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:288
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:189
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:185
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:158
msgid "Firewall / NAT"
msgstr "Güvenlik duvarı/NAT"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:309
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:272
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:289
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:190
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:186
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:159
msgid "Networking"
msgstr "Ağ"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:310
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:273
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:290
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:191
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:187
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:160
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diğer Ayarlar"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:311
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:274
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:291
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:192
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:188
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:161
msgid "System Tunables"
msgstr "Sistem İnce Ayarları"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:312
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:275
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:292
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:193
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:189
#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:162
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:330
msgid "webConfigurator"
msgstr "webArayüzü"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:350
msgid "No Certificates have been defined. You must"
msgstr ""
"Herhangi bir sertifika tanımlanmadı. SSL'i etkinleştirebilmek için bir "
"sertifika"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:351
msgid "Create or Import"
msgstr "Oluştur yada İçeri Aktar"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:352
msgid "a Certificate before SSL can be enabled."
msgstr "SSL etkinleştirilmeden önceki sertifika."

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:376
msgid "TCP port"
msgstr "TCP port"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:381
msgid ""
"Enter a custom port number for the webConfigurator above if you want to "
"override the default (80 for HTTP, 443 for HTTPS). Changes will take effect "
"immediately after save."
msgstr ""
"webArayüzünün çalışacağı portu değiştirmek istiyorsanız buraya yazın. "
"Varsayılan portlar (HTTP 80, HTTPS 443'tür). Kaydettiğiniz anda "
"değişiklikler etkinleştirilir."

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:388
msgid "Max Processes"
msgstr "En Fazla İşlem Sayısı"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:393
msgid ""
"Enter the number of webConfigurator processes you want to run. This defaults "
"to 2. Increasing this will allow more users/browsers to access the GUI "
"concurrently."
msgstr ""
"Çalıştırmak istediğiniz webArayüzü sayısını girin. Öntanımlı değeri 2'dir. "
"Bu sayıyı artırmak aynı anda daha fazla kullanıcının / tarayıcının web "
"arayüzüne erişebilmesine olanak verir."

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:400
msgid "WebGUI redirect"
msgstr "Web arayüzünü yeniden yönlendir"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:403
msgid "Disable webConfigurator redirect rule"
msgstr "webArayüzü yeniden yönlendirme kuralını kapat"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:405
msgid ""
"When this is unchecked, access to the webConfigurator is always permitted "
"even on port 80, regardless of the listening port configured. Check this box "
"to disable this automatically added redirect rule. "
msgstr ""
"Bu kutunun işareti kaldırıldığında başka bir porta yönlendirme olsa bile 80 "
"portundan webArayüzüne erişime izin verilir. Otomatik olarak eklenen bu "
"yeniden yönlendirme kuralını kapatmak için kutuyu işaretleyin. "

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:412
msgid "WebGUI Login Autocomplete"
msgstr "Web arayüzü Oturum Açma Otomatik Tamamlama"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:415
msgid "Enable webConfigurator login autocomplete"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:417
msgid ""
"When this is checked, login credentials for the webConfigurator may be saved "
"by the browser. While convenient, some security standards require this to be "
"disabled. Check this box to enable autocomplete on the login form so that "
"browsers will prompt to save credentials (NOTE: Some browsers do not respect "
"this option). "
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:424
msgid "WebGUI login messages"
msgstr "Web arayüzü oturum açma mesajları"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:427
msgid "Disable logging of webConfigurator successful logins"
msgstr "webArayüzüne başarıyla oturum açma işlemlerini günlüğe kaydetme"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:429
msgid ""
"When this is checked, successful logins to the webConfigurator will not be "
"logged."
msgstr ""
"Bu seçenek işaretlendiğinde webArayüzüne oturum açma işlemleri günlüğe "
"kaydedilmez."

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:435
msgid "Anti-lockout"
msgstr "Anti-kilit"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:444
msgid "Disable webConfigurator anti-lockout rule"
msgstr "webArayüzü anti-kilit kuralını kapat"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:446
#, php-format
msgid ""
"When this is unchecked, access to the webConfigurator on the %s interface is "
"always permitted, regardless of the user-defined firewall rule set. Check "
"this box to disable this automatically added rule, so access to the "
"webConfigurator is controlled by the user-defined firewall rules (ensure you "
"have a firewall rule in place that allows you in, or you will lock yourself "
"out!)"
msgstr ""
"Bu kutunun işareti kaldırıldığında, güvenlik duvarının kullanıcı tarafından "
"tanımlanmış kurallarına bakılmaksızın webArayüzüne %s arabiriminden erişime "
"her zaman izin verilir. Otomatik olarak eklenen bu kuralı kaldırmak için bu "
"kutuyu işaretleyin.webArayüzünden bu kutuyu işaretlerseniz (kendinizi "
"kilitlememek için bir güvenlik duvarı kuralı eklemeniz gerektiğini "
"unutmayın!)"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:452
msgid ""
"Hint: the &quot;Set interface(s) IP address&quot; option in the console menu "
"resets this setting as well."
msgstr ""
"İpucu: Konsol menüsündeki &quot;Arabirim(ler)in IP adresini yapılandır&quot; "
"seçeneği bu ayarı da sıfırlar."

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:456
msgid "DNS Rebind Check"
msgstr "DNS Yeniden Bağlama Kontrolü"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:459
msgid "Disable DNS Rebinding Checks"
msgstr "DNS Yeniden Bağlama Kontrollerini Kapat"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:461
msgid ""
"When this is unchecked, your system is protected against <a href=\"http://en."
"wikipedia.org/wiki/DNS_rebinding\">DNS Rebinding attacks</a>. This blocks "
"private IP responses from your configured DNS servers. Check this box to "
"disable this protection if it interferes with webConfigurator access or name "
"resolution in your environment. "
msgstr ""
"Bu kutunun işaretini kaldırdığınızda, sisteminiz <a href=\\\"http://en."
"wikipedia.org/wiki/DNS_rebinding\\\">DNS Yeniden Bağlama saldırıları</a>na "
"karşı korunmuş olur. Bunu yapılandırılmış DNS sunucularınızdan özel IP "
"yanıtlarını engelleyerek yapar. Bu seçeneği sadece webArayüzüne erişiminizi "
"engelliyor veya isim çözme işlemlerini bozuyorsa kapatın. "

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:468
msgid "Alternate Hostnames"
msgstr "Alternatif Host Adları"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:472
msgid "Alternate Hostnames for DNS Rebinding and HTTP_REFERER Checks"
msgstr ""
"DNS Yeniden Bağlama ve HTTP_REFERER Kontrolleri için Alternatif Host Adları"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:474
msgid ""
"Here you can specify alternate hostnames by which the router may be queried, "
"to bypass the DNS Rebinding Attack checks. Separate hostnames with spaces."
msgstr ""
"Yönlendiricinin (router) sorgulanabileceği alternatif host adları "
"girebilirsiniz, bu hostlar DNS Yeniden Bağlama Saldırısı kontrollerinden "
"muaf tutulur. Birden fazla host adı girecekseniz aralarında bir boşluk "
"bırakın."

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:479
msgid "Browser HTTP_REFERER enforcement"
msgstr "Tarayıcı HTTP_REFERER mecburiyeti"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:482
msgid "Disable HTTP_REFERER enforcement check"
msgstr "Tarayıcı HTTP_REFERER mecburiyeti kontrollerini kapat"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:484
msgid ""
"When this is unchecked, access to the webConfigurator is protected against "
"HTTP_REFERER redirection attempts. Check this box to disable this protection "
"if you find that it interferes with webConfigurator access in certain corner "
"cases such as using external scripts to interact with this system. More "
"information on HTTP_REFERER is available from <a target='_blank' "
"href='http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_referrer'>Wikipedia</a>."
msgstr ""
"Bu kutunun işareti kaldırıldığında, web arayüzüne erişim HTTP_REFERER "
"yeniden yönlendirme denemelerine karşı korunur. Dış betiklerin sisteme "
"erişimde sıkıntı yaşaması gibi uç durumlar yaşıyorsanız kutunun işaretini "
"kaldırın. HTTP_REFERER başlığı hakkında daha fazla bilgiyi <a "
"target='_blank' href='http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_referrer'>Wikipedia</"
"a>'da bulabilirsiniz."

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:491
msgid "BEAST Attack Protection"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:494
msgid "Mitigate the BEAST SSL Attack"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:496
msgid ""
"When this is checked, the webConfigurator can mitigate BEAST SSL attacks. "
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:499
#, php-format
msgid ""
"This option has been automatically disabled because a conflicting "
"cryptographic accelerator card has been detected (%s)."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:501
msgid ""
"This option is off by default because Hifn accelerators do NOT work with "
"this option, and the GUI will not function. It is possible that other "
"accelerators have a similar problem that is not yet known/documented. More "
"information on BEAST is available from <a target='_blank' href='https://en."
"wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security#BEAST_attack'>Wikipedia</a>."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:507
msgid "Browser tab text"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:510
msgid "Display page name first in browser tab"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:512
msgid ""
"When this is unchecked, the browser tab shows the host name followed by the "
"current page. "
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:514
msgid "Check this box to display the current page followed by the host name."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:521
msgid "Secure Shell"
msgstr "SSH"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:524
msgid "Secure Shell Server"
msgstr "SSH Sunucu"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:527
msgid "Enable Secure Shell"
msgstr "SSH'ı Etkinleştir"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:531
msgid "Authentication Method"
msgstr "Kimlik Doğrulama Yöntemi"

# 93%
#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:534
msgid "Disable password login for Secure Shell (RSA/DSA key only)"
msgstr "SSH için şifre girişini kapat (RSA/DSA anahtarıyla bağlan)"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:536
msgid "When enabled, authorized keys need to be configured for each"
msgstr "Etkinleştirildiğinde, SSH erişimi verilen her "

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:537
msgid "user"
msgstr "kullanıcı"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:538
msgid "that has been granted secure shell access."
msgstr "için kimliği doğrulanmış anahtarlar gerekir."

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:542
msgid "SSH port"
msgstr "SSH portu"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:546
msgid "Note: Leave this blank for the default of 22."
msgstr "Not: Varsayılan 22 değeri için bu alanı boş bırakabilirsiniz."

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:553
msgid "Serial Communications"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:557
msgid "Serial Terminal"
msgstr "Seri Terminal"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:560
msgid ""
"Enables the first serial port with 115200/8/N/1 by default, or another speed "
"selectable below."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:561
msgid ""
"Note:  This will redirect the console output and messages to the serial "
"port. You can still access the console menu from the internal video card/"
"keyboard. A <b>null modem</b> serial cable or adapter is required to use the "
"serial console."
msgstr ""
"Not: Bu işlem konsol çıktısını seri porta yöneltir. Konsol menüsüne ekran "
"kartı/klavye ikilisinden erişim kapatılmaz. Seri konsolu kullanabilmek için "
"<b>null modem</b> seri kablosu veya adaptörü gereklidir."

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:566
msgid "Serial Speed"
msgstr "Seri Hızı"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:576
msgid "Allows selection of different speeds for the serial console port."
msgstr "Seri konsol portu için değişik hız seçimine izin verir."

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:581
msgid "Primary Console"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:587
msgid ""
"Select the preferred console if multiple consoles are present. The preferred "
"console will show pfSense boot script output. All consoles display OS boot "
"messages, console messages, and the console menu."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:595
msgid "Console Options"
msgstr "Konsol Seçenekleri"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:598
msgid "Console menu"
msgstr "Konsol menüsü"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:601
msgid "Password protect the console menu"
msgstr "Konsol menüsünü parola ile koru"

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:603
msgid "Changes to this option will take effect after a reboot."
msgstr ""
"Bu seçenekte yapılan değişiklikler sistem tekrar başlatıldığında "
"etkinleştirilir."

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:640
msgid "secure shell configuration has changed. Stopping sshd."
msgstr "SSH yapılandırması değiştirildi. sshd servisi durduruluyor."

#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:643
msgid "secure shell configuration has changed. Restarting sshd."
msgstr "SSH yapılandırması değiştirildi. sshd servisi yeniden başlatılıyor."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:82
msgid "The Firewall Adaptive values must be set together."
msgstr "Güvenlik Duvarı Uyarlanabilir değerleri beraber yapılandırılmalıdır."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:84
msgid "The Firewall Adaptive Start value must be an integer."
msgstr "Güvenlik Duvarı Uyarlanabilir Başlangıç değeri tam sayı olmalıdır."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:87
msgid "The Firewall Adaptive End value must be an integer."
msgstr "Güvenlik Duvarı Uyarlanabilir Bitiş değeri tam sayı olmalıdır."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:90
msgid "The Firewall Maximum States value must be an integer."
msgstr "Güvenlik duvarı Maksimum Durum değeri tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:93
msgid "The Aliases Hostname Resolve Interval value must be an integer."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:96
msgid "The Firewall Maximum Table Entries value must be an integer."
msgstr "Güvenlik duvarı Maksimum Tablo Girdisi tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:99
msgid "The TCP idle timeout must be an integer."
msgstr "TCP boşta kalma zaman aşımı değeri tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:102
msgid "The Reflection timeout must be an integer."
msgstr "Yansıtma zaman aşımı değeri tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:233
msgid "Advanced: Firewall and NAT"
msgstr "Gelişmiş: Güvenlik duvarı ve NAT"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:245
msgid "as the name says, it's the normal optimization algorithm"
msgstr "isminden de anlaşılacağı üzere, normal eniyileştirme algoritmasıdır"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:246
msgid ""
"used for high latency links, such as satellite links.  Expires idle "
"connections later than default"
msgstr ""
"uydu bağlantıları gibi yüksek gecikmeli bağlantılar için kullanılır. Boş "
"bağlantıları normalden daha geç kapatır"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:247
msgid ""
"expires idle connections quicker. More efficient use of CPU and memory but "
"can drop legitimate idle connections"
msgstr ""
"boştaki bağlantıları daha hızlı sonlandır. CPU ve belleğin daha verimli "
"kullanılması için ancak meşru boştaki bağlantıları sonlandırabilirsiniz"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:248
msgid ""
"tries to avoid dropping any legitimate idle connections at the expense of "
"increased memory usage and CPU utilization."
msgstr ""
"meşru boştaki bağlantıyı sonlandırmak pahasına artan CPU ve bellek "
"kullanımını önlemeye çalışır."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:293
msgid "Firewall Advanced"
msgstr "Güvenlik Duvarı Gelişmiş"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:296
msgid "IP Do-Not-Fragment compatibility"
msgstr "IP Bölme (DF) uyumluluğu"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:299
msgid "Clear invalid DF bits instead of dropping the packets"
msgstr "Paketleri atmak yerine DG bitlerini temizlemeye çalış"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:300
msgid ""
"This allows for communications with hosts that generate fragmented packets "
"with the don't fragment (DF) bit set. Linux NFS is known to do this. This "
"will cause the filter to not drop such packets but instead clear the don't "
"fragment bit."
msgstr ""
"DF biti 1 durumunda olan parçalı paketler üreten sunucularla iletişime "
"olanak verir. Örneğin Linux NFS bu tür sunuculardan biridir. Bu seçenekle o "
"paketler atılmaz, sadece DF bitleri temizlenir."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:307
msgid "IP Random id generation"
msgstr "IP rasgele kimlik üretimi"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:310
msgid ""
"Insert a stronger id into IP header of packets passing through the filter."
msgstr ""
"Filtreden geçen paketlerin IP başlığına daha güçlü bir kimlik yerleştir."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:311
msgid ""
"Replaces the IP identification field of packets with random values to "
"compensate for operating systems that use predictable values. This option "
"only applies to packets that are not fragmented after the optional packet "
"reassembly."
msgstr ""
"Paketlerin IP kimlik tanımlama kısmında öngörülebilir değerler kullanan "
"işletim sistemlerinden gelen paketleri güçlendirmek için IP kimlik tanımlama "
"alanının değerini değiştirir. Bu seçenek sadece isteğe bağlı paket açma ve "
"yeniden birleştirme işleminden sonra parçalanmamış halde olan paketleri "
"etkiler."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:318
msgid "Firewall Optimization Options"
msgstr "Güvenlik Duvarı Eniyileştirme Seçenekleri"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:321
msgid "normal"
msgstr "normal"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:322
msgid "high-latency"
msgstr "yüksek gecikmeli"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:323
msgid "aggressive"
msgstr "saldırgan"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:324
msgid "conservative"
msgstr "muhafazakar"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:334
msgid "Select the type of state table optimization to use"
msgstr "Kullanılacak durum tablosu eniyileştirme yöntemini seçiniz"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:338
msgid "Disable Firewall"
msgstr "Güvenlik Duvarını Devre Dışı Bırak"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:341
msgid "Disable all packet filtering."
msgstr "Tüm paket filtrelemeyi devre dışı bırak."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:343
#, php-format
msgid "Note:  This converts %s into a routing only platform!"
msgstr ""
"Not: Bu seçenek %s sistemini sadece yönlendime yapan bir sisteme dönüştürür!"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:344
msgid "Note:  This will also turn off NAT!"
msgstr "Not: NAT'ı da devre dışı bırakır!"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:345
msgid "If you only want to disable NAT, and not firewall rules, visit the"
msgstr ""
"Güvenlik Duvarı kurallarını kapatmadan sadece NAT'ı devredışı bırakmak "
"istiyorsanız"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:345
msgid "Outbound NAT"
msgstr "Dışarı NAT"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:350
msgid "Disable Firewall Scrub"
msgstr "Güvenlik Duvarı Elden Geçirmeyi Devre Dışı Bırak"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:353
msgid ""
"Disables the PF scrubbing option which can sometimes interfere with NFS and "
"PPTP traffic."
msgstr ""
"Zaman zaman NFS ve PPTP trafiğini bozabilen bir özellik olan PF elden "
"geçirme seçeneğini kapatır."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:358
msgid "Firewall Adaptive Timeouts"
msgstr "Güvenlik Duvarı Uyarlanabilir Zaman aşımları"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:360
msgid ""
"Timeouts for states can be scaled adaptively as the number of state table "
"entries grows."
msgstr ""
"Durum tablosu girdileri büyüdükçe durumlar için zaman aşımı bağdaşık olarak "
"ölçeklendirilebilir."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:363
msgid ""
"When the number of state entries exceeds this value, adaptive scaling "
"begins.  All timeout values are scaled linearly with factor (adaptive.end - "
"number of states) / (adaptive.end - adaptive.start)."
msgstr ""
"Durum tablosu girdilerinin sayısı bu değeri aştığında uyarlanabilir "
"ölçekleme başlar.  Tüm zaman aşımı değerleri faktörü ile doğrusal ölçeklenir "
"(uyarlanabilir.bitiş -durum tablosu girdiler sayısı) / (uyarlanabilir bitiş "
"- uyarlanabilir başlangıç)."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:367
msgid ""
"When reaching this number of state entries, all timeout values become zero, "
"effectively purging all state entries immediately.  This value is used to "
"define the scale factor, it should not actually be reached (set a lower "
"state limit, see below)."
msgstr ""
"Durum girişleri bu sayıya ulaştığında tüm zaman aşımı değerleri anında "
"sıfırlanır.  Bu değer ölçek faktörü tanımlamak için kullanılır, aslında "
"ulaşılabilir değildir. (daha düşük durum sınırı ayarlamak için aşağıya "
"bakınız)."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:369
msgid "Note:  Leave this blank for the default(0)."
msgstr "Not:  Varsayılan değer (0) için boş bırakın."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:373
msgid "Firewall Maximum States"
msgstr "Güvenlik Duvarı Maksimum Durum"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:377
msgid "Maximum number of connections to hold in the firewall state table."
msgstr "Güvenlik Duvarı durum tablosunda tutulacak maksimum bağlantı sayısı."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:379
msgid ""
"Note:  Leave this blank for the default.  On your system the default size is:"
msgstr ""
"Not: Varsayılan değer için boş bırakınız. Sisteminizdeki varsayılan değer:"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:383
msgid "Firewall Maximum Table Entries"
msgstr "Güvenlik Duvarı Maksimum Tablo Girdisi Sayısı"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:387
msgid ""
"Maximum number of table entries for systems such as aliases, sshlockout, "
"snort, etc, combined."
msgstr ""
"Gruplar, sshlockout, snort vb sistemler için ayrılan en fazla tablo girdisi "
"sayısı."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:390
msgid "Note:  Leave this blank for the default."
msgstr "Not: Varsayılan değer için boş bırakınız."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:392
msgid "On your system the default size is:"
msgstr "Sisteminizdeki varsayılan değer:"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:398
msgid "Static route filtering"
msgstr "Statik rota yönlendirme filtreleme"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:401
msgid "Bypass firewall rules for traffic on the same interface"
msgstr "Aynı arabirim üzerindeki trafik için güvenlik duvarı kurallarını atla"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:403
msgid ""
"This option only applies if you have defined one or more static routes. If "
"it is enabled, traffic that enters and leaves through the same interface "
"will not be checked by the firewall. This may be desirable in some "
"situations where multiple subnets are connected to the same interface."
msgstr ""
"Sadece statik rotalar tanımladıysanız anlamlıdır. Etkinleştirildiğinde, aynı "
"arabirim üzerinden gelip giden trafik güvenlik duvarı tarafından kontrol "
"edilmez. Bu seçeneği birden fazla altağın aynı arabirime bağlı olduğu "
"durumlarda kullanmak isteyebilirsiniz."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:413
msgid "Disable all auto-added VPN rules."
msgstr "Otomatik eklenen tüm VPN kurallarını kapat."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:415
msgid "Note: This disables automatically added rules for IPsec, PPTP."
msgstr ""
"Not: Bu seçenek IPsec ve PPTP için otomatik olarak eklenen kuralları kapatır."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:423
msgid "Disable reply-to on WAN rules"
msgstr "WAN kurallarındaki yanıt adresi özelliğini kapat"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:425
msgid ""
"With Multi-WAN you generally want to ensure traffic leaves the same "
"interface it arrives on, hence reply-to is added automatically by default. "
"When using bridging, you must disable this behavior if the WAN gateway IP is "
"different from the gateway IP of the hosts behind the bridged interface."
msgstr ""
"Çoklu WAN yapılandırmalarda genellikle trafiğin geldiği arabirimden gitmesi "
"istenir ve bu amaçla yanıt adresi otomatik olarak eklenir. Köprüleme "
"kullanıldığında WAN ağ geçidi IPsi köprülenen arabirimin arkasındaki "
"istemcilerin ağ geçidi IPsinden farklı ise bu özelliği kapatmanız gerekir."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:434
msgid "Disable Negate rule on policy routing rules"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:436
msgid ""
"With Multi-WAN you generally want to ensure traffic reaches directly "
"connected networks and VPN networks when using policy routing. You can "
"disable this for special purposes but it requires manually creating rules "
"for these networks"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:441
msgid "Aliases Hostnames Resolve Interval"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:445
msgid ""
"Interval, in seconds, that will be used to resolve hostnames configured on "
"aliases."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:447
msgid "Note:  Leave this blank for the default (300s)."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:451
msgid "Check certificate of aliases URLs"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:454
msgid "Verify HTTPS certificates when downloading alias URLs"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:456
msgid ""
"Make sure the certificate is valid for all HTTPS addresses on aliases. If "
"it's not valid or is revoked, do not download it."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:464
msgid "Bogon Networks"
msgstr "Sahte Ağlar"

# Güncelleme sıklığı
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:467
msgid "Update Frequency"
msgstr "Güncelleştirme sıklığı"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:470
msgid "Monthly"
msgstr "Aylık"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:471
msgid "Weekly"
msgstr "Haftalık"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:472
msgid "Daily"
msgstr "Günlük"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:475
msgid ""
"The frequency of updating the lists of IP addresses that are reserved (but "
"not RFC 1918) or not yet assigned by IANA."
msgstr ""
"IP adreslerinin listesi güncelleme sıklığı ayrılmış (RFC 1918 hariç) yada "
"IANA tarafından atanamaz."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:483
msgid "Network Address Translation"
msgstr "NAT 'Ağ Adres Çevrimi'"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:486
msgid "NAT Reflection mode for port forwards"
msgstr "Port yönlendirmeleri için NAT Yansıtma"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:494
msgid ""
"When enabled, this automatically creates additional NAT redirect rules for "
"access to port forwards on your external IP addresses from within your "
"internal networks."
msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde İç ağlarınızdan dış IPleriniz ile yapılan port "
"yönlendirmelerine erişim için otomatik olarak ek NAT yönlendirme kuralları "
"oluşturulmasını sağlar."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:496
msgid ""
"The NAT + proxy mode uses a helper program to send packets to the target of "
"the port forward.  It is useful in setups where the interface and/or gateway "
"IP used for communication with the target cannot be accurately determined at "
"the time the rules are loaded.  Reflection rules are not created for ranges "
"larger than 500 ports and will not be used for more than 1000 ports total "
"between all port forwards.  Only TCP and UDP protocols are supported."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:498
msgid ""
"The pure NAT mode uses a set of NAT rules to direct packets to the target of "
"the port forward.  It has better scalability, but it must be possible to "
"accurately determine the interface and gateway IP used for communication "
"with the target at the time the rules are loaded.  There are no inherent "
"limits to the number of ports other than the limits of the protocols.  All "
"protocols available for port forwards are supported."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:500
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:520
msgid ""
"Individual rules may be configured to override this system setting on a per-"
"rule basis."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:504
msgid "Reflection Timeout"
msgstr "Yansıtma Zaman Aşımı"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:507
msgid "Enter value for Reflection timeout in seconds."
msgstr "Saniye cinsinden bir Yansıtma zaman aşımı değeri girin."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:509
msgid "Note: Only applies to Reflection on port forwards in NAT + proxy mode."
msgstr ""

# 91%
#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:513
msgid "Enable NAT Reflection for 1:1 NAT"
msgstr "1:1 NAT için NAT Yansıtmayı Aktif et"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:516
msgid ""
"Enables the automatic creation of additional NAT redirect rules for access "
"to 1:1 mappings of your external IP addresses from within your internal "
"networks."
msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde İç ağlarınızdan dış IPleriniz ile yapılan 1:1 eşleşme "
"yönlendirmelerine erişim için otomatik olarak ek NAT yönlendirme kuralları "
"oluşturulmasını sağlar."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:518
msgid ""
"Note: Reflection on 1:1 mappings is only for the inbound component of the "
"1:1 mappings.  This functions the same as the pure NAT mode for port "
"forwards.  For more details, refer to the pure NAT mode description above."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:524
msgid "Enable automatic outbound NAT for Reflection"
msgstr "Otomatik dışarı NAT'ı yansıma için etkinleştirin"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:527
msgid ""
"Automatically create outbound NAT rules which assist inbound NAT rules that "
"direct traffic back out to the same subnet it originated from."
msgstr ""
"Trafiği geldiği altağa yönlendirilen içeriye doğru NAT kurallarına yardımcı "
"olmak amacıyla ek dışarıya doğru NAT kurallarını otomatik oluştur."

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:529
msgid ""
"Required for full functionality of the pure NAT mode of NAT Reflection for "
"port forwards or NAT Reflection for 1:1 NAT."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:531
msgid ""
"Note: This only works for assigned interfaces.  Other interfaces require "
"manually creating the outbound NAT rules that direct the reply packets back "
"through the router."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:535
msgid "TFTP Proxy"
msgstr "TFTP Vekil"

#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:550
msgid "Choose the interfaces where you want TFTP proxy helper to be enabled."
msgstr "TFTP vekil yardımcısının etkinleştirileceği arabirimleri seçiniz."

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:85
msgid "AMD Geode LX Security Block"
msgstr "AMD Geode LX Güvenlik Engeli"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:86
msgid "AES-NI CPU-based Acceleration"
msgstr "AES-NI CPU-based Hızlandırma"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:88
msgid "Intel Core* CPU on-die thermal sensor"
msgstr "Intel Core* CPU on-die termal algılayıcı"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:89
msgid "AMD K8, K10 and K11 CPU on-die thermal sensor"
msgstr "AMD K8, K10 ve K11 CPU on-die termal algılayıcı"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:100
msgid "Please select a valid Cryptographic Accelerator."
msgstr "Geçerli bir Şifreleme Hızlandırıcı seçiniz."

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:103
msgid "Please select a valid Thermal Hardware Sensor."
msgstr "Geçerli bir Termal Donanım Algılayıcı seçiniz."

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:106
msgid "/tmp Size must be numeric and should not be less than 40MB."
msgstr "/tmp boyutu sayı olmalıdır ve 40MB dan daha az olamaz."

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:109
msgid "/var Size must be numeric and should not be less than 60MB."
msgstr "/var boyutu sayı olmalıdır ve 60MB dan daha az olamaz."

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:245
msgid "Advanced: Miscellaneous"
msgstr "Gelişmiş: Diğer"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:310
msgid "Proxy support"
msgstr "Vekil sunucu desteği"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:313
msgid "Proxy URL"
msgstr "Vekil URL"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:317
#, php-format
msgid ""
"Hostname or IP address of proxy server this system will use for its outbound "
"Internet access."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:321
msgid "Proxy Port"
msgstr "Vekil Portu"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:325
#, php-format
msgid "Port where proxy server is listening."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:329
msgid "Proxy Username"
msgstr "Vekil Kullanıcı adı"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:333
#, php-format
msgid ""
"Username for authentication to proxy server. Optional, leave blank to not "
"use authentication."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:337
msgid "Proxy Password"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:341
#, php-format
msgid "Password for authentication to proxy server."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:345
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:348
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:369
msgid "Load Balancing"
msgstr "Yük Dengeleme"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:351
msgid "Use sticky connections"
msgstr "Sabit bağlantılar kullan"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:352
msgid ""
"Successive connections will be redirected to the servers in a round-robin "
"manner with connections from the same source being sent to the same web "
"server. This 'sticky connection' will exist as long as there are states that "
"refer to this connection. Once the states expire, so will the sticky "
"connection. Further connections from that host will be redirected to the "
"next web server in the round robin. Changing this option will restart the "
"Load Balancing service."
msgstr ""
"Ardışık bağlantılar sunuculara dairesel bir mantıkla yönlendirilir, bir "
"kaynaktan gelen bağlantılar hep aynı sunucuya gönderilir. Bu 'kalıcı "
"bağlantı', bu bağlantıya atıfta bulunan durumlar olduğu sürece canlı kalır. "
"Durumların süresi dolduğunda, kalıcı bağlantının da süresi dolmuş olur. O "
"istemciden gelen sonraki bağlantı istekleri dairesel dağıtılır. Bu ayarların "
"değiştirilmesi Yük Dengeleyici servisini yeniden başlatacaktır."

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:363
msgid ""
"Set the source tracking timeout for sticky connections. By default this is "
"0, so source tracking is removed as soon as the state expires. Setting this "
"timeout higher will cause the source/destination relationship to persist for "
"longer periods of time."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:372
msgid "Enable default gateway switching"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:373
msgid ""
"If the default gateway goes down, switch the default gateway to another "
"available one. This is not enabled by default, as it's unnecessary in most "
"all scenarios, which instead use gateway groups."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:381
msgid "Power savings"
msgstr "Güç tasarrufu"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:384
msgid "PowerD"
msgstr "PowerD"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:387
msgid "Use PowerD"
msgstr "PowerD Kullan"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:389
msgid "On AC Power Mode"
msgstr "Prizde Güç Modu"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:391
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:399
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:407
msgid "Hiadaptive"
msgstr "Hidengeli"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:392
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:400
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:408
msgid "Adaptive"
msgstr "Dengeli"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:393
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:401
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:409
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:394
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:402
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:410
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:397
msgid "On Battery Power Mode"
msgstr "Bataryada Güç Modu"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:405
msgid "On Unknown Power Mode"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:413
msgid ""
"The powerd utility monitors the system state and sets various power control "
"options accordingly.  It offers four modes (maximum, minimum, adaptive and "
"hiadaptive) that can be individually selected while on AC power or "
"batteries. The modes maximum, minimum, adaptive and hiadaptive may be "
"abbreviated max, min, adp, hadp.  Maximum mode chooses the highest "
"performance values.  Minimum mode selects the lowest performance values to "
"get the most power savings. Adaptive mode attempts to strike a balance by "
"degrading performance when the system appears idle and increasing it when "
"the system is busy.  It offers a good balance between a small performance "
"loss for greatly increased power savings.  Hiadaptive mode is alike adaptive "
"mode, but tuned for systems where performance and interactivity are more "
"important than power consumption.  It raises frequency faster, drops slower "
"and keeps twice lower CPU load."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:432
msgid "Cryptographic Hardware Acceleration"
msgstr "Donanımsal Şifreleme Hızlandırıcı"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:435
msgid "Cryptographic Hardware"
msgstr "Donanımsal Şifreleme"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:444
msgid ""
"A cryptographic accelerator module will use hardware support to speed up "
"some cryptographic functions on systems which have the chip. Do not enable "
"this option if you have a Hifn cryptographic acceleration card, as this will "
"take precedence and the Hifn card will not be used. Acceleration should be "
"automatic for IPsec when using a cipher supported by your chip, such as "
"AES-128. OpenVPN should be set for AES-128-CBC and have cryptodev enabled "
"for hardware acceleration."
msgstr ""
"Şifreleme hızlandırcı birimi bağzı hız artışı sağlayan donanımsal şifreleme "
"işlevi sağlayacak çip e sahip sistemlerde kullanılır. Eğer Hifn şifreleme "
"hızlandırıcı kart a sahipseniz bu seçeneği etkinleştirmeyin, bu öncelik alır "
"ve Hifn kart kullanılmaz. Hızlandırma IPsec'in kullanacaği çip otomatik "
"olmalı, örneğin AES-128 desteğine sahip bir çipe sahip olmalısınız. OpenVPN "
"AES-128-CBC ye ayarlanmalı ve donanımsal hızlandırma da cryptodev seçeneği "
"etkinleştirilmelidir."

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:452
msgid ""
"If you do not have a crypto chip in your system, this option will have no "
"effect. To unload the selected module, set this option to 'none' and then "
"reboot."
msgstr ""
"Eğer sisteminizde şifreleme çipi yoksa, bu seçenek etkisiz olacak. "
"Seçtiğiniz birimi kaldırın ve seçeneği 'yok (none)' ye ayarlayıp yeniden "
"başlatın."

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:460
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:463
msgid "Thermal Sensors"
msgstr "Termal Algılayıcılar"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:466
msgid "None/ACPI"
msgstr "Yok (None)/ACPI"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:472
msgid ""
"If you have a supported CPU, selecting a themal sensor will load the "
"appropriate driver to read its temperature. Setting this to 'None' will "
"attempt to read the temperature from an ACPI-compliant motherboard sensor "
"instead, if one is present."
msgstr ""
"Eğer desteklenen bir CPU ya sahipseniz, seçilen termal algılayıcı sıcaklığı "
"okumak için uygun sürücüyü yükleyecektir. Eğer mevcutsa ayar 'yok (none) ise "
"sıcaklığı sensör yerine ACPI-uyumlu anakart tan okumaya çalışacaktır."

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:476
msgid ""
"If you do not have a supported thermal sensor chip in your system, this "
"option will have no effect. To unload the selected module, set this option "
"to 'none' and then reboot."
msgstr ""
"Eğer sisteminizde desteklenen termal algılayıcı çipi yoksa, bu seçenek "
"etkisiz olacak. Seçtiğiniz birimi kaldırın ve seçeneği 'yok (none)' ye "
"ayarlayıp yeniden başlatın."

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:484
msgid "IP Security"
msgstr "IP Güvenlik"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:489
msgid ""
"These settings have moved to <a href=\"vpn_ipsec_settings.php\">VPN &gt; "
"IPsec on the Advanced Settings tab</a>."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:499
msgid "Schedule States"
msgstr "Zamanlama Durumları"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:503
msgid ""
"By default, when a schedule expires, connections permitted by that schedule "
"are killed. This option overrides that behavior by not clearing states for "
"existing connections."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:511
msgid "Gateway Monitoring"
msgstr "Ağ Geçidi İzleme"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:514
msgid "State Killing on Gateway Failure"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:518
msgid ""
"The monitoring process will flush states for a gateway that goes down if "
"this box is not checked. Check this box to disable this behavior."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:522
msgid "Skip rules when gateway is down"
msgstr "Ağ geçidi kapalıysa kuralları es geç"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:526
msgid ""
"By default, when a rule has a gateway specified and this gateway is down, "
"the rule is created omitting the gateway. This option overrides that "
"behavior by omitting the entire rule instead."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:532
msgid "Enable gateway monitoring debug logging"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:536
msgid ""
"Enable this setting to log debug information from the gateway monitoring "
"process to the system logs."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:540
msgid "RAM Disk Settings (Reboot to Apply Changes)"
msgstr "RAM Disk Ayarları (Değişiklikleri Onaylayarak Yeniden Başlatın)"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:544
msgid "Use RAM Disks"
msgstr "RAM Disklerini kullan"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:547
msgid "Use memory file system for /tmp and /var"
msgstr "Sistem bellek dosyası olarak /tmp ve /var kullan"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:548
msgid ""
"Set this if you wish to use /tmp and /var as RAM disks (memory file system "
"disks) on a full install rather than use the hard disk. Setting this will "
"cause the data in /tmp and /var to be lost at reboot, including log data. "
"RRD and DHCP Leases will be retained."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:554
msgid "/tmp RAM Disk Size"
msgstr "/tmp RAM Disk Boyutu"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:558
msgid ""
"Set the size, in MB, for the /tmp RAM disk. Leave blank for 40MB. Do not set "
"lower than 40."
msgstr ""
"Boyutu MB olarak /tmp RAM disk için ayarlayın. 40MB için boş bırakın. 40 dan "
"düşük ayarlamayın."

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:563
msgid "/var RAM Disk Size"
msgstr "/var RAM Disk Boyutu"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:567
msgid ""
"Set the size, in MB, for the /var RAM disk. Leave blank for 60MB. Do not set "
"lower than 60."
msgstr ""
"Boyutu MB olarak /var RAM disk için ayarlayın. 60MB için boş bırakın. 60 dan "
"düşük ayarlamayın."

# 80%
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:572
msgid "Periodic RRD Backup"
msgstr "Periyodik RRD Yedekleme"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:574
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:590
msgid "Frequency:"
msgstr "Sıklık:"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:578
#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:594
msgid "hour"
msgstr "saat"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:582
msgid ""
"This will periodically backup the RRD data so it can be restored "
"automatically on the next boot. Keep in mind that the more frequent the "
"backup, the more writes will happen to your media."
msgstr ""
"Bu işlem RRD verisini belirli aralıklarla yedekler, böylece bir sonraki "
"sistem açılışında yeniden yüklenebilir. Unutulmamalıdır ki yedekleme ne "
"kadar sık olursa diske yazım o kadar sık gerçekleşir."

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:588
msgid "Periodic DHCP Leases Backup"
msgstr "Periyodik DHCP Kiraları Yedekleme"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:598
msgid ""
"This will periodically backup the DHCP leases data so it can be restored "
"automatically on the next boot. Keep in mind that the more frequent the "
"backup, the more writes will happen to your media."
msgstr ""
"Bu işlem DHCP kiraları verisini belirli aralıklarla yedekler, böylece bir "
"sonraki sistem açılışında yeniden yüklenebilir. Unutulmamalıdır ki yedekleme "
"ne kadar sık olursa diske yazım o kadar sık gerçekleşir."

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:608
msgid "Hardware Settings"
msgstr "Donanım Ayarları"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:611
msgid "Hard disk standby time "
msgstr "Harddisk beklemede kalma süresi "

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:618
msgid "Always on"
msgstr "Her zaman açık"

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:627
msgid ""
"Puts the hard disk into standby mode when the selected amount of time after "
"the last access has elapsed."
msgstr ""
"Son disk erişiminden itibaren belirtilen süre geçtiğinde diskin beklemeye "
"alınmasını sağlar."

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:628
msgid "Do not set this for CF cards."
msgstr "CF kartlarda bu ayarı kullanmayınız."

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:637
msgid "Package settings"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:640
msgid "Package signature"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:643
msgid "Do NOT check package signature"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:644
msgid ""
"Enable this option to allow pfSense to install any package without checking "
"its signature."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:68
msgid "You must specify an IP address to NAT IPv6 packets."
msgstr "NAT IPv6 paketleri için bir IP adresi belirtmelisiniz."

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:154
msgid "Advanced: Networking"
msgstr "Gelişmiş: Ağ"

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:211
msgid "IPv6 Options"
msgstr "IPv6 Seçenekleri"

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:214
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:217
msgid "Allow IPv6"
msgstr "IPv6ya İzin Ver"

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:218
msgid ""
"All IPv6 traffic will be blocked by the firewall unless this box is checked."
msgstr ""
"Bu kutu işaretli olduğu sürece tüm IPv6 trafiği güvenlik duvarı tarafından "
"engellenir."

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:219
msgid ""
"NOTE: This does not disable any IPv6 features on the firewall, it only "
"blocks traffic."
msgstr ""
"NOT: Bu güvenlik duvarında herhangi bir IPv6 özelliğini devre dışı bırakmaz, "
"sadece trafiği engeller."

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:224
msgid "IPv6 over IPv4 Tunneling"
msgstr "IPv4 tünellemeyle IPv6"

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:227
msgid "Enable IPv4 NAT encapsulation of IPv6 packets"
msgstr "IPv6 paketlerinin IPv4 NAT ile sarmalanması özelliğini aç"

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:228
msgid ""
"This provides an RFC 2893 compatibility mechanism that can be used to "
"tunneling IPv6 packets over IPv4 routing infrastructures. If enabled, don't "
"forget to add a firewall rule to permit IPv6 packets."
msgstr ""
"Bu seçenek IPv6 paketlerinin IPv4 altyapısından tünellenmesine olanak veren "
"RFC 2893 uyumluluk mekanizmasını sağlar. Etkinleştirirseniz IPv6 paketlerine "
"izin veren bir güvenlik duvarı kuralı eklemeyi unutmayın."

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:238
msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:241
msgid "Prefer to use IPv4 even if IPv6 is available"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:242
msgid ""
"By default, if a hostname resolves IPv6 and IPv4 addresses IPv6 will be "
"used, if you check this option, IPv4 will be used instead of IPv6."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:254
msgid "Device polling"
msgstr "Aygıt sorgulama"

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:257
msgid "Enable device polling"
msgstr "Aygıt sorgulamayı etkinleştir"

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:258
#, php-format
msgid ""
"Device polling is a technique that lets the system periodically poll network "
"devices for new data instead of relying on interrupts. This prevents your "
"webConfigurator, SSH, etc. from being inaccessible due to interrupt floods "
"when under extreme load. Generally this is not recommended. Not all NICs "
"support polling; see the %s homepage for a list of supported cards."
msgstr ""
"Aygıt sorgulama sistemin kesmelerle çalışmak yerine belirli aralıklarla "
"ağdaki aygıtları sorguladığı bir tekniktir. Bu teknik webArayüzü ve SSH gibi "
"servislerin çok yoğun yükler altında erişilemez hale gelmesini engeller, "
"ancak genellikle tavsiye edilmez. Tüm NICler sorgulamayı desteklemez; "
"desteklenen kartların listesini için %s adresine bakabilirsiniz."

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:262
msgid "Hardware Checksum Offloading"
msgstr "Donanım Kontrol Toplamı Yük Azaltımı"

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:265
msgid "Disable hardware checksum offload"
msgstr "Donanım kontrol toplamı yük azaltımını kapat"

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:266
msgid ""
"Checking this option will disable hardware checksum offloading. Checksum "
"offloading is broken in some hardware, particularly some Realtek cards. "
"Rarely, drivers may have problems with checksum offloading and some specific "
"NICs."
msgstr ""
"Bu seçeneğin işaretlenmesi donanım kontrol toplamı yük azaltımını kapatır. "
"Kontrol toplamı yük azaltımı bazı donanımlarda, özellikle de bazı Realtek "
"kartlarda düzgün çalışmaz. Nadiren de olsa sürücüler kontrol toplamı yük "
"azaltımı ve belirli NIClerde sorun çıkarabilir."

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:269
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:280
#: usr/local/www/system_advanced_network.php:291
msgid ""
"This will take effect after you reboot the machine or re-configure each "
"interface."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:273
msgid "Hardware TCP Segmentation Offloading"
msgstr "Donanım TCP Kesimleme Yük Azaltımı"

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:276
msgid "Disable hardware TCP segmentation offload"
msgstr "Donanım TCP kesimleme yük azaltımını kapat"

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:277
msgid ""
"Checking this option will disable hardware TCP segmentation offloading (TSO, "
"TSO4, TSO6). This offloading is broken in some hardware drivers, and may "
"impact performance with some specific NICs."
msgstr ""
"Bu seçeneği işaretlemek TCP kesimleme yük azaltımını (TSO, TSO4, TSO6) "
"kapatır. Bu yük azaltımı bazı donanım sürücülerinde düzgün çalışmaz ve "
"belirli NIClerde performansı etkileyebilir."

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:284
msgid "Hardware Large Receive Offloading"
msgstr "Donanım Büyük Teslimat Yük Azaltımı"

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:287
msgid "Disable hardware large receive offload"
msgstr "Donanım büyük teslimat yük azaltımını kapat"

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:288
msgid ""
"Checking this option will disable hardware large receive offloading (LRO). "
"This offloading is broken in some hardware drivers, and may impact "
"performance with some specific NICs."
msgstr ""
"Bu seçeneği işaretlemek donanım büyük teslimat yük azatımını (LRO) kapatır. "
"Bu yük azaltımı bazı donanım sürücülerinde bozuktur ve belirli NIClerde "
"performansı etkileyebilir."

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:295
msgid "ARP Handling"
msgstr "ARP İşleme"

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:298
msgid "Suppress ARP messages"
msgstr "ARP mesajlarını baskıla"

#: usr/local/www/system_advanced_network.php:299
msgid ""
"This option will suppress ARP log messages when multiple interfaces reside "
"on the same broadcast domain"
msgstr ""
"Bu seçenek birden fazla arabirim aynı yayın alanında bulunduğunda ARP "
"günlükleme mesajlarını baskılar"

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:147
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:243
msgid "Test Growl"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:153
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:160
#, php-format
msgid "This is a test message from %s.  It is safe to ignore this message."
msgstr "Bu %s tarafından gönderilen bir test mesajıdır. Gözardı ediniz."

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:156
#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:315
msgid "Test SMTP"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:164
msgid "Advanced: Notifications"
msgstr "Gelişmiş: Bildirimler"

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:201
msgid "Growl"
msgstr "Growl"

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:204
msgid "Disable Growl Notifications"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:207
msgid ""
"Check this option to disable growl notifications but preserve the settings "
"below."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:211
msgid "Registration Name"
msgstr "Kayıt Adı"

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:214
msgid "Enter the name to register with the Growl server (default: PHP-Growl)."
msgstr "Growl sunucuya gönderilecek ismi giriniz (varsayılan PHP-Growl)."

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:218
msgid "Notification Name"
msgstr "Bildirim adı"

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:221
#, php-format
msgid "Enter a name for the Growl notifications (default: %s growl alert)."
msgstr "Growl bildirimleri için bir isim giriniz (varsayılan %s growl alert)."

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:228
msgid ""
"This is the IP address that you would like to send growl notifications to."
msgstr "Growl bildirimlerini göndermek istediğiniz IP adresi."

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:235
msgid "Enter the password of the remote growl notification device."
msgstr "Uzak Growl bildirim aygıtının parolası."

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:244
msgid ""
"NOTE: A test notification will be sent even if the service is marked as "
"disabled."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:252
msgid "SMTP E-Mail"
msgstr "SMTP E-Posta"

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:255
msgid "Disable SMTP Notifications"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:258
msgid ""
"Check this option to disable SMTP notifications but preserve the settings "
"below. Some other mechanisms, such as packages, may need these settings in "
"place to function."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:262
msgid "E-Mail server"
msgstr "E-posta sunucu"

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:265
msgid ""
"This is the FQDN or IP address of the SMTP E-Mail server to which "
"notifications will be sent."
msgstr ""
"Bildirim mesajlarının gönderileceği SMTP e-posta sunucusunun FQDN veya IP "
"adresidir."

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:269
msgid "SMTP Port of E-Mail server"
msgstr "E-Posta sunucusunun SMTP portu"

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:272
msgid ""
"This is the port of the SMTP E-Mail server, typically 25, 587 (submission) "
"or 465 (smtps)"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:276
msgid "Secure SMTP Connection"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:283
msgid "From e-mail address"
msgstr "Kimden e-posta adresi"

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:286
msgid "This is the e-mail address that will appear in the from field."
msgstr "Kimden alanında görüntülenecek e-posta adresi."

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:290
msgid "Notification E-Mail address"
msgstr "Bildirim e-posta adresi"

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:293
msgid ""
"Enter the e-mail address that you would like email notifications sent to."
msgstr ""
"Bilgilendirme mesajlarının gönderilmesini istediğiniz e-posta adresini "
"giriniz."

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:297
msgid "Notification E-Mail auth username (optional)"
msgstr "Bildirim e-posta kutusu kimlik doğrulama kullanıcı adı (isteğe bağlı)"

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:300
msgid "Enter the e-mail address username for SMTP authentication."
msgstr ""
"SMTP kimlik doğrulama için kullanılacak e-posta kutusu kullanıcı adını "
"giriniz."

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:304
msgid "Notification E-Mail auth password"
msgstr "Bildirim eposta kutusu kimlik doğrulama parolası"

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:307
msgid "Enter the e-mail address password for SMTP authentication."
msgstr ""
"SMTP kimlik doğrulama için kullanılacak e-posta kutusu parolasını giriniz."

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:316
msgid ""
"NOTE: A test message will be sent even if the service is marked as disabled."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:324
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistem Sesleri"

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:327
msgid "Startup/Shutdown Sound"
msgstr "Başlangıç/Kapanış Sesi"

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:330
msgid "Disable the startup/shutdown beep"
msgstr "Başlangıç/Kapanış sesini kapat"

#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:332
msgid "When this is checked, startup and shutdown sounds will no longer play."
msgstr "İşaretlendiğinde, başlangıç ve kapanış sesleri çalmayacak."

#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:135
msgid "Advanced: System Tunables"
msgstr "Gelişmiş: Sistem Değişkenleri"

#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:149
msgid ""
"The firewall tunables have changed.  You must apply the configuration to "
"take affect."
msgstr ""
"Güvenlik duvarı iç değişkenleri değiştirildi. Değişikliklerin uygulanması "
"için etkinleştirmelisiniz."

#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:181
msgid "Tunable Name"
msgstr "Değişken Adı"

#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:246
msgid "Edit system tunable"
msgstr "Sistem değişkenini düzenle"

#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:249
msgid "Tunable"
msgstr "Değişken"

#: usr/local/www/system_authservers.php:45
msgid "Authentication Servers"
msgstr "Kimlik Doğrulama Sunucuları"

#: usr/local/www/system_authservers.php:86
msgid "deleted"
msgstr "silindi"

#: usr/local/www/system_authservers.php:166
#: usr/local/www/system_authservers.php:189
#: usr/local/www/system_authservers.php:465
#: usr/local/www/system_camanager.php:170
#: usr/local/www/system_camanager.php:182
#: usr/local/www/system_camanager.php:197
#: usr/local/www/system_camanager.php:379
#: usr/local/www/system_certmanager.php:206
#: usr/local/www/system_certmanager.php:218
#: usr/local/www/system_certmanager.php:236
#: usr/local/www/system_certmanager.php:420
#: usr/local/www/system_certmanager.php:621
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1030
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:195
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:202
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:327
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:417
#: usr/local/www/system_usermanager.php:217
#: usr/local/www/system_usermanager.php:795
msgid "Descriptive name"
msgstr "Açıklayıcı isim"

#: usr/local/www/system_authservers.php:169
#: usr/local/www/system_authservers.php:512
msgid "Port value"
msgstr "Port değeri"

#: usr/local/www/system_authservers.php:170
#: usr/local/www/system_authservers.php:518
msgid "Transport"
msgstr "Taşıma"

#: usr/local/www/system_authservers.php:171
#: usr/local/www/system_authservers.php:554
msgid "Protocol version"
msgstr "Protokol sürümü"

#: usr/local/www/system_authservers.php:172
msgid "Search level"
msgstr "Arama seviyesi"

#: usr/local/www/system_authservers.php:173
msgid "User naming Attribute"
msgstr "Kullanıcı isimlendirme niteliği"

#: usr/local/www/system_authservers.php:174
msgid "Group naming Attribute"
msgstr "Grup isimlendirme niteliği"

#: usr/local/www/system_authservers.php:175
#: usr/local/www/system_authservers.php:693
msgid "Group member attribute"
msgstr "Grup üyesi niteliği"

#: usr/local/www/system_authservers.php:176
msgid "Authentication container"
msgstr "Kimlik doğrulama taşıyıcısı"

#: usr/local/www/system_authservers.php:181
msgid "Bind user DN"
msgstr "Kullanıcı DN bağla"

#: usr/local/www/system_authservers.php:182
msgid "Bind Password"
msgstr "Parola bağla"

#: usr/local/www/system_authservers.php:197
#: usr/local/www/system_authservers.php:765
msgid "Authentication port value"
msgstr "Kimlik doğrulama port değeri"

#: usr/local/www/system_authservers.php:203
#: usr/local/www/system_authservers.php:771
msgid "Accounting port value"
msgstr "Hesaplandırma port değeri"

#: usr/local/www/system_authservers.php:208
#: usr/local/www/system_authservers.php:744
msgid "Shared Secret"
msgstr "Paylaşımlı Anahtar"

#: usr/local/www/system_authservers.php:215
msgid "The host name contains invalid characters."
msgstr "Host adı geçersiz karakter içeriyor."

#: usr/local/www/system_authservers.php:218
msgid "An authentication server with the same name already exists."
msgstr "Aynı adla bir kimlik doğrulama sunucusu sistemde mevcut."

#: usr/local/www/system_authservers.php:221
msgid "RADIUS Timeout value must be numeric and positive."
msgstr "RADIUS zaman aşımı değeri pozitif ve tam sayı olmalıdır. "

#: usr/local/www/system_authservers.php:405
msgid "Please fill the required values."
msgstr "Lütfen gerekli alanları doldurunuz."

#: usr/local/www/system_authservers.php:411
msgid "Please fill the bind username/password."
msgstr "Bağlama Kullanıcı adı ve parola alanlarını doldurunuz."

#: usr/local/www/system_authservers.php:433
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:103
msgid "Popup blocker detected.  Action aborted."
msgstr "Açılır pencere engelleyicisi tespit edildi. Eylem iptal edildi."

#: usr/local/www/system_authservers.php:448
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:288
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:168
#: usr/local/www/system_usermanager.php:494
#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:157
#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:114
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:286 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:39
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:95 usr/local/www/vpn_pptp.php:307
#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:72 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:92
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"

#: usr/local/www/system_authservers.php:502
msgid "LDAP Server Settings"
msgstr "LDAP Sunucu Ayarları"

#: usr/local/www/system_authservers.php:505
#: usr/local/www/system_authservers.php:738
msgid "Hostname or IP address"
msgstr "Host adı ya da IP adresi"

#: usr/local/www/system_authservers.php:508
msgid ""
"NOTE: When using SSL, this hostname MUST match the Common Name (CN) of the "
"LDAP server's SSL Certificate."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_authservers.php:533
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:751
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:948
msgid "Peer Certificate Authority"
msgstr "Eş Sertifika Otoritesi"

#: usr/local/www/system_authservers.php:546
msgid "This option is used if 'SSL Encrypted' option is choosen."
msgstr "Bu seçenek sadece 'SSL Şifreli' seçeneği açıksa kullanılır."

#: usr/local/www/system_authservers.php:547
msgid "It must match with the CA in the AD otherwise problems will arise."
msgstr "AD'deki CA ile eşleşmelidir, aksi taktirde problem çıkabilir."

#: usr/local/www/system_authservers.php:569
msgid "Search scope"
msgstr "Arama kapsamı"

#: usr/local/www/system_authservers.php:573
msgid "Level:"
msgstr "Seviye:"

#: usr/local/www/system_authservers.php:588
msgid "Base DN:"
msgstr "Temel DN:"

#: usr/local/www/system_authservers.php:598
msgid "Authentication containers"
msgstr "Kimlik doğrulama taşıyıcıları"

#: usr/local/www/system_authservers.php:602
msgid "Containers:"
msgstr "Taşıyıcılar:"

#: usr/local/www/system_authservers.php:606
msgid ""
"Note: Semi-Colon separated. This will be prepended to the search base dn "
"above or you can specify full container path containing a dc= component."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_authservers.php:607
#: usr/local/www/system_authservers.php:608
#: usr/local/www/system_authservers.php:625
msgid "Example:"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_authservers.php:615
msgid "Extended Query"
msgstr "Geniş Sorgu"

#: usr/local/www/system_authservers.php:632
msgid "Bind credentials"
msgstr "Bağlama bilgileri"

#: usr/local/www/system_authservers.php:640
msgid "Use anonymous binds to resolve distinguished names"
msgstr "arklı isimleri çözmek için anonim bağlanma kullan"

#: usr/local/www/system_authservers.php:649
msgid "User DN:"
msgstr "Kullanıcı DN:"

#: usr/local/www/system_authservers.php:665
msgid "Initial Template"
msgstr "Başlangıç Şablonu"

#: usr/local/www/system_authservers.php:681
msgid "User naming attribute"
msgstr "Kullanıcı isimlendirme niteliği"

#: usr/local/www/system_authservers.php:687
msgid "Group naming attribute"
msgstr "Grup isimlendirme niteliği"

#: usr/local/www/system_authservers.php:699
msgid "UTF8 Encode"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_authservers.php:707
msgid ""
"UTF8 encode LDAP parameters before sending them to the server. Required to "
"support international characters, but may not be supported by every LDAP "
"server."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_authservers.php:714
msgid "Username Alterations"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_authservers.php:722
msgid ""
"Do not strip away parts of the username after the @ symbol, e.g. user@host "
"becomes user when unchecked."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_authservers.php:735
msgid "Radius Server Settings"
msgstr "Radius Sunucu Ayarları"

#: usr/local/www/system_authservers.php:750
msgid "Services offered"
msgstr "Sunulan servisler"

#: usr/local/www/system_authservers.php:777
msgid "Authentication Timeout"
msgstr "Kimlik doğrulamada zaman aşımı"

#: usr/local/www/system_authservers.php:780
msgid ""
"This value controls how long, in seconds, that the RADIUS server may take to "
"respond to an authentication request."
msgstr ""
"Bu değer RADIUS sunucusundan bir kimlik doğrulama isteğinde kaç saniye "
"sürdüğünü kontrol eder."

#: usr/local/www/system_authservers.php:781
msgid "If left blank, the default value is 5 seconds."
msgstr "Boş bırakılması durumunda varsayılan değer 5 saniyedir."

#: usr/local/www/system_authservers.php:782
msgid ""
"NOTE: If you are using an interactive two-factor authentication system, "
"increase this timeout to account for how long it will take the user to "
"receive and enter a token."
msgstr ""
"NOT: İki faktörlü kimlik doğrulama sistemi kullanıyorsanız, hesabın zaman "
"aşımı süresini uzatmak için kullanıcının giriş yetkisini tekrar alabileceği "
"bir belirteç girin."

#: usr/local/www/system_authservers.php:805
msgid "Server Name"
msgstr "Sunucu Adı"

#: usr/local/www/system_authservers.php:816
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1842
msgid "add server"
msgstr "sunucu ekle"

#: usr/local/www/system_authservers.php:823
msgid "Additional authentication servers can be added here."
msgstr "Buradan kimlik doğrulama sunucuları ekleyebilirsiniz."

#: usr/local/www/system_authservers.php:843
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1871
msgid "edit server"
msgstr "sunucu düzenle"

#: usr/local/www/system_authservers.php:846
msgid "Do you really want to delete this Server?"
msgstr "Bu sunucuyu silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/system_authservers.php:847
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1875
msgid "delete server"
msgstr "sunucu sil"

#: usr/local/www/system_camanager.php:45
msgid "Import an existing Certificate Authority"
msgstr "Varolan Sertifika Otoritesini içeri aktar"

#: usr/local/www/system_camanager.php:46
msgid "Create an internal Certificate Authority"
msgstr "İç Sertifika Sunucusu oluştur"

#: usr/local/www/system_camanager.php:47
msgid "Create an intermediate Certificate Authority"
msgstr "Ara Sertifika Otoritesi oluştur"

#: usr/local/www/system_camanager.php:52
msgid "Certificate Authority Manager"
msgstr "Sertifika Yöneticisi"

#: usr/local/www/system_camanager.php:98
#, php-format
msgid "Certificate Authority %s and its CRLs (if any) successfully deleted"
msgstr "%s Sertifika Otoritesi ve CRLleri başarıyla silindi"

#: usr/local/www/system_camanager.php:171
#: usr/local/www/system_camanager.php:412
#: usr/local/www/system_certmanager.php:207
#: usr/local/www/system_certmanager.php:637
msgid "Certificate data"
msgstr "Sertifika verisi"

#: usr/local/www/system_camanager.php:173
#: usr/local/www/system_certmanager.php:210
msgid "This certificate does not appear to be valid."
msgstr "Sertifika geçerli görünmüyor."

#: usr/local/www/system_camanager.php:175
msgid "Encrypted private keys are not yet supported."
msgstr "Şifreli özel anahtarlar henüz desteklenmemektedir."

#: usr/local/www/system_camanager.php:183
#: usr/local/www/system_camanager.php:199
#: usr/local/www/system_camanager.php:464
#: usr/local/www/system_certmanager.php:220
#: usr/local/www/system_certmanager.php:237
#: usr/local/www/system_certmanager.php:692
#: usr/local/www/system_certmanager.php:866
#: usr/local/www/system_usermanager.php:219
#: usr/local/www/system_usermanager.php:821
msgid "Key length"
msgstr "Anahtar uzunluğu"

#: usr/local/www/system_camanager.php:184
#: usr/local/www/system_camanager.php:200
#: usr/local/www/system_camanager.php:496
#: usr/local/www/system_certmanager.php:222
#: usr/local/www/system_certmanager.php:741
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:380
#: usr/local/www/system_usermanager.php:220
#: usr/local/www/system_usermanager.php:839
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:852
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:807
msgid "Lifetime"
msgstr "Yaşam süresi"

#: usr/local/www/system_camanager.php:185
#: usr/local/www/system_camanager.php:201
#: usr/local/www/system_certmanager.php:223
#: usr/local/www/system_certmanager.php:238
msgid "Distinguished name Country Code"
msgstr "Ayrılmış isim Ülke Kodu"

#: usr/local/www/system_camanager.php:186
#: usr/local/www/system_camanager.php:202
#: usr/local/www/system_certmanager.php:224
#: usr/local/www/system_certmanager.php:239
msgid "Distinguished name State or Province"
msgstr "Ayrılmış isim Eyalet"

#: usr/local/www/system_camanager.php:187
#: usr/local/www/system_camanager.php:203
#: usr/local/www/system_certmanager.php:225
#: usr/local/www/system_certmanager.php:240
msgid "Distinguished name City"
msgstr "Ayrılmış isim Şehir"

#: usr/local/www/system_camanager.php:188
#: usr/local/www/system_camanager.php:204
#: usr/local/www/system_certmanager.php:226
#: usr/local/www/system_certmanager.php:241
msgid "Distinguished name Organization"
msgstr "Ayrılmış isim Firma"

#: usr/local/www/system_camanager.php:189
#: usr/local/www/system_camanager.php:205
#: usr/local/www/system_certmanager.php:227
#: usr/local/www/system_certmanager.php:242
msgid "Distinguished name Email Address"
msgstr "Ayrılmış isim E-posta Adresi"

#: usr/local/www/system_camanager.php:190
#: usr/local/www/system_camanager.php:206
#: usr/local/www/system_certmanager.php:228
#: usr/local/www/system_certmanager.php:243
msgid "Distinguished name Common Name"
msgstr "Ayrılmış isim Genel Ad"

#: usr/local/www/system_camanager.php:198
#: usr/local/www/system_camanager.php:447
msgid "Signing Certificate Authority"
msgstr "İşaretleyen Sertifika Otoritesi"

#: usr/local/www/system_camanager.php:223
#: usr/local/www/system_certmanager.php:311
#: usr/local/www/system_certmanager.php:316
msgid "Please select a valid Key Length."
msgstr "Geçerli anahtar uzunlığını seçiniz."

#: usr/local/www/system_camanager.php:225
#: usr/local/www/system_certmanager.php:313
#: usr/local/www/system_certmanager.php:318
msgid "Please select a valid Digest Algorithm."
msgstr "Geçerli Özet Algoritması' nı seçiniz."

#: usr/local/www/system_camanager.php:358
#: usr/local/www/system_certmanager.php:584
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:287
msgid "CAs"
msgstr "CA'lar"

#: usr/local/www/system_camanager.php:359
#: usr/local/www/system_camanager.php:596
#: usr/local/www/system_certmanager.php:585
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:288
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:543
msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikalar"

#: usr/local/www/system_camanager.php:360
#: usr/local/www/system_certmanager.php:586
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:289
msgid "Certificate Revocation"
msgstr "Sertifika İptal"

#: usr/local/www/system_camanager.php:386
#: usr/local/www/system_certmanager.php:601
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:304
msgid "Method"
msgstr "Yöntem"

#: usr/local/www/system_camanager.php:408
msgid "Existing Certificate Authority"
msgstr "Varolan Sertifika Otoritesi"

#: usr/local/www/system_camanager.php:416
#: usr/local/www/system_certmanager.php:641
msgid "Paste a certificate in X.509 PEM format here."
msgstr "Sertifikayı X.509 PEM formatında bu alana yapıştırınız."

#: usr/local/www/system_camanager.php:420
msgid "Certificate Private Key"
msgstr "Sertifika Özel Anahtarı"

#: usr/local/www/system_camanager.php:420
msgid "(optional)"
msgstr "(isteğe bağlı)"

#: usr/local/www/system_camanager.php:424
msgid ""
"Paste the private key for the above certificate here. This is optional in "
"most cases, but required if you need to generate a Certificate Revocation "
"List (CRL)."
msgstr ""
"Üsteki sertifikanın özel anahtarını buraya yapıştırın. Çoğu durumda isteğe "
"bağlıdır ama eğer Sertifika İptal Listesi (CRL) oluşturmak istiyorsanız "
"zorunludur."

#: usr/local/www/system_camanager.php:430
msgid "Serial for next certificate"
msgstr "Sonraki sertifika için seri numarası"

#: usr/local/www/system_camanager.php:433
msgid ""
"Enter a decimal number to be used as the serial number for the next "
"certificate to be created using this CA."
msgstr ""
"Sonraki oluşturulacak sertifika için numaralardan oluşan bir seri numarası "
"giriniz, bu oluşturulan CA'da kullanılacak."

#: usr/local/www/system_camanager.php:444
msgid "Internal Certificate Authority"
msgstr "İç Sertifika Otoritesi"

#: usr/local/www/system_camanager.php:476
#: usr/local/www/system_certmanager.php:704 usr/local/www/vpn_ipsec.php:363
#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:517 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:757
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1034
msgid "bits"
msgstr "bit"

#: usr/local/www/system_camanager.php:480
#: usr/local/www/system_certmanager.php:708
#: usr/local/www/system_certmanager.php:884
msgid "Digest Algorithm"
msgstr "Özet Algoritması"

#: usr/local/www/system_camanager.php:492
#: usr/local/www/system_certmanager.php:720
#: usr/local/www/system_certmanager.php:896
msgid ""
"NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible."
msgstr ""
"NOT: Burada mümkünse SHA1 den daha güçlü bir algoritma kullanılması tavsiye "
"edilir."

#: usr/local/www/system_camanager.php:499
#: usr/local/www/system_certmanager.php:744
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:383
msgid "days"
msgstr "gün"

#: usr/local/www/system_camanager.php:507
#: usr/local/www/system_certmanager.php:752
#: usr/local/www/system_certmanager.php:904
msgid "Country Code"
msgstr "Ülke Kodu"

#: usr/local/www/system_camanager.php:522
#: usr/local/www/system_certmanager.php:758
#: usr/local/www/system_certmanager.php:919
msgid "State or Province"
msgstr "Eyalet"

#: usr/local/www/system_camanager.php:526
#: usr/local/www/system_camanager.php:536
#: usr/local/www/system_camanager.php:546
#: usr/local/www/system_camanager.php:556
#: usr/local/www/system_camanager.php:566
msgid "ex:"
msgstr "örn:"

#: usr/local/www/system_camanager.php:528
#: usr/local/www/system_certmanager.php:925
msgid "Texas"
msgstr "Teksas"

#: usr/local/www/system_camanager.php:532
#: usr/local/www/system_certmanager.php:764
#: usr/local/www/system_certmanager.php:929
msgid "City"
msgstr "Şehir"

#: usr/local/www/system_camanager.php:538
#: usr/local/www/system_certmanager.php:935
msgid "Austin"
msgstr "Austin"

#: usr/local/www/system_camanager.php:542
#: usr/local/www/system_certmanager.php:770
#: usr/local/www/system_certmanager.php:939
msgid "Organization"
msgstr "Kurum"

#: usr/local/www/system_camanager.php:548
#: usr/local/www/system_certmanager.php:945
msgid "My Company Inc."
msgstr "Firmam Ltd. Şti."

#: usr/local/www/system_camanager.php:558
msgid "admin@mycompany.com"
msgstr "admin@sirketim.com"

#: usr/local/www/system_camanager.php:568
msgid "internal-ca"
msgstr "iç sertifika"

#: usr/local/www/system_camanager.php:594
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:542
msgid "Internal"
msgstr "iç"

#: usr/local/www/system_camanager.php:595
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1084
msgid "Issuer"
msgstr "Sağlayıcı"

#: usr/local/www/system_camanager.php:597
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1085
msgid "Distinguished Name"
msgstr "Ayrılmış İsim"

#: usr/local/www/system_camanager.php:608
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1100
msgid "self-signed"
msgstr "kendinden imzalı"

#: usr/local/www/system_camanager.php:610
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1102
msgid "external"
msgstr "dış"

#: usr/local/www/system_camanager.php:656
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1148
msgid "Valid From"
msgstr "İtibaren geçerli"

#: usr/local/www/system_camanager.php:661
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1153
msgid "Valid Until"
msgstr "Geçerlilik Tarihi"

#: usr/local/www/system_camanager.php:668
msgid "edit CA"
msgstr "CA düzenle"

#: usr/local/www/system_camanager.php:671
msgid "export CA cert"
msgstr "sertifikayı dışarı ver"

#: usr/local/www/system_camanager.php:675
msgid "export CA private key"
msgstr "özel anahtarı dışarı ver"

#: usr/local/www/system_camanager.php:678
msgid ""
"Do you really want to delete this Certificate Authority and its CRLs, and "
"unreference any associated certificates?"
msgstr ""
"Bu sertifika otoritesini ve bununla ilişkilendirilmiş sertifikaları silmek "
"istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/system_camanager.php:679
msgid "delete ca"
msgstr "CA sil"

#: usr/local/www/system_camanager.php:691
msgid "add or import ca"
msgstr "CA ekle veya içeri aktar"

#: usr/local/www/system_camanager.php:691
msgid "add ca"
msgstr "CA ekle"

#: usr/local/www/system_camanager.php:698
msgid "Additional trusted Certificate Authorities can be added here."
msgstr "Ek Güvenilen Sertifika Otoriteleri burada eklenebilir."

#: usr/local/www/system_certmanager.php:45
msgid "Import an existing Certificate"
msgstr "Varolan bir sertifikayı içeri aktar"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:46
msgid "Create an internal Certificate"
msgstr "İç sertifika oluştur"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:47
msgid "Create a Certificate Signing Request"
msgstr "Sertifika İmzalama Talebi oluştur"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:58
msgid "Certificate Manager"
msgstr "Sertifika Yöneticisi"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:66
msgid "Choose an existing certificate"
msgstr "Varolan sertifika seç"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:106
#, php-format
msgid "Certificate %s successfully deleted"
msgstr "% sertifikası başarıyla silindi"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:208
msgid "Key data"
msgstr "Anahtar veri"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:219
#: usr/local/www/system_certmanager.php:675
#: usr/local/www/system_usermanager.php:218
#: usr/local/www/system_usermanager.php:801
msgid "Certificate authority"
msgstr "Sertifika otoritesi"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:221
#: usr/local/www/system_certmanager.php:724
msgid "Certificate Type"
msgstr "Sertifika Türü"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:248
msgid "Existing Certificate Choice"
msgstr "Varolan Sertifika Seçimi"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:421
msgid "Final Certificate data"
msgstr "Son Sertifika verisi"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:441
#, php-format
msgid "The certificate modulus does not match the signing request modulus."
msgstr "Sertifika konusu imzalama isteği konusuyla eşleşmiyor."

#: usr/local/www/system_certmanager.php:633
msgid "Import Certificate"
msgstr "Sertifika İçeri Aktar"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:645
msgid "Private key data"
msgstr "Özel anahtar verisi"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:649
msgid "Paste a private key in X.509 PEM format here."
msgstr "Özel anahtarı x.509 PEM formatında yapıştırınız."

#: usr/local/www/system_certmanager.php:659
msgid "Internal Certificate"
msgstr "İç Sertifika"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:666
msgid "No internal Certificate Authorities have been defined. You must"
msgstr ""
"İç Sertifika sunucusu tanımlanmadı. Bir iç sertifika oluşturmadan önce bir "

#: usr/local/www/system_certmanager.php:668
msgid "an internal CA before creating an internal certificate."
msgstr "manız gerekir."

#: usr/local/www/system_certmanager.php:737
msgid ""
"Type of certificate to generate. Used for placing restrictions on the usage "
"of the generated certificate."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_certmanager.php:782
#: usr/local/www/system_certmanager.php:955
msgid "webadmin@mycompany.com"
msgstr "webadmin@sirketim.com"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:796
#: usr/local/www/system_certmanager.php:965
msgid "www.example.com"
msgstr "www.test.com"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:800
msgid "Alternative Names"
msgstr "Alternatif İsimler"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:863
msgid "External Signing Request"
msgstr "Dış İmzalama Talebi"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:978
msgid "Choose an Existing Certificate"
msgstr "Varolan Sertifikayı Seç"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:981
msgid "Existing Certificates"
msgstr "Mevcut Sertifikalar"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:1039
msgid "Complete Signing Request"
msgstr "Tam İmzalama Talebi"

# 95%
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1043
msgid "Signing request data"
msgstr "İmzalama talep verisi"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:1047
msgid ""
"Copy the certificate signing data from here and forward it to your "
"certificate authority for signing."
msgstr ""
"Sertifika imzalama verisini buradan kopyalayın ve imzalama için sertifika "
"otoritenize gönderin."

# 95%
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1051
msgid "Final certificate data"
msgstr "Son sertifika verisi"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:1055
msgid "Paste the certificate received from your certificate authority here."
msgstr "Sertifika otoritesinden alınan sertifikayı buraya yapıştırın."

#: usr/local/www/system_certmanager.php:1086
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:544
msgid "In Use"
msgstr "Kullanımda"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:1108
msgid "external - signature pending"
msgstr "dış - imza bekleniyor"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:1183
#: usr/local/www/system_usermanager.php:742
msgid "export cert"
msgstr "sertifikayı dışarı aktar"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:1183
#: usr/local/www/system_certmanager.php:1186
msgid "export ca"
msgstr "sertifika otoritesini dışarı aktar"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:1186
msgid "export key"
msgstr "anahtarı dışarı aktar"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:1189
msgid "export ca cert+user cert+user cert key in .p12 format"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_certmanager.php:1192
msgid "Do you really want to delete this Certificate?"
msgstr "Bu sertifikayı silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:1193
#: usr/local/www/system_usermanager.php:749
msgid "delete cert"
msgstr "sertifikayı sil"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:1199
msgid "update csr"
msgstr "CSRyi güncelle"

#: usr/local/www/system_certmanager.php:1212
msgid "add or import certificate"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_certmanager.php:1212
msgid "add certificate"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_certmanager.php:1218
msgid "Note: You can only delete a certificate if it is not currently in use."
msgstr "Not: Sadece kullanımda olmayan sertifikaları silebilirsiniz."

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:47
msgid "Certificate Revocation List Manager"
msgstr "Sertifika İptal Listesi Yöneticisi"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:50
msgid "Create an internal Certificate Revocation List"
msgstr "İç Sertifika İptal Listesi oluştur"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:51
msgid "Import an existing Certificate Revocation List"
msgstr "Sertifika İptal Listesini içeri aktar"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:88
msgid "Invalid CRL reference."
msgstr "Geçersiz Sertifika İptal Listesi referansı."

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:94
#, php-format
msgid "Certificate Revocation List %s is in use and cannot be deleted"
msgstr "Sertifika İptal Listesi %s kullanımda ve silinemez"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:100
#, php-format
msgid "Certificate Revocation List %s successfully deleted"
msgstr "Sertifika İptal Listesi %s başarıyla silindi"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:139
msgid "Both the Certificate and CRL must be specified."
msgstr "Sertifika ve İptal listesi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:143
msgid "CA mismatch between the Certificate and CRL. Unable to Revoke."
msgstr "Sertifika ve Sertifika İptal listesinde uyumsuzluk. İptal edilemiyor."

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:146
msgid "Cannot revoke certificates for an imported/external CRL."
msgstr "İçeriye aktarılmış veya dış CRL sertifikaları iptal edilemez."

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:178
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:180
#, php-format
msgid "Deleted Certificate %s from CRL %s"
msgstr "CRL %1$s içindeki %2$s sertifikası silindi"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:182
#, php-format
msgid "Failed to delete Certificate %s from CRL %s"
msgstr "CRL %1$s içindeki %2$s sertifikası silinemedi"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:196
msgid "Certificate Revocation List data"
msgstr "Sertifika İptal Listesi verisi"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:203
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:333
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:181
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:258
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:333
msgid "Certificate Authority"
msgstr "Sertifika Otoritesi"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:359
msgid "Existing Certificate Revocation List"
msgstr "Varolan Sertifika İptal Listesi"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:363
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:423
msgid "CRL data"
msgstr "CRL verisi"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:367
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:427
msgid "Paste a Certificate Revocation List in X.509 CRL format here."
msgstr "Sertifika İptal Listesini x.509 CRL formatında bu alana yapıştırınız."

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:377
msgid "Internal Certificate Revocation List"
msgstr "İç Sertifika İptal Listesi"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:384
msgid "Default: 9999"
msgstr "Varsayılan: 9999"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:388
msgid "Serial"
msgstr "Seri"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:392
msgid "Default: 0"
msgstr "Varsayılan: 0"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:414
msgid "Edit Imported Certificate Revocation List"
msgstr "İçeriye aktarılan Sertifika İptal Listesini düzenle"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:447
msgid "Currently Revoked Certificates for CRL"
msgstr "CRL iptal edilmiş sertifikalar listesi"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:451
msgid "Certificate Name"
msgstr "Sertifika Adı"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:452
msgid "Revocation Reason"
msgstr "İptal Sebebi"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:453
msgid "Revoked At"
msgstr "İptal Zamanı"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:462
msgid "No Certificates Found for this CRL."
msgstr "Sertifika İptal Listesinde Sertifika bulunamadı."

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:481
msgid "Do you really want to delete this Certificate from the CRL?"
msgstr ""
"Bu sertifikayı Sertifika İptal Listesinden silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:482
msgid "Delete this certificate from the CRL "
msgstr "Bu sertifikayı sertifika iptal listesinden sil "

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:499
msgid "No Certificates Found for this CA."
msgstr "Sertifika otoritesi için sertifika bulunamadı."

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:506
msgid "Choose a Certificate to Revoke"
msgstr "İptal edilecek sertifikayı seçiniz"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:515
msgid "Reason"
msgstr "Sebep"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:552
msgid "Additional Certificate Revocation Lists can be added here."
msgstr "Ek Sertifika İptal Listelerini buradan ekleyebilirsiniz."

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:589
#, php-format
msgid "Add or Import CRL for %s"
msgstr "%s den CRL içeri aktar yada ekle"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:589
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:593
msgid "add crl"
msgstr "CRL ekle"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:593
#, php-format
msgid "Import CRL for %s"
msgstr "%s den CRL içeri aktar"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:613
msgid "Export CRL"
msgstr "CRL dışarı aktar"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:617
#: usr/local/www/system_crlmanager.php:621
msgid "Edit CRL"
msgstr "CRL düzenle"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:625
msgid "Do you really want to delete this Certificate Revocation List?"
msgstr "Sertifika İptal Listesini silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/system_crlmanager.php:626
msgid "Delete CRL"
msgstr "CRL sil"

#: usr/local/www/system_firmware.php:83
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Yüklenen dosya php.ini upload_max_filesize yönergesini aşıyor"

#: usr/local/www/system_firmware.php:85
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Yüklenen dosya HTML de belirtilen MAX_FILE_SIZE ' yi aşıyor"

#: usr/local/www/system_firmware.php:87
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Yüklenen dosya sadece kısmen yüklendi"

#: usr/local/www/system_firmware.php:89
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Yüklenen dosya yok"

#: usr/local/www/system_firmware.php:91
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Kayıp geçici klasör"

#: usr/local/www/system_firmware.php:93
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Disk e dosya yazma başarısız"

#: usr/local/www/system_firmware.php:95
msgid "File upload stopped by extension"
msgstr "Dosya yüklemesi uzantı tarafından durduruldu"

#: usr/local/www/system_firmware.php:97
msgid "Unknown upload error"
msgstr "Bilinmeyen yükleme hatası"

#: usr/local/www/system_firmware.php:103 usr/local/www/system_firmware.php:240
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:81
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:65
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:126
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:125
msgid "Manual Update"
msgstr "Elle Güncelleme"

#: usr/local/www/system_firmware.php:108
msgid ""
"An upgrade is currently in progress.<p>The firewall will reboot when the "
"operation is complete."
msgstr ""
"Güncelleme işlemi devam etmekte.<p>Güvenlik Duvarı işlem bittikten sonra "
"yeniden başlayacak."

#: usr/local/www/system_firmware.php:129
msgid "Upgrade"
msgstr "Yükselt"

#: usr/local/www/system_firmware.php:148
msgid "The uploaded image file is not for this platform."
msgstr "Yüklenen imaj dosyası bu platform için değil."

#: usr/local/www/system_firmware.php:151
msgid "Image upload failed (out of memory?)"
msgstr "İmaj yüklemesi başarısız (bellek yetersizliği?)"

#: usr/local/www/system_firmware.php:162
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:209
msgid "The digital signature on this image is invalid."
msgstr "İmajın dijital imzası geçerli değil."

#: usr/local/www/system_firmware.php:164
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:212
msgid "This image is not digitally signed."
msgstr "İmaj dijital olarak imzalanmamış."

#: usr/local/www/system_firmware.php:166
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:216
msgid "There has been an error verifying the signature on this image."
msgstr "İmaj imzasının doğrulanması sırasında hata oluştu."

#: usr/local/www/system_firmware.php:169
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:231
msgid "The image file is corrupt."
msgstr "Belirtilen imaj dosyası bozuk."

#: usr/local/www/system_firmware.php:182
msgid ""
"The firmware is now being updated. The firewall will reboot automatically."
msgstr ""
"Üretici yazılımı şimdi yükleniyor. Güvenlik Duvarı otomatik olarak yeniden "
"başlayacak."

#: usr/local/www/system_firmware.php:196
#, php-format
msgid "Firmware image missing or other error, please try again %s."
msgstr ""
"Üretici yazılımı imajı kayıp yada diğer hata, lütfen tekrar deneyin %s."

#: usr/local/www/system_firmware.php:222
msgid ""
"This means that the image you uploaded is not an official/supported image "
"and may lead to unexpected behavior or security compromises. Only install "
"images that come from sources that you trust, and make sure that the image "
"has not been tampered with."
msgstr ""
"Yüklediğiniz imaj orjinal ya da desteklenen bir imaj değil bunun uygulanması "
"sistemde hata ve güvenlik sorunlarına yol açabilir. Kaynak dosyası "
"değiştirilmiş tahrib edilmiş imajları yüklemekten kaçının sadece güvenilir "
"kaynaklardan gelen imajları yükleyin."

#: usr/local/www/system_firmware.php:226
msgid "Do you want to install this image anyway (on your own risk)?"
msgstr "Yine de bu imajı kurmak istermisiniz (risk size ait)?"

#: usr/local/www/system_firmware.php:241
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:62
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:82
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:50
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:66
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:127
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:126
msgid "Auto Update"
msgstr "Otomatik Güncelle"

#: usr/local/www/system_firmware.php:242
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:83
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:67
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:128
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:127
msgid "Updater Settings"
msgstr "Güncelleme Ayarları"

#: usr/local/www/system_firmware.php:244
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:85
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:69
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:130
#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:129
msgid "Restore Full Backup"
msgstr "Tam Yedeğe Geri Dön"

#: usr/local/www/system_firmware.php:254
msgid "Invoke"
msgstr "Çalıştır"

#: usr/local/www/system_firmware.php:254
msgid "Manual Upgrade"
msgstr "Elle Yükseltme"

#: usr/local/www/system_firmware.php:261
msgid "Enable firmware upload"
msgstr "Üretici yazılımı yüklemeyi etkinleştir"

#: usr/local/www/system_firmware.php:263
#, php-format
msgid "Click \"Enable firmware upload\" to begin."
msgstr "\"Üretici yazılımı yüklemeyi etkinleştir\" tıklayarak başlayın."

#: usr/local/www/system_firmware.php:266
msgid "Disable firmware upload"
msgstr "Üretici yazılımı yüklemeyi kapat"

#: usr/local/www/system_firmware.php:282
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:106
msgid "Perform full backup prior to upgrade"
msgstr "Yükseltme yapmadan önce tam yedek alın"

#: usr/local/www/system_firmware.php:285
msgid "Upgrade firmware"
msgstr "Üretici yazılımı yükseltme"

#: usr/local/www/system_firmware.php:286
msgid "Click \"Upgrade firmware\" to start the upgrade process."
msgstr ""
"\"Üretici yazılımı yükseltme\" yi tıklayarak yükseltme işlemini başlatın."

#: usr/local/www/system_firmware.php:288
msgid "You must reboot the system before you can upgrade the firmware."
msgstr "Üretici yazılımı yüklemeden önce sistemi yeniden başlatmalısınız."

#: usr/local/www/system_firmware.php:299
msgid "Warning:"
msgstr "Uyarı:"

#: usr/local/www/system_firmware.php:302
msgid ""
"DO NOT abort the firmware upgrade once it has started. The firewall will "
"reboot automatically after storing the new firmware. The configuration will "
"be maintained."
msgstr ""
"Başladıktan sonra ürün yükseltmesini DURDURMAYIN. Güvenlik duvarı yeni "
"Üretici yazılımı yüklendikten sonra otomatik olarak tekrar başlayacaktır. "
"Yapılandırma korunur."

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:122
msgid "Beginning firmware upgrade"
msgstr "Üretici yazılımı yükseltme başlıyor"

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:141
msgid "Downloading current version information"
msgstr "Güncel sürüm bilgisi indiriliyor"

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:156
#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:165
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:143
msgid "Unable to check for updates."
msgstr "Güncellemeler kontrol edilemiyor."

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:170
msgid "Downloading updates"
msgstr "Güncellemeler indiriliyor"

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:180
msgid "download complete."
msgstr "indirme tamamlandı."

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:182
#: usr/local/www/system_firmware_check.php:161
msgid "You are on the latest version."
msgstr "En son sürümü kullanıyorsunuz."

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:222
msgid ""
"Update cannot continue.  You can disable this check on the Updater Settings "
"tab."
msgstr ""
"Güncelleme devam edemiyor.  Bu seçeneği Güncelleme Ayarları başlığından "
"devre dışı bırakabilirsiniz."

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:227
msgid ""
"Upgrade Image does not contain a signature but the system has been "
"configured to allow unsigned images. One moment please..."
msgstr ""
"Yükseltme imajı bir imza içermiyor ama sistem imzasız imajlara izin verecek "
"şekilde ayarlanmış durumda. Bir saniye..."

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:232
msgid "Update cannot continue"
msgstr "Güncelleme devam edemiyor"

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:243
msgid "Downloading complete but sha256 does not match."
msgstr "İndirme tamamlandı ama sha256 eşleşmiyor."

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:244
msgid "Auto upgrade aborted."
msgstr "Otomatik yükseltme iptal edildi."

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:244
msgid "Downloaded SHA256"
msgstr "SHA256 indirildi"

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:244
msgid "Needed SHA256"
msgstr "SHA256 gerekiyor"

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:246
msgid "is now upgrading."
msgstr "yükseltme yapılıyor."

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:246
msgid "The firewall will reboot once the operation is completed."
msgstr "İşlem tamamlanınca güvenlik duvarı yeniden başlatılacak."

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:268
msgid "Auto Update Download Status"
msgstr "Otomatik Güncelleme İndirme Durumu"

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:270
msgid "Current Version"
msgstr "Mevcut Sürüm"

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:271
msgid "Latest Version"
msgstr "Son Sürüm  "

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:272
msgid "File size"
msgstr "Dosya boyutu"

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:273
msgid "Downloaded"
msgstr "İndirilen"

#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:274
msgid "Percent"
msgstr "Yüzde"

#: usr/local/www/system_firmware_check.php:109
msgid "Invoke Auto Upgrade"
msgstr "Otomatik Yükseltmeyi Çalıştır"

#: usr/local/www/system_firmware_check.php:127
msgid "Downloading new version information..."
msgstr "Yeni sürüm bilgisi indiriliyor..."

#: usr/local/www/system_firmware_check.php:145
msgid "Could not contact custom update server."
msgstr "Özel güncelleme sunucusuna bağlanılamadı."

#: usr/local/www/system_firmware_check.php:147
#, php-format
msgid "Could not contact %1$s update server %2$s%3$s"
msgstr "%1$s özel güncelleme sunucusuna %2$s%3$s bağlanılamadı"

#: usr/local/www/system_firmware_check.php:149
msgid "Obtaining current version information..."
msgstr "Güncel sürüm bilgisi alınıyor..."

#: usr/local/www/system_firmware_check.php:186
msgid "A new version is now available"
msgstr "Yeni bir sürüm var"

#: usr/local/www/system_firmware_check.php:187
msgid "Current version"
msgstr "Mevcut sürüm"

#: usr/local/www/system_firmware_check.php:189
msgid "NanoBSD Size"
msgstr "NanoBSD Boyutu"

#: usr/local/www/system_firmware_check.php:191
msgid "Built On"
msgstr "İnşa"

#: usr/local/www/system_firmware_check.php:192
msgid "New version"
msgstr "Yeni sürüm"

#: usr/local/www/system_firmware_check.php:193
msgid "Update source"
msgstr "Güncelleme kaynağı"

#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:105
msgid "Restore full backup"
msgstr "Tam yedeği geri yükle"

#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:140
msgid "Filename"
msgstr "Dosya ismi"

#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:163
msgid "Do you really want to delete this backup?"
msgstr "Bu yedeği silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:175
msgid "Could not locate any previous backups."
msgstr "Herhangi bir önceki yedekleme bulamadı."

# 86%
#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:183
msgid "do not restore config.xml."
msgstr "config.xml dosyası onarılamadı."

#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:185
msgid "Restore"
msgstr "Geri yükle"

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:50
msgid ""
"A Firmware Auto Update Base URL must be specified when \"Use an unofficial "
"server for firmware upgrades\" is enabled."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:137
msgid "Firmware Branch"
msgstr "Üretici yazılımı Dalı"

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:141
msgid "Default Auto Update URLs"
msgstr "Varsayılan Otomatik Güncelleme URLleri"

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:161
#, php-format
msgid ""
"Entries denoted by \"Current architecture\" match the architecture of your "
"current installation, such as %s. Changing architectures during an upgrade "
"is not recommended, and may require a manual reboot after the update "
"completes."
msgstr ""
"\"Current architecture (güncel yapı)\" ifadesine uyan girdiler sizin "
"sisteminizde kurulu olan yapıdır, mesela %s gibi. Güncelleme sırasında yapı "
"değişitirmek önerilmez ve güncelleme tamamlanınca el ile yeniden başlatma "
"gerekebilir."

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:166
msgid "Firmware Auto Update URL"
msgstr "Üretici yazılımı Otomatik Güncelleme URLleri"

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:168
msgid "Use an unofficial server for firmware upgrades"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:173
msgid "This is where"
msgstr "Burada"

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:173
msgid "will check for newer firmware versions when the"
msgstr "yeni Üretici yazılımı sürümü kontrolü gerçekleştirir"

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:173
msgid "System: Firmware: Auto Update"
msgstr "Sistem: Üretici yazılımı: Otomatik Güncelle"

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:175
#, php-format
msgid ""
"When a custom URL is configured, the system will not verify the image has an "
"official digital signature"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:183
msgid "Updates"
msgstr "Güncellemeler"

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:186
msgid "Unsigned images"
msgstr "İmzalanmamış imajlar"

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:190
msgid ""
"Allow auto-update firmware images with a missing or invalid digital "
"signature to be used."
msgstr ""
"Dijital olması olmayan veya bozuk olan ürün imajlarının otomatik "
"güncellenmesine izin ver."

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:194
msgid "Dashboard check"
msgstr "Anasayfa kotrol"

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:198
msgid "Disable the automatic dashboard auto-update check."
msgstr "Anasayfada otomatik-güncelleme kontrol etmeyi kapat."

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:206
msgid "Gitsync"
msgstr "Git senkronizasyonu"

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:209
msgid "Auto sync on update"
msgstr "Güncellemede otomatik olarak senkronize et"

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:213
msgid ""
"After updating, sync with the following repository/branch before reboot."
msgstr ""
"Güncellemeden sonra, yeniden başlatmadan önce aşağıdaki depo/dal ile "
"senkronize et."

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:225
msgid "Repository URL"
msgstr "Depo URLsi"

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:230
#, php-format
msgid "The most recently used repository was %s"
msgstr "En son kullanılan depo URLsi %s"

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:232
msgid "This will be used if the field is left blank."
msgstr "Alan boş bırakılır ise bu kullanılacaktır."

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:251
msgid "Branch name"
msgstr "Dal adı"

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:256
#, php-format
msgid "The most recently used branch was %s"
msgstr "En son kullanılan dal %s idi"

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:259
msgid "Usually the branch name is master"
msgstr "Genellikle dal adı 'master'dır"

#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:262
msgid "Note: Sync will not be performed if a branch is not specified."
msgstr "Not: Eğer bir dal belirtmezseniz senkronizasyon gerçekleştirilmez."

#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:86
msgid "removed gateway group"
msgstr "ağ geçidi grubu silindi"

#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:112
#, php-format
msgid ""
"The gateway configuration has been changed.%sYou must apply the changes in "
"order for them to take effect."
msgstr ""
"Ağ geçidi yapılandırması değiştirildi.%s Değişiklikleri uygulayarak etkin "
"hale gelmelerini sağlayabilirsiniz."

#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:188
msgid "Do you really want to delete this gateway group?"
msgstr "Bu ağ geçidi grubunu silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:206
msgid ""
"Remember to use these Gateway Groups in firewall rules in order to enable "
"load balancing, failover, or policy-based routing. Without rules directing "
"traffic into the Gateway Groups, they will not be used."
msgstr ""
"Yük dengeleme, yük aktarma veya ilke tabanlı yönlendirmeleri kullanabilmek "
"için güvenlik duvarı kurallarında bu Ağ Geçidi Gruplarını kullanmayı "
"unutmayın. Trafiği Ağ Geçidi Gruplarına yönlendiren kurallar olmazsa "
"kullanılmazlar."

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:56
msgid "Member Down"
msgstr "Üye Kapalı"

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:57
msgid "Packet Loss"
msgstr "Paket Kaybı"

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:58
msgid "High Latency"
msgstr "Yüksek Gecikme"

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:59
msgid "Packet Loss or High Latency"
msgstr "Paket Kaybı ya da Yüksek Gecikme"

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:91
msgid "A valid gateway group name must be specified."
msgstr "Geçerli bir ağ geçidi grup adı belirtilmelidir."

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:94
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:122
msgid "The gateway name must not contain invalid characters."
msgstr "Ağ geçidi adı geçersiz karakterler içermemelidir."

# 87%
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:103
msgid "Changing name on a gateway group is not allowed."
msgstr "Ağ geçidi grubu adının değiştirilmesine izin verilmemektedir."

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:108
#, php-format
msgid "A gateway group with this name \"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" adında bir ağ geçidi grubu sistemde mevcut."

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:125
#, php-format
msgid ""
"A gateway group cannot have the same name with a gateway \"%s\" please "
"choose another name."
msgstr ""
"Bir ağ geçidi grubu ağ geçidi \"%s\" ile aynı ada sahip olamaz. Lütfen başka "
"bir isim seçin."

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:129
msgid "No gateway(s) have been selected to be used in this group"
msgstr "Bu grupta kullanılmak üzere ağ geçit(ler)'i seçilmemiş"

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:153
msgid "Edit gateway group"
msgstr "Ağ geçidi grubunu düzenle"

# 75%
#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:232
msgid "Edit gateway group entry"
msgstr "Ağ geçidi grup kaydını düzenle"

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:241
msgid "Gateway Priority"
msgstr "Ağ Geçidi Önceliği"

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:275
msgid "Never"
msgstr "Hiçbir zaman"

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:276
msgid "Tier 1"
msgstr "Sıra 1"

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:277
msgid "Tier 2"
msgstr "Sıra 2"

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:278
msgid "Tier 3"
msgstr "Sıra 3"

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:279
msgid "Tier 4"
msgstr "Sıra 4"

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:280
msgid "Tier 5"
msgstr "Sıra 5"

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:296
msgid "Interface Address"
msgstr "Arabirim Adresi"

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:314
msgid "Link Priority"
msgstr "Bağlantı Önceliği"

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:315
msgid ""
"The priority selected here defines in what order failover and balancing of "
"links will be done. Multiple links of the same priority will balance "
"connections until all links in the priority will be exhausted. If all links "
"in a priority level are exhausted we will use the next available link(s) in "
"the next priority level."
msgstr ""
"Burada seçilen öncelik bağlantılarda yük dengeleme ve aktarma işlemlerinin "
"hangi sırayla yapılacağını belirler. Aynı önceliğe sahip birden fazla "
"bağlantı olursa o önceliğe sahip tüm bağlantılar tükenene kadar dengeli "
"kullanılır. Bir öncelik sırasındaki tüm bağlantılar tükendiğinde bir sonraki "
"öncelik sırasına geçilir."

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:320
msgid ""
"The virtual IP field selects what (virtual) IP should be used when this "
"group applies to a local Dynamic DNS, IPsec or OpenVPN endpoint"
msgstr ""
"Sanal IP alanı seçilen hangi (sanal) IP, bu grup yerel Dinamik DNS, IPsec "
"yada OpenVPN uç noktası için kullanılmalıdır"

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:325
msgid "Trigger Level"
msgstr "Tetikleme Seviyesi"

#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:336
msgid "When to trigger exclusion of a member"
msgstr "Bir üyenin dışarıda bırakılması ne zaman tetiklenecek"

#: usr/local/www/system_gateways.php:89
#, php-format
msgid ""
"Gateway '%s' cannot be deleted because it is in use on Gateway Group '%s'"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways.php:99
#, php-format
msgid ""
"Gateway '%s' cannot be deleted because it is in use on Static Route '%s'"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways.php:196
msgid "The gateway configuration has been changed."
msgstr "Ağ geçidi yapılandırması değiştirildi."

#: usr/local/www/system_gateways.php:220
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:719
msgid "Monitor IP"
msgstr "İzleme IPsi"

#: usr/local/www/system_gateways.php:266
msgid "This gateway is inactive because interface is missing"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways.php:340
msgid "Do you really want to delete this gateway?"
msgstr "Bu ağ geçidini silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/system_gateways.php:377 usr/local/www/system_gateways.php:382
msgid "delete selected items"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways.php:383
msgid "Do you really want to delete the selected gateway items?"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:126
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir ağ geçidi IP adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:134
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:153
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:181
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %1$s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr "Ağ geçidi adresi %1$s seçilen arabirimlerin altağı içinde yer almıyor."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:162
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:188
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
"Statik IPv4 yapılandırması olan arabirimlerde dinamik ağ geçidi değerleri "
"belirtilemez."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:192
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
"Statik IPv6 yapılandırması olan arabirimlerde dinamik ağ geçidi değerleri "
"belirtilemez."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:196
msgid "A valid monitor IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir izleme IP adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:222
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "Ağ geçidi adının değiştirilmesine izin verilmemektedir."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:227
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" adında ağ geçidi sistemde mevcut."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:233
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "Ağ geçidi IP adresi \"%s\" sistemde zaten mevcut."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:239
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. You must choose a different "
"monitor IP."
msgstr ""
"\"%s\" izleme IP adresi kullanımda. Başka bir izleme IP adresi seçiniz."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:249
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Düşük gecikme eşiğinin sayısal bir değer olması gerekir."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:252
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "Düşük gecikme eşiğinin pozitif olması gerekir."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:259
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Yüksek gecikme eşiğinin sayısal bir değer olması gerekir."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:262
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "Yüksek gecikme eşiğinin pozitif olması gerekir."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:269
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Düşük paket kaybı eşiğinin sayısal bir değer olması gerekir."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:272
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Düşük paket kaybı eşiğinin pozitif olması gerekir."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:275
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr "Düşük paket kaybı eşiğinin 100 den daha az olması gerekir."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:282
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Yüksek paket kaybı eşiğinin sayısal bir değer olması gerekir."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:285
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Yüksek paket kaybı eşiğinin pozitif olması gerekir."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:288
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr "Yüksek paket kaybı eşiğinin 100 yada daha az olması gerekir."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:296
msgid ""
"The high latency threshold needs to be higher than the low latency threshold"
msgstr ""
"Yüksek gecikme eşiğinin düşük gecikme eşiğinden daha yüksek olması gerekir"

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:319
msgid ""
"The high Packet Loss threshold needs to be higher than the low Packet Loss "
"threshold"
msgstr ""
"Yüksek paket kaybı eşiğinin düşük paket kaybı eşiğinden daha yüksek olması "
"gerekir"

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:341
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:344
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:351
msgid "The down time setting needs to be a numeric value."
msgstr "Erişilemez zamanının ayarları sayısal bir değer olması gerekir."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:354
msgid "The down time setting needs to be positive."
msgstr "Erişilemez zamanının ayarlarının pozitif olması gerekir."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:362
msgid "The probe interval needs to be less than the down time setting."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:384
msgid "The average delay replies qty needs to be a numeric value."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:387
msgid "The average delay replies qty needs to be positive."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:394
msgid "The average packet loss probes qty needs to be a numeric value."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:397
msgid "The average packet loss probes qty needs to be positive."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:404
msgid "The lost probe delay needs to be a numeric value."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:407
msgid "The lost probe delay needs to be positive."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:523
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:644
msgid "Edit gateway"
msgstr "Ağ geçidi düzenle"

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:650
msgid "Disable this gateway"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:651
msgid ""
"Set this option to disable this gateway without removing it from the list."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:668
msgid "Choose which interface this gateway applies to."
msgstr "Bu ağ geçidinin hangi arabirim için olduğunu seçin."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:685
msgid "Choose the Internet Protocol this gateway uses."
msgstr "İnternet Protokolü için kullanılacak ağ geçidi türünü seçiniz."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:692
msgid "Gateway name"
msgstr "Ağ geçidi adı"

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:699
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Ağ geçidi IP adresi"

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:703
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:706
msgid "Default Gateway"
msgstr "Varsayılan Ağ Geçidi"

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:707
msgid "This will select the above gateway as the default gateway"
msgstr ""
"Bu seçenek aşağıda belirtilen ağ geçidini varsayılan ağ geçidi olarak "
"seçecektir"

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:711
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:714
msgid "Disable Gateway Monitoring"
msgstr "Ağ Geçidi İzlemeyi Kapat"

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:715
msgid "This will consider this gateway as always being up"
msgstr "Bu seçenek bu ağ geçidini her zaman açık kabul etmeyi sağlar"

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:728
msgid "Alternative monitor IP"
msgstr "Alternatif izleme IP adresi"

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:729
msgid ""
"Enter an alternative address here to be used to monitor the link. This is "
"used for the quality RRD graphs as well as the load balancer entries. Use "
"this if the gateway does not respond to ICMP echo requests (pings)"
msgstr ""
"Bağlantıyı izlemek için kullanılacak alternatif bir adres girin. Hem RRD "
"grafikleri hem de yük dengeleyici kayıtlarında kullanılır. Ağ geçidi ICMP "
"echo isteklerine (ping'lere) cevap vermiyorsa bunu kullanabilirsiniz"

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:736
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:739
msgid "Mark Gateway as Down"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:740
msgid "This will force this gateway to be considered Down"
msgstr ""

# 86%
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:748
msgid " - Show advanced option"
msgstr " - Gelişmiş seçeneği göster"

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:765
msgid "Weight for this gateway when used in a Gateway Group."
msgstr ""
"Bu ağ geçidinin bir Ağ Geçidi Grubunda kullanıldığında alacağı ağırlık."

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:769
msgid "Latency thresholds"
msgstr "Gecikme eşik değerleri"

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:781
msgid "Packet Loss thresholds"
msgstr "Paket Kaybı eşik değeri"

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:793
msgid "Probe Interval"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:799
msgid ""
"NOTE: The quality graph is averaged over seconds, not intervals, so as the "
"probe interval is increased the accuracy of the quality graph is decreased."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:804
msgid "Down"
msgstr "Kapalı"

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:812
msgid "Average Delay Replies Qty"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:817
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:827
#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:837
msgid "Use calculated value."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:822
msgid "Average Packet Loss Probes Qty"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:832
msgid "Lost Probe Delay"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:843
msgid ""
"The probe interval must be less than the down time, otherwise the gateway "
"will seem to go down then come up again at the next probe."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:844
msgid ""
"The down time defines the length of time before the gateway is marked as "
"down, but the accuracy is controlled by the probe interval. For example, if "
"your down time is 40 seconds but on a 30 second probe interval, only one "
"probe would have to fail before the gateway is marked down at the 40 second "
"mark. By default, the gateway is considered down after 10 seconds, and the "
"probe interval is 1 second, so 10 probes would have to fail before the "
"gateway is marked down."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:53
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:57
msgid "Group manager"
msgstr "Grup yöneticisi"

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:79
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:619
msgid "Group"
msgstr "Grup"

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:80
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:104
#: usr/local/www/system_usermanager.php:100
#: usr/local/www/system_usermanager.php:115
msgid "successfully deleted"
msgstr "başarıyla silindi"

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:103
#: usr/local/www/system_usermanager.php:114
msgid "Privilege"
msgstr "Yetki"

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:131
msgid "Selected groups removed successfully!"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:148
msgid "The group name contains invalid characters."
msgstr "Grup adı geçersiz karakterler içeriyor."

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:151
msgid "The group name is longer than 16 characters."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:157
msgid "Another entry with the same group name already exists."
msgstr "Sistemde aynı grup isminde bir tanım mevcut."

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:314
#: usr/local/www/system_usermanager.php:520
msgid "Defined by"
msgstr "Tanımlayan"

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:321
#: usr/local/www/system_groupmanager.php:481
msgid "Group name"
msgstr "Grup adı"

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:331
msgid "Group description, for your own information only"
msgstr "Grup açıklaması (grubu daha kolay tanıyabilmeniz için)"

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:338
#: usr/local/www/system_usermanager.php:566
msgid "Group Memberships"
msgstr "Grup Üyelikleri"

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:343
msgid "Not Members"
msgstr "Üye Olmayanlar"

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:367
msgid "Add Members"
msgstr "Üye Ekle"

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:371
msgid "Remove Members"
msgstr "Üye Çıkar"

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:398
#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:196
#: usr/local/www/system_usermanager.php:632
#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:183
msgid "Hold down CTRL (pc)/COMMAND (mac) key to select multiple items"
msgstr "Birden fazla öğe seçmek için CTRL (PC) / COMMAND (Mac) basılı tutun"

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:406
msgid "Assigned Privileges"
msgstr "Atanan Yetkiler"

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:432
#: usr/local/www/system_usermanager.php:674
msgid "Do you really want to delete this privilege?"
msgstr "Bu yetkiyi silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:433
#: usr/local/www/system_usermanager.php:675
msgid "delete privilege"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:483
msgid "Member Count"
msgstr "Üye Sayısı"

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:494
msgid "add group"
msgstr "grup ekle"

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:495
msgid "Delete selected groups"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:495
msgid "Do you really want to delete selected groups?"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:501
msgid ""
"Additional webConfigurator groups can be added here.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tGroup permissions can be assigned which are inherited by "
"users who are members of the group.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tAn icon that appears grey indicates that it is a system "
"defined object.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tSome system object properties can be modified but they "
"cannot be deleted."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:562
msgid "Do you really want to delete this group?"
msgstr "Bu grubu silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/system_groupmanager.php:563
msgid "delete group"
msgstr "grubu sil"

#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:57
msgid "Add privileges"
msgstr "Yetki ekle"

#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:81
#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:75
msgid "Selected priveleges"
msgstr "Seçili yetkiler"

#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:182
#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:171
msgid "System Privileges"
msgstr "Sistem yetkileri"

#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:220
#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:189
msgid "Select a privilege from the list above for a description"
msgstr "Yukarıdaki listeden bir yetki seçerek açıklamasını görebilirsiniz"

#: usr/local/www/system_hasync.php:101
msgid "High Availability Sync"
msgstr "Yüksek Kullanılırlık senk."

#: usr/local/www/system_routes.php:54 usr/local/www/system_routes.php:199
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:212
msgid "Static Routes"
msgstr "Statik Yönlendirmeler"

#: usr/local/www/system_routes.php:114 usr/local/www/system_routes.php:126
msgid "removed route to"
msgstr "şu yönlendirme silindi"

#: usr/local/www/system_routes.php:141
msgid "enabled route to"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_routes.php:145
msgid "disabled route to"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_routes.php:212
#, php-format
msgid ""
"The static route configuration has been changed.%sYou must apply the changes "
"in order for them to take effect."
msgstr ""
"Statik yönlendirme yapılandırması değiştirildi.%sDeğişiklikleri uygulayarak "
"etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz."

#: usr/local/www/system_routes.php:293
msgid "move selected routes before this route"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_routes.php:298
msgid "edit route"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_routes.php:304
msgid "Do you really want to delete this route?"
msgstr "Bu yönlendirmeyi silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/system_routes.php:305
msgid "delete route"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_routes.php:310
msgid "add a new route based on this one"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_routes.php:328 usr/local/www/system_routes.php:333
msgid "move selected routes to end"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_routes.php:341
msgid "add new route"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_routes.php:351 usr/local/www/system_routes.php:356
msgid "delete selected routes"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_routes.php:357
msgid "Do you really want to delete the selected routes?"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_routes.php:372
msgid ""
"Do not enter static routes for networks assigned on any interface of this "
"firewall.  Static routes are only used for networks reachable via a "
"different router, and not reachable via your default gateway."
msgstr ""
"Bu güvenlik duvarının herhangi bir arabirimine atanmış ağlar için statik "
"yönlendirme girmeyin. Statik yönlendirmeler sadece varsayılan ağ geçidiniz "
"üzerinden erişemediğiniz, onun yerine farklı bir yönlendirici üzerinden "
"eriştiğiniz ağlar için kullanılır."

#: usr/local/www/system_routes_edit.php:85
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:229
msgid "Destination network"
msgstr "Hedef ağ"

#: usr/local/www/system_routes_edit.php:86
msgid "Destination network bit count"
msgstr "Hedef ağ bit sayısı"

#: usr/local/www/system_routes_edit.php:92
msgid "A valid IPv4 or IPv6 destination network must be specified."
msgstr "Geçerli bir IPv4 yada IPv6 hedef ağı belirtilmeli."

#: usr/local/www/system_routes_edit.php:95
msgid "A valid destination network bit count must be specified."
msgstr "Geçerli bir hedef ağ bit sayısı belirtilmelidir."

#: usr/local/www/system_routes_edit.php:113
msgid "A IPv4 subnet can not be over 32 bits."
msgstr "IPv4 altağ 32 bit üzerinde olamaz."

# 92%
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:155
msgid "A route to these destination networks already exists"
msgstr "Bu hedef ağa bir yönlendirme sistemde mevcut"

#: usr/local/www/system_routes_edit.php:165
#: usr/local/www/system_routes_edit.php:172
#, php-format
msgid "This network conflicts with address configured on interface %s."
msgstr "Bu ağ çatışmaları adresi ile beraber %s arabiriminde yapılandırıldı."

#: usr/local/www/system_routes_edit.php:212
msgid "Edit route"
msgstr "Yönlendirme düzenle"

#: usr/local/www/system_routes_edit.php:226
msgid "Edit route entry"
msgstr "Yönlendirme girdisi düzenle"

#: usr/local/www/system_routes_edit.php:240
msgid "Destination network for this static route"
msgstr "Bu statik yönlendirme için hedef ağ"

#: usr/local/www/system_routes_edit.php:257
msgid "Choose which gateway this route applies to or"
msgstr "Bu yönlendirmenin uygulanacağı ağ geçidini seçiniz veya"

#: usr/local/www/system_routes_edit.php:274
msgid "Default gateway:"
msgstr "Varsayılan ağ geçidi:"

#: usr/local/www/system_routes_edit.php:277
msgid "Interface:"
msgstr "Arabirim:"

#: usr/local/www/system_routes_edit.php:291
msgid "Gateway IP:"
msgstr "Ağ Geçidi IPsi:"

#: usr/local/www/system_routes_edit.php:318
msgid "Disable this static route"
msgstr "Bu statik yönlendirmeyi kapat"

#: usr/local/www/system_routes_edit.php:319
msgid ""
"Set this option to disable this static route without removing it from the "
"list."
msgstr ""
"By seçenek ile listeden statik yönlendirmeyi silmeden devre dışı "
"bırakabilirsiniz."

#: usr/local/www/system_routes_edit.php:393
#, php-format
msgid "You can manage Gateways %shere%s."
msgstr "Ağ geçitlerini %sburadan%s yönetebilirsiniz."

#: usr/local/www/system_routes_edit.php:396
msgid "Sorry, we could not create your gateway at this time."
msgstr "Ağ geçidi oluşturulamadı."

#: usr/local/www/system_usermanager.php:167
#: usr/local/www/system_usermanager.php:781
#: usr/local/www/system_usermanager.php:791
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:181
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:333
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifika"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:168
msgid "association removed."
msgstr "ilişkilendirme kaldırıldı."

#: usr/local/www/system_usermanager.php:193
msgid "Selected users removed successfully!"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_usermanager.php:230
msgid "The username is longer than 16 characters."
msgstr "Kullanıcı adı 16 karakterden uzun."

#: usr/local/www/system_usermanager.php:233
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:55
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:98
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:97
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Parolalar aynı değil."

#: usr/local/www/system_usermanager.php:236
msgid "IPsec Pre-Shared Key contains invalid characters."
msgstr ""

#: usr/local/www/system_usermanager.php:246
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:108
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:107
msgid "Another entry with the same username already exists."
msgstr "Aynı kullanıcı adıyla başka girdi tespit edildi."

#: usr/local/www/system_usermanager.php:257
msgid "That username is reserved by the system."
msgstr "Bu kullanıcı adı sistem tarafından kullanıma ayrılmıştır."

#: usr/local/www/system_usermanager.php:277
msgid "Invalid expiration date format; use MM/DD/YYYY instead."
msgstr "Süre dolum tarih formatı geçersiz; AA/GG/YYYY biçiminde girin."

#: usr/local/www/system_usermanager.php:284
msgid "Invalid internal Certificate Authority"
msgstr "Geçersiz iç Sertifika Otoritesi"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:547
#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:123
msgid "(confirmation)"
msgstr "(onay)"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:551
#: usr/local/www/system_usermanager.php:905
msgid "Full name"
msgstr "Ad Soyad"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:555
msgid "User's full name, for your own information only"
msgstr "Kullanıcının tam adı (Bilgi amaçlı)"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:559
msgid "Expiration date"
msgstr "Geçerlilik süresi"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:563
msgid ""
"Leave blank if the account shouldn't expire, otherwise enter the expiration "
"date in the following format: mm/dd/yyyy"
msgstr ""
"Hesap her zaman geçerli olsun istiyorsanız boş bırakın, aksi taktirde "
"hesabın son geçerlilik tarihini aa/gg/yyyy biçiminde girin"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:571
msgid "Not Member Of"
msgstr "Üyesi Değil"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:597
msgid "Add Groups"
msgstr "Grup ekle"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:601
msgid "Remove Groups"
msgstr "Grup çıkar"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:605
msgid "Member Of"
msgstr "Üyesi"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:639
msgid "Effective Privileges"
msgstr "Etkin İzinler"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:643
msgid "Inherited From"
msgstr "Miras Alınan"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:700
msgid "User Certificates"
msgstr "Kullanıcı Sertifikaları"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:705
msgid "CA"
msgstr "CA"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:736
msgid "export private key"
msgstr "özel anahtarı dışarı ver"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:748
msgid "Do you really want to remove this certificate association?"
msgstr "Bu sertifika ilişkilendirmesini silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:748
msgid "(Certificate will not be deleted)"
msgstr "(Sertifika silinmeyecektir.)"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:783
msgid "Click to create a user certificate."
msgstr "Kullanıcı sertifikası oluşturmak için tıklayınız."

#: usr/local/www/system_usermanager.php:853
#: usr/local/www/system_usermanager.php:859
msgid "Authorized keys"
msgstr "İzinli anahtarlar"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:855
msgid "Click to paste an authorized key."
msgstr "İzinli anahtar yapıştırmak için tıklayınız."

#: usr/local/www/system_usermanager.php:870
msgid "Paste an authorized keys file here."
msgstr "Buraya izinli anahtar dosyası yapıştırabilirsiniz."

#: usr/local/www/system_usermanager.php:874
msgid "IPsec Pre-Shared Key"
msgstr "IPsec Ön Paylaşımlı Anahtar"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:918
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:122 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:106
#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:129
msgid "add user"
msgstr "kullanıcı ekle"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:919
msgid "Delete selected users"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_usermanager.php:919
msgid "Do you really want to delete selected Users?"
msgstr ""

#: usr/local/www/system_usermanager.php:925
msgid ""
"Additional users can be added here. User permissions for accessing the "
"webConfigurator can be assigned directly or inherited from group "
"memberships. An icon that appears grey indicates that it is a system defined "
"object. Some system object properties can be modified but they cannot be "
"deleted."
msgstr ""
"Ek webArayüzü kullanıcıları buradan eklenebilir. webArayüzüne erişim "
"izinleri doğrudan atanabilir veya grup üyeliklerinden miras alınabilir. Gri "
"bir simge sistem tanımlı bir nesne olduğu anlamına gelir. Sistem "
"nesnelerinin bazı özellikleri değiştirilebilir ancak silinemez."

#: usr/local/www/system_usermanager.php:930
msgid ""
"Accounts created here are also used for other parts of the system such as "
"OpenVPN, IPsec, and Captive Portal."
msgstr ""
"Burada oluşturulan hesaplar OpenVPN, IPsec ve Hizmet Portalı gibi bölümler "
"için de kullanılır."

#: usr/local/www/system_usermanager.php:978
#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:119
msgid "edit user"
msgstr "kullanıcı düzenle"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:988
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:117 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:120
msgid "Do you really want to delete this user?"
msgstr "Bu kullanıcıyı silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/system_usermanager.php:989
#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:117 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:120
msgid "delete user"
msgstr "kullanıcı sil"

#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:44
msgid "User Password"
msgstr "Kullanıcı Parolası"

#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:67
msgid "Password successfully changed"
msgstr "Parola başarıyla değiştirildi"

#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:96
msgid "Sorry, you cannot change the password for a non-local user."
msgstr "Yerel olmayan kullanıcının parolasını değiştiremezsiniz."

#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:126
msgid "Select a new password"
msgstr "Yeni parola seçiniz"

#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:50
msgid "User manager settings"
msgstr "Kullanıcı yöneticisi ayarları"

#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:60
msgid "Session timeout must be an integer value."
msgstr "Oturum zaman aşımı değeri tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:70
msgid ""
"The test was not performed because it is supported only for ldap based "
"backends."
msgstr ""
"Sadece LDAP tabanlı arkauçlarda desteklendiğinden dolayı test "
"gerçekleştirilmedi."

#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:132
msgid "Session Timeout"
msgstr "Oturum Zaman Aşımı"

#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:136
msgid ""
"Time in minutes to expire idle management sessions. The default is 4 hours "
"(240 minutes)."
msgstr ""
"Boş duran yönetim oturumlarının kapatılma süresi. Varsayılan 4 saattir (240 "
"dakika)."

#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:137
msgid "Enter 0 to never expire sessions. NOTE: This is a security risk!"
msgstr ""
"Sıfır (0) girerek oturumların sona ermesini engelleyebilirsiniz. Not: Bu bir "
"güvenlik riski oluşturur!"

#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:164
msgid "Save and Test"
msgstr "Kaydet ve Test Et"

#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:97
msgid ""
"Could not connect to the LDAP server. Please check your LDAP configuration."
msgstr "LDAP sunucuya bağlanamadı. LDAP yapılandırmasını kontrol edin."

#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:100
msgid "Please select which containers to Authenticate against:"
msgstr "Her taşıyıcılarla kimlik doğrulama yapılacağını seçiniz:"

#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:81
#, php-format
msgid "Could not find settings for %s%s"
msgstr "%s%s ayarları bulunamadı"

#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:86
#, php-format
msgid "Testing %s LDAP settings... One moment please..."
msgstr "%s LDAP ayarları test ediliyor... Bir dakika lütfen..."

#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:90
msgid "Attempting connection to"
msgstr "Bağlanmaya çalışıyor"

#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:94
msgid "Attempting bind to"
msgstr "İlişkilendirmeye çalışıyor"

#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:98
msgid "Attempting to fetch Organizational Units from"
msgstr "Yönetimsel Birimler okunuyor"

#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:105
msgid "Organization units found"
msgstr "Bulunan yönetimsel birimler"

#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:112
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:117
#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:121
msgid "failed"
msgstr "başarısız"

#: usr/local/www/uploadconfig.php:49
msgid "ERR Could not save configuration."
msgstr "HATA: Yapılandırma kaydedilemedi."

#: usr/local/www/uploadconfig.php:55
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"

#: usr/local/www/uploadconfig.php:58
msgid "ERR Could not install configuration."
msgstr "HATA: Yapılandırma kurulamadı."

#: usr/local/www/uploadconfig.php:61
msgid "ERR Invalid configuration received."
msgstr "HATA: Geçersiz yapılandırma alındı."

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:231 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:92
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:331
msgid "The IPsec tunnel configuration has been changed"
msgstr "IPSec tünel yapılandırması değiştirildi"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:238 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:100
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:346
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:553
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:539
#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:204
msgid "Tunnels"
msgstr "Tüneller"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:239 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:101
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:347
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:554
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:540
#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:205
msgid "Mobile clients"
msgstr "Mobil istemciler"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:240 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:102
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:555
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:541
msgid "Pre-Shared Keys"
msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtarlar"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:241 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:103
#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:349
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:556
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:542
#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:258
msgid "Enable IPsec"
msgstr "IPsec'i Etkinleştir"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:274
msgid "IKE"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:275
msgid "Remote Gateway"
msgstr "Uzak ağ geçidi"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:277
msgid "P1 Protocol"
msgstr "P1 Protokol"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:278
msgid "P1 Transforms"
msgstr "P1 Dönüştürme"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:279
msgid "P1 Description"
msgstr "P1 Açıklama"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:361 usr/local/www/vpn_ipsec.php:515
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:746
msgid "auto"
msgstr "otomatik"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:384 usr/local/www/vpn_ipsec.php:539
msgid "move selected entries before this"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:389
msgid "edit phase1 entry"
msgstr "Aşama 1 girdisini düzenle"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:396
msgid "delete phase1 entry"
msgstr "aşama 1 girdisini sil"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:398
msgid ""
"Do you really want to delete this phase1 and all associated phase2 entries?"
msgstr ""
"Aşama 1 ve ilişkilendirilmiş Aşama 2 girdilerini silmek istediğinize emin "
"misiniz? "

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:405
msgid "copy phase1 entry"
msgstr "aşama 1 girdisini kopyala"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:437
#, php-format
msgid "Show %s Phase-2 entries"
msgstr "%s aşama 2 girdisi göster"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:445
msgid "Local Subnet"
msgstr "Yerel Altağ"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:446
msgid "Remote Subnet"
msgstr "Uzak Altağ"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:447
msgid "P2 Protocol"
msgstr "P2 Protokol"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:448
msgid "P2 Transforms"
msgstr "P2 Dönüştürmeler"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:449
msgid "P2 Auth Methods"
msgstr "P2 Kimlik Doğrulama Yöntemleri"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:542
msgid "edit phase2 entry"
msgstr "aşama 2 girdisi düzenle"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:545
msgid "delete phase2 entry"
msgstr "aşama 2 girdisini sil"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:547
msgid "Do you really want to delete this phase2 entry?"
msgstr "Bu aşama 2 girdisini silmek istediğinizden emin misiniz?"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:549
msgid "add a new Phase 2 based on this one"
msgstr "bunu temel alarak yeni bir Aşama 2 ekle"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:563 usr/local/www/vpn_ipsec.php:567
msgid "move selected phase2 entries to end"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:572
msgid "add phase2 entry"
msgstr "aşama 2 girdisi ekle"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:577 usr/local/www/vpn_ipsec.php:581
msgid "delete selected phase2 entries"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:581
msgid "Do you really want to delete the selected phase2 entries?"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:604 usr/local/www/vpn_ipsec.php:608
msgid "move selected phase1 entries to end"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:615
msgid "add new phase1"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:624 usr/local/www/vpn_ipsec.php:628
msgid "delete selected phase1 entries"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:628
msgid "Do you really want to delete the selected phase1 entries?"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:644
msgid "You can check your IPsec status at"
msgstr "IPsec durumunu kontrol edebilirsiniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:644
msgid "Status:IPsec"
msgstr "Durum: IPsec"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:645
msgid "IPsec Debug Mode can be enabled at"
msgstr "IPsec Hata Ayıklama Kipini açmak için"

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:645 usr/local/www/vpn_ipsec.php:646
msgid "VPN:IPsec:Advanced Settings"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:646
msgid "IPsec can be set to prefer older SAs at"
msgstr "IPsec'in daha eski SAları tercih etmesi için"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:71
msgid "Deleted IPsec Pre-Shared Key"
msgstr "Silinen IPsec Ön Paylaşımlı Anahtar"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:78
msgid "VPN: IPsec: Keys"
msgstr "VPN: IPsec: Anahtarlar"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:112
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:72
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:134
msgid "Identifier"
msgstr "Tanımlayıcı"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:118 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:166
msgid "add key"
msgstr "anahtar ekle"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:128
msgid "ANY USER"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:142
msgid "edit"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:156
msgid "edit key"
msgstr "anahtarı düzenle"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:157
msgid "Do you really want to delete this Pre-Shared Key?"
msgstr "Bu Ön Paylaşımlı anahtarı silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:157
msgid "delete key"
msgstr "anahtarı sil"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:182
#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:163
msgid "PSK for any user can be set by using an identifier of any/ANY"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:77
msgid "The identifier contains invalid characters."
msgstr "Tanımlayıcı geçersiz karakterler içeriyor."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:80
msgid "A user with this name already exists. Add the key to the user instead."
msgstr "Bu isimde bir kullanıcı sistemde mevcut. Anahtarı kullanıcıya ekleyin."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:84
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:193
msgid "Pre-Shared Key contains invalid characters."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:90
msgid "Another entry with the same identifier already exists."
msgstr "Aynı tanımlayıcıyla başka bir girdi sistemde mevcut."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:107
msgid "Edited"
msgstr "Düzenlendi"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:110
msgid "Added"
msgstr "Eklendi"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:121
msgid "VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Key"
msgstr "VPN: IPsec: Ön Paylaşımlı Anahtar Düzenle"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:138
msgid ""
"This can be either an IP address, fully qualified domain name or an e-mail "
"address"
msgstr "IP adresi, (tam) domain adı ya da e-posta adresi olabilir"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:133
msgid "User Authentication Source"
msgstr "Kullanıcı Kimlik Doğrulama Kaynağı"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:133
msgid "Group Authentication Source"
msgstr "Grup Kimlik Doğrulama Kaynağı"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:139
msgid ""
"A valid IP address for 'Virtual Address Pool Network' must be specified."
msgstr "'Sanal IP Adres Havuzu' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:143
msgid "A valid value for 'DNS Default Domain' must be specified."
msgstr "'DNS Varsayılan Alan' için geçerli bir değer belirtilmelidir."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:150
msgid "A valid split DNS domain list must be specified."
msgstr "Geçerli bölünmüş DNS domain (alan adı) listesi belirtilmeli."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:160
msgid ""
"At least one DNS server must be specified to enable the DNS Server option."
msgstr ""
"DNS Sunucu seçeneğini etkinleştirmek için en az bir DNS sunucu "
"tanımlanmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:162
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #1' must be specified."
msgstr "'DNS Sunucu #1' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:164
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #2' must be specified."
msgstr "'DNS Sunucu #2' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:166
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #3' must be specified."
msgstr "'DNS Sunucu #3' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:168
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #4' must be specified."
msgstr "'DNS Sunucu #4' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:173
msgid ""
"At least one WINS server must be specified to enable the DNS Server option."
msgstr ""
"DNS Sunucu seçeneğini etkinleştirmek için en az bir WINS Sunucu "
"tanımlanmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:175
msgid "A valid IP address for 'WINS Server #1' must be specified."
msgstr "'WINS Sunucu #1' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:177
msgid "A valid IP address for 'WINS Server #2' must be specified."
msgstr "'WINS Sunucu #2' için geçerli bir IP adresi tanımlanmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:182
msgid "A valid value for 'Login Banner' must be specified."
msgstr "'Oturum Başlığı' için geçerli bir değer belirtilmelidir."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:241
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:336
msgid ""
"Support for IPsec Mobile clients is enabled but a Phase1 definition was not "
"found"
msgstr ""
"Ipsec Mobil istemci desteği aktif durumda fakat Aşama 1 tanımı bulunamadı"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:336
msgid "Please click Create to define one."
msgstr "Yeni bir tane tanımlamak için Oluştur'a tıklayınız."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:336
msgid "Create Phase1"
msgstr "Aşama 1 Oluştur"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:359
msgid "IKE Extensions"
msgstr "IKE Uzantıları"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:368
msgid "Enable IPsec Mobile Client Support"
msgstr "IPsec Mobil İstemci Desteğini Etkinleştir"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:379
msgid "Extended Authentication (Xauth)"
msgstr "Genişletilmiş Kimlik Doğrulama (XAuth)"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:383
msgid "User Authentication"
msgstr "Kullanıcı Kimlik Doğrulama"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:401
msgid "Group Authentication"
msgstr "Grup Kimlik Doğrulama"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:406
msgid "system"
msgstr "sistem"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:415
msgid "Client Configuration (mode-cfg)"
msgstr "İstemci Yapılandırma (mode-cfg)"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:419
msgid "Virtual Address Pool"
msgstr "Sanal Adres Havuzu"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:428
msgid "Provide a virtual IP address to clients"
msgstr "İstemcilere sanal IP sağla"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:451
msgid "Network List"
msgstr "Ağ Listesi"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:460
msgid "Provide a list of accessible networks to clients"
msgstr "İstemcilere erişilebilir ağların listesini sağla"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:467
msgid "Save Xauth Password"
msgstr "Xauth Parolasını Kaydet"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:476
msgid "Allow clients to save Xauth passwords (Cisco VPN client only)."
msgstr ""
"İstemcilerin Xauth parolalarını kaydetmelerine izin ver (sadece Cisco VPN "
"istemci)."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:477
msgid ""
"NOTE: With iPhone clients, this does not work when deployed via the iPhone "
"configuration utility, only by manual entry."
msgstr ""
"NOT: iPhone istemciler için dağıtılabilir bir yapılandırma aracı yoktur, "
"sadece manuel giriş yapılmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:484
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:507
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1510
msgid "DNS Default Domain"
msgstr "DNS Varsayılan Alan"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:493
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:517
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1520
msgid "Provide a default domain name to clients"
msgstr "İstemcilere varsayılan alan adını sağla"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:507
msgid "Split DNS"
msgstr "Bölünmüş DNS"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:516
msgid ""
"Provide a list of split DNS domain names to clients. Enter a comma separated "
"list."
msgstr ""
"DNS domain adı ve istemcilerini bölerek liste oluştur. Virgülle ayrılmış bir "
"liste girin."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:517
msgid ""
"NOTE: If left blank, and a default domain is set, it will be used for this "
"value."
msgstr ""
"NOT: Eğer boş bırakırsanız, varsayılan domain ayarlı ise, bu değer "
"kullanılır."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:531
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:532
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1535
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS Sunucular"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:540
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:542
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1545
msgid "Provide a DNS server list to clients"
msgstr "İstemcilere DNS sunucu listesi sağla"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:573
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:680
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1703
msgid "WINS Servers"
msgstr "WINS Sunucular"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:582
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:690
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1713
msgid "Provide a WINS server list to clients"
msgstr "İstemcilere WINS sunucu listesi sağla"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:603
msgid "Phase2 PFS Group"
msgstr "Aşama 2 PFS Grubu"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:612
msgid ""
"Provide the Phase2 PFS group to clients ( overrides all mobile phase2 "
"settings )"
msgstr ""
"İstemcilere Aşama 2 grubu sağla (tüm mobil aşama 2 ayarlarının üstüne yazar)"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:633
msgid "Login Banner"
msgstr "Oturum Açma Başlığı"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:642
msgid "Provide a login banner to clients"
msgstr "İstemcilere oturum açma başlığı sağla"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:165
msgid "EAP-TLS can only be used with IKEv2 type VPNs."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:186
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:649
msgid "Remote gateway"
msgstr "Uzak ağ geçidi"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:197
msgid "The P1 lifetime must be an integer."
msgstr "P1 yaşam süresi sayı değeri olmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:201
msgid "A valid remote gateway address or host name must be specified."
msgstr "Geçerli bir uzak ağ geçidi ya da host adı belirtilmelidir."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:203
msgid ""
"A valid remote gateway IPv4 address must be specified or you need to change "
"protocol to IPv6"
msgstr ""
"Geçerli bir uzak ağ geçidi IPv4 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv6'ya "
"değiştirmelisiniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:205
msgid ""
"A valid remote gateway IPv6 address must be specified or you need to change "
"protocol to IPv4"
msgstr ""
"Geçerli bir uzak ağ geçidi IPv6 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv4'e "
"değiştirmelisiniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:214
#, php-format
msgid "The remote gateway \"%1$s\" is already used by phase1 \"%2$s\"."
msgstr "Uzak ağ geçidi  \"%1$s\" aşama 1 \"%2$s\" tarafından kullanılıyor."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:225
msgid "There is a Phase 2 using IPv6, you cannot use IPv4."
msgstr "2. Aşama IPv6 kullanmaktadır, IPv4 kullanamazsınız."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:229
msgid "There is a Phase 2 using IPv4, you cannot use IPv6."
msgstr "2. Aşama IPv4 kullanmaktadır, IPv6 kullanamazsınız."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:242
msgid "Please enter an address for 'My Identifier'"
msgstr "Lütfen 'Tanımlayıcım' için bir adres giriniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:245
msgid "Please enter a keyid tag for 'My Identifier'"
msgstr "Lütfen 'Tanımlayıcım' için bir anahtar kimliği başlığı giriniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:248
msgid "Please enter a fully qualified domain name for 'My Identifier'"
msgstr "Lütfen 'Tanmlayıcım' için tam bir alan (domain) adı giriniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:251
msgid "Please enter a user and fully qualified domain name for 'My Identifier'"
msgstr ""
"Lütfen 'Tanmlayıcım' için bir kullanıcı ve tam bir alan (domain) adı giriniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:254
msgid "Please enter a dynamic domain name for 'My Identifier'"
msgstr "Lütfen 'Tanmlayıcım' için dinamik bir alan (domain) adı giriniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:257
msgid "A valid IP address for 'My identifier' must be specified."
msgstr "Lütfen 'Tanmlayıcım' için geçerli bir IP adresi giriniz."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:260
msgid "A valid domain name for 'My identifier' must be specified."
msgstr "Lütfen 'Tanmlayıcım' için geçerli bir domain adı giriniz."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:264
msgid "A valid FQDN for 'My identifier' must be specified."
msgstr "Lütfen 'Tanmlayıcım' için geçerli bir FQDN adresi giriniz."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:269
msgid ""
"A valid User FQDN in the form of user@my.domain.com for 'My identifier' must "
"be specified."
msgstr ""
"Lütfen 'Tanımlayıcım' için geçerli bir tam alan adı (FQDN) giriniz. Örn: "
"kullanici@guncel.adres.com"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:274
msgid "A valid Dynamic DNS address for 'My identifier' must be specified."
msgstr "Lütfen 'Tanımlayıcım' için geçerli bir Dinamik DNS adresi giriniz."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:284
msgid "Please enter an address for 'Peer Identifier'"
msgstr "'Eş Tanımlayıcı' için bir adres giriniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:287
msgid "Please enter a keyid tag for 'Peer Identifier'"
msgstr "'Eş Tanımlayıcı' için bir anahtar kimliği takısı giriniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:290
msgid "Please enter a fully qualified domain name for 'Peer Identifier'"
msgstr "'Eş Tanımlayıcı' için tam bir alan (domain) adı giriniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:293
msgid ""
"Please enter a user and fully qualified domain name for 'Peer Identifier'"
msgstr ""
"'Eş Tanımlayıcı' için bir kullanıcı ve tam bir alan (domain) adı giriniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:296
msgid "A valid IP address for 'Peer identifier' must be specified."
msgstr "'Eş Tanımlayıcı' için geçerli bir IP giriniz."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:299
msgid "A valid domain name for 'Peer identifier' must be specified."
msgstr "'Eş Tanımlayıcı' için geçerli bir alan adı giriniz."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:303
msgid "A valid FQDN for 'Peer identifier' must be specified."
msgstr "Lütfen 'Eş tanımlayıcı' için geçerli bir FQDN giriniz."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:308
msgid ""
"A valid User FQDN in the form of user@my.domain.com for 'Peer identifier' "
"must be specified."
msgstr ""
"Lütfen 'Eş tanımlayıcı' için geçerli bir tam alan adı (FQDN) giriniz. Örn: "
"kullanici@guncel.adres.com"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:314
msgid "A numeric value must be specified for DPD delay."
msgstr "DPD gecikmesi değeri sayı olmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:317
msgid "A numeric value must be specified for DPD retries."
msgstr "DPD denemeleri sayı olmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:321
msgid "Valid arguments for IKE type is v1 or v2 or auto"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:398
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:400
msgid "Edit Phase 1"
msgstr "Aşama 1 Düzenle"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:566
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:462
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:333
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:760
msgid "General information"
msgstr "Genel Bilgi"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:572
msgid "Disable this phase1 entry"
msgstr "Bu aşama 1 girdisini devre dışı bırak"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:574
msgid ""
"Set this option to disable this phase1 without removing it from the list"
msgstr "Bu seçenekle aşama 1'i silmeden devre dışı bırakabilirsiniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:580
msgid "Key Exchange version"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:591
msgid ""
"Select the Internet Key Exchange protocol version to be used, IKEv1 or IKEv2"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:595
msgid "Internet Protocol"
msgstr "İnternet Protokolü"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:606
msgid "Select the Internet Protocol family from this dropdown"
msgstr "Açılır menüden İnternet Protokol cinsini seçiniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:642
msgid "Select the interface for the local endpoint of this phase1 entry"
msgstr "Bu aşama 1 girdisinin yerel ucu için bir arabirim seçiniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:653
msgid "Enter the public IP address or host name of the remote gateway"
msgstr "Uzak ağ geçidinin dış IP adresini veya alan adını giriniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:675
msgid "Phase 1 proposal (Authentication)"
msgstr "Aşama 1 teklif (Kimlik doğrulama)"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:679
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:604
msgid "Authentication method"
msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:694
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:831
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:847
msgid "Must match the setting chosen on the remote side"
msgstr "Uzak uçta seçilen ayarla eşleşmelidir"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:699
msgid "Negotiation mode"
msgstr "Uzlaşma kipi"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:710
msgid "Aggressive is more flexible, but less secure"
msgstr "'Saldırgan' dah esnek ama daha az güvenlidir"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:714
msgid "My identifier"
msgstr "Tanımlayıcım"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:727
msgid "Peer identifier"
msgstr "Eş tanımlayıcı"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:742
msgid ""
"NOTE: This is known as the \"group\" setting on some VPN client "
"implementations"
msgstr "NOT: Bazı VPN istemcilerde \"grup\" olarak bilinir"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:753
msgid "Input your Pre-Shared Key string"
msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar dizilimini giriniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:758
msgid "My Certificate"
msgstr "Sertifikam"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:772
msgid "Select a certificate previously configured in the Certificate Manager"
msgstr ""
"Daha önce Sertifika Yöneticisinde yapılandırılmış bir sertifika seçiniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:777
msgid "My Certificate Authority"
msgstr "Sertifika Sunucum"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:791
msgid ""
"Select a certificate authority previously configured in the Certificate "
"Manager"
msgstr ""
"Daha önce Sertifika Yöneticisinde yapılandırılmış bir sertifika otoritesi "
"seçiniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:797
msgid "Phase 1 proposal (Algorithms)"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:801
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:828
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1068
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Şifreleme algoritması"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:820
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Değer üretme algoritması"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:836
msgid "DH key group"
msgstr "DH anahtar grup"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:865
msgid "Disable Rekey"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:868
msgid "Whether a connection should be renegotiated when it is about to expire."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:872
msgid "Disable Reauth"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:875
msgid ""
"Whether rekeying of an IKE_SA should also reauthenticate the peer. In IKEv1, "
"reauthentication is always done."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:879
msgid "NAT Traversal"
msgstr "NAT Çözümleme"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:883
msgid "Force"
msgstr "Zorla"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:887
msgid ""
"Set this option to enable the use of NAT-T (i.e. the encapsulation of ESP in "
"UDP packets) if needed, which can help with clients that are behind "
"restrictive firewalls"
msgstr ""
"Bu seçeneği, gerekiyorsa kısıtlayıcılığı yüksek güvenlik duvarları arkasında "
"bulunan istemcilere yardımı olabilecek NAT-T (ESPnin UDP paketleriyle "
"sarmalanması) kullanımını açmak için kullanın"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:893
msgid "Dead Peer Detection"
msgstr "Ölü Eş Keşfi"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:896
msgid "Enable DPD"
msgstr "DPD'yi Etkinleştir"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:902
msgid "Delay between requesting peer acknowledgement"
msgstr "Eş onayı istemleri arasındaki bekleme"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:906
msgid "retries"
msgstr "deneme"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:908
msgid "Number of consecutive failures allowed before disconnect"
msgstr "Bağlantı koparılmadan önce ardışık kaç başarısızlığa izin veriliyor"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:132
msgid "A valid ikeid must be specified."
msgstr "Geçerli bir ikeid belirtilmelidir."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:136
msgid "Local network type"
msgstr "Yerel ağ türü"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:136
msgid "Unique Identifier"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:139
msgid "Remote network type"
msgstr "Uzak ağ türü"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:149
msgid "A valid local network bit count must be specified."
msgstr "Geçerli bir yerel ağ bit sayısı belirtilmelidir."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:152
msgid "A valid local network IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir yerel ağ IP adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:154
msgid ""
"A valid local network IPv4 address must be specified or you need to change "
"Mode to IPv6"
msgstr ""
"Geçerli bir yerel IPv4 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv6'ya "
"değiştirmelisiniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:156
msgid ""
"A valid local network IPv6 address must be specified or you need to change "
"Mode to IPv4"
msgstr ""
"Geçerli bir yerel IPv6 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv4'e "
"değiştirmelisiniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:166
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:192
msgid "Invalid Local Network."
msgstr "Geçersiz Yerel Ağ."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:166
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:192
msgid "has no subnet."
msgstr "altağ değil."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:173
msgid "A valid NAT local network bit count must be specified."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:175
msgid ""
"You cannot configure a network type address for NAT while only an address "
"type is selected for local source."
msgstr ""
"Sadece yerel kaynaktan adres türü seçildiyse NAT için ağ türü adresi "
"yapılandıramazsınız."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:178
msgid "A valid NAT local network IP address must be specified."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:180
msgid ""
"A valid NAT local network IPv4 address must be specified or you need to "
"change Mode to IPv6"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:182
msgid ""
"A valid NAT local network IPv6 address must be specified or you need to "
"change Mode to IPv4"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:199
msgid "A valid remote network bit count must be specified."
msgstr "Geçerli bir uzak ağ bit sayısı belirtilmelidir."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:202
msgid "A valid remote network IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir uzak ağ IP adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:204
msgid ""
"A valid remote network IPv4 address must be specified or you need to change "
"Mode to IPv6"
msgstr ""
"Geçerli bir uzak IPv4 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv6'ya "
"değiştirmelisiniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:206
msgid ""
"A valid remote network IPv6 address must be specified or you need to change "
"Mode to IPv4"
msgstr ""
"Geçerli bir uzak IPv6 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv4'e "
"değiştirmelisiniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:224
msgid "Phase2 with this Local Network is already defined for mobile clients."
msgstr "Mobil istemciler için bu Yerel Ağda Aşama 2 zaten tanımlı."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:249
msgid ""
"Phase2 with this Local/Remote networks combination is already defined for "
"this Phase1."
msgstr ""
"Bu Yerel/Uzak ağ kombinasyonları için bu Aşama 1'in 2nci Aşaması zaten "
"tanımlı."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:280
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:285
msgid ""
"The local and remote networks of a phase 2 entry cannot overlap the outside "
"of the tunnel (interface and remote gateway) configured in its phase 1."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:299
msgid "At least one encryption algorithm must be selected."
msgstr "En az bir şifreleme algoritması seçilmelidir."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:304
msgid "At least one hashing algorithm needs to be selected."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:313
msgid "The P2 lifetime must be an integer."
msgstr "P2 yaşam süresi değeri tamsayı olmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:360
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:362
msgid "Edit Phase 2"
msgstr "Aşama 2 Düzenle"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:555
msgid "Disable this phase2 entry"
msgstr "Bu Aşama 2 girdisini devre dışı bırak"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:557
msgid ""
"Set this option to disable this phase2 entry without removing it from the "
"list"
msgstr ""
"Bu seçeneği etkinleştirerek aşama 2 girdisini lsiteden silmeden devre dışı "
"bırakabilirsiniz"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:578
msgid "Local Network"
msgstr "Yerel Ağ"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:592
#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:627
#, php-format
msgid "%s subnet"
msgstr "%s altağ"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:614
msgid ""
"In case you need NAT/BINAT on this network specify the address to be "
"translated"
msgstr ""
"Bu durumda ağ üzerinde NAT/BINAT çevrilecek adresini belirtmeniz gerekir"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:655
msgid "Remote Network"
msgstr "Uzak Ağ"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:706
msgid "Phase 2 proposal (SA/Key Exchange)"
msgstr "Aşama 2 teklif (SA/Anahtar Değişimi)"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:721
msgid "ESP is encryption, AH is authentication only"
msgstr "ESP şifreleme, AH sadece kimlik doğrulama içindir"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:726
msgid "Encryption algorithms"
msgstr "Şifreleme algoritmaları"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:768
msgid ""
"Hint: use 3DES for best compatibility or if you have a hardware crypto "
"accelerator card. Blowfish is usually the fastest in software encryption"
msgstr ""
"İpucu: En yüksek uyumluluk için ya da donanım şifreleme hızlandırıcı "
"kartınız varsa 3DES kullanın. Yazılım şifreleme söz konusu olduğunda "
"Blowfish en hızlısıdır"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:774
msgid "Hash algorithms"
msgstr "Değer üretme algoritmaları"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:784
msgid "PFS key group"
msgstr "PFS anahtar grubu"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:802
msgid "Set globally in mobile client options"
msgstr "Mobil istemci seçeneklerinde genel olarak yapılandırılır"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:820
msgid "Automatically ping host"
msgstr "Hostu otomatik pingle"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
msgid "IPsec Advanced Settings"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:220
msgid "Security Associations"
msgstr "Güvenlik İlişkilendirmeleri"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:223
msgid "Prefer older IPsec SAs"
msgstr "Daha eski IPsec SA'larını seç"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:225
msgid ""
"By default, if several SAs match, the newest one is preferred if it's at "
"least 30 seconds old. Select this option to always prefer old SAs over new "
"ones."
msgstr ""
"Varsayılan olarak birden fazla SA eşleştiği taktirde, en az 30 saniyedir "
"hayatta olan en yenisi tercih edilir. Daha eski olanları yenilere tercih "
"etmek için bu seçeneği açın."

#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:231
msgid "IPsec Debug"
msgstr "IPsec Hata Ayıklama"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:233
msgid "Start IPsec in debug mode based on sections selected"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:254
msgid ""
"Launches IPsec in debug mode so that more verbose logs will be generated to "
"aid in troubleshooting."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:259
msgid "IPsec Reload on Failover"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:262
msgid "Force IPsec Reload on Failover"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:264
msgid ""
"In some circumstances using a gateway group as the interface for an IPsec "
"tunnel does not function properly, and IPsec must be forcefully reloaded "
"when a failover occurs. Because this will disrupt all IPsec tunnels, this "
"behavior is disabled by default. Check this box to force IPsec to fully "
"reload on failover."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:271
msgid "Unencrypted payloads in IKEv1 Main Mode"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:274
msgid "Accept unencrypted ID and HASH payloads in IKEv1 Main Mode"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:276
msgid ""
"Some implementations send the third Main Mode message unencrypted, probably "
"to find the PSKs for the specified ID for authentication.This is very "
"similar to Aggressive Mode, and has the same security implications: A "
"passive attacker can sniff the negotiated Identity, and start brute forcing "
"the PSK using the HASH payload. It is recommended to keep this option to no, "
"unless you know exactly what the implications are and require compatibility "
"to such devices (for example, some SonicWall boxes)."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:283
msgid "Maximum MSS"
msgstr "Maksimum MSS"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:286
msgid "Enable MSS clamping on VPN traffic"
msgstr "VPN trafikte MSS sıkma özelliğini aç"

#: usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:290
msgid ""
"Enable MSS clamping on TCP flows over VPN. This helps overcome problems with "
"PMTUD on IPsec VPN links. If left blank, the default value is 1400 bytes. "
msgstr ""
"VPN üzerinden gerçekleşen TCP akışlarında MSS sıkma özelliğini etkinleştir. "
"Bu seçenek IPsec VPN bağlantılardaki PMTUD problemlerinin giderilmesine "
"yardımcı olur. Boş bırakarak varsayılan 1400 kullanılmasını "
"sağlayabilirsiniz."

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:75 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:114
#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:436 usr/local/www/vpn_pptp.php:83
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:362
msgid "Server address"
msgstr "Sunucu adresi"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:75 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:114
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:83
msgid "Remote start address"
msgstr "Uzak başlangıç adresi"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:80 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:119
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:88
msgid "RADIUS server address"
msgstr "RADIUS sunucu adresi"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:80 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:119
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:88 usr/local/www/vpn_pptp.php:442
msgid "RADIUS shared secret"
msgstr "RADIUS paylaşımlı anahtar"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:86 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:125
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:94
msgid "A valid server address must be specified."
msgstr "Geçerli bir sunucu adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:89 usr/local/www/vpn_pptp.php:97
msgid ""
"'Server address' parameter should NOT be set to any IP address currently in "
"use on this firewall."
msgstr ""
"'Sunucu adresi' parametresi güvenlik duvarında kullanılacak herhangi bir IP "
"adresine AYARLANAMAZ."

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:92 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:127
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:100
msgid "A valid remote start address must be specified."
msgstr "Geçerli bir uzak başlangıç adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:95 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:129
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:103
msgid "A valid RADIUS server address must be specified."
msgstr "Geçerli bir RADIUS sunucu adresi belirtilmelidir."

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:111 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:136
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:112
msgid "The specified server address lies in the remote subnet."
msgstr "Belirtilen sunucu adresi uzak ağ aralığı içinde kalıyor."

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:114 usr/local/www/vpn_pptp.php:116
msgid "The specified server address is equal to the LAN interface address."
msgstr "Belirtilen sunucu adresi LAN arabirim adresi ile aynı."

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:285 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:94
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:306 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:91
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:305
msgid "Enable L2TP server"
msgstr "L2TP Sunucusunu Etkinleştir"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:326
msgid "Server Address"
msgstr "Sunucu Adresi"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:330
msgid ""
"Enter the IP address the L2TP server should give to clients for use as their "
"\"gateway\""
msgstr ""
"L2TP sunucunun tüm istemcilere \"ağ geçidi\" olarak göndereceği IP adresini "
"giriniz"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:332 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:442
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:368
msgid "Typically this is set to an unused IP just outside of the client range"
msgstr "Genelde istemci aralığının hemen dışında, kullanılmayan bir IP verilir"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:335 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:445
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:371
msgid ""
"NOTE: This should NOT be set to any IP address currently in use on this "
"firewall"
msgstr ""
"NOT: Bu ayar bu güvenlik duvarında kullanımda olan bir IP adresi olmamalıdır"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:338
msgid "Remote Address Range"
msgstr "Uzak Adres Aralığı"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:342
msgid "Specify the starting address for the client IP address subnet."
msgstr "İstemci IP adres aştağı için başlangış adresi belirtiniz."

# kelime içinde anlamı olmadığı için boş geçilmelidir.
#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:359 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:415
msgid "is"
msgstr " "

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:363
msgid "Number of L2TP users"
msgstr "L2TP kullanıcı sayısı"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:376
msgid "is ten L2TP clients"
msgstr "10 (on) L2TP istemcisidir"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:380
msgid "Secret"
msgstr "Anahtar"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:384
msgid ""
"Specify optional secret shared between peers. Required on some devices/"
"setups."
msgstr ""
"Eşler arasında paylaşılan ve isteğe bağlı olan anahtarı belirtin. Bazı "
"aygıtlarda ve yapılandırmalarda gereklidir."

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:388
msgid "Authentication Type"
msgstr "Kimlik Doğrulama Türü"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:391
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:395
msgid "Specifies which protocol to use for authentication."
msgstr "Kimlik doğrulama için hangi protokolün kullanılacağını belirler."

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:399
msgid "L2TP DNS Servers"
msgstr "L2TP DNS Sunucuları"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:405
msgid "primary and secondary DNS servers assigned to L2TP clients"
msgstr "L2TP istemcilere atanacak birincil ve ikincil DNS sunucu"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:409 usr/local/www/vpn_pptp.php:393
msgid "WINS Server"
msgstr "WINS Sunucu"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:415 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:473
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:399
msgid "RADIUS"
msgstr "RADIUS"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:418 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:476
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:402
msgid "Use a RADIUS server for authentication"
msgstr "Kimlik doğrulama için RADIUS sunucu kullan"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:419
msgid ""
"When set, all users will be authenticated using the RADIUS server specified "
"below. The local user database will not be used."
msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde istemciler aşağıda belirtilen RADIUS sunucusundan "
"kimlik doğrularlar. Yerel kullanıcı veritabanı kullanılmaz."

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:422 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:482
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:408
msgid "Enable RADIUS accounting"
msgstr "RADIUS hesaplandırmayı etkinleştir"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:423
msgid "Sends accounting packets to the RADIUS server."
msgstr "Hesaplandırma paketlerini RADIUS sunucuya gönderir."

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:426 usr/local/www/vpn_pptp.php:433
msgid "RADIUS Server"
msgstr "RADIUS Sunucu"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:430
msgid "Enter the IP address of the RADIUS server."
msgstr "RADIUS sunucunun IP adresini giriniz."

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:433
msgid "RADIUS Shared Secret"
msgstr "RADIUS Paylaşımlı Anahtar"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:437
msgid ""
"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the RADIUS "
"server."
msgstr ""
"RADIUS sunucu ile kimlik doğrulamada kullanılacak paylaşımlı anahtarı "
"giriniz."

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:440
msgid "RADIUS Issued IP's"
msgstr "RADIUS Verilen IP(ler)"

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:444
msgid "Issue IP Addresses via RADIUS server."
msgstr "IP Adreslerini RADIUS sunucu sağlasın."

#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:457
msgid ""
"Don't forget to add a firewall rule to permit traffic from L2TP clients!"
msgstr ""
"Güvenlik Duvarında L2TP istemcilerinden trafiğe izin verecek kural "
"oluşturulmalıdır!"

#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:86 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:83
msgid "Warning: RADIUS is enabled. The local user database will not be used."
msgstr ""
"Uyarı: RADIUS etkinleştirildi. Yerel kullanıcı veritabanı kullanılmayacaktır."

#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:88
msgid "The l2tp user list has been modified"
msgstr "L2TP kullanıcı listesi değiştirildi"

#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:88 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:85
msgid "You must apply the changes in order for them to take effect"
msgstr "Değişiklikleri uygulayarak etkin olmasını sağlayabilirsiniz"

#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:88
msgid "Warning: this will terminate all current l2tp sessions!"
msgstr "Uyarı: Tüm aktif L2TP oturumları sonlandırılacaktır!"

#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:95
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:94
msgid "The password contains invalid characters."
msgstr "Parola geçersiz karakterler içermekte."

#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:101
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:100
msgid "The IP address entered is not valid."
msgstr "Girilen IP adresi geçerli değil."

#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:169
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:160
msgid "confirmation"
msgstr "onay"

#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:170
msgid "If you want to change the users password, enter it here twice."
msgstr ""
"Kullanıcı şifresini değiştirmek için yeni şifreyi burada iki defa giriniz."

#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:177
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:168
msgid ""
"If you want the user to be assigned a specific IP address, enter it here."
msgstr ""
"Kullanıcıya özel bir IP adresi atanması için IP adresini buraya giriniz."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:41
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:446
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:317
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:744
msgid "Client"
msgstr "İstemci"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:88
msgid "Client successfully deleted"
msgstr "İstemci başarıyla silindi"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:180
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:232
msgid ""
"Protocol and IP address families do not match. You cannot select an IPv6 "
"protocol and an IPv4 IP address."
msgstr ""
"Protokol ve IP adresi ailesi eşleşmiyor. IPv6 protokolü ve IPv4 IP adresi "
"seçemezsiniz."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:182
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:234
msgid ""
"Protocol and IP address families do not match. You cannot select an IPv4 "
"protocol and an IPv6 IP address."
msgstr ""
"Protokol ve IP adresi ailesi eşleşmiyor. IPv4 protokolü ve IPv6 IP adresi "
"seçemezsiniz."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:184
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:236
msgid ""
"An IPv4 protocol was selected, but the selected interface has no IPv4 "
"address."
msgstr "IPv4 protokolü seçildi ancak seçili arabirimin IPv4 adresi yok."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:186
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:238
msgid ""
"An IPv6 protocol was selected, but the selected interface has no IPv6 "
"address."
msgstr "IPv6 protokolü seçildi ancak seçili arabirimin IPv6 adresi yok."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:202
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:273
msgid "The specified 'Local port' is in use. Please select another value"
msgstr "Belirtilen yerel port kullanımda. Lütfen başka port seçiniz"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:221
msgid "User name and password are required for proxy with authentication."
msgstr "Kimlik doğrulamalı vekil için kullanıcı adı ve parola gereklidir."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:240
msgid "The bandwidth limit must be a positive numeric value."
msgstr "Bant genişliği limiti pozitif bir sayısal değer olmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:248
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:281
msgid "The field 'Shared Key' does not appear to be valid"
msgstr "Paylaşımlı anahtar alanı geçersiz görünüyor"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:253
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:286
msgid "The field 'TLS Authentication Key' does not appear to be valid"
msgstr "TLS Kimlik Doğrulama Anahtarı alanı geçersiz görünüyor"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:262
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:337
msgid "Shared key"
msgstr "Paylaşımlı anahtar"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:268
msgid ""
"If no Client Certificate is selected, a username and password must be "
"entered."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:447
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:318
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:745
msgid "Client Specific Overrides"
msgstr "İstemciye Özel Ayarlar"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:476
msgid "Disable this client"
msgstr "Bu istemciyi devre dışı bırak"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:481
msgid ""
"Set this option to disable this client without removing it from the list"
msgstr "Bu seçenekle istemciyi listeden silmeden devre dışı bırakabilirsiniz"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:485
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:783
msgid "Server Mode"
msgstr "Sunucu Kipi"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:515
msgid "Device mode"
msgstr "Aygıt kipi"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:566
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:886
msgid "Local port"
msgstr "Yerel port"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:570
msgid ""
"Set this option if you would like to bind to a specific port. Leave this "
"blank or enter 0 for a random dynamic port."
msgstr ""
"Bu seçenekle belirli bir porta bağlanmayı sağlayabilirsiniz. Boş bırakarak "
"ya da 0 girerek rasgele bir port seçilmesini sağlayabilirsiniz."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:574
msgid "Server host or address"
msgstr "Sunucu host yada adres"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:580
msgid "Server port"
msgstr "Sunucu portu"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:586
msgid "Proxy host or address"
msgstr "Vekil host ya da adres"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:592
msgid "Proxy port"
msgstr "Vekil portu"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:598
msgid "Proxy authentication extra options"
msgstr "Vekil kimlik doğrulama ek seçenekleri"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:610
msgid "basic"
msgstr "temel"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:611
msgid "ntlm"
msgstr "ntlm"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:642
msgid "Server host name resolution"
msgstr "Sunucu host isim çözümleme"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:652
msgid "Infinitely resolve server"
msgstr "Sürekli sunucu adresi çözümle"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:657
msgid ""
"Continuously attempt to resolve the server host name. Useful when "
"communicating with a server that is not permanently connected to the Internet"
msgstr ""
"Sunucu host adını çözümleyene kadar devam et. Internete sürekli bağlı "
"olmayan bir sunucuyla iletişim kurarken faydalıdır"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:674
msgid "User Authentication Settings"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:677
msgid "User name/pass"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:679
msgid "Leave empty when no user name and password are needed."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:706
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:903
msgid "Cryptographic Settings"
msgstr "Şifreleme Ayarı"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:709
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:906
msgid "TLS Authentication"
msgstr "TLS Kimlik Doğrulama"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:719
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:916
msgid "Enable authentication of TLS packets"
msgstr "TLS paketlerinin kimlik doğrulamasına izin ver"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:733
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:930
msgid "Automatically generate a shared TLS authentication key"
msgstr "Otomatik olarak paylaşımlı bir TLS kimlik doğrulama anahtarı oluştur"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:744
#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:821
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:941
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1061
msgid "Paste your shared key here"
msgstr "Paylaşımlı anahtarınızı bu alana yapıştırınız"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:770
msgid "Client Certificate"
msgstr "İstemci Sertifikası"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:799
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1039
msgid "Shared Key"
msgstr "Paylaşımlı Anahtar"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:810
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1050
msgid "Automatically generate a shared key"
msgstr "Otomatik olarak bir paylaşımlı anahtar oluştur"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:846
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1086
msgid "Auth Digest Algorithm"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:861
msgid ""
"NOTE: Leave this set to SHA1 unless the server is set to match. SHA1 is the "
"default for OpenVPN."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:865
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1105
msgid "Hardware Crypto"
msgstr "Donanım Şifreleme"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:886
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:396
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1169
msgid "Tunnel Settings"
msgstr "Tünel Ayarları"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:889
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1172
msgid "IPv4 Tunnel Network"
msgstr "IPv4 Tünel Ağ"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:893
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:403
msgid ""
"This is the virtual network used for private communications between this "
"client and the server expressed using CIDR (eg. 10.0.8.0/24). The first "
"network address is assumed to be the server address and the second network "
"address will be assigned to the client virtual interface"
msgstr ""
"Bu sunucu ile CIDR yoluyla belirtilen istemciler (örn 10.0.8.0/24) arasında "
"özel iletişim için kullanılacak sanal ağdır. İlk ağ adresi sunucu adresi "
"olarak kabul edilir ve ikinci ağ adresi de istemci sanal arabirimine atanır"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:903
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1186
msgid "IPv6 Tunnel Network"
msgstr "IPv6 Tünel Ağ"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:907
msgid ""
"This is the IPv6 virtual network used for private communications between "
"this client and the server expressed using CIDR (eg. fe80::/64). The first "
"network address is assumed to be the server address and the second network "
"address will be assigned to the client virtual interface"
msgstr ""
"Bu IPv6 sunucu ile CIDR yoluyla belirtilen istemciler (örn. fe80::/64) "
"arasında özel iletişim için kullanılacak sanal ağdır. İlk ağ adresi sunucu "
"adresi olarak kabul edilir ve ikinci ağ adresi de istemci sanal arabirimine "
"atanır"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:917
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:435
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1313
msgid "IPv4 Remote Network/s"
msgstr "Uzaktaki IPv4 Ağ(lar)ı"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:921
msgid ""
"These are the IPv4 networks that will be routed through the tunnel, so that "
"a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing "
"tables. Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges. If "
"this is a site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. You may leave this "
"blank to only communicate with other clients"
msgstr ""
"Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal özel "
"IPv4 ağı (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden yönlendirilecek "
"bir ağdır. CIDR aralığı virgülle ayrılmış bir yada daha fazla liste olarak "
"girilir. Eğer bu alanlar arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer "
"alanlar arası VPN istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:931
#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:450
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1327
msgid "IPv6 Remote Network/s"
msgstr "Uzaktaki IPv6 Ağ(lar)ı"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:935
msgid ""
"These are the IPv6 networks that will be routed through the tunnel, so that "
"a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing "
"tables. Expressed as a comma-separated list of one or more IP/PREFIX. If "
"this is a site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. You may leave this "
"blank to only communicate with other clients"
msgstr ""
"Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal özel "
"IPv6 ağı (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden yönlendirilecek "
"bir ağdır. IP/PREFIX virgülle ayrılmış bir yada daha fazla liste olarak "
"girilir. Eğer bu alanlar arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer "
"alanlar arası VPN istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:945
msgid "Limit outgoing bandwidth"
msgstr "Giden bant genişliğini sınırla"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:949
msgid ""
"Maximum outgoing bandwidth for this tunnel. Leave empty for no limit. The "
"input value has to be something between 100 bytes/sec and 100 Mbytes/sec "
"(entered as bytes per second)"
msgstr ""
"Bu tünel için maksimum giden bant genişliği. Sınır koymamak için boş "
"bırakın. Girdi değeri 100 bayt/sn ile 100 Mbayt/sn arasında olmalıdır (bayt/"
"sn cinsinden girilir)"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:969
msgid ""
"Compress tunnel packets using the LZO algorithm. Adaptive compression will "
"dynamically disable compression for a period of time if OpenVPN detects that "
"the data in the packets is not being compressed efficiently."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:973
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1366
msgid "Type-of-Service"
msgstr "Servis Türü"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:983
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1376
msgid ""
"Set the TOS IP header value of tunnel packets to match the encapsulated "
"packet value"
msgstr ""
"Tünel paketlerinin TOS IP başlık değerini satmalanmış paket değeriyle "
"eşlenecek şekilde ayarla"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:992
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1421
msgid "Disable IPv6"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1002
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1431
msgid "Don't forward IPv6 traffic"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1011
msgid "Don't pull routes"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1021
msgid "Don't add or remove routes automatically. Instead pass routes to "
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1021
msgid "script using environmental variables"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1030
msgid "Don't add/remove routes"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1040
msgid ""
"This option effectively bars the server from adding routes to the client's "
"routing table, however note that this option still allows the server to set "
"the TCP/IP properties of the client's TUN/TAP interface"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1054
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1770
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Gelişmiş yapılandırma"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1063
msgid ""
"Enter any additional options you would like to add to the OpenVPN client "
"configuration here, separated by a semicolon"
msgstr ""
"OpenVPN istemci yapılandırmasına eklemek istediğiniz ek seçenekleri "
"aralarına noktalı virgül koyarak girin"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1064
msgid "EXAMPLE:"
msgstr "ÖRNEK:"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1072
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1788
msgid "Verbosity level"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1085
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1801
msgid ""
"Each level shows all info from the previous levels. Level 3 is recommended "
"if you want a good summary of what's happening without being swamped by "
"output"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1086
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1802
msgid "No output except fatal errors"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1087
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1803
msgid "Normal usage range"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1088
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1804
msgid ""
"Output R and W characters to the console for each packet read and write, "
"uppercase is used for TCP/UDP packets and lowercase is used for TUN/TAP "
"packets"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1089
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1805
msgid "Debug info range"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1126
msgid "add client"
msgstr "istemci ekle"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1133
msgid "Additional OpenVPN clients can be added here."
msgstr "Ek OpenVPN istemcilerini burada ekleyebilirsiniz."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1162
msgid "edit client"
msgstr "istemci düzenle"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:1166
msgid "delete client"
msgstr "istemci sil"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:41
msgid "Client Specific Override"
msgstr "İstemciye Özel Ayarlar"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:68
msgid "Client Specific Override successfully deleted"
msgstr "İstemciye Özel Ayarlar başarıyla silindi"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:148
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:290
msgid "The field 'DNS Server #1' must contain a valid IP address"
msgstr "DNS Sunucu #1 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:150
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:292
msgid "The field 'DNS Server #2' must contain a valid IP address"
msgstr "DNS Sunucu #2 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:152
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:294
msgid "The field 'DNS Server #3' must contain a valid IP address"
msgstr "DNS Sunucu #3 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:154
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:296
msgid "The field 'DNS Server #4' must contain a valid IP address"
msgstr "DNS Sunucu #4 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:159
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:301
msgid "The field 'NTP Server #1' must contain a valid IP address"
msgstr "NTP Sunucu #1 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:161
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:303
msgid "The field 'NTP Server #2' must contain a valid IP address"
msgstr "NTP Sunucu #2 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:163
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:305
msgid "The field 'NTP Server #3' must contain a valid IP address"
msgstr "NTP Sunucu #3 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:165
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:307
msgid "The field 'NTP Server #4' must contain a valid IP address"
msgstr "NTP Sunucu #4 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:171
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:313
msgid "The field 'WINS Server #1' must contain a valid IP address"
msgstr "WINS Sunucu #1 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:173
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:315
msgid "The field 'WINS Server #2' must contain a valid IP address"
msgstr "WINS Sunucu #2 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:177
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:319
msgid ""
"The field 'NetBIOS Data Distribution Server #1' must contain a valid IP "
"address"
msgstr ""
"NetBIOS Veri Dağıtım Sunucusu #1 alanı geçerli bir IP adresi içermelidir"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:347
msgid "Disable this override"
msgstr "Üzerine yazmayı kapat"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:352
msgid ""
"Set this option to disable this client-specific override without removing it "
"from the list"
msgstr ""
"Bu ayar seçeneği ile istemciye-özgü yeniden yazmayı listeden silmeden "
"kapatabilirsiniz"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:356
msgid "Common name"
msgstr "Genel ad"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:360
msgid "Enter the client's X.509 common name here"
msgstr "İstemcinin X.509 genel adını buraya girin"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:372
msgid "Connection blocking"
msgstr "Bağlantı engelleme"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:382
msgid "Block this client connection based on its common name"
msgstr "Genel adına göre bu istemci bağlantısını engelle"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:387
msgid ""
"Don't use this option to permanently disable a client due to a compromised "
"key or password. Use a CRL (certificate revocation list) instead"
msgstr ""
"Bu seçeneği kullanarak bir anahtar ya da parola nedeniyle istemciyi "
"tamamiyle kapatmak için kullanmayın. Bunun yerine CRL (sertifika silme "
"listesi) kullanın"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:399
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1833
msgid "Tunnel Network"
msgstr "Tünel Ağ"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:413
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1287
msgid "IPv4 Local Network/s"
msgstr "IPv4 Yerel Ağ(ları)"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:417
msgid ""
"These are the IPv4 networks that will be accessible from this particular "
"client. Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:419 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:430
msgid ""
"NOTE: You do not need to specify networks here if they have already been "
"defined on the main server configuration."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:424
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1300
msgid "IPv6 Local Network/s"
msgstr "IPv6 Yerel Ağ(ları)"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:428
msgid ""
"These are the IPv6 networks that will be accessible from this particular "
"client. Expressed as a comma-separated list of one or more IP/PREFIX "
"networks."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:439
msgid ""
"These are the IPv4 networks that will be routed to this client specifically "
"using iroute, so that a site-to-site VPN can be established. Expressed as a "
"comma-separated list of one or more CIDR ranges. You may leave this blank if "
"there are no client-side networks to be routed"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:445
msgid ""
"NOTE: Remember to add these subnets to the IPv4 Remote Networks list on the "
"corresponding OpenVPN server settings."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:454
msgid ""
"These are the IPv6 networks that will be routed to this client specifically "
"using iroute, so that a site-to-site VPN can be established. Expressed as a "
"comma-separated list of one or more IP/PREFIX networks. You may leave this "
"blank if there are no client-side networks to be routed"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:460
msgid ""
"NOTE: Remember to add these subnets to the IPv6 Remote Networks list on the "
"corresponding OpenVPN server settings."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:465
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1269
msgid "Redirect Gateway"
msgstr "Ağ Geçidini Yönlendir"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:475
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1279
msgid "Force all client generated traffic through the tunnel"
msgstr "İstemci tarafından oluşturulan tüm trafiği tünelden geçir"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:486
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1446
msgid "Client Settings"
msgstr "İstemci Ayarları"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:489
msgid "Server Definitions"
msgstr "Sunucu Tanımlamaları"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:499
msgid "Prevent this client from receiving any server-defined client settings"
msgstr ""
"Bu istemcinin sunucu tarafından tanımlanmış istemci ayarlarını almasını "
"engelle"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:584
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1607
msgid "NTP Servers"
msgstr "NTP Sunucular"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:594
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1617
msgid "Provide a NTP server list to clients"
msgstr "İstemcilere bir NTP sunucu listesi sağla"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:620
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1643
msgid "NetBIOS Options"
msgstr "NETBIOS Seçenekleri"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:630
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1653
msgid "Enable NetBIOS over TCP/IP"
msgstr "TCP/IP üzerinden NetBIOS'u etkinleştir"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:635
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1658
msgid ""
"If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (including WINS) "
"will be disabled"
msgstr ""
"Bu seçenek seçilmediğinde TCP/IP üzerinde NetBIOS (WINS dahil ) devre dışı "
"kalacaktır"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:642
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1665
msgid "Node Type"
msgstr "Uç Türü"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:655
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1678
msgid ""
"Possible options: b-node (broadcasts), p-node (point-to-point name queries "
"to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node "
"(query name server, then broadcast)"
msgstr ""
"Mümkün seçenekler: b-node (yayınlamak), p-node (WINS sunucu noktadan noktaya "
"isim sorguları), m-node (yayınladıktan sonra isim sunucusunu sorgulamak), ve "
"h-node (isim sunucusunu sorguladıktan sonra yayınlamak)"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:669
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1692
msgid ""
"A NetBIOS Scope\tID provides an extended naming service for\tNetBIOS over "
"TCP/IP. The NetBIOS scope ID isolates NetBIOS traffic on a single network to "
"only those nodes with the same NetBIOS scope ID"
msgstr ""
"NetBIOS Scope ID TCP/IP üzerinden NetBIOS için genişletilmiş isimlendirme "
"servisi sağlar. NetBIOS scope ID tek ağ üzerindeki NetBIOS trafiğini sadece "
"aynı NetBIOS scope ID'sini taşıyanlarla sınırlar"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:722
msgid ""
"Enter any additional options you would like to add for this client specific "
"override, separated by a semicolon"
msgstr ""
"Bu istemciye özel olarak eklemek istediğiniz seçenekleri aralarına noktalı "
"virgül koyarak girin"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:723
#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1780
msgid "EXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255.0\""
msgstr "ÖRNEK: push \"route 10.0.0.0 255.255.255.0\""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:770
msgid "edit csc"
msgstr "csc düzenle"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:773
msgid "Do you really want to delete this csc?"
msgstr "Bu csc'yi silmek istediğinize emin misiniz?"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:774
msgid "delete csc"
msgstr "csc sil"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:785
msgid "add csc"
msgstr "csc ekle"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:792
msgid "Additional OpenVPN client specific overrides can be added here."
msgstr "Ek OpenVPN istemciye özel ayarlar buradan girilebilir."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:89
msgid "Server successfully deleted"
msgstr "Sunucu başarıyla silindi"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:247
msgid ""
"You must select a Backend for Authentication if the server mode requires "
"User Auth."
msgstr ""
"Sunucu kipi Kullanıcı Kimlik Doğrulama gerektiriyorsa kullanılacak kimlik "
"doğrulama arkaucunu seçin."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:328
msgid "The field 'Concurrent connections' must be numeric."
msgstr "Eş zamanlı bağlantılar alanı sayı olmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:342
msgid "Tunnel network"
msgstr "Tünel ağ"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:345
msgid ""
"Using a tunnel network and server bridge settings together is not allowed."
msgstr "Tünel ağ ve sunucu köprüsü ayarlarını beraber kullanıma izin verilmez."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:348
msgid "Server Bridge DHCP Start and End must both be empty, or defined."
msgstr "Sunucu Köprüsü DHCP Başlangıç ve Bitişi boş yada tanımlı olmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:350
msgid "Server Bridge DHCP Start must be an IPv4 address."
msgstr "Sunucu Köprüsü DHCP Başlangıcı IPv4 adresi olmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:352
msgid "Server Bridge DHCP End must be an IPv4 address."
msgstr "Sunucu Köprüsü DHCP Bitişi IPv4 adresi olmalıdır."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:354
msgid "The Server Bridge DHCP range is invalid (start higher than end)."
msgstr ""
"Sunucu Köprüsü DHCP aralığı geçersiz (Başlangıcı bitişinden daha yüksek)."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:774
msgid "Disable this server"
msgstr "Sunucuyu devre dışı bırak"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:779
msgid ""
"Set this option to disable this server without removing it from the list"
msgstr ""
"Bu seçeneği etkinleştirerek silmeden sunucunun devre dışı kalmasını "
"sağlayabilirsiniz"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:798
msgid "Backend for authentication"
msgstr "Kimlik doğrulama arkaucu"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:830
msgid "Device Mode"
msgstr "Aygıt Kipi"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:967
msgid "Peer Certificate Revocation List"
msgstr "Eş Sertifika Silme Listesi"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:992
msgid "Server Certificate"
msgstr "Sunucu Sertifikası"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1021
msgid "DH Parameters Length"
msgstr "DH Paremetre Uzunluğu"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1101
msgid ""
"NOTE: Leave this set to SHA1 unless all clients are set to match. SHA1 is "
"the default for OpenVPN."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1123
msgid "Certificate Depth"
msgstr "Sertifika Derinliği"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1141
msgid ""
"When a certificate-based client logs in, do not accept certificates below "
"this depth. Useful for denying certificates made with intermediate CAs "
"generated from the same CA as the server."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1148
msgid "Strict User/CN Matching"
msgstr "Sıkı Kullanıcı/CN Eşleme"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1158
msgid ""
"When authenticating users, enforce a match between the common name of the "
"client certificate and the username given at login."
msgstr ""
"Kullanıcı kimlikleri doğrulanırken istemci sertifikasının genel adı ile "
"oturum açılırken verilen kullanıcı adının aynı olmasını zorunlu kılar."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1176
msgid ""
"This is the IPv4 virtual network used for private communications between "
"this server and client hosts expressed using CIDR (eg. 10.0.8.0/24). The "
"first network address will be assigned to the\tserver virtual interface. The "
"remaining network addresses can optionally be assigned to connecting "
"clients. (see Address Pool)"
msgstr ""
"Bu IPv4 sunucu ile CIDR yoluyla belirtilen istemciler (örn. 10.0.8.0/24) "
"arasında özel iletişim için kullanılacak sanal ağdır. İlk ağ adresi sunucu"
"\tsanal arabirimine atanır. Diğer ağ adresleri bağlanan istemcilere isteğe "
"göre atanabilir (bkz Adres Havuzu)"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1190
msgid ""
"This is the IPv6 virtual network used for private communications between "
"this server and client hosts expressed using CIDR (eg. fe80::/64). The first "
"network address will be assigned to the server virtual interface. The "
"remaining network addresses can optionally be assigned to connecting "
"clients. (see Address Pool)"
msgstr ""
"Bu IPv6 sunucu ile CIDR yoluyla belirtilen istemciler (örn. fe80::/64) "
"arasında özel iletişim için kullanılacak sanal ağdır. İlk ağ adresi sunucu "
"sanal arabirimine atanır. Diğer ağ adresleri bağlanan istemcilere isteğe "
"göre atanabilir (bkz Adres Havuzu)"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1200
msgid "Bridge DHCP"
msgstr "Köprü DHCP"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1210
msgid "Allow clients on the bridge to obtain DHCP."
msgstr "Köprüdeki istemcilerin DHCP den yararlanmasına izin ver."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1218
msgid "Bridge Interface"
msgstr "Köprü Arabirim"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1240
msgid ""
"The interface to which this tap instance will be bridged. This is not done "
"automatically. You must assign this interface and create the bridge "
"separately. This setting controls which existing IP address and subnet mask "
"are used by OpenVPN for the bridge. Setting this to 'none' will cause the "
"Server Bridge DHCP settings below to be ignored."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1249
msgid "Server Bridge DHCP Start"
msgstr "Sunucu Köprüsü DHCP Başlangıcı"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1253
msgid ""
"When using tap mode as a multi-point server, you may optionally supply a "
"DHCP range to use on the interface to which this tap instance is bridged. If "
"these settings are left blank, DHCP will be passed through to the LAN, and "
"the interface setting above will be ignored."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1262
msgid "Server Bridge DHCP End"
msgstr "Sunucu Köprüsü DHCP Bitişi"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1291
msgid ""
"These are the IPv4 networks that will be accessible from the remote "
"endpoint. Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges. "
"You may leave this blank if you don't want to add a route to the local "
"network through this tunnel on the remote machine. This is generally set to "
"your LAN network"
msgstr ""
"Uzak uçtan erişilebilir olacak IPv4 ağı. CIDR aralığı virgülle ayrılmış bir "
"yada daha fazla liste olarak belirtilir. Eğer uzak makinada bu tünel içinden "
"yerel ağa bir yönlendirme eklemek istemiyorsanız burayı boş "
"bırakabilirsiniz. Genel LAN ağınız olarak ayarlıdır"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1304
msgid ""
"These are the IPv6 networks that will be accessible from the remote "
"endpoint. Expressed as a comma-separated list of one or more IP/PREFIX. You "
"may leave this blank if you don't want to add a route to the local network "
"through this tunnel on the remote machine. This is generally set to your LAN "
"network"
msgstr ""
"Uzak uçtan erişilebilir olacak IPv6 ağı. IP/PREFIX virgülle ayrılmış bir "
"yada daha fazla liste olarak belirtilir. Eğer uzak makinada bu tünel içinden "
"yerel ağa bir yönlendirme eklemek istemiyorsanız burayı boş "
"bırakabilirsiniz. Genel LAN ağınız olarak ayarlıdır"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1317
msgid ""
"These are the IPv4 networks that will be routed through the tunnel, so that "
"a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing "
"tables. Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges. If "
"this is a site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. You may leave this "
"blank if you don't want a site-to-site VPN"
msgstr ""
"Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal özel "
"IPv4 ağı (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden yönlendirilecek "
"bir ağdır. CIDR aralığı virgülle ayrılmış bir yada daha fazla liste olarak "
"girilir. Eğer bu alanlar arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer "
"alanlar arası VPN istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1331
msgid ""
"These are the IPv6 networks that will be routed through the tunnel, so that "
"a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing "
"tables. Expressed as a comma-separated list of one or more IP/PREFIX. If "
"this is a site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. You may leave this "
"blank if you don't want a site-to-site VPN"
msgstr ""
"Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal özel "
"IPv6 ağı (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden yönlendirilecek "
"bir ağdır. IP/PREFIX virgülle ayrılmış bir yada daha fazla liste olarak "
"girilir. Eğer bu alanlar arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer "
"alanlar arası VPN istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1341
msgid "Concurrent connections"
msgstr "Eş zamanlı bağlantılar"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1345
msgid ""
"Specify the maximum number of clients allowed to concurrently connect to "
"this server"
msgstr ""
"Bu sunucuya eş zamanlı bağlanmasına izin verilen istemci sayısını belirtiniz"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1362
msgid ""
"Compress tunnel packets using the LZO algorithm. Adaptive compression will "
"dynamically disable compression for a period of time if OpenVPN detects that "
"the data in the packets is not being compressed efficiently"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1384
msgid "Inter-client communication"
msgstr "İstemciler arası iletişim"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1394
msgid "Allow communication between clients connected to this server"
msgstr ""
"Bu sunucuya bağlanan istemcilerinin kendi aralarındaki trafiklerine izin ver"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1402
msgid "Duplicate Connections"
msgstr "Çift Bağlantı"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1412
msgid ""
"Allow multiple concurrent connections from clients using the same Common "
"Name.<br />NOTE: This is not generally recommended, but may be needed for "
"some scenarios."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1449
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dinamik IP"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1459
msgid ""
"Allow connected clients to retain their connections if their IP address "
"changes"
msgstr ""
"Bağlanan istemcilerin IP adresleri değişse bile bağlantılarını korumalarına "
"izin ver"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1467
msgid "Address Pool"
msgstr "Adres Havuzu"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1477
msgid "Provide a virtual adapter IP address to clients (see Tunnel Network)"
msgstr "İstemcilere sanal IP adresi sağla (bkz Tünel Ağ)"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1485
msgid "Topology"
msgstr "Topoloji"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1495
msgid ""
"Allocate only one IP per client (topology subnet), rather than an isolated "
"subnet per client (topology net30)."
msgstr ""
"İstemci başına IP yi paylaştır (altağ tapoloji), yerine ise istemci başına "
"izole edilmiş altağ koy (tapoloji net30)."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1502
msgid ""
"Relevant when supplying a virtual adapter IP address to clients when using "
"tun mode on IPv4."
msgstr ""
"IPv4 tünel kipinde istemciler için uygun sanal bağdaştırıcı IP adresi sağlar."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1503
msgid ""
"Some clients may require this even for IPv6, such as OpenVPN Connect (iOS/"
"Android). Others may break if it is present, such as older versions of "
"OpenVPN or clients such as Yealink phones."
msgstr ""
"Bağzı istemciler IPv6 ihtiyacı duyabilir, OpenVPN bağlantısı (iOS/Android) "
"gibi. Diğer eski versiyonlar mevcutsa (OpenVPN istemcileri yada Yealink "
"telefonlar gibi) bu durumu bozabilir."

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1588
msgid "Force DNS cache update"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1598
msgid ""
"Run ''net stop dnscache'', ''net start dnscache'', ''ipconfig /flushdns'' "
"and ''ipconfig /registerdns'' on connection initiation. This is known to "
"kick Windows into recognizing pushed DNS servers."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1688
msgid "Scope ID"
msgstr "Scope ID"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1739
msgid "Client Management Port"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1749
msgid ""
"Use a different management port on clients. The default port is 166. Specify "
"a different port if the client machines need to select from multiple OpenVPN "
"links."
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1779
msgid ""
"Enter any additional options you would like to add to the OpenVPN server "
"configuration here, separated by a semicolon"
msgstr ""
"OpenVPN sunucu yapılandırmasına eklemek istediğiniz diğer seçenekleri "
"aralarına noktalı virgül koyarak girebilirsiniz"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1832
msgid "Protocol / Port"
msgstr "Potokol / Port"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1874
msgid "Do you really want to delete this server?"
msgstr "Bu sunucuyu silmek istediğinizden emin misiniz?"

#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1887
msgid "Additional OpenVPN servers can be added here."
msgstr "Ek OpenVPN sunucular bu alandan eklenebilir."

#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:99
msgid "The PPPoE entry list has been changed"
msgstr "PPPoE girdi listesi değiştirildi"

#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:112 usr/local/www/vpn_pppoe.php:147
msgid "add a new pppoe instance"
msgstr "yeni PPPoE ekle"

#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:134
msgid "edit PPPoE instance"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:135
msgid ""
"Do you really want to delete this entry? All elements that still use it will "
"become invalid (e.g. filter rules)!"
msgstr ""
"Bu girdiyi silmek istediğinize emin misiniz? Bunu kullanan öğeler (örn. "
"filtre kuralları) geçersiz hale gelecektir!"

#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:135
msgid "delete pppoe instance"
msgstr "PPPoE sil"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:138
msgid "The specified server address is equal to an interface ip address."
msgstr "Belirtilen sunucu adresi bir arabirim IP adresine eş."

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:143
#, php-format
msgid "No password specified for username %s"
msgstr "%s kullanıcısının parolası tanımlanmamış"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:145
#, php-format
msgid "Incorrect ip address  specified for username %s"
msgstr "%s kullanıcısı IP adresi yanlış girilmiş"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:151
msgid "Wrong data submitted"
msgstr "Yanlış veri gönderildi"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:366
msgid "PPPoE server configuration"
msgstr "PPPoE sunucu yapılandırması"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:379
msgid "Enable PPPoE server"
msgstr "PPPoE sunucuyu etkinleştir"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:402
msgid "Subnet netmask"
msgstr "Altağ maskesi"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:415
msgid "Hint"
msgstr "İpucu"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:419
msgid "No. PPPoE users"
msgstr "PPPoE kullanıcı sayısı"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:432
msgid "Hint: 10 is ten PPPoE clients"
msgstr "İpucu: 10 on adet PPPoE istemcisi demektir"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:440
msgid ""
"Enter the IP address the PPPoE server should give to clients for use as "
"their \"gateway\""
msgstr ""
"PPPoE sunucunun istemcilere \"ağ geçidi\" olarak vereceği IP adresini girin"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:448 usr/local/www/vpn_pptp.php:374
msgid "Remote address range"
msgstr "Uzak adres aralığı"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:452
msgid "Specify the starting address for the client IP address subnet"
msgstr "İstemci IP adres altağı başlangıç adresi belirle"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:469
msgid ""
"If entered they will be given to all PPPoE clients, else LAN DNS and one WAN "
"DNS will go to all clients"
msgstr ""
"Boş bırakırsanız LAN DNS ve bir WAN DNS tüm istemcilere gider, aksi taktirde "
"tüm PPPoE istemcilere bu değer gönderilir"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:477 usr/local/www/vpn_pptp.php:403
msgid ""
"When set, all users will be authenticated using the RADIUS server specified "
"below. The local user database will not be used"
msgstr ""
"İşaretlendiğinde, tüm kullanıcılar aşağıda belirtilen RADIUS sunucu "
"kullanılarak kimlik doğrulamaya tabi tutulur. Yerel kullanıcı veritabanı "
"kullanılmaz"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:484 usr/local/www/vpn_pptp.php:409
msgid "Sends accounting packets to the RADIUS server"
msgstr "Hesaplandırma paketlerini RADIUS sunucuya gönderir"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:486
msgid "Use Backup RADIUS Server"
msgstr "Yedek RADIUS Sunucusu Kullan"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:487
msgid ""
"When set, if primary server fails all requests will be sent via backup server"
msgstr ""
"Eğer ana sunucu isteklere cevap veremezse tüm istekler yedek sunucu "
"üzerinden gönderilir"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:490
msgid "NAS IP Address"
msgstr "NAS IP Adresi"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:493
msgid "RADIUS server NAS IP Address"
msgstr "RADIUS sunucu NAS IP adresi"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:497 usr/local/www/vpn_pptp.php:427
msgid "RADIUS Accounting Update"
msgstr "RADIUS Hesaplandırma Güncelleme"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:500
msgid "RADIUS accounting update period in seconds"
msgstr "RADIUS hesaplandırma güncelleme periyodu (sn)"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:504 usr/local/www/vpn_pptp.php:416
msgid "RADIUS issued IPs"
msgstr "RADIUS tarafından atanan IP'ler"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:507
msgid "Issue IP Addresses via RADIUS server"
msgstr "IP adreslerini RADIUS sunucudan ata"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:510
msgid "RADIUS server Primary"
msgstr "Ana RADIUS sunucu"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:515
msgid ""
"Enter the IP address, authentication port and accounting port (optional) of "
"the RADIUS server."
msgstr ""
"Ana RADIUS sunucunun IP adresini, kimlik doğrulama portunu, hesaplandırma "
"portu (isteğe bağlı) belirtiniz."

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:516 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:532
msgid "standard port 1812 and 1813 accounting"
msgstr "standart 1812 ve 1813 hesaplandırma portları"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:519
msgid "RADIUS primary shared secret"
msgstr "RADIUS ana paylaşımlı anahtar"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:522 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:539
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:446
msgid ""
"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the RADIUS "
"server"
msgstr ""
"RADIUS sunucuya kimlik doğrularken kullanılacak paylaşımlı anahtarı "
"belirtiniz"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:526
msgid "RADIUS server Secondary"
msgstr "İkincil RADIUS sunucu"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:531
msgid ""
"Enter the IP address, authentication port and accounting port (optional) of "
"the backup RADIUS server."
msgstr ""
"Yedek RADIUS sunucunun IP adresini, kimlik doğrulama portunu, hesaplandırma "
"portu (isteğe bağlı) belirtiniz."

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:535
msgid "RADIUS secondary shared secret"
msgstr "RADIUS ikincil paylaşımlı anahtar"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:543
msgid "User (s)"
msgstr "Kullanıcı(lar)"

#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:611
msgid ""
"don't forget to add a firewall rule to permit traffic from PPPoE clients"
msgstr ""
"PPPoE istemcilerden trafiğe izin verecek güvenlik duvarı izin kuralı "
"eklemeyi unutmayın"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:121
msgid "PPTP redirection target address"
msgstr "PPTP yönlendirme hedef adresi"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:126
msgid "A valid target address must be specified."
msgstr "Geçerli bir hedef adres belirtilmelidir."

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:197 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:72
#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:138
msgid "VPN PPTP"
msgstr "VPN PPTP"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:301
msgid ""
"PPTP is no longer considered a secure VPN technology because it relies upon "
"MS-CHAPv2 which has been compromised. If you continue to use PPTP be aware "
"that intercepted traffic can be decrypted by a third party, so it should be "
"considered unencrypted. We advise migrating to another VPN type such as "
"OpenVPN or IPsec.<br /><br /><a href=\"https://isc.sans.edu/diary/End+of+Days"
"+for+MS-CHAPv2/13807\">Read More</a>"
msgstr ""

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:327
msgid "Redirect incoming PPTP connections to"
msgstr "Gelen PPTP bağlantılarını yönlendir"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:330
msgid "PPTP redirection"
msgstr "PPTP yönlendirme"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:334
msgid ""
"Enter the IP address of a host which will accept incoming PPTP connections"
msgstr "Gelen PPTP bağlantılarını kabul edecek bir host IP adresi giriniz"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:341
msgid "Enable PPTP server"
msgstr "PPTP sunucuyu etkinleştir"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:344
msgid "No. PPTP users"
msgstr "PPTP kullanıcı sayısı"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:358
msgid "Hint: 10 is ten PPTP clients"
msgstr "İpucu: 10, on adet PPTP istemcisi demektir"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:366
msgid ""
"Enter the IP address the PPTP server should give to clients for use as their "
"\"gateway\""
msgstr ""
"PPTP sunucunun istemcilere \"ağ geçidi\" olarak vereceği IP adresini giriniz"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:379
msgid "Specify the starting address for the client IP subnet"
msgstr "İstemci IP altağı için başlangıç adresi belirtiniz"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:383
msgid "PPTP DNS Servers"
msgstr "PPTP DNS Sunucuları"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:389
msgid "primary and secondary DNS servers assigned to PPTP clients"
msgstr "PPTP istemcilere atanacak birincil ve ikincil DNS sunucu"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:412
msgid "Secondary RADIUS server for failover authentication"
msgstr "Yük aktarma kimlik doğrulama için ikincil RADIUS sunucu"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:413
msgid ""
"When set, all requests will go to the secondary server when primary fails"
msgstr ""
"Ayarlandığında, birincil sunucu yanıt veremediğinde tüm istekler ikincil "
"sunucuya gidecektir"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:417
msgid "Issue IP addresses via RADIUS server"
msgstr "IP adreslerini RADIUS sunucu üzerinden ata"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:421
msgid "RADIUS NAS IP"
msgstr "RADIUS NAS IP"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:439 usr/local/www/vpn_pptp.php:456
msgid ""
"Enter the IP address, RADIUS port, and RADIUS accounting port of the RADIUS "
"server"
msgstr ""
"RADIUS sunucunun IP adresini, RADIUS portunu ve RADIUS hesaplandırma portu "
"belirtiniz"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:459
msgid "Secondary RADIUS shared secret"
msgstr "İkincil RADIUS paylaşımlı anahtar"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:463
msgid ""
"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the secondary "
"RADIUS server"
msgstr ""
"İkincil RADIUS sunucuda kimlik doğrulama için kullanılacak paylaşımlı "
"anahtarı giriniz"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:473
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr "128 bit şifreleme gerektir"

#: usr/local/www/vpn_pptp.php:474
msgid ""
"When set, only 128-bit encryption will be accepted. Otherwise 40-bit and 56-"
"bit encryption will be accepted as well. Note that encryption will always be "
"forced on PPTP connections (i.e. unencrypted connections will not be "
"accepted)"
msgstr ""
"Bu seçenek açıldığında sadece 128-bit şifreleme kabul edilir. Aksi taktirde "
"40 ve 58-bit şifreleme de kabul edilir. PPTP bağlantılarda şifrelemenin her "
"durumda zorunlu tutulduğunu unutmayınız (şifresiz bağlantı istekleri "
"reddedilir)"

# bu çevirilerde kelime ters olarak işlendiği için (ingilizce altyapısı) çeviri cümlesine dikkate almayınız
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:488
msgid "don't forget to "
msgstr "PPTP istemcilerinin erişimine izin vermek için "

# bu çevirilerde kelime ters olarak işlendiği için (ingilizce altyapısı) çeviri cümlesine dikkate almayınız
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:488
msgid "add a firewall rule"
msgstr "güvenlik duvarı kuralı ekle"

# bu çevirilerde kelime ters olarak işlendiği için (ingilizce altyapısı) çeviri cümlesine dikkate almayınız
#: usr/local/www/vpn_pptp.php:488
msgid "to permit traffic from PPTP clients"
msgstr "meyi unutmayınız"

#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:85
msgid "The PPTP user list has been modified"
msgstr "PPTP kullanıcı listesi değiştirildi"

#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:85
msgid "Warning: this will terminate all current PPTP sessions"
msgstr "Uyarı: PPTP oturumları sonlandırılacaktır"

#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:91
msgid "The password cannot start with '!'."
msgstr "Parola '!' karakteri ile başlayamaz."

#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:161
msgid "If you want to change the users' password, enter it here twice."
msgstr ""
"Kullanıcıların parolalarını değiştirmek için bu bölüme iki defa giriniz."

#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:81
msgid "Int."
msgstr "Int."

#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:134
msgid "Checking ..."
msgstr "Kontrol Ediliyor ..."

#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:180
msgid "IF"
msgstr "Arabrm"

#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:38
msgid "Drive"
msgstr "Sürücü"

#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:39
msgid "Ident"
msgstr "Tanım"

#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:133
msgid "Obtaining update status"
msgstr "Güncelleme durumu alınıyor"

#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
msgid "Platform"
msgstr ""

#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:157
msgid "NanoBSD Boot Slice"
msgstr ""

#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:168
msgid "CPU Type"
msgstr ""

#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""

#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:188
msgid "Uptime"
msgstr ""

#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
msgid "Current date/time"
msgstr "Güncel tarih/saat"

#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""

#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:210
msgid "Last config change"
msgstr ""

#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
msgid "State table size"
msgstr ""

#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "Show states"
msgstr ""

#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:227
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""

#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:239
msgid "Temperature"
msgstr ""

#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:248
msgid "Load average"
msgstr ""

#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:254
msgid "CPU usage"
msgstr ""

#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:261
msgid "Memory usage"
msgstr ""

#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:270
msgid "SWAP usage"
msgstr ""

#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:279
msgid "Disk usage"
msgstr ""

#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:44
msgid "Computer / Device"
msgstr "Bilgisayar / Aygıt"

#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:70
msgid "Wake Up"
msgstr "Uyan"

#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:75
msgid "No saved WoL addresses"
msgstr "Kayıtlı WoL (Lan ile Uyan) adresleri yok"

#: usr/local/www/wizard.php:66 usr/local/www/wizard.php:72
#, php-format
msgid "ERROR:  Could not open %s."
msgstr "HATA: %s açılamadı."

#: usr/local/www/wizard.php:78
#, php-format
msgid "ERROR: Could not parse %s/wizards/%s file."
msgstr "HATA: %s/wizards/%s dosyası ayrıştırılamadı."

#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:626
#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:643
#, php-format
msgid "OpenVPN %s wizard"
msgstr "OpenVPN %s sihirbazı"

# 76%
#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:638
#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:653
msgid "OpenVPN Wizard"
msgstr "OpenVPN Sihirbazı"

#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:60
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:63
msgid "You need to specify the number of connections."
msgstr "Bağlantı sayısını belirtmelisiniz."

#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:65
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:68
msgid "The number of connections should be greater than 1."
msgstr "Bağlantı sayısı 1'den yüksek olmalıdır."

#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:90
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:104
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:111
msgid "You have less interfaces than number of connections!"
msgstr "Bağlantı sayısından az arabirim var!"

#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:302
msgid "You cannot specify bandwidth smaller than 1!"
msgstr "Bant genişliği 1'den düşük olamaz!"

#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:313
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:336
msgid "You cannot select the same interface for local and outside."
msgstr "Yerel ve dış için aynı arabirimi seçemezsiniz."

#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:495
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:591
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:538
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:641
msgid ""
"Address must be a valid IP address or Firewall Alias.  Please correct this "
"value to continue."
msgstr ""
"Adres geçerli bir IP adresi veya Güvenlik Duvarı Grup tanımı olmalıdır. "
"Devam etmek için hatayı düzeltiniz."

#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:579
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:608
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:629
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:656
msgid "Only percentage bandwidth specification is allowed."
msgstr "Bant genişliği sadece yüzde cinsinden yazılabilir."

#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:762
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1146
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:811
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1209
msgid ""
"Custom Bandwidths are greater than 30%. Please lower them for the wizard to "
"continue."
msgstr ""
"Özel Bant Genişlikleri yüzde 30'dan fazla. Sihirbazın devam edebilmesi için "
"onları düşürmelisiniz."

#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1448
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1517
msgid "Penalty Box"
msgstr "Ceza Kutusu"

#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1455
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1475
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1489
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1506
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1525
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1549
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1628
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1524
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1545
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1559
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1576
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1595
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1619
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1646
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1699
msgid "Traffic Shaper Wizard"
msgstr "Trafik Şekillendirme Sihirbazı"

#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1467
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1537
msgid "Connections From Upstream SIP Server"
msgstr "Yukarıakış SIP Sunucu 'dan gelen bağlantılar"

#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1481
#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1551
msgid "Connections To Upstream SIP Server"
msgstr "Yukarıakış SIP Sunucu 'ya giden bağlantılar"

#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:74
msgid "You need to specify the number of LAN type interfaces."
msgstr ""

#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:79
msgid "The number of LAN type interfaces should be greater than 1."
msgstr ""

#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:323
msgid "You cannot specify 0 bandwidth!"
msgstr "Sıfır \"0\" bant genişliği kullanılamaz!"

#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:345
msgid "You cannot select the same interface twice on local interfaces."
msgstr "Yerel arabirimlerde aynı arabirimi iki kez seçemezsiniz."

#: usr/local/www/xmlrpc.php:68
msgid "Authentication failed"
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız"

#: usr/local/www/xmlrpc.php:79
msgid ""
"XMLRPC wrapper for eval(). This method must be called with two parameters: a "
"string containing the local system\\'s password followed by the PHP code to "
"evaluate."
msgstr ""
"eval(). için XMLRPC paketleyici. Bu method iki parametre ile çağrılmalıdır: "
"yerel sistem\\'lerde bir dize içermeli PHP kodunu sorgulamak için ardından "
"şifre girilmelidir."

#: usr/local/www/xmlrpc.php:110
msgid ""
"XMLRPC wrapper for mwexec(). This method must be called with two parameters: "
"a string containing the local system\\'s password followed by an shell "
"command to execute."
msgstr ""
"mwexec(). için XMLPRC paketleyici. Bu method iki parametre ile "
"çağrılmalıdır: yerel sistem\\'lerde bir dize içermeli komut satırı (shell) "
"komutunu çalıştırmak için ardından şifre girilmelidir."

#: usr/local/www/xmlrpc.php:134
msgid ""
"XMLRPC wrapper for backup_config_section. This method must be called with "
"two parameters: a string containing the local system\\'s password followed "
"by an array containing the keys to be backed up."
msgstr ""

#: usr/local/www/xmlrpc.php:162
msgid ""
"XMLRPC wrapper for restore_config_section. This method must be called with "
"two parameters: a string containing the local system\\'s password and an "
"array to merge into the system\\'s config. This function returns true upon "
"completion."
msgstr ""

# 88%
#: usr/local/www/xmlrpc.php:229 usr/local/www/xmlrpc.php:320
#: usr/local/www/xmlrpc.php:351
#, php-format
msgid "Merged in config (%s sections) from XMLRPC client."
msgstr "XMLRPC istemcisinden (%s bölümleri) yapılandırmaya dahil edildi."

#: usr/local/www/xmlrpc.php:296
msgid ""
"XMLRPC wrapper for merging package sections. This method must be called with "
"two parameters: a string containing the local system\\'s password and an "
"array to merge into the system\\'s config. This function returns true upon "
"completion."
msgstr ""

#: usr/local/www/xmlrpc.php:326
msgid ""
"XMLRPC wrapper for merge_config_section. This method must be called with two "
"parameters: a string containing the local system\\'s password and an array "
"to merge into the system\\'s config. This function returns true upon "
"completion."
msgstr ""

#: usr/local/www/xmlrpc.php:356
msgid ""
"Basic XMLRPC wrapper for filter_configure. This method must be called with "
"one paramater: a string containing the local system\\'s password. This "
"function returns true upon completion."
msgstr ""
"filter_configure için temel XMLRPC paketleyici. Yerel sistem parolasını "
"içeren bir dize: Bu yöntem, bir parametre ile çağrılmalıdır. Bu işlem "
"tamamlandıktan sonra doğru yapıldığına dair sonuç gösterir."

#: usr/local/www/xmlrpc.php:393
msgid "Basic XMLRPC wrapper for configuring CARP interfaces."
msgstr "CARP arabirimlerini yapılandırmak için temel XMLRPC paketleyici."

#: usr/local/www/xmlrpc.php:420 usr/local/www/xmlrpc.php:441
msgid ""
"Basic XMLRPC wrapper for check_firmware_version. This function will return "
"the output of check_firmware_version upon completion."
msgstr ""
"check_firmware_version için temel XMLRPC paketleyici. Bu fonksiyon, "
"tamamlandıktan sonra check_firmware_version çıkışını gösterecektir."

#: usr/local/www/xmlrpc.php:462
msgid "Basic XMLRPC wrapper for rc.reboot."
msgstr "rc.reboot için temel XMLRPC paketleyici."

#~ msgid "PEAR constructor called, class=%s\n"
#~ msgstr "PEAR kurucu çağırıldığında; sınıf=%s\n"

#~ msgid "PEAR destructor called, class=%s\n"
#~ msgstr "PEAR silici çağrıldığında, sınıf=%s\n"

#~ msgid "invalid error callback"
#~ msgstr "geçersiz hata çağrısı"

#~ msgid "invalid error mode"
#~ msgstr "geçersiz hata yöntemi"

#~ msgid "The expected error you submitted does not exist"
#~ msgstr "Gönderiniz artık mevcut değil"

#~ msgid "The expected error you submitted is empty"
#~ msgstr "Beklenen hatayı boş gönderdiniz"

#~ msgid ""
#~ "PEAR_ERROR_EXCEPTION is obsolete, use class PEAR_ErrorStack for exceptions"
#~ msgstr ""
#~ "PEAR_ERROR_EXCEPTION artık kullanılmıyor, PEAR_ErrorStack için özel sınıf "
#~ "kullanılıyor."

#~ msgid ""
#~ "[%s: message=\"%s\" code=%d mode=callback callback=%s prefix=\"%s\" info="
#~ "\"%s\"]"
#~ msgstr "[%s: mesaj=\"%s\" kod=%d mod=geri geri=%s ek=\"%s\" bilgi=\"%s\"]"

#~ msgid ""
#~ "[%s: message=\"%s\" code=%d mode=%s level=%s prefix=\"%s\" info=\"%s\"]"
#~ msgstr "[%s: mesaj=\"%s\" kod=%d mod=%s seviye=%s ek=\"%s\" bilgi=\"%s\"]"

#~ msgid ""
#~ "Potential DNS Rebind attack detected, see http://en.wikipedia.org/wiki/"
#~ "DNS_rebinding<br/>Try accessing the router by IP address instead of by "
#~ "hostname."
#~ msgstr ""
#~ "Muhtemel DNS tekrar bağlama saldırısı tesbit edildi, açıklama: http://en."
#~ "wikipedia.org/wiki/DNS_rebinding<br/> Router e host adı yerine IP adresi "
#~ "ile giriş yapmayı deneyin."

#~ msgid "ERROR! Could not login to server %1$s as user %2$s."
#~ msgstr "HATA ! Sunucu'ya %1$s kullanıcı olarak %2$s giriş yapılamadı."

#~ msgid "Radius start: %s<br>\n"
#~ msgstr "Radius başladı: %s<br>\n"

#~ msgid "Radius send failed: %s<br>\n"
#~ msgstr "Radius başarısız gönderme: %s<br>\n"

#~ msgid "Local Auth"
#~ msgstr "Yerel kimlik doğrulama"

#~ msgid "Creating outbound rules %1$s - (%2$s)"
#~ msgstr "%1$s - (%2$s) dışarı giden kuralları oluşturuluyor"

#~ msgid "filter_generate_address: %s is not a valid source port."
#~ msgstr "filter_generate_address: %s geçerli bir port değildir."

#~ msgid "interface_vlan_confgure called with if undefined."
#~ msgstr "interface_vlan_confgure denilen eğer tanımsızsa."

#~ msgid "interface_qinq_confgure called with if undefined.%s"
#~ msgstr "interface_qinq_confgure denilen eğer tanımsızsa.%s"

#~ msgid "Creating other wireless clone interfaces..."
#~ msgstr "Çoğaltılan diğer kablosuz arabirimler oluşturuluyor..."

#~ msgid "Enable CARP ARP-balancing"
#~ msgstr "CARP ARP-Dengelemesini Etkinleştir"

#~ msgid "Disallow CARP preemption"
#~ msgstr "CARP önalıma izin verme"

#~ msgid "Enable CARP preemption"
#~ msgstr "CARP önalımı etkinleştır"

#~ msgid "Enable CARP logging"
#~ msgstr "CARP günlüğünü etkinleştir"

#~ msgid "Could not create rules.boot file!"
#~ msgstr "rules.boot dosyası oluşturulamadı!"

#~ msgid "Bring up pfsync0 syncpeer"
#~ msgstr "syncpeer pfsync0 açık"

#~ msgid "Bring up pfsync0 syncdev"
#~ msgstr "syncdev pfsync0 açık"

#~ msgid "Bring up pfsync0"
#~ msgstr "pfsync0 açık"

#~ msgid "Allow CARP."
#~ msgstr "CARP izin ver."

#~ msgid "Disallow CARP."
#~ msgstr "CARP izin verme."

#~ msgid ""
#~ "Sorry but we could not find a matching real interface subnet for the "
#~ "virtual IP address %s."
#~ msgstr ""
#~ "Üzgünüm %s Sanal IP adresi ile uyuşan gerçek arabirim altağ bulunamadı."

#~ msgid ""
#~ "Sorry but we could not find a matching real interface subnet for the "
#~ "virtual IPv6 address %s."
#~ msgstr ""
#~ "Üzgünüm %s Sanal IPv6 adresi ile uyuşan gerçek arabirim altağ bulunamadı."

#~ msgid ""
#~ "Error: cannot open dhclient_%s.conf in interfaces_carpdev_configure() for "
#~ "writing.%s"
#~ msgstr ""
#~ "Hata: Yazmak için %s dhclient_%s.conf içinde "
#~ "interfaces_carpdev_configure() açılamadı"

#~ msgid "Could not bring wanif up in terface_carpdev_dhcp_configure()"
#~ msgstr "in terface_carpdev_dhcp_configure() wanif açık değil"

#~ msgid ""
#~ "Error: cannot open dhclient_%s.conf in interfaces_wan_dhcp_configure() "
#~ "for writing.%s"
#~ msgstr ""
#~ "Hata: %s yazmak için interfaces_wan_dhcp_configure() yapılandırma içinde "
#~ "dhclient_%s açılamadı"

#~ msgid "The field '%s' must contain a valid CIDR range."
#~ msgstr "'%s' Alanı geçerli bir CIDR aralığı içermeli."

#~ msgid "Enabling auto login was not possible."
#~ msgstr "Otomatik giriş mümkün değil."

#~ msgid "Warning!  DHCP Failover setup and no CARP virtual IP's defined!"
#~ msgstr "Uyarı!  DHCP Failover kurulum ve CARP sanal IP'leri tanımlı değil!"

#~ msgid "Started Igmpproxy service sucsesfully."
#~ msgstr "Igmpproxy servisi başarıyla çalıştırıldı."

#~ msgid "Remvoed cron job for %s"
#~ msgstr "%s için zamanlandırılmış görev silindi"

#~ msgid "Qlimit must be an positive."
#~ msgstr "Qlimit pozitif sayı olmalıdır."

#~ msgid "Tbrsize must be an positive."
#~ msgstr "Tbrsize pozitif sayı olmalıdır."

#~ msgid "Queue limit in packets per second."
#~ msgstr "Kuyruk Limiti Paket / Sn."

#~ msgid "Plr must be an integer between 1 and 100."
#~ msgstr "Plr 1 ile 100 tamsayısı arasında olmalıdır."

#~ msgid ""
#~ "If 'source' or 'destination' is chosen, \n"
#~ "a dynamic pipe with the bandwidth, delay, packet loss and queue size "
#~ "given above will \n"
#~ "be created for each source/destination IP address encountered, \n"
#~ "respectively. This makes it possible to easily specify bandwidth \n"
#~ "limits per host."
#~ msgstr ""
#~ "'kaynak' veya 'hedef' seçilmişse, \n"
#~ "sırası ile karşılaşılan her kaynak / varış yeri ip adresi için yukarıda "
#~ "belirtilen \n"
#~ "bant genişliği, gecikme, paket kaybı ve kuyruk hacmine sahip dinamik bir "
#~ "boru oluşturulacaktır. \n"
#~ "Bu, her ana sistem için bant genişliği sınırının kolayca belirtilmesini "
#~ "mümkün kılacaktır."

#~ msgid "Initializing PCMCIA..."
#~ msgstr "PCMCIA başlatılıyor..."

#~ msgid "webConfigurator default"
#~ msgstr "webArayüzü varsayılan"

#~ msgid "Importing HTTPS certificate"
#~ msgstr "HTTPS sertifikası içe aktarılıyor"

#~ msgid "Error: cannot open psk.txt in vpn_ipsec_configure()."
#~ msgstr "Hata: vpn_ipsec_configure(). içindeki psk.txt açılamadı."

#~ msgid "Error: cannot open racoon.conf in vpn_ipsec_configure()."
#~ msgstr "Hata: vpn_ipsec_configure(). içindeki racoon.conf açılamadı."

#~ msgid "Error: cannot open server %s in vpn.\n"
#~ msgstr "Hata: vpn içindeki %s sunucusu açılamadı.\n"

#~ msgid "Error: Cannot write phase1 CA certificate file for %s"
#~ msgstr "Hata: %s CA sertifika aşama 1 dosyasına yazılamadı"

#~ msgid "Error: cannot open spd.conf in vpn_ipsec_configure()."
#~ msgstr "Hata: vpn_ipsec_configure(). içindeki spd.conf açılamadı."

#~ msgid "Forcefully reloading IPsec racoon daemon"
#~ msgstr "IPsec racoon servisi zorla yeniden yükleniyor"

#~ msgid "Configuring PPPoE VPN service... "
#~ msgstr "PPPoE VPN servisi yapılandırılıyor..."

#~ msgid "Could not determine VPN endpoint for '%s'"
#~ msgstr "'%s' VPN son noktası sonlandırılamıyor"

#~ msgid ""
#~ "IPSEC: ERROR: One of the endpoints is not a IP address. Old EP '%1$s' new "
#~ "EP '%2$s'"
#~ msgstr ""
#~ "IPSEC: HATA: Son noktalardan birisi IP adresi değil. Eski EP '%1$s' yeni "
#~ "EP '%2$s'"

#~ msgid ""
#~ "IPSEC: ERROR: One of the remote endpoints is not a IP address. Old RG "
#~ "'%1$s' new RG '%2$s'"
#~ msgstr ""
#~ "IPSEC: HATA: Uzak son noktalardan birisi IP adresi değil. Eski RG '%1$s' "
#~ "yeni RG '%2$s'"

#~ msgid ""
#~ "Reloading IPsec tunnel '%1$s'. Previous IP '%2$s', current IP '%3$s'. "
#~ "Reloading policy"
#~ msgstr ""
#~ "'%1$s'. IPsec tüneli yeniden yükleniyor. Önceki IP '%2$s', şimdiki IP "
#~ "'%3$s'. ilke yeniden yükleniyor"

#~ msgid "XML error at line 1, check URL"
#~ msgstr "1. satırda XML hatası, URL'yi kontrol ediniz"

#~ msgid ""
#~ "You are accessing this router by an IP address not configured locally, "
#~ "which may be forwarded by NAT or other means. <br/><br/>If you did not "
#~ "setup this forwarding, you may be the target of a man-in-the-middle "
#~ "attack."
#~ msgstr ""
#~ "Bu yönlendiriciye yerelde ayarlanmamış, NAT veya başka bir yöntemle "
#~ "yönlendirilmiş olabilecek bir IP adresinden erişiyorsunuz. <br/><br/>Eğer "
#~ "böyle bir yönlendirme ayarlamadıysanız, bir MitM (man-in-the-middle / "
#~ "araya girilmesi) saldırısı altında olabilirsiniz."

#~ msgid "CmdCHAIN is executing -> %1$s - %2$s"
#~ msgstr "CmdCHAIN yürütülüyor -> %1$s - %2$s"

#~ msgid "%1$s failed with return code -> %2$s.  The command was %3$s"
#~ msgstr "%1$s başarısız oldu dönen hata kodu: -> %2$s. %3$s komutuydu"

#~ msgid "Only (%s) MB RAM has been detected.%s"
#~ msgstr "Sadece (%s) MB RAM algılandı. %s"

#~ msgid "%sInvalid interface name '%s'%s)"
#~ msgstr "%s Geçersiz arabirim adı '%s'%s)"

#~ msgid "(or nothing if finished):%s"
#~ msgstr "(veya eğer bittiyse herşey): %s"

#~ msgid ""
#~ "Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
#~ msgstr ""
#~ "İzlenmesi için %1$s sabit yönlendirmesi siliniyor ve yerine %2$s "
#~ "yönlendirmesi ekleniyor"

#~ msgid "MONITOR: %s is down, removing from routing group"
#~ msgstr "İZLEME: %s kapalı, yönlendirme grubundan kaldırılıyor"

#~ msgid "MONITOR: %s has packet loss, removing from routing group"
#~ msgstr "İZLEME: %s paket kaybı var, yönlendirme grubundan kaldırılıyor"

#~ msgid "MONITOR: %s has high latency, removing from routing group"
#~ msgstr "İZLEME: %s gecikme oranı yüksek, yönlendirme grubundan kaldırılıyor"

#~ msgid ""
#~ "Gateways status could not be determined, considering all as up/active."
#~ msgstr ""
#~ "Ağ Geçitlerinin durumu belirlenemedi, hepsinin etkin/çalışır durumda "
#~ "olduğunu gözden geçirin."

#~ msgid "WebCfg - Status: System logs: OpenNTPD page"
#~ msgstr "WebCfg - Durum: Sistem Kayıtları: OpenNTPD sayfası"

#~ msgid "Allow access to the 'Status: System logs: OpenNTPD' page."
#~ msgstr ""
#~ "'Durum: Sistem Kayıtları: OpenNTPD' sayfasını kullanıcının erişime açar."

#~ msgid "WebCfg - Hidden: Exec Raw page"
#~ msgstr "WebCfg - Gizli: Çalıştır sayfası"

#~ msgid "Allow access to the 'Hidden: Exec Raw' page."
#~ msgstr "'Gizli: Çalıştır' sayfasını erişilebilir kılar."

#~ msgid "WebCfg - Interfaces: Groups: Edit page"
#~ msgstr "WebCfg - Arabirimler: Gruplar: Düzenle sayfası"

#~ msgid "Edit Interface groups"
#~ msgstr "Arabirim gruplarını düzenle"

#~ msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: Edit page"
#~ msgstr "WebCfg - Arabirimler: LAGG: Düzenle sayfası"

#~ msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ: Edit page"
#~ msgstr "WebCfg - Arabirimler: QinQ: Düzenle sayfası"

#~ msgid "Edit Interface qinq"
#~ msgstr "Arabirim qinq düzenle"

#~ msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Relay page"
#~ msgstr "WebCfg - Servisler: DHCPv6 Aracısı sayfası"

#~ msgid "WebCfg - Firewall: Igmpproxy: Edit page"
#~ msgstr "WebCfg - Güvenlik duvarı: IGMP Vekil: Düzenle sayfası"

#~ msgid "Allow access to the 'Firewall: Igmpproxy' page."
#~ msgstr "'Güvenlik duvarı: IGMP Vekil' sayfasına erişim yetkisi verir."

#~ msgid "WebCfg - System: User manager: settings page"
#~ msgstr "WebCfg - Sistem: Kullanıcı Yöneticisi: Ayarlar sayfası"

#~ msgid "Allow access to the 'System: User manager: settings' page."
#~ msgstr "'Sistem: Kullanıcı Yöneticisi: Ayarlar' sayfasını açar."

#~ msgid "RRD restore failed exited with %1$s, the error is: %2$s%3$s"
#~ msgstr "RRD grafikleri geri yükleme başarısız %1$s, hata: %2$s%3$s"

#~ msgid "Package Name"
#~ msgstr "Paket Adı"

#~ msgid "Package Info"
#~ msgstr "Paket bilgisi"

#~ msgid "Package Version"
#~ msgstr "Paket Sürümü"

#~ msgid "No info, check the"
#~ msgstr "Bilgi yok, kontrol edin"

#~ msgid "forum"
#~ msgstr "forum"

#~ msgid "Do you really want to remove this package?"
#~ msgstr "Bu paketi kaldırmak istediğinize emin misiniz?"

#~ msgid "Remove this package."
#~ msgstr "Bu paketi sil."

#~ msgid "Reinstall this package."
#~ msgstr "Paketi tekrar kur."

#~ msgid "Reinstall this package's GUI components."
#~ msgstr "Bu paketin arabirim bileşenlerini tekrar kur."

#~ msgid "Status : EasyRule"
#~ msgstr "Durum: Kolay Kural"

#~ msgid "The list may contain only IP addresses."
#~ msgstr "Liste sadece IP adresleri içermelidir."

# Sayfada kullanımda olan limitter i silmek istediğinde verilen uyarı.
#~ msgid ""
#~ "This pipe/queue is referenced in filter rules, please remove references "
#~ "from there before deleteing."
#~ msgstr ""
#~ "Bu kuyruk / boru filitre kurallarında kullanımda, lütfen silmeden önce "
#~ "kullanımda olan kuralı kaldırınız."

#~ msgid "Delete virtual interface"
#~ msgstr "Sanal arabirimi sil"

#~ msgid "Single Lan multi Wan"
#~ msgstr "Tek LAN çoklu WAN"

#~ msgid "Single Wan multi Lan"
#~ msgstr "Tek WAN çoklu LAN"

#~ msgid "A valid IP address must be specified, or # for an exclusion."
#~ msgstr "Ya geçerli bir IP adresi ya da dışta bırakma için # girilmelidir."

#~ msgid "The %s IP address may not be used in a virtual entry."
#~ msgstr "%s IP adresi sanal girdi olarak kullanılamaz."

#~ msgid "The /32 subnet mask is invalid for CARP IPs."
#~ msgstr "/32 altağ maskesi CARP IPleri için geçerli değildir."

#~ msgid "The /128 subnet mask is invalid for CARP IPs."
#~ msgstr "/128 altağ maskesi CARP IPlerii için geçerli değildir."

#~ msgid "There is already a virtual IP entry for the specified IP address."
#~ msgstr "Belirtilen IP adresi için zaten sanal IP tanımlaması var."

#~ msgid "VHID %s is already in use.  Pick a unique number."
#~ msgstr "VHID %s zaten kullanılıyor. Benzersiz bir numara seçiniz."

#~ msgid "For this type of vip a carp parent is not allowed."
#~ msgstr "Bu tür sanal IP için CARP ebeveyne izin verilmez."

#~ msgid "For this type of VIP, a CARP parent is not allowed."
#~ msgstr "Bu tür sanal IP, için CARP ebeveyne izin verilmez."

#~ msgid "This entry cannot be modified because it is still referenced by CARP"
#~ msgstr "Bu girdi CARP tarafından kullanıldığından düzenlenemez"

#~ msgid ""
#~ "The load balancer configuration has been changed.<br>You must apply the "
#~ "changes in order for them to take effect."
#~ msgstr ""
#~ "Yük dengeleyici yapılandırması değiştirildi.<br>Değişiklikleri "
#~ "uygulayarak etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz."

#~ msgid ""
#~ "The system has been reset to factory defaults and is now rebooting. This "
#~ "may take one minute."
#~ msgstr ""
#~ "Sistem fabrika ayarlarına geri döndürüldü ve yeniden başlatılıyor. Bu "
#~ "işlem birkaç dakika sürebilir."

#~ msgid "OpenNTPD"
#~ msgstr "OpenNTPD"

#~ msgid "Easy Rule is still experimental."
#~ msgstr "Kolay Kural deneyseldir."

#~ msgid "Continue at risk of your own peril."
#~ msgstr "Sistem kararlılığının bozulabileceğini unutmayın."

#~ msgid "Backups are also nice."
#~ msgstr "Yedekler güzeldir candır."

#~ msgid "Unknown Gateway/Dynamic"
#~ msgstr "Bilinmeyen Ağ Geçidi/Dinamik"

#~ msgid "Last %s OpenNTPD log entries"
#~ msgstr "OpenNTPD son %s olay girdisi"

#~ msgid "Current state count:"
#~ msgstr "Güncel durum sayımı:"

#~ msgid "A valid IP address must be specified for remote syslog server #1."
#~ msgstr "Uzak syslog sunucu #1 için geçerli bir IP adresi belirtilmeli."

#~ msgid "A valid IP address must be specified for remote syslog server #2."
#~ msgstr "Uzak syslog sunucu #2 için geçerli bir IP adresi belirtilmeli."

#~ msgid "A valid IP address must be specified for remote syslog server #3."
#~ msgstr "Uzak syslog sunucu #3 için geçerli bir IP adresi belirtilmeli."

#~ msgid "Number of log entries to show:"
#~ msgstr "Gösterilecek günlük girdisi sayısı:"

#~ msgid "Log packets blocked by the default rule"
#~ msgstr "Varsayılan kural tarafından engellenen paketleri günlüğe kaydet"

#~ msgid ""
#~ "Hint: packets that are blocked by the implicit default block rule will "
#~ "not be logged anymore if you uncheck this option. Per-rule logging "
#~ "options are not affected."
#~ msgstr ""
#~ "İpucu: Eğer bu seçeneğin işaretini kaldırırsanız varsayılan kural "
#~ "tarafından engellenen paketler kayıt altına alınmayacaktır. Kuralların "
#~ "kendi günlükleme seçenekleri etkilenmez."

#~ msgid ""
#~ "Hint: If this is checked, filter logs are shown as generated by the "
#~ "packet filter, without any formatting. This will reveal more detailed "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "İpucu: Eğer bu seçeneği işaretlerseniz, filtre günlükleri paket "
#~ "filtresinin oluşturduğu haliyle, herhangi bir biçimlendirme uygulanmadan "
#~ "gösterilir. Bu durumda daha fazla detay görüntülenir."

#~ msgid "Enable syslog'ing to remote syslog server"
#~ msgstr "Syslog kayıtlarının uzak syslog sunucuya gösterilmesi özelliğini aç"

#~ msgid "Remote syslog servers"
#~ msgstr "Uzak syslog sunucular"

#~ msgid "IP addresses of remote syslog servers"
#~ msgstr "Uzak syslog sunucularının IP adresleri"

#~ msgid ""
#~ "syslog sends UDP datagrams to port 514 on the specified remote syslog "
#~ "server. Be sure to set syslogd on the remote server to accept syslog "
#~ "messages from"
#~ msgstr ""
#~ "syslog UDP verigramlarını 514. porttan UDP olarak uzak syslog sunucusuna "
#~ "gönderir. Uzak sunucudan syslog mesajlarını kabul etme ayarlarının açık "
#~ "olduğundan emin olun"

#~ msgid "RRD Backup"
#~ msgstr "RRD Yedekleme"

#~ msgid "DHCP Leases Backup"
#~ msgstr "DHCP Kiraları Yedeği"

#~ msgid ""
#~ "This value can be a domain name or IP address, or subnet in CIDR notation."
#~ msgstr "Bu değer sunucu adı, IP adresi veya CIDR biçiminde alt ağ olabilir."

#~ msgid "Bind to LAN interface only"
#~ msgstr "Sadece LAN arabirimine bağlan"

#~ msgid ""
#~ "This option can be useful when trying to access the SNMP agent by the LAN "
#~ "interface's IP address through a VPN tunnel terminated on the WAN "
#~ "interface."
#~ msgstr ""
#~ "Bu seçenek SNMP ajanına WAN arabiriminde biten bir VPN tüneli içinden LAN "
#~ "arabiriminin IP adresine erişmekte kullanılabilir."

#~ msgid "Captiveportal status"
#~ msgstr "Hizmet Portalı durumu"

#~ msgid "Error occured creating interface, please retry."
#~ msgstr ""
#~ "Arabirim oluşturulurken bir hata meydana geldi, lütfen tekrar deneyiniz."

#~ msgid ""
#~ "Set the transmit hold count for Spanning Tree.  This is the num- ber of "
#~ "packets transmitted before being rate limited.  The default is 6.  The "
#~ "minimum is 1 and the maximum is 10."
#~ msgstr ""
#~ "Yayım Ağacı tutma sayısını belirleyin.  Hız sınırlamasından önce "
#~ "gönderilen paket sayısıdır.  Varsayılan değeri 6'dır. En az 1, en fazla "
#~ "10 olabilir."

#~ msgid ""
#~ "Set the Spanning Tree priority of interface to value.  The default is "
#~ "128.  The minimum is 0 and the maximum is 240."
#~ msgstr ""
#~ "Arabirimin Yayım Ağacı önceliğini ayarlayın. Varsayılan olarak 128, en az "
#~ "0, en fazla 240'tır."

#~ msgid ""
#~ "The interface here servers as the local address to be used for the gif "
#~ "tunnel."
#~ msgstr ""
#~ "Buradaki arabirim GIF tüneli olarak kullanılacak yerel uca karşılık gelir."

#~ msgid "ECN friendly behaviour"
#~ msgstr "ECN dostu davranış"

#~ msgid "GRE remote address"
#~ msgstr "GRE uzak adres"

#~ msgid "GRE tunnel local address "
#~ msgstr "GRE tüneli yerel adresi"

#~ msgid "Local GRE tunnel endpoint"
#~ msgstr "Yerel GRE tüneli ucu"

#~ msgid "GRE tunnel remote address "
#~ msgstr "GRE tünel uzak adresi "

#~ msgid ""
#~ "Remote GRE address endpoint. The subnet part is used for the determining "
#~ "the network that is tunneled."
#~ msgstr ""
#~ "Uzak GRE adres ucu. Altağ kısmı tünellenen ağı belirlemekte kullanılır."

#~ msgid "Mobile tunnel"
#~ msgstr "Mobil tünel"

#~ msgid "Specify which encapsulation method the tunnel should use. "
#~ msgstr "Tünelin hangi sarmalama yöntemini kullanacağını seçiniz. "

#~ msgid ""
#~ "Specify which WCCP encapsulation(version 1 or 2) method the tunnel should "
#~ "use"
#~ msgstr ""
#~ "Tünelin hangi WCCP sarmalama yöntemini (sürüm 1 veya 2) kullanacağını "
#~ "belirtin"

#~ msgid "add a new alias"
#~ msgstr "yeni grup ekle"

#~ msgid "Sorry, an interface is already named %s."
#~ msgstr "Üzgünüm,%s adında bir arabirim zaten var."

#~ msgid ""
#~ "The alias name must be less than 32 characters long and may only consist "
#~ "of the characters"
#~ msgstr ""
#~ "Grup adı sadece karakterlerden oluşmalıdır ve 32 karakteri geçmemelidir"

#~ msgid "You must provide a valid URL. Could not fetch usable data."
#~ msgstr "Geçerli bir URL girmelisiniz. Kullanılabilir veri toplanamadı."

#~ msgid "%1$s is not a valid %2$s alias."
#~ msgstr "%1$s geçerli bir %2$s grup adı değil."

#~ msgid "URL Table"
#~ msgstr "URL Tablosu"

#~ msgid "Update Freq."
#~ msgstr "Güncelleme Sıklığı."

#~ msgid ""
#~ "Enter as many hosts as you would like.  Hosts must be specified by their "
#~ "IP address."
#~ msgstr ""
#~ "İstediğiniz sayıda istemci adresi girebilirsiniz. İstemcileri IP "
#~ "adresleriyle girebilirsiniz."

#~ msgid ""
#~ "Enter as many ports as you wish.  Port ranges can be expressed by "
#~ "seperating with a colon."
#~ msgstr ""
#~ "İstediğiniz sayıda port girebilirsiniz. Port aralığı belirtmek için iki "
#~ "sayı arasına girmelisiniz."

#~ msgid "subnet"
#~ msgstr "altağ"

#~ msgid ""
#~ "%s is not a valid local port. It must be a port alias or integer between "
#~ "1 and 65535."
#~ msgstr ""
#~ "%s geçerli bir yerel port değil. Bir port grubu yada 1 ile 65535 arası "
#~ "sayı olmalıdır."

#~ msgid ""
#~ "HINT: This prevents the rule from automatically syncing to other CARP "
#~ "members"
#~ msgstr ""
#~ "İpucu: Bu seçenek kuralın otomatik olarak diğer CARP üyelerine "
#~ "gönderilmesini engeller"

#~ msgid "Auto created rule for ISAKMP - %1$s to %2$s"
#~ msgstr "ISAKMP için oluşturulan otomatik kural %1$s - %2$s"

#~ msgid "Auto created rule for %1$s to %2$s"
#~ msgstr "%1$s - %2$s için otomatik oluşturulan kural"

#~ msgid "Auto created rule for localhost to %1$s"
#~ msgstr "localhost ile %1$s arasında otomatik oluşturulan kural"

#~ msgid "Auto created rule for PPTP server"
#~ msgstr "PPTP sunucu için otomatik oluşturulmuş kural"

#~ msgid "Auto created rule for PPPoE server"
#~ msgstr "PPPoE sunucu için otomatik oluşturulmuş kural"

#~ msgid "Auto created rule for L2TP server"
#~ msgstr "L2TP sunucu için otomatik oluşturulmuş kural"

#~ msgid "Auto created rule for OpenVPN server"
#~ msgstr "OpenVPN sunucu için otomatik oluşturulmuş kural"

#~ msgid "add a new nat based on this one"
#~ msgstr "Bu kuralı temel alan yeni NAT ekle"

#~ msgid ""
#~ "With automatic outbound NAT enabled, a mapping is automatically created "
#~ "for each interface's subnet (except WAN-type connections) and the rules "
#~ "on this page are ignored.<br/><br/> If manual outbound NAT is enabled, "
#~ "outbound NAT rules will not be automatically generated and only the "
#~ "mappings you specify on this page will be used. <br/><br/> If a target "
#~ "address other than a WAN-type interface's IP address is used, then "
#~ "depending on the way the WAN connection is setup, a "
#~ msgstr ""
#~ "Dışa otomatik NAT etkinleştirildiğinde, WAN türü bağlantılar hariç her "
#~ "arabirimin alt ağı için otomatik olarak bir eşleme oluşturulur ve bu "
#~ "sayfadaki kurallar gözardı edilir.<br/><br/>Eğer elle NAT "
#~ "etkinleştirilmişse, otomatik NAT kuralları oluşturulmaz ve sadece bu "
#~ "sayfada belirttiğiniz eşlemeler kullanılır.<br/><br/>WAN türü dışındaki "
#~ "bir arabirimin IP adresi hedef adres olarak kullanılırsa, WAN bağlantı "
#~ "yapılandırmasına bağlı olarak bir "

#~ msgid ""
#~ "To completely disable outbound NAT, switch to Manual Outbound NAT then "
#~ "delete any NAT rules that appear in the list."
#~ msgstr ""
#~ "Dışa NAT'ı tamamen kapatmak için Elle Dışa NAT'a geçin ve listedeki tüm "
#~ "NAT kurallarını silin."

#~ msgid "You must supply a valid port for the nat port entry."
#~ msgstr "NAT port girişi için geçerli bir port belirtmelisiniz."

#~ msgid ""
#~ "(leave \n"
#~ "blank for any)"
#~ msgstr ""
#~ "(Tümü \n"
#~ "için boş bırakınız)"

#~ msgid ""
#~ "(leave blank for \n"
#~ "any)"
#~ msgstr ""
#~ "(Tümü \n"
#~ "için boş bırakınız)"

#~ msgid ""
#~ "Also note that if you are trying to redirect connections on the LAN "
#~ "select the \"any\" option."
#~ msgstr ""
#~ "Ayrıca LAN üzerinde bağlantıları yeniden yönlendirmek istiyorsanız "
#~ "\"herhangi biri\" seçeneğini seçmeniz gerekir."

#~ msgid ""
#~ "HINT: This prevents the rule from automatically syncing to other CARP "
#~ "members."
#~ msgstr ""
#~ "İpucu: Diğer CARP üyelerine otomatik olarak bu kuralın gönderilmesini "
#~ "engeller."

#~ msgid ""
#~ "The settings have been applied. The firewall rules are now reloading in "
#~ "the background.<br/>You can also %s monitor %s the reload progress"
#~ msgstr ""
#~ "Yapılandırma uygulandı. Güvenlik duvarı kuralları arka planda yükleniyor."
#~ "<br/>Aynı zamanda %2$s yükleme durumunu %1$s izleyebilirsiniz"

#~ msgid ""
#~ "The firewall rule configuration has been changed.<br>You must apply the "
#~ "changes in order for them to take effect."
#~ msgstr ""
#~ "Güvenlik duvarı kuralları değiştirildi.<br/>Değişiklikleri uygulayarak "
#~ "etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz."

#~ msgid "Reject type rules only works when the protocol is set to TCP."
#~ msgstr "Reddet kuralları sadece protokol TCP ise kullanılabilir."

#~ msgid "Queue type rules only work with queues."
#~ msgstr "Sıra türü kurallar sadece sıralarda işe yarar."

#~ msgid "You can not assign a IPv4 gateway group on IPv6 Address Family rule"
#~ msgstr "IPv4 ağ geçidi grubunu IPv6 Adres Ailesi kuralına atayamazsınız"

#~ msgid "You can not assign a IPv6 gateway group on IPv4 Address Family rule"
#~ msgstr "IPv6 ağ geçidi grubunu IPv4 Adres Ailesi kuralına atayamazsınız"

#~ msgid "You can not assign the IPv4 Gateway to a IPv6 Filter rule"
#~ msgstr "IPv4 Ağ geçidini IPv6 Filtre kuralına atayamazsınız"

#~ msgid "You can not assign the IPv6 Gateway to a IPv4 Filter rule"
#~ msgstr "IPv6 Ağ geçidini IPv4 Filtre kuralına atayamazsınız"

#~ msgid ""
#~ "You cannot select one queue and one virtual interface for IN and Out. "
#~ "both must be from the same type."
#~ msgstr ""
#~ "Giriş ve Çıkış için bir kuyruk ve bir de sanal arabirim seçemezsiniz. "
#~ "İkisi de aynı türden olmalıdır."

#~ msgid " subnet"
#~ msgstr " altağ"

#~ msgid "Note: this only works for TCP rules"
#~ msgstr "Not: Bu ayar sadece TCP kurallarında çalışır"

#~ msgid " Maximum number of established connections per host"
#~ msgstr " Host başına maksimum kurulu bağlantı sayısı"

#~ msgid "Maximum new connections / per second(s)"
#~ msgstr "Saniyede kurulabilecek en fazla yeni bağlantı(lar)"

#~ msgid "State Timeout in seconds"
#~ msgstr "Saniye cinsinden durum zaman aşımı"

#~ msgid ""
#~ "Hint: This prevents the rule from automatically syncing to other CARP "
#~ "members."
#~ msgstr ""
#~ "İpucu: Bu seçenek, diğer CARP üyelerine otomatik olarak bu kuralın "
#~ "gönderilmesini engeller."

#~ msgid ""
#~ "Click individual date to select that date only. Click the appropriate "
#~ "weekday Header to select all occurences of that weekday."
#~ msgstr ""
#~ "Belirli bir tarihi seçme için o tarihe tıklayın. Haftanın belirli bir "
#~ "gününü seçmek için haftanın günü başlığına tıklayın."

#~ msgid "Revert to this configuration?"
#~ msgstr "Bu yapılandırmaya geri dönülsün mü?"

#~ msgid "Delete this configuration backup?"
#~ msgstr "Bu yapılandırma yedeği silinsin mi?"

#~ msgid "This entry cannot be deleted because it is still referenced by CARP"
#~ msgstr "Bu girdi CARP tarafından kullanıldığı için silinemez"

#~ msgid ""
#~ "This entry cannot be deleted because it is still referenced by ip alias "
#~ "entry"
#~ msgstr "Bu girdi bir IP grup girdisinde kullanıldığı için silinemez"

#~ msgid ""
#~ "This interface is referenced by VIPs please delete those before setting "
#~ "the interface to 'none' configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Bu arabirime bağlı sanal IPler olduğu için arabirimi 'hiçbiri' olarak "
#~ "değiştirmeden önce onları silmelisiniz."

#~ msgid "The MTU must be greater than 576 bytes."
#~ msgstr "MTU değeri 576 bayttan yüksek olmalıdır."

#~ msgid "The MSS must be greater than 576 bytes."
#~ msgstr "MSS Değeri 576 bayttan yüksek olmalıdır."

#~ msgid "Interface %s dynamic gateway"
#~ msgstr "Arabirim %s dinamik ağ geçidi"

#~ msgid ""
#~ "If you leave this field blank, the adapter's default MTU will be used. "
#~ "This is typically 1500 bytes but can vary on some hardware."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alanı boş bırakırsanız, ağ kartının varsayılan MTU değeri kullanılır. "
#~ "Varsayılan değer bir çok donanım için 1500 bayttır."

#~ msgid ""
#~ "If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway "
#~ "from the list or add one using the link above"
#~ msgstr ""
#~ "Eğer bu arabirim bir internet bağlantısı ise listedeki ağ geçitlerinden "
#~ "birini seçin veya yukarıdaki bağlantıyı kullanarak yeni bir tane ekleyin"

#~ msgid ""
#~ "If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway "
#~ "from the list or add a new one using the link above"
#~ msgstr ""
#~ "Bu arabirim internet bağlantısı ise, mevcut ağ geçidini listeden seçiniz "
#~ "yada aşağıdaki linki kullanarak bir tane ekleyiniz"

#~ msgid "DHCPv6 Prefix Delegation ID"
#~ msgstr "DHCPv6 Önek Yetkilendirme Kimliği"

#~ msgid ""
#~ "This ID sets the delegated DHCP-PD prefix number which will be used to "
#~ "setup the interface."
#~ msgstr ""
#~ "Bu Kimlik arabirim kurulumu için yetkilendirilecek DHCP-PD önek "
#~ "numarasını belirler."

#~ msgid "DHCP client configuration"
#~ msgstr "DHCP istemci yapılandırması"

#~ msgid "DHCP6 client configuration"
#~ msgstr "DHCP6 istemci yapılandırması"

#~ msgid "WPA Pre Shared Key"
#~ msgstr "WPA Önpaylaşımlı Anahtar"

#~ msgid "Pre Shared Key"
#~ msgstr "Önpaylaşımlı Anahtar"

#~ msgid ""
#~ "Interface mismatch detected.  Please resolve the mismatch and click "
#~ "Save.  The firewall will reboot afterwards."
#~ msgstr ""
#~ "Arabirim uyumsuzluğu tespit edildi.  Uyumsuzluğu düzelterek kaydediniz.  "
#~ "Ardından Güvenlik Duvarı yeniden başlatılacak."

#~ msgid ""
#~ "The interface configuration has been changed.<br>You must apply the "
#~ "changes in order for them to take effect."
#~ msgstr ""
#~ "Arabirim yapılandırması değiştirildi.<br> Değişiklikleri uygulayarak "
#~ "etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz."

#~ msgid "add interface"
#~ msgstr "arabirim ekle"

#~ msgid "Perform Self Tests"
#~ msgstr "Testleri Uygula"

#~ msgid "Self Test"
#~ msgstr "Kendi kendini Test"

#~ msgid "bytes"
#~ msgstr "bayt"

#~ msgid "age"
#~ msgstr "süre"

#~ msgid "dest"
#~ msgstr "hedef"

#~ msgid "dport"
#~ msgstr "hport"

#~ msgid "exp"
#~ msgstr "dolum"

#~ msgid "peak"
#~ msgstr "zirve"

#~ msgid "pkt"
#~ msgstr "pkt"

#~ msgid "size"
#~ msgstr "boyut"

#~ msgid "sport"
#~ msgstr "kport"

#~ msgid "src"
#~ msgstr "kaynak"

#~ msgid "2002-2007 by Manuel Kasper"
#~ msgstr "2002-2007 Manuel Kasper"

#~ msgid "The following persons have contributed code to m0n0wall"
#~ msgstr "Aşağıdaki kişiler m0n0wall'a kod katkısında bulunmuştur"

#~ msgid "Diagnostics: Ping function; WLAN channel auto-select; DNS forwarder"
#~ msgstr ""
#~ "Araçlar: Ping fonksiyonu; WLAN kanalı otomatik seçimi; DNS yönlendirici"

#~ msgid "Timezone and NTP client support"
#~ msgstr "Zaman dilimi ve NTP istemci desteği"

#~ msgid ""
#~ "Remote syslog'ing; some code bits for DHCP server on optional interfaces"
#~ msgstr ""
#~ "Uzak syslog'lama; isteğe bağlı arabirimlerde DHCP sunucu için bir miktar "
#~ "kod"

#~ msgid ""
#~ "Idea/code bits for encrypted webConfigurator passwords; minimalized SNMP "
#~ "agent"
#~ msgstr ""
#~ "Şifrelenmiş webArayüzü parolaları için fikir ve kod parçaları; "
#~ "küçültülmüş SNMP ajanı"

#~ msgid "Advanced outbound NAT: destination selection"
#~ msgstr "Gelişmiş dış NAT: hedef seçimi"

#~ msgid "Filtering bridge patches "
#~ msgstr "Filtreleme köprü yamaları "

#~ msgid ""
#~ "Filter rule patches (ordering, block/pass, disabled); better status page;"
#~ msgstr ""
#~ "Filtre kural yamaları (sıralama, engelle/izin ver, devre dışı); daha iyi "
#~ "durum sayfası;"

#~ msgid "webConfigurator assign network ports page "
#~ msgstr "webArayüzü ağ portları atama sayfası "

#~ msgid "enhanced "
#~ msgstr "geliştirilmiş "

#~ msgid "execute command"
#~ msgstr "komut çalıştır"

#~ msgid " page"
#~ msgstr " sayfa"

#~ msgid "DHCP client: send hostname patch"
#~ msgstr "DHCP istemci: host adı yaması gönder"

#~ msgid "DHCP lease list page"
#~ msgstr "DHCP Kira Listesi sayfası"

#~ msgid "type filter rules; dial-on-demand"
#~ msgstr "tür filtre kuralları; gerektiğinde bağlan"

#~ msgid "SVG-based traffic grapher"
#~ msgstr "SVG tabanlı trafik grafiği"

#~ msgid "per-user IP address assignments for PPTP VPN"
#~ msgstr "PPTP-VPN için kulanıcı bazlı IP ataması"

#~ msgid "NAT on optional interfaces"
#~ msgstr "Opsiyonel Arabirim NAT"

#~ msgid "captive portal: pass-through MAC/IP addresses, RADIUS authentication"
#~ msgstr "Hizmet Portalı: İzinli Mac / IP adresler, RADIUS kimlik doğrulama"

#~ msgid "accounting;"
#~ msgstr "hesaplandırma;"

#~ msgid "HTTP server concurrency limit"
#~ msgstr "HTTP sunucu eş zamanlı kullanım limiti"

#~ msgid ""
#~ "traffic shaper TOS matching; magic shaper; DHCP deny unknown clients;"
#~ msgstr ""
#~ "trafik şekillendirici TOS eşleme; özel şekillendirici; DHCP bilinmeyen "
#~ "istemcileri reddet;"

#~ msgid "IPsec user FQDNs; DHCP relay"
#~ msgstr "IPsec kullanıcı FQDN'leri; DHCP aktarım"

#~ msgid "IDE hard disk standby"
#~ msgstr "IDE sabit disk bekleme"

#~ msgid "CPU/memory usage display"
#~ msgstr "CPU/Hafıza kullanım görünümü"

#~ msgid "OpenVPN support"
#~ msgstr "OpenVPN Desteği"

#~ msgid ""
#~ "The author of %s would like to thank the authors of these software "
#~ "packages for their efforts"
#~ msgstr ""
#~ "%s yazarları şu yazılım paketlerinin yazarlarına teşekkürü bir borç bilir"

#~ msgid " 1994-2003 FreeBSD, Inc. All rights reserved"
#~ msgstr " 1994-2003 FreeBSD, Inc. Her hakkı saklıdır"

#~ msgid "1999 - 2003 The PHP Group. All rights reserved"
#~ msgstr "1999 - 2003 The PHP Group. Her hakkı saklıdır"

#~ msgid " 2004 by Jan Kneschke "
#~ msgstr " 2004 Jan Kneschke "

#~ msgid "1996-2003 Internet Software Consortium. All rights reserved."
#~ msgstr "1996-2003 Internet Software Consortium. Her hakkı saklıdır."

#~ msgid "Racoon"
#~ msgstr "Racoon"

#~ msgid "BPALogin"
#~ msgstr "BPA Giriş"

#~ msgid "lightweight portable BIDS2 login client"
#~ msgstr "hafif ve taşınabilir BIDS2 oturum açma istemcisi"

#~ msgid " 2001-3 Shane Hyde, and others."
#~ msgstr " 2001-3 Shane Hyde, vd."

#~ msgid "The hostname may only contain the characters a-z, 0-9 and '-'."
#~ msgstr ""
#~ "Host adı sadece İngilizce a-z, 0-9 ve '-' karakterlerini içerebilir."

#~ msgid "'."
#~ msgstr "'."

#~ msgid "A valid TCP/IP port must be specified for the webConfigurator port."
#~ msgstr "webArayüzü için geçerli br TCP/IP portu belirtilmelidir."

#~ msgid ""
#~ "Enter IP addresses to by used by the system for DNS resolution.These are "
#~ "also used for the DHCP service, DNS forwarder and for PPTP VPN clients."
#~ msgstr ""
#~ "DNS çözümleme için sistemin kullanacağı IP adreslerini girin. Bu IPler "
#~ "DHCP servisi, DNS yönlendirme ve PPTP VPN istemciler için de "
#~ "kullanılırlar."

#~ msgid ""
#~ "By default localhost (127.0.0.1) will be used as the first DNS server "
#~ "where the DNS forwarder is enabled, so system can use the DNS forwarder "
#~ "to perform lookups. Checking this box omits localhost from the list of "
#~ "DNS servers."
#~ msgstr ""
#~ "Öntanımlı olarak, DNS yönlendirici etkinleştirildiyse, DNS "
#~ "yönlendiricinin isim çözümleyebilmesi için, localhost (127.0.0.1) ilk DNS "
#~ "sunucu olarak kullanılır. Bu kutuyu işaretlerseniz localhost DNS "
#~ "sunuculara yazılmaz."

#~ msgid "Please select kernel type"
#~ msgstr "Lütfen çekirdek tipini seçiniz"

#~ msgid "Multiprocessor kernel"
#~ msgstr "Çok işlemcili çekirdek"

#~ msgid "Uniprocessor kernel"
#~ msgstr "Tek işlemcili çekirdek"

#~ msgid "Embedded kernel"
#~ msgstr "Gömülü çekirdek"

#~ msgid "Developers kernel"
#~ msgstr "Geliştirici çekirdeği"

#~ msgid "Use a URL server for firmware upgrades other than"
#~ msgstr ""
#~ "Şunun dışındaki Üretici yazılımı güncellemeleri için bir URL sunucu kullan"

#~ msgid ""
#~ "When a custom URL is enabled, the system will not verify the digital "
#~ "signature from %s."
#~ msgstr ""
#~ "Özel bir URL girildiğinde, sistem %s dijital imzasını kontrol etmez."

#~ msgid "A route to this destination network already exists."
#~ msgstr "Bu hedef ağa bir yönlendirme sistemde mevcut."

#~ msgid "Pre-shared keys"
#~ msgstr "Ön paylaşımlı anahtarlar"

#~ msgid "add phase1 entry"
#~ msgstr "aşama 1 girdisi ekle"

#~ msgid "System:Advanced:Miscellaneous"
#~ msgstr "Sistem: Gelişmiş: Diğer"

#~ msgid "Pre-shared key"
#~ msgstr "Ön paylaşımlı anahtar"

#~ msgid "Do you really want to delete this pre-shared key?"
#~ msgstr "Bu Ön paylaşımlı anahtarı silmek istediğinizden emin misiniz?"

#~ msgid "VPN: IPsec: Edit pre-shared key"
#~ msgstr "VPN: IPsec: Ön paylaşımlı anahtarı düzenle"

#~ msgid "edit pppoe instance"
#~ msgstr "PPPoE düzenle"

#~ msgid "The port must be an integer between 1 and 65535."
#~ msgstr "Port 1 ile 65535 arasında bir tamsayı olmalıdır."

#~ msgid "%s is not a valid IP address (in \"enabled\" list)."
#~ msgstr "%s geçerli bir IP adresi değil (\"açık\" listesinde)."

#~ msgid "%s is not a valid IP address (in \"disabled\" list)."
#~ msgstr "%s geçerli bir IP adresi değil (\"kapalı\" listesinde)."

#~ msgid "%s is not a valid IP address."
#~ msgstr "%s geçerli bir IP adresi değil."

#~ msgid ""
#~ "This is the server that clients will be redirected to if *ALL* servers in "
#~ "the pool are offline."
#~ msgstr ""
#~ "Havuzdaki *HİÇBİR* sunucu erişilemez ise istemcilerin yönlendirilecek "
#~ "sunucudur."

#~ msgid "Do you really want to install this package?"
#~ msgstr "Bu paketi kurmak istediğinize emin misiniz?"

#~ msgid "completed."
#~ msgstr "tamamlandı."

#~ msgid "You are not allowed to access this page."
#~ msgstr "Bu sayfaya erişim yetkiniz yoktur."

#~ msgid "Invalid Meter ID"
#~ msgstr "Geçersiz Metre Kimliği"

#~ msgid "UPLOAD completed"
#~ msgstr "YÜKLEME tamamlandı"

#~ msgid "Uploading Files... Please wait..."
#~ msgstr "Dosyalar yükleniyor... Lütfen bekleyiniz..."

#~ msgid "Uploading files..."
#~ msgstr "Dosyalar yükleniyor..."

#~ msgid "Time Remaining:"
#~ msgstr "Kalan Zaman:"

#~ msgid "Speed:"
#~ msgstr "Hız:"

#~ msgid "KB/sec"
#~ msgstr "KB/sn"

#~ msgid "Uploaded:"
#~ msgstr "Yüklenen:"

#~ msgid "File Size:"
#~ msgstr "Dosya Boyutu:"

#~ msgid "Completed:"
#~ msgstr "Tamamlanan:"

#~ msgid " Yes "
#~ msgstr " Evet "

#~ msgid "Certificate and key must be specified for HTTPS login."
#~ msgstr "HTTPS oturumu için sertifika ve anahtar belirtilmelidir."

#~ msgid "This intermmediate certificate does not appear to be valid."
#~ msgstr "Bu ara sertifika geçerli görünmüyor."

#~ msgid "This key does not appear to be valid."
#~ msgstr "Anahtar geçerli değil."

#~ msgid "Pass-through MAC"
#~ msgstr "İzinli MAC"

#~ msgid ""
#~ "This setting limits the number of concurrent connections to the captive "
#~ "portal HTTP(S) server. This does not set how many users can be logged in "
#~ "to the captive portal, but rather how many users can load the portal page "
#~ "or authenticate at the same time! Default is 4 connections per client IP "
#~ "address, with a total maximum of 16 connections."
#~ msgstr ""
#~ "Bu ayar Hizmet Portalı HTTP(S) sunucusuna aynı anda yapılabilecek "
#~ "bağlantı sayısını sınırlar. Hizmet Portalına oturum açabilecek kullanıcı "
#~ "sayısı değil, aynı anda oturum ekranını görebilecek kullanıcı sayısıdır. "
#~ "Varsayılan değeri istemci IP adresi başına 4'tür, toplam 16'dır."

#~ msgid "Pass-through MAC tab"
#~ msgstr "İzinli MAC sekmesi"

#~ msgid "PMS authentication"
#~ msgstr "PMS kimlik doğrulama"

#~ msgid "Enable PMS authentication"
#~ msgstr "PMS kimlik doğrulamayı etkinleştir"

#~ msgid ""
#~ "If this option is set, users will be authenticated through the PMS "
#~ "backend if they fill the necessary information in the login page."
#~ msgstr ""
#~ "Bu seçenek ayarlanırsa, kullanıcılar PMS arka uç biriminde doğrulanır "
#~ "eğer gerekli ise giriş ekranında bilgilendirmeyi doldurunuz."

#~ msgid "Tertiary RADIUS server"
#~ msgstr "Üçüncü RADIUS sunucu"

#~ msgid "Quaternary RADIUS server"
#~ msgstr "Dördüncü RADIUS sunucu"

#~ msgid "singledash"
#~ msgstr "tek çizgi"

#~ msgid "ietf"
#~ msgstr "ietf"

#~ msgid "cisco"
#~ msgstr "cisco"

#~ msgid "unformatted"
#~ msgstr "düz"

#~ msgid ""
#~ "If enabled, the username and password will be transmitted over an HTTPS "
#~ "connection to protect against eavesdroppers. A server name, certificate "
#~ "and matching private key must also be specified below."
#~ msgstr ""
#~ "Etkinleştirildiğinde kullanıcı adı ve şifre dinlenmelerini engellemek "
#~ "için HTTPS üzerinden gönderilecektir. Bir sunucu adı, sertifika ve "
#~ "bunlara uyumlu özel anahtar aşağıda tanımlanmalıdır."

#~ msgid "HTTPS certificate"
#~ msgstr "HTTPS sertifikası"

#~ msgid "Paste a signed certificate in X.509 PEM format here."
#~ msgstr "İmzalı sertifikayı x.509 PEM formatında bu alana yapıştırınız."

#~ msgid "HTTPS private key"
#~ msgstr "HTTPS özel anahtar"

#~ msgid "Paste an RSA private key in PEM format here."
#~ msgstr "RSA özel anahtarını PEM formatında bu alana yapıştırınız."

#~ msgid "HTTPS intermediate certificate"
#~ msgstr "HTTPS ara sertifika"

#~ msgid ""
#~ "Adding allowed IP addresses will allow IP access to/from these addresses "
#~ "through the captive portal without being taken to the portal page. This "
#~ "can be used for a web server serving images for the portal page or a DNS "
#~ "server on another network, for example. By specifying <em>from</em> "
#~ "addresses, it may be used to always allow pass-through access from a "
#~ "client behind the captive portal."
#~ msgstr ""
#~ "Eklenen izinli IP adresleri oturum açma sayfasına yönlendirilmeden IP "
#~ "erişimine izin verilen adreslerdir. Bu özelliği başka bir ağdan hizmet "
#~ "portalına resim gönderen bir web sunucu gibi sistemlere erişim vermek "
#~ "için kullanabilirsiniz. <em>Kaynak</em> adresleri belirterek Hizmet "
#~ "Portalının arkasındaki bir istemciye her zaman erişim izni verilebilir."

#~ msgid "the IP address are allowed"
#~ msgstr "izin verilen IP adresi"

#~ msgid ""
#~ "to always allow an IP address through the captive portal (without "
#~ "authentication)"
#~ msgstr ""
#~ "bir IP adresininin Hizmet Portalından (kimlik doğrulama olmaksızın) "
#~ "geçişine izin ver"

#~ msgid ""
#~ "to allow access from all clients (even non-authenticated ones) behind the "
#~ "portal to this IP address"
#~ msgstr ""
#~ "Portalın arkasındaki tüm istemcilerden (kimliği doğrulanmamışlar dahil) "
#~ "bu IP adresine erişim izni ver"

#~ msgid ""
#~ "The captive portal MAC address configuration has been changed.<br>You "
#~ "must apply the changes in order for them to take effect."
#~ msgstr ""
#~ "Hizmet Portalı MAC adres yapılandırması değiştirildi.<br>Değişiklikleri "
#~ "uygulayarak etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz."

#~ msgid ""
#~ "Adding MAC addresses as pass-through MACs allows them access through the "
#~ "captive portal automatically without being taken to the portal page."
#~ msgstr ""
#~ "MAC adreslerini izinli MAC olarak eklemek onlara Hizmet Portalı oturumu "
#~ "gerektirmeden erişim sağlar."

#~ msgid "Edit pass-through MAC address"
#~ msgstr "İzinli MAC adresi girişini düzenle"

#~ msgid "Edit Pass-through MAC address"
#~ msgstr "Geçmesine izin verilecek MAC adresini düzenle"

#~ msgid "Do you really want to delete this security policy?"
#~ msgstr "Bu güvenlik ilkesini silmek istediğinize emin misiniz?"

#~ msgid ""
#~ "The DHCP Server can only be enabled on interfaces configured with static "
#~ "IP addresses"
#~ msgstr ""
#~ "DHCP sunucu sadece statik adres ile çalışan arabirimlerde aktif edilebilir"

#~ msgid ""
#~ "A valid IP address must be specified for the primary/secondary DNS "
#~ "servers."
#~ msgstr ""
#~ "Birincil/ikincil DNS sunucular için geçerli bir IP adresi girilmelidir."

#~ msgid "The DHCP server can optionally provide a domain search list."
#~ msgstr ""
#~ "DHCP sunucu isteğe bağlı olarak bir alan adı arama listesi de verebilir."

#~ msgid ""
#~ "Leave blank to disable.  Enter the interface IP address of the other "
#~ "machine.  Machines must be using CARP."
#~ msgstr ""
#~ "Boş bırakarak devre dışı hale getirebilirsiniz.  Diğer sistemin IP "
#~ "adresini giriniz.  Her iki sistem de CARP kullanmalıdırlar."

#~ msgid ""
#~ "Only the machines listed below will be able to communicate with the "
#~ "firewall on this NIC."
#~ msgstr ""
#~ "Sadece aşağıda belirtilen sistemler bu NIC üzerinden güvenlik duvarı ile "
#~ "haberleşebilirler."

#~ msgid "and the filename"
#~ msgstr "dosya adı"

#~ msgid "This Hostname, IP or MAC address already exists."
#~ msgstr "Bu host Adı, IP ya da MAC sistemde zaten mevcut."

#~ msgid ""
#~ "If no IP address is given, one will be dynamically allocated  from the "
#~ "pool."
#~ msgstr "Eğer IP adresi verilmezse havuzdan dinamik olarak atanacaktır."

#~ msgid "A valid Destination Server IP address  must be specified."
#~ msgstr "Geçerli bir Hedef Sunucu IP adresi belirtilmelidir."

#~ msgid "Disallowing CARP sync loop."
#~ msgstr "CARP senkronizasyon döngüsüne izin verilmeyecek."

#~ msgid "Use a different URL server for packages other than"
#~ msgstr "Paketler için farklı bir URL sunucu kullan"

#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Göster"

#~ msgid ""
#~ "By enabling name resolution, the query should take a bit longer. You can "
#~ "stop it at any time by clicking the Stop button in your browser"
#~ msgstr ""
#~ "İsim çözümleme etkinleştirildiğinde, sorgulama biraz daha uzun "
#~ "sürecektir. İstediğiniz anda tarayıcınızın Durdur düğmesini kullanarak "
#~ "işlemi durdurabilirsiniz"

#~ msgid "Multi-wan is not supported from this utility currently."
#~ msgstr "Çoklu WAN bu uygulamada henüz desteklenmemektedir."

#~ msgid ""
#~ "Your browser does not support the type SVG! You need to either use "
#~ "Firefox or download the Adobe SVG plugin"
#~ msgstr ""
#~ "Tarayıcınız SVG görüntülemeyi desteklemiyor. Firefox veya Chrome kullanın "
#~ "ya da Adobe SVG eklentisini kurun"

#~ msgid "Enable Carp"
#~ msgstr "CARP'ı etkinleştir"

#~ msgid "Disable Carp"
#~ msgstr "CARP'ı devre dışı bırak"

#~ msgid "You can configure CARP settings"
#~ msgstr "CARP ayarlarını düzenleyebilirsiniz"

#~ msgid "Nothing specified.  Cannot continue."
#~ msgstr "Herhangi bir tanım yapılmadı.  Devam edilemiyor."

#~ msgid "OLSR"
#~ msgstr "OLSR"

#~ msgid "RIP"
#~ msgstr "RIP"

#~ msgid "ARP Tables"
#~ msgstr "ARP Tabloları"

#~ msgid "Status of items on this page."
#~ msgstr "Bu sayfadaki maddelerin durumu."

#~ msgid "Log entries for items on this page."
#~ msgstr "Bu sayfadaki maddelerin kayıt girdileri."

#~ msgid "Help for items on this page."
#~ msgstr "Bu sayfadaki maddelerin yardımı."

#~ msgid "Restart Service"
#~ msgstr "Servisi Tekrar Başlat"

#~ msgid "Stop Service"
#~ msgstr "Servisi Durdur"

#~ msgid "Start Service"
#~ msgstr "Servisi Başlat"

#~ msgid "Username is required for all types except Namecheap and FreeDNS."
#~ msgstr ""
#~ "Namecheap ve FreeDNS dışındaki tüm türlerde kullanıcı adı girilmelidir."

#~ msgid ""
#~ "Do you really want to delete this igmpentry? All elements that still use "
#~ "it will become invalid (e.g. filter rules)!"
#~ msgstr ""
#~ "Bu IGMP girdisini silmek istediğinizden emin misiniz? Bu girdiyi kullanan "
#~ "öğeler (örn. filtre kuralları) devre dışı kalacaktır!"

#~ msgid ""
#~ "Defines the TTL threshold for  the  network  interface.  Packets with  a "
#~ "lower TTL than the threshols value will be ignored. This setting is "
#~ "optional, and by default the threshold is 1."
#~ msgstr ""
#~ "Ağ arabiriminin TTL eşiğini tanımlar. Belirtilen eşiğin altında TTLsi "
#~ "olan paketler gözardı edilir. Bu ayar seçimliktir ve varsayılan eşik "
#~ "değeri 1 dir."

#~ msgid "Last check %s"
#~ msgstr "Son kontrol %s"

#~ msgid ""
#~ "You need to bind each OpenVPN client to enable its management daemon: use "
#~ "'Local port' setting in the OpenVPN client screen"
#~ msgstr ""
#~ "OpenVPN itemcilerinin yönetim hizmetlerini açmak için onları bağlamanız "
#~ "gerekir: OpenVPN istemci ekranında 'Yerel port' ayarını kullanın"

#~ msgid "No OpenVPN instance defined"
#~ msgstr "OpenVPN tanımı yapılmamış"

#~ msgid "Disable webConfigurator login autocomplete"
#~ msgstr "webArayüzü oturum açma otomatik tamamlama özelliğini kapat"

#~ msgid ""
#~ "When this is unchecked, login credentials for the webConfigurator may be "
#~ "saved by the browser. While convenient, some security standards require "
#~ "this to be disabled. Check this box to disable autocomplete on the login "
#~ "form so that browsers will not prompt to save credentials (NOTE: Some "
#~ "browsers do not respect this option). "
#~ msgstr ""
#~ "Bu seçenek işaretlenmediğinde, webArayüzü kimlik bilgileri tarayıcıya "
#~ "kaydedilebilir. Bazı güvenlik standartları bu özelliğin kapalı olmasını "
#~ "gerektirir. Bu seçeneği işaretleyerek oturum açma ekranında kullanıcı "
#~ "adının otomatik tamamlanması özelliğini kapatabilirsiniz. (NOT: Bazı "
#~ "tarayıcılar bu ayarı gözardı eder). "

#~ msgid ""
#~ "When this is unchecked, access to the webConfigurator is protected "
#~ "against HTTP_REFERER redirection attempts. Check this box to disable this "
#~ "protection if you find that it interferes with webConfigurator access in "
#~ "certain corner cases such as using external scripts to interact with this "
#~ "system. More information on HTTP_REFERER is available from <a "
#~ "target='_new' href='http://en.wikipedia.org/wiki/"
#~ "HTTP_referrer'>Wikipedia</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Bu kutunun işareti kaldırıldığında, webArayüzüne erişim HTTP_REFERER "
#~ "yeniden yönlendirme denemelerine karşı korunur. Dış betiklerin sisteme "
#~ "erişimde sıkıntı yaşaması gibi uç durumlar yaşıyorsanız kutunun işaretini "
#~ "kaldırın. HTTP_REFERER başlığı hakkında daha fazla bilgiyi <a "
#~ "target='_new' href='http://en.wikipedia.org/wiki/"
#~ "HTTP_referrer'>Wikipedia</a>'da bulabilirsiniz."

#~ msgid "Disable password login for Secure Shell (RSA key only)"
#~ msgstr "SSH için şifre girişini kapat (RSA anahtarıyla bağlan)"

#~ msgid "Serial Communcations"
#~ msgstr "Seri İletişim"

#~ msgid ""
#~ "Enables the first serial port with 9600/8/N/1 by default, or another "
#~ "speed selectable below."
#~ msgstr ""
#~ "Seri port etkinleştirildiğinde  9600/8/N/1 varsayılandır, diğer hız "
#~ "seçenekleri aşağıdadır."

#~ msgid ""
#~ "expires idle connections quicker. More efficient use of CPU and memory "
#~ "but can drop legitimate connections"
#~ msgstr ""
#~ "boş bağlantıları daha çabuk kapatır. İşlemci ve hafıza daha verimli "
#~ "kullanır ama sağlıklı bağlantıların da kapatılmasına neden olabilir"

#~ msgid ""
#~ "tries to avoid dropping any legitimate connections at the expense of "
#~ "increased memory usage and CPU utilization."
#~ msgstr ""
#~ "daha fazla hafıza ve işlemci kullanmayı göze alarak sağlıklı "
#~ "bağlantıların kapatılmasını engellemeye çalışır."

#~ msgid "Disable NAT Reflection for port forwards"
#~ msgstr "Port yönlendirmeleri için NAT yansıtmayı kapat"

#~ msgid ""
#~ "Disables the automatic creation of additional NAT redirect rules for "
#~ "access to port forwards on your external IP addresses from within your "
#~ "internal networks.  Note: Reflection for port forward entries is skipped "
#~ "for ranges larger than 500 ports."
#~ msgstr ""
#~ "İç ağlarınızdan dış IPleriniz ile yapılan port yönlendirmelerine erişim "
#~ "için otomatik olarak ek NAT yönlendirme kuralları oluşturulmasını devre "
#~ "dışı bırakır. Not: 500 porttan büyük aralıklar için port yönlendirme "
#~ "girdileri yansıtması yapılmaz."

#~ msgid ""
#~ "Enter value for Reflection timeout in seconds.  Note: Only applies to "
#~ "Reflection on port forwards."
#~ msgstr ""
#~ "Saniye cinsinden bir Yansıtma zaman aşımı değeri girin. Not: Sadece port "
#~ "yönlendirmelerdeki Yansıtmayı etkiler."

#~ msgid "Disable NAT Reflection for 1:1 NAT"
#~ msgstr "1:1 NAT için NAT Yansıtmayı kapat"

#~ msgid ""
#~ "Disables the automatic creation of additional NAT 1:1 mappings for access "
#~ "to 1:1 mappings of your external IP addresses from within your internal "
#~ "networks.  Note: Reflection for 1:1 NAT might not fully work in certain "
#~ "complex routing scenarios."
#~ msgstr ""
#~ "İç ağlarınızdan dış IP adreslerinizle 1:1 eşlemelere erişim için otomatik "
#~ "olarak ek 1:1 NAT eşlemeleri oluşturulmasını devre dışı bırakır. Not: 1:1 "
#~ "NAT yansıtması belirli karmaşık yönlendirme senaryolarında çalışmayabilir."

#~ msgid ""
#~ "Currently only applies to 1:1 NAT rules.  Required for full functionality "
#~ "of NAT Reflection for 1:1 NAT."
#~ msgstr ""
#~ "Sadece 1:1 NAT kurallarına uygulanır. 1:1 NAT ile NAT Yansıtmanın tam "
#~ "olarak çalışması için gereklidir."

#~ msgid "Proxy url for allowing %s to use this proxy to connect outside."
#~ msgstr "%s Dış bağlantılar için kullanılacak Vekil Sunucu."

#~ msgid ""
#~ "Proxy port to use when %s connects to the proxy URL configured above. "
#~ "Default is 8080 for http protocol or 443 for ssl."
#~ msgstr ""
#~ "%s üzerinde yapılandırılmış vekil URL'ye bağlanır, kullanılacak vekil "
#~ "port numarası varsayılan http protokolü için 8080 ssl için 443 dür."

#~ msgid "Proxy username for allowing %s to use this proxy to connect outside"
#~ msgstr ""
#~ "%s Vekil Sunucuyu kullanarak dışarıya bağlantı kurması için izin verilen "
#~ "vekil (proxy) kullanıcı adı"

#~ msgid "Proxy Pass"
#~ msgstr "Vekil Parola"

#~ msgid "Proxy password for allowing %s to use this proxy to connect outside"
#~ msgstr ""
#~ "%s Vekil Sunucuyu kullanarak dışarıya bağlantı kurması için izin verilen "
#~ "vekil (proxy) parolası"

#~ msgid ""
#~ "Successive connections will be redirected to the servers in a round-robin "
#~ "manner with connections from the same source being sent to the same web "
#~ "server. This 'sticky connection' will exist as long as there are states "
#~ "that refer to this connection. Once the states expire, so will the sticky "
#~ "connection. Further connections from that host will be redirected to the "
#~ "next web server in the round robin."
#~ msgstr ""
#~ "Ardışık bağlantılar sunuculara dairesel bir mantıkla yönlendirilir, bir "
#~ "kaynaktan gelen bağlantılar hep aynı sunucuya gönderilir. Bu 'kalıcı "
#~ "bağlantı', bu bağlantıya atıfta bulunan durumlar olduğu sürece canlı "
#~ "kalır. Durumların süresi dolduğunda, kalıcı bağlantının da süresi dolmuş "
#~ "olur. O istemciden gelen sonraki bağlantı istekleri dairesel dağıtılır."

#~ msgid "Allow default gateway switching"
#~ msgstr "Ötanımlı ağ geçidi değiştirmeye izin ver"

#~ msgid ""
#~ "If the link where the default gateway resides fails switch the default "
#~ "gateway to another available one."
#~ msgstr ""
#~ "Eğer öntanımlı ağ geçidi bağlantısı başarısız olursa öntanımlı ağ "
#~ "geçidini bir başkasıyla değiştir."

#~ msgid ""
#~ "The powerd utility monitors the system state and sets various power "
#~ "control options accordingly. It offers three modes (maximum, minimum, and "
#~ "adaptive) that can be individually selected while on AC power or "
#~ "batteries. The modes maximum, minimum, and adaptive may be abbreviated "
#~ "max, min, adp.   Maximum mode chooses the highest performance values.  "
#~ "Minimum mode selects the lowest performance values to get the most power "
#~ "savings. Adaptive mode attempts to strike a balance by degrading "
#~ "performance when the system appears idle and increasing it when the "
#~ "system is busy.  It offers a good balance between a small performance "
#~ "loss for greatly "
#~ msgstr ""
#~ "PowerD aracı sistem durumunu takip eder ve çeşitli güç koruma "
#~ "seçeneklerini ona göre ayarlar. AC güçte ve pilde çalışma anına göre "
#~ "ayarlanabilen üç çalışma kipi sağlar: maksimum, minimum ve dengeli. "
#~ "Maksimum kip en yüksek performans değerlerini seçer. Minimum kip en "
#~ "yüksek güç koruma için en düşük performans değerlerini seçer. Denge kipi "
#~ "ise sistem boşta olduğunda performansı düşürerek ve sistem yoğunluğu "
#~ "arttığında performansı yükselterek bir denge elde etmeye çalışır."

#~ msgid "glxsb Crypto Acceleration"
#~ msgstr "glxsb Şifreleme Hızlandırma"

#~ msgid "glxsb"
#~ msgstr "glxsb"

#~ msgid "Use glxsb"
#~ msgstr "Şifreleme Hızlandırma (glxsb) kullan"

#~ msgid ""
#~ "The AMD Geode LX Security Block will accelerate some cryptographic "
#~ "functions on systems which have the chip. Do not enable this option if "
#~ "you have a Hifn cryptographic acceleration card, as this will take "
#~ "precedence and the Hifn card will not be used. Acceleration should be "
#~ "automatic for IPsec when using Rijndael (AES). OpenVPN should be set for "
#~ "AES-128-CBC."
#~ msgstr ""
#~ "AMD Geode LX Güvenlik Blok çipi olan sistemler için bazı şifreleme "
#~ "fonksiyonlarını hızlandırır. Hifn şifreleme hızlandırma kartınız varsa "
#~ "Hifn'den daha yüksek öncelikte olduğu için Hifn kartının kullanılmasını "
#~ "engeller; bu nedenle Hifn şifreleme hızlandırma kartınız varsa bu "
#~ "seçeneği açmamalısınız. IPSEC için Rijndael (AES) kullanırken hızlandırma "
#~ "otomatik olarak devreye girecektir ve OpenVPN AES-128-CBC olarak "
#~ "ayarlanmalıdır."

#~ msgid ""
#~ "If you do not have a glxsb chip in your system, this option will have no "
#~ "effect. To unload the module, uncheck this option and then reboot."
#~ msgstr ""
#~ "Sisteminizde glxsb çipi yoksa bu seçeneği açmanın bir etkisi olmaz. "
#~ "Bileşeni kaldırmak için bu seçeneğin işaretini kaldırıp sistemi yeniden "
#~ "başlatmanız gerekir."

#~ msgid "Start racoon in debug mode"
#~ msgstr "Racoon'u hata ayıklama kipinde başlat"

#~ msgid ""
#~ "Launches racoon in debug mode so that more verbose logs will be generated "
#~ "to aid in troubleshooting."
#~ msgstr ""
#~ "Sorun çözmenize yardımcı olmak için Racoon'u daha detaylı log üretmesine "
#~ "neden olan hata ayıklama kipinde başlatır."

#~ msgid "NOTE: Changing this setting will restart racoon."
#~ msgstr ""
#~ "NOT: Bu seçeneği işaretlemek Racoon'un yeniden başlatılmasına neden olur."

#~ msgid ""
#~ "By default schedules clear the states of existing connections when the "
#~ "expiration time has come. This option overrides that behavior by not "
#~ "clearing states for existing connections."
#~ msgstr ""
#~ "Varsayılan olarak zamanlamalar süreleri dolduğunda varolan bağlantıların "
#~ "durumlarını temizler. Bu seçeneği kullanarak bu işlemin yapılmamasını "
#~ "sağlayabilirsiniz."

#~ msgid ""
#~ "By default the monitoring process will flush states for a gateway that "
#~ "goes down. This option overrides that behavior by not clearing states for "
#~ "existing connections."
#~ msgstr ""
#~ "Varsayılan olarak izleme süreci erişilemeyen ağ geçidinin durumlarını "
#~ "temizler. Bu seçeneği kullanarak bu işlemin yapılmamasını "
#~ "sağlayabilirsiniz."

#~ msgid "All IPv6 will be blocked unless this box is checked."
#~ msgstr "Bu kutu işaretli değilse tüm IPv6 engellenir."

#~ msgid ""
#~ "This is the port of the SMTP E-Mail server, typically 25, 587 "
#~ "(submission) or 465 (smtps, tick ssl/tls checkbox)"
#~ msgstr ""
#~ "SMTP posta sunucusu portu, çoğunlukla 25, 587 (gönderi) veya 465 (SMTPS, "
#~ "SSL/TLS kutusunu işaretleyin) olarak kullanılmaktadır"

#~ msgid ""
#~ "Note: Semi-Colon separated. This will be prepended to the search base dn "
#~ "above or you can specify full container path."
#~ msgstr ""
#~ "Not: Noktalı virgülle ayrılmalıdır. Yukarıdaki temel arama DNye eklenir, "
#~ "veya tam taşıyıcı yolu belirtebilirsiniz."

#~ msgid "Example: CN=Users;DC=example"
#~ msgstr "Örnek: CN=Users;DC=ornek"

#~ msgid "Example: CN=Users,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers,DC=example,DC=com "
#~ msgstr "Örnek: CN=Users,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers,DC=example,DC=com  "

#~ msgid ""
#~ "Example: CN=Groupname,OU=MyGroups,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers,"
#~ "DC=example,DC=com "
#~ msgstr ""
#~ "Örnek: CN=Groupname,OU=MyGroups,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers,"
#~ "DC=example,DC=com "

#~ msgid "Signing Request data"
#~ msgstr "İmzalama Talep verisi"

#~ msgid "Edit gateway entry"
#~ msgstr "Ağ geçidi kaydını düzenle"

#~ msgid "You can not use a IPv6 Gateway Address on a IPv4 only interface."
#~ msgstr "IPv4 arabiriminde IPV6 ağ geçidi adresi kullanamazsınız."

#~ msgid ""
#~ "The gateway address %1$s does not lie within the chosen interface's "
#~ "subnet '%2$s'."
#~ msgstr ""
#~ "Seçilen arabirimlerin altağı '%2$s' ise ağ geçidi adresi %1$s yalan "
#~ "söylemez."

#~ msgid "You can not use a IPv4 Gateway Address on a IPv6 only interface."
#~ msgstr "IPv6 arabiriminde IPV4 ağ geçidi adresi kullanamazsınız."

#~ msgid "The low latency watermark needs to be a numeric value."
#~ msgstr "Düşük gecikme belirteci bir sayı olmalıdır."

#~ msgid "The high latency watermark needs to be a numeric value."
#~ msgstr "Yüksek gecikme belirteci bir sayı olmalıdır."

#~ msgid "The low loss watermark needs to be a numeric value."
#~ msgstr "Düşük kayıp belirteci bir sayı olmalıdır."

#~ msgid "The high loss watermark needs to be a numeric value."
#~ msgstr "Yüksek kayıp belirteci bir sayı olmalıdır."

#~ msgid ""
#~ "The High latency watermark needs to be higher then the low latency "
#~ "watermark"
#~ msgstr ""
#~ "Yüksek gecikme belirtecinin düşük gecikme belirtecinden daha büyük bir "
#~ "sayı olması gerekir"

#~ msgid ""
#~ "The High packet loss watermark needs to be higher then the low packet "
#~ "loss watermark"
#~ msgstr ""
#~ "Yüksek paket kayıp belirtecinin düşük paket kayıp belirtecinden daha "
#~ "büyük bir sayı olması gerekir"

#~ msgid "Use BGPD"
#~ msgstr "BGPD kullan"

#~ msgid ""
#~ "These define the low and high water marks for latency in milliseconds. "
#~ "Default is 100/200."
#~ msgstr ""
#~ "Bunlar milisaniye cinsinden gecikme alt ve üst sınırlarını tanımlar. "
#~ "Varsayılan 100/200 dür."

#~ msgid ""
#~ "These define the low and high water marks for packet loss in %. Default "
#~ "is 10/20."
#~ msgstr ""
#~ "Bunlar %. (yüzde) cinsinden paket kaybı alt ve üst sınırlarını tanımlar. "
#~ "Varsayılan 10/20 dir."

#~ msgid ""
#~ "This defines the down time for the alarm to fire in seconds. Default is "
#~ "10."
#~ msgstr ""
#~ "Erişilemez alarmının tetiklenmesi için saniye cinsinden geçmesi gereken "
#~ "süreyi tanımlar. Varsayılan 10 dur."

#~ msgid "Frequency Probe"
#~ msgstr "Sorgu Sıklığı"

#~ msgid ""
#~ "This defines the frequency that an icmp probe will be sent in seconds. "
#~ "Default is 1."
#~ msgstr ""
#~ "Bu ayar ICMP sorgusu gönderilme sıklığını saniye cinsinden belirler. "
#~ "Varsayılan 1 dir."

#~ msgid ""
#~ "Additional webConfigurator groups can be added here. \n"
#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tGroup permissions can be assigned which are inherited by "
#~ "users who are members of the group.\n"
#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tAn icon that appears grey indicates that it is a system "
#~ "defined object.\n"
#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tSome system object properties can be modified but they "
#~ "cannot be deleted."
#~ msgstr ""
#~ "Buradan ek webArayüzü grupları eklenebilir. \n"
#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tGrup üyeleri tarafından miras alınan grup izinleri "
#~ "atanabilir.\n"
#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tGri bir simge nesnenin sistem tanımlı olduğu anlamına "
#~ "gelir.\n"
#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tBazı sistem nesnesi özellikleri değiştirilebilir ama "
#~ "silinemez."

#~ msgid "Pick a date"
#~ msgstr "Tarih seçiniz"

#~ msgid "Do you really want to delete this User?"
#~ msgstr "Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz?"

#~ msgid "Testing pfSense LDAP settings... One moment please..."
#~ msgstr "LDAP ayarları test ediliyor... Lütfen bekleyiniz..."

#~ msgid "Sorry, we could not find an uploadid code."
#~ msgstr "Yükleme kimliği kodu (uploadid) bulunamadı."

#~ msgid "Uploading Files"
#~ msgstr "Dosyalar Yükleniyor"

#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Lütfen bekleyiniz"

#~ msgid "Uploading file"
#~ msgstr "Dosya yükleniyor"

#~ msgid "Uploaded"
#~ msgstr "Yüklendi"

#~ msgid "File Size"
#~ msgstr "Dosya Boyutu"

#~ msgid "Completed"
#~ msgstr "Tamamlandı"

#~ msgid "Estimated"
#~ msgstr "Tahmini"

#~ msgid "Input your pre-shared key string"
#~ msgstr "Ön paylaşımlı anahtar dizenizi girin"

#~ msgid "Policy Generation"
#~ msgstr "İlke Üretimi"

#~ msgid ""
#~ "When working as a responder (as with mobile clients), this controls how "
#~ "policies are generated based on SA proposals."
#~ msgstr ""
#~ "Yanıtlayıcı olarak çalışırken (mobil istemcilerle olduğu gibi), bu ayar "
#~ "SA tekliflerine göre ilkelerin nasıl üretileceğini belirler."

#~ msgid "Proposal Checking"
#~ msgstr "Teklif Kontrolü"

#~ msgid ""
#~ "Specifies the action of lifetime length, key length, and PFS of the phase "
#~ "2 selection on the responder side, and the action of lifetime check in "
#~ "phase 1."
#~ msgstr ""
#~ "Yanıtlayan tarafta aşama 2 seçiminin ömür, anahtar uzunluğu ve PFS "
#~ "eylemini; aşama 1'de ömür kontrolü eylemini belirtir."

#~ msgid "1 = 768 bit, 2 = 1024 bit, 5 = 1536 bit"
#~ msgstr "1 = 768 bit, 2 = 1024 bit, 5 = 1536 bit"

#~ msgid "P2 Hash Algorithms"
#~ msgstr "P2 Değer Üretme Algoritmaları"

#~ msgid "Enable l2tp server"
#~ msgstr "L2TP sunucuyu etkinleştir"

#~ msgid "Encryption type"
#~ msgstr "Şifreleme türü"

#~ msgid "RADIUS server"
#~ msgstr "RADIUS sunucu"

#~ msgid "RADIUS issued IP's"
#~ msgstr "RADIUS tarafından sağlanan IPler"

#~ msgid ""
#~ "This is a network that will be routed through the tunnel, so that a site-"
#~ "to-site VPN can be established without manually changing the routing "
#~ "tables. Expressed as a CIDR range. If this is a site-to-site VPN, enter "
#~ "here the remote LAN here. You may leave this blank to only communicate "
#~ "with other clients"
#~ msgstr ""
#~ "Yönlendirme tablolarını elle değiştirmeden alanlar arası sanal özel ağ "
#~ "(site-to-site VPN) kurulabilmesi için tünel içinden yönlendirilecek "
#~ "ağdır. CIDR aralığı olarak belirtilir. Eğer bu siteler arası VPN ise "
#~ "buraya uzak LAN girilir. Sadece diğer istemcilerle iletişim kurmak için "
#~ "burayı boş bırakabilirsiniz"

#~ msgid "Compress tunnel packets using the LZO algorithm"
#~ msgstr "Tünel paketlerini LZO algoritması ile sıkıştır"

#~ msgid "EXAMPLE: route 10.0.0.0 255.255.255.0;"
#~ msgstr "ÖRNEK: route 10.0.0.0 255.255.255.0;"

#~ msgid ""
#~ "If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (includeing "
#~ "WINS) will be disabled"
#~ msgstr ""
#~ "Bu seçenek etkinleştirilmemişse tüm TCP/IP üzerinden NETBIOS (WINS dahil) "
#~ "devre dışı kalır"

#~ msgid ""
#~ "This is the IPv6 virtual network used for private communications between "
#~ "this server and client hosts expressed using CIDR (eg. fe80::/64). The "
#~ "first network address will be assigned to the\tserver virtual interface. "
#~ "The remaining network addresses can optionally be assigned to connecting "
#~ "clients. (see Address Pool)"
#~ msgstr ""
#~ "Bu IPv6 sunucu ile CIDR yoluyla belirtilen istemciler (örn. fe80::/64) "
#~ "arasında özel iletişim için kullanılacak sanal ağdır. İlk ağ adresi sunucu"
#~ "\tsanal arabirimine atanır. Diğer ağ adresleri bağlanan istemcilere "
#~ "isteğe göre atanabilir (bkz Adres Havuzu)"

# 94%
#~ msgid "IPv4 Local Network"
#~ msgstr "IPv4 Yerel Ağ"

#~ msgid ""
#~ "This is the network that will be accessible from the remote endpoint. "
#~ "Expressed as a CIDR range. You may leave this blank if you don't want to "
#~ "add a route to the local network through this tunnel on the remote "
#~ "machine. This is generally set to your LAN network"
#~ msgstr ""
#~ "Uzak uçtan erişilebilir olacak ağ. CIDR aralığı olarak belirtilir. Eğer "
#~ "uzak makinada bu tünel içinden yerel ağa bir yönlendirme eklemek "
#~ "istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz. Genel LAN ağınız olarak "
#~ "ayarlıdır"

#~ msgid "IPv6 Local Network"
#~ msgstr "IPv6 Yerel Ağ"

#~ msgid ""
#~ "This is the IPv6 network that will be accessible from the remote "
#~ "endpoint. Expressed as a CIDR range. You may leave this blank if you "
#~ "don't want to add a route to the local network through this tunnel on the "
#~ "remote machine. This is generally set to your LAN network"
#~ msgstr ""
#~ "Uzak uçtan erişilebilir olacak IPv6 ağı. CIDR aralığı olarak belirtilir. "
#~ "Eğer uzak makinada bu tünel içinden yerel ağa bir yönlendirme eklemek "
#~ "istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz. Genel LAN ağınız olarak "
#~ "ayarlıdı"

#~ msgid ""
#~ "This is a network that will be routed through the tunnel, so that a site-"
#~ "to-site VPN can be established without manually changing the routing "
#~ "tables. Expressed as a CIDR range. If this is a site-to-site VPN, enter "
#~ "here the remote LAN here. You may leave this blank if you don't want a "
#~ "site-to-site VPN"
#~ msgstr ""
#~ "Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal "
#~ "özel ağ (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden "
#~ "yönlendirilecek bir ağdır. CIDR aralığı şeklinde girilir. Eğer bu alanlar "
#~ "arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer alanlar arası VPN "
#~ "istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz"

#~ msgid ""
#~ "Allow multiple concurrent connections from clients using the same Common "
#~ "Name.<br/>NOTE: This is not generally recommended, but may be needed for "
#~ "some scenarios."
#~ msgstr ""
#~ "Aynı Genel Adı kullanan istemcilerin birlikte birden fazla bağlantısına "
#~ "izin ver.<br/>NOT: Genellikle önerilmez, ancak bazı durumlarda "
#~ "gerekebilir."

#~ msgid "VOIP Adapter"
#~ msgstr "VoIP Adaptörü"

#~ msgid "You need to specify the number of local interfaces connected."
#~ msgstr "Bağlı arabirimlerin sayısını belirtmelisiniz."

#~ msgid "The number of local connection needs to be greater than 1."
#~ msgstr "Yerel bağlantı sayısı 1'den fazla olmalıdır."

#~ msgid "Upload bandwidth of connection is not valid."
#~ msgstr "Bağlantı upload bant genişliği geçerli değil."

#~ msgid "Download bandwidth of connection is not valid."
#~ msgstr "Bağlantı download bant genişliği geçerli değil."

#~ msgid "You cannot specify bandwidth less than 1!"
#~ msgstr "Bant genişliği alanlarında 1'den küçük değer giremezsiniz!"

#~ msgid ""
#~ "We do not support Bandwidths smaller than 128Kbit/s for CBQ scheduler."
#~ msgstr "CBQ zamanlayıcısında 128Kbit/s'den düşük değerleri desteklemiyoruz."

#~ msgid "Upload or download bandwidth is not valid."
#~ msgstr "Gönderme veya İndirme bant genişliği geçersiz."

#~ msgid ""
#~ "You cannot set the VoIP upload bandwidth on WAN connection higher than "
#~ "80% of the connection."
#~ msgstr ""
#~ "Bağlantının 80% oranından daha fazlasını WAN bağlantısının VoIP gönderme "
#~ "bant genişliği olarak ayarlayamazsınız."

#~ msgid ""
#~ "You cannot set the VoIP download bandwidth on connection higher than "
#~ "80% of the connection."
#~ msgstr ""
#~ "Bağlantının 80% oranından daha fazlasını VoIP indirme bant genişliği "
#~ "olarak ayarlayamazsınız."

#~ msgid ""
#~ "A valid IPv6 address must be specified for the primary/secondary DNS "
#~ "servers."
#~ msgstr ""
#~ "Ana/ikincil DNS sunucusu için geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir."

#~ msgid "A valid IPv6 address must be specified for the network boot server."
#~ msgstr ""
#~ "Ağ açılış (boot) sunucusu için geçerli bir IPv6 adresi belirtilmelidir."

#~ msgid "prefix length"
#~ msgstr "ön-ek uzunluğu"

#~ msgid ""
#~ "You can define a Prefix range here for DHCP Prefix Delegation. This "
#~ "allows for \n"
#~ "\t\t\t\t\tassigning networks to subrouters"
#~ msgstr ""
#~ "DHCP Önek Yetkilendirmesi için Ön-ek aralığını tanılmayın. Bu \n"
#~ "\t\t\t\t\t Ağ'lara altyönlendiricilerin atanmasına izin verir"

#~ msgid ""
#~ "If no IPv6 address is given, one will be dynamically allocated  from the "
#~ "pool."
#~ msgstr ""
#~ "Eğer IPv6 adresi verilmediyse, bir tanesi dinamik olarak  havuzdan tahsis "
#~ "edilir edilir."

#~ msgid ""
#~ "This is the IPv6 address of the server to which DHCPv6 requests are "
#~ "relayed. You can enter multiple server IPv6 addresses, separated by "
#~ "commas. Select \"Proxy requests to DHCPv6 server on WAN subnet\" to relay "
#~ "DHCPv6 packets to the server that was used on the WAN interface."
#~ msgstr ""
#~ "DHCPv6 isteklerinin aktarılacağı sunucunun IP adresidir. Virgülle "
#~ "ayırarak birden fazla IP adresi girebilirsiniz. DHCPv6 paketlerini WAN "
#~ "arabiriminde kullanılan sunucuya aktarmak için \"DHCPv6 sunucuya gelen "
#~ "istekleri WAN altağına yönlendir\"i seçin."

#~ msgid "Captiveportal"
#~ msgstr "Hizmet Portalı"

#~ msgid "Edit Captiveportal Zones"
#~ msgstr "Hizmet Portalı Bölgelerini düzenle"

#~ msgid "Zone name. Cannot contain spaces."
#~ msgstr "Bölge adı. Boşluk içeremez."

#~ msgid "<center>Could not locate any previous backups.</center>"
#~ msgstr "<center>Herhangi bir önceki yedek(ler) bulunamıyor.</center>"

# 87%
#~ msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Wireless page"
#~ msgstr "WebCfg - Araçlar: Sistem Kayıtları: Kablosuz sayfası"

# 84%
#~ msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Wireless' page."
#~ msgstr ""
#~ "'Araçlar: Sistem Kayıtları: Sistem: Kablosuz' sayfasını erişime açar."

# 75%
#~ msgid ""
#~ "Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_carpdev_configure() for "
#~ "writing.%s"
#~ msgstr ""
#~ "Hata: %s dhclient_%s.conf içinde interface_carpdev_configure() açılamadı"

# 96%
#~ msgid "Could not bring wanif up in interface_carpdev_dhcp_configure()"
#~ msgstr "interface_carpdev_dhcp_configure() wanif açık değil"

# 97%
#~ msgid "Click on package name to access it's website."
#~ msgstr "Paket ismine tıklayarak web sitesine erişebilirsiniz."

#~ msgid "Do you really want to install "
#~ msgstr "Gerçekten yüklemek istiyormusunuz "

#~ msgid "Access List successfully deleted"
#~ msgstr "Erişim listesi başarıyla silindi"

#~ msgid ""
#~ "The settings for the DNS Resolver have changed. You must apply the "
#~ "configuration to take affect."
#~ msgstr ""
#~ "DNS Çözümleyici ayarları değiştirildi. Değişiklikleri uygulayarak "
#~ "yapılandırmanın etkin olmasını sağlayabilirsiniz."

#~ msgid ""
#~ "A valid IP address/hosname or IP/hostname:port must be specified for "
#~ "remote syslog server #1."
#~ msgstr ""
#~ "Uzak syslog sunucu #1 için geçerli bir IP adresi/host adı yada IP/host "
#~ "adı:port belirtilmeli."

#~ msgid ""
#~ "A valid IP address/hosname or IP/hostname:port must be specified for "
#~ "remote syslog server #2."
#~ msgstr ""
#~ "Uzak syslog sunucu #2 için geçerli bir IP adresi/host adı yada IP/host "
#~ "adı:port belirtilmeli."

#~ msgid ""
#~ "A valid IP address/hosname or IP/hostname:port must be specified for "
#~ "remote syslog server #3."
#~ msgstr ""
#~ "Uzak syslog sunucu #3 için geçerli bir IP adresi/host adı yada IP/host "
#~ "adı:port belirtilmeli."

#~ msgid ""
#~ "The virtual IP field selects what (virtual) IP should be used when this "
#~ "group applies to a local Dyndns, IPsec or openvpn endpoint"
#~ msgstr ""
#~ "Sanal IP alanı seçilen hangi (sanal) IP, bu grup yerel Dyndsn, IPsec yada "
#~ "OpenVPN uç noktası için kullanılmalıdır"

#~ msgid ""
#~ "If you need to include multiple possible values, sperate them with a |.  "
#~ "If your provider includes a |, escape it with \\|"
#~ msgstr ""
#~ "Eğer birden fazla değer girmek isterseniz değerleri | ile ayırınız. Eğer "
#~ "değeriniz | işaretini de içermeli ise \\| şeklinde kullanabilirsiniz."

#~ msgid ""
#~ "Hostnames in alias list can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'."
#~ msgstr ""
#~ "Grup listesi içindeki Host adları sadece İngilizce A-Z, 0-9 ve '-' "
#~ "karakterlerini içerebilir."

#~ msgid ""
#~ "Number of processes used by relayd. Leave blank to use the default value "
#~ "of 5 processes"
#~ msgstr ""
#~ "Aktarıcıd nin kullanacağı işlemci sayısı. Boş bırakarak varsayılan değer "
#~ "(5 işlemci) kullanın"

#~ msgid "Disconnected user"
#~ msgstr "Bağlantısı kopmuş kullanıcı"

#~ msgid "Mobile User"
#~ msgstr "Mobil Kullanıcı"

#~ msgid "Login Time"
#~ msgstr "Oturum açma Saati"

#~ msgid "Remote"
#~ msgstr "Uzak"

#~ msgid "export cert+key in .p12"
#~ msgstr "sertifika+anahtar içinden .p12 dışa aktar"

#~ msgid ""
#~ "You can not assign a protocol other then ICMP, TCP, UDP or TCP/UDP to a "
#~ "rule that applies to IPv4 and IPv6"
#~ msgstr ""
#~ "IPv4 ve IPv6 uygulanacak kural için ICMP, TCP, UDP yada TCP/UDP protokolü "
#~ "atayamazsınız"

#~ msgid "The configuration for the DNS Resolver, has been changed"
#~ msgstr "DNS Çözümleyici' nin yapılandırması değiştirildi"

#~ msgid "Network interfaces"
#~ msgstr "Ağ Arabirimleri"

#~ msgid "Outgoing interfaces"
#~ msgstr "Giden Arabirimler"

#~ msgid "Forwarding"
#~ msgstr "Yönlendirme"

#~ msgid "The Firewall Maximum Tables value must be an integer."
#~ msgstr "Güvenlik Duvarı Maksimum Tabloları Değeri tamsayı olmalıdır."

#~ msgid "Firewall Maximum Tables"
#~ msgstr "Güvenlik Duvarı Maksimum Tabloları"

#~ msgid ""
#~ "Maximum number of tables for systems such as aliases, sshlockout, snort, "
#~ "etc, combined."
#~ msgstr ""
#~ "Gruplar, sshlockout, snort vb sistemler için ayrılan en fazla tablo "
#~ "sayısı."

#~ msgid ""
#~ "Enter as many hosts as you would like.  Hosts must be specified by their "
#~ "IP address or fully qualified domain name (FQDN). FQDN hostnames are "
#~ "periodically re-resolved and updated. If multiple IPs are returned by a "
#~ "DNS query, all are used."
#~ msgstr ""
#~ "Birden fazla host girebilirsiniz. Hostlar IP adresi yada tam donanımlı "
#~ "domian adı (FQDN) olmalıdır. (FQDN) host isimleri periyodik olarak "
#~ "çözümlenmiş ve güncel olmalıdır. Eğer birden fazla IP DNS sorgusundan "
#~ "geri dönüyorsa, tamamı kullanılmalıdır."

#~ msgid ""
#~ "The powerd utility monitors the system state and sets various power "
#~ "control options accordingly.  It offers four modes (maximum, minimum, "
#~ "adaptive and hiadaptive) that can be individually selected while on AC "
#~ "power or batteries. The modes maximum, minimum, adaptive and hiadaptive "
#~ "may be abbreviated max, min, adp, hadp.  Maximum mode chooses the highest "
#~ "performance values.  Minimum mode selects the lowest performance values "
#~ "to get the most power savings. Adaptive mode attempts to strike a balance "
#~ "by degrading performance when the system appears idle and increasing it "
#~ "when the system is busy.  It offers a good balance between a small "
#~ "performance loss for greatly increased power savings.  Hiadaptive mode is "
#~ "alike adaptive mode, but tuned for systems where performance and "
#~ "interactivity are more importantthan power consumption.  It rises "
#~ "frequency faster, drops slower andkeeps twice lower CPU load."
#~ msgstr ""
#~ "PowerD aracı sistem durumunu takip eder ve çeşitli güç koruma "
#~ "seçeneklerini ona göre ayarlar. AC güçte ve pilde çalışma anına göre "
#~ "ayarlanabilen dört çalışma kipi sağlar: (maksimum, minimum, dengeli ve "
#~ "hidengeli.) Maksimum kip en yüksek performans değerlerini seçer. Minimum "
#~ "kip en yüksek güç koruma için en düşük performans değerlerini seçer. "
#~ "Denge kipi ise sistem boşta olduğunda performansı düşürerek ve sistem "
#~ "yoğunluğu arttığında performansı yükselterek bir denge elde etmeye "
#~ "çalışır. hidengeli kipi dengeli kipine benzer fakat hızlıca CPUfreknasını "
#~ "yükseltip iki kat yavaş düşürerek ve bekleterek performans ve etkileşimin "
#~ "güç tüketimine göre daha önemli olduğu sistemler için ayarlanmıştır."

#~ msgid ""
#~ "This defines how often that an icmp probe will be sent in seconds. "
#~ "Default is 1."
#~ msgstr ""
#~ "Bu ayar ICMP sorgusunun ne sıklıkta göndermesini saniye cinsinden "
#~ "belirler. Varsayılan 1 dir."

#~ msgid ""
#~ "This defines the number of bad probes before the alarm will fire. Default "
#~ "is 10."
#~ msgstr ""
#~ "Kötü sonda sayısının (bad probes) alarmının tetiklenmesi için saniye "
#~ "cinsinden geçmesi gereken süreyi tanımlar. Varsayılan 10 dur."

#~ msgid "Current state count"
#~ msgstr "Güncel durum sayımı"

#~ msgid "Matching filter"
#~ msgstr "Uyuşan filitre"

#~ msgid ""
#~ "The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the "
#~ "semicolon character as seperator "
#~ msgstr ""
#~ "DHCP sunucu isteğe bağlı olarak bir alan adı arama listesi de verebilir. "
#~ "Ayırıcı olarak noktalı virgül karakterini kullanın "

#~ msgid ""
#~ "By default DHCP leases are displayed in UTC time.  By checking this \n"
#~ "\t\t\t\t\t\tbox DHCP lease time will be displayed in local time and set "
#~ "to time zone selected.  This will be used for all DHCP interfaces lease "
#~ "time."
#~ msgstr ""
#~ "Varsayılan olarak DHCP kiraları UTC saati olarak görüntülenir.  Bu "
#~ "kutucuğu \n"
#~ "\t\t\t\t\t\ttıkklayarak DHCP kira saati yerel saat olarak görüntülenir ve "
#~ "seçilen zaman dilimine ayarlanır.  Bu tüm DHCP arabirimleri kira "
#~ "saatlerinde kullanılır."

#~ msgid ""
#~ "A valid local port must be specified. It must be a port alias or integer "
#~ "between 1 and 65535."
#~ msgstr ""
#~ "Geçerli bir gerel port belirtilmelidir. Bir port grubu ya da 1 ile 65535 "
#~ "arası bir tamsayı olmalıdır."

#~ msgid "You can only have one interface configured as %s or 6to4."
#~ msgstr "Yapılandırabileceğiniz arabirim sadece bir tane %s yada 6 dan 4'e."

#~ msgid "You can only have one interface configured as %s or 6rd."
#~ msgstr "Yapılandırabileceğiniz arabirim sadece bir tane %s yada 6'ıncı."

#~ msgid "You specified an IPv6 prefix ID that is out of range."
#~ msgstr "Belirttiğiniz IPv6 ön-eki kimliği aralık dışında."

#~ msgid "6RD Rapid Deployment"
#~ msgstr "6'ıncı Hızlı Dağıtım"

#~ msgid ""
#~ "Enter a <b>hexadecimal</b> value between %x and %x here, or leave blank."
#~ msgstr ""
#~ "Buraya <b>onaltılık</b>ondalık bir değer aralığında %x ve %x buraya "
#~ "girin, yada boş bırakın."

#~ msgid "prefix delegation size"
#~ msgstr "ön-ek yetkilendirme boyutu"

#~ msgid ""
#~ "The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the "
#~ "semicolon character as seperator"
#~ msgstr ""
#~ "DHCP sunucu isteğe bağlı olarak bir alan adı arama listesi de verebilir. "
#~ "Ayırıcı olarak noktalı virgül karakterini kullanın"

#~ msgid ""
#~ "Displaying rule descriptions for all lines in the log might affect "
#~ "performance with large rulessets."
#~ msgstr ""
#~ "Tüm satırlardaki büyük kural ayarlarını ve kural kayıtlarını görüntülemek "
#~ "performansı etkileyebilir."

#~ msgid ""
#~ "Additional webConfigurator groups can be added here. \n"
#~ "\t\t\t\t\t\t\t\t\tGroup permissions can be assigned which are inherited "
#~ "by users who are members of the group.\n"
#~ "\t\t\t\t\t\t\t\t\tAn icon that appears grey indicates that it is a system "
#~ "defined object.\n"
#~ "\t\t\t\t\t\t\t\t\tSome system object properties can be modified but they "
#~ "cannot be deleted."
#~ msgstr ""
#~ "Buradan ek webArayüzü grupları eklenebilir. \n"
#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tGrup üyeleri tarafından miras alınan grup izinleri "
#~ "atanabilir.\n"
#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tGri bir simge nesnenin sistem tanımlı olduğu anlamına "
#~ "gelir.\n"
#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tBazı sistem nesnesi özellikleri değiştirilebilir ama "
#~ "silinemez."

#~ msgid ""
#~ "The RA server can optionally provide a domain search list. Use the "
#~ "semicolon character as seperator"
#~ msgstr ""
#~ "Yönlendirici ilan (RA Router Advertisement) sunucusu isteğe bağlı olarak "
#~ "bir etki alanı arama listesini sağlar. Ayırıcı olarak noktalı virgül "
#~ "işaretini kullanın"

#~ msgid ""
#~ "Please select a gateway, normaly the interface selected gateway, so the "
#~ "limiters work correctly"
#~ msgstr ""
#~ "Ağ geçidini seçiniz, normalde arabirim ağ geçidi seçilidir, böylece "
#~ "limitleyiciler düzgün çalışır"

#~ msgid "The frequency probe interval needs to be a numeric value."
#~ msgstr "Sorgu Sıklığı aralığının sayısal bir değer olması gerekir."

#~ msgid "The frequency probe interval needs to be positive."
#~ msgstr "Sorgu Sıklığı aralığının pozitif olması gerekir."

#~ msgid ""
#~ "The Frequency Probe interval needs to be less than the down time setting."
#~ msgstr ""
#~ "Sorgu Sıklığı aralığının erişilemez zaman ayarlarından daha az olması "
#~ "gerelir."

#~ msgid ""
#~ "NOTE: The Frequency Probe interval must be less than the Down time, "
#~ "otherwise the gateway will seem to go down then come up again at the next "
#~ "probe."
#~ msgstr ""
#~ "NOT: Sorgu Sıklığı aralığı erişilemez zamandan daha az olması şarttır, "
#~ "aksi taktirde ağ geçidi kapalı gibi gördüğü için tekrar açılması yeni "
#~ "sorguda gerçekleşir."

#~ msgid "IPv4 Remote Network"
#~ msgstr "IPv4 Uzak Ağ"

#~ msgid ""
#~ "This is a network that will be routed through the tunnel, so that a site-"
#~ "to-site VPN can be established without manually changing the routing "
#~ "tables. Expressed as a CIDR range. If this is a site-to-site VPN, enter "
#~ "the remote LAN here. You may leave this blank if you don't want a site-to-"
#~ "site VPN"
#~ msgstr ""
#~ "Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal "
#~ "özel ağ (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden "
#~ "yönlendirilecek bir ağdır. CIDR aralığı şeklinde girilir. Eğer bu alanlar "
#~ "arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer alanlar arası VPN "
#~ "istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz"

#~ msgid "IPv6 Remote Network"
#~ msgstr "IPv6 Uzak Ağ"

#~ msgid ""
#~ "This is an IPv6 network that will be routed through the tunnel, so that a "
#~ "site-to-site VPN can be established without manually changing the routing "
#~ "tables. Expressed as an IP/PREFIX. If this is a site-to-site VPN, enter "
#~ "the remote LAN here. You may leave this blank if you don't want a site-to-"
#~ "site VPN"
#~ msgstr ""
#~ "Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal "
#~ "özel IPv6 ağı (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden "
#~ "yönlendirilecek bir ağdır. IP/PREFIX olarak ifade edilir. Eğer bu alanlar "
#~ "arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer alanlar arası VPN "
#~ "istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz"

#~ msgid "The GPS must provide NMEA format output!"
#~ msgstr "GPS NMEA formatında çıkış sağlamalıdır!"

#~ msgid ""
#~ "All serial ports are listed, be sure to pick only the port with the GPS "
#~ "attached."
#~ msgstr ""
#~ "Tüm seri portlar listelendi, GPS'in bir porta bağlı olduğundan emin "
#~ "olunuz."

#~ msgid "It is best to configure at least 2 servers under"
#~ msgstr "En az 2 sunucular altında yapılandırmak en iyisidir"

#~ msgid "System > General"
#~ msgstr "Sistem > Genel"

#~ msgid "Urls"
#~ msgstr "Urller"

#~ msgid "A valid nat local network bit count must be specified."
#~ msgstr "Geçerli bir nat yerel ağ bit sayısı belirtilmelidir."

#~ msgid "A valid nat local network IP address must be specified."
#~ msgstr "Geçerli bir nat yerel IP adresi belirtilmelidir."

#~ msgid ""
#~ "This is a network that will be routed through the tunnel, so that a site-"
#~ "to-site VPN can be established without manually changing the routing "
#~ "tables. Expressed as a CIDR range. If this is a site-to-site VPN, enter "
#~ "the remote LAN here. You may leave this blank to only communicate with "
#~ "other clients"
#~ msgstr ""
#~ "Yönlendirme tablolarını elle değiştirmeden alanlar arası sanal özel ağ "
#~ "(site-to-site VPN) kurulabilmesi için tünel içinden yönlendirilecek "
#~ "ağdır. CIDR aralığı olarak belirtilir. Eğer bu siteler arası VPN ise "
#~ "buraya uzak LAN girilir. Sadece diğer istemcilerle iletişim kurmak için "
#~ "burayı boş bırakabilirsiniz"

#~ msgid ""
#~ "This is an IPv6 network that will be routed through the tunnel, so that a "
#~ "site-to-site VPN can be established without manually changing the routing "
#~ "tables. Expressed as an IP/PREFIX. If this is a site-to-site VPN, enter "
#~ "the remote LAN here. You may leave this blank to only communicate with "
#~ "other clients"
#~ msgstr ""
#~ "Yönlendirme tablolarında elle değişiklik yapmadan alanlar arası sanal "
#~ "özel IPv6 ağı (site-to-site VPN) kurulabilmesi için Tünel içinden "
#~ "yönlendirilecek bir ağdır. IP/PREFIX olarak tanımlanır. Eğer bu alanlar "
#~ "arası bir VPN ise buraya uzak LAN'ı giriniz. Eğer alanlar arası VPN "
#~ "istemiyorsanız burayı boş bırakabilirsiniz"

#~ msgid "The /31 and /32 subnet mask are invalid for CARP IPs."
#~ msgstr "/31 ve /32 altağ maskesi CARP IPleri için geçersiz."

#~ msgid "The /127 and /128 subnet mask are invalid for CARP IPs."
#~ msgstr "/127 ve /128 altağ maskesi CARP IPleri için geçersiz."

#~ msgid "Standard Kernel"
#~ msgstr "Standart Çekirdek"

#~ msgid "Embedded Kernel"
#~ msgstr "Gömülü Çekirdek"

#~ msgid "Invalid VLAN interface."
#~ msgstr "Geçersiz VLAN arabirimi."

#~ msgid "Create an ARP Table Static Entry for this MAC & IP Address pair. "
#~ msgstr ""
#~ "Bu MAC & IP adresi çifti için bir ARP tablo statik girdisi oluşturur."

#~ msgid "Invalid bridge interface."
#~ msgstr "Geçersiz köprü arabirimi."

#~ msgid "1992-2012 The FreeBSD Project. All rights reserved"
#~ msgstr "1992-2012 FreeBSD Projesi. Tüm hakları saklıdır"

#~ msgid "1999-2010 The PHP Group. All rights reserved."
#~ msgstr "1999-2010 PHP Grubu. Tüm hakları saklıdır."

#~ msgid "Prot"
#~ msgstr "Prot"

#~ msgid ""
#~ "A valid nat local network IPv4 address must be specified or you need to "
#~ "change Mode to IPv6"
#~ msgstr ""
#~ "Geçerli bir nat yerel IPv4 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv6'ya "
#~ "değiştirmelisiniz"

#~ msgid ""
#~ "A valid nat local network IPv6 address must be specified or you need to "
#~ "change Mode to IPv4"
#~ msgstr ""
#~ "Geçerli bir nat yerel IPv6 ağ adresi belirtilmeli yada Kipi IPv4'e "
#~ "değiştirmelisiniz"

#~ msgid "Mobile IPsec only supports Tunnel mode."
#~ msgstr "Mobil IPSec yalnızca tünel modu destekler."

#~ msgid "Phase 1 is using IPv4. You cannot use Tunnel IPv6 on Phase 2."
#~ msgstr ""
#~ "1. aşamada IPv4 kullanılmaktadır, 2. aşamada IPv6 tüneli kullanamazsınız."

#~ msgid "Phase 1 is using IPv6. You cannot use Tunnel IPv4 on Phase 2."
#~ msgstr ""
#~ "1. aşamada IPv6 kullanılmaktadır, 2. aşamada IPv4 tüneli kullanamazsınız."

#~ msgid ""
#~ "Removing SPDs from tunnel gw '%1$s'. Local Subnet '%2$s' and Remote "
#~ "Subnet '%3$s'. Reloading policy"
#~ msgstr ""
#~ "SPD(ler) ağ geçidi tünelinden siliniyor '%1$s'. Yerel Altağ '%2$s' ve "
#~ "Uzak Altağ '%3$s'. ilkeler tekrar yükleniyor"

#~ msgid "Disabling auto login was not possible."
#~ msgstr "Otomatik giriş mümkün olmadığı için devre dışı bırakıldı."

#~ msgid "Enabled console auto login, console menu is NOT password protected."
#~ msgstr ""
#~ "Konsola otomatik giriş açık, konsol menüsüne giriş şifre ile "
#~ "korunmamaktadır."

#~ msgid "Disabled console auto login, console menu is password protected."
#~ msgstr ""
#~ "Konsola otomatik giriş kapalı, konsol menüsüne giriş şifre ile "
#~ "korunmaktadır."

# 88%
#~ msgid "Filter expresion"
#~ msgstr "Filtreleme ifadesi"

#~ msgid ""
#~ "The alias (%s) has one or more FQDNs configured and cannot be used to "
#~ "configure a static route."
#~ msgstr ""
#~ "Bu grup (%s) artık FQDNler yapılandırmasında yok ve statik yönlendirmede "
#~ "kullanılmaz."

#~ msgid ""
#~ "The firewall rule configuration has been changed.<br/>You must apply the "
#~ "changes in order for them to take effect."
#~ msgstr ""
#~ "Güvenlik duvarı kuralları değiştirildi.<br/>Değişiklikleri uygulayarak "
#~ "etkin hale gelmelerini sağlayabilirsiniz."

#~ msgid "This alias is used on a static route and cannot contain FQDNs."
#~ msgstr "Bu grup statik yönlendirmede kullanıldı ve FQDNler içermez."

#~ msgid "MTU of a vlan should not be bigger than parent interface."
#~ msgstr "Vlan için MTU üst (parent) arabirimden büyük olmamalıdır."

#~ msgid "Interface %s (VLAN) has MTU set to a bigger value"
#~ msgstr "Arabirim %s (VLAN) MTU değerinden daha büyük değer belirtildi"

#~ msgid ""
#~ "Ignoring IPsec racoon daemon reload since there are no tunnels on "
#~ "interface %s"
#~ msgstr ""
#~ "Arabirim %s de tünel olmadığından IPsec rakun (racoon) servisi yeniden "
#~ "yükleme işlemi göz ardı edildi"

#~ msgid ""
#~ "Enter a <b>hexadecimal</b> value between %x and %x here, default value is "
#~ "0."
#~ msgstr ""
#~ "%x ve %x değeri arasında <b>onaltılı sayı dizgesi</b> girin, varsayılan "
#~ "değer 0."
OpenPOWER on IntegriCloud