From 25ae07d0c1adc2d0f7fdad49ed8aafdbb3cad594 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Isaac (.ike) Levy" Date: Wed, 1 Jan 2014 14:58:54 -0500 Subject: workspot- plowing through with rough human-augmented machine translation Signed-off-by: Isaac (.ike) Levy --- .../share/locale/ja_JP.UTF8/LC_MESSAGES/pfSense.po | 20131 ++++++++++++------- 1 file changed, 12603 insertions(+), 7528 deletions(-) (limited to 'usr/local') diff --git a/usr/local/share/locale/ja_JP.UTF8/LC_MESSAGES/pfSense.po b/usr/local/share/locale/ja_JP.UTF8/LC_MESSAGES/pfSense.po index b8e696f..21018e2 100644 --- a/usr/local/share/locale/ja_JP.UTF8/LC_MESSAGES/pfSense.po +++ b/usr/local/share/locale/ja_JP.UTF8/LC_MESSAGES/pfSense.po @@ -1,54 +1,52 @@ # Language translation for pfSense project. # Copyright (C) 2011 BSD Perimeter # This file is distributed under the same license as the pfSense package. -# Vinicius Coque , 2011. +# The foof and Isaac (.ike) Levy, 2013. +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:02-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 01:41+0200\n" -"Last-Translator: Vinicius \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_BR\n" +"Project-Id-Version: 0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ike@blackskyresearch.net\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-31 18:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: The Foof \n" +"Language-Team: JAPANESE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #: etc/inc/PEAR.inc:161 #, php-format msgid "PEAR constructor called, class=%s\n" -msgstr "Construtor PEAR chamado, class=%s\n" +msgstr "と呼ばれるPEARのコンストラクター、クラス=" #: etc/inc/PEAR.inc:198 #, php-format msgid "PEAR destructor called, class=%s\n" -msgstr "Destrutor PEAR chamado, classe=%s\n" +msgstr "と呼ばれるPEARのデストラクタ、クラス=" #: etc/inc/PEAR.inc:337 etc/inc/PEAR.inc:595 etc/inc/PEAR.inc:632 msgid "invalid error callback" -msgstr "retorno de chamada de erro invlida" +msgstr "無効なエラー·コールバック" #: etc/inc/PEAR.inc:342 etc/inc/PEAR.inc:600 etc/inc/PEAR.inc:637 msgid "invalid error mode" -msgstr "modo de erro invlido" +msgstr "無効なエラーモード" #: etc/inc/PEAR.inc:445 etc/inc/PEAR.inc:451 msgid "The expected error you submitted does not exist" -msgstr "O erro esperado que voc enviou no existe" +msgstr "あなたが提出した予想されるエラーが存在していません" #: etc/inc/PEAR.inc:455 msgid "The expected error you submitted is empty" -msgstr "O erro esperado que voc enviou est vazio" +msgstr "あなたが提出した予想されるエラーは空です" #: etc/inc/PEAR.inc:866 msgid "" "PEAR_ERROR_EXCEPTION is obsolete, use class PEAR_ErrorStack for exceptions" -msgstr "" -"PEAR_ERROR_EXCEPTION est obsoleto, use a classe PEAR_ErrorStack para " -"excees" +msgstr "PEAR_ERROR_EXCEPTIONは例外の廃止され、使用クラスのPEAR_ErrorStackです" #: etc/inc/PEAR.inc:1023 #, php-format @@ -56,309 +54,307 @@ msgid "" "[%s: message=\"%s\" code=%d mode=callback callback=%s prefix=\"%s\" info=\"%s" "\"]" msgstr "" -"[%s: message=\"%s\" code=%d mode=callback callback=%s prefix=\"%s\" info=\"%s" -"\"]" #: etc/inc/PEAR.inc:1041 #, php-format msgid "[%s: message=\"%s\" code=%d mode=%s level=%s prefix=\"%s\" info=\"%s\"]" msgstr "" -"[%s: message=\"%s\" code=%d mode=%s level=%s prefix=\"%s\" info=\"%s\"]" -#: etc/inc/array_intersect_key.inc:37 +#: etc/inc/array_intersect_key.inc:37 etc/inc/array_intersect_key.inc:37 msgid "Wrong parameter count for array_intersect_key()" -msgstr "Quantidade de parmetros errada para array_intersect_key()" +msgstr "間違ったパラメータ数 array_intersect_key()" -#: etc/inc/array_intersect_key.inc:45 +#: etc/inc/array_intersect_key.inc:45 etc/inc/array_intersect_key.inc:45 msgid "array_intersect_key() Argument #" -msgstr "array_intersect_key() Argumento #" +msgstr "array_intersect_key() アーギュメント #" -#: etc/inc/array_intersect_key.inc:46 +#: etc/inc/array_intersect_key.inc:46 etc/inc/array_intersect_key.inc:46 msgid " is not an array" -msgstr "no um array" +msgstr " は配列ではありません" -# s se usa "ao invs", para coisas contrrias. "Dentro ao invs de fora." -#: etc/inc/auth.inc:100 +#: etc/inc/auth.inc:100 etc/inc/auth.inc:100 msgid "" "Potential DNS Rebind attack detected, see http://en.wikipedia.org/wiki/" "DNS_rebinding
Try accessing the router by IP address instead of by " "hostname." msgstr "" -"Potencial ataque DNS Rebind detectado, veja http://en.wikipedia.org/wiki/" -"DNS_rebinding
Tente acessar o roteador pelo endereo de IP em lugar do " -"hostname." +"検出された潜在的なDNS再バインド攻撃, 見る http://en.wikipedia.org/wiki/" +"DNS_rebinding
" +"IPアドレスでルータにアクセスする代わりにホスト名でみてください。" -#: etc/inc/auth.inc:115 +#: etc/inc/auth.inc:115 etc/inc/auth.inc:115 msgid "Redirecting..." -msgstr "Redirecionando..." +msgstr "リダイレクト..." -#: etc/inc/auth.inc:115 +#: etc/inc/auth.inc:115 etc/inc/auth.inc:115 msgid "Redirecting to the dashboard..." -msgstr "Redirecionando para ao dashboard..." +msgstr "ダッシュボードへのリダイレクト..." #: etc/inc/auth.inc:315 etc/inc/auth.inc:335 etc/inc/auth.inc:406 #: etc/inc/auth.inc:433 etc/inc/auth.inc:478 etc/inc/auth.inc:609 #: etc/inc/auth.inc:621 etc/inc/auth.inc:311 etc/inc/auth.inc:331 #: etc/inc/auth.inc:402 etc/inc/auth.inc:431 etc/inc/auth.inc:487 -#: etc/inc/auth.inc:618 etc/inc/auth.inc:630 +#: etc/inc/auth.inc:618 etc/inc/auth.inc:630 etc/inc/auth.inc:311 +#: etc/inc/auth.inc:331 etc/inc/auth.inc:402 etc/inc/auth.inc:431 +#: etc/inc/auth.inc:487 etc/inc/auth.inc:618 etc/inc/auth.inc:630 #, php-format msgid "Running: %s" -msgstr "Executando: %s" +msgstr "%s 実行中" #: etc/inc/auth.inc:656 etc/inc/auth.inc:728 etc/inc/auth.inc:796 #: etc/inc/auth.inc:1040 etc/inc/auth.inc:665 etc/inc/auth.inc:737 #: etc/inc/auth.inc:805 etc/inc/auth.inc:1049 etc/inc/auth.inc:1053 -#: etc/inc/auth.inc:806 etc/inc/auth.inc:1057 +#: etc/inc/auth.inc:806 etc/inc/auth.inc:1057 etc/inc/auth.inc:665 +#: etc/inc/auth.inc:737 etc/inc/auth.inc:806 etc/inc/auth.inc:1057 #, php-format msgid "ERROR! Could not connect to server %s." -msgstr "ERRO! No foi possvel conectar-se ao servidor %s." +msgstr "エラー!サーバー%sに接続できませんでした。" -#: etc/inc/auth.inc:674 etc/inc/auth.inc:683 +#: etc/inc/auth.inc:674 etc/inc/auth.inc:683 etc/inc/auth.inc:683 #, php-format msgid "LDAP: Could not lookup CA by reference for host %s." -msgstr "LDAP: No foi possvel encontrar a CA referenciada pelo host %s." +msgstr "LDAP:ホスト%sを参照した結果、CAを検索できませんでした。" #: etc/inc/auth.inc:783 etc/inc/auth.inc:792 etc/inc/auth.inc:793 +#: etc/inc/auth.inc:793 msgid "" "ERROR! ldap_get_user_ous() backed selected with no LDAP authentication " "server defined." -msgstr "" -"ERRO! ldap_get_user_ous() selecionado sem servidor de autenticao LDAP " -"definido." +msgstr "エラー! ldap_get_user_ous() が定義されていないLDAP認証サーバと選択したバックアップ。" #: etc/inc/auth.inc:807 etc/inc/auth.inc:816 etc/inc/auth.inc:818 +#: etc/inc/auth.inc:818 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind anonymously to server %s." -msgstr "" -"ERRO! ldap_get_user_ous() no foi possvel vincular anonimamente ao servidor " -"%s." +msgstr "エラー! ldap_get_user_ous() サーバ%sに匿名でバインドできませんでした。" #: etc/inc/auth.inc:812 etc/inc/auth.inc:821 etc/inc/auth.inc:823 +#: etc/inc/auth.inc:823 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind to server %s." -msgstr "ERRO! ldap_get_user_ous() no pde vincular ao servidor %s." +msgstr "エラー! ldap_get_user_ous() サーバ%sをバインドできませんでした。" #: etc/inc/auth.inc:908 etc/inc/auth.inc:917 etc/inc/auth.inc:919 +#: etc/inc/auth.inc:919 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_groups() Could not connect to server %s." -msgstr "ERRO! ldap_get_groups() No foi possvel conectar ao servidor %s." +msgstr "エラー! ldap_get_groups() サーバー%sのに接続できませんでした。" #: etc/inc/auth.inc:918 etc/inc/auth.inc:927 etc/inc/auth.inc:930 +#: etc/inc/auth.inc:930 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind anonymously to server %s." msgstr "" -"ERRO! ldap_get_groups() no foi possvel vincular anonimamente ao servidor " -"%s." #: etc/inc/auth.inc:923 etc/inc/auth.inc:932 etc/inc/auth.inc:935 +#: etc/inc/auth.inc:935 #, php-format msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind to server %s." -msgstr "ERRO! ldap_get_groups() no foi possvel vincular ao servidor %s." +msgstr "" #: etc/inc/auth.inc:1020 etc/inc/auth.inc:1029 etc/inc/auth.inc:1033 -#: etc/inc/auth.inc:1036 +#: etc/inc/auth.inc:1036 etc/inc/auth.inc:1036 msgid "" "ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined. " "Defaulting to local user database. Visit System -> User Manager." msgstr "" -"ERRO! ldap_backed() nenhum chamado com servidor de autenticao LDAP foi " -"definido. Padronizando o banco de dados do usurio local. Visite Sistema -> " -"Gerenciador de Usurio." #: etc/inc/auth.inc:1023 etc/inc/auth.inc:1032 etc/inc/auth.inc:1036 -#: etc/inc/auth.inc:1039 +#: etc/inc/auth.inc:1039 etc/inc/auth.inc:1039 msgid "ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined." msgstr "" -"ERRO! ldap_backed() nenhum chamado com servidor de autenticao LDAP foi " -"definido." #: etc/inc/auth.inc:1054 etc/inc/auth.inc:1063 etc/inc/auth.inc:1067 -#: etc/inc/auth.inc:1071 +#: etc/inc/auth.inc:1071 etc/inc/auth.inc:1071 #, php-format msgid "ERROR! Could not bind to server %s." -msgstr "ERRO! No foi possvel vincular ao servidor %s." +msgstr "" #: etc/inc/auth.inc:1071 etc/inc/auth.inc:1080 etc/inc/auth.inc:1084 -#: etc/inc/auth.inc:1085 etc/inc/auth.inc:1089 +#: etc/inc/auth.inc:1085 etc/inc/auth.inc:1089 etc/inc/auth.inc:1089 #, php-format msgid "Now Searching for %s in directory." -msgstr "Buscando agora por %s no diretrio." +msgstr "" #: etc/inc/auth.inc:1075 etc/inc/auth.inc:1084 etc/inc/auth.inc:1088 -#: etc/inc/auth.inc:1090 etc/inc/auth.inc:1094 +#: etc/inc/auth.inc:1090 etc/inc/auth.inc:1094 etc/inc/auth.inc:1094 #, php-format msgid "Now Searching in server %1$s, container %2$s with filter %3$s." -msgstr "Agora pesquisando no servidor %1$s, recipiente %2$s com filtro %3$s." +msgstr "" #: etc/inc/auth.inc:1086 etc/inc/auth.inc:1095 etc/inc/auth.inc:1099 -#: etc/inc/auth.inc:1101 etc/inc/auth.inc:1105 +#: etc/inc/auth.inc:1101 etc/inc/auth.inc:1105 etc/inc/auth.inc:1105 #, php-format msgid "Search resulted in error: %s" -msgstr "A busca resultou em erro: %s" +msgstr "" #: etc/inc/auth.inc:1102 etc/inc/auth.inc:1111 etc/inc/auth.inc:1115 -#: etc/inc/auth.inc:1117 etc/inc/auth.inc:1121 +#: etc/inc/auth.inc:1117 etc/inc/auth.inc:1121 etc/inc/auth.inc:1121 msgid "ERROR! Either LDAP search failed, or multiple users were found." -msgstr "ERRO! Ou a busca LDAP falhou, ou mltiplos usurios foram encontrados." +msgstr "" #: etc/inc/auth.inc:1108 etc/inc/auth.inc:1117 etc/inc/auth.inc:1121 #: etc/inc/auth.inc:1123 #, php-format msgid "ERROR! Could not login to server %1$s as user %2$s." -msgstr "ERRO! No foi possvel logar no servidor %1$s como usurio %2$s." +msgstr "" #: etc/inc/auth.inc:1113 etc/inc/auth.inc:1122 etc/inc/auth.inc:1126 -#: etc/inc/auth.inc:1129 etc/inc/auth.inc:1133 +#: etc/inc/auth.inc:1129 etc/inc/auth.inc:1133 etc/inc/auth.inc:1133 #, php-format msgid "Logged in successfully as %1$s via LDAP server %2$s with DN = %3$s." msgstr "" -"Autenticado com sucesso como %1$s via servidor LDAP %2$s com DN = %3$s." #: etc/inc/auth.inc:1144 etc/inc/auth.inc:1153 etc/inc/auth.inc:1157 -#: etc/inc/auth.inc:1163 etc/inc/auth.inc:1167 +#: etc/inc/auth.inc:1163 etc/inc/auth.inc:1167 etc/inc/auth.inc:1167 #, php-format msgid "Radius start: %s
\n" -msgstr "Incio do Radius: %s
\n" +msgstr "" #: etc/inc/auth.inc:1155 etc/inc/auth.inc:1164 etc/inc/auth.inc:1168 -#: etc/inc/auth.inc:1174 etc/inc/auth.inc:1178 +#: etc/inc/auth.inc:1174 etc/inc/auth.inc:1178 etc/inc/auth.inc:1178 #, php-format msgid "Radius send failed: %s
\n" -msgstr "Envio do Radius falhou: %s
\n" +msgstr "" #: etc/inc/auth.inc:1159 etc/inc/auth.inc:1170 etc/inc/auth.inc:1174 -#: etc/inc/auth.inc:1180 etc/inc/auth.inc:1184 +#: etc/inc/auth.inc:1180 etc/inc/auth.inc:1184 etc/inc/auth.inc:1184 #, php-format msgid "Radius Auth succeeded" -msgstr "Autenticao do Radius bem sucedida" +msgstr "" #: etc/inc/auth.inc:1164 etc/inc/auth.inc:1175 etc/inc/auth.inc:1179 -#: etc/inc/auth.inc:1185 etc/inc/auth.inc:1189 +#: etc/inc/auth.inc:1185 etc/inc/auth.inc:1189 etc/inc/auth.inc:1189 #, php-format msgid "Radius Auth rejected" -msgstr "Autenticao do Radius rejeitada" +msgstr "" #: etc/inc/auth.inc:1207 etc/inc/auth.inc:1222 etc/inc/auth.inc:1218 #: etc/inc/auth.inc:1233 etc/inc/auth.inc:1237 etc/inc/auth.inc:1228 #: etc/inc/auth.inc:1243 etc/inc/auth.inc:1232 etc/inc/auth.inc:1247 +#: etc/inc/auth.inc:1232 etc/inc/auth.inc:1247 msgid "Local Database" -msgstr "Banco de Dados Local" +msgstr "" #: etc/inc/auth.inc:1207 etc/inc/auth.inc:1222 etc/inc/auth.inc:1218 #: etc/inc/auth.inc:1233 etc/inc/auth.inc:1237 msgid "Local Auth" -msgstr "Autenticao Local" +msgstr "" #: etc/inc/auth.inc:1293 etc/inc/auth.inc:1317 etc/inc/auth.inc:1321 -#: etc/inc/auth.inc:1327 etc/inc/auth.inc:1331 +#: etc/inc/auth.inc:1327 etc/inc/auth.inc:1331 etc/inc/auth.inc:1331 #, php-format msgid "Successful login for user '%1$s' from: %2$s" -msgstr "Login bem sucedido para o usurio '%1$s' de: %2$s" +msgstr "" #: etc/inc/auth.inc:1347 etc/inc/auth.inc:1371 etc/inc/auth.inc:1375 -#: etc/inc/auth.inc:1381 etc/inc/auth.inc:1385 +#: etc/inc/auth.inc:1381 etc/inc/auth.inc:1385 etc/inc/auth.inc:1385 #, php-format msgid "Session timed out for user '%1$s' from: %2$s" -msgstr "Sesso expirada para usurio '%1$s' de: %2$s" +msgstr "" #: etc/inc/auth.inc:1349 etc/inc/auth.inc:1373 etc/inc/auth.inc:1377 -#: etc/inc/auth.inc:1383 etc/inc/auth.inc:1387 +#: etc/inc/auth.inc:1383 etc/inc/auth.inc:1387 etc/inc/auth.inc:1387 #, php-format msgid "User logged out for user '%1$s' from: %2$s" -msgstr "Usurio desconectado para '%1$s' de: %2$s" +msgstr "" #: etc/inc/captiveportal.inc:1374 etc/inc/captiveportal.inc:1383 #: etc/inc/captiveportal.inc:1420 etc/inc/captiveportal.inc:1335 -#: etc/inc/captiveportal.inc:1338 +#: etc/inc/captiveportal.inc:1338 etc/inc/captiveportal.inc:1338 #, php-format msgid "Error: cannot open '%s' in captiveportal_write_elements()%s" -msgstr "Erro: no pde abrir '%s' em captiveportal_write_elements()%s" +msgstr "" -#: etc/inc/config.inc:100 +#: etc/inc/config.inc:100 etc/inc/config.inc:100 msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfSense... " -msgstr "Atualizando configurao do m0n0wall para o pfSense..." +msgstr "" -#: etc/inc/config.inc:103 +#: etc/inc/config.inc:103 etc/inc/config.inc:103 msgid "ERROR! Could not convert m0n0wall -> pfsense in config.xml" -msgstr "ERRO! No pde converter m0n0wall -> pfsense no config.xml" +msgstr "" -#: etc/inc/config.inc:133 +#: etc/inc/config.inc:133 etc/inc/config.inc:133 msgid "CDROM build" -msgstr "Construo de CDROM" +msgstr "" -#: etc/inc/config.inc:134 etc/inc/config.inc:135 +#: etc/inc/config.inc:134 etc/inc/config.inc:135 etc/inc/config.inc:134 +#: etc/inc/config.inc:135 msgid "CFG:" -msgstr "CFG:" +msgstr "" -#: etc/inc/config.inc:136 +#: etc/inc/config.inc:136 etc/inc/config.inc:136 msgid "TYPE:" -msgstr "TIPO:" +msgstr "" -#: etc/inc/config.inc:151 etc/inc/config.inc:166 +#: etc/inc/config.inc:151 etc/inc/config.inc:166 etc/inc/config.inc:151 +#: etc/inc/config.inc:166 #, php-format msgid "Found configuration on %s.%s" -msgstr "Encontrada configurao em %s.%s" +msgstr "" #: etc/inc/config.inc:180 etc/inc/config.inc:181 etc/inc/config.lib.inc:105 #: etc/inc/config.lib.inc:106 etc/inc/config.lib.inc:245 #: etc/inc/config.lib.inc:266 etc/inc/config.lib.inc:267 +#: etc/inc/config.inc:180 etc/inc/config.inc:181 etc/inc/config.lib.inc:105 +#: etc/inc/config.lib.inc:106 etc/inc/config.lib.inc:245 +#: etc/inc/config.lib.inc:266 etc/inc/config.lib.inc:267 msgid "No config.xml found, attempting last known config restore." msgstr "" -"Nenhum config.xml encontrado, tentando ltima restaurao conhecida do " -"config." -#: etc/inc/config.inc:184 +#: etc/inc/config.inc:184 etc/inc/config.inc:184 msgid "No config.xml or config backups found, resetting to factory defaults." msgstr "" -"Nenhum config.xml ou backups encontrados, reconfigurando para padres de " -"fbrica." #: etc/inc/filter.inc:197 etc/inc/filter.inc:194 etc/inc/filter.inc:193 -#: etc/inc/filter.inc:168 +#: etc/inc/filter.inc:168 etc/inc/filter.inc:168 msgid "Initializing" -msgstr "Inicializando" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:209 etc/inc/filter.inc:206 etc/inc/filter.inc:205 -#: etc/inc/filter.inc:180 +#: etc/inc/filter.inc:180 etc/inc/filter.inc:180 msgid "Configuring firewall" -msgstr "Configurando firewall" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:214 etc/inc/filter.inc:211 etc/inc/filter.inc:210 -#: etc/inc/filter.inc:185 +#: etc/inc/filter.inc:185 etc/inc/filter.inc:185 msgid "Creating aliases" -msgstr "Criando aliases" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:219 etc/inc/filter.inc:218 etc/inc/filter.inc:193 +#: etc/inc/filter.inc:193 msgid "Generating NAT rules" -msgstr "Gerando regras NAT" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:224 etc/inc/filter.inc:223 etc/inc/filter.inc:198 +#: etc/inc/filter.inc:198 msgid "Generating filter rules" -msgstr "Gerando regras de filtro" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:230 etc/inc/filter.inc:229 etc/inc/filter.inc:204 +#: etc/inc/filter.inc:204 msgid "Generating ALTQ queues" -msgstr "Gerando filas ALTQ" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:232 etc/inc/filter.inc:216 etc/inc/filter.inc:215 -#: etc/inc/filter.inc:190 +#: etc/inc/filter.inc:190 etc/inc/filter.inc:190 msgid "Generating Limiter rules" -msgstr "Gerando regras Limiter" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:234 etc/inc/filter.inc:232 etc/inc/filter.inc:231 -#: etc/inc/filter.inc:206 +#: etc/inc/filter.inc:206 etc/inc/filter.inc:206 msgid "Generating Layer7 rules" -msgstr "Gerando regras Layer7" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:238 etc/inc/filter.inc:236 etc/inc/filter.inc:235 -#: etc/inc/filter.inc:210 +#: etc/inc/filter.inc:210 etc/inc/filter.inc:210 msgid "Loading filter rules" -msgstr "Carregando regras de filtro" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:245 etc/inc/filter.inc:243 etc/inc/filter.inc:242 -#: etc/inc/filter.inc:217 +#: etc/inc/filter.inc:217 etc/inc/filter.inc:217 msgid "Filter is disabled. Not loading rules." -msgstr "Filtro esttico desabilitado. No carregando regras." +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:247 etc/inc/filter.inc:418 etc/inc/interfaces.inc:217 #: etc/inc/interfaces.inc:234 etc/inc/interfaces.inc:360 @@ -441,294 +437,345 @@ msgstr "Filtro est #: etc/inc/interfaces.inc:1894 etc/inc/services.inc:1516 #: etc/inc/services.inc:1628 etc/inc/services.inc:1837 etc/inc/rrd.inc:831 #: etc/inc/services.inc:1659 etc/inc/services.inc:1868 etc/inc/rrd.inc:834 +#: etc/inc/filter.inc:219 etc/inc/filter.inc:399 etc/inc/pkg-utils.inc:411 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:648 etc/inc/pkg-utils.inc:658 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:681 etc/inc/pkg-utils.inc:758 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:773 etc/inc/pkg-utils.inc:817 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:848 etc/inc/pkg-utils.inc:877 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:884 etc/inc/pkg-utils.inc:901 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:917 etc/inc/pkg-utils.inc:933 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:1040 etc/inc/pkg-utils.inc:1057 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:1082 etc/inc/pkg-utils.inc:1127 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:1136 etc/inc/pkg-utils.inc:1146 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:1161 etc/inc/pkg-utils.inc:1168 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:1187 etc/inc/interfaces.inc:216 +#: etc/inc/interfaces.inc:233 etc/inc/interfaces.inc:365 +#: etc/inc/interfaces.inc:422 etc/inc/interfaces.inc:697 +#: etc/inc/interfaces.inc:1005 etc/inc/interfaces.inc:1033 +#: etc/inc/interfaces.inc:1054 etc/inc/interfaces.inc:1069 +#: etc/inc/interfaces.inc:1894 etc/inc/services.inc:1212 +#: etc/inc/services.inc:1568 etc/inc/services.inc:1723 +#: etc/inc/services.inc:1932 etc/inc/system.inc:771 etc/inc/system.inc:794 +#: etc/inc/system.inc:874 etc/inc/system.inc:1237 etc/inc/system.inc:1377 +#: etc/inc/system.inc:1516 etc/inc/rrd.inc:834 msgid "done." -msgstr "pronto." +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:259 etc/inc/filter.inc:265 etc/inc/filter.inc:289 -#: etc/inc/filter.inc:269 +#: etc/inc/filter.inc:269 etc/inc/filter.inc:269 msgid "Setting up logging information" -msgstr "Configurando informao de log" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:290 etc/inc/filter.inc:294 etc/inc/filter.inc:274 +#: etc/inc/filter.inc:274 msgid "Setting up SCRUB information" -msgstr "Configurando informao de SCRUB" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:336 etc/inc/filter.inc:338 etc/inc/filter.inc:341 -#: etc/inc/filter.inc:313 +#: etc/inc/filter.inc:313 etc/inc/filter.inc:313 #, php-format msgid "The line in question reads [%1$d]: %2$s" -msgstr "A linha em questo lida [%1$d]: %2$s" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:338 etc/inc/filter.inc:340 etc/inc/filter.inc:342 #: etc/inc/filter.inc:343 etc/inc/filter.inc:345 etc/inc/filter.inc:316 -#: etc/inc/filter.inc:317 +#: etc/inc/filter.inc:317 etc/inc/filter.inc:316 etc/inc/filter.inc:317 #, php-format msgid "There were error(s) loading the rules: %1$s - %2$s" -msgstr "Houve erro(s) carregando as regras: %1$s - %2$s" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:349 etc/inc/filter.inc:351 etc/inc/filter.inc:354 -#: etc/inc/filter.inc:324 +#: etc/inc/filter.inc:324 etc/inc/filter.inc:324 msgid "PF was wedged/busy and has been reset." -msgstr "PF estava travado/ocupado e foi reiniciado." +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:355 etc/inc/filter.inc:357 etc/inc/filter.inc:360 -#: etc/inc/filter.inc:329 etc/inc/filter.inc:333 +#: etc/inc/filter.inc:329 etc/inc/filter.inc:333 etc/inc/filter.inc:333 msgid "Starting up layer7 daemon" -msgstr "Iniciando daemon layer7" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:403 etc/inc/filter.inc:405 etc/inc/filter.inc:408 -#: etc/inc/filter.inc:380 etc/inc/filter.inc:384 +#: etc/inc/filter.inc:380 etc/inc/filter.inc:384 etc/inc/filter.inc:384 msgid "Processing down interface states" -msgstr "Processando estados de interface" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:407 etc/inc/filter.inc:409 etc/inc/filter.inc:412 -#: etc/inc/filter.inc:384 etc/inc/filter.inc:388 +#: etc/inc/filter.inc:384 etc/inc/filter.inc:388 etc/inc/filter.inc:388 msgid "Running plugins" -msgstr "Executando plugins" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:411 etc/inc/filter.inc:413 etc/inc/filter.inc:416 -#: etc/inc/filter.inc:388 etc/inc/filter.inc:392 +#: etc/inc/filter.inc:388 etc/inc/filter.inc:392 etc/inc/filter.inc:392 msgid "Running plugins (pf)" -msgstr "Executando plugins (pf)" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:413 etc/inc/filter.inc:415 etc/inc/filter.inc:418 -#: etc/inc/filter.inc:390 etc/inc/filter.inc:394 +#: etc/inc/filter.inc:390 etc/inc/filter.inc:394 etc/inc/filter.inc:394 msgid "Plugins completed." -msgstr "Plugins finalizados." +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:416 usr/local/www/restart_httpd.php:52 #: usr/local/www/restart_httpd.php:55 usr/local/www/restart_httpd.php:58 #: usr/local/www/restart_httpd.php:61 etc/inc/filter.inc:418 #: etc/inc/filter.inc:421 etc/inc/filter.inc:393 etc/inc/filter.inc:397 +#: usr/local/www/restart_httpd.php:52 usr/local/www/restart_httpd.php:55 +#: usr/local/www/restart_httpd.php:58 usr/local/www/restart_httpd.php:61 +#: etc/inc/filter.inc:397 msgid "Done" -msgstr "Pronto" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:636 etc/inc/filter.inc:649 etc/inc/filter.inc:652 -#: etc/inc/filter.inc:641 etc/inc/filter.inc:657 +#: etc/inc/filter.inc:641 etc/inc/filter.inc:657 etc/inc/filter.inc:652 msgid "Creating gateway group item..." -msgstr "Criando um item de grupo de gateway..." +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:666 etc/inc/filter.inc:681 etc/inc/filter.inc:684 #: etc/inc/filter.inc:673 etc/inc/filter.inc:687 etc/inc/filter.inc:692 +#: etc/inc/filter.inc:687 #, php-format msgid "Setting up route with %1$s on %2$s" -msgstr "Configurando rota com %1$s em %2$s" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:673 etc/inc/filter.inc:688 etc/inc/filter.inc:691 #: etc/inc/filter.inc:680 etc/inc/filter.inc:694 etc/inc/filter.inc:699 +#: etc/inc/filter.inc:694 #, php-format msgid "" "An error occurred while trying to find the interface got %s . The rule has " "not been added." msgstr "" -"Um erro ocorreu na tentativa de se encontrar a interface obtida %s. A regra " -"no foi adicionada." #: etc/inc/filter.inc:937 etc/inc/filter.inc:987 etc/inc/filter.inc:975 #: etc/inc/filter.inc:1009 etc/inc/filter.inc:1027 etc/inc/filter.inc:1032 +#: etc/inc/filter.inc:1027 #, php-format msgid "Creating reflection NAT rule for %s..." -msgstr "Criando regra de reflexo NAT para %s..." +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:991 etc/inc/filter.inc:1076 etc/inc/filter.inc:1064 #: etc/inc/filter.inc:1098 etc/inc/filter.inc:1116 etc/inc/filter.inc:1121 +#: etc/inc/filter.inc:1116 #, php-format msgid "Creating reflection rule for %s..." -msgstr "Criando regra de reflexo para %s..." +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:1251 etc/inc/filter.inc:1338 etc/inc/filter.inc:1326 #: etc/inc/filter.inc:1360 etc/inc/filter.inc:1378 etc/inc/filter.inc:1383 +#: etc/inc/filter.inc:1378 msgid "Creating 1:1 rules..." -msgstr "Criando regras 1:1..." +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:1350 etc/inc/filter.inc:1437 etc/inc/filter.inc:1454 #: etc/inc/filter.inc:1501 etc/inc/filter.inc:1519 etc/inc/filter.inc:1524 +#: etc/inc/filter.inc:1519 #, php-format msgid "Creating advanced outbound rule %s" -msgstr "Criando regra de sada avanada %s" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:1386 etc/inc/filter.inc:1473 etc/inc/filter.inc:1490 #: etc/inc/filter.inc:1533 etc/inc/filter.inc:1551 etc/inc/filter.inc:1556 +#: etc/inc/filter.inc:1551 msgid "Creating outbound NAT rules" -msgstr "Criando regras NAT de outbound" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:1481 etc/inc/filter.inc:1566 etc/inc/filter.inc:1583 #: etc/inc/filter.inc:1626 etc/inc/filter.inc:1644 etc/inc/filter.inc:1649 +#: etc/inc/filter.inc:1644 #, php-format msgid "Creating outbound rules %1$s - (%2$s)" -msgstr "Criando regras de sada %1$s - (%2$s)" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:1499 etc/inc/filter.inc:1584 etc/inc/filter.inc:1601 #: etc/inc/filter.inc:1644 etc/inc/filter.inc:1662 etc/inc/filter.inc:1667 +#: etc/inc/filter.inc:1662 msgid "Setting up TFTP helper" -msgstr "Configurando ajuda do TFTP" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:1545 etc/inc/filter.inc:1630 etc/inc/filter.inc:1644 #: etc/inc/filter.inc:1676 etc/inc/filter.inc:1694 etc/inc/filter.inc:1699 +#: etc/inc/filter.inc:1694 #, php-format msgid "Creating NAT rule %s" -msgstr "Criando regra NAT %s" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:1689 etc/inc/filter.inc:1837 etc/inc/filter.inc:1850 #: etc/inc/filter.inc:1882 etc/inc/filter.inc:1900 etc/inc/filter.inc:1905 +#: etc/inc/filter.inc:1900 #, php-format msgid "Creating filter rule %s ..." -msgstr "Criando regra de filtro %s ..." +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:1827 etc/inc/filter.inc:1975 etc/inc/filter.inc:1988 #: etc/inc/filter.inc:2024 etc/inc/filter.inc:2054 etc/inc/filter.inc:2059 +#: etc/inc/filter.inc:2054 #, php-format msgid "filter_generate_address: %s is not a valid source port." -msgstr "filter_generate_address: %s no uma porta de origem vlida." +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:1943 etc/inc/filter.inc:2094 etc/inc/filter.inc:2107 #: etc/inc/filter.inc:2142 etc/inc/filter.inc:2172 etc/inc/filter.inc:2177 +#: etc/inc/filter.inc:2172 #, php-format msgid "Setting up pass/block rules %s" -msgstr "Configurando regras de liberao/bloqueio %s" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:1962 etc/inc/filter.inc:2113 etc/inc/filter.inc:2126 #: etc/inc/filter.inc:2157 etc/inc/filter.inc:2187 etc/inc/filter.inc:2192 +#: etc/inc/filter.inc:2187 #, php-format msgid "Could not find IPv4 gateway for interface (%s)." -msgstr "No possvel encontrar gateway IPv4 para interface (%s)." +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:1989 etc/inc/filter.inc:2140 etc/inc/filter.inc:2153 #: etc/inc/filter.inc:2182 etc/inc/filter.inc:2214 etc/inc/filter.inc:2219 +#: etc/inc/filter.inc:2214 #, php-format msgid "Creating rule %s" -msgstr "Criando regra %s" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:2198 etc/inc/filter.inc:2355 etc/inc/filter.inc:2378 #: etc/inc/filter.inc:2407 etc/inc/filter.inc:2439 etc/inc/filter.inc:2444 +#: etc/inc/filter.inc:2439 msgid "Creating default rules" -msgstr "Criando regras padro" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:2649 etc/inc/filter.inc:2862 etc/inc/filter.inc:2887 #: etc/inc/filter.inc:2976 etc/inc/filter.inc:3000 etc/inc/filter.inc:3005 +#: etc/inc/filter.inc:3000 msgid "Creating IPsec rules..." -msgstr "Criando regras IPsec..." +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:2702 etc/inc/filter.inc:2915 etc/inc/filter.inc:2940 #: etc/inc/filter.inc:3026 etc/inc/filter.inc:3050 etc/inc/filter.inc:3055 +#: etc/inc/filter.inc:3050 msgid "" "Please use filter_tdr_install_cron() function tdr_install_cron will be " "deprecated!" msgstr "" -"Por favor, use a funo filter_tdr_install_cron(). A funo tdr_install_cron " -"se tornar obsoleta!" #: etc/inc/filter.inc:2747 etc/inc/filter.inc:2960 etc/inc/filter.inc:2986 #: etc/inc/filter.inc:3072 etc/inc/filter.inc:3096 etc/inc/filter.inc:3101 +#: etc/inc/filter.inc:3096 msgid "Installed 15 minute filter reload for Time Based Rules" msgstr "" -"Instalado filtro de recarregamento de 15 minutos para Tempo de Regras " -"Baseadas" #: etc/inc/filter.inc:3102 etc/inc/filter.inc:3313 etc/inc/filter.inc:3293 #: etc/inc/filter.inc:3389 etc/inc/filter.inc:3413 etc/inc/filter.inc:3418 +#: etc/inc/filter.inc:3412 #, php-format msgid "Checking for %1$s PF hooks in package %2$s" -msgstr "Checando para %1$s saltos PF no pacote %2$s" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:3107 etc/inc/filter.inc:3318 etc/inc/filter.inc:3299 #: etc/inc/filter.inc:3395 etc/inc/filter.inc:3419 etc/inc/filter.inc:3424 +#: etc/inc/filter.inc:3418 #, php-format msgid "Processing early %1$s rules for package %2$s" -msgstr "Processando %1$s regras iniciais para o pacote %2$s" +msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:3112 etc/inc/filter.inc:3323 etc/inc/filter.inc:3304 #: etc/inc/filter.inc:3400 etc/inc/filter.inc:3424 etc/inc/filter.inc:3429 +#: etc/inc/filter.inc:3423 #, php-format msgid "There was an error while parsing the package filter rules for %s." -msgstr "Houve um erro ao analisar as regras de filtro do pacote para %s." +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:51 etc/inc/interfaces.inc:53 +#: etc/inc/interfaces.inc:51 msgid "interfaces_bring_up() was called but no variable defined." -msgstr "interfaces_bring_up() foi chamada mas nenhuma varivel foi definida." +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:213 etc/inc/interfaces.inc:215 #: etc/inc/interfaces.inc:214 etc/inc/interfaces.inc:212 +#: etc/inc/interfaces.inc:212 msgid "Configuring loopback interface..." -msgstr "Configurando interface de loopback..." +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:224 etc/inc/interfaces.inc:226 #: etc/inc/interfaces.inc:225 etc/inc/interfaces.inc:223 +#: etc/inc/interfaces.inc:223 msgid "Configuring VLAN interfaces..." -msgstr "Configurando interfaces VLAN..." +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:241 etc/inc/interfaces.inc:243 #: etc/inc/interfaces.inc:242 etc/inc/interfaces.inc:240 +#: etc/inc/interfaces.inc:240 msgid "VLAN: called with wrong options. Problems with config!" -msgstr "VLAN: chamada com as opes erradas. Problemas com configurao!" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:249 msgid "interface_vlan_confgure called with if undefined." -msgstr "interface_vlan_confgure chamada com if indefinido." +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:283 etc/inc/interfaces.inc:367 #: etc/inc/interfaces.inc:285 etc/inc/interfaces.inc:369 #: etc/inc/interfaces.inc:284 etc/inc/interfaces.inc:368 #: etc/inc/interfaces.inc:282 etc/inc/interfaces.inc:372 +#: etc/inc/interfaces.inc:282 etc/inc/interfaces.inc:372 #, php-format msgid "QinQ compat VLAN: called with wrong options. Problems with config!%s" msgstr "" -"QinQ compacta VLAN: chamada com opes erradas. Problemas com config!%s" #: etc/inc/interfaces.inc:290 etc/inc/interfaces.inc:375 #, php-format msgid "interface_qinq_confgure called with if undefined.%s" -msgstr "interface_qinq_confgure chamada com if indefinido.%s" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:352 etc/inc/interfaces.inc:354 #: etc/inc/interfaces.inc:353 etc/inc/interfaces.inc:357 +#: etc/inc/interfaces.inc:357 msgid "Configuring QinQ interfaces..." -msgstr "Configurando interfaces QinQ..." +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:396 etc/inc/interfaces.inc:398 #: etc/inc/interfaces.inc:397 msgid "Creating other wireless clone interfaces..." -msgstr "Criando outras interfaces clones sem fio..." +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:439 etc/inc/interfaces.inc:438 #: etc/inc/interfaces.inc:437 etc/inc/interfaces.inc:466 +#: etc/inc/interfaces.inc:466 #, php-format msgid "No members found on %s" -msgstr "Nenhum membro encontrado em %s" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:505 etc/inc/interfaces.inc:512 #: etc/inc/interfaces.inc:511 etc/inc/interfaces.inc:541 +#: etc/inc/interfaces.inc:541 msgid "realif not defined in interfaces bridge - up" -msgstr "realif no definido em interfaces bridge - up" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:618 etc/inc/interfaces.inc:625 #: etc/inc/interfaces.inc:624 etc/inc/interfaces.inc:654 +#: etc/inc/interfaces.inc:654 msgid "bridgeif not defined -- could not bring interface up" -msgstr "bridgeif no definido -- no pde iniciar a interface" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:652 etc/inc/interfaces.inc:659 #: etc/inc/interfaces.inc:658 etc/inc/interfaces.inc:685 +#: etc/inc/interfaces.inc:685 msgid "Configuring LAGG interfaces..." -msgstr "Configurando interfaces LAGG..." +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:790 etc/inc/interfaces.inc:801 #: etc/inc/interfaces.inc:800 etc/inc/interfaces.inc:835 +#: etc/inc/interfaces.inc:835 msgid "Could not bring greif up -- variable not defined." -msgstr "No pde iniciar greif -- varivel no definida." +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:833 etc/inc/interfaces.inc:851 #: etc/inc/interfaces.inc:850 etc/inc/interfaces.inc:899 +#: etc/inc/interfaces.inc:899 msgid "" "could not bring realif up -- variable not defined -- " "interface_gif_configure()" msgstr "" -"O realif no pde ser iniciado -- varivel no definida -- " -"interface_gif_configure()" #: etc/inc/interfaces.inc:856 etc/inc/interfaces.inc:874 #: etc/inc/interfaces.inc:873 etc/inc/interfaces.inc:922 +#: etc/inc/interfaces.inc:922 msgid "could not bring gifif up -- variable not defined" -msgstr "O gifif no pde ser iniciado -- varivel no definida" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:919 etc/inc/interfaces.inc:957 #: etc/inc/interfaces.inc:972 etc/inc/interfaces.inc:945 @@ -736,9 +783,11 @@ msgstr "O gifif n #: etc/inc/interfaces.inc:944 etc/inc/interfaces.inc:983 #: etc/inc/interfaces.inc:998 etc/inc/interfaces.inc:1026 #: etc/inc/interfaces.inc:1047 etc/inc/interfaces.inc:1062 +#: etc/inc/interfaces.inc:999 etc/inc/interfaces.inc:1026 +#: etc/inc/interfaces.inc:1047 etc/inc/interfaces.inc:1062 #, php-format msgid "Configuring %s interface..." -msgstr "Configurando interface %s..." +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:921 etc/inc/interfaces.inc:959 #: etc/inc/interfaces.inc:974 etc/inc/interfaces.inc:948 @@ -746,143 +795,134 @@ msgstr "Configurando interface %s..." #: etc/inc/interfaces.inc:947 etc/inc/interfaces.inc:985 #: etc/inc/interfaces.inc:1000 etc/inc/interfaces.inc:1002 #: etc/inc/interfaces.inc:1028 etc/inc/interfaces.inc:1049 +#: etc/inc/interfaces.inc:1064 etc/inc/interfaces.inc:1002 +#: etc/inc/interfaces.inc:1028 etc/inc/interfaces.inc:1049 #: etc/inc/interfaces.inc:1064 #, php-format msgid "Configuring %s" -msgstr "Configurando %s" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:1299 etc/inc/interfaces.inc:1339 #: etc/inc/interfaces.inc:1338 etc/inc/interfaces.inc:1407 -#: etc/inc/interfaces.inc:1412 +#: etc/inc/interfaces.inc:1412 etc/inc/interfaces.inc:1412 #, php-format msgid "Can't find PPP config for %s in interface_ppps_configure()." msgstr "" -"O PPP config no pde ser encontrado para %s em interface_ppps_configure()." #: etc/inc/interfaces.inc:1362 etc/inc/interfaces.inc:1402 #: etc/inc/interfaces.inc:1401 etc/inc/interfaces.inc:1464 -#: etc/inc/interfaces.inc:1469 +#: etc/inc/interfaces.inc:1469 etc/inc/interfaces.inc:1469 #, php-format msgid "" "Could not get a PPTP/L2TP Remote IP address from %1$s for %2$s in " "interfaces_ppps_configure." msgstr "" -"No pde obter um endereo de IP remoto PPTP/L2TP de %1$s para %2$s em " -"interfaces_ppps_configure." #: etc/inc/interfaces.inc:1369 etc/inc/interfaces.inc:1409 #: etc/inc/interfaces.inc:1408 etc/inc/interfaces.inc:1471 -#: etc/inc/interfaces.inc:1476 +#: etc/inc/interfaces.inc:1476 etc/inc/interfaces.inc:1476 #, php-format msgid "" "Device %s does not exist. PPP link cannot start without the modem device." msgstr "" -"Dispositivo %s no existe. Link PPP no pode iniciar sem o dispositivo de " -"modem." #: etc/inc/interfaces.inc:1374 etc/inc/interfaces.inc:1414 #: etc/inc/interfaces.inc:1413 etc/inc/interfaces.inc:1476 -#: etc/inc/interfaces.inc:1481 +#: etc/inc/interfaces.inc:1481 etc/inc/interfaces.inc:1481 #, php-format msgid "Unkown %s configured as ppp interface." -msgstr "%s desconhecido configurado como uma interface ppp." +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:1641 etc/inc/interfaces.inc:1686 #: etc/inc/interfaces.inc:1685 etc/inc/interfaces.inc:1748 -#: etc/inc/interfaces.inc:1753 +#: etc/inc/interfaces.inc:1753 etc/inc/interfaces.inc:1753 #, php-format msgid "Error: cannot open mpd_%s.conf in interface_ppps_configure().%s" -msgstr "Erro: mpd_%s.conf no pde ser aberto em interface_ppps_configure().%s" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:1702 etc/inc/interfaces.inc:1771 #: etc/inc/interfaces.inc:1770 etc/inc/interfaces.inc:1828 -#: etc/inc/interfaces.inc:1833 +#: etc/inc/interfaces.inc:1833 etc/inc/interfaces.inc:1833 msgid "Configuring CARP settings..." -msgstr "Configurando CARP..." +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:1723 etc/inc/interfaces.inc:1788 #: etc/inc/interfaces.inc:1787 msgid "Enable CARP ARP-balancing" -msgstr "Habilitar CARP ARP-balancing" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:1724 etc/inc/interfaces.inc:1789 #: etc/inc/interfaces.inc:1788 msgid "Disallow CARP preemption" -msgstr "Desabilitar preempo do CARP" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:1726 etc/inc/interfaces.inc:1791 #: etc/inc/interfaces.inc:1790 msgid "Enable CARP preemption" -msgstr "Habilitar preempo do CARP" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:1728 etc/inc/interfaces.inc:1793 #: etc/inc/interfaces.inc:1792 msgid "Enable CARP logging" -msgstr "Habilitar log do CARP" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:1744 etc/inc/interfaces.inc:1809 #: etc/inc/interfaces.inc:1808 msgid "Could not create rules.boot file!" -msgstr "No pde criar arquivo rules.boot!" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:1750 etc/inc/interfaces.inc:1815 #: etc/inc/interfaces.inc:1814 msgid "Bring up pfsync0 syncpeer" -msgstr "Levantando pfsync0 syncpeer" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:1752 etc/inc/interfaces.inc:1817 #: etc/inc/interfaces.inc:1816 msgid "Bring up pfsync0 syncdev" -msgstr "Levantando pfsync0 syncdev" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:1754 etc/inc/interfaces.inc:1819 #: etc/inc/interfaces.inc:1818 msgid "Bring up pfsync0" -msgstr "Levantando pfsync0" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:1768 etc/inc/interfaces.inc:1833 #: etc/inc/interfaces.inc:1837 msgid "Allow CARP." -msgstr "Permitir CARP." +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:1770 etc/inc/interfaces.inc:1835 #: etc/inc/interfaces.inc:1839 msgid "Disallow CARP." -msgstr "Desabilitar CARP." +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:1963 etc/inc/interfaces.inc:2038 #: etc/inc/interfaces.inc:2020 etc/inc/interfaces.inc:2099 #: etc/inc/interfaces.inc:2016 etc/inc/interfaces.inc:2056 -#: etc/inc/interfaces.inc:2061 +#: etc/inc/interfaces.inc:2061 etc/inc/interfaces.inc:2061 #, php-format msgid "" "Interface specified for the virtual IP address %s does not exist. Skipping " "this VIP." msgstr "" -"Interface especificada para o endereo de IP virtual %s no existe. Pulando " -"esse IP virtual." #: etc/inc/interfaces.inc:1972 etc/inc/interfaces.inc:2029 #: etc/inc/interfaces.inc:2025 etc/inc/interfaces.inc:2065 -#: etc/inc/interfaces.inc:2070 +#: etc/inc/interfaces.inc:2070 etc/inc/interfaces.inc:2070 #, php-format msgid "" "Sorry but we could not find a matching real interface subnet for the virtual " "IP address %s." msgstr "" -"Desculpe, mas no pudemos encontrar uma subrede em uma interface real " -"correspondente ao endereo de IP virtual %s." #: etc/inc/interfaces.inc:1981 etc/inc/interfaces.inc:2038 #: etc/inc/interfaces.inc:2034 etc/inc/interfaces.inc:2074 -#: etc/inc/interfaces.inc:2079 +#: etc/inc/interfaces.inc:2079 etc/inc/interfaces.inc:2079 #, php-format msgid "" "Sorry but we could not find a matching real interface subnet for the virtual " "IPv6 address %s." msgstr "" -"Lamento, mas no foi possvel encontrar uma subrede em uma interface real " -"correspondente ao endereo de IPv6 virtual %s." #: etc/inc/interfaces.inc:2084 #, php-format @@ -890,64 +930,60 @@ msgid "" "Error: cannot open dhclient_%s.conf in interfaces_carpdev_configure() for " "writing.%s" msgstr "" -"Erro: dhclient_%s.conf no pde ser aberto em interfaces_carpdev_configure() " -"para escrita.%s" #: etc/inc/interfaces.inc:2117 etc/inc/interfaces.inc:2185 #: etc/inc/interfaces.inc:2104 etc/inc/interfaces.inc:2144 -#: etc/inc/interfaces.inc:2149 +#: etc/inc/interfaces.inc:2149 etc/inc/interfaces.inc:2149 #, php-format msgid "Interface %s changed to hostap mode" -msgstr "Interface %s modificada para modo hostap" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:2121 etc/inc/interfaces.inc:2189 #: etc/inc/interfaces.inc:2108 etc/inc/interfaces.inc:2148 -#: etc/inc/interfaces.inc:2153 +#: etc/inc/interfaces.inc:2153 etc/inc/interfaces.inc:2153 #, php-format msgid "Interface %s changed to adhoc mode" -msgstr "Interface %s modificada para modo adhoc" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:2125 etc/inc/interfaces.inc:2193 #: etc/inc/interfaces.inc:2112 etc/inc/interfaces.inc:2152 -#: etc/inc/interfaces.inc:2157 +#: etc/inc/interfaces.inc:2157 etc/inc/interfaces.inc:2157 #, php-format msgid "Interface %s changed to infrastructure mode" -msgstr "Interface %s modificada para modo de infraestrutura" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:2137 etc/inc/interfaces.inc:2205 #: etc/inc/interfaces.inc:2124 etc/inc/interfaces.inc:2164 -#: etc/inc/interfaces.inc:2169 +#: etc/inc/interfaces.inc:2169 etc/inc/interfaces.inc:2169 #, php-format msgid "Cloning new wireless interface %s" -msgstr "Clonando nova interface sem fio %s" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:2142 etc/inc/interfaces.inc:2210 #: etc/inc/interfaces.inc:2129 etc/inc/interfaces.inc:2169 -#: etc/inc/interfaces.inc:2174 +#: etc/inc/interfaces.inc:2174 etc/inc/interfaces.inc:2174 #, php-format msgid "Failed to clone interface %1$s with error code %2$s, output %3$s" -msgstr "Falha ao clonar interface %1$s com cdigo de erro %2$s, sada %3$s" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:2715 etc/inc/interfaces.inc:2790 #: etc/inc/interfaces.inc:2709 etc/inc/interfaces.inc:2761 -#: etc/inc/interfaces.inc:2784 +#: etc/inc/interfaces.inc:2784 etc/inc/interfaces.inc:2784 msgid "Generating new MAC address." -msgstr "Gerando novo endereo MAC." +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:2721 etc/inc/interfaces.inc:2796 #: etc/inc/interfaces.inc:2715 etc/inc/interfaces.inc:2767 -#: etc/inc/interfaces.inc:2790 +#: etc/inc/interfaces.inc:2790 etc/inc/interfaces.inc:2790 #, php-format msgid "" "The INVALID MAC address (ff:ff:ff:ff:ff:ff) on interface %1$s has been " "automatically replaced with %2$s" msgstr "" -"O endereo MAC INVLIDO (ff:ff:ff:ff:ff:ff) na interface %1$s foi " -"automaticamente substitudo por %2$s" #: etc/inc/interfaces.inc:2910 msgid "Could not bring wanif up in terface_carpdev_dhcp_configure()" -msgstr "wanif no pde ser iniciado em terface_carpdev_dhcp_configure()" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:3016 #, php-format @@ -955,667 +991,731 @@ msgid "" "Error: cannot open dhclient_%s.conf in interfaces_wan_dhcp_configure() for " "writing.%s" msgstr "" -"Erro: dhclient_%s.conf no pde ser aberto em " -"interfaces_wan_dhcp_configure() para escrita.%s" #: etc/inc/interfaces.inc:3029 etc/inc/interfaces.inc:3513 #: etc/inc/interfaces.inc:3373 etc/inc/interfaces.inc:3466 #: etc/inc/interfaces.inc:3593 etc/inc/interfaces.inc:3538 +#: etc/inc/interfaces.inc:3538 #, php-format msgid "Invalid interface \"%s\" in interface_dhcp_configure()" -msgstr "Interface invlida \"%s\" em interface_dhcp_configure()" +msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:3064 etc/inc/interfaces.inc:3548 #: etc/inc/interfaces.inc:3408 etc/inc/interfaces.inc:3501 #: etc/inc/interfaces.inc:3628 etc/inc/interfaces.inc:3573 +#: etc/inc/interfaces.inc:3573 #, php-format msgid "Could not bring up %s interface in interface_dhcp_configure()" -msgstr "A interface %s no pde ser iniciada em interface_dhcp_configure()" +msgstr "" -#: etc/inc/notices.inc:76 +#: etc/inc/notices.inc:76 etc/inc/notices.inc:76 #, php-format msgid "Could not open %s for writing" -msgstr "%s no pde ser aberto para escrita" +msgstr "" -#: etc/inc/notices.inc:327 +#: etc/inc/notices.inc:327 etc/inc/notices.inc:327 #, php-format msgid "Message sent to %s OK" -msgstr "Mensagem enviada para %s OK" +msgstr "" -#: etc/inc/notices.inc:330 etc/inc/notices.inc:331 +#: etc/inc/notices.inc:330 etc/inc/notices.inc:331 etc/inc/notices.inc:330 +#: etc/inc/notices.inc:331 #, php-format msgid "Could not send the message to %1$s -- Error: %2$s" -msgstr "A mensagem no pde ser enviada para %1$s -- Erro: %2$s" +msgstr "" #: etc/inc/openvpn.inc:83 etc/inc/openvpn.inc:90 etc/inc/openvpn.inc:81 -#: etc/inc/openvpn.inc:88 +#: etc/inc/openvpn.inc:88 etc/inc/openvpn.inc:81 etc/inc/openvpn.inc:88 msgid "Peer to Peer ( SSL/TLS )" -msgstr "Ponto a Ponto ( SSL/TLS )" +msgstr "" #: etc/inc/openvpn.inc:84 etc/inc/openvpn.inc:91 etc/inc/openvpn.inc:82 -#: etc/inc/openvpn.inc:89 +#: etc/inc/openvpn.inc:89 etc/inc/openvpn.inc:82 etc/inc/openvpn.inc:89 msgid "Peer to Peer ( Shared Key )" -msgstr "Ponto a Ponto ( Chave compartilhada )" +msgstr "" -#: etc/inc/openvpn.inc:85 etc/inc/openvpn.inc:83 +#: etc/inc/openvpn.inc:85 etc/inc/openvpn.inc:83 etc/inc/openvpn.inc:83 msgid "Remote Access ( SSL/TLS )" -msgstr "Acesso Remoto ( SSL/TLS )" +msgstr "" -#: etc/inc/openvpn.inc:86 etc/inc/openvpn.inc:84 +#: etc/inc/openvpn.inc:86 etc/inc/openvpn.inc:84 etc/inc/openvpn.inc:84 msgid "Remote Access ( User Auth )" -msgstr "Acesso Remoto ( Autenticao de Usurio)" +msgstr "" -#: etc/inc/openvpn.inc:87 etc/inc/openvpn.inc:85 +#: etc/inc/openvpn.inc:87 etc/inc/openvpn.inc:85 etc/inc/openvpn.inc:85 msgid "Remote Access ( SSL/TLS + User Auth )" -msgstr "Acesso Remoto ( SSL/TLS + Autenticao de Usurio )" +msgstr "" #: etc/inc/openvpn.inc:179 etc/inc/openvpn.inc:177 etc/inc/openvpn.inc:195 +#: etc/inc/openvpn.inc:195 msgid "None (No Encryption)" -msgstr "Nenhum (Sem criptografia)" +msgstr "" #: etc/inc/openvpn.inc:203 etc/inc/openvpn.inc:201 etc/inc/openvpn.inc:238 +#: etc/inc/openvpn.inc:238 #, php-format msgid "The field '%s' must contain a valid IP address or domain name." -msgstr "O campo '%s' deve conter um endereo de IP ou nome de domnio vlido." +msgstr "" #: etc/inc/openvpn.inc:210 etc/inc/openvpn.inc:208 etc/inc/openvpn.inc:245 +#: etc/inc/openvpn.inc:245 #, php-format msgid "The field '%s' must contain a valid port, ranging from 0 to 65535." -msgstr "O campo '%s' deve conter uma porta vlida, variando entre 0 e 65535." +msgstr "" #: etc/inc/openvpn.inc:219 etc/inc/openvpn.inc:217 #, php-format msgid "The field '%s' must contain a valid CIDR range." -msgstr "O campo '%s' deve conter um intervalo CIDR vlido." +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:345 etc/inc/pfsense-utils.inc:330 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:330 msgid "MASTER" -msgstr "MASTER" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:347 etc/inc/pfsense-utils.inc:332 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:332 msgid "BACKUP" -msgstr "BACKUP" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:349 etc/inc/pfsense-utils.inc:334 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:334 msgid "INIT" -msgstr "INIT" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:417 etc/inc/pfsense-utils.inc:402 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:402 msgid "After synch increase advertising skew" -msgstr "Aps sincronizao, aumentar o advertising skew" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:462 etc/inc/pfsense-utils.inc:447 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:447 msgid "Error creating socket!" -msgstr "Erro criando socket!" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:463 etc/inc/pfsense-utils.inc:448 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:448 #, php-format msgid "Error code is '%1$s' - %2$s" -msgstr "Cdigo do erro '%1$s' - %2$s" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:468 etc/inc/pfsense-utils.inc:453 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:453 #, php-format msgid "setsockopt() failed, error: %s" -msgstr "setsockopt() falhou, erro: %s" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:471 etc/inc/pfsense-utils.inc:456 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:456 #, php-format msgid "Magic Packet sent (%1$s) to {%2$s} MAC=%3$s" -msgstr "Pacote Mgico enviado (%1$s) para {%2$s} MAC=%3$s" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:518 etc/inc/pfsense-utils.inc:540 #: etc/inc/pfsense-utils.inc:533 etc/inc/pfsense-utils.inc:555 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:518 etc/inc/pfsense-utils.inc:540 #, php-format msgid "Restored %s of config file (maybe from CARP partner)" -msgstr "Restaurado %s do arquivo de configurao (talvez do parceiro do CARP)" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:699 etc/inc/pfsense-utils.inc:714 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:699 #, php-format msgid "XMLRPC communication error: %s" -msgstr "Erro de comunicao XMLRPC: %s" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:702 etc/inc/pfsense-utils.inc:717 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:702 #, php-format msgid "XMLRPC request failed with error %1$s: %2$s" -msgstr "Requisio XMLRPC falhou com o erro %1$s: %2$s" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:795 etc/inc/pfsense-utils.inc:810 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:795 msgid "reload_interfaces_sync() is starting." -msgstr "reload_interfaces_sync() est iniciando." +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:803 etc/inc/pfsense-utils.inc:818 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:803 msgid "Enabling system routing" -msgstr "Habilitando roteamento do sistema" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:806 etc/inc/pfsense-utils.inc:821 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:806 msgid "Cleaning up Interfaces" -msgstr "Limpando Interfaces" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:912 etc/inc/pfsense-utils.inc:927 -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:936 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:936 etc/inc/pfsense-utils.inc:936 msgid "Enabling auto login was not possible." -msgstr "No foi possvel habilitar o auto login." +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1100 etc/inc/pfsense-utils.inc:1137 #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1191 etc/inc/pfsense-utils.inc:1196 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1196 msgid "No history data found!" -msgstr "Nenhum dado de histrico encontrado!" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1222 etc/inc/pfsense-utils.inc:1260 #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1313 etc/inc/pfsense-utils.inc:1318 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1318 msgid "device not present! Is the modem attached to the system?" -msgstr "o dispositivo no est presente! O modem est acoplado ao sistema?" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1262 etc/inc/pfsense-utils.inc:1327 #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1380 etc/inc/pfsense-utils.inc:1385 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1385 msgid "running" -msgstr "executando" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1263 usr/local/www/graph.php:201 #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1328 etc/inc/pfsense-utils.inc:1381 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1386 usr/local/www/graph.php:201 #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1386 msgid "up" -msgstr "para cima" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1300 etc/inc/pfsense-utils.inc:1371 #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1424 etc/inc/pfsense-utils.inc:1429 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1429 msgid "blocking" -msgstr "bloqueando" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1300 etc/inc/pfsense-utils.inc:1371 #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1424 etc/inc/pfsense-utils.inc:1429 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1429 msgid "check for ethernet loops" -msgstr "verificar loops ethernet" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1303 etc/inc/pfsense-utils.inc:1374 #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1427 etc/inc/pfsense-utils.inc:1432 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1432 msgid "learning" -msgstr "aprendendo" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1306 etc/inc/pfsense-utils.inc:1377 #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1430 etc/inc/pfsense-utils.inc:1435 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1435 msgid "forwarding" -msgstr "encaminhando" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1417 etc/inc/pfsense-utils.inc:1493 #: etc/inc/pfsense-utils.inc:1546 etc/inc/pfsense-utils.inc:1551 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:1555 #, php-format msgid "DNSCACHE: Found old IP %1$s and new IP %2$s" -msgstr "DNSCACHE: Encontrado IP antigo %1$s e novo IP %2$s" +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:211 etc/inc/pkg-utils.inc:226 -#: etc/inc/pkg-utils.inc:244 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:244 etc/inc/pkg-utils.inc:244 msgid "Resyncing configuration for all packages." -msgstr "Ressincronizando configuraes para todos os pacotes." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:231 etc/inc/pkg-utils.inc:246 -#: etc/inc/pkg-utils.inc:264 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:264 etc/inc/pkg-utils.inc:264 msgid "Syncing packages:" -msgstr "Sincronizando pacotes:" +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:273 etc/inc/pkg-utils.inc:288 -#: etc/inc/pkg-utils.inc:306 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:306 etc/inc/pkg-utils.inc:306 #, php-format msgid "" "The %1$s package is missing required dependencies and must be reinstalled. " "%2$s" msgstr "" -"O pacote %1$s possui dependncias necessrias faltando e precisa ser " -"reinstalado. %2$s" #: etc/inc/pkg-utils.inc:297 etc/inc/pkg-utils.inc:437 #: etc/inc/pkg-utils.inc:312 etc/inc/pkg-utils.inc:462 #: etc/inc/pkg-utils.inc:464 etc/inc/pkg-utils.inc:330 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:481 etc/inc/pkg-utils.inc:330 #: etc/inc/pkg-utils.inc:481 #, php-format msgid "" "The %s package is missing required dependencies and must be reinstalled." msgstr "" -"As dependncias requeridas pelo pacote %s esto faltando e o pacote deve ser " -"reinstalado." #: etc/inc/pkg-utils.inc:404 etc/inc/pkg-utils.inc:429 #: etc/inc/pkg-utils.inc:431 etc/inc/pkg-utils.inc:448 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:448 #, php-format msgid "" "The %s package is missing its configuration file and must be reinstalled." msgstr "" -"O arquivo de configurao do pacote %s no foi encontrado e o pacote deve " -"ser reinstalado." #: etc/inc/pkg-utils.inc:563 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:101 #: etc/inc/pkg-utils.inc:589 etc/inc/pkg-utils.inc:590 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:99 etc/inc/pkg-utils.inc:625 -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:97 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:97 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:97 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:625 msgid "Beginning package installation." -msgstr "Iniciando instalao de pacote." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:564 etc/inc/pkg-utils.inc:565 #: etc/inc/pkg-utils.inc:590 etc/inc/pkg-utils.inc:591 #: etc/inc/pkg-utils.inc:592 etc/inc/pkg-utils.inc:626 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:627 etc/inc/pkg-utils.inc:626 #: etc/inc/pkg-utils.inc:627 #, php-format msgid "Beginning package installation for %s ." -msgstr "Iniciando instalao do pacote para %s ." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:569 etc/inc/pkg-utils.inc:595 #: etc/inc/pkg-utils.inc:596 etc/inc/pkg-utils.inc:631 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:631 msgid "Downloading package configuration file... " -msgstr "Download de arquivo de configurao de pacote..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:571 etc/inc/pkg-utils.inc:597 #: etc/inc/pkg-utils.inc:598 etc/inc/pkg-utils.inc:633 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:633 msgid "Downloading package configuration file..." -msgstr "Download do arquivo de configurao de pacote..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:575 etc/inc/pkg-utils.inc:601 #: etc/inc/pkg-utils.inc:602 etc/inc/pkg-utils.inc:637 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:637 msgid "" "ERROR! Unable to fetch package configuration file. Aborting installation." msgstr "" -"ERRO! No foi possvel buscar o arquivo de configurao de pacote. Abortando " -"instalao." #: etc/inc/pkg-utils.inc:577 etc/inc/pkg-utils.inc:603 #: etc/inc/pkg-utils.inc:604 etc/inc/pkg-utils.inc:639 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:639 msgid "" "ERROR! Unable to fetch package configuration file. Aborting package " "installation." msgstr "" -"ERRO! No foi possvel buscar o arquivo de configurao de pacote. Abortando " -"instalao de pacote." #: etc/inc/pkg-utils.inc:579 etc/inc/pkg-utils.inc:605 #: etc/inc/pkg-utils.inc:606 etc/inc/pkg-utils.inc:641 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:641 msgid "" "failed!\n" "\n" "Installation aborted.\n" msgstr "" -"falhou!\n" -"\n" -"Instalao abortada.\n" #: etc/inc/pkg-utils.inc:591 etc/inc/pkg-utils.inc:617 #: etc/inc/pkg-utils.inc:618 etc/inc/pkg-utils.inc:653 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:653 msgid "Saving updated package information..." -msgstr "Salvando informaes atualizadas do pacote..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:595 etc/inc/pkg-utils.inc:621 #: etc/inc/pkg-utils.inc:622 etc/inc/pkg-utils.inc:657 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:657 #, php-format msgid "Installed %s package." -msgstr "Pacote %s instalado." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:599 etc/inc/pkg-utils.inc:625 #: etc/inc/pkg-utils.inc:626 etc/inc/pkg-utils.inc:661 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:661 #, php-format msgid "Overwrote previous installation of %s." -msgstr "Sobrescreveu instalao anterior de %s." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:600 etc/inc/pkg-utils.inc:626 #: etc/inc/pkg-utils.inc:627 etc/inc/pkg-utils.inc:662 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:662 msgid "overwrite!" -msgstr "sobrescreva!" +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:612 etc/inc/pkg-utils.inc:638 #: etc/inc/pkg-utils.inc:639 etc/inc/pkg-utils.inc:674 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:674 msgid "Failed to install package." -msgstr "Falha ao instalar pacote." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:616 etc/inc/pkg-utils.inc:642 #: etc/inc/pkg-utils.inc:643 etc/inc/pkg-utils.inc:678 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:678 msgid "Writing configuration... " -msgstr "Escrevendo a configurao..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:652 etc/inc/pkg-utils.inc:678 #: etc/inc/pkg-utils.inc:679 etc/inc/pkg-utils.inc:714 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:714 #, php-format msgid "The %s package is not installed.%sInstallation aborted." -msgstr "O pacote %s no est instalado.%sInstalao abortada." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:667 etc/inc/pkg-utils.inc:693 #: etc/inc/pkg-utils.inc:694 etc/inc/pkg-utils.inc:729 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:729 msgid "Installing" -msgstr "Instalando" +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:667 etc/inc/pkg-utils.inc:693 #: etc/inc/pkg-utils.inc:694 etc/inc/pkg-utils.inc:729 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:729 msgid "and its dependencies." -msgstr "e suas dependncias." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:668 etc/inc/pkg-utils.inc:694 #: etc/inc/pkg-utils.inc:695 etc/inc/pkg-utils.inc:730 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:730 msgid "Downloading" -msgstr "Fazendo download" +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:668 etc/inc/pkg-utils.inc:694 #: etc/inc/pkg-utils.inc:695 etc/inc/pkg-utils.inc:730 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:730 msgid "and its dependencies... " -msgstr "e suas dependncias..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:680 etc/inc/pkg-utils.inc:706 #: etc/inc/pkg-utils.inc:707 etc/inc/pkg-utils.inc:742 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:742 msgid "Package WAS NOT installed properly." -msgstr "O pacote NO FOI instalado apropriadamente." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:693 etc/inc/pkg-utils.inc:719 #: etc/inc/pkg-utils.inc:720 etc/inc/pkg-utils.inc:755 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:755 msgid "Loading package configuration... " -msgstr "Carregando configurao de pacote... " +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:698 etc/inc/pkg-utils.inc:724 #: etc/inc/pkg-utils.inc:725 etc/inc/pkg-utils.inc:760 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:760 msgid "Configuring package components...\n" -msgstr "Configurando componentes do pacote...\n" +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:704 etc/inc/pkg-utils.inc:1049 #: etc/inc/pkg-utils.inc:730 etc/inc/pkg-utils.inc:1086 #: etc/inc/pkg-utils.inc:731 etc/inc/pkg-utils.inc:1087 #: etc/inc/pkg-utils.inc:766 etc/inc/pkg-utils.inc:1122 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:766 etc/inc/pkg-utils.inc:1122 msgid "System files... " -msgstr "Sistema de arquivos..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:716 etc/inc/pkg-utils.inc:742 #: etc/inc/pkg-utils.inc:743 etc/inc/pkg-utils.inc:778 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:778 msgid "Additional files... " -msgstr "Arquivos adicionais..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:742 etc/inc/pkg-utils.inc:768 #: etc/inc/pkg-utils.inc:769 etc/inc/pkg-utils.inc:804 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:804 msgid "Extracting tarball to -C for " -msgstr "Extraindo tarball para -C para" +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:748 etc/inc/pkg-utils.inc:774 #: etc/inc/pkg-utils.inc:775 etc/inc/pkg-utils.inc:810 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:810 #, php-format msgid "Changing file mode to %1$s for %2$s%3$s%4$s" -msgstr "Alterando modo de arquivo de %1$s para %2$s%3$s%4$s" +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:764 etc/inc/pkg-utils.inc:1025 #: etc/inc/pkg-utils.inc:790 etc/inc/pkg-utils.inc:1062 #: etc/inc/pkg-utils.inc:791 etc/inc/pkg-utils.inc:1063 #: etc/inc/pkg-utils.inc:826 etc/inc/pkg-utils.inc:1098 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:826 etc/inc/pkg-utils.inc:1098 msgid "Loading package instructions..." -msgstr "Carregando instrues de pacote..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:779 etc/inc/pkg-utils.inc:805 #: etc/inc/pkg-utils.inc:806 etc/inc/pkg-utils.inc:841 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:841 msgid "Custom commands..." -msgstr "Comandos personalizados..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:783 etc/inc/pkg-utils.inc:809 #: etc/inc/pkg-utils.inc:810 etc/inc/pkg-utils.inc:845 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:845 msgid "Executing custom_php_global_functions()..." -msgstr "Executando custom_php_global_functions()..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:790 etc/inc/pkg-utils.inc:816 #: etc/inc/pkg-utils.inc:817 etc/inc/pkg-utils.inc:852 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:852 msgid "Executing custom_php_install_command()..." -msgstr "Executando custom_php_install_command()..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:809 etc/inc/pkg-utils.inc:845 #: etc/inc/pkg-utils.inc:846 etc/inc/pkg-utils.inc:881 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:881 msgid "Executing custom_php_resync_config_command()..." -msgstr "Executando custom_php_resync_config_command()..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:818 etc/inc/pkg-utils.inc:972 #: etc/inc/pkg-utils.inc:854 etc/inc/pkg-utils.inc:1009 #: etc/inc/pkg-utils.inc:855 etc/inc/pkg-utils.inc:1010 #: etc/inc/pkg-utils.inc:890 etc/inc/pkg-utils.inc:1045 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:890 etc/inc/pkg-utils.inc:1045 msgid "Menu items... " -msgstr "Items de menu..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:834 etc/inc/pkg-utils.inc:870 #: etc/inc/pkg-utils.inc:871 etc/inc/pkg-utils.inc:906 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:906 msgid "Integrated Tab items... " -msgstr "Itens de abas integrados..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:850 etc/inc/pkg-utils.inc:989 #: etc/inc/pkg-utils.inc:886 etc/inc/pkg-utils.inc:1026 #: etc/inc/pkg-utils.inc:887 etc/inc/pkg-utils.inc:1027 #: etc/inc/pkg-utils.inc:922 etc/inc/pkg-utils.inc:1062 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:922 etc/inc/pkg-utils.inc:1062 msgid "Services... " -msgstr "Servios... " +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:865 etc/inc/pkg-utils.inc:901 #: etc/inc/pkg-utils.inc:902 etc/inc/pkg-utils.inc:937 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:937 msgid "Loading package configuration... failed!" -msgstr "Carregando configurao de pacote... falhou!" +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:865 etc/inc/pkg-utils.inc:901 #: etc/inc/pkg-utils.inc:902 etc/inc/pkg-utils.inc:937 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:937 msgid "Installation aborted." -msgstr "Instalao abortada." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:867 etc/inc/pkg-utils.inc:903 #: etc/inc/pkg-utils.inc:904 etc/inc/pkg-utils.inc:939 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:939 msgid "Unable to load package configuration. Installation aborted." msgstr "" -"No foi possvel carregar a configurao do pacote. Instalao abortada." #: etc/inc/pkg-utils.inc:911 etc/inc/pkg-utils.inc:948 #: etc/inc/pkg-utils.inc:949 etc/inc/pkg-utils.inc:984 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:984 #, php-format msgid "Starting package deletion for %s..." -msgstr "Iniciando remoo do pacote para %s..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:931 etc/inc/pkg-utils.inc:968 #: etc/inc/pkg-utils.inc:969 etc/inc/pkg-utils.inc:1004 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:1004 #, php-format msgid "The %s package is not installed.%sDeletion aborted." -msgstr "O pacote %s no est instalado.%sRemoo abortada." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:942 etc/inc/pkg-utils.inc:979 #: etc/inc/pkg-utils.inc:980 etc/inc/pkg-utils.inc:1015 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:1015 #, php-format msgid "Removing %s package... " -msgstr "Removendo pacote %s..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:943 etc/inc/pkg-utils.inc:980 #: etc/inc/pkg-utils.inc:981 etc/inc/pkg-utils.inc:1016 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:1016 #, php-format msgid "Removing %s components..." -msgstr "Removendo componentes %s..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:955 etc/inc/pkg-utils.inc:992 #: etc/inc/pkg-utils.inc:993 etc/inc/pkg-utils.inc:1028 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:1028 msgid "Tabs items... " -msgstr "Itens de abas..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:1059 etc/inc/pkg-utils.inc:1096 #: etc/inc/pkg-utils.inc:1097 etc/inc/pkg-utils.inc:1132 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:1132 msgid "Deinstall commands... " -msgstr "Desinstalar comandos..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:1069 etc/inc/pkg-utils.inc:1106 #: etc/inc/pkg-utils.inc:1107 etc/inc/pkg-utils.inc:1142 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:1142 msgid "Removing package instructions..." -msgstr "Removendo instrues de pacote..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:1071 etc/inc/pkg-utils.inc:1108 #: etc/inc/pkg-utils.inc:1109 etc/inc/pkg-utils.inc:1144 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:1144 #, php-format msgid "Remove '%s'" -msgstr "Remover '%s'" +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:1078 etc/inc/pkg-utils.inc:1115 #: etc/inc/pkg-utils.inc:1116 etc/inc/pkg-utils.inc:1151 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:1151 msgid "Auxiliary files... " -msgstr "Arquivos auxiliares..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:1092 etc/inc/pkg-utils.inc:1129 #: etc/inc/pkg-utils.inc:1130 etc/inc/pkg-utils.inc:1165 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:1165 msgid "Package XML... " -msgstr "Empacotar XML..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:1111 etc/inc/pkg-utils.inc:1148 #: etc/inc/pkg-utils.inc:1149 etc/inc/pkg-utils.inc:1184 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:1184 msgid "Configuration... " -msgstr "Configurao..." +msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:1205 etc/inc/pkg-utils.inc:1242 #: etc/inc/pkg-utils.inc:1243 etc/inc/pkg-utils.inc:1274 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:1274 #, php-format msgid "" " >>> Unable to communicate with %1$s. Please verify DNS and interface " "configuration, and that %2$s has functional Internet connectivity." msgstr "" -">>> Incapaz de comunicar-se com %1$s. Por favor, verifique o DNS a " -"configurao de interface, e se %2$s tem conectividade com a Internet " -"funcional." -#: etc/inc/radius.inc:404 etc/inc/radius.inc:406 +#: etc/inc/radius.inc:404 etc/inc/radius.inc:406 etc/inc/radius.inc:406 msgid "Error sending request:" -msgstr "Erro enviando a requisio:" +msgstr "" -#: etc/inc/radius.inc:410 etc/inc/radius.inc:412 +#: etc/inc/radius.inc:410 etc/inc/radius.inc:412 etc/inc/radius.inc:412 msgid "RADIUS_ACCESS_ACCEPT is unexpected for accounting" -msgstr "RADIUS_ACCESS_ACCEPT esperado para accounting" +msgstr "" -#: etc/inc/radius.inc:419 etc/inc/radius.inc:421 +#: etc/inc/radius.inc:419 etc/inc/radius.inc:421 etc/inc/radius.inc:421 msgid "RADIUS_ACCOUNTING_RESPONSE is unexpected for authentication" -msgstr "RADIUS_ACCOUNTING_RESPONSE esperado para a autenticao" +msgstr "" -#: etc/inc/radius.inc:424 etc/inc/radius.inc:426 +#: etc/inc/radius.inc:424 etc/inc/radius.inc:426 etc/inc/radius.inc:426 #, php-format msgid "Unexpected return value: %s" -msgstr "Valor de retorno inesperado: %s" +msgstr "" #: etc/inc/services.inc:262 etc/inc/services.inc:333 etc/inc/services.inc:360 -#: etc/inc/services.inc:369 etc/inc/services.inc:371 +#: etc/inc/services.inc:369 etc/inc/services.inc:371 etc/inc/services.inc:373 #, php-format msgid "DHCP leases restore failed exited with %1$s, the error is: %2$s%3$s" msgstr "" -"Restaurao de concesses DHCP falhou ao sair com %1$s, o erro : %2$s%3$s" #: etc/inc/services.inc:275 etc/inc/services.inc:346 etc/inc/services.inc:373 -#: etc/inc/services.inc:382 etc/inc/services.inc:387 +#: etc/inc/services.inc:382 etc/inc/services.inc:387 etc/inc/services.inc:389 msgid "Starting DHCP service..." -msgstr "Iniciando servio DHCP..." +msgstr "" #: etc/inc/services.inc:282 etc/inc/services.inc:353 etc/inc/services.inc:380 -#: etc/inc/services.inc:820 etc/inc/services.inc:825 +#: etc/inc/services.inc:820 etc/inc/services.inc:825 etc/inc/services.inc:877 #, php-format msgid "Error: cannot open dhcpd.conf in services_dhcpdv4_configure().%s" msgstr "" -"Erro: no foi possvel abrir dhcp.conf em services_dhcpdv4_configure().%s" #: etc/inc/services.inc:353 etc/inc/services.inc:434 etc/inc/services.inc:461 -#: etc/inc/services.inc:463 etc/inc/services.inc:468 +#: etc/inc/services.inc:463 etc/inc/services.inc:468 etc/inc/services.inc:469 msgid "Warning! DHCP Failover setup and no CARP virtual IP's defined!" msgstr "" -"Ateno! Instalao de DHCP falhou e nenhum IP virtual do CARP definido!" #: etc/inc/services.inc:949 etc/inc/services.inc:1078 #: etc/inc/services.inc:1210 etc/inc/services.inc:1203 -#: etc/inc/services.inc:1209 +#: etc/inc/services.inc:1209 etc/inc/services.inc:1261 msgid "Could not write Igmpproxy configuration file!" -msgstr "O arquivo de configurao do Igmpproxy no pde ser escrito!" +msgstr "" #: etc/inc/services.inc:956 msgid "Started Igmpproxy service sucsesfully." -msgstr "Servio Igmpproxy iniciado com sucesso." +msgstr "" #: etc/inc/services.inc:980 etc/inc/services.inc:1109 #: etc/inc/services.inc:1241 etc/inc/services.inc:1235 -#: etc/inc/services.inc:1242 +#: etc/inc/services.inc:1242 etc/inc/services.inc:1294 msgid "Starting DHCP relay service..." -msgstr "Iniciando servio de retransmio DHCP..." +msgstr "" #: etc/inc/services.inc:1096 etc/inc/services.inc:1223 #: etc/inc/services.inc:1355 etc/inc/services.inc:1350 -#: etc/inc/services.inc:1365 +#: etc/inc/services.inc:1365 etc/inc/services.inc:1417 msgid "Starting DHCPv6 relay service..." -msgstr "Iniciando servio de retransmisso DHCPv6..." +msgstr "" #: etc/inc/services.inc:1222 etc/inc/services.inc:1358 #: etc/inc/services.inc:1493 etc/inc/services.inc:1489 -#: etc/inc/services.inc:1505 +#: etc/inc/services.inc:1505 etc/inc/services.inc:1557 msgid "Starting DynDNS clients..." -msgstr "Iniciando clientes DynDNS..." +msgstr "" #: etc/inc/services.inc:1255 etc/inc/services.inc:1392 #: etc/inc/services.inc:1531 etc/inc/services.inc:1545 -#: etc/inc/services.inc:1562 +#: etc/inc/services.inc:1562 etc/inc/services.inc:1622 msgid "Starting DNS forwarder..." -msgstr "Iniciando encaminhadores DNS..." +msgstr "" #: etc/inc/services.inc:1324 etc/inc/services.inc:1507 #: etc/inc/services.inc:1646 etc/inc/services.inc:1623 #: etc/inc/services.inc:1655 etc/inc/services.inc:1686 +#: etc/inc/services.inc:1750 msgid "Starting SNMP daemon... " -msgstr "Iniciando daemon SNMP... " +msgstr "" #: etc/inc/services.inc:1329 etc/inc/services.inc:1512 #: etc/inc/services.inc:1651 etc/inc/services.inc:1628 #: etc/inc/services.inc:1660 etc/inc/services.inc:1691 +#: etc/inc/services.inc:1755 #, php-format msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s" -msgstr "Erro: snmpd.conf no pde ser aberto em services_snmpd_configure().%s" +msgstr "" #: etc/inc/services.inc:1875 etc/inc/services.inc:2067 #: etc/inc/services.inc:1919 etc/inc/services.inc:1908 #: etc/inc/services.inc:1948 etc/inc/services.inc:1979 +#: etc/inc/services.inc:2043 msgid "pfSense specific crontab entries" -msgstr "Entradas do crontab especficas do pfSense" +msgstr "" #: etc/inc/services.inc:1876 etc/inc/services.inc:2068 #: etc/inc/services.inc:1920 etc/inc/services.inc:1909 #: etc/inc/services.inc:1949 etc/inc/services.inc:1980 +#: etc/inc/services.inc:2044 msgid "Created:" -msgstr "Criado:" +msgstr "" #: etc/inc/services.inc:1890 etc/inc/services.inc:2082 #: etc/inc/services.inc:1934 etc/inc/services.inc:1923 #: etc/inc/services.inc:1963 etc/inc/services.inc:1994 +#: etc/inc/services.inc:2058 msgid "If possible do not add items to this file manually." -msgstr "Se possvel no adicione itens a esse arquivo manualmente." +msgstr "" #: etc/inc/services.inc:1891 etc/inc/services.inc:2083 #: etc/inc/services.inc:1935 etc/inc/services.inc:1924 #: etc/inc/services.inc:1964 etc/inc/services.inc:1995 +#: etc/inc/services.inc:2059 msgid "" "If you do so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)" msgstr "" -"Se voc o fizer, o arquivo deve ser finalizado com uma linha em branco (e.g " -"nova linha)" #: etc/inc/services.inc:1934 etc/inc/services.inc:2126 #: etc/inc/services.inc:1978 etc/inc/services.inc:1968 #: etc/inc/services.inc:2008 etc/inc/services.inc:2039 +#: etc/inc/services.inc:2103 msgid "Starting UPnP service... " -msgstr "Iniciando servio UPnP..." +msgstr "" #: etc/inc/services.inc:1969 etc/inc/services.inc:2161 #: etc/inc/services.inc:2013 etc/inc/services.inc:2005 #: etc/inc/services.inc:2045 etc/inc/services.inc:2076 +#: etc/inc/services.inc:2140 #, php-format msgid "Installed cron job for %s" -msgstr "Instalado servio cron para %s" +msgstr "" #: etc/inc/services.inc:1972 etc/inc/services.inc:2164 #: etc/inc/services.inc:2016 etc/inc/services.inc:2008 #: etc/inc/services.inc:2048 etc/inc/services.inc:2079 +#: etc/inc/services.inc:2143 #, php-format msgid "Updated cron job for %s" -msgstr "Atualizado servio cron para %s" +msgstr "" #: etc/inc/services.inc:1977 etc/inc/services.inc:2169 #: etc/inc/services.inc:2021 #, php-format msgid "Remvoed cron job for %s" -msgstr "Removido servio cron para %s" +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:189 etc/inc/shaper.inc:190 +#: etc/inc/shaper.inc:189 etc/inc/shaper.inc:190 etc/inc/shaper.inc:190 #, php-format msgid "The field '%s' contains invalid characters." -msgstr "O campo '%s' contm caracteres invlidos." +msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:195 etc/inc/shaper.inc:196 +#: etc/inc/shaper.inc:195 etc/inc/shaper.inc:196 etc/inc/shaper.inc:196 #, php-format msgid "The field '%s' is required." -msgstr "O campo '%s' requerido." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:317 etc/inc/shaper.inc:651 etc/inc/shaper.inc:1544 #: etc/inc/shaper.inc:1850 etc/inc/shaper.inc:2192 etc/inc/shaper.inc:2327 @@ -1637,9 +1737,13 @@ msgstr "O campo '%s' #: etc/inc/shaper.inc:321 etc/inc/shaper.inc:678 etc/inc/shaper.inc:1601 #: etc/inc/shaper.inc:1916 etc/inc/shaper.inc:2258 etc/inc/shaper.inc:2398 #: etc/inc/shaper.inc:2538 etc/inc/shaper.inc:2669 etc/inc/shaper.inc:2863 -#: etc/inc/shaper.inc:3237 +#: etc/inc/shaper.inc:3237 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:754 +#: usr/local/www/status_queues.php:151 etc/inc/shaper.inc:321 +#: etc/inc/shaper.inc:678 etc/inc/shaper.inc:1601 etc/inc/shaper.inc:1916 +#: etc/inc/shaper.inc:2258 etc/inc/shaper.inc:2398 etc/inc/shaper.inc:2538 +#: etc/inc/shaper.inc:2669 etc/inc/shaper.inc:2882 etc/inc/shaper.inc:3293 msgid "Bandwidth" -msgstr "Largura de banda" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:319 etc/inc/shaper.inc:1546 etc/inc/shaper.inc:2194 #: etc/inc/shaper.inc:2469 etc/inc/shaper.inc:2789 etc/inc/shaper.inc:320 @@ -1648,9 +1752,11 @@ msgstr "Largura de banda" #: etc/inc/shaper.inc:2472 etc/inc/shaper.inc:2792 etc/inc/shaper.inc:1552 #: etc/inc/shaper.inc:2202 etc/inc/shaper.inc:2477 etc/inc/shaper.inc:2797 #: etc/inc/shaper.inc:323 etc/inc/shaper.inc:1603 etc/inc/shaper.inc:2260 -#: etc/inc/shaper.inc:2540 etc/inc/shaper.inc:2865 +#: etc/inc/shaper.inc:2540 etc/inc/shaper.inc:2865 etc/inc/shaper.inc:323 +#: etc/inc/shaper.inc:1603 etc/inc/shaper.inc:2260 etc/inc/shaper.inc:2540 +#: etc/inc/shaper.inc:2884 msgid "Bandwidthtype" -msgstr "Tipo de largura de banda" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:324 etc/inc/shaper.inc:1552 etc/inc/shaper.inc:2199 #: etc/inc/shaper.inc:2474 etc/inc/shaper.inc:2900 etc/inc/shaper.inc:325 @@ -1658,9 +1764,10 @@ msgstr "Tipo de largura de banda" #: etc/inc/shaper.inc:2904 etc/inc/shaper.inc:1555 etc/inc/shaper.inc:2202 #: etc/inc/shaper.inc:2477 etc/inc/shaper.inc:1558 etc/inc/shaper.inc:2207 #: etc/inc/shaper.inc:2482 etc/inc/shaper.inc:328 etc/inc/shaper.inc:1609 -#: etc/inc/shaper.inc:2265 etc/inc/shaper.inc:2545 +#: etc/inc/shaper.inc:2265 etc/inc/shaper.inc:2545 etc/inc/shaper.inc:328 +#: etc/inc/shaper.inc:1609 etc/inc/shaper.inc:2265 etc/inc/shaper.inc:2545 msgid "Bandwidth must be an integer." -msgstr "Largura de banda deve ser um inteiro." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:326 etc/inc/shaper.inc:1555 etc/inc/shaper.inc:2203 #: etc/inc/shaper.inc:2478 etc/inc/shaper.inc:327 etc/inc/shaper.inc:1557 @@ -1668,24 +1775,30 @@ msgstr "Largura de banda deve ser um inteiro." #: etc/inc/shaper.inc:2206 etc/inc/shaper.inc:2481 etc/inc/shaper.inc:1561 #: etc/inc/shaper.inc:2211 etc/inc/shaper.inc:2486 etc/inc/shaper.inc:330 #: etc/inc/shaper.inc:1612 etc/inc/shaper.inc:2269 etc/inc/shaper.inc:2549 +#: etc/inc/shaper.inc:330 etc/inc/shaper.inc:1612 etc/inc/shaper.inc:2269 +#: etc/inc/shaper.inc:2549 msgid "Bandwidth cannot be negative." -msgstr "A largura de banda no pode ser negativa." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:328 etc/inc/shaper.inc:329 etc/inc/shaper.inc:332 +#: etc/inc/shaper.inc:332 msgid "Qlimit must be an integer." -msgstr "Qlimit deve ser um inteiro." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:330 etc/inc/shaper.inc:331 etc/inc/shaper.inc:334 +#: etc/inc/shaper.inc:334 msgid "Qlimit must be an positive." -msgstr "Qlimit deve ser positivo." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:332 etc/inc/shaper.inc:333 etc/inc/shaper.inc:336 +#: etc/inc/shaper.inc:336 msgid "Tbrsize must be an integer." -msgstr "Tbrsize deve ser um inteiro." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:334 etc/inc/shaper.inc:335 etc/inc/shaper.inc:338 +#: etc/inc/shaper.inc:338 msgid "Tbrsize must be an positive." -msgstr "Tbrsize deve ser positivo." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:614 etc/inc/shaper.inc:1120 etc/inc/shaper.inc:3269 #: etc/inc/shaper.inc:3488 etc/inc/shaper.inc:615 etc/inc/shaper.inc:1121 @@ -1694,13 +1807,15 @@ msgstr "Tbrsize deve ser positivo." #: etc/inc/shaper.inc:3656 etc/inc/shaper.inc:617 etc/inc/shaper.inc:1126 #: etc/inc/shaper.inc:3440 etc/inc/shaper.inc:3663 etc/inc/shaper.inc:637 #: etc/inc/shaper.inc:1169 etc/inc/shaper.inc:3508 etc/inc/shaper.inc:3731 +#: etc/inc/shaper.inc:637 etc/inc/shaper.inc:1169 etc/inc/shaper.inc:3589 +#: etc/inc/shaper.inc:3836 msgid "Enable/Disable" -msgstr "Habilitar/Desabilitar" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:619 etc/inc/shaper.inc:620 etc/inc/shaper.inc:622 -#: etc/inc/shaper.inc:642 +#: etc/inc/shaper.inc:642 etc/inc/shaper.inc:642 msgid "Enable/disable discipline and its children" -msgstr "Habilitar/Desabilitar disciplina e suas filhas" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:621 etc/inc/shaper.inc:965 etc/inc/shaper.inc:2791 #: etc/inc/shaper.inc:3016 etc/inc/shaper.inc:3276 etc/inc/shaper.inc:3496 @@ -1791,49 +1906,87 @@ msgstr "Habilitar/Desabilitar disciplina e suas filhas" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:531 etc/inc/shaper.inc:644 #: etc/inc/shaper.inc:1002 etc/inc/shaper.inc:2867 etc/inc/shaper.inc:3226 #: etc/inc/shaper.inc:3515 etc/inc/shaper.inc:3739 etc/inc/shaper.inc:3811 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:100 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:531 +#: usr/local/www/system_camanager.php:590 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:79 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:193 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:346 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:96 usr/local/www/status_openvpn.php:272 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:333 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:72 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:77 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:155 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:188 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:132 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:113 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:59 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:138 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1066 +#: usr/local/www/status_lb_pool.php:130 usr/local/www/interfaces_groups.php:95 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:117 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:408 +#: usr/local/www/pkg_mgr.php:177 usr/local/www/system_crlmanager.php:520 +#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:130 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:159 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:88 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:233 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:128 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:601 +#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:95 +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:88 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:121 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:575 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:628 +#: usr/local/www/system_gateways.php:152 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:127 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:76 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:187 +#: usr/local/www/status_lb_vs.php:77 usr/local/www/status_gateways.php:73 +#: etc/inc/shaper.inc:644 etc/inc/shaper.inc:1002 etc/inc/shaper.inc:2886 +#: etc/inc/shaper.inc:3282 etc/inc/shaper.inc:3596 etc/inc/shaper.inc:3844 +#: etc/inc/shaper.inc:3916 msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:625 etc/inc/shaper.inc:626 etc/inc/shaper.inc:628 -#: etc/inc/shaper.inc:648 +#: etc/inc/shaper.inc:648 etc/inc/shaper.inc:648 msgid "Scheduler Type " -msgstr "Tipo de Agendador" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:647 etc/inc/shaper.inc:648 etc/inc/shaper.inc:650 -#: etc/inc/shaper.inc:674 +#: etc/inc/shaper.inc:674 etc/inc/shaper.inc:674 msgid "NOTE: Changing this changes all child queues!" -msgstr "NOTA: Alterando isso, afetar todas as filas filhas!" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:648 etc/inc/shaper.inc:649 etc/inc/shaper.inc:651 -#: etc/inc/shaper.inc:675 +#: etc/inc/shaper.inc:675 etc/inc/shaper.inc:675 msgid " Beware you can lose information." -msgstr " Cuidado, voc pode perder informaes." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:686 etc/inc/shaper.inc:687 etc/inc/shaper.inc:689 -#: etc/inc/shaper.inc:713 +#: etc/inc/shaper.inc:713 etc/inc/shaper.inc:713 msgid "" "Adjusts the size, in bytes, of the token bucket regulator. If not specified, " "heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size." msgstr "" -"Ajuste o tamanho, em bytes, do token buket regulator. Se no especificado, " -"heursticas baseadas no tamanho da banda da interface so usadas para " -"determinar o tamanho." #: etc/inc/shaper.inc:978 etc/inc/shaper.inc:979 etc/inc/shaper.inc:983 -#: etc/inc/shaper.inc:1015 +#: etc/inc/shaper.inc:1015 etc/inc/shaper.inc:1015 msgid "The priority must be an integer between 1 and 15." -msgstr "A prioridade deve ser um inteiro entre 1 e 15." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:981 etc/inc/shaper.inc:2802 etc/inc/shaper.inc:982 #: etc/inc/shaper.inc:2804 etc/inc/shaper.inc:2805 etc/inc/shaper.inc:986 #: etc/inc/shaper.inc:2810 etc/inc/shaper.inc:1018 etc/inc/shaper.inc:2878 +#: etc/inc/shaper.inc:1018 etc/inc/shaper.inc:2897 msgid "Queue limit must be an integer" -msgstr "Limite da fila deve ser um inteiro" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:983 etc/inc/shaper.inc:984 etc/inc/shaper.inc:988 -#: etc/inc/shaper.inc:1020 +#: etc/inc/shaper.inc:1020 etc/inc/shaper.inc:1020 msgid "Queue limit must be positive" -msgstr "Limite da fila deve ser positivo" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:985 etc/inc/shaper.inc:987 etc/inc/shaper.inc:2804 #: etc/inc/shaper.inc:2806 etc/inc/shaper.inc:3573 etc/inc/shaper.inc:986 @@ -1842,33 +1995,33 @@ msgstr "Limite da fila deve ser positivo" #: etc/inc/shaper.inc:3741 etc/inc/shaper.inc:990 etc/inc/shaper.inc:992 #: etc/inc/shaper.inc:2812 etc/inc/shaper.inc:2814 etc/inc/shaper.inc:3748 #: etc/inc/shaper.inc:1022 etc/inc/shaper.inc:1024 etc/inc/shaper.inc:2880 -#: etc/inc/shaper.inc:2882 etc/inc/shaper.inc:3816 +#: etc/inc/shaper.inc:2882 etc/inc/shaper.inc:3816 etc/inc/shaper.inc:1022 +#: etc/inc/shaper.inc:1024 etc/inc/shaper.inc:2899 etc/inc/shaper.inc:2901 +#: etc/inc/shaper.inc:3921 msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only." -msgstr "Nomes de filas devem ser alfanumricos, _ ou - somente." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:989 etc/inc/shaper.inc:990 etc/inc/shaper.inc:991 -#: etc/inc/shaper.inc:995 etc/inc/shaper.inc:1027 +#: etc/inc/shaper.inc:995 etc/inc/shaper.inc:1027 etc/inc/shaper.inc:1027 msgid "Only one default queue per interface is allowed." -msgstr "Apenas uma fila padro permitida por interface." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1125 etc/inc/shaper.inc:1126 etc/inc/shaper.inc:1127 -#: etc/inc/shaper.inc:1131 etc/inc/shaper.inc:1174 +#: etc/inc/shaper.inc:1131 etc/inc/shaper.inc:1174 etc/inc/shaper.inc:1174 msgid "Enable/Disable queue and its children" -msgstr "Habilitar/Desabilitar fila e suas filhas" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1129 etc/inc/shaper.inc:1130 etc/inc/shaper.inc:1131 -#: etc/inc/shaper.inc:1135 etc/inc/shaper.inc:1178 +#: etc/inc/shaper.inc:1135 etc/inc/shaper.inc:1178 etc/inc/shaper.inc:1178 msgid "Queue Name" -msgstr "Nome da Fila" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1136 etc/inc/shaper.inc:1137 etc/inc/shaper.inc:1138 -#: etc/inc/shaper.inc:1142 etc/inc/shaper.inc:1185 +#: etc/inc/shaper.inc:1142 etc/inc/shaper.inc:1185 etc/inc/shaper.inc:1185 msgid "" "Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to " "15 characters." msgstr "" -"Informe o nome da fila aqui. No use espaos e limite o tamanho para 15 " -"caracteres." #: etc/inc/shaper.inc:1139 usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:354 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:373 @@ -1883,59 +2036,60 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:132 etc/inc/shaper.inc:1145 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:367 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:386 etc/inc/shaper.inc:1188 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:367 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:386 +#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:132 etc/inc/shaper.inc:1188 msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1143 etc/inc/shaper.inc:1144 etc/inc/shaper.inc:1145 -#: etc/inc/shaper.inc:1149 etc/inc/shaper.inc:1192 +#: etc/inc/shaper.inc:1149 etc/inc/shaper.inc:1192 etc/inc/shaper.inc:1192 msgid "" "For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher " "priority are preferred in the case of overload." msgstr "" -"Para hfsc, o intervalo de 0 a 7. O padro 1. Filas Hfsc com maior " -"prioridade so preferidas no caso de sobrecarga." #: etc/inc/shaper.inc:1146 etc/inc/shaper.inc:1147 etc/inc/shaper.inc:1148 -#: etc/inc/shaper.inc:1152 etc/inc/shaper.inc:1195 +#: etc/inc/shaper.inc:1152 etc/inc/shaper.inc:1195 etc/inc/shaper.inc:1195 msgid "Queue limit" -msgstr "Limite da Fila" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1150 etc/inc/shaper.inc:1151 etc/inc/shaper.inc:1152 -#: etc/inc/shaper.inc:1156 etc/inc/shaper.inc:1199 +#: etc/inc/shaper.inc:1156 etc/inc/shaper.inc:1199 etc/inc/shaper.inc:1199 msgid "Queue limit in packets per second." -msgstr "Limite da Fila em pacotes por segundo." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1153 etc/inc/shaper.inc:1154 etc/inc/shaper.inc:1155 -#: etc/inc/shaper.inc:1159 etc/inc/shaper.inc:1202 +#: etc/inc/shaper.inc:1159 etc/inc/shaper.inc:1202 etc/inc/shaper.inc:1202 msgid "Scheduler options" -msgstr "Opes do agendador" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1158 etc/inc/shaper.inc:1161 etc/inc/shaper.inc:1159 #: etc/inc/shaper.inc:1162 etc/inc/shaper.inc:1160 etc/inc/shaper.inc:1163 #: etc/inc/shaper.inc:1164 etc/inc/shaper.inc:1167 etc/inc/shaper.inc:1207 -#: etc/inc/shaper.inc:1210 +#: etc/inc/shaper.inc:1210 etc/inc/shaper.inc:1207 etc/inc/shaper.inc:1210 msgid "Default queue" -msgstr "Fila padro" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1168 etc/inc/shaper.inc:1169 etc/inc/shaper.inc:1170 -#: etc/inc/shaper.inc:1174 etc/inc/shaper.inc:1217 +#: etc/inc/shaper.inc:1174 etc/inc/shaper.inc:1217 etc/inc/shaper.inc:1217 msgid "Random Early Detection" -msgstr "Deteco Antecipada Aleatria" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1173 etc/inc/shaper.inc:1174 etc/inc/shaper.inc:1175 -#: etc/inc/shaper.inc:1179 etc/inc/shaper.inc:1222 +#: etc/inc/shaper.inc:1179 etc/inc/shaper.inc:1222 etc/inc/shaper.inc:1222 msgid "Random Early Detection In and Out" -msgstr "Deteco Randmica Recente de Entrada e Sada" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1178 etc/inc/shaper.inc:1179 etc/inc/shaper.inc:1180 -#: etc/inc/shaper.inc:1184 etc/inc/shaper.inc:1227 +#: etc/inc/shaper.inc:1184 etc/inc/shaper.inc:1227 etc/inc/shaper.inc:1227 msgid "Explicit Congestion Notification" -msgstr "Notificao de Congestionamento Explcita" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1179 etc/inc/shaper.inc:1180 etc/inc/shaper.inc:1181 -#: etc/inc/shaper.inc:1185 etc/inc/shaper.inc:1233 +#: etc/inc/shaper.inc:1185 etc/inc/shaper.inc:1233 etc/inc/shaper.inc:1233 msgid "Select options for this queue" -msgstr "Selecione opes para essa fila" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1181 etc/inc/shaper.inc:3069 etc/inc/shaper.inc:3501 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:134 @@ -2231,139 +2385,238 @@ msgstr "Selecione op #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:349 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:437 usr/local/www/interfaces.php:1386 #: etc/inc/shaper.inc:1235 etc/inc/shaper.inc:3301 etc/inc/shaper.inc:3549 -#: etc/inc/shaper.inc:3744 +#: etc/inc/shaper.inc:3744 usr/local/www/services_rfc2136.php:81 +#: usr/local/www/status_services.php:80 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:656 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:200 +#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:106 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:187 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:79 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:216 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:275 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:347 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:406 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:105 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:219 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:615 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:940 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:98 +#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:233 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:370 +#: usr/local/www/services_wol.php:163 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1115 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:161 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:116 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:123 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:183 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:474 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:228 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:341 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:673 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:221 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:792 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:997 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:783 +#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:119 usr/local/www/interfaces_vlan.php:117 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:183 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:220 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:190 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:381 +#: usr/local/www/services_wol_edit.php:148 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:483 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:135 +#: usr/local/www/diag_ipsec.php:109 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:116 +#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:116 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:140 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:111 +#: usr/local/www/system_routes.php:149 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:141 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:448 usr/local/www/services_dhcp.php:812 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1174 usr/local/www/firewall_nat.php:211 +#: usr/local/www/status_lb_pool.php:134 usr/local/www/interfaces_groups.php:97 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:117 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:414 +#: usr/local/www/pkg_mgr.php:183 usr/local/www/system_routes_edit.php:334 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:193 +#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:135 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:121 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:853 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:366 +#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:111 usr/local/www/firewall_rules.php:369 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:107 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:108 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:265 +#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:260 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:88 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:239 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:336 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:56 +#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:216 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:468 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:616 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:651 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:286 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:177 +#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:98 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:447 +#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:77 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:219 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:240 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:123 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:192 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:349 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:437 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:176 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:608 usr/local/www/interfaces_gre.php:114 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:576 +#: usr/local/www/system_gateways.php:156 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:133 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:202 +#: usr/local/www/status_lb_vs.php:81 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:663 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:850 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1686 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:646 usr/local/www/status_gateways.php:79 +#: usr/local/www/services_dyndns.php:89 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:151 +#: usr/local/www/interfaces_gif.php:113 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:341 +#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:133 +#: usr/local/www/status_upnp.php:89 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:172 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:243 +#: usr/local/www/interfaces.php:1386 etc/inc/shaper.inc:1235 +#: etc/inc/shaper.inc:3378 etc/inc/shaper.inc:3651 etc/inc/shaper.inc:3849 msgid "Description" -msgstr "Descrio" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1207 etc/inc/shaper.inc:1209 etc/inc/shaper.inc:1210 -#: etc/inc/shaper.inc:1214 etc/inc/shaper.inc:1262 +#: etc/inc/shaper.inc:1214 etc/inc/shaper.inc:1262 etc/inc/shaper.inc:1262 msgid "Bandwidth:" -msgstr "Largura de banda:" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1212 etc/inc/shaper.inc:1214 etc/inc/shaper.inc:1215 -#: etc/inc/shaper.inc:1218 etc/inc/shaper.inc:1266 +#: etc/inc/shaper.inc:1218 etc/inc/shaper.inc:1266 etc/inc/shaper.inc:1266 msgid "Priority: on" -msgstr "Prioridade: ligada" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1215 etc/inc/shaper.inc:1217 etc/inc/shaper.inc:1218 -#: etc/inc/shaper.inc:1221 etc/inc/shaper.inc:1269 +#: etc/inc/shaper.inc:1221 etc/inc/shaper.inc:1269 etc/inc/shaper.inc:1269 msgid "Default: on" -msgstr "Padro: ligado" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1222 etc/inc/shaper.inc:1223 etc/inc/shaper.inc:1224 #: etc/inc/shaper.inc:1225 etc/inc/shaper.inc:1226 etc/inc/shaper.inc:1228 #: etc/inc/shaper.inc:1229 etc/inc/shaper.inc:1276 etc/inc/shaper.inc:1277 +#: etc/inc/shaper.inc:1276 etc/inc/shaper.inc:1277 msgid "Delete queue from interface" -msgstr "Apagar fila da interface" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1559 etc/inc/shaper.inc:2207 etc/inc/shaper.inc:2483 #: etc/inc/shaper.inc:1561 etc/inc/shaper.inc:2209 etc/inc/shaper.inc:2485 #: etc/inc/shaper.inc:1562 etc/inc/shaper.inc:2210 etc/inc/shaper.inc:2486 #: etc/inc/shaper.inc:1565 etc/inc/shaper.inc:2215 etc/inc/shaper.inc:2491 #: etc/inc/shaper.inc:1616 etc/inc/shaper.inc:2273 etc/inc/shaper.inc:2554 +#: etc/inc/shaper.inc:1616 etc/inc/shaper.inc:2273 etc/inc/shaper.inc:2554 msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100 bounds." -msgstr "Tamanho de banda em porcentagem deve ser limitado de 1 a 100." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1576 etc/inc/shaper.inc:1578 etc/inc/shaper.inc:1579 -#: etc/inc/shaper.inc:1582 etc/inc/shaper.inc:1633 +#: etc/inc/shaper.inc:1582 etc/inc/shaper.inc:1633 etc/inc/shaper.inc:1633 msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value" -msgstr "curva de servio upperlimit definido mas o valor (d) est faltando" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1578 etc/inc/shaper.inc:1580 etc/inc/shaper.inc:1581 -#: etc/inc/shaper.inc:1584 etc/inc/shaper.inc:1635 +#: etc/inc/shaper.inc:1584 etc/inc/shaper.inc:1635 etc/inc/shaper.inc:1635 msgid "" "upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value" msgstr "" -"curva de servio upperlimit definido mas o valor do tamanho de banda inicial " -"(m1) est faltando" #: etc/inc/shaper.inc:1580 etc/inc/shaper.inc:1582 etc/inc/shaper.inc:1583 -#: etc/inc/shaper.inc:1586 etc/inc/shaper.inc:1637 +#: etc/inc/shaper.inc:1586 etc/inc/shaper.inc:1637 etc/inc/shaper.inc:1637 msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %" -msgstr "o valor m1 do upperlimit precisa ser Kb, Gb, ou %" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1582 etc/inc/shaper.inc:1584 etc/inc/shaper.inc:1585 -#: etc/inc/shaper.inc:1588 etc/inc/shaper.inc:1639 +#: etc/inc/shaper.inc:1588 etc/inc/shaper.inc:1639 etc/inc/shaper.inc:1639 msgid "upperlimit d value needs to be numeric" -msgstr "o valor d do upperlimit precisa ser numrico" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1584 etc/inc/shaper.inc:1586 etc/inc/shaper.inc:1587 -#: etc/inc/shaper.inc:1590 etc/inc/shaper.inc:1641 +#: etc/inc/shaper.inc:1590 etc/inc/shaper.inc:1641 etc/inc/shaper.inc:1641 msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %" -msgstr "valor m2 de upperlimit precisa ser Kb, Mb, Gb, ou %" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1598 etc/inc/shaper.inc:1600 etc/inc/shaper.inc:1601 -#: etc/inc/shaper.inc:1604 etc/inc/shaper.inc:1655 +#: etc/inc/shaper.inc:1604 etc/inc/shaper.inc:1655 etc/inc/shaper.inc:1655 msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value" -msgstr "curva de servio linkshare definida mas o valor (d) est faltando" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1600 etc/inc/shaper.inc:1602 etc/inc/shaper.inc:1603 -#: etc/inc/shaper.inc:1606 etc/inc/shaper.inc:1657 +#: etc/inc/shaper.inc:1606 etc/inc/shaper.inc:1657 etc/inc/shaper.inc:1657 msgid "" "linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value" msgstr "" -"curva de servio linkshare definida mas o valor da largura de banda inicial " -"(m1) est faltando" #: etc/inc/shaper.inc:1602 etc/inc/shaper.inc:1604 etc/inc/shaper.inc:1605 -#: etc/inc/shaper.inc:1608 etc/inc/shaper.inc:1659 +#: etc/inc/shaper.inc:1608 etc/inc/shaper.inc:1659 etc/inc/shaper.inc:1659 msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %" -msgstr "O valor m1 de linkshare precisa ser Kb, Mb, Gb, ou %" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1604 etc/inc/shaper.inc:1606 etc/inc/shaper.inc:1607 -#: etc/inc/shaper.inc:1610 etc/inc/shaper.inc:1661 +#: etc/inc/shaper.inc:1610 etc/inc/shaper.inc:1661 etc/inc/shaper.inc:1661 msgid "linkshare d value needs to be numeric" -msgstr "o valor d de linkshare precisa ser numrico" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1606 etc/inc/shaper.inc:1608 etc/inc/shaper.inc:1609 -#: etc/inc/shaper.inc:1612 etc/inc/shaper.inc:1663 +#: etc/inc/shaper.inc:1612 etc/inc/shaper.inc:1663 etc/inc/shaper.inc:1663 msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %" -msgstr "o valor m2 de linkshare precisa ser Kb, Mb, Gb, ou %" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1608 etc/inc/shaper.inc:1610 etc/inc/shaper.inc:1611 -#: etc/inc/shaper.inc:1614 etc/inc/shaper.inc:1665 +#: etc/inc/shaper.inc:1614 etc/inc/shaper.inc:1665 etc/inc/shaper.inc:1665 msgid "realtime service curve defined but missing (d) value" -msgstr "curva de servio realtime definida mas o valor (d) est faltando" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1610 etc/inc/shaper.inc:1612 etc/inc/shaper.inc:1613 -#: etc/inc/shaper.inc:1616 etc/inc/shaper.inc:1667 +#: etc/inc/shaper.inc:1616 etc/inc/shaper.inc:1667 etc/inc/shaper.inc:1667 msgid "realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value" msgstr "" -"curva de servio realtime definida mas o valor da largura de banda inicial " -"(m1) est faltando" #: etc/inc/shaper.inc:1625 etc/inc/shaper.inc:1627 etc/inc/shaper.inc:1628 -#: etc/inc/shaper.inc:1631 etc/inc/shaper.inc:1682 +#: etc/inc/shaper.inc:1631 etc/inc/shaper.inc:1682 etc/inc/shaper.inc:1682 msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %" -msgstr "o valor m1 de realtime precisa ser Kb, Mb, Gb, ou %" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1627 etc/inc/shaper.inc:1629 etc/inc/shaper.inc:1630 -#: etc/inc/shaper.inc:1633 etc/inc/shaper.inc:1684 +#: etc/inc/shaper.inc:1633 etc/inc/shaper.inc:1684 etc/inc/shaper.inc:1684 msgid "realtime d value needs to be numeric" -msgstr "o valor d de realtime precisa ser numrico" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1629 etc/inc/shaper.inc:1631 etc/inc/shaper.inc:1632 -#: etc/inc/shaper.inc:1635 etc/inc/shaper.inc:1686 +#: etc/inc/shaper.inc:1635 etc/inc/shaper.inc:1686 etc/inc/shaper.inc:1686 msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %" -msgstr "o valor m2 de realtime precisa ser Kb, Mb, Gb, ou %" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1858 etc/inc/shaper.inc:2336 etc/inc/shaper.inc:2602 #: etc/inc/shaper.inc:3039 etc/inc/shaper.inc:1860 etc/inc/shaper.inc:2338 #: etc/inc/shaper.inc:2604 etc/inc/shaper.inc:3047 etc/inc/shaper.inc:1861 #: etc/inc/shaper.inc:2339 etc/inc/shaper.inc:2605 etc/inc/shaper.inc:1866 #: etc/inc/shaper.inc:2344 etc/inc/shaper.inc:2610 etc/inc/shaper.inc:1924 +#: etc/inc/shaper.inc:2407 etc/inc/shaper.inc:2678 etc/inc/shaper.inc:1924 #: etc/inc/shaper.inc:2407 etc/inc/shaper.inc:2678 msgid "Gbit/s" -msgstr "Gbits/s" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1862 etc/inc/shaper.inc:2340 etc/inc/shaper.inc:2606 #: etc/inc/shaper.inc:3035 etc/inc/shaper.inc:1864 etc/inc/shaper.inc:2342 #: etc/inc/shaper.inc:2608 etc/inc/shaper.inc:3043 etc/inc/shaper.inc:1865 #: etc/inc/shaper.inc:2343 etc/inc/shaper.inc:2609 etc/inc/shaper.inc:1870 #: etc/inc/shaper.inc:2348 etc/inc/shaper.inc:2614 etc/inc/shaper.inc:1928 +#: etc/inc/shaper.inc:2411 etc/inc/shaper.inc:2682 etc/inc/shaper.inc:1928 #: etc/inc/shaper.inc:2411 etc/inc/shaper.inc:2682 msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbit/s" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1866 etc/inc/shaper.inc:2344 etc/inc/shaper.inc:2610 #: etc/inc/shaper.inc:3031 usr/local/www/services_captiveportal.php:560 @@ -2378,123 +2631,122 @@ msgstr "Mbit/s" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:585 etc/inc/shaper.inc:1874 #: etc/inc/shaper.inc:2352 etc/inc/shaper.inc:2618 etc/inc/shaper.inc:1932 #: etc/inc/shaper.inc:2415 etc/inc/shaper.inc:2686 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:581 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:585 etc/inc/shaper.inc:1932 +#: etc/inc/shaper.inc:2415 etc/inc/shaper.inc:2686 msgid "Kbit/s" -msgstr "Kbit/s" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1870 etc/inc/shaper.inc:2348 etc/inc/shaper.inc:2614 #: etc/inc/shaper.inc:3043 etc/inc/shaper.inc:1872 etc/inc/shaper.inc:2350 #: etc/inc/shaper.inc:2616 etc/inc/shaper.inc:3051 etc/inc/shaper.inc:1873 #: etc/inc/shaper.inc:2351 etc/inc/shaper.inc:2617 etc/inc/shaper.inc:1878 #: etc/inc/shaper.inc:2356 etc/inc/shaper.inc:2622 etc/inc/shaper.inc:1936 +#: etc/inc/shaper.inc:2419 etc/inc/shaper.inc:2690 etc/inc/shaper.inc:1936 #: etc/inc/shaper.inc:2419 etc/inc/shaper.inc:2690 msgid "Bit/s" -msgstr "Bit/s" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1876 etc/inc/shaper.inc:2354 etc/inc/shaper.inc:2620 #: etc/inc/shaper.inc:1878 etc/inc/shaper.inc:2356 etc/inc/shaper.inc:2622 #: etc/inc/shaper.inc:1879 etc/inc/shaper.inc:2357 etc/inc/shaper.inc:2623 #: etc/inc/shaper.inc:1884 etc/inc/shaper.inc:2362 etc/inc/shaper.inc:2628 #: etc/inc/shaper.inc:1942 etc/inc/shaper.inc:2425 etc/inc/shaper.inc:2696 +#: etc/inc/shaper.inc:1942 etc/inc/shaper.inc:2425 etc/inc/shaper.inc:2696 msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue" -msgstr "Escolha a largura de banda total para essa fila" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1879 etc/inc/shaper.inc:1881 etc/inc/shaper.inc:1882 -#: etc/inc/shaper.inc:1887 etc/inc/shaper.inc:1945 +#: etc/inc/shaper.inc:1887 etc/inc/shaper.inc:1945 etc/inc/shaper.inc:1945 msgid "Service Curve (sc)" -msgstr "Curva de Servio (sc)" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1886 etc/inc/shaper.inc:1888 etc/inc/shaper.inc:1889 -#: etc/inc/shaper.inc:1894 etc/inc/shaper.inc:1952 +#: etc/inc/shaper.inc:1894 etc/inc/shaper.inc:1952 etc/inc/shaper.inc:1952 msgid "Upperlimit:" -msgstr "Upperlimit:" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1901 etc/inc/shaper.inc:1903 etc/inc/shaper.inc:1904 -#: etc/inc/shaper.inc:1909 etc/inc/shaper.inc:1967 +#: etc/inc/shaper.inc:1909 etc/inc/shaper.inc:1967 etc/inc/shaper.inc:1967 msgid "The maximum allowed bandwidth for the queue." -msgstr "A de largura de banda mxima permitida para esta fila." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1905 etc/inc/shaper.inc:1907 etc/inc/shaper.inc:1908 -#: etc/inc/shaper.inc:1913 etc/inc/shaper.inc:1971 +#: etc/inc/shaper.inc:1913 etc/inc/shaper.inc:1971 etc/inc/shaper.inc:1971 msgid "Real time:" -msgstr "Tempo real:" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1920 etc/inc/shaper.inc:1922 etc/inc/shaper.inc:1923 -#: etc/inc/shaper.inc:1928 etc/inc/shaper.inc:1986 +#: etc/inc/shaper.inc:1928 etc/inc/shaper.inc:1986 etc/inc/shaper.inc:1986 msgid "The minimum required bandwidth for the queue." -msgstr "A largura de banda mnima requerida para esta fila." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1924 etc/inc/shaper.inc:1926 etc/inc/shaper.inc:1927 -#: etc/inc/shaper.inc:1932 etc/inc/shaper.inc:1990 +#: etc/inc/shaper.inc:1932 etc/inc/shaper.inc:1990 etc/inc/shaper.inc:1990 msgid "Link share:" -msgstr "Compartilhar Link:" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:1939 etc/inc/shaper.inc:1941 etc/inc/shaper.inc:1942 -#: etc/inc/shaper.inc:1947 etc/inc/shaper.inc:2005 +#: etc/inc/shaper.inc:1947 etc/inc/shaper.inc:2005 etc/inc/shaper.inc:2005 msgid "The bandwidth share of a backlogged queue - this overrides priority." msgstr "" -"A largura de banda compartilhada de uma fila de backlog - isso substitui a " -"prioridade." #: etc/inc/shaper.inc:1941 etc/inc/shaper.inc:1943 etc/inc/shaper.inc:1944 -#: etc/inc/shaper.inc:1949 etc/inc/shaper.inc:2007 +#: etc/inc/shaper.inc:1949 etc/inc/shaper.inc:2007 etc/inc/shaper.inc:2007 msgid "" "The format for service curve specifications is (m1, d, m2). m2 controls the " "bandwidth assigned to the queue. m1 and d are optional and can be used to " "control the initial bandwidth assignment. For the first d milliseconds the " "queue gets the bandwidth given as m1, afterwards the value given in m2." msgstr "" -"O formato para as especificaes de curva de servio (m1, d, m2). m2 " -"controla o tamanho da banda atribuda para a fila. m1 e d so opcionais e " -"podem ser usados para controlar quantidade de banda inicial atribuida. Para " -"os primeiros d milisegundos a fila obtm a largura de banda dado como m1, " -"depois o valor dado em m2." #: etc/inc/shaper.inc:2190 etc/inc/shaper.inc:2192 etc/inc/shaper.inc:2193 -#: etc/inc/shaper.inc:2198 etc/inc/shaper.inc:2256 +#: etc/inc/shaper.inc:2198 etc/inc/shaper.inc:2256 etc/inc/shaper.inc:2256 msgid "Priority must be an integer between 1 and 7." -msgstr "A prioridade deve ser um inteiro entre 1 e 7." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:2356 etc/inc/shaper.inc:2622 etc/inc/shaper.inc:2358 #: etc/inc/shaper.inc:2624 etc/inc/shaper.inc:2359 etc/inc/shaper.inc:2625 #: etc/inc/shaper.inc:2364 etc/inc/shaper.inc:2630 etc/inc/shaper.inc:2427 -#: etc/inc/shaper.inc:2698 +#: etc/inc/shaper.inc:2698 etc/inc/shaper.inc:2427 etc/inc/shaper.inc:2698 msgid "Scheduler specific options" -msgstr "Opes especficas do Agendador" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:2360 etc/inc/shaper.inc:2362 etc/inc/shaper.inc:2363 -#: etc/inc/shaper.inc:2368 etc/inc/shaper.inc:2431 +#: etc/inc/shaper.inc:2368 etc/inc/shaper.inc:2431 etc/inc/shaper.inc:2431 msgid "Borrow from other queues when available" -msgstr "Emprestar de outras filas quando disponveis" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:2465 etc/inc/shaper.inc:2467 etc/inc/shaper.inc:2468 -#: etc/inc/shaper.inc:2473 etc/inc/shaper.inc:2536 +#: etc/inc/shaper.inc:2473 etc/inc/shaper.inc:2536 etc/inc/shaper.inc:2536 msgid "Priority must be an integer between 1 and 255." -msgstr "Prioridade deve ser um inteiro entre 1 e 255." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:2628 etc/inc/shaper.inc:2630 etc/inc/shaper.inc:2631 -#: etc/inc/shaper.inc:2636 etc/inc/shaper.inc:2704 +#: etc/inc/shaper.inc:2636 etc/inc/shaper.inc:2704 etc/inc/shaper.inc:2704 msgid "Number of buckets available." -msgstr "Nmero de buckets disponveis." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:2633 etc/inc/shaper.inc:2635 etc/inc/shaper.inc:2636 -#: etc/inc/shaper.inc:2641 etc/inc/shaper.inc:2709 +#: etc/inc/shaper.inc:2641 etc/inc/shaper.inc:2709 etc/inc/shaper.inc:2709 msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link." -msgstr "Limite da largura de banda para hosts no saturarem o link." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:2797 etc/inc/shaper.inc:2799 etc/inc/shaper.inc:2800 -#: etc/inc/shaper.inc:2805 etc/inc/shaper.inc:2873 +#: etc/inc/shaper.inc:2805 etc/inc/shaper.inc:2873 etc/inc/shaper.inc:2892 msgid "Plr must be an integer between 1 and 100." -msgstr "Plr deve ser um inteiro entre 1 e 100." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:2800 etc/inc/shaper.inc:2802 etc/inc/shaper.inc:2803 -#: etc/inc/shaper.inc:2808 etc/inc/shaper.inc:2876 +#: etc/inc/shaper.inc:2808 etc/inc/shaper.inc:2876 etc/inc/shaper.inc:2895 msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535." -msgstr "Buckets deve ser um inteiro entre 16 e 65535." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:2902 etc/inc/shaper.inc:2906 etc/inc/shaper.inc:2921 #: etc/inc/shaper.inc:2922 etc/inc/shaper.inc:2927 etc/inc/shaper.inc:2995 +#: etc/inc/shaper.inc:3053 msgid "Delay must be an integer." -msgstr "Espera deve ser um inteiro." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3009 usr/local/www/services_snmp.php:276 #: usr/local/www/services_snmp.php:336 usr/local/www/interfaces.php:1234 @@ -2516,35 +2768,45 @@ msgstr "Espera deve ser um inteiro." #: etc/inc/shaper.inc:3144 usr/local/www/services_dnsmasq.php:161 #: usr/local/www/interfaces.php:1381 etc/inc/shaper.inc:3151 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:182 usr/local/www/interfaces.php:1376 -#: etc/inc/shaper.inc:3219 +#: etc/inc/shaper.inc:3219 usr/local/www/system_firmware.php:133 +#: usr/local/www/diag_routes.php:61 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:128 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:182 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:844 usr/local/www/services_snmp.php:285 +#: usr/local/www/services_snmp.php:345 usr/local/www/interfaces.php:1376 +#: etc/inc/shaper.inc:3275 msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3014 etc/inc/shaper.inc:3018 etc/inc/shaper.inc:3148 #: etc/inc/shaper.inc:3149 etc/inc/shaper.inc:3156 etc/inc/shaper.inc:3224 +#: etc/inc/shaper.inc:3280 msgid "Enable limiter and its children" -msgstr "Habilitar/Desabilitar limitador e seus dependentes" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3046 etc/inc/shaper.inc:3283 etc/inc/shaper.inc:3054 #: etc/inc/shaper.inc:3295 etc/inc/shaper.inc:3202 etc/inc/shaper.inc:3450 #: etc/inc/shaper.inc:3203 etc/inc/shaper.inc:3451 etc/inc/shaper.inc:3210 #: etc/inc/shaper.inc:3458 etc/inc/shaper.inc:3278 etc/inc/shaper.inc:3526 +#: etc/inc/shaper.inc:3334 etc/inc/shaper.inc:3607 msgid "Mask" -msgstr "Mscara" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3056 etc/inc/shaper.inc:3293 etc/inc/shaper.inc:3064 #: etc/inc/shaper.inc:3305 etc/inc/shaper.inc:3212 etc/inc/shaper.inc:3460 #: etc/inc/shaper.inc:3213 etc/inc/shaper.inc:3461 etc/inc/shaper.inc:3220 #: etc/inc/shaper.inc:3468 etc/inc/shaper.inc:3288 etc/inc/shaper.inc:3536 +#: etc/inc/shaper.inc:3345 etc/inc/shaper.inc:3618 msgid "Source addresses" -msgstr "Endereos fonte" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3060 etc/inc/shaper.inc:3297 etc/inc/shaper.inc:3068 #: etc/inc/shaper.inc:3309 etc/inc/shaper.inc:3216 etc/inc/shaper.inc:3464 #: etc/inc/shaper.inc:3217 etc/inc/shaper.inc:3465 etc/inc/shaper.inc:3224 #: etc/inc/shaper.inc:3472 etc/inc/shaper.inc:3292 etc/inc/shaper.inc:3540 +#: etc/inc/shaper.inc:3349 etc/inc/shaper.inc:3622 msgid "Destination addresses" -msgstr "Endereos de destino" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3063 etc/inc/shaper.inc:3300 etc/inc/shaper.inc:3071 #: etc/inc/shaper.inc:3312 etc/inc/shaper.inc:3219 etc/inc/shaper.inc:3467 @@ -2558,13 +2820,6 @@ msgid "" "respectively. This makes it possible to easily specify bandwidth \n" "limits per host." msgstr "" -"Se 'origem' ou 'destino' escolhido, \n" -"um pipe dinmico com o tamanho de banda, atraso, perda de pacote e tamanho " -"de fila dado acima sero \n" -"criados para cada endereo IP de origem/destino encontrado, \n" -"respectivamente. Isso faz com que seja possvel especificar facilmente os " -"limites de \n" -"tamanho de banda por host." #: etc/inc/shaper.inc:3075 etc/inc/shaper.inc:3312 etc/inc/shaper.inc:3507 #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:124 @@ -2641,9 +2896,31 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:786 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:343 etc/inc/shaper.inc:3307 #: etc/inc/shaper.inc:3555 etc/inc/shaper.inc:3750 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:190 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:222 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:236 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:186 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:795 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:969 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:786 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:223 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:384 +#: usr/local/www/services_wol_edit.php:151 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:486 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:337 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:268 +#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:265 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:339 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:621 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:182 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:450 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:222 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:666 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:154 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:346 etc/inc/shaper.inc:3384 +#: etc/inc/shaper.inc:3657 etc/inc/shaper.inc:3855 msgid "You may enter a description here for your reference (not parsed)." msgstr "" -"Voc pode inserir uma descrio aqui para sua referncia (no analisado)." #: etc/inc/shaper.inc:3081 etc/inc/shaper.inc:3318 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:281 @@ -2657,93 +2934,95 @@ msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3486 etc/inc/shaper.inc:3245 etc/inc/shaper.inc:3493 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:743 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:294 etc/inc/shaper.inc:3313 -#: etc/inc/shaper.inc:3561 +#: etc/inc/shaper.inc:3561 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:743 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:294 etc/inc/shaper.inc:3390 +#: etc/inc/shaper.inc:3663 msgid "Show advanced options" -msgstr "Exibir opes avanadas" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3085 etc/inc/shaper.inc:3093 #: usr/local/www/status_ntpd.php:115 etc/inc/shaper.inc:3241 #: usr/local/www/status_ntpd.php:131 etc/inc/shaper.inc:3242 #: usr/local/www/status_ntpd.php:137 etc/inc/shaper.inc:3249 -#: etc/inc/shaper.inc:3317 +#: etc/inc/shaper.inc:3317 usr/local/www/status_ntpd.php:137 +#: etc/inc/shaper.inc:3394 msgid "Delay" -msgstr "Atraso" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3089 etc/inc/shaper.inc:3097 etc/inc/shaper.inc:3245 #: etc/inc/shaper.inc:3246 etc/inc/shaper.inc:3253 etc/inc/shaper.inc:3321 +#: etc/inc/shaper.inc:3398 msgid "" "Hint: in most cases, you should specify 0 here (or leave the field empty)" msgstr "" -"Dica: na maioria dos casos, voc deve especificar 0 aqui (ou deixe o campo " -"vazio)" #: etc/inc/shaper.inc:3093 etc/inc/shaper.inc:3329 etc/inc/shaper.inc:3101 #: etc/inc/shaper.inc:3341 etc/inc/shaper.inc:3249 etc/inc/shaper.inc:3496 #: etc/inc/shaper.inc:3250 etc/inc/shaper.inc:3497 etc/inc/shaper.inc:3257 #: etc/inc/shaper.inc:3504 etc/inc/shaper.inc:3325 etc/inc/shaper.inc:3572 +#: etc/inc/shaper.inc:3402 etc/inc/shaper.inc:3674 msgid "Packet loss rate" -msgstr "Taxa de perda de pacote" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3097 etc/inc/shaper.inc:3333 etc/inc/shaper.inc:3105 #: etc/inc/shaper.inc:3345 etc/inc/shaper.inc:3253 etc/inc/shaper.inc:3500 #: etc/inc/shaper.inc:3254 etc/inc/shaper.inc:3501 etc/inc/shaper.inc:3261 #: etc/inc/shaper.inc:3508 etc/inc/shaper.inc:3329 etc/inc/shaper.inc:3576 +#: etc/inc/shaper.inc:3406 etc/inc/shaper.inc:3678 msgid "" "Hint: in most cases, you should specify 0 here (or leave the field empty). A " "value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped" msgstr "" -"Dica: na maioria dos casos, voc deve especificar 0 aqui (ou deixe o campo " -"vazio). Um valor de 0.001 significa um pacote em 1000 descartado" #: etc/inc/shaper.inc:3102 etc/inc/shaper.inc:3338 etc/inc/shaper.inc:3110 #: etc/inc/shaper.inc:3350 etc/inc/shaper.inc:3258 etc/inc/shaper.inc:3505 #: etc/inc/shaper.inc:3259 etc/inc/shaper.inc:3506 etc/inc/shaper.inc:3266 #: etc/inc/shaper.inc:3513 etc/inc/shaper.inc:3334 etc/inc/shaper.inc:3581 +#: etc/inc/shaper.inc:3411 etc/inc/shaper.inc:3683 msgid "Queue Size" -msgstr "Tamanho da Fila" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3107 etc/inc/shaper.inc:3343 etc/inc/shaper.inc:3115 #: etc/inc/shaper.inc:3355 etc/inc/shaper.inc:3263 etc/inc/shaper.inc:3510 #: etc/inc/shaper.inc:3264 etc/inc/shaper.inc:3511 etc/inc/shaper.inc:3271 #: etc/inc/shaper.inc:3518 etc/inc/shaper.inc:3339 etc/inc/shaper.inc:3586 +#: etc/inc/shaper.inc:3416 etc/inc/shaper.inc:3688 msgid "" "Hint: in most cases, you should leave the field empty. All packets in this " "pipe are placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by " "value specified in the Delay field, and then they are delivered to their " "destination." msgstr "" -"Dica: na maioria dos casos, voc deve deixar o campo vazio. Todos os pacotes " -"nesse pipe so colocados em uma lista de tamanho fixo primeiro, ento eles " -"so atrasados com o valor especificado no campo Atraso, e ento eles so " -"entregues aos seus destinos." #: etc/inc/shaper.inc:3113 etc/inc/shaper.inc:3349 etc/inc/shaper.inc:3121 #: etc/inc/shaper.inc:3361 etc/inc/shaper.inc:3269 etc/inc/shaper.inc:3516 #: etc/inc/shaper.inc:3270 etc/inc/shaper.inc:3517 etc/inc/shaper.inc:3277 #: etc/inc/shaper.inc:3524 etc/inc/shaper.inc:3345 etc/inc/shaper.inc:3592 +#: etc/inc/shaper.inc:3422 etc/inc/shaper.inc:3694 msgid "Bucket Size" -msgstr "Tamanho do bucket" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3118 etc/inc/shaper.inc:3354 etc/inc/shaper.inc:3126 #: etc/inc/shaper.inc:3366 etc/inc/shaper.inc:3274 etc/inc/shaper.inc:3521 #: etc/inc/shaper.inc:3275 etc/inc/shaper.inc:3522 etc/inc/shaper.inc:3282 #: etc/inc/shaper.inc:3529 etc/inc/shaper.inc:3350 etc/inc/shaper.inc:3597 +#: etc/inc/shaper.inc:3427 etc/inc/shaper.inc:3699 msgid "" "Hint: in most cases, you should leave the field empty. It increases the hash " "size set." msgstr "" -"Dica: na maioria dos casos, voc deve deixar o campo vazio. Ele aumenta o " -"conjunto de tamanhos de hash." #: etc/inc/shaper.inc:3176 etc/inc/shaper.inc:3184 etc/inc/shaper.inc:3339 #: etc/inc/shaper.inc:3340 etc/inc/shaper.inc:3347 etc/inc/shaper.inc:3415 +#: etc/inc/shaper.inc:3495 msgid "Weight must be an integer between 1 and 100." -msgstr "Peso deve ser um inteiro entre 1 e 100." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3274 etc/inc/shaper.inc:3282 etc/inc/shaper.inc:3437 #: etc/inc/shaper.inc:3438 etc/inc/shaper.inc:3445 etc/inc/shaper.inc:3513 +#: etc/inc/shaper.inc:3594 msgid "Enable/Disable queue" -msgstr "Habilita/Desabilita fila" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3289 usr/local/www/firewall_rules.php:760 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1224 @@ -2772,8 +3051,15 @@ msgstr "Habilita/Desabilita fila" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1282 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1288 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:214 etc/inc/shaper.inc:3532 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:561 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1282 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1288 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:221 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:214 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:749 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:403 +#: etc/inc/shaper.inc:3614 msgid "none" -msgstr "nenhum" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3321 usr/local/www/system_gateways_edit.php:424 #: etc/inc/shaper.inc:3333 usr/local/www/system_gateways_edit.php:445 @@ -2781,1015 +3067,1022 @@ msgstr "nenhum" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:555 etc/inc/shaper.inc:3489 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:557 etc/inc/shaper.inc:3496 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:587 etc/inc/shaper.inc:3564 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:587 etc/inc/shaper.inc:3666 msgid "Weight" -msgstr "Peso" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3325 etc/inc/shaper.inc:3337 etc/inc/shaper.inc:3492 #: etc/inc/shaper.inc:3493 etc/inc/shaper.inc:3500 etc/inc/shaper.inc:3568 +#: etc/inc/shaper.inc:3670 msgid "" "Hint: For queues under the same parent this specifies the share that a queue " "gets(values range from 1 to 100, you can leave it blank otherwise)" msgstr "" -"Dica: Para filas abaixo do mesmo pai, isso especifica o compartilhamento que " -"a fila obtm (o intervalo de valores de 1 a 100, do contrrio, voc pode " -"deix-lo em branco)" #: etc/inc/shaper.inc:3353 etc/inc/shaper.inc:3365 etc/inc/shaper.inc:3520 #: etc/inc/shaper.inc:3521 etc/inc/shaper.inc:3528 etc/inc/shaper.inc:3596 +#: etc/inc/shaper.inc:3698 msgid "slots" -msgstr "slots" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3494 etc/inc/shaper.inc:3506 etc/inc/shaper.inc:3661 #: etc/inc/shaper.inc:3662 etc/inc/shaper.inc:3669 etc/inc/shaper.inc:3737 +#: etc/inc/shaper.inc:3842 msgid "Enable/Disable layer7 Container" -msgstr "Habilitar/Desabilitar Continer de layer7" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3744 etc/inc/shaper.inc:3756 etc/inc/shaper.inc:3911 #: etc/inc/shaper.inc:3912 etc/inc/shaper.inc:3919 etc/inc/shaper.inc:3987 +#: etc/inc/shaper.inc:4092 #, php-format msgid "Sending HUP signal to %s" -msgstr "Enviando sinal HUP para %s" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:4052 etc/inc/shaper.inc:4112 etc/inc/shaper.inc:4269 #: etc/inc/shaper.inc:4270 etc/inc/shaper.inc:4277 etc/inc/shaper.inc:4345 +#: etc/inc/shaper.inc:4450 msgid " Clone shaper/queue on this interface" -msgstr " Modelador/fila de clone nessa interface" +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:4060 etc/inc/shaper.inc:4067 etc/inc/shaper.inc:4120 #: etc/inc/shaper.inc:4127 etc/inc/shaper.inc:4277 etc/inc/shaper.inc:4284 #: etc/inc/shaper.inc:4278 etc/inc/shaper.inc:4285 etc/inc/shaper.inc:4292 -#: etc/inc/shaper.inc:4353 etc/inc/shaper.inc:4360 +#: etc/inc/shaper.inc:4353 etc/inc/shaper.inc:4360 etc/inc/shaper.inc:4458 +#: etc/inc/shaper.inc:4465 #, php-format msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper." -msgstr "Bem-vindo ao Traffic Shaper %s." +msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:4061 etc/inc/shaper.inc:4068 etc/inc/shaper.inc:4121 #: etc/inc/shaper.inc:4128 etc/inc/shaper.inc:4278 etc/inc/shaper.inc:4285 #: etc/inc/shaper.inc:4279 etc/inc/shaper.inc:4286 etc/inc/shaper.inc:4293 -#: etc/inc/shaper.inc:4354 etc/inc/shaper.inc:4361 +#: etc/inc/shaper.inc:4354 etc/inc/shaper.inc:4361 etc/inc/shaper.inc:4459 +#: etc/inc/shaper.inc:4466 msgid "" "The tree on the left helps you navigate through the queues
buttons at " "the bottom represent queue actions and are activated accordingly." msgstr "" -"A rvore do lado esquerdo ajuda-o a navegar atravs das filas
botes " -"no rodap representam aes de filas e so ativados de acordo com as filas." #: etc/inc/system.inc:430 etc/inc/system.inc:449 etc/inc/system.inc:457 +#: etc/inc/system.inc:467 #, php-format msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s" -msgstr "Rotas estticas: IP do Gateway no pde ser encontrado para %s" +msgstr "" #: etc/inc/system.inc:497 etc/inc/system.inc:529 etc/inc/system.inc:533 -#: etc/inc/system.inc:547 +#: etc/inc/system.inc:547 etc/inc/system.inc:606 msgid "Starting syslog..." -msgstr "Iniciando syslog..." +msgstr "" #: etc/inc/system.inc:536 etc/inc/system.inc:568 etc/inc/system.inc:572 -#: etc/inc/system.inc:695 +#: etc/inc/system.inc:695 etc/inc/system.inc:754 #, php-format msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s" -msgstr "Erro: No pde abrir syslog.conf em system_syslogd_start().%s" +msgstr "" #: etc/inc/system.inc:664 etc/inc/system.inc:712 etc/inc/system.inc:716 -#: etc/inc/system.inc:725 +#: etc/inc/system.inc:725 etc/inc/system.inc:784 msgid "Initializing PCMCIA..." -msgstr "Inicializando PCMCIA..." +msgstr "" #: etc/inc/system.inc:676 etc/inc/system.inc:761 etc/inc/system.inc:1412 #: etc/inc/system.inc:1415 etc/inc/system.inc:724 etc/inc/system.inc:808 #: etc/inc/system.inc:1469 etc/inc/system.inc:1472 etc/inc/system.inc:728 #: etc/inc/system.inc:806 etc/inc/system.inc:1511 etc/inc/system.inc:1514 #: etc/inc/system.inc:737 etc/inc/system.inc:817 etc/inc/system.inc:1460 -#: etc/inc/system.inc:1463 +#: etc/inc/system.inc:1463 etc/inc/system.inc:796 etc/inc/system.inc:876 +#: etc/inc/system.inc:1519 etc/inc/system.inc:1522 msgid "failed!" -msgstr "falhou!" +msgstr "" #: etc/inc/system.inc:687 etc/inc/system.inc:735 etc/inc/system.inc:739 -#: etc/inc/system.inc:748 +#: etc/inc/system.inc:748 etc/inc/system.inc:807 msgid "Starting webConfigurator..." -msgstr "Iniciando webConfigurator..." +msgstr "" #: etc/inc/system.inc:719 etc/inc/system.inc:767 etc/inc/system.inc:771 -#: etc/inc/system.inc:775 +#: etc/inc/system.inc:775 etc/inc/system.inc:834 msgid "webConfigurator default" -msgstr "webConfigurator padro" +msgstr "" #: etc/inc/system.inc:729 etc/inc/system.inc:777 etc/inc/system.inc:781 -#: etc/inc/system.inc:785 +#: etc/inc/system.inc:785 etc/inc/system.inc:844 msgid "Importing HTTPS certificate" -msgstr "Importar certificados HTTPS" +msgstr "" #: etc/inc/system.inc:1115 etc/inc/system.inc:1167 etc/inc/system.inc:1147 -#: etc/inc/system.inc:1096 +#: etc/inc/system.inc:1096 etc/inc/system.inc:1155 #, php-format msgid "Error: cannot open cert.pem in system_webgui_start().%s" -msgstr "Erro: no pde abrir cert.pem em system_webgui_start().%s" +msgstr "" #: etc/inc/system.inc:1126 etc/inc/system.inc:1178 etc/inc/system.inc:1158 -#: etc/inc/system.inc:1107 +#: etc/inc/system.inc:1107 etc/inc/system.inc:1166 #, php-format msgid "Error: cannot open ca.pem in system_webgui_start().%s" -msgstr "Erro: no pde abrir ca.pem em system_webgui_start().%s" +msgstr "" #: etc/inc/system.inc:1134 etc/inc/system.inc:1186 etc/inc/system.inc:1166 -#: etc/inc/system.inc:1115 +#: etc/inc/system.inc:1115 etc/inc/system.inc:1174 msgid "ssl configuration" -msgstr "configurao ssl" +msgstr "" #: etc/inc/system.inc:1161 etc/inc/system.inc:1213 etc/inc/system.inc:1193 -#: etc/inc/system.inc:1142 +#: etc/inc/system.inc:1142 etc/inc/system.inc:1201 #, php-format msgid "Error: cannot open %s in system_generate_lighty_config().%s" -msgstr "Erro: no pde abrir %s em system_generate_lighty_config().%s" +msgstr "" #: etc/inc/system.inc:1181 etc/inc/system.inc:1233 etc/inc/system.inc:1213 -#: etc/inc/system.inc:1162 +#: etc/inc/system.inc:1162 etc/inc/system.inc:1221 msgid "Setting timezone..." -msgstr "Configurando fuso horrio..." +msgstr "" #: etc/inc/system.inc:1270 etc/inc/system.inc:1326 etc/inc/system.inc:1368 -#: etc/inc/system.inc:1310 +#: etc/inc/system.inc:1310 etc/inc/system.inc:1369 msgid "Syncing system time before startup..." -msgstr "Sincronizando horrio do sistema antes de iniciar..." +msgstr "" #: etc/inc/system.inc:1376 etc/inc/system.inc:1433 etc/inc/system.inc:1475 -#: etc/inc/system.inc:1424 +#: etc/inc/system.inc:1424 etc/inc/system.inc:1483 #, php-format msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s" -msgstr "Erro: no pde abrir dmesg.boot em system_dmesg_save().%s" +msgstr "" #: etc/inc/system.inc:1397 etc/inc/system.inc:1454 etc/inc/system.inc:1496 -#: etc/inc/system.inc:1445 +#: etc/inc/system.inc:1445 etc/inc/system.inc:1504 msgid "Setting hard disk standby... " -msgstr "Configurando modo de espera do disco rgido..." +msgstr "" #: etc/inc/system.inc:1514 etc/inc/system.inc:1571 etc/inc/system.inc:1613 -#: etc/inc/system.inc:1562 +#: etc/inc/system.inc:1562 etc/inc/system.inc:1621 msgid "Generic PC" -msgstr "PC Genrico" +msgstr "" #: etc/inc/system.inc:1517 etc/inc/system.inc:1574 etc/inc/system.inc:1616 -#: etc/inc/system.inc:1565 +#: etc/inc/system.inc:1565 etc/inc/system.inc:1624 msgid "Generic PC (CD-ROM)" -msgstr "PC Genrico (CD-ROM)" +msgstr "" -# Trata-se de um modelo de RouterBoard, acho vlido preservar o modelo. #: etc/inc/system.inc:1526 etc/inc/system.inc:1583 etc/inc/system.inc:1625 -#: etc/inc/system.inc:1574 +#: etc/inc/system.inc:1574 etc/inc/system.inc:1633 msgid "PC Engines WRAP" -msgstr "PC Engines WRAP" +msgstr "" -# Trata-se de um modelo de RouterBoard, acho prudente preservar o modelo. #: etc/inc/system.inc:1529 etc/inc/system.inc:1586 etc/inc/system.inc:1628 -#: etc/inc/system.inc:1577 +#: etc/inc/system.inc:1577 etc/inc/system.inc:1636 msgid "PC Engines ALIX" -msgstr "Pc Engines ALIX" +msgstr "" #: etc/inc/system.inc:1541 etc/inc/system.inc:1598 etc/inc/system.inc:1640 -#: etc/inc/system.inc:1589 +#: etc/inc/system.inc:1589 etc/inc/system.inc:1648 msgid "embedded (unknown)" -msgstr "embarcado (desconhecido)" +msgstr "" -#: etc/inc/util.inc:99 etc/inc/util.inc:101 +#: etc/inc/util.inc:99 etc/inc/util.inc:101 etc/inc/util.inc:101 #, php-format msgid "WARNING: Could not mark subsystem: %s dirty" -msgstr "ADVERTNCIA: No pde marcar subsistema: %s sujo" +msgstr "" -#: etc/inc/util.inc:119 etc/inc/util.inc:121 +#: etc/inc/util.inc:119 etc/inc/util.inc:121 etc/inc/util.inc:121 msgid "WARNING: You must give a name as parameter to lock() function." msgstr "" -"ADVERTNCIA: Voc deve dar um nome como parmetro para a funo lock()." #: etc/inc/util.inc:213 etc/inc/util.inc:208 etc/inc/util.inc:238 -#: etc/inc/util.inc:240 +#: etc/inc/util.inc:240 etc/inc/util.inc:240 #, php-format msgid "Reference %s is going negative, not doing unreference." -msgstr "Referncia %s est se tornando negavita, no desreferenciando." +msgstr "" #: etc/inc/util.inc:980 etc/inc/util.inc:981 etc/inc/util.inc:1026 -#: etc/inc/util.inc:1076 etc/inc/util.inc:1080 +#: etc/inc/util.inc:1076 etc/inc/util.inc:1080 etc/inc/util.inc:1080 #, php-format msgid "The command '%1$s' returned exit code '%2$d', the output was '%3$s' " msgstr "" -"O comando '%1$s' retornou o cdigo de sada '%2$d', a sada foi '%3$s' " -#: etc/inc/vpn.inc:126 etc/inc/vpn.inc:134 +#: etc/inc/vpn.inc:126 etc/inc/vpn.inc:134 etc/inc/vpn.inc:133 msgid "Configuring IPsec VPN... " -msgstr "Configurando VPN do IPsec..." +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:229 etc/inc/vpn.inc:228 etc/inc/vpn.inc:238 -#: etc/inc/vpn.inc:237 +#: etc/inc/vpn.inc:237 etc/inc/vpn.inc:236 #, php-format msgid "Error: Invalid certificate info for %s" -msgstr "Erro: Info de certificado invlido para %s" +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:235 etc/inc/vpn.inc:234 etc/inc/vpn.inc:244 -#: etc/inc/vpn.inc:243 +#: etc/inc/vpn.inc:243 etc/inc/vpn.inc:242 #, php-format msgid "Error: Invalid certificate hash info for %s" -msgstr "Erro: Info de hash de certificado invlido para %s" +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:240 etc/inc/vpn.inc:239 etc/inc/vpn.inc:249 -#: etc/inc/vpn.inc:248 +#: etc/inc/vpn.inc:248 etc/inc/vpn.inc:247 #, php-format msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s" -msgstr "Erro: No pode escrever arquivo de IPsec CA para %s" +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:249 etc/inc/vpn.inc:248 #, php-format msgid "Error: cannot open psk.txt in vpn_ipsec_configure()." -msgstr "Erro: no pode abrir psk.txt em vpn_ipsec_configure()." +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:312 etc/inc/vpn.inc:311 #, php-format msgid "Error: cannot open racoon.conf in vpn_ipsec_configure()." -msgstr "Erro: no pode abrir racoon.conf em vpn_ipsec_configure()." +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:404 etc/inc/vpn.inc:403 #, php-format msgid "Error: cannot open server %s in vpn.\n" -msgstr "Erro: no foi possvel abrir servidor %s na vpn.\n" +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:560 etc/inc/vpn.inc:559 etc/inc/vpn.inc:546 -#: etc/inc/vpn.inc:549 +#: etc/inc/vpn.inc:549 etc/inc/vpn.inc:548 #, php-format msgid "Error: Invalid phase1 certificate reference for %s" -msgstr "Erro: Referncia de certificado da fase1 invlida para %s" +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:569 etc/inc/vpn.inc:568 etc/inc/vpn.inc:555 -#: etc/inc/vpn.inc:558 +#: etc/inc/vpn.inc:558 etc/inc/vpn.inc:557 #, php-format msgid "Error: Cannot write phase1 certificate file for %s" -msgstr "Erro: No pode escrever arquivo de certificado da fase1 para %s" +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:580 etc/inc/vpn.inc:579 etc/inc/vpn.inc:566 -#: etc/inc/vpn.inc:569 +#: etc/inc/vpn.inc:569 etc/inc/vpn.inc:568 #, php-format msgid "Error: Cannot write phase1 key file for %s" -msgstr "Erro: No pode escrever arquivo de chave da fase1 para %s" +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:593 etc/inc/vpn.inc:592 etc/inc/vpn.inc:579 -#: etc/inc/vpn.inc:582 +#: etc/inc/vpn.inc:582 etc/inc/vpn.inc:581 #, php-format msgid "Error: Cannot write phase1 CA certificate file for %s" msgstr "" -"Erro: no foi possvel escrever o arquivo certificado CA phase1 para %s " #: etc/inc/vpn.inc:826 etc/inc/vpn.inc:829 #, php-format msgid "Error: cannot open spd.conf in vpn_ipsec_configure()." -msgstr "Erro: no foi possvel abrir spd.conf na vpn_ipsec_configure()." +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:1008 etc/inc/vpn.inc:1014 etc/inc/vpn.inc:1013 -#: etc/inc/vpn.inc:1022 etc/inc/vpn.inc:1035 +#: etc/inc/vpn.inc:1022 etc/inc/vpn.inc:1035 etc/inc/vpn.inc:1034 msgid "Forcefully reloading IPsec racoon daemon" -msgstr "Recarga forada do processo IPsec racoon" +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:1052 etc/inc/vpn.inc:1058 etc/inc/vpn.inc:1056 -#: etc/inc/vpn.inc:1065 etc/inc/vpn.inc:1078 +#: etc/inc/vpn.inc:1065 etc/inc/vpn.inc:1078 etc/inc/vpn.inc:1077 msgid "Configuring PPTP VPN service... " -msgstr "Configurando o servio PPTP VPN..." +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:1062 etc/inc/vpn.inc:1068 etc/inc/vpn.inc:1066 -#: etc/inc/vpn.inc:1075 etc/inc/vpn.inc:1088 +#: etc/inc/vpn.inc:1075 etc/inc/vpn.inc:1088 etc/inc/vpn.inc:1087 msgid "Could not kill mpd within 3 seconds. Trying again." -msgstr "No foi possvel matar mpd em 3 segundos. Tente novamente." +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:1085 etc/inc/vpn.inc:1091 etc/inc/vpn.inc:1089 -#: etc/inc/vpn.inc:1098 etc/inc/vpn.inc:1111 +#: etc/inc/vpn.inc:1098 etc/inc/vpn.inc:1111 etc/inc/vpn.inc:1110 #, php-format msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pptpd_configure()." -msgstr "Erro: no pde abrir mdp.conf em vpn_pptpd_configure()." +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:1198 etc/inc/vpn.inc:1204 etc/inc/vpn.inc:1202 -#: etc/inc/vpn.inc:1212 etc/inc/vpn.inc:1225 +#: etc/inc/vpn.inc:1212 etc/inc/vpn.inc:1225 etc/inc/vpn.inc:1224 #, php-format msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_pptpd_configure()." -msgstr "Erro: no pde abrir mpd.links em vpn_pptpd_configure()." +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:1222 etc/inc/vpn.inc:1228 etc/inc/vpn.inc:1226 -#: etc/inc/vpn.inc:1237 etc/inc/vpn.inc:1250 +#: etc/inc/vpn.inc:1237 etc/inc/vpn.inc:1250 etc/inc/vpn.inc:1249 #, php-format msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pptpd_configure()." -msgstr "Erro: no pde abrir mpd.secret em vpn_pptpd_configure()." +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:1279 etc/inc/vpn.inc:1285 etc/inc/vpn.inc:1283 -#: etc/inc/vpn.inc:1295 etc/inc/vpn.inc:1308 +#: etc/inc/vpn.inc:1295 etc/inc/vpn.inc:1308 etc/inc/vpn.inc:1307 msgid "Configuring PPPoE VPN service... " -msgstr "Configurando servio PPPoE da VPN..." +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:1303 etc/inc/vpn.inc:1309 etc/inc/vpn.inc:1307 -#: etc/inc/vpn.inc:1319 etc/inc/vpn.inc:1332 +#: etc/inc/vpn.inc:1319 etc/inc/vpn.inc:1332 etc/inc/vpn.inc:1331 #, php-format msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()." -msgstr "Erro: no se pode abrir mpd.conf em vpn_pppoe_configure()." +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:1406 etc/inc/vpn.inc:1412 etc/inc/vpn.inc:1410 -#: etc/inc/vpn.inc:1423 etc/inc/vpn.inc:1436 +#: etc/inc/vpn.inc:1423 etc/inc/vpn.inc:1436 etc/inc/vpn.inc:1435 #, php-format msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_pppoe_configure()." -msgstr "Erro: no se pode abrir mpd.links em vpn_pppoe_configure()." +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:1432 etc/inc/vpn.inc:1438 etc/inc/vpn.inc:1436 -#: etc/inc/vpn.inc:1450 etc/inc/vpn.inc:1463 +#: etc/inc/vpn.inc:1450 etc/inc/vpn.inc:1463 etc/inc/vpn.inc:1462 #, php-format msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()." -msgstr "Erro: no se pode abrir mpd.secret em vpn_pppoe_configure()." +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:1460 usr/local/www/system_firmware_check.php:139 #: etc/inc/vpn.inc:1470 etc/inc/vpn.inc:1468 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:141 etc/inc/vpn.inc:1483 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:133 etc/inc/vpn.inc:1496 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:133 etc/inc/vpn.inc:1495 msgid "done" -msgstr "feito" +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:1479 etc/inc/vpn.inc:1489 etc/inc/vpn.inc:1487 -#: etc/inc/vpn.inc:1502 etc/inc/vpn.inc:1515 +#: etc/inc/vpn.inc:1502 etc/inc/vpn.inc:1515 etc/inc/vpn.inc:1514 msgid "Configuring l2tp VPN service... " -msgstr "Configurando o servio VPN l2tp..." +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:1504 etc/inc/vpn.inc:1514 etc/inc/vpn.inc:1512 -#: etc/inc/vpn.inc:1527 etc/inc/vpn.inc:1540 +#: etc/inc/vpn.inc:1527 etc/inc/vpn.inc:1540 etc/inc/vpn.inc:1539 #, php-format msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()." -msgstr "Erro: no se pode abrir mpd.conf em vpn_l2tp_configure()." +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:1597 etc/inc/vpn.inc:1607 etc/inc/vpn.inc:1605 -#: etc/inc/vpn.inc:1621 etc/inc/vpn.inc:1634 +#: etc/inc/vpn.inc:1621 etc/inc/vpn.inc:1634 etc/inc/vpn.inc:1633 #, php-format msgid "Error: cannot open mpd.links in vpn_l2tp_configure()." -msgstr "Erro: no se pode abrir mpd.links em vpn_l2tp_configure()." +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:1622 etc/inc/vpn.inc:1632 etc/inc/vpn.inc:1630 -#: etc/inc/vpn.inc:1647 etc/inc/vpn.inc:1660 +#: etc/inc/vpn.inc:1647 etc/inc/vpn.inc:1660 etc/inc/vpn.inc:1659 #, php-format msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()." -msgstr "Erro: no se pode abrir mpd.secret em vpn_l2tp_configure()." +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:1769 etc/inc/vpn.inc:1779 etc/inc/vpn.inc:1764 -#: etc/inc/vpn.inc:1836 etc/inc/vpn.inc:1849 +#: etc/inc/vpn.inc:1836 etc/inc/vpn.inc:1849 etc/inc/vpn.inc:1846 #, php-format msgid "Could not determine VPN endpoint for '%s'" -msgstr "No foi possvel determinar o ponto final da VPN para '%s'" +msgstr "" #: etc/inc/vpn.inc:1774 etc/inc/vpn.inc:1784 etc/inc/vpn.inc:1769 -#: etc/inc/vpn.inc:1841 etc/inc/vpn.inc:1854 +#: etc/inc/vpn.inc:1841 etc/inc/vpn.inc:1854 etc/inc/vpn.inc:1851 #, php-format msgid "" "IPSEC: ERROR: One of the endpoints is not a IP address. Old EP '%1$s' new EP " "'%2$s'" msgstr "" -"IPSEC: ERRO: Um dos endpoints no um endereo IP. EP antigo '%1$s' EP novo " -"'%2$s'" #: etc/inc/vpn.inc:1777 etc/inc/vpn.inc:1787 etc/inc/vpn.inc:1772 -#: etc/inc/vpn.inc:1844 etc/inc/vpn.inc:1857 +#: etc/inc/vpn.inc:1844 etc/inc/vpn.inc:1857 etc/inc/vpn.inc:1854 #, php-format msgid "" "IPSEC: ERROR: One of the remote endpoints is not a IP address. Old RG '%1$s' " "new RG '%2$s'" msgstr "" -"IPSEC: ERRO: Um dos endpoints remotos no um endereo IP. RG antigo '%1$s' " -"novo RG '%2$s'" #: etc/inc/vpn.inc:1833 etc/inc/vpn.inc:1843 etc/inc/vpn.inc:1835 -#: etc/inc/vpn.inc:1907 etc/inc/vpn.inc:1920 +#: etc/inc/vpn.inc:1907 etc/inc/vpn.inc:1920 etc/inc/vpn.inc:1917 #, php-format msgid "" "Reloading IPsec tunnel '%1$s'. Previous IP '%2$s', current IP '%3$s'. " "Reloading policy" msgstr "" -"Recarregando tnel IPsec '%1$s'. IP anterior '%2$s', IP atual '%3$s'. " -"Recarregando poltica" #: etc/inc/xmlparse.inc:85 etc/inc/xmlparse_attr.inc:78 +#: etc/inc/xmlparse_attr.inc:78 etc/inc/xmlparse.inc:85 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$d cannot occur more than once" -msgstr "Erro de XML: %1$s na linha %2$d no pode aparecer mais de uma vez" +msgstr "" #: etc/inc/xmlparse.inc:176 etc/inc/xmlparse_attr.inc:187 +#: etc/inc/xmlparse_attr.inc:187 etc/inc/xmlparse.inc:176 msgid "Error: could not open XML input" -msgstr "Erro: no foi possvel abrir a entrada XML" +msgstr "" -#: etc/inc/xmlparse.inc:182 +#: etc/inc/xmlparse.inc:182 etc/inc/xmlparse.inc:182 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$d in %3$s" -msgstr "Erro de XML: %1$s na linha %2$d em %3$s" +msgstr "" #: etc/inc/xmlparse.inc:198 etc/inc/xmlparse_attr.inc:210 +#: etc/inc/xmlparse.inc:199 etc/inc/xmlparse_attr.inc:210 #: etc/inc/xmlparse.inc:199 #, php-format msgid "XML error: no %s object found!" -msgstr "Erro XML: objeto %s no encontrado!" +msgstr "" -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:152 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:152 etc/inc/xmlrpc_client.inc:152 msgid "Unknown method" -msgstr "Mtodo desconhecido" +msgstr "" -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:153 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:153 etc/inc/xmlrpc_client.inc:153 msgid "Invalid return payload: enable debugging to examine incoming payload" msgstr "" -"Carga invlida retornada: habilite o debugging para examinar a carga de " -"entrada" -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:154 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:154 etc/inc/xmlrpc_client.inc:154 msgid "Incorrect parameters passed to method" -msgstr "Parmetros incorretos passados ao mtodo" +msgstr "" -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:155 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:155 etc/inc/xmlrpc_client.inc:155 msgid "Can't introspect: method unknown" -msgstr "No foi possvel analisar: mtodo indefinido" +msgstr "" -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:156 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:156 etc/inc/xmlrpc_client.inc:156 msgid "Didn't receive 200 OK from remote server." -msgstr "No foi recebido 200 OK do servidor remoto." +msgstr "" -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:157 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:157 etc/inc/xmlrpc_client.inc:157 msgid "The requested method didn't return an XML_RPC_Response object." -msgstr "O mtodo solicitado no retorna um objeto XML_RPC_Response." +msgstr "" -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:158 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:158 etc/inc/xmlrpc_client.inc:158 msgid "Invalid request payload" -msgstr "Carga solicitada invlida" +msgstr "" -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:260 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:260 etc/inc/xmlrpc_client.inc:260 msgid "missing top level xmlrpc element" -msgstr "falta elemento de nvel superior xmlrpc" +msgstr "" -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:268 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:268 etc/inc/xmlrpc_client.inc:268 #, php-format msgid "xmlrpc element %1$s cannot be child of %2$s" -msgstr "elemento xmlrpc %1$s no pode ser filho de %2$s" +msgstr "" -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:431 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:431 etc/inc/xmlrpc_client.inc:431 msgid "Non-numeric value received in INT or DOUBLE" -msgstr "Recebido um valor no numrico em INT ou DOUBLE " +msgstr "" -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:860 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:860 etc/inc/xmlrpc_client.inc:860 #, php-format msgid "send()'s %s parameter must be an XML_RPC_Message object." -msgstr "send()'s %s parametro pode ser um objeto XML_RPC_Message." +msgstr "" -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:951 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:951 etc/inc/xmlrpc_client.inc:951 #, php-format msgid "" "Connection to proxy server \n" " %1$s:%2$s failed. %3$s" msgstr "" -"Conexo com servidor proxy \n" -"%1$s:%2$s falhou. %3$s" -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:957 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:957 etc/inc/xmlrpc_client.inc:957 #, php-format msgid "" "Connection to RPC server \n" " %1$s:%2$s failed. %3$s" msgstr "" -"Conexo com servidor RPC \n" -"%1$s:%2$s falhou. %3$s" -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1330 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1330 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1330 msgid "The submitted request did not contain this parameter" -msgstr "A requisio submetida no contm esse parmetro" +msgstr "" -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1361 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1361 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1361 msgid "mb_convert_encoding() is not available" -msgstr "mb_convert_enconding() no est disponvel" +msgstr "" -#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1470 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1470 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1470 #, php-format msgid "HTTP error, got response: %s" -msgstr "Erro de HTTP, obteve resposta: %s" +msgstr "" #: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1496 msgid "XML error at line 1, check URL" -msgstr "Erro de XML na linha 1, verificar URL" +msgstr "" #: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1591 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1593 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1593 msgid "Scalar can have only one value" -msgstr "Escalar pode ter apenas um valor" +msgstr "" #: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1598 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1600 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1600 #, php-format msgid "Not a scalar type (%s)" -msgstr "No um tipo escalar (%s)" +msgstr "" #: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1634 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1650 #: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1636 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1652 +#: etc/inc/xmlrpc_client.inc:1636 etc/inc/xmlrpc_client.inc:1652 #, php-format msgid "Already initialized as a [%s]" -msgstr "J inicializado como um [%s]" +msgstr "" -#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:48 +#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:48 etc/inc/xmlrpc_server.inc:48 msgid "" "This method lists all the methods that the XML-RPC server knows how to " "dispatch" msgstr "" -"Esse mtodo lista todos os mtodos que o servidor XML-RPC sabe como enviar" -#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:66 +#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:66 etc/inc/xmlrpc_server.inc:66 msgid "" "Returns an array of known signatures (an array of arrays) for the method " "name passed. If no signatures are known, returns a none-array (test for " "type != array to detect missing signature)" msgstr "" -"Retorna um matriz de assinaturas conhecidas (uma matriz de matrizes) para o " -"nome do mtodo apresentado. Se no houver assinaturas conhecidas, retorna " -"uma matriz vazia (tipo de teste != matriz para detectar assinaturas " -"perdidas) " -#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:86 +#: etc/inc/xmlrpc_server.inc:86 etc/inc/xmlrpc_server.inc:86 msgid "" "Returns help text if defined for the method passed, otherwise returns an " "empty string" msgstr "" -"Retorna o texto de ajuda se definido no mtodo passado, seno retorna uma " -"string vazia" -#: etc/inc/authgui.inc:73 +#: etc/inc/authgui.inc:73 etc/inc/authgui.inc:73 msgid "No page assigned to this user! Click here to logout." msgstr "" -"Nenhuma pgina atribuda este usurio! Clique aqui para fazer logout." -#: etc/inc/authgui.inc:97 etc/inc/authgui.inc:103 +#: etc/inc/authgui.inc:97 etc/inc/authgui.inc:103 etc/inc/authgui.inc:103 #, php-format msgid "Error: %1$s Description: %2$s" -msgstr "Erro: %1$s Descrio: %2$s" +msgstr "" #: etc/inc/authgui.inc:160 etc/inc/authgui.inc:159 etc/inc/authgui.inc:165 +#: etc/inc/authgui.inc:165 msgid "unknown reason" -msgstr "razo desconhecida" +msgstr "" #: etc/inc/authgui.inc:161 etc/inc/authgui.inc:160 etc/inc/authgui.inc:166 +#: etc/inc/authgui.inc:166 #, php-format msgid "Invalid login (%s)." -msgstr "Login invlido (%s)." +msgstr "" #: etc/inc/authgui.inc:166 etc/inc/authgui.inc:165 etc/inc/authgui.inc:171 +#: etc/inc/authgui.inc:171 #, php-format msgid "This device is currently being maintained by: %s." -msgstr "O dispositivo atual esta sendo mantido por: %s." +msgstr "" #: etc/inc/authgui.inc:214 etc/inc/authgui.inc:277 etc/inc/authgui.inc:212 #: etc/inc/authgui.inc:275 etc/inc/authgui.inc:235 etc/inc/authgui.inc:298 +#: etc/inc/authgui.inc:235 etc/inc/authgui.inc:298 msgid "Login" -msgstr "Login" +msgstr "" #: etc/inc/authgui.inc:242 etc/inc/authgui.inc:240 etc/inc/authgui.inc:263 +#: etc/inc/authgui.inc:263 msgid "" "You are accessing this router by an IP address not configured locally, which " "may be forwarded by NAT or other means.

If you did not setup this " "forwarding, you may be the target of a man-in-the-middle attack." msgstr "" -"Voc est acessando este roteador atravs de um endereo IP no configurado " -"localmente, que pode ser encaminhado pelo NAT ou outros meios.

Se " -"voc no instalou este encaminhando, voc pode estar sendo alvo de um ataque." #: etc/inc/authgui.inc:251 etc/inc/authgui.inc:249 etc/inc/authgui.inc:272 +#: etc/inc/authgui.inc:272 msgid "Username:" -msgstr "Usurio:" +msgstr "" #: etc/inc/authgui.inc:258 usr/local/www/diag_backup.php:597 #: usr/local/www/system_authservers.php:627 etc/inc/authgui.inc:256 #: usr/local/www/diag_backup.php:676 usr/local/www/system_authservers.php:632 #: usr/local/www/system_authservers.php:639 usr/local/www/diag_backup.php:681 -#: etc/inc/authgui.inc:279 +#: etc/inc/authgui.inc:279 usr/local/www/system_authservers.php:639 +#: usr/local/www/diag_backup.php:681 etc/inc/authgui.inc:279 msgid "Password:" -msgstr "Senha:" +msgstr "" #: etc/inc/authgui.inc:265 etc/inc/authgui.inc:263 etc/inc/authgui.inc:286 +#: etc/inc/authgui.inc:286 msgid "Enter username and password to login." -msgstr "Digite usurio e senha para entrar." +msgstr "" #: etc/inc/authgui.inc:271 etc/inc/authgui.inc:269 etc/inc/authgui.inc:292 +#: etc/inc/authgui.inc:292 msgid "Your browser must support cookies to login." -msgstr "Seu browser precisa suportar cookies para logar." +msgstr "" #: etc/inc/cmd_chain.inc:101 #, php-format msgid "CmdCHAIN is executing -> %1$s - %2$s" -msgstr "CmdCHAIN est sendo executado -> %1$s - %2$s" +msgstr "" #: etc/inc/cmd_chain.inc:109 etc/inc/cmd_chain.inc:111 #, php-format msgid "%1$s failed with return code -> %2$s. The command was %3$s" -msgstr "%1$s falhou com cdigo de retorno -> %2$s. O comando foi %3$s" +msgstr "" -#: etc/inc/config.console.inc:58 +#: etc/inc/config.console.inc:58 etc/inc/config.console.inc:58 msgid "DANGER! WARNING! ACHTUNG!" -msgstr "PERIGO! ADVERTNCIA! ACHTUNG!" +msgstr "" -#: etc/inc/config.console.inc:59 +#: etc/inc/config.console.inc:59 etc/inc/config.console.inc:59 #, php-format msgid "%s requires *AT LEAST* %s RAM to function correctly.%s" -msgstr "%s requer *PELO MENOS* %s de RAM para funcionar corretamente.%s" +msgstr "" -#: etc/inc/config.console.inc:60 +#: etc/inc/config.console.inc:60 etc/inc/config.console.inc:60 #, php-format msgid "Only (%s) MB RAM has been detected.%s" -msgstr "Somente (%s) MB de RAM foi detectado.%s" +msgstr "" -#: etc/inc/config.console.inc:61 +#: etc/inc/config.console.inc:61 etc/inc/config.console.inc:61 msgid "Press ENTER to continue." -msgstr "Pressione ENTER para continuar." +msgstr "" #: etc/inc/config.console.inc:83 etc/inc/config.console.inc:495 +#: etc/inc/config.console.inc:497 etc/inc/config.console.inc:83 #: etc/inc/config.console.inc:497 msgid "No interfaces found!" -msgstr "Nenhuma interface encontrada!" +msgstr "" -#: etc/inc/config.console.inc:181 +#: etc/inc/config.console.inc:181 etc/inc/config.console.inc:181 msgid "VLAN interfaces:" -msgstr "Interfaces VLAN:" +msgstr "" -#: etc/inc/config.console.inc:207 +#: etc/inc/config.console.inc:207 etc/inc/config.console.inc:207 msgid "Enter the WAN interface name or 'a' for auto-detection:" -msgstr "Informe o nome da interface WAN ou 'uma' para auto-deteco:" +msgstr "" #: etc/inc/config.console.inc:215 etc/inc/config.console.inc:276 #: etc/inc/config.console.inc:518 etc/inc/config.console.inc:520 -#: etc/inc/config.console.inc:244 +#: etc/inc/config.console.inc:244 etc/inc/config.console.inc:215 +#: etc/inc/config.console.inc:244 etc/inc/config.console.inc:276 +#: etc/inc/config.console.inc:520 #, php-format msgid "%sInvalid interface name '%s'%s" -msgstr "%sNome de interface invlido '%s'%s" +msgstr "" -#: etc/inc/config.console.inc:222 +#: etc/inc/config.console.inc:222 etc/inc/config.console.inc:222 #, php-format msgid "" "%sEnter the LAN interface name or 'a' for auto-detection %sNOTE: this " "enables full Firewalling/NAT mode.%s(or nothing if finished):%s" msgstr "" -"%sInforme o nome da interface LAN ou 'uma' para auto-deteco %sNOTA: isso " -"habilita o modo Firewalling/NAT completo.%s(ou nada, se finalizado):%s" #: etc/inc/config.console.inc:244 #, php-format msgid "%sInvalid interface name '%s'%s)" -msgstr "%snome de interface invlido '%s'%s)" +msgstr "" -#: etc/inc/config.console.inc:261 +#: etc/inc/config.console.inc:261 etc/inc/config.console.inc:261 #, php-format msgid "%sOptional interface %s description found: %s" -msgstr "Descrio de %s interface opcional %s encontrada: %s" +msgstr "" #: etc/inc/config.console.inc:264 #, php-format msgid "(or nothing if finished):%s" -msgstr "(ou nada finalizado):%s" +msgstr "" -#: etc/inc/config.console.inc:270 +#: etc/inc/config.console.inc:270 etc/inc/config.console.inc:270 msgid "Optional" -msgstr "Opcional" +msgstr "" -#: etc/inc/config.console.inc:304 +#: etc/inc/config.console.inc:304 etc/inc/config.console.inc:304 msgid "The interfaces will be assigned as follows:" -msgstr "As interfaces sero atribudas conforme segue:" +msgstr "" #: etc/inc/config.console.inc:416 etc/inc/config.console.inc:418 +#: etc/inc/config.console.inc:418 #, php-format msgid "%sWriting configuration..." -msgstr "%sEscrevendo configurao..." +msgstr "" #: etc/inc/config.console.inc:418 etc/inc/config.console.inc:420 +#: etc/inc/config.console.inc:420 #, php-format msgid "done.%s" -msgstr "pronto.%s" +msgstr "" #: etc/inc/config.console.inc:425 etc/inc/config.console.inc:427 +#: etc/inc/config.console.inc:427 msgid "One moment while we reload the settings..." -msgstr "Um momento enquanto recarregamos as configuraes..." +msgstr "" #: etc/inc/config.console.inc:429 etc/inc/config.console.inc:431 +#: etc/inc/config.console.inc:431 msgid " done!" -msgstr "pronto!" +msgstr "" #: etc/inc/config.console.inc:449 etc/inc/config.console.inc:451 +#: etc/inc/config.console.inc:451 #, php-format msgid "Detected link-up on interface %s.%s" -msgstr "Detectado link-up na interface %s.%s" +msgstr "" #: etc/inc/config.console.inc:454 etc/inc/config.console.inc:456 +#: etc/inc/config.console.inc:456 #, php-format msgid "No link-up detected.%s" -msgstr "Nenhum link-up detectado.%s" +msgstr "" #: etc/inc/config.console.inc:493 etc/inc/config.console.inc:495 +#: etc/inc/config.console.inc:495 msgid "VLAN Capable interfaces:" -msgstr "Interfaces que suportam VLAN:" +msgstr "" #: etc/inc/config.console.inc:508 etc/inc/config.console.inc:510 +#: etc/inc/config.console.inc:510 msgid "No VLAN capable interfaces detected." -msgstr "Nenhum interface que suporta VLAN detectada." +msgstr "" #: etc/inc/config.console.inc:512 etc/inc/config.console.inc:514 +#: etc/inc/config.console.inc:514 msgid "" "Enter the parent interface name for the new VLAN (or nothing if finished):" msgstr "" -"Informe o nome da interface pai para a nova VLAN (ou nada se finalizado):" #: etc/inc/config.console.inc:525 etc/inc/config.console.inc:527 +#: etc/inc/config.console.inc:527 msgid "Enter the VLAN tag (1-4094):" -msgstr "Informe a tag da VLAN (1-4094):" +msgstr "" #: etc/inc/config.console.inc:529 etc/inc/config.console.inc:531 +#: etc/inc/config.console.inc:531 #, php-format msgid "%sInvalid VLAN tag '%s'%s" -msgstr "%sTag de VLAN invlida '%s'%s" +msgstr "" -#: etc/inc/config.lib.inc:79 +#: etc/inc/config.lib.inc:79 etc/inc/config.lib.inc:79 msgid "Config.xml unlocked." -msgstr "Config.xml desbloqueado." +msgstr "" -#: etc/inc/config.lib.inc:82 +#: etc/inc/config.lib.inc:82 etc/inc/config.lib.inc:82 msgid "Invalid password entered. Please try again." -msgstr "Senha invlida informada. Por favor, tente novamente." +msgstr "" #: etc/inc/config.lib.inc:110 etc/inc/config.lib.inc:140 -#: etc/inc/config.lib.inc:271 +#: etc/inc/config.lib.inc:271 etc/inc/config.lib.inc:110 +#: etc/inc/config.lib.inc:140 etc/inc/config.lib.inc:271 msgid "" "Config.xml is corrupted and is 0 bytes. Could not restore a previous backup." msgstr "" -"Config.xml est corrompido e possui 0 bytes. No pde restaurar um backup " -"anterior." #: etc/inc/config.lib.inc:138 etc/inc/config.lib.inc:149 #: etc/inc/config.lib.inc:552 etc/inc/config.lib.inc:560 #: etc/inc/config.lib.inc:577 etc/inc/config.lib.inc:555 +#: etc/inc/config.lib.inc:138 etc/inc/config.lib.inc:149 +#: etc/inc/config.lib.inc:555 msgid "Could not restore config.xml." -msgstr "No pde restaurar config.xml." +msgstr "" #: etc/inc/config.lib.inc:210 etc/inc/config.lib.inc:211 +#: etc/inc/config.lib.inc:210 etc/inc/config.lib.inc:211 #, php-format msgid "%1$s is restoring the configuration %2$s" -msgstr "%1$s est restaurando a configurao %2$s" +msgstr "" -#: etc/inc/config.lib.inc:233 +#: etc/inc/config.lib.inc:233 etc/inc/config.lib.inc:233 msgid "Resetting factory defaults..." -msgstr "Reconfigurando padres de fbrica..." +msgstr "" -#: etc/inc/config.lib.inc:236 +#: etc/inc/config.lib.inc:236 etc/inc/config.lib.inc:236 msgid "" "No XML configuration file found - using factory defaults.\n" "Make sure that the configuration floppy disk with the conf/config.xml\n" "file is inserted. If it isn't, your configuration changes will be lost\n" "on reboot.\n" msgstr "" -"Nenhuma configurao XML encontrada - usando configuraes de fbrica.\n" -"Tenha certeza de que a configurao conf/config.xml do disquete est " -"inserida. Se no, suas configuraes modificadas sero perdidas\n" -"ao reiniciar.\n" -#: etc/inc/config.lib.inc:249 +#: etc/inc/config.lib.inc:249 etc/inc/config.lib.inc:249 #, php-format msgid "XML configuration file not found. %s cannot continue booting." msgstr "" -"Arquivo XML de configurao no encontrado. %s noo pode continuar iniciando." -#: etc/inc/config.lib.inc:255 +#: etc/inc/config.lib.inc:255 etc/inc/config.lib.inc:255 msgid "" "Last known config found and restored. Please double check your " "configuration file for accuracy." msgstr "" -"ltima configurao conhecida encontrada e restaurada. Por favor, cheque " -"duas vezes seu arquivo de configurao por precauo." #: etc/inc/config.lib.inc:317 etc/inc/config.lib.inc:320 +#: etc/inc/config.lib.inc:320 msgid "Disk is dirty. Running fsck -y" -msgstr "O disco est sujo. Executando fsck -y" +msgstr "" #: etc/inc/config.lib.inc:328 etc/inc/config.lib.inc:331 +#: etc/inc/config.lib.inc:331 msgid "File system is dirty. Launching FSCK for /" -msgstr "O sistema de arquivos est sujo. Abrindo FSCK para /" +msgstr "" #: etc/inc/config.lib.inc:379 etc/inc/config.lib.inc:382 +#: etc/inc/config.lib.inc:382 #, php-format msgid "Start Configuration upgrade at %s, set execution timeout to 15 minutes" msgstr "" -"Iniciar atualizao de Configurao em %s, configure tempo de execuo para " -"15 minutos" #: etc/inc/config.lib.inc:389 etc/inc/config.lib.inc:390 #: etc/inc/config.lib.inc:392 etc/inc/config.lib.inc:393 +#: etc/inc/config.lib.inc:392 etc/inc/config.lib.inc:393 msgid "Updated bogon update frequency to 3am" -msgstr "Atualizada frequncia de atualizao bogon para 3 da manh" +msgstr "" #: etc/inc/config.lib.inc:420 etc/inc/config.lib.inc:423 +#: etc/inc/config.lib.inc:423 #, php-format msgid "Ended Configuration upgrade at %s" -msgstr "Atualizao de Configurao finalizada s %s" +msgstr "" #: etc/inc/config.lib.inc:423 etc/inc/config.lib.inc:426 +#: etc/inc/config.lib.inc:426 #, php-format msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s" -msgstr "Atualizada verso config de nvel %1$s para %2$s" +msgstr "" #: etc/inc/config.lib.inc:512 etc/inc/config.lib.inc:520 #: etc/inc/config.lib.inc:537 etc/inc/config.lib.inc:903 +#: etc/inc/config.lib.inc:903 #, php-format msgid "%s made unknown change" -msgstr "%s fez mudana desconhecida" +msgstr "" #: etc/inc/config.lib.inc:525 etc/inc/config.lib.inc:533 #: etc/inc/config.lib.inc:550 etc/inc/config.lib.inc:528 +#: etc/inc/config.lib.inc:528 msgid "WARNING: Config contents could not be save. Could not open file!" msgstr "" -"ADVERTNCIA: Contedo de config no pde ser salvo. No pde abrir arquivo!" #: etc/inc/config.lib.inc:527 etc/inc/config.lib.inc:535 #: etc/inc/config.lib.inc:552 etc/inc/config.lib.inc:530 +#: etc/inc/config.lib.inc:530 #, php-format msgid "Unable to open %s/config.xml for writing in write_config()%s" -msgstr "Incapaz de abrir %s/config.cml para escrita em write_config()%s" +msgstr "" #: etc/inc/config.lib.inc:636 etc/inc/config.lib.inc:644 #: etc/inc/config.lib.inc:661 etc/inc/config.lib.inc:639 +#: etc/inc/config.lib.inc:639 msgid "Reverted to" -msgstr "Revertido para" +msgstr "" #: etc/inc/config.lib.inc:651 etc/inc/config.lib.inc:659 #: etc/inc/config.lib.inc:676 etc/inc/config.lib.inc:654 +#: etc/inc/config.lib.inc:654 msgid "Installing configuration..." -msgstr "Instalando configurao..." +msgstr "" #: etc/inc/config.lib.inc:653 etc/inc/config.lib.inc:661 #: etc/inc/config.lib.inc:678 etc/inc/config.lib.inc:656 +#: etc/inc/config.lib.inc:656 msgid "Installing configuration ...." -msgstr "Instalando configurao ...." +msgstr "" #: etc/inc/config.lib.inc:704 etc/inc/config.lib.inc:712 #: etc/inc/config.lib.inc:729 etc/inc/config.lib.inc:707 +#: etc/inc/config.lib.inc:707 msgid "XML error: unable to open file" -msgstr "Erro de XML: incapaz de abrir arquivo" +msgstr "" #: etc/inc/config.lib.inc:710 etc/inc/config.lib.inc:718 #: etc/inc/config.lib.inc:735 etc/inc/config.lib.inc:713 +#: etc/inc/config.lib.inc:713 #, php-format msgid "%1$s at line %2$d" -msgstr "%1$s na linha %2$d" +msgstr "" #: etc/inc/config.lib.inc:756 etc/inc/config.lib.inc:758 #: etc/inc/config.lib.inc:764 etc/inc/config.lib.inc:766 #: etc/inc/config.lib.inc:781 etc/inc/config.lib.inc:783 #: etc/inc/config.lib.inc:759 etc/inc/config.lib.inc:761 +#: etc/inc/config.lib.inc:759 etc/inc/config.lib.inc:761 #, php-format msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking." -msgstr "O arquivo de backup de cache %s est corrompido. Desvinculando." +msgstr "" -#: etc/inc/easyrule.inc:116 etc/inc/easyrule.inc:117 +#: etc/inc/easyrule.inc:116 etc/inc/easyrule.inc:117 etc/inc/easyrule.inc:117 msgid "Easy Rule: Blocked from Firewall Log View" -msgstr "Regra Fcil: Bloqueado da Visualizao de Log do Firewall" +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:165 etc/inc/easyrule.inc:173 etc/inc/easyrule.inc:181 #: etc/inc/easyrule.inc:177 etc/inc/easyrule.inc:185 etc/inc/easyrule.inc:178 -#: etc/inc/easyrule.inc:186 +#: etc/inc/easyrule.inc:186 etc/inc/easyrule.inc:178 etc/inc/easyrule.inc:186 msgid "Entry added" -msgstr "Entrada adicionada" +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:170 etc/inc/easyrule.inc:178 etc/inc/easyrule.inc:182 -#: etc/inc/easyrule.inc:183 +#: etc/inc/easyrule.inc:183 etc/inc/easyrule.inc:183 msgid "Hosts blocked from Firewall Log view" -msgstr "Hosts bloqueados da Visualizao de Log do Firewall" +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:249 etc/inc/easyrule.inc:257 etc/inc/easyrule.inc:262 -#: etc/inc/easyrule.inc:263 +#: etc/inc/easyrule.inc:263 etc/inc/easyrule.inc:263 msgid "Easy Rule: Passed from Firewall Log View" -msgstr "Regra Fcil: Liberado pela Visualizao de Log do Firewall" +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:280 etc/inc/easyrule.inc:303 etc/inc/easyrule.inc:309 -#: etc/inc/easyrule.inc:313 etc/inc/easyrule.inc:318 +#: etc/inc/easyrule.inc:313 etc/inc/easyrule.inc:318 etc/inc/easyrule.inc:318 msgid "Tried to block invalid IP:" -msgstr "Tentou bloquear IP invlido:" +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:284 etc/inc/easyrule.inc:307 etc/inc/easyrule.inc:313 -#: etc/inc/easyrule.inc:317 etc/inc/easyrule.inc:322 +#: etc/inc/easyrule.inc:317 etc/inc/easyrule.inc:322 etc/inc/easyrule.inc:322 msgid "Invalid interface for block rule:" -msgstr "Interface invlida para regra de bloqueio:" +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:287 etc/inc/easyrule.inc:310 etc/inc/easyrule.inc:316 -#: etc/inc/easyrule.inc:320 etc/inc/easyrule.inc:325 +#: etc/inc/easyrule.inc:320 etc/inc/easyrule.inc:325 etc/inc/easyrule.inc:325 msgid "Host added successfully" -msgstr "Host adicionado com sucesso" +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:289 etc/inc/easyrule.inc:312 etc/inc/easyrule.inc:318 -#: etc/inc/easyrule.inc:322 etc/inc/easyrule.inc:327 +#: etc/inc/easyrule.inc:322 etc/inc/easyrule.inc:327 etc/inc/easyrule.inc:327 msgid "Failed to create block rule, alias, or add host." -msgstr "Falhou ao criar regra de bloqueio, alias, ou ao adicionar um host." +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:292 etc/inc/easyrule.inc:315 etc/inc/easyrule.inc:321 -#: etc/inc/easyrule.inc:325 etc/inc/easyrule.inc:330 +#: etc/inc/easyrule.inc:325 etc/inc/easyrule.inc:330 etc/inc/easyrule.inc:330 msgid "Tried to block but had no host IP or interface" -msgstr "Tentou bloquear, mas no possua nenhum IP de host ou interface" +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:294 etc/inc/easyrule.inc:317 etc/inc/easyrule.inc:323 -#: etc/inc/easyrule.inc:327 etc/inc/easyrule.inc:332 +#: etc/inc/easyrule.inc:327 etc/inc/easyrule.inc:332 etc/inc/easyrule.inc:332 msgid "Unknown block error." -msgstr "Erro desconhecido de bloqueio." +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:303 etc/inc/easyrule.inc:326 etc/inc/easyrule.inc:334 -#: etc/inc/easyrule.inc:338 etc/inc/easyrule.inc:343 +#: etc/inc/easyrule.inc:338 etc/inc/easyrule.inc:343 etc/inc/easyrule.inc:343 msgid "Invalid interface for pass rule:" -msgstr "Interface invlida para regra de liberao:" +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:306 etc/inc/easyrule.inc:329 etc/inc/easyrule.inc:337 -#: etc/inc/easyrule.inc:341 etc/inc/easyrule.inc:346 +#: etc/inc/easyrule.inc:341 etc/inc/easyrule.inc:346 etc/inc/easyrule.inc:346 msgid "Invalid protocol for pass rule:" -msgstr "Protocolo invlido para regra de liberao:" +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:309 etc/inc/easyrule.inc:332 etc/inc/easyrule.inc:340 -#: etc/inc/easyrule.inc:344 etc/inc/easyrule.inc:349 +#: etc/inc/easyrule.inc:344 etc/inc/easyrule.inc:349 etc/inc/easyrule.inc:349 msgid "Tried to pass invalid source IP:" -msgstr "Tentou passar um IP fonte invlido:" +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:312 etc/inc/easyrule.inc:335 etc/inc/easyrule.inc:343 -#: etc/inc/easyrule.inc:347 etc/inc/easyrule.inc:352 +#: etc/inc/easyrule.inc:347 etc/inc/easyrule.inc:352 etc/inc/easyrule.inc:352 msgid "Tried to pass invalid destination IP:" -msgstr "Tentou passar um IP de destino invlido:" +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:316 etc/inc/easyrule.inc:339 etc/inc/easyrule.inc:347 -#: etc/inc/easyrule.inc:351 etc/inc/easyrule.inc:356 +#: etc/inc/easyrule.inc:351 etc/inc/easyrule.inc:356 etc/inc/easyrule.inc:356 msgid "Missing destination port:" -msgstr "Porta de destino faltando:" +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:319 etc/inc/easyrule.inc:342 etc/inc/easyrule.inc:350 -#: etc/inc/easyrule.inc:354 etc/inc/easyrule.inc:359 +#: etc/inc/easyrule.inc:354 etc/inc/easyrule.inc:359 etc/inc/easyrule.inc:359 msgid "Tried to pass invalid destination port:" -msgstr "Tentou passar uma porta de destino invlida:" +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:326 etc/inc/easyrule.inc:349 etc/inc/easyrule.inc:357 -#: etc/inc/easyrule.inc:361 etc/inc/easyrule.inc:366 +#: etc/inc/easyrule.inc:361 etc/inc/easyrule.inc:366 etc/inc/easyrule.inc:366 msgid "Successfully added pass rule!" -msgstr "Adicionou regra de liberao com sucesso!" +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:328 etc/inc/easyrule.inc:351 etc/inc/easyrule.inc:359 -#: etc/inc/easyrule.inc:363 etc/inc/easyrule.inc:368 +#: etc/inc/easyrule.inc:363 etc/inc/easyrule.inc:368 etc/inc/easyrule.inc:368 msgid "Failed to add pass rule." -msgstr "Falhou ao adicionar regra de passe." +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:331 etc/inc/easyrule.inc:354 etc/inc/easyrule.inc:362 -#: etc/inc/easyrule.inc:366 etc/inc/easyrule.inc:371 +#: etc/inc/easyrule.inc:366 etc/inc/easyrule.inc:371 etc/inc/easyrule.inc:371 msgid "Missing parameters for pass rule." -msgstr "Parmetros faltando para regra de liberao." +msgstr "" #: etc/inc/easyrule.inc:333 etc/inc/easyrule.inc:356 etc/inc/easyrule.inc:364 -#: etc/inc/easyrule.inc:368 etc/inc/easyrule.inc:373 +#: etc/inc/easyrule.inc:368 etc/inc/easyrule.inc:373 etc/inc/easyrule.inc:373 msgid "Unknown pass error." -msgstr "Erro de liberao desconhecido." +msgstr "" #: etc/inc/filter_log.inc:164 etc/inc/filter_log.inc:167 #: etc/inc/filter_log.inc:191 etc/inc/filter_log.inc:201 +#: etc/inc/filter_log.inc:201 #, php-format msgid "" "There was a error parsing rule: %s. Please report to mailing list or forum." msgstr "" -"Houve um erro ao fazer parse de regra: %s. Por favor reporte esse erro em " -"lista de e-mails ou frum." #: etc/inc/filter_log.inc:208 etc/inc/filter_log.inc:210 #: etc/inc/filter_log.inc:213 etc/inc/filter_log.inc:237 -#: etc/inc/filter_log.inc:247 +#: etc/inc/filter_log.inc:247 etc/inc/filter_log.inc:247 #, php-format msgid "Service %1$s/%2$s: %3$s" -msgstr "Servio %1$s/%2$s: %3$s" +msgstr "" #: etc/inc/gwlb.inc:230 etc/inc/gwlb.inc:237 etc/inc/gwlb.inc:242 -#: etc/inc/gwlb.inc:244 +#: etc/inc/gwlb.inc:244 etc/inc/gwlb.inc:244 #, php-format msgid "" "Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s" msgstr "" -"Removendo regras estticas para monitor %1$s e adicionando nova rota atravs " -"%2$s" #: etc/inc/gwlb.inc:501 etc/inc/gwlb.inc:727 etc/inc/gwlb.inc:750 #, php-format msgid "MONITOR: %s is down, removing from routing group" -msgstr "MONITOR: %s no responde, removendo do grupo de roteamento" +msgstr "" #: etc/inc/gwlb.inc:505 etc/inc/gwlb.inc:731 etc/inc/gwlb.inc:754 #, php-format msgid "MONITOR: %s has packet loss, removing from routing group" -msgstr "MONITOR: %s tem perda de pacote, removendo de grupo de roteamento" +msgstr "" #: etc/inc/gwlb.inc:509 etc/inc/gwlb.inc:735 etc/inc/gwlb.inc:758 #, php-format msgid "MONITOR: %s has high latency, removing from routing group" -msgstr "MONITOR: %s tem alta latncia, removendo de grupo de roteamento" +msgstr "" #: etc/inc/gwlb.inc:526 etc/inc/gwlb.inc:752 etc/inc/gwlb.inc:775 msgid "Gateways status could not be determined, considering all as up/active." msgstr "" -"Status de gateways no pde ser determinado, considerando todos como up/" -"ativo." #: etc/inc/gwlb.inc:580 etc/inc/gwlb.inc:809 etc/inc/gwlb.inc:835 #: etc/inc/gwlb.inc:844 etc/inc/gwlb.inc:823 etc/inc/gwlb.inc:807 +#: etc/inc/gwlb.inc:807 #, php-format msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s" -msgstr "Atualizando grupo de gateway para %1$s - novo gateway %2$s" +msgstr "" -#: etc/inc/ipsec.inc:39 +#: etc/inc/ipsec.inc:39 etc/inc/ipsec.inc:39 msgid "My IP address" -msgstr "Meu endereo IP" +msgstr "" #: etc/inc/ipsec.inc:40 etc/inc/ipsec.inc:49 #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:65 @@ -3852,8 +4145,29 @@ msgstr "Meu endere #: usr/local/www/services_captiveportal.php:696 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:715 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:227 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:187 +#: usr/local/www/diag_arp.php:313 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:100 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:115 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:351 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1172 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:103 +#: usr/local/www/status_captiveportal.php:146 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:653 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:674 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:696 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:715 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:341 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:169 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:81 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:212 +#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:177 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:161 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:227 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:778 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:72 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:137 +#: etc/inc/ipsec.inc:40 etc/inc/ipsec.inc:49 msgid "IP address" -msgstr "Endereo IP" +msgstr "" #: etc/inc/ipsec.inc:41 etc/inc/ipsec.inc:50 #: usr/local/www/system_camanager.php:476 @@ -3867,20 +4181,27 @@ msgstr "Endere #: usr/local/www/system_certmanager.php:879 #: usr/local/www/system_certmanager.php:731 #: usr/local/www/system_certmanager.php:883 +#: usr/local/www/system_camanager.php:500 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:731 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:883 etc/inc/ipsec.inc:41 +#: etc/inc/ipsec.inc:50 msgid "Distinguished name" -msgstr "Nome distinto" +msgstr "" -#: etc/inc/ipsec.inc:42 etc/inc/ipsec.inc:51 +#: etc/inc/ipsec.inc:42 etc/inc/ipsec.inc:51 etc/inc/ipsec.inc:42 +#: etc/inc/ipsec.inc:51 msgid "User distinguished name" -msgstr "Nome de usurio distinto" +msgstr "" -#: etc/inc/ipsec.inc:43 etc/inc/ipsec.inc:52 +#: etc/inc/ipsec.inc:43 etc/inc/ipsec.inc:52 etc/inc/ipsec.inc:43 +#: etc/inc/ipsec.inc:52 msgid "ASN.1 distinguished Name" -msgstr "Nome de ASN.1 distinto" +msgstr "" -#: etc/inc/ipsec.inc:44 etc/inc/ipsec.inc:53 +#: etc/inc/ipsec.inc:44 etc/inc/ipsec.inc:53 etc/inc/ipsec.inc:44 +#: etc/inc/ipsec.inc:53 msgid "KeyID tag" -msgstr "Tag KeyID" +msgstr "" #: etc/inc/ipsec.inc:45 usr/local/www/services_dhcp.php:722 #: usr/local/www/fbegin.inc:128 usr/local/www/services_dhcpv6.php:648 @@ -3890,12 +4211,15 @@ msgstr "Tag KeyID" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:451 #: usr/local/www/services_dhcp.php:955 usr/local/www/services_dhcpv6.php:689 #: usr/local/www/fbegin.inc:146 usr/local/www/services_dhcp.php:975 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:451 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:975 usr/local/www/services_dhcpv6.php:689 +#: usr/local/www/fbegin.inc:146 etc/inc/ipsec.inc:45 msgid "Dynamic DNS" -msgstr "DNS dinmico" +msgstr "" -#: etc/inc/ipsec.inc:48 +#: etc/inc/ipsec.inc:48 etc/inc/ipsec.inc:48 msgid "Peer IP address" -msgstr "Endereo IP do Peer" +msgstr "" #: etc/inc/ipsec.inc:256 usr/local/www/vpn_ipsec.php:206 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:358 @@ -3904,8 +4228,10 @@ msgstr "Endere #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:216 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:294 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:222 usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:379 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:316 etc/inc/ipsec.inc:289 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:222 usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:379 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:316 etc/inc/ipsec.inc:289 msgid "Mobile Client" -msgstr "Cliente Mvel" +msgstr "" #: etc/inc/ipsec.inc:258 usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:428 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:797 @@ -3944,2569 +4270,2828 @@ msgstr "Cliente M #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:443 #: usr/local/www/interfaces.php:1157 usr/local/www/interfaces.php:1158 #: usr/local/www/interfaces.php:1529 usr/local/www/interfaces.php:1634 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:812 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:843 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:155 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:445 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:443 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:584 usr/local/www/interfaces.php:1157 +#: usr/local/www/interfaces.php:1158 usr/local/www/interfaces.php:1529 +#: usr/local/www/interfaces.php:1634 etc/inc/ipsec.inc:292 msgid "None" -msgstr "Nenhum" +msgstr "" -#: etc/inc/meta.inc:68 +#: etc/inc/meta.inc:68 etc/inc/meta.inc:68 #, php-format msgid "list_phpfiles: unable to examine path %s\n" -msgstr "list_phpfiles: impossibilitado de examinar o caminho %s\n" +msgstr "" -#: etc/inc/meta.inc:99 +#: etc/inc/meta.inc:99 etc/inc/meta.inc:99 #, php-format msgid "unable to read %s\n" -msgstr "impossibilitado de ler %s\n" +msgstr "" -#: etc/inc/meta.inc:132 +#: etc/inc/meta.inc:132 etc/inc/meta.inc:132 #, php-format msgid "error: tag mismatch ( %1$s != %2$s ) in '%3$s'%4$s" -msgstr "erro: tag incompatvel ( %1$s != %2$s ) em '%3$s'%4$s" +msgstr "" -#: etc/inc/meta.inc:143 +#: etc/inc/meta.inc:143 etc/inc/meta.inc:143 #, php-format msgid "warning: tag %1$s has no data in '%2$s'%3$s" -msgstr "aviso: a tag %1$s no possui dados em '%2$s'%3$s" +msgstr "" -#: etc/inc/meta.inc:163 +#: etc/inc/meta.inc:163 etc/inc/meta.inc:163 #, php-format msgid "warning: tag %1$s has malformed data in '%2$s'%3$s" -msgstr "aviso: a tag %1$s tem dados malformados em '%2$s'%3$s" +msgstr "" -#: etc/inc/meta.inc:185 +#: etc/inc/meta.inc:185 etc/inc/meta.inc:185 #, php-format msgid "warning: tag %1$s has invalid data in '%2$s'%3$s" -msgstr "aviso: a tag %1$s tem dados invlidos em '%2$s'%3$s" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:10 +#: etc/inc/priv.defs.inc:10 etc/inc/priv.defs.inc:10 msgid "WebCfg - All pages" -msgstr "WebCfg - Todas as pginas" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:11 +#: etc/inc/priv.defs.inc:11 etc/inc/priv.defs.inc:11 msgid "Allow access to all pages" -msgstr "Permitir acesso a todas as pginas" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:16 +#: etc/inc/priv.defs.inc:16 etc/inc/priv.defs.inc:16 msgid "WebCfg - Status: CARP page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: CARP" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:17 +#: etc/inc/priv.defs.inc:17 etc/inc/priv.defs.inc:17 msgid "Allow access to the 'Status: CARP' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: CARP'." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:22 +#: etc/inc/priv.defs.inc:22 etc/inc/priv.defs.inc:22 msgid "WebCfg - Crash reporter" -msgstr "WebCfg - Relatrio de falhas" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:23 +#: etc/inc/priv.defs.inc:23 etc/inc/priv.defs.inc:23 msgid "Uploads crash reports to pfSense and or deletes crash reports." -msgstr "Envie os relatrios de falha para o pfSense e/ou exclua-os." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:28 +#: etc/inc/priv.defs.inc:28 etc/inc/priv.defs.inc:28 msgid "WebCfg - Diagnostics: ARP Table page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Tabela ARP" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:29 +#: etc/inc/priv.defs.inc:29 etc/inc/priv.defs.inc:29 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: ARP Table' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Tabela ARP'." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:34 +#: etc/inc/priv.defs.inc:34 etc/inc/priv.defs.inc:34 msgid "WebCfg - Diagnostics: Authentication page" -msgstr "WebCfg - Diagnsticos: Pgina de Autenticao" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:35 +#: etc/inc/priv.defs.inc:35 etc/inc/priv.defs.inc:35 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Authentication' page." -msgstr "Permite acesso 'Diagnstico: Pgina de Autenticao'." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:40 +#: etc/inc/priv.defs.inc:40 etc/inc/priv.defs.inc:40 msgid "WebCfg - Diagnostics: Backup/restore page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Backup/Restaurar" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:41 +#: etc/inc/priv.defs.inc:41 etc/inc/priv.defs.inc:41 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Backup/restore' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Backup/Restaurar'." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:46 +#: etc/inc/priv.defs.inc:46 etc/inc/priv.defs.inc:46 msgid "WebCfg - Diagnostics: Configuration History page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Histrico de Configurao" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:47 +#: etc/inc/priv.defs.inc:47 etc/inc/priv.defs.inc:47 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Configuration History' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnsticos: Histrico de Configurao'." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:52 +#: etc/inc/priv.defs.inc:52 etc/inc/priv.defs.inc:52 msgid "WebCfg - Diagnostics: Factory defaults page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Padres de fbrica" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:53 +#: etc/inc/priv.defs.inc:53 etc/inc/priv.defs.inc:53 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Factory defaults' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Padres de fbrica'." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:58 +#: etc/inc/priv.defs.inc:58 etc/inc/priv.defs.inc:58 msgid "WebCfg - Diagnostics: Show States page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Exibir Estados" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:59 +#: etc/inc/priv.defs.inc:59 etc/inc/priv.defs.inc:59 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Show States' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Exibir Estados'." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:64 etc/inc/priv.defs.inc:70 +#: etc/inc/priv.defs.inc:64 etc/inc/priv.defs.inc:70 etc/inc/priv.defs.inc:70 msgid "WebCfg - Status: IPsec page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: IPsec" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:65 etc/inc/priv.defs.inc:71 +#: etc/inc/priv.defs.inc:65 etc/inc/priv.defs.inc:71 etc/inc/priv.defs.inc:71 msgid "Allow access to the 'Status: IPsec' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: IPsec'." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:70 etc/inc/priv.defs.inc:76 +#: etc/inc/priv.defs.inc:70 etc/inc/priv.defs.inc:76 etc/inc/priv.defs.inc:76 msgid "WebCfg - Status: IPsec: SAD page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Ipsec: SAD" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:71 etc/inc/priv.defs.inc:77 +#: etc/inc/priv.defs.inc:71 etc/inc/priv.defs.inc:77 etc/inc/priv.defs.inc:77 msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SAD' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Ipsec: SAD'." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:76 etc/inc/priv.defs.inc:82 +#: etc/inc/priv.defs.inc:76 etc/inc/priv.defs.inc:82 etc/inc/priv.defs.inc:82 msgid "WebCfg - Status: IPsec: SPD page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Ipsec: SPD" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:77 etc/inc/priv.defs.inc:83 +#: etc/inc/priv.defs.inc:77 etc/inc/priv.defs.inc:83 etc/inc/priv.defs.inc:83 msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SPD' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Ipsec: SPD'." +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:82 etc/inc/priv.defs.inc:88 +#: etc/inc/priv.defs.inc:82 etc/inc/priv.defs.inc:88 etc/inc/priv.defs.inc:88 msgid "WebCfg - Diag IPsec XML page" -msgstr "WebCfg - Pgina de Diagnstico IPsec XML" +msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:83 etc/inc/priv.defs.inc:89 +#: etc/inc/priv.defs.inc:83 etc/inc/priv.defs.inc:89 etc/inc/priv.defs.inc:89 msgid "Allow access to the 'Diag IPsec XML' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diag IPsec XML'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:88 etc/inc/priv.defs.inc:184 #: etc/inc/priv.defs.inc:220 etc/inc/priv.defs.inc:226 #: etc/inc/priv.defs.inc:202 etc/inc/priv.defs.inc:238 #: etc/inc/priv.defs.inc:244 etc/inc/priv.defs.inc:94 #: etc/inc/priv.defs.inc:208 etc/inc/priv.defs.inc:250 +#: etc/inc/priv.defs.inc:94 etc/inc/priv.defs.inc:208 +#: etc/inc/priv.defs.inc:244 etc/inc/priv.defs.inc:250 msgid "WebCfg - Diagnostics: System Activity" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Atividade do Sistema" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:89 etc/inc/priv.defs.inc:185 #: etc/inc/priv.defs.inc:221 etc/inc/priv.defs.inc:227 #: etc/inc/priv.defs.inc:203 etc/inc/priv.defs.inc:239 #: etc/inc/priv.defs.inc:245 etc/inc/priv.defs.inc:95 #: etc/inc/priv.defs.inc:209 etc/inc/priv.defs.inc:251 +#: etc/inc/priv.defs.inc:95 etc/inc/priv.defs.inc:209 +#: etc/inc/priv.defs.inc:245 etc/inc/priv.defs.inc:251 msgid "Allows access to the 'Diagnostics: System Activity' page" -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnsticos: Atividade do Sistema'" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:94 etc/inc/priv.defs.inc:100 +#: etc/inc/priv.defs.inc:100 msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: System page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Logs: Sistema" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:95 etc/inc/priv.defs.inc:101 +#: etc/inc/priv.defs.inc:101 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Logs: Sistema'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:100 etc/inc/priv.defs.inc:106 +#: etc/inc/priv.defs.inc:106 msgid "WebCfg - Status: System logs: Portal Auth page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Logs de distema: Portal de Autenticao" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:101 etc/inc/priv.defs.inc:107 +#: etc/inc/priv.defs.inc:107 msgid "Allow access to the 'Status: System logs: Portal Auth' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Status: Logs de distema: Portal de Autenticao'." #: etc/inc/priv.defs.inc:106 etc/inc/priv.defs.inc:112 +#: etc/inc/priv.defs.inc:112 msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: DHCP page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Logs: DHCP" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:107 etc/inc/priv.defs.inc:113 +#: etc/inc/priv.defs.inc:113 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: DHCP' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Logs: DHCP'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:112 etc/inc/priv.defs.inc:118 +#: etc/inc/priv.defs.inc:118 msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Firewall page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Logs: Firewall" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:113 etc/inc/priv.defs.inc:119 +#: etc/inc/priv.defs.inc:119 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: Firewall' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Logs: Firewall'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:118 etc/inc/priv.defs.inc:136 -#: etc/inc/priv.defs.inc:142 +#: etc/inc/priv.defs.inc:142 etc/inc/priv.defs.inc:142 msgid "WebCfg - Hidden: No longer included page" -msgstr "WebCfg - Pgina Omitidas: Pgina no mais inclusa" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:119 etc/inc/priv.defs.inc:137 -#: etc/inc/priv.defs.inc:143 +#: etc/inc/priv.defs.inc:143 etc/inc/priv.defs.inc:143 msgid "Allow access to the 'Hidden: No longer included' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Omitidas: Pgina no mais inclusa'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:124 etc/inc/priv.defs.inc:142 #: etc/inc/priv.defs.inc:160 etc/inc/priv.defs.inc:148 +#: etc/inc/priv.defs.inc:166 etc/inc/priv.defs.inc:148 #: etc/inc/priv.defs.inc:166 msgid "WebCfg - Status: System logs: IPsec VPN page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Logs do Sistema: IPsec" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:125 etc/inc/priv.defs.inc:143 #: etc/inc/priv.defs.inc:161 etc/inc/priv.defs.inc:149 +#: etc/inc/priv.defs.inc:167 etc/inc/priv.defs.inc:149 #: etc/inc/priv.defs.inc:167 msgid "Allow access to the 'Status: System logs: IPsec VPN' page." -msgstr "WebCfg - Pgina 'Status: Logs do Sistema: IPsec'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:130 msgid "WebCfg - Status: System logs: OpenNTPD page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Logs do Sistema: OpenNTPD" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:131 msgid "Allow access to the 'Status: System logs: OpenNTPD' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Logs do Sistema: OpenNTPD'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:136 etc/inc/priv.defs.inc:154 -#: etc/inc/priv.defs.inc:160 +#: etc/inc/priv.defs.inc:160 etc/inc/priv.defs.inc:160 msgid "WebCfg - Status: System logs: OpenVPN page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Logs do Sistema: OpenVPN" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:137 etc/inc/priv.defs.inc:155 -#: etc/inc/priv.defs.inc:161 +#: etc/inc/priv.defs.inc:161 etc/inc/priv.defs.inc:161 msgid "Allow access to the 'Status: System logs: OpenVPN' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Logs do Sistema: OpenVPN'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:148 etc/inc/priv.defs.inc:166 -#: etc/inc/priv.defs.inc:172 +#: etc/inc/priv.defs.inc:172 etc/inc/priv.defs.inc:172 msgid "WebCfg - Status: System logs: Load Balancer page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Logs do Sistema: Balanceador de Carga" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:149 etc/inc/priv.defs.inc:167 -#: etc/inc/priv.defs.inc:173 +#: etc/inc/priv.defs.inc:173 etc/inc/priv.defs.inc:173 msgid "Allow access to the 'Status: System logs: Load Balancer' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Status: Logs do Sistema: Balanceador de Carga'." #: etc/inc/priv.defs.inc:154 etc/inc/priv.defs.inc:172 -#: etc/inc/priv.defs.inc:178 +#: etc/inc/priv.defs.inc:178 etc/inc/priv.defs.inc:178 msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Settings page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Logs do Sistema: Configuraes" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:155 etc/inc/priv.defs.inc:173 -#: etc/inc/priv.defs.inc:179 +#: etc/inc/priv.defs.inc:179 etc/inc/priv.defs.inc:179 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: Settings' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Logs do Sistema: Configuraes'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:160 etc/inc/priv.defs.inc:178 -#: etc/inc/priv.defs.inc:184 +#: etc/inc/priv.defs.inc:184 etc/inc/priv.defs.inc:184 msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: VPN page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Logs: VPN" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:161 etc/inc/priv.defs.inc:179 -#: etc/inc/priv.defs.inc:185 +#: etc/inc/priv.defs.inc:185 etc/inc/priv.defs.inc:185 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: VPN' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Logs: VPN'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:166 etc/inc/priv.defs.inc:184 -#: etc/inc/priv.defs.inc:190 +#: etc/inc/priv.defs.inc:190 etc/inc/priv.defs.inc:190 msgid "WebCfg - Diagnostics: NanoBSD" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: NanoBSD" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:167 etc/inc/priv.defs.inc:185 -#: etc/inc/priv.defs.inc:191 +#: etc/inc/priv.defs.inc:191 etc/inc/priv.defs.inc:191 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: NanoBSD' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: NanoBSD'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:172 etc/inc/priv.defs.inc:190 -#: etc/inc/priv.defs.inc:196 +#: etc/inc/priv.defs.inc:196 etc/inc/priv.defs.inc:196 msgid "WebCfg - Diagnostics: Packet Capture page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Captura de Pacotes" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:173 etc/inc/priv.defs.inc:191 -#: etc/inc/priv.defs.inc:197 +#: etc/inc/priv.defs.inc:197 etc/inc/priv.defs.inc:197 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Packet Capture' page." -msgstr "Permitir acesso 'Pgina Diagnstico: Captura de Pacotes'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:178 etc/inc/priv.defs.inc:196 -#: etc/inc/priv.defs.inc:202 +#: etc/inc/priv.defs.inc:202 etc/inc/priv.defs.inc:202 msgid "WebCfg - Diagnostics: Patterns page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Modelos" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:179 etc/inc/priv.defs.inc:197 -#: etc/inc/priv.defs.inc:203 +#: etc/inc/priv.defs.inc:203 etc/inc/priv.defs.inc:203 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Patterns' page." -msgstr "Permitir acesso 'Pgina Diagnstico: Modelos'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:190 etc/inc/priv.defs.inc:208 -#: etc/inc/priv.defs.inc:214 +#: etc/inc/priv.defs.inc:214 etc/inc/priv.defs.inc:214 msgid "WebCfg - Diagnostics: Ping page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Ping" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:191 etc/inc/priv.defs.inc:209 -#: etc/inc/priv.defs.inc:215 +#: etc/inc/priv.defs.inc:215 etc/inc/priv.defs.inc:215 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Ping' page." -msgstr "Permitir acesso 'Pgina Diagnstico: Ping'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:196 etc/inc/priv.defs.inc:214 -#: etc/inc/priv.defs.inc:220 +#: etc/inc/priv.defs.inc:220 etc/inc/priv.defs.inc:220 msgid "WebCfg - Status: Package logs page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Logs de Pacotes" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:197 etc/inc/priv.defs.inc:215 -#: etc/inc/priv.defs.inc:221 +#: etc/inc/priv.defs.inc:221 etc/inc/priv.defs.inc:221 msgid "Allow access to the 'Status: Package logs' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Logs de Pacotes'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:202 etc/inc/priv.defs.inc:220 -#: etc/inc/priv.defs.inc:226 +#: etc/inc/priv.defs.inc:226 etc/inc/priv.defs.inc:226 msgid "WebCfg - Diagnostics: Reset state page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Estado Inicial" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:203 etc/inc/priv.defs.inc:221 -#: etc/inc/priv.defs.inc:227 +#: etc/inc/priv.defs.inc:227 etc/inc/priv.defs.inc:227 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reset state' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Estado Inicial'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:208 etc/inc/priv.defs.inc:226 -#: etc/inc/priv.defs.inc:232 +#: etc/inc/priv.defs.inc:232 etc/inc/priv.defs.inc:232 msgid "WebCfg - Diagnostics: Routing tables page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Tabelas de roteamento" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:209 etc/inc/priv.defs.inc:227 -#: etc/inc/priv.defs.inc:233 +#: etc/inc/priv.defs.inc:233 etc/inc/priv.defs.inc:233 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Routing tables' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Tabelas de roteamento'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:214 etc/inc/priv.defs.inc:232 -#: etc/inc/priv.defs.inc:238 +#: etc/inc/priv.defs.inc:238 etc/inc/priv.defs.inc:238 msgid "WebCfg - Diagnostics: States Summary page" -msgstr "WebCfg - Diagnsticos: Pgina de Resumo de Estados" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:215 etc/inc/priv.defs.inc:233 -#: etc/inc/priv.defs.inc:239 +#: etc/inc/priv.defs.inc:239 etc/inc/priv.defs.inc:239 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: States Summary' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Resumo de Estados'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:232 etc/inc/priv.defs.inc:250 -#: etc/inc/priv.defs.inc:256 +#: etc/inc/priv.defs.inc:256 etc/inc/priv.defs.inc:256 msgid "WebCfg - Diagnostics: PF Table IP addresses" -msgstr "WebCfg - Diagnsticos: Tabela PF de Endereos IP" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:233 etc/inc/priv.defs.inc:251 -#: etc/inc/priv.defs.inc:257 +#: etc/inc/priv.defs.inc:257 etc/inc/priv.defs.inc:257 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Tables' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnsticos: Tabelas'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:238 etc/inc/priv.defs.inc:256 -#: etc/inc/priv.defs.inc:262 +#: etc/inc/priv.defs.inc:262 etc/inc/priv.defs.inc:262 msgid "WebCfg - Diagnostics: Traceroute page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Traceroute" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:239 etc/inc/priv.defs.inc:257 -#: etc/inc/priv.defs.inc:263 +#: etc/inc/priv.defs.inc:263 etc/inc/priv.defs.inc:263 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Traceroute' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Traceroute'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:244 etc/inc/priv.defs.inc:262 -#: etc/inc/priv.defs.inc:268 +#: etc/inc/priv.defs.inc:268 etc/inc/priv.defs.inc:268 msgid "WebCfg - Diagnostics: Edit FIle" -msgstr "WebCfg - Diagnsticos: Editar arquivo" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:245 etc/inc/priv.defs.inc:263 -#: etc/inc/priv.defs.inc:269 +#: etc/inc/priv.defs.inc:269 etc/inc/priv.defs.inc:269 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Edit File' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnsticos: Editar arquivo'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:250 etc/inc/priv.defs.inc:268 #: etc/inc/priv.defs.inc:274 etc/inc/priv.defs.inc:276 +#: etc/inc/priv.defs.inc:276 msgid "WebCfg - Diagnostics: Command page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Comando" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:251 etc/inc/priv.defs.inc:269 #: etc/inc/priv.defs.inc:275 etc/inc/priv.defs.inc:277 +#: etc/inc/priv.defs.inc:277 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Command' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Comando'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:256 etc/inc/priv.defs.inc:274 #: etc/inc/priv.defs.inc:280 msgid "WebCfg - Hidden: Exec Raw page" -msgstr "WebCfg - Pgina Escondida: Exec Raw" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:257 etc/inc/priv.defs.inc:275 #: etc/inc/priv.defs.inc:281 msgid "Allow access to the 'Hidden: Exec Raw' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Escondida: Exec Raw'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:262 etc/inc/priv.defs.inc:280 #: etc/inc/priv.defs.inc:286 etc/inc/priv.defs.inc:282 +#: etc/inc/priv.defs.inc:282 msgid "WebCfg - Firewall: Aliases page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Aliases" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:263 etc/inc/priv.defs.inc:281 #: etc/inc/priv.defs.inc:287 etc/inc/priv.defs.inc:283 +#: etc/inc/priv.defs.inc:283 msgid "Allow access to the 'Firewall: Aliases' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Aliases'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:268 etc/inc/priv.defs.inc:286 #: etc/inc/priv.defs.inc:292 etc/inc/priv.defs.inc:288 +#: etc/inc/priv.defs.inc:288 msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Alias: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:269 etc/inc/priv.defs.inc:287 #: etc/inc/priv.defs.inc:293 etc/inc/priv.defs.inc:289 +#: etc/inc/priv.defs.inc:289 msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Edit' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Alias: Editar'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:274 etc/inc/priv.defs.inc:292 #: etc/inc/priv.defs.inc:298 etc/inc/priv.defs.inc:294 +#: etc/inc/priv.defs.inc:294 msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Import page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Alias: Importao" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:275 etc/inc/priv.defs.inc:293 #: etc/inc/priv.defs.inc:299 etc/inc/priv.defs.inc:295 +#: etc/inc/priv.defs.inc:295 msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Import' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Alias: Importao'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:280 etc/inc/priv.defs.inc:298 #: etc/inc/priv.defs.inc:304 etc/inc/priv.defs.inc:300 +#: etc/inc/priv.defs.inc:300 msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: NAT: Encaminhamento de Porta" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:281 etc/inc/priv.defs.inc:299 #: etc/inc/priv.defs.inc:305 etc/inc/priv.defs.inc:301 +#: etc/inc/priv.defs.inc:301 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: NAT: Encaminhamento de Porta'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:286 etc/inc/priv.defs.inc:304 #: etc/inc/priv.defs.inc:310 etc/inc/priv.defs.inc:306 +#: etc/inc/priv.defs.inc:306 msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1 page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: NAT: 1:1" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:287 etc/inc/priv.defs.inc:305 #: etc/inc/priv.defs.inc:311 etc/inc/priv.defs.inc:307 +#: etc/inc/priv.defs.inc:307 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: NAT: 1:1'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:292 etc/inc/priv.defs.inc:310 #: etc/inc/priv.defs.inc:316 etc/inc/priv.defs.inc:312 +#: etc/inc/priv.defs.inc:312 msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: NAT: 1:1: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:293 etc/inc/priv.defs.inc:311 #: etc/inc/priv.defs.inc:317 etc/inc/priv.defs.inc:313 +#: etc/inc/priv.defs.inc:313 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1: Edit' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: NAT: 1:1: Editar'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:298 etc/inc/priv.defs.inc:316 #: etc/inc/priv.defs.inc:322 etc/inc/priv.defs.inc:318 +#: etc/inc/priv.defs.inc:318 msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: NAT: Encaminhamento de Porta" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:299 etc/inc/priv.defs.inc:317 #: etc/inc/priv.defs.inc:323 etc/inc/priv.defs.inc:319 +#: etc/inc/priv.defs.inc:319 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward: Edit' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: NAT: Encaminhamento de Porta'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:304 etc/inc/priv.defs.inc:322 #: etc/inc/priv.defs.inc:328 etc/inc/priv.defs.inc:324 +#: etc/inc/priv.defs.inc:324 msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: NAT: Outbound" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:305 etc/inc/priv.defs.inc:323 #: etc/inc/priv.defs.inc:329 etc/inc/priv.defs.inc:325 +#: etc/inc/priv.defs.inc:325 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: NAT: Outbound'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:310 etc/inc/priv.defs.inc:328 #: etc/inc/priv.defs.inc:334 etc/inc/priv.defs.inc:330 +#: etc/inc/priv.defs.inc:330 msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: NAT: Outbound: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:311 etc/inc/priv.defs.inc:329 #: etc/inc/priv.defs.inc:335 etc/inc/priv.defs.inc:331 +#: etc/inc/priv.defs.inc:331 msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound: Edit' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: NAT: Outbound: Editar'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:316 etc/inc/priv.defs.inc:334 #: etc/inc/priv.defs.inc:340 etc/inc/priv.defs.inc:336 +#: etc/inc/priv.defs.inc:336 msgid "WebCfg - Firewall: Rules page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Regras" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:317 etc/inc/priv.defs.inc:335 #: etc/inc/priv.defs.inc:341 etc/inc/priv.defs.inc:337 +#: etc/inc/priv.defs.inc:337 msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Regras'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:322 etc/inc/priv.defs.inc:340 #: etc/inc/priv.defs.inc:346 etc/inc/priv.defs.inc:342 +#: etc/inc/priv.defs.inc:342 msgid "WebCfg - Firewall: Rules: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Regras: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:323 etc/inc/priv.defs.inc:341 #: etc/inc/priv.defs.inc:347 etc/inc/priv.defs.inc:343 +#: etc/inc/priv.defs.inc:343 msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules: Edit' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Regras: Editar'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:328 etc/inc/priv.defs.inc:346 #: etc/inc/priv.defs.inc:352 etc/inc/priv.defs.inc:348 +#: etc/inc/priv.defs.inc:348 msgid "WebCfg - Firewall: Schedules page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Agendas" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:329 etc/inc/priv.defs.inc:347 #: etc/inc/priv.defs.inc:353 etc/inc/priv.defs.inc:349 +#: etc/inc/priv.defs.inc:349 msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Agendas'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:334 etc/inc/priv.defs.inc:352 #: etc/inc/priv.defs.inc:358 etc/inc/priv.defs.inc:354 +#: etc/inc/priv.defs.inc:354 msgid "WebCfg - Firewall: Schedules: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Agendas: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:335 etc/inc/priv.defs.inc:353 #: etc/inc/priv.defs.inc:359 etc/inc/priv.defs.inc:355 +#: etc/inc/priv.defs.inc:355 msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules: Edit' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Agendas: Editar'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:340 etc/inc/priv.defs.inc:358 #: etc/inc/priv.defs.inc:364 etc/inc/priv.defs.inc:360 +#: etc/inc/priv.defs.inc:360 msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Traffic Shaper" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:341 etc/inc/priv.defs.inc:359 #: etc/inc/priv.defs.inc:365 etc/inc/priv.defs.inc:361 +#: etc/inc/priv.defs.inc:361 msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Traffic Shaper'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:346 etc/inc/priv.defs.inc:364 #: etc/inc/priv.defs.inc:370 etc/inc/priv.defs.inc:366 +#: etc/inc/priv.defs.inc:366 msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Layer7 page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Traffic Shaper: Layer7" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:347 etc/inc/priv.defs.inc:365 #: etc/inc/priv.defs.inc:371 etc/inc/priv.defs.inc:367 +#: etc/inc/priv.defs.inc:367 msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Layer7' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Traffic Shaper: Layer7'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:352 etc/inc/priv.defs.inc:370 #: etc/inc/priv.defs.inc:376 etc/inc/priv.defs.inc:372 +#: etc/inc/priv.defs.inc:372 msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Queues page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Traffic Shaper: Filas" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:353 etc/inc/priv.defs.inc:371 #: etc/inc/priv.defs.inc:377 etc/inc/priv.defs.inc:373 +#: etc/inc/priv.defs.inc:373 msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Queues' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Traffic Shaper: Filas'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:358 etc/inc/priv.defs.inc:376 #: etc/inc/priv.defs.inc:382 etc/inc/priv.defs.inc:378 +#: etc/inc/priv.defs.inc:378 msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Limiter page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Traffic Shaper: Limitador" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:359 etc/inc/priv.defs.inc:377 #: etc/inc/priv.defs.inc:383 etc/inc/priv.defs.inc:379 +#: etc/inc/priv.defs.inc:379 msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Limiter' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Traffic Shaper: Limitador'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:364 etc/inc/priv.defs.inc:382 #: etc/inc/priv.defs.inc:388 etc/inc/priv.defs.inc:384 +#: etc/inc/priv.defs.inc:384 msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Wizard page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Traffic Shaper: Wizard" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:365 etc/inc/priv.defs.inc:383 #: etc/inc/priv.defs.inc:389 etc/inc/priv.defs.inc:385 +#: etc/inc/priv.defs.inc:385 msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Wizard' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Traffic Shaper: Wizard'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:370 etc/inc/priv.defs.inc:388 #: etc/inc/priv.defs.inc:394 etc/inc/priv.defs.inc:390 +#: etc/inc/priv.defs.inc:390 msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Addresses page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Endereos IP Virtuais" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:371 etc/inc/priv.defs.inc:389 #: etc/inc/priv.defs.inc:395 etc/inc/priv.defs.inc:391 +#: etc/inc/priv.defs.inc:391 msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Addresses' page." -msgstr "Permitir acesso Pgina 'Firewall: Endereos IP Virtuais'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:376 etc/inc/priv.defs.inc:394 #: etc/inc/priv.defs.inc:400 etc/inc/priv.defs.inc:396 +#: etc/inc/priv.defs.inc:396 msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Address: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Endereos IP Virtuais: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:377 etc/inc/priv.defs.inc:395 #: etc/inc/priv.defs.inc:401 etc/inc/priv.defs.inc:397 +#: etc/inc/priv.defs.inc:397 msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Address: Edit' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Endereos IP Virtuais: Editar'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:382 etc/inc/priv.defs.inc:400 #: etc/inc/priv.defs.inc:406 etc/inc/priv.defs.inc:402 +#: etc/inc/priv.defs.inc:402 msgid "WebCfg - AJAX: Get Service Providers" -msgstr "WebCfg - AJAX: Obter Provedores de Servio" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:383 etc/inc/priv.defs.inc:401 #: etc/inc/priv.defs.inc:407 etc/inc/priv.defs.inc:403 +#: etc/inc/priv.defs.inc:403 msgid "Allow access to the 'AJAX: Service Providers' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'AJAX: Provedores de Servio'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:388 etc/inc/priv.defs.inc:406 #: etc/inc/priv.defs.inc:412 etc/inc/priv.defs.inc:408 +#: etc/inc/priv.defs.inc:408 msgid "WebCfg - AJAX: Get Stats" -msgstr "WebCfg - Pgina AJAX: Obter Status" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:389 etc/inc/priv.defs.inc:407 #: etc/inc/priv.defs.inc:413 etc/inc/priv.defs.inc:409 +#: etc/inc/priv.defs.inc:409 msgid "Allow access to the 'AJAX: Get Stats' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'AJAX: Obter Status'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:394 etc/inc/priv.defs.inc:412 #: etc/inc/priv.defs.inc:418 etc/inc/priv.defs.inc:414 +#: etc/inc/priv.defs.inc:414 msgid "WebCfg - Diagnostics: Interface Traffic page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Trfego de Interface" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:395 etc/inc/priv.defs.inc:413 #: etc/inc/priv.defs.inc:419 etc/inc/priv.defs.inc:415 +#: etc/inc/priv.defs.inc:415 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Interface Traffic' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Trfego de Interface'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:400 etc/inc/priv.defs.inc:814 #: etc/inc/priv.defs.inc:418 etc/inc/priv.defs.inc:832 #: etc/inc/priv.defs.inc:424 etc/inc/priv.defs.inc:838 #: etc/inc/priv.defs.inc:420 etc/inc/priv.defs.inc:846 +#: etc/inc/priv.defs.inc:420 etc/inc/priv.defs.inc:846 msgid "WebCfg - Diagnostics: CPU Utilization page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Utilizao de CPU" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:401 etc/inc/priv.defs.inc:815 #: etc/inc/priv.defs.inc:419 etc/inc/priv.defs.inc:833 #: etc/inc/priv.defs.inc:425 etc/inc/priv.defs.inc:839 #: etc/inc/priv.defs.inc:421 etc/inc/priv.defs.inc:847 +#: etc/inc/priv.defs.inc:421 etc/inc/priv.defs.inc:847 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: CPU Utilization' page." -msgstr "Permitir acesso Pgina 'Diagnstico: Utilizao de CPU'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:406 etc/inc/priv.defs.inc:424 #: etc/inc/priv.defs.inc:430 etc/inc/priv.defs.inc:426 +#: etc/inc/priv.defs.inc:426 msgid "WebCfg - Diagnostics: Halt system page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Desligar sistema" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:407 etc/inc/priv.defs.inc:425 #: etc/inc/priv.defs.inc:431 etc/inc/priv.defs.inc:427 +#: etc/inc/priv.defs.inc:427 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Halt system' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Desligar sistema'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:412 etc/inc/priv.defs.inc:430 #: etc/inc/priv.defs.inc:436 etc/inc/priv.defs.inc:432 +#: etc/inc/priv.defs.inc:432 msgid "WebCfg - Required for javascript page" -msgstr "WebCfg - Pgina Requerido por javascript" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:413 etc/inc/priv.defs.inc:431 #: etc/inc/priv.defs.inc:437 etc/inc/priv.defs.inc:433 +#: etc/inc/priv.defs.inc:433 msgid "Allow access to the 'Required for javascript' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Requerido por javascript'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:418 etc/inc/priv.defs.inc:436 #: etc/inc/priv.defs.inc:442 etc/inc/priv.defs.inc:438 +#: etc/inc/priv.defs.inc:438 msgid "WebCfg - XMLRPC Interface Stats page" -msgstr "WebCfg - Pgina Estatsticas de Interface XMLRPC" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:419 etc/inc/priv.defs.inc:437 #: etc/inc/priv.defs.inc:443 etc/inc/priv.defs.inc:439 +#: etc/inc/priv.defs.inc:439 msgid "Allow access to the 'XMLRPC Interface Stats' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Estatsticas de Interface XMLRPC'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:424 etc/inc/priv.defs.inc:442 #: etc/inc/priv.defs.inc:448 etc/inc/priv.defs.inc:444 +#: etc/inc/priv.defs.inc:444 msgid "WebCfg - System: Login / Logout page / Dashboard" -msgstr "WebCfg - Sistema: Login / Pgina de Logout / Dashboard" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:425 etc/inc/priv.defs.inc:443 #: etc/inc/priv.defs.inc:449 etc/inc/priv.defs.inc:445 +#: etc/inc/priv.defs.inc:445 msgid "Allow access to the 'System: Login / Logout' page and Dashboard." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Login / Logout' e Dashboard." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:430 etc/inc/priv.defs.inc:448 #: etc/inc/priv.defs.inc:454 etc/inc/priv.defs.inc:450 +#: etc/inc/priv.defs.inc:450 msgid "WebCfg - Interfaces: WAN page" -msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: WAN" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:431 etc/inc/priv.defs.inc:449 #: etc/inc/priv.defs.inc:455 etc/inc/priv.defs.inc:451 +#: etc/inc/priv.defs.inc:451 msgid "Allow access to the 'Interfaces' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:436 etc/inc/priv.defs.inc:454 #: etc/inc/priv.defs.inc:460 etc/inc/priv.defs.inc:456 +#: etc/inc/priv.defs.inc:456 msgid "WebCfg - Interfaces: Assign network ports page" -msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: Atribuir portas de rede" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:437 etc/inc/priv.defs.inc:455 #: etc/inc/priv.defs.inc:461 etc/inc/priv.defs.inc:457 +#: etc/inc/priv.defs.inc:457 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Assign network ports' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: Atribuir portas de rede'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:442 etc/inc/priv.defs.inc:460 #: etc/inc/priv.defs.inc:466 etc/inc/priv.defs.inc:462 +#: etc/inc/priv.defs.inc:462 msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge page" -msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: Ponte" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:443 etc/inc/priv.defs.inc:461 #: etc/inc/priv.defs.inc:467 etc/inc/priv.defs.inc:463 +#: etc/inc/priv.defs.inc:463 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: Ponte'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:448 etc/inc/priv.defs.inc:466 #: etc/inc/priv.defs.inc:472 etc/inc/priv.defs.inc:468 +#: etc/inc/priv.defs.inc:468 msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: Editar Ponte" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:449 etc/inc/priv.defs.inc:467 #: etc/inc/priv.defs.inc:473 etc/inc/priv.defs.inc:469 +#: etc/inc/priv.defs.inc:469 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge : Edit' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: Editar Ponte'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:454 etc/inc/priv.defs.inc:472 #: etc/inc/priv.defs.inc:478 etc/inc/priv.defs.inc:474 +#: etc/inc/priv.defs.inc:474 msgid "WebCfg - Interfaces: GIF page" -msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: GIF" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:455 etc/inc/priv.defs.inc:473 #: etc/inc/priv.defs.inc:479 etc/inc/priv.defs.inc:475 +#: etc/inc/priv.defs.inc:475 msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: GIF'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:460 etc/inc/priv.defs.inc:478 #: etc/inc/priv.defs.inc:484 etc/inc/priv.defs.inc:480 +#: etc/inc/priv.defs.inc:480 msgid "WebCfg - Interfaces: GIF: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: GIF: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:461 etc/inc/priv.defs.inc:479 #: etc/inc/priv.defs.inc:485 etc/inc/priv.defs.inc:481 +#: etc/inc/priv.defs.inc:481 msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF: Edit' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: GIF: Editar'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:466 etc/inc/priv.defs.inc:484 #: etc/inc/priv.defs.inc:490 etc/inc/priv.defs.inc:486 +#: etc/inc/priv.defs.inc:486 msgid "WebCfg - Interfaces: GRE page" -msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: GRE" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:467 etc/inc/priv.defs.inc:485 #: etc/inc/priv.defs.inc:491 etc/inc/priv.defs.inc:487 +#: etc/inc/priv.defs.inc:487 msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: GRE'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:472 etc/inc/priv.defs.inc:490 #: etc/inc/priv.defs.inc:496 etc/inc/priv.defs.inc:492 +#: etc/inc/priv.defs.inc:492 msgid "WebCfg - Interfaces: GRE: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: GRE: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:473 etc/inc/priv.defs.inc:491 #: etc/inc/priv.defs.inc:497 etc/inc/priv.defs.inc:493 +#: etc/inc/priv.defs.inc:493 msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE: Edit' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: GRE: Editar'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:478 etc/inc/priv.defs.inc:496 #: etc/inc/priv.defs.inc:502 etc/inc/priv.defs.inc:498 +#: etc/inc/priv.defs.inc:498 msgid "WebCfg - Interfaces: Groups page" -msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: Grupos" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:479 etc/inc/priv.defs.inc:497 #: etc/inc/priv.defs.inc:503 etc/inc/priv.defs.inc:499 +#: etc/inc/priv.defs.inc:499 msgid "Create interface groups" -msgstr "Criar grupos de interface" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:484 etc/inc/priv.defs.inc:502 #: etc/inc/priv.defs.inc:508 etc/inc/priv.defs.inc:504 +#: etc/inc/priv.defs.inc:504 msgid "WebCfg - Interfaces: Groups: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: Grupos: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:485 etc/inc/priv.defs.inc:503 #: etc/inc/priv.defs.inc:509 etc/inc/priv.defs.inc:505 +#: etc/inc/priv.defs.inc:505 msgid "Edit Interface groups" -msgstr "Editar grupos de Interface" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:490 etc/inc/priv.defs.inc:508 #: etc/inc/priv.defs.inc:514 etc/inc/priv.defs.inc:510 +#: etc/inc/priv.defs.inc:510 msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: page" -msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: LAGG" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:491 etc/inc/priv.defs.inc:497 #: etc/inc/priv.defs.inc:509 etc/inc/priv.defs.inc:515 #: etc/inc/priv.defs.inc:521 etc/inc/priv.defs.inc:511 +#: etc/inc/priv.defs.inc:517 etc/inc/priv.defs.inc:511 #: etc/inc/priv.defs.inc:517 msgid "Edit Interface LAGG" -msgstr "Editar LAGG da Interface" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:496 etc/inc/priv.defs.inc:514 #: etc/inc/priv.defs.inc:520 etc/inc/priv.defs.inc:516 +#: etc/inc/priv.defs.inc:516 msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: LAGG: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:502 etc/inc/priv.defs.inc:520 #: etc/inc/priv.defs.inc:526 etc/inc/priv.defs.inc:522 +#: etc/inc/priv.defs.inc:522 msgid "WebCfg - Interfaces: ppps page" -msgstr "WebCfg - Interfaces: Pgina PPPs" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:503 etc/inc/priv.defs.inc:521 #: etc/inc/priv.defs.inc:527 etc/inc/priv.defs.inc:523 +#: etc/inc/priv.defs.inc:523 msgid "Allow access to the 'Interfaces: ppps' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: PPPs'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:508 etc/inc/priv.defs.inc:526 #: etc/inc/priv.defs.inc:532 etc/inc/priv.defs.inc:528 +#: etc/inc/priv.defs.inc:528 msgid "WebCfg - Interfaces: PPPs: Edit page" -msgstr "WebCfg - Interfaces: PPPs: Editar pgina" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:509 etc/inc/priv.defs.inc:527 #: etc/inc/priv.defs.inc:533 etc/inc/priv.defs.inc:529 +#: etc/inc/priv.defs.inc:529 msgid "Allow access to the 'Interfaces: PPPs: Edit' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: PPPs: Editar pgina'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:514 etc/inc/priv.defs.inc:532 #: etc/inc/priv.defs.inc:538 etc/inc/priv.defs.inc:534 +#: etc/inc/priv.defs.inc:534 msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ page" -msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: QinQ" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:515 etc/inc/priv.defs.inc:533 #: etc/inc/priv.defs.inc:539 etc/inc/priv.defs.inc:535 +#: etc/inc/priv.defs.inc:535 msgid "Allow access to the 'Interfaces: QinQ' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: QinQ'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:520 etc/inc/priv.defs.inc:538 #: etc/inc/priv.defs.inc:544 etc/inc/priv.defs.inc:540 +#: etc/inc/priv.defs.inc:540 msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: QinQ: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:521 etc/inc/priv.defs.inc:539 #: etc/inc/priv.defs.inc:545 etc/inc/priv.defs.inc:541 +#: etc/inc/priv.defs.inc:541 msgid "Edit Interface qinq" -msgstr "Editar Qinq da Interface" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:526 etc/inc/priv.defs.inc:544 #: etc/inc/priv.defs.inc:550 etc/inc/priv.defs.inc:546 +#: etc/inc/priv.defs.inc:546 msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN page" -msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: VLAN" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:527 etc/inc/priv.defs.inc:545 #: etc/inc/priv.defs.inc:551 etc/inc/priv.defs.inc:547 +#: etc/inc/priv.defs.inc:547 msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: VLAN'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:532 etc/inc/priv.defs.inc:550 #: etc/inc/priv.defs.inc:556 etc/inc/priv.defs.inc:552 +#: etc/inc/priv.defs.inc:552 msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: VLAN: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:533 etc/inc/priv.defs.inc:551 #: etc/inc/priv.defs.inc:557 etc/inc/priv.defs.inc:553 +#: etc/inc/priv.defs.inc:553 msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN: Edit' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: VLAN'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:538 etc/inc/priv.defs.inc:556 #: etc/inc/priv.defs.inc:562 etc/inc/priv.defs.inc:558 +#: etc/inc/priv.defs.inc:558 msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless page" -msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: Sem fio" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:539 etc/inc/priv.defs.inc:557 #: etc/inc/priv.defs.inc:563 etc/inc/priv.defs.inc:559 +#: etc/inc/priv.defs.inc:559 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Interfaces: Sem fio'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:544 etc/inc/priv.defs.inc:562 #: etc/inc/priv.defs.inc:568 etc/inc/priv.defs.inc:564 +#: etc/inc/priv.defs.inc:564 msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Interfaces: Editar Sem fio" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:545 etc/inc/priv.defs.inc:563 #: etc/inc/priv.defs.inc:569 etc/inc/priv.defs.inc:565 +#: etc/inc/priv.defs.inc:565 msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless : Edit' page." -msgstr "WebCfg - Pgina 'Interfaces: Editar Sem fio'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:550 etc/inc/priv.defs.inc:568 #: etc/inc/priv.defs.inc:574 etc/inc/priv.defs.inc:570 +#: etc/inc/priv.defs.inc:570 msgid "WebCfg - System: License page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Licena" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:551 etc/inc/priv.defs.inc:569 #: etc/inc/priv.defs.inc:575 etc/inc/priv.defs.inc:571 +#: etc/inc/priv.defs.inc:571 msgid "Allow access to the 'System: License' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Licena'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:556 etc/inc/priv.defs.inc:574 #: etc/inc/priv.defs.inc:580 etc/inc/priv.defs.inc:576 +#: etc/inc/priv.defs.inc:576 msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitors page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Balanceador de Carga: Monitores" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:557 etc/inc/priv.defs.inc:575 #: etc/inc/priv.defs.inc:581 etc/inc/priv.defs.inc:577 +#: etc/inc/priv.defs.inc:577 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitors' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Balanceador de Carga: Monitores'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:562 etc/inc/priv.defs.inc:580 #: etc/inc/priv.defs.inc:586 etc/inc/priv.defs.inc:582 +#: etc/inc/priv.defs.inc:582 msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitor: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Balanceador de Carga: Monitores: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:563 etc/inc/priv.defs.inc:581 #: etc/inc/priv.defs.inc:587 etc/inc/priv.defs.inc:583 +#: etc/inc/priv.defs.inc:583 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitor: Edit' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Servios: Balanceador de Carga: Monitores: Editar'." #: etc/inc/priv.defs.inc:568 etc/inc/priv.defs.inc:586 #: etc/inc/priv.defs.inc:592 etc/inc/priv.defs.inc:588 +#: etc/inc/priv.defs.inc:588 msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool page" -msgstr "WebCfg - Pgina Balanceador de Carga: Pool" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:569 etc/inc/priv.defs.inc:587 #: etc/inc/priv.defs.inc:593 etc/inc/priv.defs.inc:589 +#: etc/inc/priv.defs.inc:589 msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Balanceador de Carga: Pool'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:574 etc/inc/priv.defs.inc:592 #: etc/inc/priv.defs.inc:598 etc/inc/priv.defs.inc:594 +#: etc/inc/priv.defs.inc:594 msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Balanceador de Carga: Pool: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:575 etc/inc/priv.defs.inc:593 #: etc/inc/priv.defs.inc:599 etc/inc/priv.defs.inc:595 +#: etc/inc/priv.defs.inc:595 msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool: Edit' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Balanceador de Carga: Pool: Editar'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:580 etc/inc/priv.defs.inc:598 #: etc/inc/priv.defs.inc:604 etc/inc/priv.defs.inc:600 +#: etc/inc/priv.defs.inc:600 msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Actions page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Balanceador de Carga: Aes de Relay" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:581 etc/inc/priv.defs.inc:599 #: etc/inc/priv.defs.inc:605 etc/inc/priv.defs.inc:601 +#: etc/inc/priv.defs.inc:601 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Actions' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Pgina Servios: Balanceador de Carga: Aes de " -"Relay'." #: etc/inc/priv.defs.inc:586 etc/inc/priv.defs.inc:604 #: etc/inc/priv.defs.inc:610 etc/inc/priv.defs.inc:606 +#: etc/inc/priv.defs.inc:606 msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Action: Edit page" -msgstr "WebCfg - Servios: Balanceador de Carga: Aes de Relay: Pgina Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:587 etc/inc/priv.defs.inc:605 #: etc/inc/priv.defs.inc:611 etc/inc/priv.defs.inc:607 +#: etc/inc/priv.defs.inc:607 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Action: Edit' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Pgina Servios: Balanceador de Carga: Aes de " -"Relay: Editar'." #: etc/inc/priv.defs.inc:592 etc/inc/priv.defs.inc:610 #: etc/inc/priv.defs.inc:616 etc/inc/priv.defs.inc:612 +#: etc/inc/priv.defs.inc:612 msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Protocols page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Balanceador de Carga: Protocolos Relay" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:593 etc/inc/priv.defs.inc:611 #: etc/inc/priv.defs.inc:617 etc/inc/priv.defs.inc:613 +#: etc/inc/priv.defs.inc:613 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Protocols' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Servios: Balanceador de Carga: Protocolos Relay'." #: etc/inc/priv.defs.inc:598 etc/inc/priv.defs.inc:616 #: etc/inc/priv.defs.inc:622 etc/inc/priv.defs.inc:618 +#: etc/inc/priv.defs.inc:618 msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Protocol: Edit page" msgstr "" -"WebCfg - Pgina Servios: Balanceador de Carga: Protocolo Relay: Editar" #: etc/inc/priv.defs.inc:599 etc/inc/priv.defs.inc:617 #: etc/inc/priv.defs.inc:623 etc/inc/priv.defs.inc:619 +#: etc/inc/priv.defs.inc:619 msgid "" "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Protocol: Edit' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Servios: Balanceador de Carga: Protocolo Relay: " -"Editar'." #: etc/inc/priv.defs.inc:604 etc/inc/priv.defs.inc:622 #: etc/inc/priv.defs.inc:628 etc/inc/priv.defs.inc:624 +#: etc/inc/priv.defs.inc:624 msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Virtual Servers page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Balanceador de Carga: Servidores Virtuais" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:605 etc/inc/priv.defs.inc:623 #: etc/inc/priv.defs.inc:629 etc/inc/priv.defs.inc:625 +#: etc/inc/priv.defs.inc:625 msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Virtual Servers' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Servios: Balanceador de Carga: Servidores " -"Virtuais'." #: etc/inc/priv.defs.inc:610 etc/inc/priv.defs.inc:628 #: etc/inc/priv.defs.inc:634 etc/inc/priv.defs.inc:630 +#: etc/inc/priv.defs.inc:630 msgid "WebCfg - Load Balancer: Virtual Server: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Balanceador de Carga: Servidor Virtual: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:611 etc/inc/priv.defs.inc:629 #: etc/inc/priv.defs.inc:635 etc/inc/priv.defs.inc:631 +#: etc/inc/priv.defs.inc:631 msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Virtual Server: Edit' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Balanceador de Carga: Servidor Virtual: Editar'." #: etc/inc/priv.defs.inc:616 etc/inc/priv.defs.inc:634 #: etc/inc/priv.defs.inc:640 etc/inc/priv.defs.inc:636 +#: etc/inc/priv.defs.inc:636 msgid "WebCfg - Package: Settings page" -msgstr "WebCfg - Pgina Pacote: Configuraes" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:617 etc/inc/priv.defs.inc:635 #: etc/inc/priv.defs.inc:641 etc/inc/priv.defs.inc:637 +#: etc/inc/priv.defs.inc:637 msgid "Allow access to the 'Package: Settings' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Pacote: Configuraes'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:622 etc/inc/priv.defs.inc:640 #: etc/inc/priv.defs.inc:646 etc/inc/priv.defs.inc:642 +#: etc/inc/priv.defs.inc:642 msgid "WebCfg - Package: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Pacote: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:623 etc/inc/priv.defs.inc:641 #: etc/inc/priv.defs.inc:647 etc/inc/priv.defs.inc:643 +#: etc/inc/priv.defs.inc:643 msgid "Allow access to the 'Package: Edit' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Pacote: Editar'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:628 etc/inc/priv.defs.inc:646 #: etc/inc/priv.defs.inc:652 etc/inc/priv.defs.inc:648 +#: etc/inc/priv.defs.inc:648 msgid "WebCfg - System: Package Manager page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Gerenciador de Pacote" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:629 etc/inc/priv.defs.inc:647 #: etc/inc/priv.defs.inc:653 etc/inc/priv.defs.inc:649 +#: etc/inc/priv.defs.inc:649 msgid "Allow access to the 'System: Package Manager' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de Pacote'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:634 etc/inc/priv.defs.inc:652 #: etc/inc/priv.defs.inc:658 etc/inc/priv.defs.inc:654 +#: etc/inc/priv.defs.inc:654 msgid "WebCfg - System: Package Manager: Install Package page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Gerenciador de Pacote: Instalar Pacote" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:635 etc/inc/priv.defs.inc:653 #: etc/inc/priv.defs.inc:659 etc/inc/priv.defs.inc:655 +#: etc/inc/priv.defs.inc:655 msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Install Package' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de Pacote: Instalar Pacote'." #: etc/inc/priv.defs.inc:640 etc/inc/priv.defs.inc:658 #: etc/inc/priv.defs.inc:664 etc/inc/priv.defs.inc:660 +#: etc/inc/priv.defs.inc:660 msgid "WebCfg - System: Package Manager: Installed page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Gerenciador de Pacote: Instalado" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:641 etc/inc/priv.defs.inc:659 #: etc/inc/priv.defs.inc:665 etc/inc/priv.defs.inc:661 +#: etc/inc/priv.defs.inc:661 msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Installed' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de Pacote: Instalado'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:646 etc/inc/priv.defs.inc:664 #: etc/inc/priv.defs.inc:670 etc/inc/priv.defs.inc:666 +#: etc/inc/priv.defs.inc:666 msgid "WebCfg - Packages: Settings page" -msgstr "WebCfg - Pgina Pacotes: Configuraes" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:647 etc/inc/priv.defs.inc:665 #: etc/inc/priv.defs.inc:671 etc/inc/priv.defs.inc:667 +#: etc/inc/priv.defs.inc:667 msgid "Allow access to the 'Packages: Settings' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Pacotes: Configuraes'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:652 etc/inc/priv.defs.inc:670 #: etc/inc/priv.defs.inc:676 etc/inc/priv.defs.inc:672 +#: etc/inc/priv.defs.inc:672 msgid "WebCfg - Diagnostics: Reboot System page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Reiniciar Sistema" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:653 etc/inc/priv.defs.inc:671 #: etc/inc/priv.defs.inc:677 etc/inc/priv.defs.inc:673 +#: etc/inc/priv.defs.inc:673 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reboot System' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Reiniciar Sistema'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:658 etc/inc/priv.defs.inc:676 #: etc/inc/priv.defs.inc:682 etc/inc/priv.defs.inc:678 +#: etc/inc/priv.defs.inc:678 msgid "WebCfg - Diagnostics: Restart HTTPD : System page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Reiniciar HTTPD: Sistema" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:659 etc/inc/priv.defs.inc:677 #: etc/inc/priv.defs.inc:683 etc/inc/priv.defs.inc:679 +#: etc/inc/priv.defs.inc:679 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Restart HTTPD: System' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Reiniciar HTTPD: Sistema'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:664 etc/inc/priv.defs.inc:682 #: etc/inc/priv.defs.inc:688 etc/inc/priv.defs.inc:684 +#: etc/inc/priv.defs.inc:684 msgid "WebCfg - Services: Captive portal page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Portal Captive" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:665 etc/inc/priv.defs.inc:683 #: etc/inc/priv.defs.inc:689 etc/inc/priv.defs.inc:685 +#: etc/inc/priv.defs.inc:685 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Portal Captive'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:670 etc/inc/priv.defs.inc:688 #: etc/inc/priv.defs.inc:694 etc/inc/priv.defs.inc:690 +#: etc/inc/priv.defs.inc:690 msgid "WebCfg - Services: Captive portal: File Manager page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Portal Captive: Gerenciador de Arquivo" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:671 etc/inc/priv.defs.inc:689 #: etc/inc/priv.defs.inc:695 etc/inc/priv.defs.inc:691 +#: etc/inc/priv.defs.inc:691 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: File Manager' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Servios: Portal Captive: Gerenciador de Arquivo'." #: etc/inc/priv.defs.inc:676 etc/inc/priv.defs.inc:688 #: etc/inc/priv.defs.inc:694 etc/inc/priv.defs.inc:706 #: etc/inc/priv.defs.inc:700 etc/inc/priv.defs.inc:712 #: etc/inc/priv.defs.inc:696 etc/inc/priv.defs.inc:708 +#: etc/inc/priv.defs.inc:696 etc/inc/priv.defs.inc:708 msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Allowed IPs page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Portal Captive: IPs permitidos" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:677 etc/inc/priv.defs.inc:689 #: etc/inc/priv.defs.inc:695 etc/inc/priv.defs.inc:707 #: etc/inc/priv.defs.inc:701 etc/inc/priv.defs.inc:713 #: etc/inc/priv.defs.inc:697 etc/inc/priv.defs.inc:709 +#: etc/inc/priv.defs.inc:697 etc/inc/priv.defs.inc:709 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Allowed IPs' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Portal Captive: IPs Permitidos'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:682 etc/inc/priv.defs.inc:694 #: etc/inc/priv.defs.inc:700 etc/inc/priv.defs.inc:712 #: etc/inc/priv.defs.inc:706 etc/inc/priv.defs.inc:718 #: etc/inc/priv.defs.inc:702 etc/inc/priv.defs.inc:714 +#: etc/inc/priv.defs.inc:702 etc/inc/priv.defs.inc:714 msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit Allowed IPs page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Portal Captive: Editar IPs Permitidos" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:683 etc/inc/priv.defs.inc:695 #: etc/inc/priv.defs.inc:701 etc/inc/priv.defs.inc:713 #: etc/inc/priv.defs.inc:707 etc/inc/priv.defs.inc:719 #: etc/inc/priv.defs.inc:703 etc/inc/priv.defs.inc:715 +#: etc/inc/priv.defs.inc:703 etc/inc/priv.defs.inc:715 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit Allowed IPs' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Servios: Portal Captive: Editar IPs Permitidos'." #: etc/inc/priv.defs.inc:700 etc/inc/priv.defs.inc:718 #: etc/inc/priv.defs.inc:724 etc/inc/priv.defs.inc:720 +#: etc/inc/priv.defs.inc:720 msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Mac Addresses page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Portal Captive: Endereos MAC" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:701 etc/inc/priv.defs.inc:719 #: etc/inc/priv.defs.inc:725 etc/inc/priv.defs.inc:721 +#: etc/inc/priv.defs.inc:721 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Mac Addresses' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Portal Captive: Endereos MAC'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:706 etc/inc/priv.defs.inc:724 #: etc/inc/priv.defs.inc:730 etc/inc/priv.defs.inc:726 +#: etc/inc/priv.defs.inc:726 msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit MAC Addresses page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Portal Captive: Editar Endereos MAC" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:707 etc/inc/priv.defs.inc:725 #: etc/inc/priv.defs.inc:731 etc/inc/priv.defs.inc:727 +#: etc/inc/priv.defs.inc:727 msgid "" "Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit MAC Addresses' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Portal Captive: Endereos MAC'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:712 etc/inc/priv.defs.inc:730 #: etc/inc/priv.defs.inc:736 etc/inc/priv.defs.inc:744 +#: etc/inc/priv.defs.inc:744 msgid "WebCfg - Services: Captive portal Vouchers page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Vouchers do portal Captive" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:713 etc/inc/priv.defs.inc:731 #: etc/inc/priv.defs.inc:737 etc/inc/priv.defs.inc:745 +#: etc/inc/priv.defs.inc:745 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal Vouchers' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Vouchers do portal Captive'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:724 etc/inc/priv.defs.inc:742 #: etc/inc/priv.defs.inc:748 etc/inc/priv.defs.inc:756 +#: etc/inc/priv.defs.inc:756 msgid "WebCfg - Services: DHCP server page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Servidor DHCP" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:725 etc/inc/priv.defs.inc:743 #: etc/inc/priv.defs.inc:749 etc/inc/priv.defs.inc:757 +#: etc/inc/priv.defs.inc:757 msgid "Allow access to the 'Services: DHCP server' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Servidor DHCP'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:730 etc/inc/priv.defs.inc:748 #: etc/inc/priv.defs.inc:754 etc/inc/priv.defs.inc:762 +#: etc/inc/priv.defs.inc:762 msgid "WebCfg - Services: DHCP Server : Edit static mapping page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Servidor DHCP: Editar mapeamento esttico" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:731 etc/inc/priv.defs.inc:749 #: etc/inc/priv.defs.inc:755 etc/inc/priv.defs.inc:763 +#: etc/inc/priv.defs.inc:763 msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server : Edit static mapping' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Servios: Servidor DHCP: Editar mapeamento " -"esttico'." #: etc/inc/priv.defs.inc:736 etc/inc/priv.defs.inc:754 #: etc/inc/priv.defs.inc:760 etc/inc/priv.defs.inc:768 +#: etc/inc/priv.defs.inc:768 msgid "WebCfg - Services: DHCP Relay page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: DHCP Relay" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:737 etc/inc/priv.defs.inc:755 #: etc/inc/priv.defs.inc:761 etc/inc/priv.defs.inc:769 +#: etc/inc/priv.defs.inc:769 msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Relay' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: DHCP Relay'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:742 etc/inc/priv.defs.inc:760 #: etc/inc/priv.defs.inc:766 etc/inc/priv.defs.inc:774 +#: etc/inc/priv.defs.inc:774 msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Relay page" -msgstr "WebCfg - Servios: Pgina DHCPv6 Relay" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:743 etc/inc/priv.defs.inc:761 #: etc/inc/priv.defs.inc:767 etc/inc/priv.defs.inc:775 +#: etc/inc/priv.defs.inc:775 msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Relay' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: DHCPv6 Relay'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:748 etc/inc/priv.defs.inc:766 #: etc/inc/priv.defs.inc:772 etc/inc/priv.defs.inc:780 +#: etc/inc/priv.defs.inc:780 msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: DNS Forwarder" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:749 etc/inc/priv.defs.inc:767 #: etc/inc/priv.defs.inc:773 etc/inc/priv.defs.inc:781 +#: etc/inc/priv.defs.inc:781 msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: DNS Forwarder'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:754 etc/inc/priv.defs.inc:772 #: etc/inc/priv.defs.inc:778 etc/inc/priv.defs.inc:786 +#: etc/inc/priv.defs.inc:786 msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override page" msgstr "" -"WebCfg - Pgina Servios: DNS Forwarder: Editar Substituio de Domnio" #: etc/inc/priv.defs.inc:755 etc/inc/priv.defs.inc:773 #: etc/inc/priv.defs.inc:779 etc/inc/priv.defs.inc:787 +#: etc/inc/priv.defs.inc:787 msgid "" "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Servios: DNS Forwarder: Editar Substituio de " -"Domnio'." #: etc/inc/priv.defs.inc:760 etc/inc/priv.defs.inc:778 #: etc/inc/priv.defs.inc:784 etc/inc/priv.defs.inc:792 +#: etc/inc/priv.defs.inc:792 msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit host page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: DNS Forwarder: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:761 etc/inc/priv.defs.inc:779 #: etc/inc/priv.defs.inc:785 etc/inc/priv.defs.inc:793 +#: etc/inc/priv.defs.inc:793 msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit host' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: DNS Forwarder: Editar'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:766 etc/inc/priv.defs.inc:784 #: etc/inc/priv.defs.inc:790 etc/inc/priv.defs.inc:798 +#: etc/inc/priv.defs.inc:798 msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS clients page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Clientes DNS Dinmico" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:767 etc/inc/priv.defs.inc:785 #: etc/inc/priv.defs.inc:791 etc/inc/priv.defs.inc:799 +#: etc/inc/priv.defs.inc:799 msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS clients' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Clientes DNS Dinmico'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:772 etc/inc/priv.defs.inc:790 #: etc/inc/priv.defs.inc:796 etc/inc/priv.defs.inc:804 +#: etc/inc/priv.defs.inc:804 msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS client page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Cliente DNS Dinmico" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:773 etc/inc/priv.defs.inc:791 #: etc/inc/priv.defs.inc:797 etc/inc/priv.defs.inc:805 +#: etc/inc/priv.defs.inc:805 msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS client' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Cliente DNS Dinmico'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:778 etc/inc/priv.defs.inc:796 #: etc/inc/priv.defs.inc:802 etc/inc/priv.defs.inc:810 +#: etc/inc/priv.defs.inc:810 msgid "WebCfg - Services: Igmpproxy page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Igmpproxy" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:779 etc/inc/priv.defs.inc:797 #: etc/inc/priv.defs.inc:803 etc/inc/priv.defs.inc:811 +#: etc/inc/priv.defs.inc:811 msgid "Allow access to the 'Services: Igmpproxy' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Igmpproxy'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:784 etc/inc/priv.defs.inc:802 #: etc/inc/priv.defs.inc:808 etc/inc/priv.defs.inc:816 +#: etc/inc/priv.defs.inc:816 msgid "WebCfg - Firewall: Igmpproxy: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Firewall: Igmpproxy: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:785 etc/inc/priv.defs.inc:803 #: etc/inc/priv.defs.inc:809 etc/inc/priv.defs.inc:817 +#: etc/inc/priv.defs.inc:817 msgid "Allow access to the 'Firewall: Igmpproxy' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Firewall: Igmpproxy:'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:790 etc/inc/priv.defs.inc:808 #: etc/inc/priv.defs.inc:814 etc/inc/priv.defs.inc:822 +#: etc/inc/priv.defs.inc:822 msgid "WebCfg - Services: RFC 2136 clients page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Clientes de RFC 2136" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:791 etc/inc/priv.defs.inc:809 #: etc/inc/priv.defs.inc:815 etc/inc/priv.defs.inc:823 +#: etc/inc/priv.defs.inc:823 msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 clients' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Clientes de RFC 2136'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:796 etc/inc/priv.defs.inc:814 #: etc/inc/priv.defs.inc:820 etc/inc/priv.defs.inc:828 +#: etc/inc/priv.defs.inc:828 msgid "WebCfg - Services: SNMP page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: SNMP" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:797 etc/inc/priv.defs.inc:815 #: etc/inc/priv.defs.inc:821 etc/inc/priv.defs.inc:829 +#: etc/inc/priv.defs.inc:829 msgid "Allow access to the 'Services: SNMP' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: SNMP'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:802 etc/inc/priv.defs.inc:820 #: etc/inc/priv.defs.inc:826 etc/inc/priv.defs.inc:834 +#: etc/inc/priv.defs.inc:834 msgid "WebCfg - Services: Wake on LAN page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Wake on LAN" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:803 etc/inc/priv.defs.inc:821 #: etc/inc/priv.defs.inc:827 etc/inc/priv.defs.inc:835 +#: etc/inc/priv.defs.inc:835 msgid "Allow access to the 'Services: Wake on LAN' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Wake on LAN'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:808 etc/inc/priv.defs.inc:826 #: etc/inc/priv.defs.inc:832 etc/inc/priv.defs.inc:840 +#: etc/inc/priv.defs.inc:840 msgid "WebCfg - Services: Wake on LAN: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Wake on LAN: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:809 etc/inc/priv.defs.inc:827 #: etc/inc/priv.defs.inc:833 etc/inc/priv.defs.inc:841 +#: etc/inc/priv.defs.inc:841 msgid "Allow access to the 'Services: Wake on LAN: Edit' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Wake on LAN: Editar'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:820 etc/inc/priv.defs.inc:838 #: etc/inc/priv.defs.inc:844 etc/inc/priv.defs.inc:852 +#: etc/inc/priv.defs.inc:852 msgid "WebCfg - Hidden: Detailed Status page" -msgstr "WebCfg - Pgina Omitida: Status Detalhado" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:821 etc/inc/priv.defs.inc:839 #: etc/inc/priv.defs.inc:845 etc/inc/priv.defs.inc:853 +#: etc/inc/priv.defs.inc:853 msgid "Allow access to the 'Hidden: Detailed Status' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Omitida: Status Detalhado'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:826 etc/inc/priv.defs.inc:844 #: etc/inc/priv.defs.inc:850 etc/inc/priv.defs.inc:858 +#: etc/inc/priv.defs.inc:858 msgid "WebCfg - Status: Captive portal page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Portal Captive" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:827 etc/inc/priv.defs.inc:845 #: etc/inc/priv.defs.inc:851 etc/inc/priv.defs.inc:859 +#: etc/inc/priv.defs.inc:859 msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Portal Captive'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:832 etc/inc/priv.defs.inc:850 #: etc/inc/priv.defs.inc:856 etc/inc/priv.defs.inc:864 +#: etc/inc/priv.defs.inc:864 msgid "WebCfg - Status: Captive portal test Vouchers page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Vouchers de teste do portal Captive" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:833 etc/inc/priv.defs.inc:851 #: etc/inc/priv.defs.inc:857 etc/inc/priv.defs.inc:865 +#: etc/inc/priv.defs.inc:865 msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Test Vouchers' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Status: Vouchers de teste do portal Captive'." #: etc/inc/priv.defs.inc:838 etc/inc/priv.defs.inc:856 #: etc/inc/priv.defs.inc:862 etc/inc/priv.defs.inc:870 +#: etc/inc/priv.defs.inc:870 msgid "WebCfg - Status: Captive portal Voucher Rolls page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Listas de Vouchers do portal Captive" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:839 etc/inc/priv.defs.inc:857 #: etc/inc/priv.defs.inc:863 etc/inc/priv.defs.inc:871 +#: etc/inc/priv.defs.inc:871 msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Voucher Rolls' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Status: Listas de Vouchers do portal Captive'." #: etc/inc/priv.defs.inc:844 etc/inc/priv.defs.inc:862 #: etc/inc/priv.defs.inc:868 etc/inc/priv.defs.inc:876 +#: etc/inc/priv.defs.inc:876 msgid "WebCfg - Status: Captive portal Vouchers page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Vouchers do portal Captive" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:845 etc/inc/priv.defs.inc:863 #: etc/inc/priv.defs.inc:869 etc/inc/priv.defs.inc:877 +#: etc/inc/priv.defs.inc:877 msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Vouchers' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Vouchers do portal Captive'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:850 etc/inc/priv.defs.inc:868 #: etc/inc/priv.defs.inc:874 etc/inc/priv.defs.inc:882 +#: etc/inc/priv.defs.inc:882 msgid "WebCfg - Status: DHCP leases page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Concesses DHCP" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:851 etc/inc/priv.defs.inc:869 #: etc/inc/priv.defs.inc:875 etc/inc/priv.defs.inc:883 +#: etc/inc/priv.defs.inc:883 msgid "Allow access to the 'Status: DHCP leases' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Concesses DHCP'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:856 etc/inc/priv.defs.inc:874 #: etc/inc/priv.defs.inc:880 etc/inc/priv.defs.inc:888 +#: etc/inc/priv.defs.inc:888 msgid "WebCfg - Status: Filter Reload Status page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Status do Filtro" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:857 etc/inc/priv.defs.inc:875 #: etc/inc/priv.defs.inc:881 etc/inc/priv.defs.inc:889 +#: etc/inc/priv.defs.inc:889 msgid "Allow access to the 'Status: Filter Reload Status' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Status do Filtro'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:862 etc/inc/priv.defs.inc:880 #: etc/inc/priv.defs.inc:886 etc/inc/priv.defs.inc:894 +#: etc/inc/priv.defs.inc:894 msgid "WebCfg - Status: Gateway Groups page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Grupos de Gateway" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:863 etc/inc/priv.defs.inc:881 #: etc/inc/priv.defs.inc:887 etc/inc/priv.defs.inc:895 +#: etc/inc/priv.defs.inc:895 msgid "Allow access to the 'Status: Gateway Groups' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Grupos de Gateway'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:868 etc/inc/priv.defs.inc:886 #: etc/inc/priv.defs.inc:892 etc/inc/priv.defs.inc:900 +#: etc/inc/priv.defs.inc:900 msgid "WebCfg - Status: Gateways page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Gateways" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:869 etc/inc/priv.defs.inc:887 #: etc/inc/priv.defs.inc:893 etc/inc/priv.defs.inc:901 +#: etc/inc/priv.defs.inc:901 msgid "Allow access to the 'Status: Gateways' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Gateways'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:874 etc/inc/priv.defs.inc:892 #: etc/inc/priv.defs.inc:898 etc/inc/priv.defs.inc:906 +#: etc/inc/priv.defs.inc:906 msgid "WebCfg - Status: Traffic Graph page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Grfico de Trfego" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:875 etc/inc/priv.defs.inc:893 #: etc/inc/priv.defs.inc:899 etc/inc/priv.defs.inc:907 +#: etc/inc/priv.defs.inc:907 msgid "Allow access to the 'Status: Traffic Graph' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Grfico de Trfego'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:881 etc/inc/priv.defs.inc:899 #: etc/inc/priv.defs.inc:905 etc/inc/priv.defs.inc:913 +#: etc/inc/priv.defs.inc:913 msgid "WebCfg - Status: CPU load page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Carregamento de CPU" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:882 etc/inc/priv.defs.inc:900 #: etc/inc/priv.defs.inc:906 etc/inc/priv.defs.inc:914 +#: etc/inc/priv.defs.inc:914 msgid "Allow access to the 'Status: CPU load' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Carregamento de CPU'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:887 etc/inc/priv.defs.inc:905 #: etc/inc/priv.defs.inc:911 etc/inc/priv.defs.inc:919 +#: etc/inc/priv.defs.inc:919 msgid "WebCfg - Status: Interfaces page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Interfaces" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:888 etc/inc/priv.defs.inc:906 #: etc/inc/priv.defs.inc:912 etc/inc/priv.defs.inc:920 +#: etc/inc/priv.defs.inc:920 msgid "Allow access to the 'Status: Interfaces' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Interfaces'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:893 etc/inc/priv.defs.inc:911 #: etc/inc/priv.defs.inc:917 etc/inc/priv.defs.inc:925 +#: etc/inc/priv.defs.inc:925 msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Pool page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Balanceador de Carga: Pool" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:894 etc/inc/priv.defs.inc:912 #: etc/inc/priv.defs.inc:918 etc/inc/priv.defs.inc:926 +#: etc/inc/priv.defs.inc:926 msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Pool' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Balanceador de Carga: Pool'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:899 etc/inc/priv.defs.inc:917 #: etc/inc/priv.defs.inc:923 etc/inc/priv.defs.inc:931 +#: etc/inc/priv.defs.inc:931 msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Virtual Server page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Balanceador de Carga: Servidor Virtual" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:900 etc/inc/priv.defs.inc:918 #: etc/inc/priv.defs.inc:924 etc/inc/priv.defs.inc:932 +#: etc/inc/priv.defs.inc:932 msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Virtual Server' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Status: Balanceador de Carga: Servidor Virtual'." #: etc/inc/priv.defs.inc:905 etc/inc/priv.defs.inc:923 #: etc/inc/priv.defs.inc:929 etc/inc/priv.defs.inc:937 +#: etc/inc/priv.defs.inc:937 msgid "WebCfg - Status: OpenVPN page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: OpenVPN" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:906 etc/inc/priv.defs.inc:924 #: etc/inc/priv.defs.inc:930 etc/inc/priv.defs.inc:938 +#: etc/inc/priv.defs.inc:938 msgid "Allow access to the 'Status: OpenVPN' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: OpenVPN'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:911 etc/inc/priv.defs.inc:929 #: etc/inc/priv.defs.inc:935 etc/inc/priv.defs.inc:943 +#: etc/inc/priv.defs.inc:943 msgid "WebCfg - Status: Traffic shaper: Queues page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Traffic Shaper: Filas" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:912 etc/inc/priv.defs.inc:930 #: etc/inc/priv.defs.inc:936 etc/inc/priv.defs.inc:944 +#: etc/inc/priv.defs.inc:944 msgid "Allow access to the 'Status: Traffic shaper: Queues' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Traffic Shaper: Filas'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:917 etc/inc/priv.defs.inc:935 #: etc/inc/priv.defs.inc:941 etc/inc/priv.defs.inc:949 +#: etc/inc/priv.defs.inc:949 msgid "WebCfg - Status: RRD Graphs page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Grficos de RRD" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:918 etc/inc/priv.defs.inc:936 #: etc/inc/priv.defs.inc:942 etc/inc/priv.defs.inc:950 +#: etc/inc/priv.defs.inc:950 msgid "Allow access to the 'Status: RRD Graphs' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Grficos de RRD'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:924 etc/inc/priv.defs.inc:942 #: etc/inc/priv.defs.inc:948 etc/inc/priv.defs.inc:956 +#: etc/inc/priv.defs.inc:956 msgid "WebCfg - Status: RRD Graphs settings page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Configuraes de Grficos de RRD" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:925 etc/inc/priv.defs.inc:943 #: etc/inc/priv.defs.inc:949 etc/inc/priv.defs.inc:957 +#: etc/inc/priv.defs.inc:957 msgid "Allow access to the 'Status: RRD Graphs: settings' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Configuraes de Grficos de RRD'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:930 etc/inc/priv.defs.inc:948 #: etc/inc/priv.defs.inc:954 etc/inc/priv.defs.inc:962 +#: etc/inc/priv.defs.inc:962 msgid "WebCfg - Status: Services page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Servios" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:931 etc/inc/priv.defs.inc:949 #: etc/inc/priv.defs.inc:955 etc/inc/priv.defs.inc:963 +#: etc/inc/priv.defs.inc:963 msgid "Allow access to the 'Status: Services' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Servios'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:936 etc/inc/priv.defs.inc:954 #: etc/inc/priv.defs.inc:960 etc/inc/priv.defs.inc:968 +#: etc/inc/priv.defs.inc:968 msgid "WebCfg - Status: UPnP Status page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Status UPnP" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:937 etc/inc/priv.defs.inc:955 #: etc/inc/priv.defs.inc:961 etc/inc/priv.defs.inc:969 +#: etc/inc/priv.defs.inc:969 msgid "Allow access to the 'Status: UPnP Status' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Status UPnP'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:942 etc/inc/priv.defs.inc:960 #: etc/inc/priv.defs.inc:966 etc/inc/priv.defs.inc:974 +#: etc/inc/priv.defs.inc:974 msgid "WebCfg - Status: Wireless page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Conexo sem fio" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:943 etc/inc/priv.defs.inc:961 #: etc/inc/priv.defs.inc:967 etc/inc/priv.defs.inc:975 +#: etc/inc/priv.defs.inc:975 msgid "Allow access to the 'Status: Wireless' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Conexo sem fio'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:948 etc/inc/priv.defs.inc:966 #: etc/inc/priv.defs.inc:972 etc/inc/priv.defs.inc:980 +#: etc/inc/priv.defs.inc:980 msgid "WebCfg - System: General Setup page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Configuraes Gerais" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:949 etc/inc/priv.defs.inc:967 #: etc/inc/priv.defs.inc:973 etc/inc/priv.defs.inc:981 +#: etc/inc/priv.defs.inc:981 msgid "Allow access to the 'System: General Setup' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Configuraes Gerais'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:954 etc/inc/priv.defs.inc:972 #: etc/inc/priv.defs.inc:978 etc/inc/priv.defs.inc:986 +#: etc/inc/priv.defs.inc:986 msgid "WebCfg - System: Advanced: Admin Access Page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Avanado: Acesso de Administrador" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:955 etc/inc/priv.defs.inc:973 #: etc/inc/priv.defs.inc:979 etc/inc/priv.defs.inc:987 +#: etc/inc/priv.defs.inc:987 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Admin Access' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Avanado: Acesso de Administrador'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:960 etc/inc/priv.defs.inc:978 #: etc/inc/priv.defs.inc:984 etc/inc/priv.defs.inc:992 +#: etc/inc/priv.defs.inc:992 msgid "WebCfg - System: Advanced: Firewall and NAT page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Avanado: Firewall e NAT" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:961 etc/inc/priv.defs.inc:979 #: etc/inc/priv.defs.inc:985 etc/inc/priv.defs.inc:993 +#: etc/inc/priv.defs.inc:993 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Firewall and NAT' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Avanado: Firewall e NAT'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:966 etc/inc/priv.defs.inc:984 #: etc/inc/priv.defs.inc:990 etc/inc/priv.defs.inc:998 +#: etc/inc/priv.defs.inc:998 msgid "WebCfg - System: Advanced: Miscellaneous page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Avanado: Variados" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:967 etc/inc/priv.defs.inc:985 #: etc/inc/priv.defs.inc:991 etc/inc/priv.defs.inc:999 +#: etc/inc/priv.defs.inc:999 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Miscellaneous' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Avanado: Variados'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:972 etc/inc/priv.defs.inc:990 #: etc/inc/priv.defs.inc:996 etc/inc/priv.defs.inc:1004 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1004 msgid "WebCfg - System: Advanced: Network page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Avanado: Rede" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:973 etc/inc/priv.defs.inc:991 #: etc/inc/priv.defs.inc:997 etc/inc/priv.defs.inc:1005 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1005 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Networking' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Avanado: Rede'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:978 etc/inc/priv.defs.inc:984 #: etc/inc/priv.defs.inc:996 etc/inc/priv.defs.inc:1002 #: etc/inc/priv.defs.inc:1008 etc/inc/priv.defs.inc:1010 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1016 etc/inc/priv.defs.inc:1010 #: etc/inc/priv.defs.inc:1016 msgid "WebCfg - System: Advanced: Tunables page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Avanado: Ajustes" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:979 etc/inc/priv.defs.inc:985 #: etc/inc/priv.defs.inc:997 etc/inc/priv.defs.inc:1003 #: etc/inc/priv.defs.inc:1009 etc/inc/priv.defs.inc:1011 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1017 etc/inc/priv.defs.inc:1011 #: etc/inc/priv.defs.inc:1017 msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Tunables' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Avanado: Ajustes'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:990 etc/inc/priv.defs.inc:1008 #: etc/inc/priv.defs.inc:1014 etc/inc/priv.defs.inc:1022 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1022 msgid "WebCfg - System: Authentication Servers" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Servidores de Autenticao" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:991 etc/inc/priv.defs.inc:1009 #: etc/inc/priv.defs.inc:1015 etc/inc/priv.defs.inc:1023 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1023 msgid "Allow access to the 'System: Authentication Servers' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Servidores de Autenticao'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:996 etc/inc/priv.defs.inc:1014 #: etc/inc/priv.defs.inc:1020 etc/inc/priv.defs.inc:1028 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1028 msgid "WebCfg - System: CA Manager" -msgstr "WebCfg - Sistema: Gerenciador CA" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:997 etc/inc/priv.defs.inc:1015 #: etc/inc/priv.defs.inc:1021 etc/inc/priv.defs.inc:1029 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1029 msgid "Allow access to the 'System: CA Manager' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador CA'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1002 etc/inc/priv.defs.inc:1020 #: etc/inc/priv.defs.inc:1026 etc/inc/priv.defs.inc:1034 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1034 msgid "WebCfg - System: Certificate Manager" -msgstr "WebCfg - Sistema: Gerenciador de Certificado" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1003 etc/inc/priv.defs.inc:1021 #: etc/inc/priv.defs.inc:1027 etc/inc/priv.defs.inc:1035 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1035 msgid "Allow access to the 'System: Certificate Manager' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciados de Certificado'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1008 etc/inc/priv.defs.inc:1026 #: etc/inc/priv.defs.inc:1032 etc/inc/priv.defs.inc:1040 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1040 msgid "WebCfg - System: CRL Manager" -msgstr "WebCfg - Sistema: Gerenciador CRL" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1009 etc/inc/priv.defs.inc:1027 #: etc/inc/priv.defs.inc:1033 etc/inc/priv.defs.inc:1041 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1041 msgid "Allow access to the 'System: CRL Manager' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador CRL'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1014 etc/inc/priv.defs.inc:1032 #: etc/inc/priv.defs.inc:1038 etc/inc/priv.defs.inc:1046 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1046 msgid "WebCfg - System: Firmware: Manual Update page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Firmware: Atualizao Manual" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1015 etc/inc/priv.defs.inc:1033 #: etc/inc/priv.defs.inc:1039 etc/inc/priv.defs.inc:1047 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1047 msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Manual Update' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Firmware: Atualizao Manual'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1020 etc/inc/priv.defs.inc:1038 #: etc/inc/priv.defs.inc:1044 etc/inc/priv.defs.inc:1052 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1052 msgid "WebCfg - System: Firmware: Check For Update page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Firmware: Verificar por Atualizao" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1021 etc/inc/priv.defs.inc:1039 #: etc/inc/priv.defs.inc:1045 etc/inc/priv.defs.inc:1053 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1053 msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Check For Update' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Sistema: Firmware: Verificar por Atualizao'." #: etc/inc/priv.defs.inc:1026 etc/inc/priv.defs.inc:1044 #: etc/inc/priv.defs.inc:1050 etc/inc/priv.defs.inc:1058 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1058 msgid "WebCfg - System: Firmware: Auto Update page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Firmware: Auto Atualizao" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1027 etc/inc/priv.defs.inc:1045 #: etc/inc/priv.defs.inc:1051 etc/inc/priv.defs.inc:1059 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1059 msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Auto Update' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Sistema: Firmware: Pgina de Auto Atualizao'." #: etc/inc/priv.defs.inc:1032 etc/inc/priv.defs.inc:1050 #: etc/inc/priv.defs.inc:1056 etc/inc/priv.defs.inc:1064 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1064 msgid "WebCfg - System: Firmware: Settings page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Firmware: Configuraes" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1033 etc/inc/priv.defs.inc:1051 #: etc/inc/priv.defs.inc:1057 etc/inc/priv.defs.inc:1065 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1065 msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Settings' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Firmware: Configuraes'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1038 etc/inc/priv.defs.inc:1056 #: etc/inc/priv.defs.inc:1062 etc/inc/priv.defs.inc:1070 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1070 msgid "WebCfg - System: Gateway Groups page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Grupos de Gateway" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1039 etc/inc/priv.defs.inc:1057 #: etc/inc/priv.defs.inc:1063 etc/inc/priv.defs.inc:1071 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1071 msgid "Allow access to the 'System: Gateway Groups' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Grupos de Gateway'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1044 etc/inc/priv.defs.inc:1062 #: etc/inc/priv.defs.inc:1068 etc/inc/priv.defs.inc:1076 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1076 msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway Groups page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Gateways: Editar Grupos de Gateways" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1045 etc/inc/priv.defs.inc:1063 #: etc/inc/priv.defs.inc:1069 etc/inc/priv.defs.inc:1077 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1077 msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway Groups' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Sistema: Gateways: Editar Grupos de Gateways'." #: etc/inc/priv.defs.inc:1050 etc/inc/priv.defs.inc:1068 #: etc/inc/priv.defs.inc:1074 etc/inc/priv.defs.inc:1082 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1082 msgid "WebCfg - System: Gateways page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Gateways" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1051 etc/inc/priv.defs.inc:1069 #: etc/inc/priv.defs.inc:1075 etc/inc/priv.defs.inc:1083 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1083 msgid "Allow access to the 'System: Gateways' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gateways'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1056 etc/inc/priv.defs.inc:1074 #: etc/inc/priv.defs.inc:1080 etc/inc/priv.defs.inc:1088 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1088 msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Gateway: Editar Gateway" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1057 etc/inc/priv.defs.inc:1075 #: etc/inc/priv.defs.inc:1081 etc/inc/priv.defs.inc:1089 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1089 msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gateway: Editar Gateway'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1062 etc/inc/priv.defs.inc:1080 #: etc/inc/priv.defs.inc:1086 etc/inc/priv.defs.inc:1094 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1094 msgid "WebCfg - System: Group manager page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Gerenciador de Grupo" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1063 etc/inc/priv.defs.inc:1081 #: etc/inc/priv.defs.inc:1087 etc/inc/priv.defs.inc:1095 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1095 msgid "Allow access to the 'System: Group manager' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de Grupo'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1068 etc/inc/priv.defs.inc:1086 #: etc/inc/priv.defs.inc:1092 etc/inc/priv.defs.inc:1100 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1100 msgid "WebCfg - System: Group Manager: Add Privileges page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Gerenciador de Grupo: Adicionar Privigios" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1069 etc/inc/priv.defs.inc:1087 #: etc/inc/priv.defs.inc:1093 etc/inc/priv.defs.inc:1101 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1101 msgid "Allow access to the 'System: Group Manager: Add Privileges' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de Grupo: Adicionar " -"Privilgios'." #: etc/inc/priv.defs.inc:1074 etc/inc/priv.defs.inc:1092 #: etc/inc/priv.defs.inc:1098 etc/inc/priv.defs.inc:1106 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1106 msgid "WebCfg - System: Static Routes page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Rotas Estticas" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1075 etc/inc/priv.defs.inc:1093 #: etc/inc/priv.defs.inc:1099 etc/inc/priv.defs.inc:1107 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1107 msgid "Allow access to the 'System: Static Routes' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Rotas Estticas'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1080 etc/inc/priv.defs.inc:1098 #: etc/inc/priv.defs.inc:1104 etc/inc/priv.defs.inc:1112 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1112 msgid "WebCfg - System: Static Routes: Edit route page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Rotas Estticas: Editar rota" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1081 etc/inc/priv.defs.inc:1099 #: etc/inc/priv.defs.inc:1105 etc/inc/priv.defs.inc:1113 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1113 msgid "Allow access to the 'System: Static Routes: Edit route' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Rotas Estticas: Editar rota'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1086 etc/inc/priv.defs.inc:1104 #: etc/inc/priv.defs.inc:1110 etc/inc/priv.defs.inc:1118 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1118 msgid "WebCfg - System: User Manager page" -msgstr "WebCfg - Pgina Sistema: Gerenciador de Usurios" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1087 etc/inc/priv.defs.inc:1105 #: etc/inc/priv.defs.inc:1111 etc/inc/priv.defs.inc:1119 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1119 msgid "Allow access to the 'System: User Manager' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de Usurios'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1092 etc/inc/priv.defs.inc:1110 #: etc/inc/priv.defs.inc:1116 etc/inc/priv.defs.inc:1124 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1124 msgid "WebCfg - System: User Manager: Add Privileges page" msgstr "" -"WebCfg - Pgina Sistema: Gerenciador de Usurios: Adicionar Privilgios" #: etc/inc/priv.defs.inc:1093 etc/inc/priv.defs.inc:1111 #: etc/inc/priv.defs.inc:1117 etc/inc/priv.defs.inc:1125 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1125 msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Add Privileges' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de Usurios: Adicionar " -"Privilgios'." #: etc/inc/priv.defs.inc:1098 etc/inc/priv.defs.inc:1116 #: etc/inc/priv.defs.inc:1122 etc/inc/priv.defs.inc:1130 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1130 msgid "WebCfg - System: User Password Manager page" -msgstr "WebCfg - Sistema: Pgina Gerenciador de Senha de Usurios" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1099 etc/inc/priv.defs.inc:1117 #: etc/inc/priv.defs.inc:1123 etc/inc/priv.defs.inc:1131 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1131 msgid "Allow access to the 'System: User Password Manager' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de Senha de Usurios'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1104 etc/inc/priv.defs.inc:1122 #: etc/inc/priv.defs.inc:1128 msgid "WebCfg - System: User manager: settings page" -msgstr "WebCfg - Sistema: Gerenciador de Usurios: Pgina de Configuraes" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1105 etc/inc/priv.defs.inc:1123 #: etc/inc/priv.defs.inc:1129 msgid "Allow access to the 'System: User manager: settings' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de usurios: Pgina " -"deConfiguraes'." #: etc/inc/priv.defs.inc:1110 etc/inc/priv.defs.inc:1128 #: etc/inc/priv.defs.inc:1134 etc/inc/priv.defs.inc:1142 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1142 msgid "WebCfg - System: User Manager: Settings: Test LDAP page" msgstr "" -"WebCfg - Pgina Sistema: Gerenciador de Usurios: Configuraes: Testar LDAP" #: etc/inc/priv.defs.inc:1111 etc/inc/priv.defs.inc:1129 #: etc/inc/priv.defs.inc:1135 etc/inc/priv.defs.inc:1143 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1143 msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Settings: Test LDAP' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Sistema: Gerenciador de Usurio: Configuraes: " -"Testar LDAP'." #: etc/inc/priv.defs.inc:1116 etc/inc/priv.defs.inc:1134 #: etc/inc/priv.defs.inc:1140 etc/inc/priv.defs.inc:1148 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1148 msgid "WebCfg - System: Firmware: Manual Update page (progress bar)" msgstr "" -"WebCfg - Pgina Sistema: Firmware: Atualizao Manual (barra de progresso)" #: etc/inc/priv.defs.inc:1117 etc/inc/priv.defs.inc:1135 #: etc/inc/priv.defs.inc:1141 etc/inc/priv.defs.inc:1149 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1149 msgid "" "Allow access to the 'System: Firmware: Manual Update: Progress bar' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'Sistema: Firmware: Atualizao Manual: Barra de " -"progresso'." #: etc/inc/priv.defs.inc:1122 etc/inc/priv.defs.inc:1140 #: etc/inc/priv.defs.inc:1146 etc/inc/priv.defs.inc:1154 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1154 msgid "WebCfg - Hidden: Upload Configuration page" -msgstr "WebCfg - Pgina Omitidos: Configurao de Carregamento" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1123 etc/inc/priv.defs.inc:1141 #: etc/inc/priv.defs.inc:1147 etc/inc/priv.defs.inc:1155 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1155 msgid "Allow access to the 'Hidden: Upload Configuration' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Omitidos: Configurao de Carregamento'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1128 etc/inc/priv.defs.inc:1146 #: etc/inc/priv.defs.inc:1152 etc/inc/priv.defs.inc:1160 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1160 msgid "WebCfg - VPN: IPsec page" -msgstr "WebCfg - Pgina VPN: IPsec" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1129 etc/inc/priv.defs.inc:1147 #: etc/inc/priv.defs.inc:1153 etc/inc/priv.defs.inc:1161 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1161 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: IPsec'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1134 etc/inc/priv.defs.inc:1152 #: etc/inc/priv.defs.inc:1158 etc/inc/priv.defs.inc:1166 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1166 msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List" -msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Lista de chaves pr-compartilhadas" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1135 etc/inc/priv.defs.inc:1153 #: etc/inc/priv.defs.inc:1159 etc/inc/priv.defs.inc:1167 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1167 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'VPN: IPsec: Lista de chaves pr-compartilhadas'." #: etc/inc/priv.defs.inc:1140 etc/inc/priv.defs.inc:1158 #: etc/inc/priv.defs.inc:1164 etc/inc/priv.defs.inc:1172 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1172 msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys" -msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Editar chaves pr-compartilhadas" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1141 etc/inc/priv.defs.inc:1159 #: etc/inc/priv.defs.inc:1165 etc/inc/priv.defs.inc:1173 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1173 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'VPN: IPsec: Editar chaves pr-compartilhadas'." #: etc/inc/priv.defs.inc:1146 etc/inc/priv.defs.inc:1164 #: etc/inc/priv.defs.inc:1170 etc/inc/priv.defs.inc:1178 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1178 msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Mobile page" -msgstr "WebCfg - Pgina VPN: IPsec: Mvel" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1147 etc/inc/priv.defs.inc:1165 #: etc/inc/priv.defs.inc:1171 etc/inc/priv.defs.inc:1179 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1179 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Mobile' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: IPsec: Mvel'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1152 etc/inc/priv.defs.inc:1170 #: etc/inc/priv.defs.inc:1176 etc/inc/priv.defs.inc:1184 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1184 msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 1 page" -msgstr "WebCfg - Pgina VPN: IPsec: Editar Fase 1" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1153 etc/inc/priv.defs.inc:1171 #: etc/inc/priv.defs.inc:1177 etc/inc/priv.defs.inc:1185 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1185 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 1' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: IPsec: Editar Fase 1'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1158 etc/inc/priv.defs.inc:1176 #: etc/inc/priv.defs.inc:1182 etc/inc/priv.defs.inc:1190 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1190 msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 2 page" -msgstr "WebCfg - Pgina VPN: IPsec: Editar Fase 2" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1159 etc/inc/priv.defs.inc:1177 #: etc/inc/priv.defs.inc:1183 etc/inc/priv.defs.inc:1191 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1191 msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 2' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: IPsec: Editar Fase 2'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1164 etc/inc/priv.defs.inc:1182 #: etc/inc/priv.defs.inc:1188 etc/inc/priv.defs.inc:1196 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1196 msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP page" -msgstr "WebCfg - Pgina VPN: L2TP da VPN" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1165 etc/inc/priv.defs.inc:1183 #: etc/inc/priv.defs.inc:1189 etc/inc/priv.defs.inc:1197 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1197 msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: L2TP da VPN'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1170 etc/inc/priv.defs.inc:1188 #: etc/inc/priv.defs.inc:1194 etc/inc/priv.defs.inc:1202 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1202 msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP : Users page" -msgstr "WebCfg - Pgina VPN: L2TP da VPN: Usurios" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1171 etc/inc/priv.defs.inc:1189 #: etc/inc/priv.defs.inc:1195 etc/inc/priv.defs.inc:1203 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1203 msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP : Users' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: L2TP da VPN: Usurios'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1176 etc/inc/priv.defs.inc:1194 #: etc/inc/priv.defs.inc:1200 etc/inc/priv.defs.inc:1208 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1208 msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP : Users : Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina VPN: L2TP da VPN: Usurios: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1177 etc/inc/priv.defs.inc:1195 #: etc/inc/priv.defs.inc:1201 etc/inc/priv.defs.inc:1209 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1209 msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP : Users : Edit' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: L2TP da VPN: Usurios: Editar'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1182 etc/inc/priv.defs.inc:1200 #: etc/inc/priv.defs.inc:1206 etc/inc/priv.defs.inc:1214 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1214 msgid "WebCfg - OpenVPN: Client page" -msgstr "WebCfg - Pgina OpenVPN: Cliente" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1183 etc/inc/priv.defs.inc:1201 #: etc/inc/priv.defs.inc:1207 etc/inc/priv.defs.inc:1215 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1215 msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Client' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'OpenVPN: Cliente'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1188 etc/inc/priv.defs.inc:1206 #: etc/inc/priv.defs.inc:1212 etc/inc/priv.defs.inc:1220 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1220 msgid "WebCfg - OpenVPN: Client Specific Override page" -msgstr "WebCfg - Pgina OpenVPN: Substituio Especfica de Cliente" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1189 etc/inc/priv.defs.inc:1207 #: etc/inc/priv.defs.inc:1213 etc/inc/priv.defs.inc:1221 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1221 msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Client Specific Override' page." msgstr "" -"Permitir acesso pgina 'OpenVPN: Substituio Especfica de Cliente'." #: etc/inc/priv.defs.inc:1194 etc/inc/priv.defs.inc:1212 #: etc/inc/priv.defs.inc:1218 etc/inc/priv.defs.inc:1226 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1226 msgid "WebCfg - OpenVPN: Server page" -msgstr "WebCfg - Pgina OpenVPN: Servidor" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1195 etc/inc/priv.defs.inc:1213 #: etc/inc/priv.defs.inc:1219 etc/inc/priv.defs.inc:1227 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1227 msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Server' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'OpenVPN: Servidor'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1200 etc/inc/priv.defs.inc:1218 #: etc/inc/priv.defs.inc:1224 etc/inc/priv.defs.inc:1232 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1232 msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server page" -msgstr "WebCfg - Pgina Servios: Servidor PPPoE" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1201 etc/inc/priv.defs.inc:1219 #: etc/inc/priv.defs.inc:1225 etc/inc/priv.defs.inc:1233 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1233 msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Servidor PPPoE'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1206 etc/inc/priv.defs.inc:1224 #: etc/inc/priv.defs.inc:1230 etc/inc/priv.defs.inc:1238 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1238 msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server: Edit page" -msgstr "WebCfg - Servios: Servidor PPPoE: Pgina Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1207 etc/inc/priv.defs.inc:1225 #: etc/inc/priv.defs.inc:1231 etc/inc/priv.defs.inc:1239 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1239 msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server: Edit' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Servios: Servidor PPPoE: Editar'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1212 etc/inc/priv.defs.inc:1230 #: etc/inc/priv.defs.inc:1236 etc/inc/priv.defs.inc:1244 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1244 msgid "WebCfg - VPN: VPN PPTP page" -msgstr "WebCfg - Pgina VPN: PPTP da VPN" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1213 etc/inc/priv.defs.inc:1231 #: etc/inc/priv.defs.inc:1237 etc/inc/priv.defs.inc:1245 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1245 msgid "Allow access to the 'VPN: VPN PPTP' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: PPTP da VPN'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1218 etc/inc/priv.defs.inc:1236 #: etc/inc/priv.defs.inc:1242 etc/inc/priv.defs.inc:1250 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1250 msgid "WebCfg - VPN: VPN PPTP: Users page" -msgstr "WebCfg - Pgina VPN: PPTP da VPN: Usurios" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1219 etc/inc/priv.defs.inc:1237 #: etc/inc/priv.defs.inc:1243 etc/inc/priv.defs.inc:1251 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1251 msgid "Allow access to the 'VPN: VPN PPTP: Users' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: PPTP da VPN: Usurios'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1224 etc/inc/priv.defs.inc:1242 #: etc/inc/priv.defs.inc:1248 etc/inc/priv.defs.inc:1256 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1256 msgid "WebCfg - VPN: VPN PPTP: User: Edit page" -msgstr "WebCfg - Pgina VPN: PPTP da VPN: Usurios: Editar" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1225 etc/inc/priv.defs.inc:1243 #: etc/inc/priv.defs.inc:1249 etc/inc/priv.defs.inc:1257 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1257 msgid "Allow access to the 'VPN: VPN PPTP: User: Edit' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'VPN: PPTP da VPN: Usurios: Editar'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1230 etc/inc/priv.defs.inc:1248 #: etc/inc/priv.defs.inc:1254 etc/inc/priv.defs.inc:1262 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1262 msgid "WebCfg - pfSense wizard subsystem page" -msgstr "WebCfg - Pgina Subsistema de wizard do pfSense" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1231 etc/inc/priv.defs.inc:1249 #: etc/inc/priv.defs.inc:1255 etc/inc/priv.defs.inc:1263 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1263 msgid "Allow access to the 'pfSense wizard subsystem' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Subsistema de wizard do pfSense'." +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1236 etc/inc/priv.defs.inc:1254 #: etc/inc/priv.defs.inc:1260 etc/inc/priv.defs.inc:1268 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1268 msgid "WebCfg - XMLRPC Library page" -msgstr "WebCfg - Pgina Biblioteca XMLRPC" +msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:1237 etc/inc/priv.defs.inc:1255 #: etc/inc/priv.defs.inc:1261 etc/inc/priv.defs.inc:1269 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1269 msgid "Allow access to the 'XMLRPC Library' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Biblioteca XMLRPC'." +msgstr "" -#: etc/inc/rrd.inc:45 +#: etc/inc/rrd.inc:45 etc/inc/rrd.inc:45 #, php-format msgid "RRD dump failed exited with %1$s, the error is: %2$s" -msgstr "RRD dump falhou ao sair com %1$s, o erro : %2$s" +msgstr "" #: etc/inc/rrd.inc:56 etc/inc/rrd.inc:92 etc/inc/rrd.inc:96 etc/inc/rrd.inc:98 +#: etc/inc/rrd.inc:98 #, php-format msgid "RRD create failed exited with %1$s, the error is: %2$s" -msgstr "RRD create falhou ao sair com %1$s, o erro : %2$s" +msgstr "" #: etc/inc/rrd.inc:70 etc/inc/rrd.inc:106 etc/inc/rrd.inc:110 -#: etc/inc/rrd.inc:113 +#: etc/inc/rrd.inc:113 etc/inc/rrd.inc:113 #, php-format msgid "" "Import RRD has %1$s DS values and %2$s RRA databases, new format RRD has " "%3$s DS values and %4$s RRA databases" msgstr "" -"Import RRD tem %1$s valores DS e %2$s base de dados RRA, novo formato RRD " -"tem %3$s valores DS e %4$s base de dados RRA" #: etc/inc/rrd.inc:154 etc/inc/rrd.inc:190 etc/inc/rrd.inc:194 -#: etc/inc/rrd.inc:197 +#: etc/inc/rrd.inc:197 etc/inc/rrd.inc:197 #, php-format msgid "The new RRD now has %1$s DS values and %2$s RRA databases" -msgstr "O novo RRD agora tem %1$s valores DS e %2$s databases RRA" +msgstr "" #: etc/inc/rrd.inc:162 etc/inc/rrd.inc:198 etc/inc/rrd.inc:202 -#: etc/inc/rrd.inc:205 +#: etc/inc/rrd.inc:205 etc/inc/rrd.inc:205 msgid "Generating RRD graphs..." -msgstr "Gerando grficos RRD..." +msgstr "" #: etc/inc/rrd.inc:247 #, php-format msgid "RRD restore failed exited with %1$s, the error is: %2$s%3$s" -msgstr "RRD restore falhou ao sair com %1$s, o erro : %2$s%3$s" +msgstr "" #: etc/inc/rrd.inc:758 etc/inc/rrd.inc:782 etc/inc/rrd.inc:803 -#: etc/inc/rrd.inc:805 etc/inc/rrd.inc:808 +#: etc/inc/rrd.inc:805 etc/inc/rrd.inc:808 etc/inc/rrd.inc:808 msgid "Creating rrd update script" -msgstr "Criando script de atualizao rrd" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:92 +#: etc/inc/smtp.inc:92 etc/inc/smtp.inc:92 msgid ": data access time out" -msgstr ": tempo de expirao de acesso a dados" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:95 +#: etc/inc/smtp.inc:95 etc/inc/smtp.inc:95 msgid ": the server disconnected" -msgstr ": o servidor desconectou" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:107 +#: etc/inc/smtp.inc:107 etc/inc/smtp.inc:107 msgid "reached the end of data while reading from the SMTP server conection" -msgstr "atingiu o fim dos dados enquanto lendo da conexo do servidor SMTP" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:113 +#: etc/inc/smtp.inc:113 etc/inc/smtp.inc:113 msgid "it was not possible to read line from the SMTP server" -msgstr "no foi possvel ler linhas do servidor SMTP" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:135 +#: etc/inc/smtp.inc:135 etc/inc/smtp.inc:135 msgid "it was not possible to send a line to the SMTP server" -msgstr "no foi possvel enviar uma linha para o servidor SMTP" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:149 +#: etc/inc/smtp.inc:149 etc/inc/smtp.inc:149 msgid "it was not possible to send data to the SMTP server" -msgstr "no foi possvel enviar dados ao servidor SMTP" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:221 +#: etc/inc/smtp.inc:221 etc/inc/smtp.inc:221 msgid "establishing SSL connections requires at least PHP version 4.3.0" -msgstr "estabelecer conexes SSL requere pelo menos a verso 4.3.0 do PHP" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:224 +#: etc/inc/smtp.inc:224 etc/inc/smtp.inc:224 msgid "establishing SSL connections requires the OpenSSL extension enabled" msgstr "" -"estabelecer conexes SSL requere que a extenso OpenSSL esteja habilitada" -#: etc/inc/smtp.inc:233 +#: etc/inc/smtp.inc:233 etc/inc/smtp.inc:233 #, php-format msgid "could not resolve host \"%s\"" -msgstr "no pde resolver o host \"%s\"" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:237 +#: etc/inc/smtp.inc:237 etc/inc/smtp.inc:237 #, php-format msgid "domain \"%s\" resolved to an address excluded to be valid" -msgstr "domnio \"%s\" resolvido para um endereo excludo de ser vlido" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:239 +#: etc/inc/smtp.inc:239 etc/inc/smtp.inc:239 #, php-format msgid "Connecting to host address \"%1$s\" port %2$s..." -msgstr "Conectando ao endereo de host \"%1$s\" porta %2$s..." +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:246 +#: etc/inc/smtp.inc:246 etc/inc/smtp.inc:246 msgid "-3 socket could not be created" -msgstr "-3 socket no pde ser criado" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:248 +#: etc/inc/smtp.inc:248 etc/inc/smtp.inc:248 #, php-format msgid "-4 dns lookup on hostname \"%s\" failed" -msgstr "-4 dns lookup em nome de host \"%s\" falhou" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:250 +#: etc/inc/smtp.inc:250 etc/inc/smtp.inc:250 msgid "-5 connection refused or timed out" -msgstr "-5 conexo refugada ou expirada" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:252 +#: etc/inc/smtp.inc:252 etc/inc/smtp.inc:252 msgid "-6 fdopen() call failed" -msgstr "-6 chamada de fdopen() falhou" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:254 +#: etc/inc/smtp.inc:254 etc/inc/smtp.inc:254 msgid "-7 setvbuf() call failed" -msgstr "-7 chamada de setvbuf() falhou" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:256 +#: etc/inc/smtp.inc:256 etc/inc/smtp.inc:256 #, php-format msgid "could not connect to the host \"%1$s\": %2$s" -msgstr "no pde conectar ao host \"%1$s\": %2$s" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:265 +#: etc/inc/smtp.inc:265 etc/inc/smtp.inc:265 msgid "" "it is not possible to authenticate using the specified mechanism because the " "SASL library class is not loaded" msgstr "" -"no foi possvel autenticar usando o mecanismo especificado porque a classe " -"da biblioteca SASL no foi carregada" -#: etc/inc/smtp.inc:289 +#: etc/inc/smtp.inc:289 etc/inc/smtp.inc:289 #, php-format msgid "authenticated mechanism %1$s may not be used: %2$s" -msgstr "mecanismo autenticado %1$s pode no ser usado: %2$s" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:294 +#: etc/inc/smtp.inc:294 etc/inc/smtp.inc:294 msgid "Could not start the SASL authentication client:" -msgstr "No pde iniciar o cliente de autenticao SASL:" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:301 +#: etc/inc/smtp.inc:301 etc/inc/smtp.inc:301 msgid "Could not send the AUTH command" -msgstr "No pde enviar o comando de Autenticao" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:316 etc/inc/smtp.inc:346 +#: etc/inc/smtp.inc:316 etc/inc/smtp.inc:346 etc/inc/smtp.inc:316 +#: etc/inc/smtp.inc:346 msgid "Authentication error:" -msgstr "Erro de autenticao:" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:331 +#: etc/inc/smtp.inc:331 etc/inc/smtp.inc:331 msgid "Could not send the authentication step message" -msgstr "No pde enviar a mensagem de passos de autenticao" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:351 +#: etc/inc/smtp.inc:351 etc/inc/smtp.inc:351 msgid "Could not process the SASL authentication step:" -msgstr "No pde processar o passo de autenticao SASL:" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:365 +#: etc/inc/smtp.inc:365 etc/inc/smtp.inc:365 msgid "connection is already established" -msgstr "conexo j est estabelecida" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:403 +#: etc/inc/smtp.inc:403 etc/inc/smtp.inc:403 msgid "it was not specified the POP3 authentication user" -msgstr "no foi especificado o usurio de autenticao POP3" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:409 +#: etc/inc/smtp.inc:409 etc/inc/smtp.inc:409 msgid "it was not specified the POP3 authentication password" -msgstr "no foi especificada a senha de autenticao POP3" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:413 +#: etc/inc/smtp.inc:413 etc/inc/smtp.inc:413 #, php-format msgid "Resolving POP3 authentication host \"%s\"..." -msgstr "Resolvendo host de autenticao POP3 \"%s\"..." +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:420 +#: etc/inc/smtp.inc:420 etc/inc/smtp.inc:420 msgid "POP3 authentication server greeting was not found" -msgstr "Cumprimentos do servidor de autenticao POP3 no foi encontrado" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:428 +#: etc/inc/smtp.inc:428 etc/inc/smtp.inc:428 msgid "POP3 authentication user was not accepted:" -msgstr "Usurio de autenticao POP3 no foi aceito:" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:436 +#: etc/inc/smtp.inc:436 etc/inc/smtp.inc:436 msgid "POP3 authentication password was not accepted:" -msgstr "Senha de autenticao POP3 no foi aceita:" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:445 +#: etc/inc/smtp.inc:445 etc/inc/smtp.inc:445 msgid "could not determine the SMTP to connect" -msgstr "no pde determinar o SMTP para conectar" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:451 +#: etc/inc/smtp.inc:451 etc/inc/smtp.inc:451 #, php-format msgid "Resolving SMTP server domain \"%s\"..." -msgstr "Resolvendo o domnio do servidor SMTP \"%s\"..." +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:463 +#: etc/inc/smtp.inc:463 etc/inc/smtp.inc:463 #, php-format msgid "Connected to SMTP server \"%s\"." -msgstr "Conectado ao servidor SMTP \"%s\"." +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:517 etc/inc/smtp.inc:519 +#: etc/inc/smtp.inc:517 etc/inc/smtp.inc:519 etc/inc/smtp.inc:519 msgid "server does not require authentication" -msgstr "servidor no requere autenticao" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:581 etc/inc/smtp.inc:583 +#: etc/inc/smtp.inc:581 etc/inc/smtp.inc:583 etc/inc/smtp.inc:583 msgid "" "it is not supported any of the authentication mechanisms required by the " "server" msgstr "" -"no suportado por nenhum mecanismo de autenticao requerido pelo servidor" -#: etc/inc/smtp.inc:613 etc/inc/smtp.inc:615 +#: etc/inc/smtp.inc:613 etc/inc/smtp.inc:615 etc/inc/smtp.inc:615 msgid "" "direct delivery connection is already established and sender is already set" msgstr "" -"conexo de entrega direta j est estabelecida e quem envia j esta " -"configurado" -#: etc/inc/smtp.inc:621 etc/inc/smtp.inc:623 +#: etc/inc/smtp.inc:621 etc/inc/smtp.inc:623 etc/inc/smtp.inc:623 msgid "connection is not in the initial state" -msgstr "conexo no est no seu estado inicial" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:643 etc/inc/smtp.inc:645 +#: etc/inc/smtp.inc:643 etc/inc/smtp.inc:645 etc/inc/smtp.inc:645 msgid "it was not specified a valid direct recipient" -msgstr "um destinatrio direto vlido no foi especificado" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:662 etc/inc/smtp.inc:664 +#: etc/inc/smtp.inc:662 etc/inc/smtp.inc:664 etc/inc/smtp.inc:664 msgid "" "it is not possible to deliver directly to recipients of different domains" msgstr "" -"no foi possvel entregar diretamente para destinatrios de diferentes " -"domnios" -#: etc/inc/smtp.inc:667 etc/inc/smtp.inc:669 +#: etc/inc/smtp.inc:667 etc/inc/smtp.inc:669 etc/inc/smtp.inc:669 msgid "connection is already established and the recipient is already set" -msgstr "conexo j est estabelecida e o destinatrio j est configurado" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:679 etc/inc/smtp.inc:681 +#: etc/inc/smtp.inc:679 etc/inc/smtp.inc:681 etc/inc/smtp.inc:681 msgid "connection is not in the recipient setting state" -msgstr "conexo no est no estado de configurao do destinatrio" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:708 etc/inc/smtp.inc:710 +#: etc/inc/smtp.inc:708 etc/inc/smtp.inc:710 etc/inc/smtp.inc:710 msgid "connection is not in the start sending data state" -msgstr "conexo no est no estado inicial de envio de dados" +msgstr "" #: etc/inc/smtp.inc:738 etc/inc/smtp.inc:749 etc/inc/smtp.inc:740 -#: etc/inc/smtp.inc:751 +#: etc/inc/smtp.inc:751 etc/inc/smtp.inc:740 etc/inc/smtp.inc:751 msgid "connection is not in the sending data state" -msgstr "conexo no est no estado de envio de dados" +msgstr "" -#: etc/inc/smtp.inc:785 etc/inc/smtp.inc:787 +#: etc/inc/smtp.inc:785 etc/inc/smtp.inc:787 etc/inc/smtp.inc:787 msgid "it was not previously established a SMTP connection" -msgstr "no foi previamente estabelecida uma conexo SMTP" +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:113 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:113 etc/inc/upgrade_config.inc:113 #, php-format msgid "%sWarning: filter rule removed (interface '%s' does not exist anymore)." msgstr "" -"%sADVERTNCIA: regra de filtro removida (interface '%s' no existe mais)." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:125 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:125 etc/inc/upgrade_config.inc:125 #, php-format msgid "" "%sWarning: filter rule removed (source network '%s' does not exist anymore)." msgstr "" -"%sADVERTNCIA: regra de filtro removida (rede fonte '%s' no existe mais)." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:138 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:138 etc/inc/upgrade_config.inc:138 #, php-format msgid "" "%sWarning: filter rule removed (destination network '%s' does not exist " "anymore)." msgstr "" -"%sADVERTNCIA: regra de filtro removida (rede de destino '%s' no existe " -"mais)." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:158 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:158 etc/inc/upgrade_config.inc:158 #, php-format msgid "" "%sWarning: traffic shaper rule removed (interface '%s' does not exist " "anymore)." msgstr "" -"%sADVERTNCIA: regra do Traffic Shaper removida (interface '%s' no existe " -"mais)." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:170 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:170 etc/inc/upgrade_config.inc:170 #, php-format msgid "" "%sWarning: traffic shaper rule removed (source network '%s' does not exist " "anymore)." msgstr "" -"%sADVERTNCIA: regra do Traffic Shaper removida (rede fonte '%s' no existe " -"mais)." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:183 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:183 etc/inc/upgrade_config.inc:183 #, php-format msgid "" "%sWarning: traffic shaper rule removed (destination network '%s' does not " "exist anymore)." msgstr "" -"%sADVERTNCIA: regra do Traffic Shaper removida (rede de destino '%s' no " -"existe mais)." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:333 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:333 etc/inc/upgrade_config.inc:333 #, php-format msgid "CARP vhid %s" -msgstr "CARP vhid %s" +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:510 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:510 etc/inc/upgrade_config.inc:510 msgid "Permit IPsec traffic." -msgstr "Trfego IPsec permitido." +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:585 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:585 etc/inc/upgrade_config.inc:585 msgid "System Administrators" -msgstr "Administradores do Sistema" +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:604 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:604 etc/inc/upgrade_config.inc:604 msgid "" "Indicates whether this user will lock access to the webConfigurator for " "other users." msgstr "" -"Indica se esse usurio ir bloquear acesso ao webConfigurator para outros " -"usurios." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:607 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:607 etc/inc/upgrade_config.inc:607 msgid "" "Indicates whether this user will lock individual HTML pages after having " "accessed a particular page (the lock will be freed if the user leaves or " "saves the page form)." msgstr "" -"Indica se esse usurio ir bloquear pginas HTMl individuais aps acessar " -"uma pgina em particular (o bloqueio ser liberado se o usurio sair ou " -"salvar o formulrio da pgina)." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:610 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:610 etc/inc/upgrade_config.inc:610 msgid "Indicates whether this user is able to login for example via SSH." -msgstr "Indica se esse usurio pode fazer login, por exemplo, via SSH." +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:613 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:613 etc/inc/upgrade_config.inc:613 #, php-format msgid "" "Indicates whether this user is allowed to copy files onto the %s appliance " "via SCP/SFTP. If you are going to use this privilege, you must install " "scponly on the appliance (Hint: pkg_add -r scponly)." msgstr "" -"Indica se esse usurio tem permisso de copiar arquivos no aparelho %s via " -"SCP/SFTP. Se voc vai usar esse privilgio, voc deve instalar scponly no " -"aparelho (Dica: pkg_add -r scponly)." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:616 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:616 etc/inc/upgrade_config.inc:616 msgid "" "This user is associated with the UNIX root user (you should associate this " "privilege only with one single user)." msgstr "" -"Esse usurio associado ao usurio root do UNIX (voc deve associar esse " -"privilgio somente a um nico usurio)." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:633 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:633 etc/inc/upgrade_config.inc:633 msgid "Drop packets to closed TCP ports without returning a RST" -msgstr "Descarta pacotes para portas TCP fechadas sem retornar um RST" +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:637 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:637 etc/inc/upgrade_config.inc:637 msgid "Do not send ICMP port unreachable messages for closed UDP ports" msgstr "" -"No envie porta ICMP mensagens inalcansveis para portas UCP fechadas" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:641 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:641 etc/inc/upgrade_config.inc:641 msgid "Randomize the ID field in IP packets (default is 0: sequential IP IDs)" -msgstr "Randomize o campo ID em pacotes (o padro 0: IDs de IP sequenciais)" +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:645 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:645 etc/inc/upgrade_config.inc:645 msgid "Drop SYN-FIN packets (breaks RFC1379, but nobody uses it anyway)" msgstr "" -"Descartar pacotes SYN-FIN (falha com a RFC1379, mas, de qualquer maneira, " -"ningum a usa)" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:649 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:649 etc/inc/upgrade_config.inc:649 msgid "Sending of IPv4 ICMP redirects" -msgstr "Envio de redirecionamentos ICMP de IPv4" +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:653 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:653 etc/inc/upgrade_config.inc:653 msgid "Sending of IPv6 ICMP redirects" -msgstr "Envio de redirecionamentos ICMP de IPv6" +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:657 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:657 etc/inc/upgrade_config.inc:657 msgid "Generate SYN cookies for outbound SYN-ACK packets" -msgstr "Gerar cookies SYN para pacotes SYN-ACK de outbound" +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:661 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:661 etc/inc/upgrade_config.inc:661 msgid "Maximum incoming TCP datagram size" -msgstr "Tamanho mximo de datagrama TCP de entrada" +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:665 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:665 etc/inc/upgrade_config.inc:665 msgid "Maximum outgoing TCP datagram size" -msgstr "Tamanho mximo de datagrama TCP de sada" +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:669 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:669 etc/inc/upgrade_config.inc:669 msgid "" "Fastforwarding (see http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-net/2004-" "January/002534.html)" msgstr "" -"Fastforwarding (veja http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-net/2004-" -"January/002534.html)" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:673 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:673 etc/inc/upgrade_config.inc:673 msgid "Do not delay ACK to try and piggyback it onto a data packet" -msgstr "No atrase o ACK para tentar e fazer pingback no pacote de dados" +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:677 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:677 etc/inc/upgrade_config.inc:677 msgid "Maximum outgoing UDP datagram size" -msgstr "Tamanho mximo de datagrama UDP de sada" +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:681 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:681 etc/inc/upgrade_config.inc:681 msgid "" "Handling of non-IP packets which are not passed to pfil (see if_bridge(4))" msgstr "" -"Tratando de pacotes no-IP que no so passados para o pfil (veja " -"if_bridge(4))" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:685 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:685 etc/inc/upgrade_config.inc:685 msgid "Allow unprivileged access to tap(4) device nodes" -msgstr "Permitir acesso sem privilgios a ns de dispositivo tap(4)" +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:689 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:689 etc/inc/upgrade_config.inc:689 msgid "Randomize PID's (see src/sys/kern/kern_fork.c: sysctl_kern_randompid())" msgstr "" -"Randomizar PID's (veja src/sys/kern/kern_fork.c: sysctl_kern_randompid())" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:693 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:693 etc/inc/upgrade_config.inc:693 msgid "" "The system will attempt to calculate the bandwidth delay product for each " "connection and limit the amount of data queued to the network to just the " "amount required to maintain optimum throughput. " msgstr "" -"O sistema tentar calcular o produto do atraso da largura de banda para cada " -"conexo e limitar a quantidade de dados enfileirados para a rede para apenas " -"a quantidade necessria para manter o throughput." -#: etc/inc/upgrade_config.inc:697 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:697 etc/inc/upgrade_config.inc:697 msgid "Set ICMP Limits" -msgstr "Configurar Limites ICMP" +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:701 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:701 etc/inc/upgrade_config.inc:701 msgid "TCP Offload engine" -msgstr "Mecanismo TCP Offload" +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:742 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:742 etc/inc/upgrade_config.inc:742 #, php-format msgid "Interface %s Static Gateway" -msgstr "Interface %s Gateway Esttico" +msgstr "" -#: etc/inc/upgrade_config.inc:745 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:745 etc/inc/upgrade_config.inc:745 #, php-format msgid "Interface %s Dynamic Gateway" -msgstr "Interface %s Gateway Dinmico" +msgstr "" #: etc/inc/upgrade_config.inc:810 etc/inc/upgrade_config.inc:811 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:811 #, php-format msgid "Upgraded static route for %s" -msgstr "Atualizar rota esttica para %s" +msgstr "" #: etc/inc/upgrade_config.inc:907 etc/inc/upgrade_config.inc:908 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:908 #, php-format msgid "Sitedown pool for VS: %s" -msgstr "Pool de sites indisponveis para Servidor Virtual: %s" +msgstr "" #: etc/inc/upgrade_config.inc:1060 etc/inc/upgrade_config.inc:1062 -#: etc/inc/upgrade_config.inc:1063 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:1063 etc/inc/upgrade_config.inc:1063 #, php-format msgid "phase2 for %s" -msgstr "fase2 para %s" +msgstr "" #: etc/inc/upgrade_config.inc:1287 etc/inc/upgrade_config.inc:1289 -#: etc/inc/upgrade_config.inc:1290 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:1290 etc/inc/upgrade_config.inc:1290 #, php-format msgid "Upgraded Dyndns %s" -msgstr "Atualizar DNS Dinmico %s" +msgstr "" #: etc/inc/upgrade_config.inc:1339 etc/inc/upgrade_config.inc:1341 -#: etc/inc/upgrade_config.inc:1342 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:1342 etc/inc/upgrade_config.inc:1342 msgid "All Users" -msgstr "Todos Usurios" +msgstr "" #: etc/inc/upgrade_config.inc:1471 etc/inc/upgrade_config.inc:1473 -#: etc/inc/upgrade_config.inc:1474 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:1474 etc/inc/upgrade_config.inc:1474 #, php-format msgid "Converted bridged %s" -msgstr "Converted bridged %s" +msgstr "" #: etc/inc/upgrade_config.inc:1797 etc/inc/upgrade_config.inc:1845 #: etc/inc/upgrade_config.inc:1847 etc/inc/upgrade_config.inc:1848 +#: etc/inc/upgrade_config.inc:1848 msgid "Auto added OpenVPN rule from config upgrade." -msgstr "Regra de OpenVPN auto adicionada pela atualizao de config." +msgstr "" -#: etc/inc/voucher.inc:364 etc/inc/voucher.inc:367 +#: etc/inc/voucher.inc:364 etc/inc/voucher.inc:367 etc/inc/voucher.inc:382 #, php-format msgid "%1$s (%2$s/%3$s) active and good for %4$d Minutes" -msgstr "%1$s (%2$s/%3$s) ativo e vlido por %4$d Minutos" +msgstr "" -#: etc/inc/voucher.inc:401 etc/inc/voucher.inc:404 +#: etc/inc/voucher.inc:401 etc/inc/voucher.inc:404 etc/inc/voucher.inc:419 msgid "Access denied!" -msgstr "Acesso negado!" +msgstr "" -#: etc/inc/voucher.inc:403 etc/inc/voucher.inc:406 +#: etc/inc/voucher.inc:403 etc/inc/voucher.inc:406 etc/inc/voucher.inc:421 #, php-format msgid "Access granted for %d Minutes in total." -msgstr "Acesso garantido por %d minutos no total." +msgstr "" -#: etc/inc/voucher.inc:466 etc/inc/voucher.inc:469 +#: etc/inc/voucher.inc:466 etc/inc/voucher.inc:469 etc/inc/voucher.inc:484 msgid "Enabling voucher support... " -msgstr "Habilitando suporte a voucher..." +msgstr "" -#: etc/inc/voucher.inc:505 etc/inc/voucher.inc:508 +#: etc/inc/voucher.inc:505 etc/inc/voucher.inc:508 etc/inc/voucher.inc:523 #, php-format msgid "Error: cannot write voucher.cfg" -msgstr "Erro: no pode escrever voicher.cfg" +msgstr "" -#: etc/inc/voucher.inc:556 etc/inc/voucher.inc:559 +#: etc/inc/voucher.inc:556 etc/inc/voucher.inc:559 etc/inc/voucher.inc:574 #, php-format msgid "cant write %1$s/voucher_%s_used_%2$s.db" -msgstr "no pode gravar em %1$s/voucher_%s_used_%2$s.db" +msgstr "" -#: etc/inc/voucher.inc:635 etc/inc/voucher.inc:638 +#: etc/inc/voucher.inc:635 etc/inc/voucher.inc:638 etc/inc/voucher.inc:653 #, php-format msgid "cant read %1$s/voucher_%s_used_%2$s.db" -msgstr "no pode ler %1$s/voucher_%s_used_%2$s.db" +msgstr "" #: etc/inc/voucher.inc:653 etc/inc/voucher.inc:652 etc/inc/voucher.inc:655 +#: etc/inc/voucher.inc:670 #, php-format msgid "Voucher: %s" -msgstr "Voucher: %s" +msgstr "" -#: etc/inc/xmlparse_attr.inc:197 +#: etc/inc/xmlparse_attr.inc:197 etc/inc/xmlparse_attr.inc:197 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$d" -msgstr "Erro de XML: %1$s na linha %2$d" +msgstr "" -#: etc/inc/xmlreader.inc:129 +#: etc/inc/xmlreader.inc:129 etc/inc/xmlreader.inc:129 #, php-format msgid "Error returned while trying to parse %s" -msgstr "Erro retornado quando tentava analisar %s" +msgstr "" -#: etc/inc/zeromq.inc:225 etc/inc/zeromq.inc:236 +#: etc/inc/zeromq.inc:225 etc/inc/zeromq.inc:236 etc/inc/zeromq.inc:225 +#: etc/inc/zeromq.inc:236 #, php-format msgid "Merged in config (%s sections) from ZeroMQ client." -msgstr "Mesclado em config (sees %s) do cliente ZeroMQ." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:94 #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:96 @@ -6591,8 +7176,50 @@ msgstr "Mesclado em config (se #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:162 #: usr/local/www/services_dhcp.php:546 usr/local/www/services_dnsmasq.php:125 #: usr/local/www/services_dyndns.php:60 usr/local/www/services_dnsmasq.php:146 +#: usr/local/www/services_rfc2136.php:55 usr/local/www/status_services.php:63 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:189 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:60 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:137 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:45 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:178 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:162 +#: usr/local/www/services_wol.php:115 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:136 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:61 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:59 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:301 +#: usr/local/www/services_wol_edit.php:112 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:100 +#: usr/local/www/services_ntpd.php:76 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:101 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:89 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:104 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:237 usr/local/www/services_dhcp.php:546 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:45 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:98 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:180 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:57 +#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:97 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:63 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:362 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:71 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:193 +#: usr/local/www/system_authservers.php:188 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:60 +#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:80 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:166 usr/local/www/fbegin.inc:188 +#: usr/local/www/fbegin.inc:299 usr/local/www/load_balancer_monitor.php:88 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:109 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:146 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:94 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:159 +#: usr/local/www/services_dyndns.php:60 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:118 +#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:100 +#: usr/local/www/services_snmp.php:165 msgid "Services" -msgstr "Servios" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:94 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:104 @@ -6638,8 +7265,34 @@ msgstr "Servi #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:104 #: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:75 usr/local/www/fbegin.inc:148 #: usr/local/www/fbegin.inc:181 usr/local/www/diag_logs_filter.php:128 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:137 +#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:73 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:229 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:136 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:128 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:73 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:78 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:100 +#: usr/local/www/diag_logs.php:84 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:104 +#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:73 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:104 +#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:77 usr/local/www/status_lb_pool.php:62 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:98 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:180 +#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:75 usr/local/www/load_balancer_pool.php:97 +#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:86 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:193 +#: usr/local/www/fbegin.inc:148 usr/local/www/fbegin.inc:181 +#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:55 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:74 +#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:133 usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:110 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:88 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:94 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:159 +#: usr/local/www/status_lb_vs.php:56 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:75 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:86 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:192 msgid "Load Balancer" -msgstr "Balanceamento de carga" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:94 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:116 @@ -6655,13 +7308,23 @@ msgstr "Balanceamento de carga" #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:121 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:125 #: usr/local/www/load_balancer_pool.php:117 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:121 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:125 +#: usr/local/www/status_lb_pool.php:121 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:119 +#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:117 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:108 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:94 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:114 +#: usr/local/www/status_lb_vs.php:68 msgid "Virtual Servers" -msgstr "Servidores Virtuais" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:108 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:106 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:106 msgid "The virtual server configuration has been changed" -msgstr "A configurao do servidor virtual foi modificada" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:108 #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:401 @@ -6718,8 +7381,30 @@ msgstr "A configura #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:204 #: usr/local/www/firewall_nat.php:183 usr/local/www/firewall_nat_out.php:311 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:175 usr/local/www/interfaces.php:1364 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:401 usr/local/www/vpn_pppoe.php:98 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:405 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:386 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:139 usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:204 +#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:188 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:166 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:112 +#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:97 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:675 usr/local/www/firewall_nat.php:183 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:110 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:463 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:311 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:87 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:87 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:48 +#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:90 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:100 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:175 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:330 +#: usr/local/www/system_gateways.php:134 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:106 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:85 usr/local/www/interfaces.php:1364 msgid "You must apply the changes in order for them to take effect." -msgstr "Voc deve aplicar as mudanas para que elas tenham efeito." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:115 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:126 @@ -6734,8 +7419,16 @@ msgstr "Voc #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:120 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:124 #: usr/local/www/load_balancer_pool.php:116 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:120 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:124 +#: usr/local/www/status_lb_pool.php:120 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:118 +#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:116 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:107 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:113 +#: usr/local/www/status_lb_vs.php:67 msgid "Pools" -msgstr "Pools" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:117 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:125 @@ -6749,8 +7442,14 @@ msgstr "Pools" #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:119 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:123 #: usr/local/www/load_balancer_pool.php:118 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:119 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:123 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:120 +#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:118 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:109 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:115 msgid "Monitors" -msgstr "Monitores" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:129 #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:466 @@ -6815,8 +7514,29 @@ msgstr "Monitores" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:857 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:532 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:304 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:466 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:452 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:938 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:857 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:171 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:192 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:195 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:532 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:223 +#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:90 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:300 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:117 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:421 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:304 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:186 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:128 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:140 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:485 +#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:90 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:773 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:665 usr/local/www/status_upnp.php:87 msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:130 #: usr/local/www/diag_tables.php:133 @@ -6834,8 +7554,15 @@ msgstr "Protocolo" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:167 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:667 usr/local/www/diag_dns.php:153 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:665 +#: usr/local/www/diag_tables.php:133 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:72 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:77 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:167 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:665 usr/local/www/diag_dns.php:153 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:194 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:129 msgid "IP Address" -msgstr "Endereo IP" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:131 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:165 @@ -6887,8 +7614,22 @@ msgstr "Endere #: usr/local/www/services_captiveportal.php:701 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:720 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:486 +#: usr/local/www/diag_testport.php:60 usr/local/www/diag_testport.php:123 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:181 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:248 +#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:133 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:360 usr/local/www/firewall_rules.php:362 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:658 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:679 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:701 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:720 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:472 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:130 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:76 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:209 +#: usr/local/www/status_upnp.php:86 msgid "Port" -msgstr "Porta" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:132 #: usr/local/www/load_balancer_pool.php:97 @@ -6897,8 +7638,11 @@ msgstr "Porta" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:133 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:159 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:131 +#: usr/local/www/status_lb_pool.php:62 usr/local/www/load_balancer_pool.php:97 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:131 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:159 msgid "Pool" -msgstr "Pool" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:133 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:228 @@ -6906,8 +7650,10 @@ msgstr "Pool" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:217 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:132 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:215 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:215 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:132 msgid "Fall Back Pool" -msgstr "Pool de Fall Back" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_tables.php:44 usr/local/www/diag_defaults.php:58 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:65 usr/local/www/diag_nanobsd.php:49 @@ -6936,27 +7682,49 @@ msgstr "Pool de Fall Back" #: usr/local/www/fbegin.inc:323 usr/local/www/diag_dump_states.php:67 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:61 #: usr/local/www/diag_traceroute.php:46 usr/local/www/diag_ping.php:44 +#: usr/local/www/diag_ndp.php:103 usr/local/www/reboot.php:48 +#: usr/local/www/diag_arp.php:261 usr/local/www/diag_authentication.php:69 +#: usr/local/www/diag_tables.php:44 usr/local/www/diag_testport.php:49 +#: usr/local/www/diag_dump_states.php:67 +#: usr/local/www/diag_states_summary.php:176 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:61 +#: usr/local/www/diag_defaults.php:52 +#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:65 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:43 usr/local/www/diag_routes.php:45 +#: usr/local/www/diag_traceroute.php:46 usr/local/www/diag_smart.php:14 +#: usr/local/www/exec.php:93 usr/local/www/halt.php:54 +#: usr/local/www/diag_patterns.php:58 usr/local/www/diag_backup.php:581 +#: usr/local/www/diag_ping.php:44 usr/local/www/diag_resetstate.php:64 +#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:104 +#: usr/local/www/diag_dns.php:34 usr/local/www/edit.php:41 +#: usr/local/www/fbegin.inc:323 usr/local/www/diag_confbak.php:98 +#: usr/local/www/diag_sockets.php:44 usr/local/www/diag_nanobsd.php:49 +#: usr/local/www/crash_reporter.php:82 msgid "Diagnostics" -msgstr "Diagnsticos" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_tables.php:44 usr/local/www/fbegin.inc:199 #: usr/local/www/fbegin.inc:217 usr/local/www/fbegin.inc:225 +#: usr/local/www/fbegin.inc:216 usr/local/www/diag_tables.php:44 #: usr/local/www/fbegin.inc:216 msgid "Tables" -msgstr "Tabelas" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_tables.php:86 usr/local/www/diag_tables.php:87 +#: usr/local/www/diag_tables.php:87 msgid "The bogons database has been updated." -msgstr "O banco de dados bogons foi atualizado." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_tables.php:118 usr/local/www/diag_tables.php:117 +#: usr/local/www/diag_tables.php:118 msgid "Table:" -msgstr "Tabela:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_tables.php:152 usr/local/www/diag_tables.php:151 #: usr/local/www/diag_tables.php:153 usr/local/www/diag_tables.php:155 +#: usr/local/www/diag_tables.php:153 usr/local/www/diag_tables.php:155 msgid "No entries exist in this table." -msgstr "No existe entradas nesta tabela." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_tables.php:160 usr/local/www/diag_backup.php:163 #: usr/local/www/exec.php:273 usr/local/www/exec.php:283 @@ -6964,13 +7732,18 @@ msgstr "N #: usr/local/www/diag_tables.php:159 usr/local/www/diag_backup.php:250 #: usr/local/www/exec.php:275 usr/local/www/exec.php:285 #: usr/local/www/diag_tables.php:153 usr/local/www/diag_tables.php:162 +#: usr/local/www/diag_tables.php:153 usr/local/www/diag_tables.php:162 +#: usr/local/www/exec.php:275 usr/local/www/exec.php:285 +#: usr/local/www/diag_backup.php:250 +#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:166 msgid "Download" -msgstr "Download" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_tables.php:160 usr/local/www/diag_tables.php:159 #: usr/local/www/diag_tables.php:153 usr/local/www/diag_tables.php:162 +#: usr/local/www/diag_tables.php:153 usr/local/www/diag_tables.php:162 msgid " the latest bogon data." -msgstr " dados de bogon mais recente." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_tables.php:162 #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:576 @@ -6980,23 +7753,28 @@ msgstr " dados de bogon mais recente." #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:784 usr/local/www/diag_tables.php:165 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:801 #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:571 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:571 +#: usr/local/www/diag_tables.php:165 usr/local/www/services_dhcpv6.php:801 +#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:163 msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_tables.php:162 usr/local/www/diag_tables.php:161 -#: usr/local/www/diag_tables.php:165 +#: usr/local/www/diag_tables.php:165 usr/local/www/diag_tables.php:165 msgid "all" -msgstr "todos" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_tables.php:162 usr/local/www/diag_tables.php:161 +#: usr/local/www/diag_tables.php:165 usr/local/www/diag_tables.php:162 #: usr/local/www/diag_tables.php:165 msgid "entries in this table." -msgstr "entradas nesta tabela." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_edit.php:61 usr/local/www/pkg.php:51 #: usr/local/www/pkg.php:55 usr/local/www/pkg_edit.php:69 +#: usr/local/www/pkg.php:55 usr/local/www/pkg_edit.php:69 msgid "ERROR: No package defined." -msgstr "ERRO: Nenhum pacote definido." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_edit.php:256 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:281 @@ -7057,13 +7835,41 @@ msgstr "ERRO: Nenhum pacote definido." #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:273 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:329 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:452 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:147 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:137 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:127 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:676 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:136 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:142 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:384 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:133 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:61 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:452 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:133 +#: usr/local/www/services_wol_edit.php:112 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:273 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:237 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:180 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:144 +#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:44 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:193 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:56 usr/local/www/pkg_edit.php:254 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:38 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:236 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:46 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:221 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:135 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:109 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:159 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:329 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:39 msgid "Edit" -msgstr "Editar" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_edit.php:260 usr/local/www/pkg_edit.php:255 -#: usr/local/www/pkg_edit.php:258 +#: usr/local/www/pkg_edit.php:258 usr/local/www/pkg_edit.php:258 msgid "Package Editor" -msgstr "Editor de Pacote" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_edit.php:405 #: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:154 @@ -7339,16 +8145,112 @@ msgstr "Editor de Pacote" #: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:320 usr/local/www/pkg_edit.php:422 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:598 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:312 usr/local/www/interfaces.php:2699 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:565 usr/local/www/vpn_l2tp.php:449 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:395 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:665 +#: usr/local/www/system_camanager.php:366 +#: usr/local/www/system_camanager.php:577 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:223 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:197 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:350 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:278 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:390 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:348 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:229 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:319 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:922 +#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:205 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:242 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1127 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1613 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:193 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:787 usr/local/www/vpn_ipsec.php:173 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:266 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:657 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:231 usr/local/www/system.php:467 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1155 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:890 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:203 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:230 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:494 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:143 +#: usr/local/www/services_wol_edit.php:157 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:491 +#: usr/local/www/services_ntpd.php:151 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:226 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:191 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:154 +#: usr/local/www/diag_smart.php:240 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:632 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:593 usr/local/www/services_dhcp.php:1146 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:205 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:186 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:578 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:999 +#: usr/local/www/status_lb_pool.php:217 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:160 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:535 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:554 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:667 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:343 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:214 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:295 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:388 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:420 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:827 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:337 +#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:125 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:274 +#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:320 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:354 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:344 +#: usr/local/www/system_authservers.php:745 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:538 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:982 +#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:224 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:711 usr/local/www/vpn_pptp.php:477 +#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:123 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:164 +#: usr/local/www/pkg_edit.php:422 usr/local/www/edit.php:185 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:177 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:598 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:282 +#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:155 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:466 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:285 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:124 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:96 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:281 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:169 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:200 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:312 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:886 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:772 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:657 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:326 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:305 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:704 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1668 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:791 usr/local/www/diag_nanobsd.php:200 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:160 +#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:190 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:501 usr/local/www/services_snmp.php:430 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:395 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:104 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:257 +#: usr/local/www/interfaces.php:2699 msgid "Save" -msgstr "Salvar" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_edit.php:415 usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1077 #: usr/local/www/pkg_edit.php:424 usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1112 #: usr/local/www/pkg_edit.php:427 usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1127 #: usr/local/www/pkg_edit.php:431 usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1140 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1139 usr/local/www/pkg_edit.php:433 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1139 usr/local/www/pkg_edit.php:433 msgid "Advanced features" -msgstr "Recursos avanados" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_edit.php:817 usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:65 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:203 usr/local/www/vpn_ipsec.php:422 @@ -7371,8 +8273,16 @@ msgstr "Recursos avan #: usr/local/www/status_graph.php:330 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:208 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:288 usr/local/www/pkg_edit.php:921 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:65 usr/local/www/vpn_ipsec.php:438 +#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:53 usr/local/www/status_graph.php:330 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:208 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:288 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:136 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:599 usr/local/www/vpn_pptp.php:482 +#: usr/local/www/pkg_edit.php:921 usr/local/www/status_queues.php:163 +#: usr/local/www/carp_status.php:187 msgid "Note" -msgstr "Nota" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_edit.php:823 usr/local/www/pkg_edit.php:835 #: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:155 @@ -7527,8 +8437,54 @@ msgstr "Nota" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:598 #: usr/local/www/interfaces.php:1586 usr/local/www/interfaces.php:1691 #: usr/local/www/interfaces.php:2700 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:568 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:665 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:197 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:278 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:229 +#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:206 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:242 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:379 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1127 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1613 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:267 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:193 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:788 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:231 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1156 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:890 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:230 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:494 +#: usr/local/www/services_wol_edit.php:157 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:491 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:155 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:633 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:594 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:554 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:313 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:343 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:274 +#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:321 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:354 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:344 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:983 +#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:225 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:712 usr/local/www/pkg_edit.php:927 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:178 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:598 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:283 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:466 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:285 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:201 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:327 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:704 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:160 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:396 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:258 +#: usr/local/www/interfaces.php:1586 usr/local/www/interfaces.php:1691 +#: usr/local/www/interfaces.php:2700 msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_edit.php:1037 usr/local/www/firewall_nat_edit.php:531 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:908 @@ -7665,8 +8621,40 @@ msgstr "Cancelar" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:300 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:303 usr/local/www/interfaces.php:1474 #: usr/local/www/interfaces.php:2171 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:578 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:902 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:963 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1145 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1179 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1195 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1235 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1275 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1297 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1309 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1364 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1391 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1446 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1496 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1551 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:641 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:545 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:454 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:470 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:482 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:978 usr/local/www/services_dhcp.php:994 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1008 usr/local/www/services_dhcp.php:1020 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1032 usr/local/www/services_dhcp.php:1044 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1067 usr/local/www/services_dhcpv6.php:692 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:708 usr/local/www/services_dhcpv6.php:721 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:734 usr/local/www/services_dhcpv6.php:746 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:768 usr/local/www/pkg_edit.php:1114 +#: usr/local/www/fbegin.inc:100 usr/local/www/services_dnsmasq.php:297 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:300 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:303 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1648 usr/local/www/interfaces.php:1474 +#: usr/local/www/interfaces.php:2171 msgid "Advanced" -msgstr "Avanado" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_edit.php:1037 usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1083 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1117 @@ -7729,8 +8717,21 @@ msgstr "Avan #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1496 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1551 usr/local/www/pkg_edit.php:1114 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:300 usr/local/www/interfaces.php:1474 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1145 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1179 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1195 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1235 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1275 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1297 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1309 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1364 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1391 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1446 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1496 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1551 usr/local/www/pkg_edit.php:1114 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:300 usr/local/www/interfaces.php:1474 msgid "Show advanced option" -msgstr "Mostrar opes avanadas" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:45 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:63 usr/local/www/diag_logs.php:65 @@ -7831,8 +8832,55 @@ msgstr "Mostrar op #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:455 #: usr/local/www/system_routes.php:113 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:229 +#: usr/local/www/system_firmware.php:108 usr/local/www/system_firmware.php:210 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:455 +#: usr/local/www/system_camanager.php:51 usr/local/www/diag_logs_auth.php:66 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:49 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:222 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:49 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:121 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:43 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:79 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:66 usr/local/www/system.php:75 +#: usr/local/www/system.php:235 usr/local/www/system.php:255 +#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:71 usr/local/www/status_rrd_graph.php:402 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:51 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:80 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:53 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:129 +#: usr/local/www/diag_logs.php:77 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:97 +#: usr/local/www/system_routes.php:113 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:66 +#: usr/local/www/system_hasync.php:97 usr/local/www/system_certmanager.php:57 +#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:70 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:242 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:254 usr/local/www/pkg_mgr.php:57 +#: usr/local/www/pkg_mgr.php:104 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:68 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:223 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:46 +#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:43 +#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:79 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:150 +#: usr/local/www/system_authservers.php:44 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:221 +#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:56 +#: usr/local/www/diag_backup.php:195 usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:62 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:51 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:55 usr/local/www/fbegin.inc:275 +#: usr/local/www/fbegin.inc:420 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:67 +#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:126 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:140 +#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:103 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:54 +#: usr/local/www/system_gateways.php:120 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:148 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:68 +#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:98 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:79 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:125 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:185 msgid "System" -msgstr "Sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:45 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:63 usr/local/www/diag_backup.php:113 @@ -7843,43 +8891,50 @@ msgstr "Sistema" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:51 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:80 usr/local/www/fbegin.inc:428 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:55 usr/local/www/fbegin.inc:420 -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:94 +#: usr/local/www/pkg_mgr.php:94 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:51 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:80 usr/local/www/pkg_mgr.php:57 +#: usr/local/www/pkg_mgr.php:104 usr/local/www/diag_backup.php:190 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:55 usr/local/www/fbegin.inc:420 msgid "Package Manager" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:76 usr/local/www/pkg_mgr.php:99 #: usr/local/www/pkg_mgr.php:115 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:97 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:99 usr/local/www/pkg_mgr.php:118 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:99 usr/local/www/pkg_mgr.php:127 msgid "Available Packages" -msgstr "Pacotes disponveis" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:80 usr/local/www/pkg_mgr.php:103 #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:93 usr/local/www/pkg_mgr.php:119 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:101 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:103 usr/local/www/pkg_mgr.php:122 #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:92 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:103 usr/local/www/pkg_mgr.php:128 +#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:92 msgid "Installed Packages" -msgstr "Pacotes Instalados" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:90 usr/local/www/pkg_mgr.php:113 msgid "Package Name" -msgstr "Nome do Pacote" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:91 usr/local/www/pkg_mgr.php:114 #: usr/local/www/pkg_mgr.php:130 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:112 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:114 usr/local/www/pkg_mgr.php:133 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:114 usr/local/www/pkg_mgr.php:180 msgid "Category" -msgstr "Categoria" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:92 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:150 usr/local/www/pkg_mgr.php:117 #: usr/local/www/pkg_mgr.php:200 msgid "Package Info" -msgstr "Info do Pacote" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:93 msgid "Package Version" -msgstr "Verso do Pacote" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:116 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:122 @@ -7889,8 +8944,12 @@ msgstr "Vers #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:153 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:146 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:155 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:144 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:146 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:153 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:155 msgid "Available" -msgstr "Disponvel" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:117 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:123 @@ -7898,66 +8957,63 @@ msgstr "Dispon #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:154 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:156 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:156 msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:152 usr/local/www/pkg_mgr.php:202 msgid "No info, check the" -msgstr "Sem info, verifique o" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:152 usr/local/www/pkg_mgr.php:202 msgid "forum" -msgstr "frum" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:163 msgid "Do you really want to remove this package?" -msgstr "Voc realmente deseja remover esse pacote?" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:164 msgid "Remove this package." -msgstr "Remova esse pacote." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:168 msgid "Reinstall this package." -msgstr "Reinstalar esse pacote." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:171 msgid "Reinstall this package's GUI components." -msgstr "Reinstalar os componentes GUI desse pacote." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:181 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:222 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:225 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:227 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:227 msgid "There are no packages currently installed." -msgstr "No h pacotes instalados atualmente." +msgstr "" -#: usr/local/www/easyrule.php:34 +#: usr/local/www/easyrule.php:34 usr/local/www/easyrule.php:34 msgid "Status : EasyRule" -msgstr "Status: EasyRule" +msgstr "" -#: usr/local/www/easyrule.php:69 +#: usr/local/www/easyrule.php:69 usr/local/www/easyrule.php:69 msgid "Message" -msgstr "Mensagem" +msgstr "" -#: usr/local/www/easyrule.php:72 +#: usr/local/www/easyrule.php:72 usr/local/www/easyrule.php:72 msgid "" "This is the Easy Rule status page, mainly used to display errors when adding " "rules. If you are seeing this, there apparently was not an error, and you " "navigated to the page directly without telling it what to do" msgstr "" -"Esta a pgina de status do EasyRule, principalmente usada para mostrar " -"erros quando regras so adicionadas. Se voc est vendo isto, este " -"aparentemente no foi um erro e voc navegou direto para a pgina sem dizer " -"a ela o que fazer" -#: usr/local/www/easyrule.php:75 +#: usr/local/www/easyrule.php:75 usr/local/www/easyrule.php:75 msgid "" "This page is meant to be called from the block/pass buttons on the Firewall " "Logs page" msgstr "" -"Esta pgina destina-se a ser chama pelos botes bloquear/liberar na pgina " -"de logs do Firewall" #: usr/local/www/easyrule.php:75 usr/local/www/diag_logs.php:65 #: usr/local/www/diag_logs_auth.php:54 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:59 @@ -8021,13 +9077,50 @@ msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:273 usr/local/www/status_openvpn.php:334 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:109 usr/local/www/status_graph.php:111 #: usr/local/www/pkg_mgr.php:134 usr/local/www/status_ntpd.php:115 -#: usr/local/www/status_ntpd.php:129 +#: usr/local/www/status_ntpd.php:129 usr/local/www/status_services.php:63 +#: usr/local/www/status_services.php:81 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:50 +#: usr/local/www/status_wireless.php:41 usr/local/www/status_wireless.php:78 +#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:54 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:143 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:46 usr/local/www/status_openvpn.php:273 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:334 usr/local/www/diag_logs_filter.php:109 +#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:58 +#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:41 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:54 usr/local/www/status_graph.php:111 +#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:59 +#: usr/local/www/status_filter_reload.php:44 usr/local/www/diag_ipsec.php:48 +#: usr/local/www/diag_ipsec.php:110 usr/local/www/status_rrd_graph.php:248 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:114 +#: usr/local/www/diag_logs.php:65 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:61 +#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:54 usr/local/www/status_interfaces.php:60 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:88 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:49 +#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:45 usr/local/www/status_lb_pool.php:62 +#: usr/local/www/pkg_mgr.php:182 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:57 +#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:57 +#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:81 usr/local/www/status_ntpd.php:115 +#: usr/local/www/status_ntpd.php:129 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:66 +#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:58 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:49 usr/local/www/status_queues.php:109 +#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:52 usr/local/www/fbegin.inc:315 +#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:55 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:44 +#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:91 +#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:43 +#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:57 +#: usr/local/www/status_lb_vs.php:56 usr/local/www/status_lb_vs.php:80 +#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:49 usr/local/www/status_gateways.php:51 +#: usr/local/www/status_gateways.php:78 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:56 usr/local/www/status_upnp.php:58 +#: usr/local/www/easyrule.php:75 usr/local/www/diag_logs_resolver.php:66 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:34 +#: usr/local/www/carp_status.php:92 usr/local/www/carp_status.php:133 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "" -#: usr/local/www/easyrule.php:75 +#: usr/local/www/easyrule.php:75 usr/local/www/easyrule.php:75 msgid "System Logs, Firewall Tab" -msgstr "Logs de Sistema, Firewall Tab" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:48 #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:59 @@ -8112,8 +9205,41 @@ msgstr "Logs de Sistema, Firewall Tab" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:329 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:189 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:452 usr/local/www/firewall_nat.php:166 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:59 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:54 usr/local/www/diag_logs_auth.php:67 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:223 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:50 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:676 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:109 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:122 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:189 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:67 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:61 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:452 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:154 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:72 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:273 +#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:73 usr/local/www/diag_logs.php:78 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:98 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:48 +#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:67 usr/local/www/firewall_nat.php:166 +#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:71 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:69 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:301 usr/local/www/firewall_rules.php:49 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:78 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:78 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:144 +#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:80 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:56 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:46 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:221 usr/local/www/fbegin.inc:291 +#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:68 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:127 +#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:104 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:329 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:69 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:80 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:186 msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:48 #: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:59 @@ -8125,56 +9251,73 @@ msgstr "Firewall" #: usr/local/www/fbegin.inc:136 usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:226 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:155 usr/local/www/fbegin.inc:128 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:154 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:154 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:48 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:59 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:56 +#: usr/local/www/diag_backup.php:180 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:226 usr/local/www/fbegin.inc:128 msgid "Aliases" -msgstr "Aliases" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:48 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:48 msgid "Bulk import" -msgstr "Importao em massa" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:64 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:64 msgid "The alias name may only consist of the characters" -msgstr "O nome de alias deve conter somente caracteres" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:68 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:151 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:145 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:68 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:145 msgid "An alias with this name already exists." -msgstr "J existe um alias com esse nome." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:74 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:160 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:154 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:74 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:154 #, php-format msgid "Cannot use a reserved keyword as alias name %s" -msgstr "No pode usar uma palavra reservada como nome de alias %s" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:79 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:165 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:159 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:79 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:159 msgid "An interface description with this name already exists." -msgstr "J existe uma descrio de interface com esse nome." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:94 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:94 #, php-format msgid "%s is not an IP address. Please correct the error to continue" -msgstr "%s no um endereo IP. Por favor corrija o erro para continuar" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:131 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:131 msgid "Alias Import" -msgstr "Importao de Alias" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:134 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:134 msgid "Alias Name" -msgstr "Nome Alias" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:137 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:585 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:137 msgid "" "The name of the alias may only consist of the characters \"a-z, A-Z and " "0-9\"." msgstr "" -"O nome do alias deve consistir apenas de caracteres \"a-z, A-Z e 0-9\"." #: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:142 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:211 @@ -8215,25 +9358,37 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:628 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:658 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:224 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:659 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:203 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:109 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:619 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:345 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:224 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:186 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:142 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:196 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:613 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:854 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:651 msgid "You may enter a description here for your reference (not parsed)" msgstr "" -"Voc pode inserir uma descrio aqui para sua referncia (no analisado)" #: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:146 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:146 msgid "Aliases to import" -msgstr "Aliases para importar" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:148 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:148 msgid "" "Paste in the aliases to import separated by a carriage return. Common " "examples are lists of IPs, networks, blacklists, etc." msgstr "" -"Cole nos alias para importar separada por retorno de carro. Exemplos comuns " -"so listas de IP, redes, listas negras, etc." #: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:149 +#: usr/local/www/firewall_aliases_import.php:149 msgid "The list may contain only IP addresses." -msgstr "Esta lista pode conter apenas endereos IP." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:59 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54 @@ -8241,9 +9396,13 @@ msgstr "Esta lista pode conter apenas endere #: usr/local/www/firewall_shaper.php:54 usr/local/www/diag_backup.php:121 #: usr/local/www/fbegin.inc:114 usr/local/www/fbegin.inc:131 #: usr/local/www/diag_backup.php:199 usr/local/www/fbegin.inc:140 -#: usr/local/www/fbegin.inc:132 +#: usr/local/www/fbegin.inc:132 usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:59 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:54 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54 +#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:73 +#: usr/local/www/diag_backup.php:199 usr/local/www/fbegin.inc:132 msgid "Traffic Shaper" -msgstr "Traffic Shaper" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:59 #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:410 @@ -8263,14 +9422,20 @@ msgstr "Traffic Shaper" #: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:197 #: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:106 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1548 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:59 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:410 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:414 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:395 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1548 +#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:197 +#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:106 msgid "Layer7" -msgstr "Layer7" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:66 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:66 msgid "You can add new layer7 protocol patterns by simply uploading the file" msgstr "" -"Voc pode adicionar um novo padro de protocolo layer7 simplesmente " -"carregando o arquivo" #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:66 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:243 usr/local/www/interfaces.php:2550 @@ -8285,22 +9450,30 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2783 usr/local/www/interfaces.php:2820 #: usr/local/www/interfaces.php:2829 usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:292 #: usr/local/www/interfaces.php:2806 usr/local/www/interfaces.php:2815 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:66 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:292 +#: usr/local/www/status_queues.php:165 usr/local/www/interfaces.php:2806 +#: usr/local/www/interfaces.php:2815 usr/local/www/carp_status.php:189 msgid "here" -msgstr "aqui" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:111 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:111 msgid "Layer7 Rules Container not found!" -msgstr "Continer de Regras Layer7 no encontrado!" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:161 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:161 msgid "Found the following repeated protocol definitions" -msgstr "Encontradas as seguintes definies de protocolo repetidas" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:401 #: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:187 #: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:188 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:401 +#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:188 msgid "The traffic shaper configuration has been changed" -msgstr "A configurao do traffic shaper foi modificada" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:407 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:372 @@ -8314,8 +9487,13 @@ msgstr "A configura #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:392 #: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:194 #: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:103 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:407 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:411 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:392 +#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:194 +#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:103 msgid "By Interface" -msgstr "Por Interface" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:408 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:373 @@ -8329,8 +9507,13 @@ msgstr "Por Interface" #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:393 #: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:195 #: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:104 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:408 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:412 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:393 +#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:195 +#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:104 msgid "By Queue" -msgstr "Por Fila" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:409 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54 @@ -8345,8 +9528,14 @@ msgstr "Por Fila" #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:394 #: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:196 #: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:105 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:409 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:413 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:54 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:394 +#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:196 +#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:105 msgid "Limiter" -msgstr "Limitador" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:411 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:376 @@ -8370,28 +9559,42 @@ msgstr "Limitador" #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:396 #: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:198 #: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:107 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:411 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:415 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:396 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:399 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:295 +#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:198 +#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:73 +#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:107 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:703 msgid "Wizards" -msgstr "Wizards" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:432 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:432 msgid "Create new l7 rules group" -msgstr "Criar um novo grupo de regras l7" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:445 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:445 msgid "Rule(s)" -msgstr "Regra(s)" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:457 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:457 msgid "Add one or more rules" -msgstr "Adicionar uma ou mais regras" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:473 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:473 msgid "Structure" -msgstr "Estrutura" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:480 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:480 msgid "Behaviour" -msgstr "Comportamento" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:558 #: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:315 @@ -8424,26 +9627,38 @@ msgstr "Comportamento" #: usr/local/www/system_certmanager.php:820 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:717 #: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:313 +#: usr/local/www/firewall_shaper_layer7.php:555 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:353 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:577 usr/local/www/services_dhcp.php:1123 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:820 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:811 +#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:313 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:703 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:275 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:272 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:388 msgid "add another entry" -msgstr "adicionar outra entrada" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:102 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:102 msgid "" "This pipe/queue is referenced in filter rules, please remove references from " "there before deleting." msgstr "" -"O pipe/fila referenciado em regras de firewall, por favor remova estas " -"referncias antes de apagar." #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:114 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:114 #, php-format msgid "No queue with name %s was found!" -msgstr "Nenhuma fila com o nome %s foi encontrada!" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:160 #: usr/local/www/firewall_shaper.php:159 usr/local/www/firewall_shaper.php:160 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:160 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:160 msgid "Could not create new queue/discipline!" -msgstr "No pde criar uma nova fila/disciplina!" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:172 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:181 @@ -8457,46 +9672,60 @@ msgstr "N #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:173 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:183 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:193 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:176 usr/local/www/firewall_shaper.php:185 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:194 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:173 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:183 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:193 msgid "Queue not found!" -msgstr "Fila no encontrada!" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:235 #: usr/local/www/firewall_shaper.php:270 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:245 #: usr/local/www/firewall_shaper.php:271 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:247 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:271 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:247 msgid "Could not add new queue." -msgstr "No pde adicionar uma nova fila." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:304 #: usr/local/www/firewall_shaper.php:346 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:314 #: usr/local/www/firewall_shaper.php:347 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:316 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:347 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:316 msgid "Queue Actions" -msgstr "Aes de Fila" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:315 #: usr/local/www/firewall_shaper.php:357 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:325 #: usr/local/www/firewall_shaper.php:358 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:327 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:358 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:327 msgid "Add new queue" -msgstr "Adicionar nova fila" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:326 #: usr/local/www/firewall_shaper.php:367 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:336 #: usr/local/www/firewall_shaper.php:368 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:338 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:368 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:338 msgid "Delete this queue" -msgstr "Apagar essa fila" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:328 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:338 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:340 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:340 msgid "Delete virtual interface" -msgstr "Apagar interface virtual" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:366 #: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:96 @@ -8507,41 +9736,51 @@ msgstr "Apagar interface virtual" #: usr/local/www/firewall_shaper.php:405 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:386 #: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:97 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:405 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:386 +#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:97 msgid "The traffic shaper configuration has been changed." -msgstr "A configurao do traffic shaper foi modificada." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:395 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:405 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:412 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:415 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:415 msgid "Create new limiter" -msgstr "Criar novo limitador" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:76 +#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:76 msgid "Single Lan multi Wan" -msgstr "Lan nica Wan mltipla" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:77 +#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:77 msgid "Single Wan multi Lan" -msgstr "Wan nica Lan mltipla" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:78 +#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:78 msgid "Multiple Lan/Wan" -msgstr "Lan/Wan Mltiplas" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:79 +#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:79 msgid "Dedicated Links" -msgstr "Links dedicados" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:115 #: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:116 +#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:116 msgid "Wizard function" -msgstr "Funo do Wizard" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:116 #: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:117 +#: usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:117 msgid "Wizard Link" -msgstr "Link do Wizard" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:65 #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:107 @@ -8568,21 +9807,30 @@ msgstr "Link do Wizard" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:283 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:371 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:347 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:435 usr/local/www/system.php:107 +#: usr/local/www/system.php:269 usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:81 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:205 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:239 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:347 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:435 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:72 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:130 msgid "Domain" -msgstr "Domnio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:70 #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:88 #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:89 #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:87 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:89 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:87 msgid "A valid domain must be specified." -msgstr "Um domnio vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:73 #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:90 msgid "A valid IP address must be specified, or # for an exclusion." -msgstr "Um endereo IP vlido deve ser especificado, ou # para uma excluso." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:96 #: usr/local/www/services_dhcp.php:878 usr/local/www/services_dnsmasq.php:119 @@ -8595,19 +9843,25 @@ msgstr "Um endere #: usr/local/www/services_dhcp.php:1133 usr/local/www/services_dhcpv6.php:834 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:123 usr/local/www/services_dhcp.php:1153 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:125 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:146 usr/local/www/services_dhcp.php:1153 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:834 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:166 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:146 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:118 msgid "DNS forwarder" -msgstr "DNS forwarder" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:96 #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:118 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:118 msgid "Edit Domain Override" -msgstr "Editar Sobrescrita de domnio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:110 #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:133 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:133 msgid "Domain to override (NOTE: this does not have to be a valid TLD!)" -msgstr "Domnio para sobrescrever (NOTA: isso no precisa ser um TLD vlido!)" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:111 #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:118 @@ -8627,28 +9881,35 @@ msgstr "Dom #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:751 usr/local/www/system.php:264 #: usr/local/www/system.php:275 usr/local/www/firewall_nat_edit.php:746 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:758 -#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:759 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:759 usr/local/www/system.php:264 +#: usr/local/www/system.php:275 usr/local/www/firewall_nat_edit.php:759 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:202 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:209 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:216 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:134 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:141 msgid "e.g." -msgstr "ex." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:111 #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:134 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:134 msgid "test" -msgstr "teste" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:117 #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:140 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:140 msgid "IP address of the authoritative DNS server for this domain" -msgstr "Endereo IP do servidor DNS oficial para esse domnio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:118 #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:141 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:141 msgid "" "Or enter # for an exclusion to pass through this host/subdomain to standard " "nameservers instead of a previous override." msgstr "" -"Ou entre com # para remover a passagem atravs de host/sub-domnio para " -"nameservers padres, ao invs de substituir o anterior." #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:106 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:415 @@ -8719,8 +9980,33 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:821 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:640 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:227 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:79 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:199 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:227 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:106 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:367 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:133 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:139 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1081 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:788 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:460 +#: usr/local/www/status_ntpd.php:133 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:88 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:245 +#: usr/local/www/system_authservers.php:163 +#: usr/local/www/system_authservers.php:186 +#: usr/local/www/system_authservers.php:461 +#: usr/local/www/system_authservers.php:760 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:821 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:626 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:187 +#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:96 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:122 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:537 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:572 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:614 msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:111 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:88 @@ -8731,56 +10017,56 @@ msgstr "Tipo" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:114 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:162 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:115 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:162 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:115 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:92 msgid "A valid IP address must be specified." -msgstr "Um endereo de IP vlido de ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:116 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:119 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:123 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:123 msgid "" "The interface chosen for the VIP has no IPv4 or IPv6 address configured so " "it cannot be used as a parent for the VIP." msgstr "" -"A interface escolhida para o VIP no possui IPv4 ou IPv6 configurado, " -"portanto no pode ser usado como um pai para o VIP." #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:118 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:121 #, php-format msgid "The %s IP address may not be used in a virtual entry." -msgstr "O endereo de IP %s no deve ser usado em uma entrada virtual." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:123 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:126 msgid "The /32 subnet mask is invalid for CARP IPs." -msgstr "A mscara de subrede /32 invlida para IPs CARP." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:127 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:130 msgid "The /128 subnet mask is invalid for CARP IPs." -msgstr "A mscara de rede /128 invlida para IPs CARP." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:135 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:138 msgid "There is already a virtual IP entry for the specified IP address." msgstr "" -"J existe uma entrada de IP virtual para o endereo de IP especificado." #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:150 #, php-format msgid "VHID %s is already in use. Pick a unique number." -msgstr "VHID %s j est em uso. Escolha um nmero nico." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:154 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:157 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:156 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:148 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:164 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:164 msgid "" "You must specify a CARP password that is shared between the two VHID members." msgstr "" -"Voc deve especificar uma senha CARP que compartilhada entre os dois " -"membros VHID." #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:161 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:170 @@ -8795,43 +10081,44 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:176 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:178 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:197 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:178 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:197 #, php-format msgid "" "Sorry, we could not locate an interface with a matching subnet for %s. " "Please add an IP alias in this subnet on this interface." msgstr "" -"Lamento, no podemos localizar uma interface com uma subrede correspondente " -"a %s. Por favor, adicione um alias de IP nessa subrede nessa interface." #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:174 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:177 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:176 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:168 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:182 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:182 msgid "For this type of vip a carp parent is not allowed." -msgstr "Para este tipo de VIP, um carp pai no permitido." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:188 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:191 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:190 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:182 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:203 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:203 msgid "For this type of VIP, a CARP parent is not allowed." -msgstr "Para este tipo de VIP, um CARP pai no permitido." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:202 msgid "This entry cannot be modified because it is still referenced by CARP" msgstr "" -"Essa entrada no pode ser modificada porque ela ainda referenciada pela " -"CARP" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:281 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:268 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:261 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:253 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:273 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:273 msgid "Virtual IP Address" -msgstr "Endereos de IP Virtuais" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:300 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:302 @@ -8843,35 +10130,38 @@ msgstr "Endere #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:281 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:299 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:301 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:299 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:301 msgid "" "This must be the network's subnet mask. It does not specify a CIDR range." msgstr "" -"Essa deve ser a mscara de subrede da rede. Ela no especifica um intervalo " -"CIDR." #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:301 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:289 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:288 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:280 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:300 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:300 msgid "This is a CIDR block of proxy ARP addresses." -msgstr "Esse um bloqueio CIDR de endereos Proxy ARP." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:412 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:400 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:352 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:344 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:364 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:364 msgid "Edit Virtual IP" -msgstr "Editar IP Virtual" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:418 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:406 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:362 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:354 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:374 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:374 msgid "Proxy ARP" -msgstr "Proxy ARP" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:420 #: usr/local/www/carp_status.php:100 @@ -8880,24 +10170,28 @@ msgstr "Proxy ARP" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:360 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:352 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:372 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:372 +#: usr/local/www/carp_status.php:92 msgid "CARP" -msgstr "CARP" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:422 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:410 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:364 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:356 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:376 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:376 msgid "Other" -msgstr "Outro" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:424 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:412 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:358 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:350 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:370 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:370 msgid "IP Alias" -msgstr "Alias do IP" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:435 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:119 @@ -9013,17 +10307,60 @@ msgstr "Alias do IP" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:490 usr/local/www/system_routes.php:148 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:358 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:169 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:286 usr/local/www/diag_ndp.php:132 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:308 usr/local/www/system_gateways_edit.php:100 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:491 usr/local/www/vpn_pppoe.php:103 +#: usr/local/www/diag_arp.php:316 usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:482 +#: usr/local/www/services_wol.php:130 usr/local/www/services_wol.php:161 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:775 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:120 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:181 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:215 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:226 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:192 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:195 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:490 usr/local/www/status_graph.php:206 +#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:117 usr/local/www/interfaces_vlan.php:115 +#: usr/local/www/services_wol_edit.php:82 +#: usr/local/www/services_wol_edit.php:126 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:380 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:73 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:189 +#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:114 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:109 +#: usr/local/www/system_routes.php:148 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:376 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:358 +#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:109 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:104 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:104 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:104 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:169 +#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:275 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:155 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:114 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:286 +#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:42 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:558 usr/local/www/interfaces_gre.php:112 +#: usr/local/www/system_gateways.php:153 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:140 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:446 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:808 +#: usr/local/www/services_dyndns.php:85 +#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:72 +#: usr/local/www/interfaces_gif.php:111 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:420 msgid "Interface" -msgstr "Interface" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:452 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:440 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:385 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:377 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:397 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:397 msgid "IP Address(es)" -msgstr "Endereo(s) IP" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:456 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:338 @@ -9069,16 +10406,26 @@ msgstr "Endere #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:399 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:536 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:914 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1014 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:559 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:648 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:401 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:399 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:501 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:536 msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:459 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:447 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:392 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:384 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:404 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:404 msgid "Single address" -msgstr "Endereo nico" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:461 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:452 @@ -9148,8 +10495,25 @@ msgstr "Endere #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:351 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:406 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:541 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:927 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1027 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:566 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:655 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:406 +#: usr/local/www/system_routes.php:146 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:465 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:649 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:225 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:351 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:406 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:433 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:505 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:541 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:542 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:577 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:619 msgid "Network" -msgstr "Rede" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:467 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:367 @@ -9214,70 +10578,88 @@ msgstr "Rede" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:428 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:510 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:545 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:950 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1050 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:589 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:699 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:412 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:219 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:247 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:373 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:428 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:510 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:545 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:571 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:553 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:589 msgid "Address:" -msgstr "Endereo:" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:479 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:467 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:412 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:404 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:424 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:424 msgid "Expansion:" -msgstr "Expanso:" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:499 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:487 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:432 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:424 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:444 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:444 msgid "Virtual IP Password" -msgstr "Senha de IP Virtual" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:501 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:489 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:434 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:426 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:446 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:446 msgid "Enter the VHID group password." -msgstr "Informe a senha de grupo VHID." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:505 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:493 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:438 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:430 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:450 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:450 msgid "VHID Group" -msgstr "Grupo VHID" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:513 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:501 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:446 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:438 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:458 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:458 msgid "Enter the VHID group that the machines will share" -msgstr "Informe o grupo VHID que a mquina ir compartilhar" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:517 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:505 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:450 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:442 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:462 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:462 msgid "Advertising Frequency" -msgstr "Frequncia de anncio" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:534 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:522 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:467 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:459 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:479 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:479 msgid "" "The frequency that this machine will advertise. 0 means usually master. " "Otherwise the lowest combination of both values in the cluster determines " "the master." msgstr "" -"A frequncia em que essa mquina ir anunciar. 0 normalmente significa " -"master. Caso contrrio, a menor combinao dos dois valores no cluster " -"determinar o master." #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:557 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:326 @@ -9408,70 +10790,112 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:505 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:549 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:317 usr/local/www/interfaces.php:2073 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:455 usr/local/www/diag_logs_settings.php:353 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:240 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:278 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388 +#: usr/local/www/services_wol.php:210 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:276 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:168 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:155 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:625 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:290 +#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:143 usr/local/www/interfaces_vlan.php:141 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:288 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:501 +#: usr/local/www/diag_ipsec.php:223 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:237 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:279 usr/local/www/diag_routes.php:73 +#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:151 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:638 +#: usr/local/www/system_routes.php:219 usr/local/www/services_dhcp.php:941 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:966 usr/local/www/services_dhcp.php:1151 +#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:144 +#: usr/local/www/interfaces_groups.php:148 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:169 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:680 usr/local/www/services_dhcpv6.php:832 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:474 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:212 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:179 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:988 +#: usr/local/www/diag_backup.php:741 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:461 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:505 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:549 +#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:161 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:209 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:317 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:198 +#: usr/local/www/interfaces_gre.php:138 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:135 +#: usr/local/www/services_dyndns.php:177 usr/local/www/interfaces_gif.php:137 +#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:205 +#: usr/local/www/interfaces.php:2073 msgid "Note:" -msgstr "Nota:" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:559 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:547 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:492 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:484 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:503 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:503 msgid "" "Proxy ARP and Other type Virtual IPs cannot be bound to by anything running " "on the firewall, such as IPsec, OpenVPN, etc. Use a CARP or IP Alias type " "address for these cases." msgstr "" -"IPs virtuais do tipo Proxy ARP e Outros no podem ser vinculados a nada " -"rodando no firewall, como IPsec, OpenVPN, etc. Utilize endereos do tipo " -"CARP ou Alis de IP para estes casos." #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:560 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:548 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:493 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:485 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:504 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:504 msgid "For more information on CARP and the above values, visit the OpenBSD " -msgstr "Para mais informaes sobre CARP e os valores acima, visite o OpenBSD " +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:560 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:548 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:493 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:485 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:504 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:504 msgid "CARP FAQ" -msgstr "FAQ do CARP" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:74 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:74 msgid "" "This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one " "relay protocol." msgstr "" -"Essa entrada no pode ser apagada porque ela ainda referenciada por pelo " -"menos um protocolo relay." #: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:104 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:180 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:104 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:180 msgid "Relay Action" -msgstr "Ao Relay" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:118 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:116 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:116 msgid "" "The load balancer configuration has been changed.
You must apply the " "changes in order for them to take effect." msgstr "" -"A configurao do balanceador de carga foi modificada.
Voc deve aplicar " -"as mudanas para que elas tenham efeito." #: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:128 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:126 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:126 msgid "Relay Actions" -msgstr "Aes Relay" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:129 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:127 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:127 msgid "Relay Protocols" -msgstr "Protocolos Relay" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:142 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:318 @@ -9486,24 +10910,29 @@ msgstr "Protocolos Relay" #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:134 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:140 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:322 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:134 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action.php:140 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:512 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:532 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:322 msgid "Options" -msgstr "Opes" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_defaults.php:51 msgid "" "The system has been reset to factory defaults and is now rebooting. This may " "take one minute." msgstr "" -"O sistema foi restaurado para o padro de fabrica e est sendo reiniciado " -"agora. Isto pode levar uns minutos." #: usr/local/www/diag_defaults.php:58 usr/local/www/diag_defaults.php:52 +#: usr/local/www/diag_defaults.php:52 msgid "Factory defaults" -msgstr "Padro de fbrica" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_defaults.php:67 usr/local/www/diag_defaults.php:70 +#: usr/local/www/diag_defaults.php:70 msgid "If you click" -msgstr "Se voc clicar" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_defaults.php:67 usr/local/www/diag_defaults.php:81 #: usr/local/www/crash_reporter.php:76 usr/local/www/halt.php:69 @@ -9513,50 +10942,61 @@ msgstr "Se voc #: usr/local/www/reboot.php:64 usr/local/www/halt.php:60 #: usr/local/www/system_firmware.php:236 usr/local/www/system_firmware.php:239 #: usr/local/www/diag_defaults.php:60 usr/local/www/diag_defaults.php:70 -#: usr/local/www/diag_defaults.php:82 +#: usr/local/www/diag_defaults.php:82 usr/local/www/system_firmware.php:239 +#: usr/local/www/reboot.php:53 usr/local/www/reboot.php:64 +#: usr/local/www/pkg.php:424 usr/local/www/diag_defaults.php:60 +#: usr/local/www/diag_defaults.php:70 usr/local/www/diag_defaults.php:82 +#: usr/local/www/halt.php:60 usr/local/www/halt.php:69 +#: usr/local/www/crash_reporter.php:76 msgid "Yes" -msgstr "Sim" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_defaults.php:67 usr/local/www/diag_defaults.php:70 +#: usr/local/www/diag_defaults.php:70 msgid "the firewall will:" -msgstr "o firewall ir:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_defaults.php:70 usr/local/www/diag_defaults.php:72 +#: usr/local/www/diag_defaults.php:72 msgid "Reset to factory defaults" -msgstr "Restaurar o padro de fbrica" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_defaults.php:71 usr/local/www/diag_defaults.php:73 +#: usr/local/www/diag_defaults.php:73 msgid "LAN IP address will be reset to 192.168.1.1" -msgstr "Endereo IP da LAN ser redefinido para 192.168.1.1" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_defaults.php:72 usr/local/www/diag_defaults.php:74 +#: usr/local/www/diag_defaults.php:74 msgid "System will be configured as a DHCP server on the default LAN interface" msgstr "" -"O sistema ser configurado como um servidor DHCP na interface LAN padro" #: usr/local/www/diag_defaults.php:73 usr/local/www/diag_defaults.php:75 +#: usr/local/www/diag_defaults.php:75 msgid "Reboot after changes are installed" -msgstr "Reiniciar aps instalar alteraes" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_defaults.php:74 usr/local/www/diag_defaults.php:76 +#: usr/local/www/diag_defaults.php:76 msgid "" "WAN interface will be set to obtain an address automatically from a DHCP " "server" msgstr "" -"Interface WAN ser definida para obter um endereo automaticamente de um " -"servidor DHCP" #: usr/local/www/diag_defaults.php:75 usr/local/www/diag_defaults.php:77 +#: usr/local/www/diag_defaults.php:77 msgid "webConfigurator admin username will be reset to 'admin'" -msgstr "Usurio admin do webConfigurator ser redefinido para 'admin'" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_defaults.php:76 usr/local/www/diag_defaults.php:78 +#: usr/local/www/diag_defaults.php:78 msgid "webConfigurator admin password will be reset to" -msgstr "Senha para webConfigurator admin ser redefinida para" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_defaults.php:79 usr/local/www/diag_defaults.php:80 +#: usr/local/www/diag_defaults.php:80 msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "Voc tem certeza que deseja prosseguir?" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_defaults.php:82 usr/local/www/crash_reporter.php:77 #: usr/local/www/halt.php:70 usr/local/www/pkg.php:340 @@ -9565,8 +11005,13 @@ msgstr "Voc #: usr/local/www/reboot.php:65 usr/local/www/halt.php:49 #: usr/local/www/system_firmware.php:237 usr/local/www/system_firmware.php:240 #: usr/local/www/diag_defaults.php:47 usr/local/www/diag_defaults.php:83 +#: usr/local/www/system_firmware.php:240 usr/local/www/reboot.php:43 +#: usr/local/www/reboot.php:65 usr/local/www/pkg.php:422 +#: usr/local/www/diag_defaults.php:47 usr/local/www/diag_defaults.php:83 +#: usr/local/www/halt.php:49 usr/local/www/halt.php:70 +#: usr/local/www/crash_reporter.php:77 msgid "No" -msgstr "No" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs.php:65 usr/local/www/diag_logs_auth.php:54 #: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:59 usr/local/www/diag_logs_filter.php:90 @@ -9583,9 +11028,21 @@ msgstr "N #: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:66 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:143 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:79 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:57 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:109 usr/local/www/diag_logs_auth.php:54 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:143 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:109 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:54 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:59 +#: usr/local/www/diag_logs.php:65 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:61 +#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:54 usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:45 +#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:57 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:66 +#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:55 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:44 +#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:91 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:56 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:66 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:34 msgid "System logs" -msgstr "Registros do sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs.php:79 usr/local/www/diag_logs_auth.php:67 #: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:59 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:72 @@ -9620,9 +11077,24 @@ msgstr "Registros do sistema" #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:99 #: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:70 usr/local/www/interfaces.php:1120 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:123 usr/local/www/interfaces.php:1162 +#: usr/local/www/interfaces.php:1157 usr/local/www/diag_logs_auth.php:68 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:224 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:123 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:68 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:301 +#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:59 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:73 +#: usr/local/www/diag_logs.php:79 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:99 +#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:68 usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:72 +#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:70 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:81 +#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:69 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:128 +#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:105 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:70 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:81 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:187 #: usr/local/www/interfaces.php:1157 msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs.php:80 usr/local/www/diag_logs_auth.php:54 #: usr/local/www/diag_logs_auth.php:68 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:73 @@ -9653,8 +11125,21 @@ msgstr "DHCP" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:94 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:100 #: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:71 usr/local/www/diag_logs_filter.php:124 +#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:54 usr/local/www/diag_logs_auth.php:69 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:225 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:124 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:69 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:74 +#: usr/local/www/diag_logs.php:80 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:100 +#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:69 usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:73 +#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:71 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:82 +#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:70 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:129 +#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:106 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:71 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:82 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:188 msgid "Portal Auth" -msgstr "Portal Autorizao" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs.php:81 usr/local/www/diag_logs_auth.php:69 #: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:74 usr/local/www/diag_logs_filter.php:105 @@ -9701,9 +11186,27 @@ msgstr "Portal Autoriza #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:381 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:316 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:318 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:125 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:125 usr/local/www/diag_logs_auth.php:70 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:226 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:125 usr/local/www/vpn_ipsec.php:125 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:70 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:75 +#: usr/local/www/diag_ipsec.php:48 usr/local/www/diag_logs.php:81 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:101 +#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:70 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:49 +#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:74 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:72 +#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:83 usr/local/www/fbegin.inc:163 +#: usr/local/www/fbegin.inc:180 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:71 +#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:130 usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:107 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:379 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:381 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:240 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:49 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:316 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:318 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:72 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:83 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:189 msgid "IPsec" -msgstr "IPsec" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs.php:82 usr/local/www/diag_logs_auth.php:70 #: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:75 usr/local/www/diag_logs_filter.php:106 @@ -9739,8 +11242,23 @@ msgstr "IPsec" #: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:57 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:73 #: usr/local/www/interfaces.php:1120 usr/local/www/diag_logs_filter.php:126 #: usr/local/www/interfaces.php:1162 usr/local/www/interfaces.php:1157 +#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:71 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:227 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:126 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:71 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:76 +#: usr/local/www/diag_logs.php:82 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:102 +#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:71 usr/local/www/status_interfaces.php:175 +#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:75 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:57 +#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:73 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:84 +#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:72 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:131 +#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:108 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:73 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:84 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:190 +#: usr/local/www/interfaces.php:1157 msgid "PPP" -msgstr "PPP" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs.php:83 usr/local/www/diag_logs_auth.php:71 #: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:76 usr/local/www/diag_logs_filter.php:107 @@ -9792,9 +11310,33 @@ msgstr "PPP" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:381 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:316 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:318 -#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:127 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:127 usr/local/www/vpn_l2tp.php:38 +#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:87 usr/local/www/diag_logs_auth.php:72 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:228 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:71 usr/local/www/diag_logs_filter.php:127 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:125 usr/local/www/diag_logs_routing.php:72 +#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:77 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:152 +#: usr/local/www/diag_logs.php:83 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:103 +#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:72 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:38 +#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:76 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:74 +#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:85 usr/local/www/vpn_pptp.php:196 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:38 usr/local/www/fbegin.inc:307 +#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:73 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:44 +#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:132 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:135 +#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:109 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:379 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:381 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:240 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:316 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:318 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:74 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:85 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:191 msgid "VPN" -msgstr "VPN" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs.php:85 usr/local/www/diag_logs_auth.php:73 #: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:78 usr/local/www/diag_logs_filter.php:109 @@ -9840,9 +11382,28 @@ msgstr "VPN" #: usr/local/www/fbegin.inc:183 usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:445 #: etc/inc/service-utils.inc:332 usr/local/www/diag_logs_filter.php:129 #: etc/inc/system.inc:1627 etc/inc/service-utils.inc:349 -#: etc/inc/system.inc:1635 +#: etc/inc/system.inc:1635 usr/local/www/diag_logs_auth.php:74 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:230 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:40 usr/local/www/status_openvpn.php:46 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:129 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:40 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:74 usr/local/www/status_graph.php:66 +#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:79 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:64 usr/local/www/diag_logs.php:85 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:105 +#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:74 usr/local/www/license.php:213 +#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:45 +#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:78 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:76 +#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:87 usr/local/www/diag_backup.php:189 +#: usr/local/www/fbegin.inc:164 usr/local/www/fbegin.inc:183 +#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:75 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:134 +#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:111 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:445 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:76 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:87 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:193 etc/inc/system.inc:1694 +#: etc/inc/service-utils.inc:349 msgid "OpenVPN" -msgstr "OpenVPN" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs.php:86 usr/local/www/diag_logs_auth.php:74 #: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:79 usr/local/www/diag_logs_filter.php:110 @@ -9855,7 +11416,7 @@ msgstr "OpenVPN" #: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:79 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:75 #: usr/local/www/fbegin.inc:141 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:76 msgid "OpenNTPD" -msgstr "OpenNTPD" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs.php:87 usr/local/www/diag_logs_auth.php:75 #: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:80 usr/local/www/diag_logs_filter.php:111 @@ -9906,8 +11467,25 @@ msgstr "OpenNTPD" #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:78 #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:93 usr/local/www/fbegin.inc:200 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:96 usr/local/www/interfaces_gif.php:95 +#: usr/local/www/status_wireless.php:41 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:147 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:104 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:87 +#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:101 usr/local/www/interfaces_vlan.php:99 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:417 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:144 +#: usr/local/www/diag_logs.php:99 usr/local/www/interfaces_bridge.php:98 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:78 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:93 +#: usr/local/www/interfaces_groups.php:78 usr/local/www/interfaces_ppps.php:93 +#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:101 usr/local/www/fbegin.inc:200 +#: usr/local/www/interfaces_gre.php:96 usr/local/www/interfaces_gif.php:95 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:404 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:56 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:89 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:101 msgid "Wireless" -msgstr "Sem fio" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs.php:88 usr/local/www/diag_logs_auth.php:76 #: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:81 usr/local/www/diag_logs_filter.php:112 @@ -9969,16 +11547,46 @@ msgstr "Sem fio" #: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:78 usr/local/www/system_authservers.php:435 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:131 #: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:117 +#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:76 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:242 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:143 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:232 +#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:169 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:131 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:79 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:76 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:81 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:434 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:161 +#: usr/local/www/diag_logs.php:87 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:107 +#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:76 usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:80 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:98 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:121 +#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:78 usr/local/www/load_balancer_pool.php:119 +#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:89 +#: usr/local/www/system_authservers.php:435 +#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:168 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:117 +#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:77 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:136 +#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:113 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:110 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:440 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:116 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:78 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:89 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:195 msgid "Settings" -msgstr "Configuraes" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs.php:98 usr/local/www/diag_logs_resolver.php:110 #: usr/local/www/diag_logs.php:109 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:110 #: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:111 +#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:111 usr/local/www/diag_logs.php:109 #: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:111 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:111 #, php-format msgid "Last %s system log entries" -msgstr "ltimas %s entradas de evento no sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs.php:109 usr/local/www/diag_logs_auth.php:90 #: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:95 usr/local/www/diag_logs_filter.php:208 @@ -10003,9 +11611,18 @@ msgstr " #: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:122 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:264 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:95 #: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:151 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:398 usr/local/www/diag_logs_auth.php:90 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:398 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:102 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:95 +#: usr/local/www/diag_logs.php:120 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:91 +#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:97 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:95 +#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:122 +#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:91 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:187 +#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:151 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:104 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:122 msgid "Clear log" -msgstr "Limpar log" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs.php:115 usr/local/www/diag_logs_filter.php:128 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:138 @@ -10022,22 +11639,31 @@ msgstr "Limpar log" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:197 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:260 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:141 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:197 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:260 +#: usr/local/www/diag_dump_states.php:141 +#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:132 +#: usr/local/www/diag_logs.php:126 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:128 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:128 msgid "Filter" -msgstr "Filtro" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_auth.php:86 usr/local/www/diag_logs_auth.php:85 +#: usr/local/www/diag_logs_auth.php:86 #, php-format msgid "Last %s Portal Auth log entries" -msgstr "ltimo %s evento de entrada no Portal de autenticao" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:91 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:90 +#: usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:91 #, php-format msgid "Last %s DHCP service log entries" -msgstr "ltimos %s logs de entrada do servio DHCP" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:56 usr/local/www/diag_logs_filter.php:63 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:63 msgid "The rule that triggered this action is" -msgstr "A regra que desencadeou esta ao " +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:122 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:119 @@ -10048,8 +11674,11 @@ msgstr "A regra que desencadeou esta a #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:118 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:152 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:274 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:274 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:118 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:204 msgid "Normal View" -msgstr "Viso Normal" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:122 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:119 @@ -10060,8 +11689,11 @@ msgstr "Vis #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:118 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:152 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:274 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:274 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:118 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:204 msgid "Dynamic View" -msgstr "Viso Dinmica" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:122 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:119 @@ -10072,31 +11704,37 @@ msgstr "Vis #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:118 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:152 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:274 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:274 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:118 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:204 msgid "Summary View" -msgstr "Ver resumo" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:139 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:138 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:170 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:296 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:296 #, php-format msgid "Last %s firewall log entries." -msgstr "ltimos %s logs de entrada do firewall." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:141 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:140 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:172 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:298 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:298 msgid "matched log entries." -msgstr "entradas de log encontradas." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:143 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:142 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:173 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:299 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:299 #, php-format msgid "Max(%s)" -msgstr "Mximo(%s)" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:146 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:126 @@ -10108,8 +11746,11 @@ msgstr "M #: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:303 #: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:167 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:303 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:128 +#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:174 msgid "Act" -msgstr "Ao" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:147 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:127 @@ -10125,8 +11766,14 @@ msgstr "A #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:143 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:159 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:304 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:159 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:304 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:909 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:129 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:143 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:174 +#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175 msgid "Time" -msgstr "Tempo" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:148 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:128 @@ -10137,8 +11784,11 @@ msgstr "Tempo" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:179 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:130 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:305 usr/local/www/firewall_nat.php:203 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:305 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:130 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:203 msgid "If" -msgstr "Se" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:149 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:129 @@ -10183,8 +11833,21 @@ msgstr "Se" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:543 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:549 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:359 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:904 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:309 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:543 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:549 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:131 +#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:87 usr/local/www/firewall_nat_out.php:359 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:359 +#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:177 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:383 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:401 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:140 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:497 +#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:88 msgid "Source" -msgstr "Origem" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:150 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:130 @@ -10228,8 +11891,19 @@ msgstr "Origem" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:361 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:389 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:528 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1004 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:310 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:638 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:132 +#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:88 usr/local/www/firewall_nat_out.php:361 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:361 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:389 +#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:178 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:140 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:528 +#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:89 msgid "Destination" -msgstr "Destino" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:151 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:131 @@ -10247,9 +11921,13 @@ msgstr "Destino" #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:133 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:311 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:156 usr/local/www/firewall_rules.php:358 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:204 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:204 usr/local/www/diag_logs_filter.php:311 +#: usr/local/www/diag_dump_states.php:156 +#: usr/local/www/diag_states_summary.php:143 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:133 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:204 usr/local/www/firewall_rules.php:358 msgid "Proto" -msgstr "Proto" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:178 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:183 @@ -10265,22 +11943,31 @@ msgstr "Proto" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:362 #: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:189 #: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:192 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:351 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:353 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:360 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:362 +#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:197 +#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:200 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:82 msgid "Reverse Resolve with DNS" -msgstr "Soluo reversa com DNS" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:179 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:176 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:223 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355 msgid "Easy Rule: Add to Block List" -msgstr "Easy Rule: Adicione para a lista de bloqueados" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:179 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:176 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:223 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355 msgid "Do you really want to add this BLOCK rule?" -msgstr "Voc realmente quer adicionar essa regra de BLOQUEIO?" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:179 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:184 @@ -10290,8 +11977,10 @@ msgstr "Voc #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:230 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364 msgid "Easy Rule is still experimental." -msgstr "Easy Rule experimental ainda." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:179 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:184 @@ -10301,8 +11990,10 @@ msgstr "Easy Rule #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:230 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364 msgid "Continue at risk of your own peril." -msgstr "Continuar por sua conta e risco." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:179 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:184 @@ -10312,98 +12003,113 @@ msgstr "Continuar por sua conta e risco." #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:230 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:355 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364 msgid "Backups are also nice." -msgstr "Backups tambm so bons." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:184 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:181 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:230 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364 msgid "Easy Rule: Pass this traffic" -msgstr "Easy Rule: liberar esse trfego" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:184 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:181 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:230 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:364 msgid "Do you really want to add this PASS rule?" -msgstr "Voc realmente quer adicionar essa regra de liberao?" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:196 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:193 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:251 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:385 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:385 #, php-format msgid "Last %s firewall log entries" -msgstr "ltimos %s logs de entrada do firewall" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:61 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:61 msgid "Firewall (Dynamic View)" -msgstr "Firewall (Viso Dinmica)" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:122 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:120 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:121 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:124 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:124 #, php-format msgid "Last %s records" -msgstr "ltimos %s registros" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:122 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:120 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:121 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:124 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:124 msgid "Pause:" -msgstr "Pausa:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:153 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:151 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:152 #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:165 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:165 msgid "TCP Flags" -msgstr "Flags de TCP" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:91 usr/local/www/status_services.php:330 #: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:135 #: etc/inc/service-utils.inc:320 etc/inc/service-utils.inc:319 +#: etc/inc/service-utils.inc:336 usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:91 #: etc/inc/service-utils.inc:336 msgid "IPsec VPN" -msgstr "IPsec VPN" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:123 usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:122 +#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:123 #, php-format msgid "Last %s IPsec log entries" -msgstr "ltimos %s logs de entrada do IPsec" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:135 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:99 #: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:134 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:98 -#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:136 +#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:136 usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:136 msgid "Unknown Gateway/Dynamic" -msgstr "Gateway/Dinmico desconhecido" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:86 #, php-format msgid "Last %s OpenNTPD log entries" -msgstr "ltimas %s entradas de evento do OpenNTPD" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:90 #: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:89 +#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:90 #, php-format msgid "Last %s OpenVPN log entries" -msgstr "ltimas %s entradas de log do OpenVPN" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states.php:51 usr/local/www/status_openvpn.php:59 #: usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:16 #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:51 #: usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:17 #: usr/local/www/status_openvpn.php:61 usr/local/www/status_openvpn.php:62 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:62 usr/local/www/diag_dump_states.php:51 +#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:51 +#: usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:17 msgid "invalid input" -msgstr "entrada invlida" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states.php:65 usr/local/www/diag_dump_states.php:75 -#: usr/local/www/diag_dump_states.php:67 +#: usr/local/www/diag_dump_states.php:67 usr/local/www/diag_dump_states.php:67 msgid "Show States" -msgstr "Mostrar Estados" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states.php:95 usr/local/www/status_openvpn.php:130 #: usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:84 @@ -10413,9 +12119,12 @@ msgstr "Mostrar Estados" #: usr/local/www/status_openvpn.php:131 #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:94 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:104 usr/local/www/status_openvpn.php:132 +#: usr/local/www/diag_dump_states.php:96 usr/local/www/status_openvpn.php:132 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:96 +#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:94 +#: usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:84 msgid "An error occurred." -msgstr "Ocorreu um erro." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states.php:110 #: usr/local/www/diag_states_summary.php:151 @@ -10434,8 +12143,14 @@ msgstr "Ocorreu um erro." #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:502 usr/local/www/fbegin.inc:225 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:111 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:549 +#: usr/local/www/diag_dump_states.php:111 +#: usr/local/www/diag_states_summary.php:142 +#: usr/local/www/diag_states_summary.php:144 +#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:109 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:549 +#: usr/local/www/diag_resetstate.php:77 usr/local/www/fbegin.inc:225 msgid "States" -msgstr "Estados" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states.php:112 usr/local/www/diag_resetstate.php:79 #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:111 @@ -10443,8 +12158,11 @@ msgstr "Estados" #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:110 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:121 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:113 +#: usr/local/www/diag_dump_states.php:113 +#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:110 +#: usr/local/www/diag_resetstate.php:79 msgid "Source Tracking" -msgstr "Rastreamento de Origem" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states.php:113 usr/local/www/diag_resetstate.php:80 #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:112 @@ -10452,12 +12170,15 @@ msgstr "Rastreamento de Origem" #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:111 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:122 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:114 +#: usr/local/www/diag_dump_states.php:114 +#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:111 +#: usr/local/www/diag_resetstate.php:80 msgid "Reset States" -msgstr "Reiniciar Estados" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states.php:134 msgid "Current state count:" -msgstr "Contagem de estado atual:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states.php:136 #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:131 @@ -10465,15 +12186,18 @@ msgstr "Contagem de estado atual:" #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:130 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:150 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:139 +#: usr/local/www/diag_dump_states.php:139 +#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:130 msgid "Filter expression:" -msgstr "Expresso de filtro:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states.php:151 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:169 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:168 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:157 +#: usr/local/www/diag_dump_states.php:157 msgid "Source -> Router -> Destination" -msgstr "Origem -> Roteador -> Destino" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states.php:152 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:486 @@ -10483,15 +12207,19 @@ msgstr "Origem -> Roteador -> Destino" #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:490 #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:142 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:158 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:490 +#: usr/local/www/diag_dump_states.php:158 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:142 msgid "State" -msgstr "Estado" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states.php:185 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:203 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:202 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:194 +#: usr/local/www/diag_dump_states.php:194 msgid "Remove all state entries from" -msgstr "Remove todas as entradas de estado de" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states.php:185 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:620 @@ -10520,56 +12248,62 @@ msgstr "Remove todas as entradas de estado de" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:748 usr/local/www/services_dhcp.php:800 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:749 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:174 +#: usr/local/www/diag_dump_states.php:194 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:749 +#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:179 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:800 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:175 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:593 usr/local/www/services_dhcpv6.php:600 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:111 msgid "to" -msgstr "para" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states.php:194 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:212 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:211 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:205 +#: usr/local/www/diag_dump_states.php:205 msgid "No states were found." -msgstr "Nenhum estado foi encontrado." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:79 msgid "A valid IP address must be specified for remote syslog server #1." msgstr "" -"Um endereo de IP vlido de ser especificado para o servidor syslog remoto " -"#1." #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:82 msgid "A valid IP address must be specified for remote syslog server #2." msgstr "" -"Um endereo de IP vlido de ser especificado para o servidor syslog remoto " -"#2." #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:85 msgid "A valid IP address must be specified for remote syslog server #3." msgstr "" -"Um endereo de IP vlido de ser especificado para o servidor syslog remoto " -"#3." #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:92 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:96 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:97 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:97 msgid "Number of log entries to show must be between 5 and 2000." -msgstr "O nmero de logs de entrada para mostra deve estar entre 5 e 2000." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:232 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:239 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:246 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:246 msgid "Show log entries in reverse order (newest entries on top)" msgstr "" -"Mostrar logs de entrada em ordem reversa (entradas mais recentes no topo)" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:236 msgid "Number of log entries to show:" -msgstr "Nmero de logs de entrada para mostra:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:242 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:250 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:257 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:257 msgid "Log packets blocked by the default rule" -msgstr "Pacotes de log bloqueados pela regra padro" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:243 msgid "" @@ -10577,38 +12311,34 @@ msgid "" "be logged anymore if you uncheck this option. Per-rule logging options are " "not affected." msgstr "" -"Dica: pacotes que so bloqueados pelo regra implcita de bloqueio padro no " -"sero mais registrados se voc desmarcar essa opo. Por regra as opes de " -"registro no so afetadas." #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:250 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:258 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:265 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:265 msgid "Show raw filter logs" -msgstr "Mostrar filtros de log base" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:251 msgid "" "Hint: If this is checked, filter logs are shown as generated by the packet " "filter, without any formatting. This will reveal more detailed information." msgstr "" -"Dica: Se isto for marcado, logs do filtro so mostrados como gerados pelo " -"filtro de pacotes, sem qualquer formatao. Isto ir revelar informaes " -"mais detalhadas." #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:256 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:267 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:287 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:287 msgid "Disable writing log files to the local RAM disk" -msgstr "Desabilitar gravao de arquivos de log no RAM disk local" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:261 msgid "Enable syslog'ing to remote syslog server" -msgstr "Habilitar envio de logs para servidor syslog remoto" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:264 msgid "Remote syslog servers" -msgstr "Servidores syslog remotos" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:269 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:277 @@ -10688,66 +12418,103 @@ msgstr "Servidores syslog remotos" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1622 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1630 usr/local/www/status_ntpd.php:130 #: usr/local/www/diag_dns.php:156 usr/local/www/diag_dns.php:224 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:306 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:310 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:314 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:396 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:939 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:292 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:476 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:484 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:492 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:500 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:528 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:536 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:624 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:632 usr/local/www/status_ntpd.php:130 +#: usr/local/www/diag_dns.php:156 usr/local/www/diag_dns.php:224 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:180 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:545 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:551 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:557 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:563 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:587 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:593 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:445 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:700 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1474 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1482 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1490 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1498 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1526 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1534 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1622 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1630 msgid "Server" -msgstr "Servidor" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:296 msgid "IP addresses of remote syslog servers" -msgstr "Endereos IP de servidores syslog remotos" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:300 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:309 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:329 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:329 msgid "System events" -msgstr "Eventos do sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:302 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:311 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:331 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:331 msgid "Firewall events" -msgstr "Eventos do firewall" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:304 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:313 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:333 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:333 msgid "DHCP service events" -msgstr "eventos do servio DHCP" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:306 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:315 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:335 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:335 msgid "Portal Auth events" -msgstr "Eventos de autenticao do portal" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:308 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:317 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:337 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:337 msgid "VPN (PPTP, IPsec, OpenVPN) events" -msgstr "Eventos VPN (PPTP, IPsec, OpenVPN)" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:310 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:319 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:339 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:339 msgid "Gateway Monitor events" -msgstr "Eventos do Monitor de Gateway" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:312 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:321 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:341 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:341 msgid "Server Load Balancer events" -msgstr "Eventos do Servidor Load Balancer" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:314 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:323 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:343 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:343 msgid "Wireless events" -msgstr "Eventos Wireless" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:316 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:307 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:327 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:327 msgid "Everything" -msgstr "Tudo" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:327 msgid "" @@ -10755,38 +12522,42 @@ msgid "" "server. Be sure to set syslogd on the remote server to accept syslog " "messages from" msgstr "" -"syslog envia datagramas UDP para a porta 514 no servidor syslog remoto " -"especificado. Certifique-se de definir o syslogd no servidor remoto para " -"aceitar mensagens syslog de" #: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:144 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:143 +#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:143 msgid "PPTP Logins" -msgstr "PPTP Logins" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:147 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:146 +#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:146 msgid "PPTP Raw" -msgstr "PPTP Raw" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:150 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:149 +#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:149 msgid "PPPoE Logins" -msgstr "PPPoE Logins" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:153 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:152 +#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:152 msgid "PPPoE Raw" -msgstr "PPPoE Raw" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:156 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:155 +#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:155 msgid "L2TP Logins" -msgstr "L2TP Logins" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:159 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:158 +#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:158 msgid "L2TP Raw" -msgstr "L2TP Raw" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:171 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:170 +#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:170 #, php-format msgid "Last %1$s %2$s VPN log entries" -msgstr "ltimos %1$s %2$s logs de entrada VPN" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:176 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:659 @@ -10801,8 +12572,13 @@ msgstr " #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:695 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:707 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:151 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:707 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:151 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:117 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:481 +#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:175 msgid "Action" -msgstr "Ao" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:177 #: usr/local/www/diag_authentication.php:59 @@ -10817,42 +12593,54 @@ msgstr "A #: usr/local/www/system_usermanager.php:809 #: usr/local/www/system_groupmanager.php:448 #: usr/local/www/system_usermanager.php:832 +#: usr/local/www/diag_authentication.php:59 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:448 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:38 +#: usr/local/www/diag_logs_vpn.php:176 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:135 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:89 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:832 msgid "User" -msgstr "Usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:49 usr/local/www/fbegin.inc:212 #: usr/local/www/fbegin.inc:230 usr/local/www/fbegin.inc:239 -#: usr/local/www/fbegin.inc:231 +#: usr/local/www/fbegin.inc:231 usr/local/www/fbegin.inc:231 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:49 msgid "NanoBSD" -msgstr "NanoBSD" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:70 usr/local/www/diag_nanobsd.php:69 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:69 msgid "Setting slice information, please wait..." -msgstr "Definindo informaes da fatia, por favor aguarde..." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:79 usr/local/www/diag_nanobsd.php:78 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:78 msgid "The boot slice has been set to" -msgstr "O boot slice foi definido como" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:86 usr/local/www/diag_nanobsd.php:85 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:85 msgid "Duplicating slice. Please wait, this will take a moment..." -msgstr "Duplicando slice. Por favor aguarde, isto vai levar um momento..." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:95 usr/local/www/diag_nanobsd.php:94 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:94 msgid "The slice has been duplicated." -msgstr "O slice foi duplicado." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:95 usr/local/www/diag_nanobsd.php:94 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:94 msgid "" "If you would like to boot from this newly duplicated slice please set it " "using the bootup information area." msgstr "" -"Se voc gostaria de fazer boot neste novo slice duplicado, por favor defina " -"isto utilizando a rea de informao de boot." #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:97 usr/local/www/diag_nanobsd.php:96 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:96 msgid "There was an error while duplicating the slice. Operation aborted." -msgstr "Ocorreu um erro durante a duplicao do slice. Operao abortada." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:128 usr/local/www/interfaces.php:2550 #: usr/local/www/interfaces.php:2559 @@ -10891,8 +12679,20 @@ msgstr "Ocorreu um erro durante a duplica #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:139 usr/local/www/interfaces.php:2820 #: usr/local/www/interfaces.php:2829 usr/local/www/system_routes_edit.php:409 #: usr/local/www/interfaces.php:2806 usr/local/www/interfaces.php:2815 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:199 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:218 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:231 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:167 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:289 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:317 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:403 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:273 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:197 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:139 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:163 +#: usr/local/www/interfaces.php:2806 usr/local/www/interfaces.php:2815 msgid "NOTE:" -msgstr "NOTA:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:130 #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:291 @@ -10910,79 +12710,92 @@ msgstr "NOTA:" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:319 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:275 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:141 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:291 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:319 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:275 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:199 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:141 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:165 msgid "The options on this page are intended for use by advanced users only." msgstr "" -"As opes nesta pgina so destinados somente para o uso de usurios " -"avanados." #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:136 usr/local/www/diag_nanobsd.php:135 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:156 usr/local/www/diag_nanobsd.php:147 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:147 msgid "Bootup information" -msgstr "Informao de boot" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:139 usr/local/www/diag_nanobsd.php:138 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:159 usr/local/www/diag_nanobsd.php:150 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:150 msgid "NanoBSD Image size" -msgstr "Tamanho da imagem NanoBSD" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:145 usr/local/www/diag_nanobsd.php:144 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:165 usr/local/www/diag_nanobsd.php:156 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:156 msgid "Bootup" -msgstr "Bootup" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:148 usr/local/www/diag_nanobsd.php:147 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:168 usr/local/www/diag_nanobsd.php:159 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:159 msgid "Bootup slice is currently:" -msgstr "Bootup slice atualmente :" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:149 usr/local/www/diag_nanobsd.php:148 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:169 usr/local/www/diag_nanobsd.php:160 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:160 msgid "This will switch the bootup slice to the alternate slice." -msgstr "Isto ir trocar o boot slice para o slice substituto." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:159 usr/local/www/diag_nanobsd.php:158 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:217 usr/local/www/diag_nanobsd.php:208 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:208 msgid "Duplicate bootup slice to alternate" -msgstr "Duplicar bootup slice para alternar" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:162 usr/local/www/diag_nanobsd.php:161 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:220 usr/local/www/diag_nanobsd.php:211 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:211 msgid "Duplicate bootup slice" -msgstr "Duplicar bootup slice" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:165 usr/local/www/diag_nanobsd.php:164 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:223 usr/local/www/diag_nanobsd.php:214 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:214 msgid "Destination slice:" -msgstr "Fatia de destino:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:172 usr/local/www/diag_nanobsd.php:171 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:230 usr/local/www/diag_nanobsd.php:221 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:221 msgid "" "This will duplicate the bootup slice to the alternate slice. Use this if " "you would like to duplicate the known good working boot partition to the " "alternate." msgstr "" -"Isso ir duplicar a fatia de bootup para a alternativa. Use isso se gostaria " -"de duplicar a partio de boot em bom funcionamento conhecida para a " -"alternativa." #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:182 usr/local/www/diag_nanobsd.php:181 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:240 usr/local/www/diag_nanobsd.php:231 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:231 msgid "Periodic Data Backup" -msgstr "Cpia de dados peridica" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:185 usr/local/www/diag_nanobsd.php:184 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:243 msgid "RRD Backup" -msgstr "RRD Backup" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:188 usr/local/www/diag_nanobsd.php:205 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:187 usr/local/www/diag_nanobsd.php:204 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:246 usr/local/www/diag_nanobsd.php:263 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:602 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:618 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:602 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:618 msgid "Frequency:" -msgstr "Frequncia:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:190 usr/local/www/diag_nanobsd.php:207 #: usr/local/www/system_firmware.php:133 @@ -11006,55 +12819,62 @@ msgstr "Frequ #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:620 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:473 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:803 +#: usr/local/www/system_firmware.php:135 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:216 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:803 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:604 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:620 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:473 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:843 msgid "Disable" -msgstr "Desabilitar" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:192 usr/local/www/diag_nanobsd.php:209 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:191 usr/local/www/diag_nanobsd.php:208 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:250 usr/local/www/diag_nanobsd.php:267 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:606 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:622 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:606 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:622 msgid "hour" -msgstr "hora" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:196 usr/local/www/diag_nanobsd.php:195 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:254 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:610 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:610 msgid "" "This will periodically backup the RRD data so it can be restored " "automatically on the next boot. Keep in mind that the more frequent the " "backup, the more writes will happen to your media." msgstr "" -"Isto ir, periodicamente, fazer backup dos dados RRD, ento eles pode ser " -"restaurados automaticamente no prximo boot. Tenha em mente que quanto mais " -"frequente o backup, mais escritas sero feitas na midia." #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:202 usr/local/www/diag_nanobsd.php:201 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:260 msgid "DHCP Leases Backup" -msgstr "Backup de Concesses DHCP" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:213 usr/local/www/diag_nanobsd.php:212 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:271 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:626 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:626 msgid "" "This will periodically backup the DHCP leases data so it can be restored " "automatically on the next boot. Keep in mind that the more frequent the " "backup, the more writes will happen to your media." msgstr "" -"Isto ir, periodicamente, fazer backup dos dados de concesses DHCP, ento " -"eles podem ser restaurados automaticamente no prximo boot. Tenha em mente " -"que quanto mais frequente o backup, mais escritas iro ocorrer na midia." #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:226 usr/local/www/diag_nanobsd.php:225 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:284 usr/local/www/diag_nanobsd.php:244 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:244 msgid "View upgrade log" -msgstr "Ver log de upgrade" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:229 usr/local/www/diag_nanobsd.php:228 #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:287 usr/local/www/diag_nanobsd.php:247 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:247 msgid "View previous upgrade log" -msgstr "Ver log de upgrade anterior" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:38 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:225 @@ -11062,14 +12882,17 @@ msgstr "Ver log de upgrade anterior" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:40 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:293 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:311 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:40 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:311 msgid "Download Capture" -msgstr "Baixar captura" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:41 usr/local/www/fbegin.inc:210 #: usr/local/www/fbegin.inc:228 usr/local/www/fbegin.inc:237 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:43 usr/local/www/fbegin.inc:229 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:43 usr/local/www/fbegin.inc:229 msgid "Packet Capture" -msgstr "Captura de pacotes" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:71 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:220 @@ -11093,8 +12916,14 @@ msgstr "Captura de pacotes" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:137 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:305 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:359 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:411 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:488 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:137 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:305 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:359 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:344 msgid "Start" -msgstr "Iniciar" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:78 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:219 @@ -11108,22 +12937,27 @@ msgstr "Iniciar" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:144 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:304 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:307 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:144 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:304 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:307 msgid "Stop" -msgstr "Parar" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:116 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:120 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:178 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:186 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:186 msgid "Packet capture" -msgstr "Captura de pacotes" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:141 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:145 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:192 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:200 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:200 msgid "Select the interface on which to capture traffic." -msgstr "Selecione a interface onde capturar o trfego." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:145 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:376 @@ -11133,97 +12967,94 @@ msgstr "Selecione a interface onde capturar o tr #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:484 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:212 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:514 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:514 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:212 msgid "Address Family" -msgstr "Famlia de Endereos" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:152 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:156 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:203 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:219 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:219 msgid "" "Select the type of traffic to be captured, either Any, IPv4 only or IPv6 " "only." msgstr "" -"Selecione o tipo de trfego a ser capturado, Qualquer um, IPv4 apenas ou " -"IPv6 apenas." #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:156 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:176 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:223 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:239 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:239 msgid "Host Address" -msgstr "Endereo do Host" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:159 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:179 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:226 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:242 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:242 msgid "" "This value is either the Source or Destination IP address or subnet in CIDR " "notation. The packet capture will look for this address in either field." msgstr "" -"Este campo o endereo IP tanto de Origem como Destino ou subrede na " -"notao CIDR. A captura de pacotes ir observar os dois campos por este " -"endereo." #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:160 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:180 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:227 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:243 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:243 msgid "" "This value can be a domain name or IP address, or subnet in CIDR notation." msgstr "" -"Este valor pode ser um nome de domnio, um endereo IP ou uma subrede no " -"formato CIDR." #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:161 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:181 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:228 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:244 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:244 msgid "" "If you leave this field blank, all packets on the specified interface will " "be captured." msgstr "" -"Se voc deixar esse campo em branco, todos os pacotes na interface " -"especificada sero capturados." #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:168 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:188 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:235 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:251 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:251 msgid "" "The port can be either the source or destination port. The packet capture " "will look for this port in either field." msgstr "" -"A porta pode ser tambm a porta de destino ou origem. A captura de pacotes " -"ir procurar por essa porta em qualquer campo." #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:169 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:189 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:236 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:252 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:252 msgid "Leave blank if you do not want to filter by port." -msgstr "Deixe em branco se voc no desejar filtrar por porta." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:173 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:193 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:240 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:256 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:256 msgid "Packet Length" -msgstr "Tamanho do Pacote" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:176 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:196 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:243 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:259 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:259 msgid "" "The Packet length is the number of bytes of each packet that will be " "captured. Default value is 0, which will capture the entire frame regardless " "of its size." msgstr "" -"O tamanho do pacote o nmero de bytes de cada pacote que ser capturado. O " -"valor padro 0, o qual ir capturar todo o quadro independentemente do seu " -"tamanho." #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:180 usr/local/www/diag_ping.php:55 #: usr/local/www/diag_ping.php:108 @@ -11234,115 +13065,124 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:187 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:247 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:263 usr/local/www/diag_ping.php:57 -#: usr/local/www/diag_ping.php:129 +#: usr/local/www/diag_ping.php:129 usr/local/www/diag_packet_capture.php:263 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:92 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:187 +#: usr/local/www/diag_ping.php:57 usr/local/www/diag_ping.php:129 msgid "Count" -msgstr "Contagem" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:183 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:203 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:250 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:266 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:266 msgid "" "This is the number of packets the packet capture will grab. Default value is " "100." msgstr "" -"Esse o nmero de pacotes que a captura de pacotes ir pegar. O valor " -"padro 100." #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:183 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:203 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:250 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:266 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:266 msgid "Enter 0 (zero) for no count limit." -msgstr "Digite 0 (zero) para no ter limite de contagem." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:186 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:206 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:253 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:270 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:270 msgid "Level of Detail" -msgstr "Nvel de detalhe" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:189 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:209 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:256 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:273 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:273 msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:190 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:210 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:257 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:274 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:274 msgid "Medium" -msgstr "Mdio" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:191 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:211 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:258 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:275 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:275 msgid "High" -msgstr "Alto" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:192 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:212 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:259 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:276 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:276 msgid "Full" -msgstr "Total" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:194 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:214 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:261 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:278 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:278 msgid "" "This is the level of detail that will be displayed after hitting 'Stop' when " "the packets have been captured." msgstr "" -"Este o nvel de detalhes que ser exibido aps apertar 'Stop', quando os " -"pacotes forem capturados." #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:196 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:216 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:263 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:280 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:280 msgid "" "This option does not affect the level of detail when downloading the packet " "capture." msgstr "" -"Essa opo no afeta o nvel de detalhe quando baixar a captura de pacote." #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:199 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:219 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:266 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:284 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:284 msgid "Reverse DNS Lookup" -msgstr "DNS Lookup Reverso" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:202 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:222 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:269 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:287 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:287 msgid "" "This check box will cause the packet capture to perform a reverse DNS lookup " "associated with all IP addresses." msgstr "" -"Essa caixa de seleo ir fazer com que a captura de pacote realize um " -"consulta de DNS reversa associada com todos os endereos IP." #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:203 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:223 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:270 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:288 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:288 msgid "This option can cause delays for large packet captures." -msgstr "Esta opo pode causar atrasos na captura de grandes pacotes." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:226 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:247 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:294 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:312 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:312 msgid "The packet capture file was last updated:" -msgstr "A ltima atualizao da captura de pacotes foi:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:239 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:267 @@ -11352,101 +13192,108 @@ msgstr "A #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:343 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:325 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:361 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:325 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:361 msgid "Packet Capture is running." -msgstr "Captura de pacotes est em execuo." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:272 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:301 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:347 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:365 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:365 msgid "Packet Capture stopped." -msgstr "Captura de pacotes parado." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:272 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:301 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:347 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:365 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:365 msgid "Packets Captured:" -msgstr "Pacotes capturados:" +msgstr "" -#: usr/local/www/crash_reporter.php:68 +#: usr/local/www/crash_reporter.php:68 usr/local/www/crash_reporter.php:68 msgid "Unfortunately we have detected a programming bug." -msgstr "Infelizmente ns detectamos um erro de programao." +msgstr "" -#: usr/local/www/crash_reporter.php:69 +#: usr/local/www/crash_reporter.php:69 usr/local/www/crash_reporter.php:69 msgid "" "Would you like to submit the programming debug logs to the pfSense " "developers for inspection?" msgstr "" -"Voc gostaria de enviar os logs de depurao de programao para os " -"desenvolvedores do pfSense para inspeo?" -#: usr/local/www/crash_reporter.php:71 +#: usr/local/www/crash_reporter.php:71 usr/local/www/crash_reporter.php:71 msgid "" "Please double check the contents to ensure you are comfortable sending this " "information before clicking Yes." msgstr "" -"Por favor, verifique novamente o contedo para garantir que voc est " -"confortvel enviando estas informaes antes de clicar Sim." -#: usr/local/www/crash_reporter.php:73 +#: usr/local/www/crash_reporter.php:73 usr/local/www/crash_reporter.php:73 msgid "Contents of crash reports" -msgstr "Contedo dos relatrios de falhas" +msgstr "" -#: usr/local/www/crash_reporter.php:76 +#: usr/local/www/crash_reporter.php:76 usr/local/www/crash_reporter.php:76 msgid " - Submit this to the developers for inspection" -msgstr "- Enviar isto para os desenvolvedores inspecionarem" +msgstr "" -#: usr/local/www/crash_reporter.php:77 +#: usr/local/www/crash_reporter.php:77 usr/local/www/crash_reporter.php:77 msgid " - Just delete the crash report and take me back to the Dashboard" msgstr "" -"- Apenas apague o relatrio de falhas e me mande de volta para o Dashboard" -#: usr/local/www/crash_reporter.php:82 +#: usr/local/www/crash_reporter.php:82 usr/local/www/crash_reporter.php:82 msgid "Crash reporter" -msgstr "Relator de falhas" +msgstr "" #: usr/local/www/crash_reporter.php:101 usr/local/www/crash_reporter.php:103 +#: usr/local/www/crash_reporter.php:103 msgid "Processing..." -msgstr "Processando..." +msgstr "" #: usr/local/www/crash_reporter.php:108 usr/local/www/crash_reporter.php:110 -#: usr/local/www/crash_reporter.php:112 +#: usr/local/www/crash_reporter.php:112 usr/local/www/crash_reporter.php:112 msgid "Uploading..." -msgstr "Enviando..." +msgstr "" #: usr/local/www/crash_reporter.php:116 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:115 #: usr/local/www/crash_reporter.php:120 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:117 #: usr/local/www/crash_reporter.php:122 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:115 +#: usr/local/www/crash_reporter.php:122 msgid "Continue" -msgstr "Continue" +msgstr "" #: usr/local/www/crash_reporter.php:116 usr/local/www/crash_reporter.php:120 -#: usr/local/www/crash_reporter.php:122 +#: usr/local/www/crash_reporter.php:122 usr/local/www/crash_reporter.php:122 msgid " and delete crash report files from local disk." -msgstr "e apagar relatrio do disco local." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_authentication.php:52 +#: usr/local/www/diag_authentication.php:52 msgid "is not a valid authentication server" -msgstr "no um servidor de autenticao vlido" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_authentication.php:55 +#: usr/local/www/diag_authentication.php:55 msgid "A username and password must be specified." -msgstr "Um nome de usurio e senha devem ser especificados." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_authentication.php:59 +#: usr/local/www/diag_authentication.php:59 msgid "authenticated successfully." -msgstr "autenticado com sucesso." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_authentication.php:61 +#: usr/local/www/diag_authentication.php:61 msgid "This user is a member of these groups" -msgstr "Este usurio um membro destes grupos" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_authentication.php:65 +#: usr/local/www/diag_authentication.php:65 msgid "Authentication failed." -msgstr "Autenticao falhou." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_authentication.php:69 usr/local/www/interfaces.php:2325 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:578 @@ -11463,8 +13310,12 @@ msgstr "Autentica #: usr/local/www/services_captiveportal.php:591 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:952 #: usr/local/www/interfaces.php:2569 usr/local/www/interfaces.php:2558 +#: usr/local/www/diag_authentication.php:69 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:591 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:952 usr/local/www/fbegin.inc:206 +#: usr/local/www/interfaces.php:2558 msgid "Authentication" -msgstr "Autenticao" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_authentication.php:90 #: usr/local/www/system_authservers.php:82 @@ -11472,8 +13323,11 @@ msgstr "Autentica #: usr/local/www/diag_authentication.php:91 #: usr/local/www/system_authservers.php:83 #: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:143 +#: usr/local/www/diag_authentication.php:91 +#: usr/local/www/system_authservers.php:83 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:143 msgid "Authentication Server" -msgstr "Servidor de autenticao" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_authentication.php:106 #: usr/local/www/status_captiveportal.php:162 @@ -11542,9 +13396,34 @@ msgstr "Servidor de autentica #: usr/local/www/interfaces.php:2137 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:515 #: usr/local/www/interfaces.php:1948 usr/local/www/interfaces.php:2017 -#: usr/local/www/interfaces.php:2126 +#: usr/local/www/interfaces.php:2126 usr/local/www/diag_authentication.php:107 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:99 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:573 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:100 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:308 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:194 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:197 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:205 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:515 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:540 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:102 +#: usr/local/www/status_captiveportal.php:148 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:483 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:79 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:82 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:155 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:76 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:79 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:147 +#: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:95 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:177 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:182 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:187 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:473 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:786 usr/local/www/interfaces.php:1948 +#: usr/local/www/interfaces.php:2017 usr/local/www/interfaces.php:2126 msgid "Username" -msgstr "Usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_authentication.php:112 usr/local/www/interfaces.php:1730 #: usr/local/www/interfaces.php:1795 usr/local/www/interfaces.php:1901 @@ -11601,33 +13480,59 @@ msgstr "Usu #: usr/local/www/interfaces.php:2143 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:521 #: usr/local/www/interfaces.php:1954 usr/local/www/interfaces.php:2023 -#: usr/local/www/interfaces.php:2132 +#: usr/local/www/interfaces.php:2132 usr/local/www/diag_authentication.php:113 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:583 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:98 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:317 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:194 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:197 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:205 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:521 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:541 +#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:50 +#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:104 +#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:107 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:82 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:160 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:201 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:79 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:152 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:183 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:188 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:480 usr/local/www/interfaces.php:1954 +#: usr/local/www/interfaces.php:2023 usr/local/www/interfaces.php:2132 msgid "Password" -msgstr "Senha" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_authentication.php:120 usr/local/www/diag_smart.php:346 #: usr/local/www/diag_authentication.php:121 #: usr/local/www/diag_testport.php:179 usr/local/www/diag_smart.php:367 #: usr/local/www/diag_testport.php:181 +#: usr/local/www/diag_authentication.php:121 +#: usr/local/www/diag_testport.php:181 usr/local/www/diag_smart.php:367 msgid "Test" -msgstr "Teste" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns.php:76 usr/local/www/services_dyndns.php:85 #: usr/local/www/services_dyndns.php:64 usr/local/www/services_dyndns.php:60 +#: usr/local/www/services_dyndns.php:60 msgid "Dynamic DNS clients" -msgstr "Clientes DNS dinmicos" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns.php:89 usr/local/www/services_rfc2136.php:68 #: usr/local/www/services_dyndns.php:98 usr/local/www/services_dyndns.php:78 +#: usr/local/www/services_dyndns.php:74 usr/local/www/services_rfc2136.php:68 #: usr/local/www/services_dyndns.php:74 msgid "DynDns" -msgstr "DNS Dinmico" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns.php:90 usr/local/www/services_rfc2136.php:69 #: usr/local/www/services_dyndns.php:99 usr/local/www/services_dyndns.php:79 +#: usr/local/www/services_dyndns.php:75 usr/local/www/services_rfc2136.php:69 #: usr/local/www/services_dyndns.php:75 msgid "RFC 2136" -msgstr "RFC 2136" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns.php:100 usr/local/www/status_services.php:244 #: usr/local/www/services_dyndns.php:109 usr/local/www/status_services.php:240 @@ -11636,9 +13541,12 @@ msgstr "RFC 2136" #: usr/local/www/services_dyndns.php:90 usr/local/www/status_services.php:79 #: usr/local/www/status_openvpn.php:279 usr/local/www/status_openvpn.php:340 #: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:79 +#: usr/local/www/services_dyndns.php:86 usr/local/www/status_services.php:79 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:279 usr/local/www/status_openvpn.php:340 +#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:79 #: usr/local/www/services_dyndns.php:86 msgid "Service" -msgstr "Servio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns.php:101 usr/local/www/interfaces.php:1612 #: usr/local/www/system.php:113 usr/local/www/system.php:254 @@ -11683,17 +13591,35 @@ msgstr "Servi #: usr/local/www/services_dhcp.php:1173 #: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:80 #: usr/local/www/services_dyndns.php:87 usr/local/www/interfaces.php:1736 -#: usr/local/www/interfaces.php:1728 +#: usr/local/www/interfaces.php:1728 usr/local/www/services_rfc2136.php:80 +#: usr/local/www/diag_ndp.php:131 usr/local/www/diag_arp.php:315 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:213 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:96 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:273 usr/local/www/system.php:107 +#: usr/local/www/system.php:258 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:176 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:180 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:361 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1173 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:120 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:852 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:343 +#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:80 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:71 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:146 +#: usr/local/www/services_dyndns.php:87 usr/local/www/interfaces.php:1728 msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns.php:102 usr/local/www/services_dyndns.php:111 #: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:54 #: usr/local/www/services_dyndns.php:92 #: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:81 #: usr/local/www/services_dyndns.php:88 +#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:81 +#: usr/local/www/services_dyndns.php:88 msgid "Cached IP" -msgstr "IP em cache" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns.php:151 usr/local/www/services_wol.php:188 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:221 @@ -11705,256 +13631,288 @@ msgstr "IP em cache" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:247 #: usr/local/www/services_dyndns.php:171 usr/local/www/services_dyndns.php:167 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:270 +#: usr/local/www/services_wol.php:188 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:270 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:90 +#: usr/local/www/services_dyndns.php:167 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:199 msgid "Do you really want to delete this entry?" -msgstr "Voc realmente quer apagar essa entrada?" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns.php:162 usr/local/www/services_dyndns.php:183 -#: usr/local/www/services_dyndns.php:179 +#: usr/local/www/services_dyndns.php:179 usr/local/www/services_dyndns.php:179 msgid "" "IP addresses appearing in green are up to date with Dynamic DNS provider." msgstr "" -"Endereos IP que aparecem em verde esto atualizados com o fornecedor de DNS " -"Dinmico." -#: usr/local/www/graph_cpu.php:83 +#: usr/local/www/graph_cpu.php:83 usr/local/www/graph_cpu.php:83 msgid "Cannot get CPU load" -msgstr "No pde obter carregamento de CPU" +msgstr "" #: usr/local/www/graph_cpu.php:84 usr/local/www/graph.php:123 +#: usr/local/www/graph.php:123 usr/local/www/graph_cpu.php:84 msgid "Collecting initial data, please wait" -msgstr "Coletando dados iniciais, por favor aguarde" +msgstr "" #: usr/local/www/graph_cpu.php:96 usr/local/www/graph.php:135 +#: usr/local/www/graph.php:135 usr/local/www/graph_cpu.php:96 msgid "No URL for getURL" -msgstr "Nenhuma URL para getURL" +msgstr "" #: usr/local/www/graph_cpu.php:103 usr/local/www/graph.php:142 +#: usr/local/www/graph.php:142 usr/local/www/graph_cpu.php:103 msgid "No callback function for getURL" -msgstr "Nenhuma funo de callback para getURL" +msgstr "" #: usr/local/www/graph_cpu.php:119 usr/local/www/graph.php:158 +#: usr/local/www/graph.php:158 usr/local/www/graph_cpu.php:119 msgid "Both getURL and XMLHttpRequest are undefined" -msgstr "Ambas getURL e XMLHttpRequest esto indefinidas" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:87 usr/local/www/services_snmp.php:91 +#: usr/local/www/services_snmp.php:91 msgid "Invalid character '#' in system location" -msgstr "Caractere '#' invlido no local do sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:88 usr/local/www/services_snmp.php:92 +#: usr/local/www/services_snmp.php:92 msgid "Invalid character '#' in system contact" -msgstr "Caractere '#' invlido no contato do sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:89 usr/local/www/services_snmp.php:93 +#: usr/local/www/services_snmp.php:93 msgid "Invalid character '#' in read community string" -msgstr "Caractere invlido '#' em ler string da comunidade" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:92 usr/local/www/services_snmp.php:96 +#: usr/local/www/services_snmp.php:96 msgid "Community" -msgstr "Comunidade" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:96 usr/local/www/services_snmp.php:100 +#: usr/local/www/services_snmp.php:100 msgid "Polling Port" -msgstr "Porta de Polling" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:103 usr/local/www/services_snmp.php:107 +#: usr/local/www/services_snmp.php:107 msgid "Invalid character '#' in SNMP trap string" -msgstr "Caractere invlido '#' na string de SNMP trap" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:106 usr/local/www/services_snmp.php:342 #: usr/local/www/services_snmp.php:340 usr/local/www/services_snmp.php:341 #: usr/local/www/services_snmp.php:110 usr/local/www/services_snmp.php:351 +#: usr/local/www/services_snmp.php:110 usr/local/www/services_snmp.php:351 msgid "Trap server" -msgstr "Servidor Trap" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:110 usr/local/www/services_snmp.php:114 +#: usr/local/www/services_snmp.php:114 msgid "Trap server port" -msgstr "Porta do servidor Trap" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:114 usr/local/www/services_snmp.php:361 #: usr/local/www/services_snmp.php:359 usr/local/www/services_snmp.php:360 #: usr/local/www/services_snmp.php:118 usr/local/www/services_snmp.php:370 +#: usr/local/www/services_snmp.php:118 usr/local/www/services_snmp.php:370 msgid "Trap string" -msgstr "String do Trap" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:159 usr/local/www/fbegin.inc:134 #: usr/local/www/fbegin.inc:152 usr/local/www/fbegin.inc:160 #: usr/local/www/fbegin.inc:151 usr/local/www/services_snmp.php:165 +#: usr/local/www/fbegin.inc:151 usr/local/www/services_snmp.php:165 msgid "SNMP" -msgstr "SNMP" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:275 usr/local/www/services_snmp.php:273 #: usr/local/www/services_snmp.php:274 usr/local/www/services_snmp.php:284 +#: usr/local/www/services_snmp.php:284 msgid "SNMP Daemon" -msgstr "Daemon SNMP" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:281 usr/local/www/services_snmp.php:279 #: usr/local/www/services_snmp.php:280 usr/local/www/services_snmp.php:290 +#: usr/local/www/services_snmp.php:290 msgid "Polling Port " -msgstr "Porta de Polling" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:284 usr/local/www/services_snmp.php:282 #: usr/local/www/services_snmp.php:283 usr/local/www/services_snmp.php:293 +#: usr/local/www/services_snmp.php:293 msgid "Enter the port to accept polling events on (default 161)" -msgstr "Informe a porta para aceitar eventos de polling (padro 161)" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:289 usr/local/www/services_snmp.php:287 #: usr/local/www/services_snmp.php:288 usr/local/www/services_snmp.php:298 +#: usr/local/www/services_snmp.php:298 msgid "System location" -msgstr "Localizao do sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:296 usr/local/www/services_snmp.php:294 #: usr/local/www/services_snmp.php:295 usr/local/www/services_snmp.php:305 +#: usr/local/www/services_snmp.php:305 msgid "System contact" -msgstr "Contato do sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:303 usr/local/www/services_snmp.php:301 #: usr/local/www/services_snmp.php:302 usr/local/www/services_snmp.php:312 +#: usr/local/www/services_snmp.php:312 msgid "Read Community String" -msgstr "Ler string de comunidade" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:306 usr/local/www/services_snmp.php:304 #: usr/local/www/services_snmp.php:305 usr/local/www/services_snmp.php:315 +#: usr/local/www/services_snmp.php:315 msgid "" "The community string is like a password, restricting access to querying SNMP " "to hosts knowing the community string. Use a strong value here to protect " "from unauthorized information disclosure." msgstr "" -"A string de comunidade como uma senha, restringe acesso a SNMP em fila " -"para hosts que conhecem a string de comunidade. Use um valor forte aqui para " -"proteger-se contra divulgao de informaes no autorizada." #: usr/local/www/services_snmp.php:335 usr/local/www/services_snmp.php:333 #: usr/local/www/services_snmp.php:334 usr/local/www/services_snmp.php:344 +#: usr/local/www/services_snmp.php:344 msgid "SNMP Traps" -msgstr "Traps SNMP" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:345 usr/local/www/services_snmp.php:343 #: usr/local/www/services_snmp.php:344 usr/local/www/services_snmp.php:354 +#: usr/local/www/services_snmp.php:354 msgid "Enter trap server name" -msgstr "Informe o nome do servidor Trap" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:350 usr/local/www/services_snmp.php:348 #: usr/local/www/services_snmp.php:349 usr/local/www/services_snmp.php:359 +#: usr/local/www/services_snmp.php:359 msgid "Trap server port " -msgstr "Porta de Servidor Trap" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:353 usr/local/www/services_snmp.php:351 #: usr/local/www/services_snmp.php:352 usr/local/www/services_snmp.php:362 +#: usr/local/www/services_snmp.php:362 msgid "Enter the port to send the traps to (default 162)" -msgstr "Informe a porta para a qual enviar traps (padro 162)" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:358 usr/local/www/services_snmp.php:356 #: usr/local/www/services_snmp.php:357 usr/local/www/services_snmp.php:367 +#: usr/local/www/services_snmp.php:367 msgid "Enter the SNMP trap string" -msgstr "Informe a string de Trap SNMP" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:370 usr/local/www/services_snmp.php:368 #: usr/local/www/services_snmp.php:369 usr/local/www/services_snmp.php:379 +#: usr/local/www/services_snmp.php:379 msgid "Modules" -msgstr "Mdulos" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:376 usr/local/www/services_snmp.php:374 #: usr/local/www/services_snmp.php:375 usr/local/www/services_snmp.php:385 +#: usr/local/www/services_snmp.php:385 msgid "SNMP Modules" -msgstr "Mdulos SNMP" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:378 usr/local/www/services_snmp.php:376 #: usr/local/www/services_snmp.php:377 usr/local/www/services_snmp.php:387 +#: usr/local/www/services_snmp.php:387 msgid "MibII" -msgstr "MibII" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:380 usr/local/www/services_snmp.php:378 #: usr/local/www/services_snmp.php:379 usr/local/www/services_snmp.php:389 +#: usr/local/www/services_snmp.php:389 msgid "Netgraph" -msgstr "Netgraph" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:382 usr/local/www/license.php:171 #: usr/local/www/services_snmp.php:380 usr/local/www/services_snmp.php:381 +#: usr/local/www/services_snmp.php:391 usr/local/www/license.php:171 #: usr/local/www/services_snmp.php:391 msgid "PF" -msgstr "PF" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:384 usr/local/www/services_snmp.php:382 #: usr/local/www/services_snmp.php:383 usr/local/www/services_snmp.php:393 +#: usr/local/www/services_snmp.php:393 msgid "Host Resources (Requires MibII)" -msgstr "Recursos de Host (Requer Mibll)" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:391 msgid "Bind to LAN interface only" -msgstr "Vincular com interfaces LAN somente" +msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:393 msgid "" "This option can be useful when trying to access the SNMP agent by the LAN " "interface's IP address through a VPN tunnel terminated on the WAN interface." msgstr "" -"Essa opo pode ser til ao tentar acesso ao agente SNMP atravs do endereo " -"IP da interface da LAN atravs o tnel VPN limitado interface WAN." #: usr/local/www/headjs.php:143 usr/local/www/firewall_rules.php:315 #: usr/local/www/firewall_rules.php:319 usr/local/www/guiconfig.inc:302 #: usr/local/www/firewall_rules.php:312 usr/local/www/guiconfig.inc:291 #: usr/local/www/guiconfig.inc:290 usr/local/www/headjs.php:146 #: usr/local/www/firewall_rules.php:311 usr/local/www/guiconfig.inc:287 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:311 usr/local/www/guiconfig.inc:287 +#: usr/local/www/headjs.php:146 msgid "Apply changes" -msgstr "Aplicar modificaes" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:63 +#: usr/local/www/services_wol.php:63 usr/local/www/services_wol.php:63 #, php-format msgid "Sent magic packet to %1$s (%2$s)%3$s" -msgstr "Enviar pacote mgico para %1$s (%2$s)%3$s" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:65 +#: usr/local/www/services_wol.php:65 usr/local/www/services_wol.php:65 #, php-format msgid "" "Please check the %1$ssystem log%2$s, the wol command for %3$s (%4$s) did not " "complete successfully%5$s" msgstr "" -"Por favor, verifique o %1$slog de sistema%2$s, o comando wol para %3$s " -"(%4$s) no finalizou com sucesso%5$s" #: usr/local/www/services_wol.php:86 usr/local/www/services_wol_edit.php:90 #: usr/local/www/interfaces.php:541 usr/local/www/services_dhcp_edit.php:129 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:131 usr/local/www/interfaces.php:611 #: usr/local/www/interfaces.php:608 usr/local/www/services_dhcp_edit.php:165 #: usr/local/www/interfaces.php:623 usr/local/www/interfaces.php:634 -#: usr/local/www/interfaces.php:630 +#: usr/local/www/interfaces.php:630 usr/local/www/services_wol.php:86 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:165 +#: usr/local/www/services_wol_edit.php:90 usr/local/www/interfaces.php:630 msgid "A valid MAC address must be specified." -msgstr "Um endereo MAC vlido deve ser especificado." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:88 +#: usr/local/www/services_wol.php:88 usr/local/www/services_wol.php:88 msgid "A valid interface must be specified." -msgstr "Uma interface vlida deve ser especificada." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:94 +#: usr/local/www/services_wol.php:94 usr/local/www/services_wol.php:94 msgid "A valid ip could not be found!" -msgstr "No foi possvel encontrar um ip vlido!" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:99 +#: usr/local/www/services_wol.php:99 usr/local/www/services_wol.php:99 #, php-format msgid "Sent magic packet to %s." -msgstr "Enviar pacote mgico para %s." +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:101 +#: usr/local/www/services_wol.php:101 usr/local/www/services_wol.php:101 #, php-format msgid "" "Please check the %1$ssystem log%2$s, the wol command for %3$s did not " "complete successfully%4$s" msgstr "" -"Por favor, verifique o %1$slog de sistema%2$s, o comando wol para %3$s no " -"finalizou com sucesso%4$s" #: usr/local/www/services_wol.php:115 usr/local/www/services_wol.php:127 #: usr/local/www/services_wol_edit.php:112 usr/local/www/diag_backup.php:123 #: usr/local/www/fbegin.inc:142 usr/local/www/fbegin.inc:159 #: usr/local/www/diag_backup.php:201 usr/local/www/fbegin.inc:167 -#: usr/local/www/fbegin.inc:158 +#: usr/local/www/fbegin.inc:158 usr/local/www/services_wol.php:115 +#: usr/local/www/services_wol.php:127 usr/local/www/services_wol_edit.php:112 +#: usr/local/www/diag_backup.php:201 usr/local/www/fbegin.inc:158 msgid "Wake on LAN" -msgstr "Wake on LAN" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:141 +#: usr/local/www/services_wol.php:141 usr/local/www/services_wol.php:141 msgid "Choose which interface the host to be woken up is connected to." -msgstr "Escolha em qual interface o host a ser ligado est conectado." +msgstr "" #: usr/local/www/services_wol.php:144 usr/local/www/services_wol.php:162 #: usr/local/www/services_wol_edit.php:82 @@ -11989,64 +13947,79 @@ msgstr "Escolha em qual interface o host a ser ligado est #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:175 #: usr/local/www/interfaces.php:1388 usr/local/www/services_dhcp.php:1171 #: usr/local/www/interfaces.php:1430 usr/local/www/interfaces.php:1425 +#: usr/local/www/diag_ndp.php:130 usr/local/www/diag_arp.php:314 +#: usr/local/www/services_wol.php:144 usr/local/www/services_wol.php:162 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:142 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:337 +#: usr/local/www/services_wol_edit.php:82 +#: usr/local/www/services_wol_edit.php:140 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:255 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1171 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:96 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:180 +#: usr/local/www/status_captiveportal.php:147 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:342 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:175 +#: usr/local/www/interfaces.php:1425 msgid "MAC address" -msgstr "Endereo MAC" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:148 +#: usr/local/www/services_wol.php:148 usr/local/www/services_wol.php:148 msgid "Enter a MAC address " -msgstr "Informe o endereo MAC" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:148 +#: usr/local/www/services_wol.php:148 usr/local/www/services_wol.php:148 msgid "in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx" -msgstr "no seguinte formato: xx:xx:xx:xx:xx:xx" +msgstr "" #: usr/local/www/services_wol.php:152 usr/local/www/diag_smart.php:244 +#: usr/local/www/diag_smart.php:265 usr/local/www/services_wol.php:152 #: usr/local/www/diag_smart.php:265 msgid "Send" -msgstr "Enviar" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:157 +#: usr/local/www/services_wol.php:157 usr/local/www/services_wol.php:157 msgid "Wake all clients at once: " -msgstr "Ligar todos os clientes ao mesmo tempo: " +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:158 +#: usr/local/www/services_wol.php:158 usr/local/www/services_wol.php:158 msgid "Or Click the MAC address to wake up an individual device:" -msgstr "Ou clique no endereo MAC para ligar um dispositivo individual:" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:212 +#: usr/local/www/services_wol.php:212 usr/local/www/services_wol.php:212 msgid "" "This service can be used to wake up (power on) computers by sending special" msgstr "" -"Esse servio pode ser usado para acordar (ligar) computadores enviando um " -"especial" -#: usr/local/www/services_wol.php:212 +#: usr/local/www/services_wol.php:212 usr/local/www/services_wol.php:212 msgid "Magic Packets" -msgstr "Pacotes Mgicos" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_wol.php:212 +#: usr/local/www/services_wol.php:212 usr/local/www/services_wol.php:212 msgid "" "The NIC in the computer that is to be woken up must support Wake on LAN and " "has to be configured properly (WOL cable, BIOS settings). " msgstr "" -"O NIC no computador que seja ligado deve suportar Wake on LAN e tem que " -"estar configurado apropriadamente (cabo WOL, configuraes de BIOS). " #: usr/local/www/services_wol_edit.php:123 +#: usr/local/www/services_wol_edit.php:123 msgid "Edit WOL entry" -msgstr "Editar entrada WOL" +msgstr "" #: usr/local/www/services_wol_edit.php:137 +#: usr/local/www/services_wol_edit.php:137 msgid "Choose which interface this host is connected to." -msgstr "Escolha em qual interface esse host est conectado." +msgstr "" #: usr/local/www/services_wol_edit.php:144 +#: usr/local/www/services_wol_edit.php:144 msgid "Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx" -msgstr "Informe um endereo MAC no seguinte formato: xx:xx:xx:xx:xx:xx" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal.php:58 +#: usr/local/www/status_captiveportal.php:58 msgid "Status: Captive portal" -msgstr "Status: Portal Captive" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal.php:121 #: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:70 @@ -12059,8 +14032,13 @@ msgstr "Status: Portal Captive" #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:108 #: usr/local/www/status_captiveportal.php:106 #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:75 +#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:69 +#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:108 +#: usr/local/www/status_captiveportal.php:106 +#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:71 +#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:75 msgid "Active Users" -msgstr "Usurios ativos" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal.php:122 #: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:71 @@ -12073,8 +14051,13 @@ msgstr "Usu #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:109 #: usr/local/www/status_captiveportal.php:107 #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:76 +#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:70 +#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:109 +#: usr/local/www/status_captiveportal.php:107 +#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:72 +#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:76 msgid "Active Vouchers" -msgstr "Vouchers ativos" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal.php:123 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:426 @@ -12092,8 +14075,15 @@ msgstr "Vouchers ativos" #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:110 #: usr/local/www/status_captiveportal.php:108 #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:77 +#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:71 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:460 +#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:110 +#: usr/local/www/status_captiveportal.php:108 +#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:73 +#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:57 +#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:77 msgid "Voucher Rolls" -msgstr "Listas de Voucher" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal.php:124 #: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:58 @@ -12107,18 +14097,26 @@ msgstr "Listas de Voucher" #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:111 #: usr/local/www/status_captiveportal.php:109 #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:78 +#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:72 +#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:111 +#: usr/local/www/status_captiveportal.php:109 +#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:58 +#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:74 +#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:78 msgid "Test Vouchers" -msgstr "Vouchers de teste" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal.php:135 #: usr/local/www/status_captiveportal.php:121 +#: usr/local/www/status_captiveportal.php:121 msgid "Captive Portal Zone" -msgstr "Zona Captive Portal" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal.php:157 #: usr/local/www/status_captiveportal.php:143 +#: usr/local/www/status_captiveportal.php:143 msgid "Captiveportal status" -msgstr "Status Captive Portal" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal.php:164 #: usr/local/www/status_captiveportal.php:167 @@ -12126,20 +14124,26 @@ msgstr "Status Captive Portal" #: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:99 #: usr/local/www/status_captiveportal.php:150 #: usr/local/www/status_captiveportal.php:153 +#: usr/local/www/status_captiveportal.php:150 +#: usr/local/www/status_captiveportal.php:153 +#: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:97 msgid "Session start" -msgstr "Incio de sesso" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal.php:165 #: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:98 #: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:100 #: usr/local/www/status_captiveportal.php:151 +#: usr/local/www/status_captiveportal.php:151 +#: usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:98 msgid "Last activity" -msgstr "ltima atividade" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal.php:181 #: usr/local/www/status_captiveportal.php:168 +#: usr/local/www/status_captiveportal.php:168 msgid "Do you really want to disconnect this client?" -msgstr "Voc realmente deseja desconectar esse cliente?" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal.php:181 #: usr/local/www/status_interfaces.php:114 @@ -12155,47 +14159,58 @@ msgstr "Voc #: usr/local/www/status_interfaces.php:165 #: usr/local/www/status_interfaces.php:180 #: usr/local/www/status_captiveportal.php:168 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:135 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:150 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:165 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:180 +#: usr/local/www/status_captiveportal.php:168 msgid "Disconnect" -msgstr "Desconectar" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal.php:198 #: usr/local/www/status_captiveportal.php:185 +#: usr/local/www/status_captiveportal.php:185 msgid "Don't show last activity" -msgstr "No exibir a ltima atividade" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal.php:201 #: usr/local/www/status_captiveportal.php:188 +#: usr/local/www/status_captiveportal.php:188 msgid "Show last activity" -msgstr "Exibir ltima atividade" +msgstr "" #: usr/local/www/installer/installer.php:186 +#: usr/local/www/installer/installer.php:186 msgid "Could not open /tmp/installer.sh for writing" -msgstr "No pde abrir /tmp/installer.sh para escrita" +msgstr "" #: usr/local/www/installer/installer.php:360 #: usr/local/www/installer/installer.php:361 +#: usr/local/www/installer/installer.php:361 #, php-format msgid "Beginning installation on disk %s." -msgstr "Iniciando instalao no disco %s." +msgstr "" #: usr/local/www/installer/installer.php:409 #: usr/local/www/installer/installer.php:410 +#: usr/local/www/installer/installer.php:410 msgid "Installer" -msgstr "Instalador" +msgstr "" #: usr/local/www/installer/installer.php:916 #: usr/local/www/installer/installer.php:1104 #: usr/local/www/installer/installer.php:917 #: usr/local/www/installer/installer.php:1105 +#: usr/local/www/installer/installer.php:917 +#: usr/local/www/installer/installer.php:1105 msgid "ERROR: Could not find any suitable disks for installation." -msgstr "ERRO: No pde encontrar um disco apropriado para instalao." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:64 #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:68 +#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:68 msgid "This bridge cannot be deleted because it is assigned as an interface." msgstr "" -"Essa ponte no pode ser removida porque ela est atribuda como uma " -"interface." #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:77 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:226 @@ -12245,16 +14260,41 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:459 #: usr/local/www/interfaces.php:1157 usr/local/www/services_dnsmasq.php:262 #: usr/local/www/interfaces.php:1152 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:147 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:127 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:89 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:142 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:384 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:133 +#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:86 usr/local/www/interfaces_vlan.php:84 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:133 +#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:83 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:78 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:60 +#: usr/local/www/interfaces_groups.php:63 +#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:44 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:54 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:459 +#: usr/local/www/diag_backup.php:186 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:236 usr/local/www/fbegin.inc:179 +#: usr/local/www/fbegin.inc:283 usr/local/www/services_dnsmasq.php:262 +#: usr/local/www/interfaces_gre.php:81 usr/local/www/interfaces_gif.php:80 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:43 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:39 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:47 +#: usr/local/www/interfaces.php:1152 msgid "Interfaces" -msgstr "Interfaces" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:77 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:226 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:235 #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:83 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:236 +#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:83 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:236 msgid "Bridge" -msgstr "Ponte" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:89 usr/local/www/interfaces_gif.php:88 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:89 usr/local/www/interfaces_groups.php:75 @@ -12272,8 +14312,14 @@ msgstr "Ponte" #: usr/local/www/interfaces_vlan.php:97 usr/local/www/interfaces_bridge.php:96 #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:91 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:94 usr/local/www/interfaces_gif.php:93 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:102 usr/local/www/interfaces_lagg.php:99 +#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:97 usr/local/www/interfaces_bridge.php:96 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:91 +#: usr/local/www/interfaces_groups.php:76 usr/local/www/interfaces_ppps.php:91 +#: usr/local/www/interfaces_gre.php:94 usr/local/www/interfaces_gif.php:93 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:402 msgid "Interface assignments" -msgstr "Atribuies de interface" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:90 usr/local/www/interfaces_gif.php:89 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:90 usr/local/www/interfaces_groups.php:76 @@ -12292,8 +14338,14 @@ msgstr "Atribui #: usr/local/www/interfaces_vlan.php:98 usr/local/www/interfaces_bridge.php:97 #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:92 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:95 usr/local/www/interfaces_gif.php:94 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:103 usr/local/www/interfaces_lagg.php:100 +#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:98 usr/local/www/interfaces_bridge.php:97 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:92 +#: usr/local/www/interfaces_groups.php:77 usr/local/www/interfaces_ppps.php:92 +#: usr/local/www/interfaces_gre.php:95 usr/local/www/interfaces_gif.php:94 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:403 msgid "Interface Groups" -msgstr "Grupos de Interface" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:92 usr/local/www/interfaces_gif.php:91 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:92 usr/local/www/interfaces_groups.php:78 @@ -12313,8 +14365,15 @@ msgstr "Grupos de Interface" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:99 #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:94 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:97 usr/local/www/interfaces_gif.php:96 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:105 usr/local/www/interfaces_lagg.php:102 +#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:100 +#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:99 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:94 +#: usr/local/www/interfaces_groups.php:79 usr/local/www/interfaces_ppps.php:94 +#: usr/local/www/interfaces_gre.php:97 usr/local/www/interfaces_gif.php:96 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:405 msgid "VLANs" -msgstr "VLANs" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:93 usr/local/www/interfaces_gif.php:92 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:93 usr/local/www/interfaces_groups.php:79 @@ -12334,8 +14393,15 @@ msgstr "VLANs" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:100 #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:95 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:98 usr/local/www/interfaces_gif.php:97 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:106 usr/local/www/interfaces_lagg.php:103 +#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:101 +#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:100 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:95 +#: usr/local/www/interfaces_groups.php:80 usr/local/www/interfaces_ppps.php:95 +#: usr/local/www/interfaces_gre.php:98 usr/local/www/interfaces_gif.php:97 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:406 msgid "QinQs" -msgstr "QinQs" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:94 usr/local/www/interfaces_gif.php:93 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:94 usr/local/www/interfaces_groups.php:80 @@ -12358,8 +14424,16 @@ msgstr "QinQs" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:101 #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:96 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:99 usr/local/www/interfaces_gif.php:98 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:107 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:384 +#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:104 usr/local/www/interfaces_vlan.php:102 +#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:101 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:96 +#: usr/local/www/interfaces_groups.php:81 usr/local/www/interfaces_ppps.php:96 +#: usr/local/www/interfaces_gre.php:99 usr/local/www/interfaces_gif.php:98 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:407 msgid "PPPs" -msgstr "PPPs" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:95 usr/local/www/interfaces_gif.php:94 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:77 usr/local/www/interfaces_gre.php:95 @@ -12382,8 +14456,16 @@ msgstr "PPPs" #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:97 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:81 usr/local/www/interfaces_gre.php:100 #: usr/local/www/interfaces_gif.php:99 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:127 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:108 usr/local/www/interfaces_lagg.php:105 +#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:103 +#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:102 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:97 +#: usr/local/www/interfaces_groups.php:82 usr/local/www/interfaces_ppps.php:97 +#: usr/local/www/interfaces_gre.php:81 usr/local/www/interfaces_gre.php:100 +#: usr/local/www/interfaces_gif.php:99 usr/local/www/interfaces_assign.php:408 msgid "GRE" -msgstr "GRE" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:96 usr/local/www/interfaces_gif.php:76 #: usr/local/www/interfaces_gif.php:95 @@ -12406,9 +14488,17 @@ msgstr "GRE" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:103 #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:98 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:101 usr/local/www/interfaces_gif.php:80 +#: usr/local/www/interfaces_gif.php:100 usr/local/www/interfaces_qinq.php:109 +#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:106 usr/local/www/interfaces_vlan.php:104 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:133 +#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:103 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:98 +#: usr/local/www/interfaces_groups.php:83 usr/local/www/interfaces_ppps.php:98 +#: usr/local/www/interfaces_gre.php:101 usr/local/www/interfaces_gif.php:80 #: usr/local/www/interfaces_gif.php:100 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:409 msgid "GIF" -msgstr "GIF" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:97 usr/local/www/interfaces_gif.php:96 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:97 usr/local/www/interfaces_groups.php:83 @@ -12428,8 +14518,15 @@ msgstr "GIF" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:104 #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:99 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:102 usr/local/www/interfaces_gif.php:101 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:110 usr/local/www/interfaces_lagg.php:107 +#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:105 +#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:104 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:99 +#: usr/local/www/interfaces_groups.php:84 usr/local/www/interfaces_ppps.php:99 +#: usr/local/www/interfaces_gre.php:102 usr/local/www/interfaces_gif.php:101 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:410 msgid "Bridges" -msgstr "Pontes" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:98 usr/local/www/interfaces_gif.php:97 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:98 usr/local/www/interfaces_groups.php:84 @@ -12453,8 +14550,18 @@ msgstr "Pontes" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:105 #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:100 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:103 usr/local/www/interfaces_gif.php:102 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:111 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:133 +#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:86 usr/local/www/interfaces_lagg.php:108 +#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:106 +#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:105 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:100 +#: usr/local/www/interfaces_groups.php:85 +#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:100 usr/local/www/interfaces_gre.php:103 +#: usr/local/www/interfaces_gif.php:102 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:411 msgid "LAGG" -msgstr "LAGG" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:108 #: usr/local/www/interfaces_groups.php:95 @@ -12468,97 +14575,110 @@ msgstr "LAGG" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:272 #: usr/local/www/interfaces_lagg.php:118 #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:115 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:317 +#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:118 +#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:115 +#: usr/local/www/interfaces_groups.php:96 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:272 msgid "Members" -msgstr "Membros" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:135 #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:136 #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:142 +#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:142 msgid "Do you really want to delete this bridge?" -msgstr "Voc realmente quer apagar essa ponte?" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:146 #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:147 #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:153 +#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:153 msgid "Here you can configure bridging of interfaces." -msgstr "Aqui voc pode configurar as pontes de interfaces." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:111 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:119 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:119 msgid "Member Interfaces" -msgstr "Interfaces Membros" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:116 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:124 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:124 msgid "Maxage needs to be an integer between 6 and 40." -msgstr "Idade Mx precida ser um inteiro entre 6 e 40." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:118 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:126 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:126 msgid "Maxaddr needs to be an integer." -msgstr "Endereos Mx. precisa ser um inteiro." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:120 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:128 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:128 msgid "Timeout needs to be an integer." -msgstr "Tempo de espera precisa ser um inteiro." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:122 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:130 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:130 msgid "Forward Delay needs to be an integer between 4 and 30." -msgstr "Tempo de reenvio precisa ser um inteiro entre 4 e 30." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:124 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:132 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:132 msgid "Hello time for STP needs to be an integer between 1 and 2." -msgstr "Tempo de Hello para STP precisa ser um inteiro entre 1 e 2." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:126 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:134 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:134 msgid "Priority for STP needs to be an integer between 0 and 61440." -msgstr "Prioridade para STP precisa ser um inteiro entre 0 e 61440." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:128 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:136 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:136 msgid "Transmit Hold Count for STP needs to be an integer between 1 and 10." msgstr "" -"Contagem de espera de transmisso para STP precisa ser um inteiro entre 1 e " -"10." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:131 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:139 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:139 msgid "interface priority for STP needs to be an integer between 0 and 240." -msgstr "prioridade de interface para STP precisa ser um inteiro entre 0 e 240." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:136 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:144 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:144 msgid "" "interface path cost for STP needs to be an integer between 1 and 200000000." msgstr "" -"custo de caminho de interface para STP precisa ser um inteiro entre 1 e " -"200000000." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:141 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:149 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:149 msgid "You must select at least 2 member interfaces for a bridge." -msgstr "Voc deve selecionar pelo menos 2 interfaces membro para uma ponte." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:147 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:155 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:157 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:157 msgid "Bridging a wireless interface is only possible in hostap mode." msgstr "" -"Fazer uma ponte com uma interface sem fio somente possvel no modo hostap." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:149 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:157 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:159 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:159 msgid "" "Span interface cannot be part of the bridge. Remove the span interface from " "bridge members to continue." msgstr "" -"Interface Span no pode ser parte de uma ponte. Remova a interface span dos " -"membros da ponte para continuar." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:206 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:106 @@ -12570,16 +14690,22 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:114 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:114 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:217 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:108 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:124 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:114 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:114 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:217 msgid "Error occurred creating interface, please retry." -msgstr "Um erro ocorreu ao criar a interface. Por favor, tente novamente." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:253 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:262 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:263 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:264 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:266 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:266 msgid "Bridge configuration" -msgstr "Configurao de ponte" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:256 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:86 @@ -12588,70 +14714,76 @@ msgstr "Configura #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:88 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:267 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:269 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:88 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:269 msgid "Member interfaces" -msgstr "Interfaces membro" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:269 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:278 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:279 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:280 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:282 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:282 msgid "Interfaces participating in the bridge." -msgstr "Interfaces participando da ponte." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:285 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:294 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:295 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:296 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:298 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:298 msgid "RSTP/STP" -msgstr "RSTP/STP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:288 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:297 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:298 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:299 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:301 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:301 msgid "Enable spanning tree options for this bridge." -msgstr "Habilitar opes de rvore expansvel para essa ponte." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:304 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:313 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:314 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:315 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:317 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:317 msgid "Protocol used for spanning tree." -msgstr "Protocolo usado para rvore expansvel." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:306 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:315 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:316 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:317 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:319 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:319 msgid "STP interfaces" -msgstr "Interfaces STP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:320 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:329 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:330 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:331 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:333 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:333 msgid "" "Enable Spanning Tree Protocol on interface. The if_bridge(4) driver has " "support for the IEEE 802.1D Spanning Tree Protocol (STP). STP is used to " "detect and remove loops in a network topology." msgstr "" -"Habilitar Protocolo de rvore Expansvel na interface. O driver if_bridge(4) " -"possui suporte para o Protocolo de rvore Expansvel (STP) IEEE 802.1D. STP " -" usado para detectar e remover loops em uma topologia de rede." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:326 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:335 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:336 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:337 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:339 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:339 msgid "Valid time" -msgstr "Tempo vlido" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:328 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:338 @@ -12700,87 +14832,96 @@ msgstr "Tempo v #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:360 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:431 #: usr/local/www/interfaces.php:2045 usr/local/www/interfaces.php:2167 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:434 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:444 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:902 usr/local/www/services_dhcp.php:912 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:640 usr/local/www/services_dhcpv6.php:650 +#: usr/local/www/graph.php:120 usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:341 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:351 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:360 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:431 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:156 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:792 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:862 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:765 usr/local/www/interfaces.php:2045 +#: usr/local/www/interfaces.php:2167 msgid "seconds" -msgstr "segundos" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:331 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:340 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:341 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:342 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:344 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:344 msgid "" "Set the time that a Spanning Tree Protocol configuration is valid. The " "default is 20 seconds. The minimum is 6 seconds and the maximum is 40 " "seconds." msgstr "" -"Configurar o tempo que uma configurao STP vlida. O padro 20 " -"segundos. O mnimo 6 segundos e o mximo e 40 segundos." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:336 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:345 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:346 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:347 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:349 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:349 msgid "Forward time" -msgstr "Tempo de reenvio" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:341 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:350 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:351 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:352 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:354 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:354 msgid "" "Set the time that must pass before an interface begins forwarding packets " "when Spanning Tree is enabled. The default is 15 seconds. The minimum is 4 " "seconds and the maximum is 30 seconds." msgstr "" -"Configure o tempo que deve passar antes que uma interface comece a reenviar " -"pacotes quando o Spanning Tree est habilitado. O padro 15 segundos. O " -"mnimo 4 segundos e o mximo 30 segundos." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:345 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:354 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:355 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:356 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:358 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:358 msgid "Hello time" -msgstr "Hello time" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:350 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:359 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:360 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:361 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:363 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:363 msgid "" "Set the time between broadcasting of Spanning Tree Protocol configuration " "messages. The hello time may only be changed when operating in legacy STP " "mode. The default is 2 seconds. The minimum is 1 second and the maximum is " "2 seconds." msgstr "" -"Configure o tempo entre os broadcasts de mensagems de configurao de " -"Protocolo de rvore Expansvel. O tempo de hello somente pode ser modificado " -"quando operando no modo legado do STP. O padro 2 segundos. O mnimo 1 " -"segundo e o mximo 2 segundos." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:359 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:368 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:369 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:370 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:372 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:372 msgid "" "Set the bridge priority for Spanning Tree. The default is 32768. The " "minimum is 0 and the maximum is 61440." msgstr "" -"Configure a prioridade da ponte para rvore Expansvel. O padro 32768. O " -"mnimo 0 e o mximo 61440." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:363 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:372 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:373 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:374 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:376 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:376 msgid "Hold count" -msgstr "Contagem de espera" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:368 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:377 @@ -12791,324 +14932,314 @@ msgid "" "packets transmitted before being rate limited. The default is 6. The " "minimum is 1 and the maximum is 10." msgstr "" -"Configure a contagem de espera de transmisso para a rvore Expansvel. Esse " -" o nmero de pacotes transmitidos antes que seja limitado a uma taxa. O " -"padro 6. O mnimo 1 e o mximo 10." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:382 msgid "" "Set the Spanning Tree priority of interface to value. The default is 128. " "The minimum is 0 and the maximum is 240." msgstr "" -"Configure a prioridade da rvore Expansvel de uma interface para um valor. " -"O padro 128. O mnimo 0 e o mximo 240." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:386 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:395 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:396 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:397 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:400 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:400 msgid "Path cost" -msgstr "Custo do caminho" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:395 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:404 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:405 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:406 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:410 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:410 msgid "" "Set the Spanning Tree path cost of interface to value. The default is " "calculated from the link speed. To change a previously selected path cost " "back to automatic, set the cost to 0. The minimum is 1 and the maximum is " "200000000." msgstr "" -"Configure o custo do caminho da rvore Expansvel de uma interface para um " -"valor. O padro calculado com base na velocidade do link. Para modificar " -"um custo selecionado anteriormente para automtico, configure o custo como " -"0. O mnimo e 1 e o mximo 200000000." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:404 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:413 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:414 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:415 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:419 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:419 msgid "Cache size" -msgstr "Tamanho do Cache" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:406 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:415 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:416 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:417 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:421 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:421 msgid "entries" -msgstr "entradas" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:408 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:417 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:418 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:419 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:423 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:423 msgid "" "Set the size of the bridge address cache to size.\tThe default is .100 " "entries." msgstr "" -"Configure o tamanho do endereo de cache da ponte para um tamanho.\tO padro " -" 100 entradas." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:414 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:423 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:424 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:425 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:429 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:429 msgid "Cache entry expire time" -msgstr "Tempo de expirao de entrada do Cache" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:418 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:427 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:428 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:429 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:433 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:433 msgid "" "Set the timeout of address cache entries to this number of seconds. If " "seconds is zero, then address cache entries will not be expired. The default " "is 240 seconds." msgstr "" -"Configure o tempo de expirao de entradas do Cache para esse nmero em " -"segundos. Se for zero, ento as entradas de endereo de cache no expiraro. " -"O padro 240 segundos." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:425 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:434 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:435 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:436 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:440 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:440 msgid "Span port" -msgstr "Porta Span" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:439 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:448 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:449 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:450 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:454 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:454 msgid "" "Add the interface named by interface as a span port on the bridge. Span " "ports transmit a copy of every frame received by the bridge. This is most " "useful for snooping a bridged network passively on another host connected to " "one of the span ports of the bridge." msgstr "" -"Adicione a interface nomeada pela interface como uma porta span na ponte. " -"Portas Span transmitem uma cpia de cada frame recebido pela ponte. Esse " -"muito til para fazer snooping em uma rede com ponte de modo passivo em " -"outro host conectado a uma das portas span da ponte." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:448 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:457 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:458 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:459 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:463 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:463 msgid "The span interface cannot be part of the bridge member interfaces." -msgstr "A interface span no pode ser parte das interfaces membros da ponte." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:453 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:462 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:463 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:464 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:468 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:468 msgid "Edge ports" -msgstr "Portas Edge" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:467 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:476 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:477 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:478 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:482 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:482 msgid "" "Set interface as an edge port. An edge port connects directly to end " "stations and cannot create bridging loops in the network; this allows it to " "transition straight to forwarding." msgstr "" -"Configura interface como uma porta edge. Uma porta edge conecta-se " -"diretamente com estaes fim e no pode criar loops de pontes na rede; isso " -"a permite transicionar diretamente para reenvio." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:473 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:482 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:483 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:484 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:488 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:488 msgid "Auto Edge ports" -msgstr "Portas Edge Auto" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:487 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:496 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:497 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:498 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:502 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:502 msgid "" "Allow interface to automatically detect edge status. This is the default " "for all interfaces added to a bridge." msgstr "" -"Permite uma interface detectar automaticamente o status de edge. Esse o " -"padro para todas as interfaces adicionadas ponte." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:492 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:501 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:502 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:503 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:507 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:507 msgid "This will disable the autoedge status of interfaces." -msgstr "Isso ir desabilitar o status edge automtico das interfaces." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:496 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:505 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:506 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:507 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:511 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:511 msgid "PTP ports" -msgstr "Portas PTP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:510 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:519 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:520 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:521 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:525 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:525 msgid "" "Set the interface as a point-to-point link. This is required for straight " "transitions to forwarding and should be enabled on a direct link to another " "RSTP-capable switch." msgstr "" -"Configura a interface como um link ponto-a-ponto. Ele requisitado para " -"encaminhar transies para reenvio e deve ser habilitado em um link direto " -"para outro switch RSTP." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:516 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:525 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:526 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:527 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:531 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:531 msgid "Auto PTP ports" -msgstr "Portas PTP Auto" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:530 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:539 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:540 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:541 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:545 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:545 msgid "" "Automatically detect the point-to-point status on interface by checking the " "full duplex link status. This is the default for interfaces added to the " "bridge." msgstr "" -"Detecta automaticamente o status ponto-a-ponto na interface ao checar o " -"status full duples do link. Esse o padro para interfaces adicionadas " -"ponte." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:536 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:545 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:546 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:547 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:551 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:551 msgid "" "The interfaces selected here will be removed from default autoedge status." msgstr "" -"As interfaces selecionadas aqui sero removidas do status edge automtico " -"padro." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:540 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:549 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:550 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:551 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:555 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:555 msgid "Sticky ports" -msgstr "Portas Sticky" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:554 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:563 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:564 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:565 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:569 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:569 msgid "" "Mark an interface as a \"sticky\" interface. Dynamically learned address " "entries are treated as static once entered into the cache. Sticky entries " "are never aged out of the cache or replaced, even if the address is seen on " "a different interface." msgstr "" -"Marca uma interface como \"sticky\". Entradas de endereos assimilados " -"dinamicamente so tratados como estticos uma vez que entram no cache. " -"Entradas Sticky nunca no descartadas do cache ou substitudas, mesmo que o " -"endereo for encontrado em uma interface diferente." #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:561 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:570 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:571 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:572 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:576 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:576 msgid "Private ports" -msgstr "Portas privadas" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:575 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:584 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:585 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:586 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:590 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:590 msgid "" "Mark an interface as a \"private\" interface. A private interface does not " "forward any traffic to any other port that is also a private interface." msgstr "" -"Marca uma interface como \"privada\". A interface privada no encaminha " -"nenhum trfego para nenhuma outra porta que tambm uma interface privada." #: usr/local/www/interfaces_gif.php:64 usr/local/www/interfaces_gif.php:68 +#: usr/local/www/interfaces_gif.php:68 msgid "" "This gif TUNNEL cannot be deleted because it is still being used as an " "interface." msgstr "" -"Esse TNEL gif no pode ser apagado porque ele ainda usado como uma " -"interface." #: usr/local/www/interfaces_gif.php:107 usr/local/www/interfaces_gre.php:108 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:109 usr/local/www/interfaces_gif.php:108 #: usr/local/www/interfaces_gre.php:113 usr/local/www/interfaces_gif.php:112 +#: usr/local/www/interfaces_gre.php:113 usr/local/www/interfaces_gif.php:112 msgid "Tunnel to..." -msgstr "Tnel para..." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif.php:123 usr/local/www/interfaces_gif.php:124 -#: usr/local/www/interfaces_gif.php:128 +#: usr/local/www/interfaces_gif.php:128 usr/local/www/interfaces_gif.php:128 msgid "Do you really want to delete this gif tunnel?" -msgstr "Voc realmente quer apagar esse tnel gif?" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif.php:134 usr/local/www/interfaces_gif.php:135 -#: usr/local/www/interfaces_gif.php:139 +#: usr/local/www/interfaces_gif.php:139 usr/local/www/interfaces_gif.php:139 msgid "GIF tunnels are configured here." -msgstr "Tneis GIF so configurados aqui." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:72 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:75 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:75 msgid "" "Parent interface,Local address, Remote tunnel address, Remote tunnel " "network, Local tunnel address" msgstr "" -"Interface pai, endereo local, endereo de tnel remoto, rede de tnel " -"remoto, endereo de tnel local" #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:78 #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:80 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:81 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:80 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:81 msgid "The tunnel local and tunnel remote fields must have valid IP addresses." -msgstr "Os campos tnel local e remoto devem conter endereos IP vlidos." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:87 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:95 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:95 #, php-format msgid "A gif with the network %s is already defined." -msgstr "Um gif com a rede %s j foi definido." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:136 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:137 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:138 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:146 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:146 msgid "GIF configuration" -msgstr "Configurao GIF" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:139 #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74 @@ -13131,8 +15262,17 @@ msgstr "Configura #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:148 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:149 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:292 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:86 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:161 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:142 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:75 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:157 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:148 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:149 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:292 msgid "Parent interface" -msgstr "Interface pai" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:156 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:157 @@ -13142,214 +15282,223 @@ msgid "" "The interface here servers as the local address to be used for the gif " "tunnel." msgstr "" -"A interface aqui serve como endereo local para ser usada pelo tnel gif." #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:159 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:160 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:161 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:172 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:172 msgid "gif remote address" -msgstr "endereo gif remoto" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:163 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:164 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:165 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:176 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:176 msgid "Peer address where encapsulated gif packets will be sent. " -msgstr "Endereos peer onde pacotes gif encapsulados sero enviados." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:166 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:167 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:168 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:179 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:179 msgid "gif tunnel local address" -msgstr "endereo local do tnel gif" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:170 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:171 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:172 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:183 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:183 msgid "Local gif tunnel endpoint" -msgstr "Ponto final de tnel gif local" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:173 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:174 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:175 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:186 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:186 msgid "gif tunnel remote address " -msgstr "endereo remoto de tnel gif " +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:188 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:189 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:200 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:200 msgid "" "Remote gif address endpoint. The subnet part is used for determining the " "network that is tunnelled." msgstr "" -"Ponto final de endereo gif remoto. A parte da subrede usada para " -"determinar a rede que est sendo usada no tnel." #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:191 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:192 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:203 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:203 msgid "Route caching " -msgstr "Cache de rota" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:195 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:196 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:207 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:207 msgid "" "Specify if route caching can be enabled. Be careful with these settings on " "dynamic networks. " msgstr "" -"Especifique se a rota de cache pode ser habilitada. Seja cuidadoso com essas " -"configuraes em redes dinmicas." #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:198 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:199 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:210 msgid "ECN friendly behaviour" -msgstr "Comportamento amigvel ECN" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:203 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:204 #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:215 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:215 msgid "" "Note that the ECN friendly behavior violates RFC2893. This should be used " "in mutual agreement with the peer." msgstr "" -"Note que o comportamento amigvel ECN viola a RFC2893. Isso deve ser usado " -"em comum acordo com o peer." #: usr/local/www/interfaces_gre.php:65 usr/local/www/interfaces_gre.php:69 +#: usr/local/www/interfaces_gre.php:69 msgid "" "This GRE tunnel cannot be deleted because it is still being used as an " "interface." msgstr "" -"Esse tbel GRE no pode ser apagado porque ele ainda est sendo usado como " -"uma interface." #: usr/local/www/interfaces_gre.php:124 usr/local/www/interfaces_gre.php:125 -#: usr/local/www/interfaces_gre.php:129 +#: usr/local/www/interfaces_gre.php:129 usr/local/www/interfaces_gre.php:129 msgid "Do you really want to delete this GRE tunnel?" -msgstr "Voc realmente quer apagar esse tnel GRE?" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gre.php:133 usr/local/www/interfaces_gre.php:134 -#: usr/local/www/interfaces_gre.php:138 +#: usr/local/www/interfaces_gre.php:138 usr/local/www/interfaces_gre.php:138 msgid "" "Here you can configure Generic Routing Encapsulation (GRE - RFC 2784) " "tunnels." msgstr "" -"Aqui voc pode configurar os tneis de Encapsulamento de Rota Genrico (GRE " -"- RFC 2784)." #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74 msgid "Local address" -msgstr "Endereo local" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74 msgid "Remote tunnel address" -msgstr "Endereo de tnel remoto" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74 msgid "Remote tunnel network" -msgstr "Rede de tnel remota" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74 msgid "Local tunnel address" -msgstr "Endereo de tnel remoto" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:88 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:88 #, php-format msgid "A GRE tunnel with the network %s is already defined." -msgstr "Uma GRE com a rede %s j foi definida." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:138 #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:139 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:139 msgid "GRE configuration" -msgstr "Configurao GRE" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:158 #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:159 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:159 msgid "" "The interface here serves as the local address to be used for the GRE tunnel." msgstr "" -"A interface aqui serve como o endereo local para ser usado para o tnel GRE." #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:161 #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:162 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:162 msgid "GRE remote address" -msgstr "Endereo remoto GRE" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:165 #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:166 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:166 msgid "Peer address where encapsulated GRE packets will be sent " -msgstr "Endereo peer onde os pacotes GRE encapsulados sero enviados " +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:168 #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:169 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:169 msgid "GRE tunnel local address " -msgstr "Endereo local de tnel GRE" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:172 #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:173 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:173 msgid "Local GRE tunnel endpoint" -msgstr "Ponta fim de tnel GRE local" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:175 #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:176 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:176 msgid "GRE tunnel remote address " -msgstr "Endereo remoto de tnel GRE " +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:190 #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:189 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:190 msgid "" "Remote GRE address endpoint. The subnet part is used for the determining the " "network that is tunneled." msgstr "" -"Ponta final de endereo GRE remoto. A parte da subrede usada para " -"determinar a rede que est sendo usada no tnel." #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:193 #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:192 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:193 msgid "Mobile tunnel" -msgstr "Tnel mvel" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:197 #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:196 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:197 msgid "Specify which encapsulation method the tunnel should use. " -msgstr "Especificar qual mtodo de encapsulamento o tnel deve usar." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:200 #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:199 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:200 msgid "Route search type" -msgstr "Tipo de busca de rota" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:205 #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:204 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:205 msgid "" "For correct operation, the GRE device needs a route to the destination that " "is less specific than the one over the tunnel. (Basically, there needs to " "be a route to the decapsulating host that does not run over the tunnel, as " "this would be a loop." msgstr "" -"Para operao correta, o dispositivo GRE necessita de uma rota para o " -"destino que menos especfica que aquela sobre o tnel. (Basicamente, " -"necessria uma rota para o host desencapsulado que no roda sobre o tnel, " -"pois isso seria um loop." #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:212 #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:211 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:212 msgid "WCCP version" -msgstr "Verso do WCCP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:216 #: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:215 +#: usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:216 msgid "" "Specify which WCCP encapsulation(version 1 or 2) method the tunnel should use" msgstr "" -"Especifique qual mtodo de encapsulamento WCCP (verso 1 ou 2) o tnel deve " -"usar" #: usr/local/www/interfaces_groups.php:63 #: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:44 @@ -13375,61 +15524,76 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:116 #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:120 #: usr/local/www/system_routes.php:136 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:241 +#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:168 +#: usr/local/www/system_routes.php:136 usr/local/www/interfaces_groups.php:63 +#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:44 +#: usr/local/www/system_authservers.php:434 +#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:167 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:116 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:439 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:789 +#: usr/local/www/system_gateways.php:143 +#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:120 msgid "Groups" -msgstr "Grupos" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_groups.php:127 #: usr/local/www/system_groupmanager.php:443 #: usr/local/www/system_groupmanager.php:446 #: usr/local/www/interfaces_groups.php:128 #: usr/local/www/system_groupmanager.php:464 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:464 +#: usr/local/www/interfaces_groups.php:128 msgid "edit group" -msgstr "editar grupo" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_groups.php:128 #: usr/local/www/interfaces_groups.php:129 +#: usr/local/www/interfaces_groups.php:129 msgid "" "Do you really want to delete this group? All elements that still use it will " "become invalid (e.g. filter rules)!" msgstr "" -"Voc realmente uer apagar esse grupo? Todos os elementos que ainda o usam " -"sero invalidados (e.g. regras de filtro)!" #: usr/local/www/interfaces_groups.php:128 #: usr/local/www/interfaces_groups.php:129 +#: usr/local/www/interfaces_groups.php:129 msgid "delete ifgroupentry" -msgstr "apagar ifgroupentry" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_groups.php:140 #: usr/local/www/interfaces_groups.php:141 +#: usr/local/www/interfaces_groups.php:141 msgid "add a new group" -msgstr "adicionar novo grupo" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_groups.php:148 #: usr/local/www/interfaces_groups.php:149 +#: usr/local/www/interfaces_groups.php:148 msgid "" "Interface Groups allow you to create rules that apply to multiple interfaces " "without duplicating the rules. If you remove members from an interface " "group, the group rules no longer apply to that interface." msgstr "" -"Grupos de Interface permite que voc crie regras que se aplicam a mltiplas " -"interfaces sem duplicar as regras. Se voc remover membros de um grupo de " -"interface, as regras do grupo no mais sero aplicadas quela interface." #: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:71 #: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:72 +#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:72 msgid "Group name already exists!" -msgstr "Nome do grupo j existe!" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:74 #: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:75 +#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:75 msgid "Only letters A-Z are allowed as the group name." -msgstr "Somente as letras de A-Z so permitidas como nome do grupo." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:248 #: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:249 +#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:249 msgid "Interface Groups Edit" -msgstr "Edio de Grupos de Interface" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:251 #: usr/local/www/status_gateway_groups.php:74 @@ -13447,87 +15611,103 @@ msgstr "Edi #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:232 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:235 #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:130 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:117 +#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:252 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:232 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:235 +#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:75 +#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:130 msgid "Group Name" -msgstr "Nome do Grupo" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:255 #: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:256 +#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:256 msgid "No numbers or spaces are allowed. Only characters in a-zA-Z" -msgstr "No so permitidos nmeros e espaos. Somente caracteres de a-z, A-Z" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:269 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:347 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:348 #: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:270 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:351 +#: usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:270 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:351 msgid "Member (s)" -msgstr "Membro(s)" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases.php:103 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:106 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:107 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:106 #, php-format msgid "Cannot delete alias. Currently in use by %s" -msgstr "No possvel excluir este alias. Atualmente em uso por %s" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases.php:160 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:163 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:167 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:166 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:166 msgid "The alias list has been changed." -msgstr "A lista de alias foi alterada." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases.php:166 #: usr/local/www/services_igmpproxy.php:97 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:169 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:189 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:189 +#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:97 msgid "Values" -msgstr "Valores" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases.php:172 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:218 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:175 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:221 msgid "add a new alias" -msgstr "adicionar novo alias" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases.php:204 #: usr/local/www/firewall_schedule.php:220 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:207 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:220 msgid "edit alias" -msgstr "editar alias" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases.php:205 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:208 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:256 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:257 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:258 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:258 msgid "" "Do you really want to delete this alias? All elements that still use it will " "become invalid (e.g. filter rules)!" msgstr "" -"Voc realmente deseja excluir este alias? Todos os elementos que continuam a " -"utiliza-lo iro se tornar invlidos. (ex. regras de filtro)!" #: usr/local/www/firewall_aliases.php:205 #: usr/local/www/firewall_schedule.php:221 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:208 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:221 msgid "delete alias" -msgstr "excluir alias" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases.php:221 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:224 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:275 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:277 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:278 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:278 msgid "Bulk import aliases from list" -msgstr "Importao em massa de alias da lista" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases.php:229 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:232 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:284 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:287 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:288 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:288 msgid "" "Aliases act as placeholders for real hosts, networks or ports. They can be " "used to minimize the number of changes that have to be made if a host, " @@ -13537,85 +15717,87 @@ msgid "" "(e.g. because you deleted it), the corresponding element (e.g. filter/NAT/" "shaper rule) will be considered invalid and skipped." msgstr "" -"Aliases atuam como espaos reservados para hosts, redes e portas reais. Eles " -"podem ser usados para minimizar o nmero de alteraes que devem ser feitas " -"se um host, rede ou porta mudar. Voc pode inserir o nome de um alias ao " -"invs do host rede ou porta em todos os campos que possuem fundo vermelho. O " -"alias ir ser resolvido de acordo com a lista acima. Se um alias no pode " -"ser resolvido (ex. porque voc o excluiu), o elemento correspondente (ex. " -"regra de filtro/NAT/shaper) ser considerada invlida e ignorada." #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:105 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:107 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:107 #, php-format msgid "Sorry, an interface is already named %s." -msgstr "Desculpe, uma interface j est nomeada %s." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:140 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:142 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:134 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:136 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:134 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:136 msgid "Reserved word used for alias name." -msgstr "Palavra reservada usada para nome de alias." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:145 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:139 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:139 msgid "" "The alias name must be less than 32 characters long and may only consist of " "the characters" msgstr "" -"O nome de alias deve conter menos de 32 caracteres e deve consistir apenas " -"de caracteres" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:187 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:242 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:188 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:244 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:182 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:182 msgid "You must provide a valid URL." -msgstr "Voc deve fornecer uma URL vlida." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:190 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:191 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:185 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:185 msgid "Unable to fetch usable data." -msgstr "No foi possvel obter dados teis." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:235 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:237 msgid "You must provide a valid URL. Could not fetch usable data." -msgstr "Voc deve fornecer uma URL vlida. No foi possvel obter dados teis." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:261 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:264 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:278 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:269 msgid "is not a valid port or alias." -msgstr "no uma porta vlida ou um alias." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:266 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:269 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:283 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:274 #, php-format msgid "%1$s is not a valid %2$s alias." -msgstr "%1$s no um vlido %2$s alias." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:281 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:284 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:191 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:221 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:303 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:191 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:221 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:289 #, php-format msgid "Entry added %s" -msgstr "Entrada adicionada %s" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:285 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:288 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:307 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:293 #, php-format msgid "" "The alias(es): %s cannot be nested because they are not of the same type." msgstr "" -"O(s) alias(es): %s no podem ser aninhados, porque no so do mesmo tipo." #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:453 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:605 @@ -13625,8 +15807,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:613 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:480 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:644 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:466 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:630 msgid "Network(s)" -msgstr "Rede(s)" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:454 #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:224 @@ -13635,8 +15819,10 @@ msgstr "Rede(s)" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:457 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:459 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:481 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:467 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:226 msgid "CIDR" -msgstr "CIDR" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:456 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:604 @@ -13650,8 +15836,11 @@ msgstr "CIDR" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:483 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:643 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:653 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:469 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:629 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:639 msgid "Host(s)" -msgstr "Host(s)" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:457 #: usr/local/www/diag_states_summary.php:150 @@ -13675,8 +15864,13 @@ msgstr "Host(s)" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:372 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:348 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:436 +#: usr/local/www/diag_states_summary.php:141 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:174 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:542 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:470 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:348 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:436 msgid "IP" -msgstr "IP" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:458 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:606 @@ -13686,8 +15880,10 @@ msgstr "IP" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:614 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:485 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:645 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:471 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:631 msgid "Port(s)" -msgstr "Porta(s)" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:460 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:608 @@ -13702,8 +15898,11 @@ msgstr "Porta(s)" #: usr/local/www/services_dhcp.php:1075 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:487 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:647 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1075 usr/local/www/services_dhcpv6.php:776 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:473 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:633 msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:461 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:609 @@ -13713,20 +15912,24 @@ msgstr "URL" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:617 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:488 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:648 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:474 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:634 msgid "URL Table" -msgstr "Tabela URL" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:462 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:465 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:467 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:489 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:475 msgid "Update Freq." -msgstr "Atualizar Freq." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:464 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:467 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:469 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:491 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:477 msgid "" "Networks are specified in CIDR format. Select the CIDR mask that pertains " "to each entry. /32 specifies a single IPv4 host, /128 specifies a single " @@ -13736,51 +15939,40 @@ msgid "" "192.168.1.1-192.168.1.254 and a list of CIDR networks will be derived to " "fill the range." msgstr "" -"Redes so especificadas no formato CIDR. Selecione a mscara CIDR que " -"pertence a cada entrada. /32 especifica um nico host IPv4, /128 especifica " -"um nico host IPv6, /24 especifica 255.255.255.0, /64 especifica uma rede " -"IPv6 normal, etc. Hostnames (FQDNs) tambm podem ser especificados, usando " -"uma mscara /32 para IPv4 e /128 para IPv6. Voc tambm pode inserir um " -"intervalo de IPs como 192.168.1.1-192.168.1.254 e uma lista de redes CIDR " -"ser liberada para preencher o intervalo." #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:465 msgid "" "Enter as many hosts as you would like. Hosts must be specified by their IP " "address." msgstr "" -"Insira quantos hosts voc desejar. Hosts precisam ser especificados pelo seu " -"endereo IP." #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:466 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:469 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:471 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:493 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:479 msgid "" "Enter as many ports as you wish. Port ranges can be expressed by seperating " "with a colon." msgstr "" -"Insira quantas portas voc desejar. Intervalos de portas podem ser " -"especificados utilizando dois pontos." #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:467 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:470 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:472 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:494 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:480 #, php-format msgid "" "Enter as many URLs as you wish. After saving %s will download the URL and " "import the items into the alias. Use only with small sets of IP addresses " "(less than 3000)." msgstr "" -"Insira quantas URLs desejar. Depois de salvar %s ir fazer o download da URL " -"e importar os itens para o alias. Use apenas com pequenos conjuntos do IPs " -"(menos de 3000)." #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:468 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:471 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:473 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:495 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:481 #, php-format msgid "" "Enter a single URL containing a large number of IPs and/or Subnets. After " @@ -13788,10 +15980,6 @@ msgid "" "addresses. This will work with large numbers of addresses (30,000+) or small " "numbers." msgstr "" -"Insira uma nica URL contendo um grande nmero de IPs e/ou subredes. Depois " -"de salvar %s vai baixar a URL e criar uma tabela de arquivos contendo estes " -"endereos. Isto ir trabalhar com grandes nmeros de endereos (30.000+) ou " -"pequenos nmeros." #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:471 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:607 @@ -13801,29 +15989,34 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:615 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:498 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:646 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:484 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:632 msgid "OpenVPN Users" -msgstr "Usurios OpenVPN" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:472 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:475 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:477 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:499 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:485 msgid "Enter as many usernames as you wish." -msgstr "Insira quantos usurios voc desejar." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:573 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:578 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:581 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:612 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:598 msgid "Alias Edit" -msgstr "Editar Alias" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:620 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:625 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:628 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:659 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:645 msgid "Item information" -msgstr "Informaes do Item" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:665 #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:260 @@ -13836,8 +16029,12 @@ msgstr "Informa #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:338 #: usr/local/www/system_certmanager.php:808 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:704 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:338 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:808 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:690 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:261 msgid "remove this entry" -msgstr "remova essa entrada" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:78 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:216 @@ -13866,8 +16063,17 @@ msgstr "remova essa entrada" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:329 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:291 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:452 usr/local/www/firewall_nat.php:166 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:291 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:452 usr/local/www/firewall_nat.php:166 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:301 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:78 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:78 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:144 +#: usr/local/www/diag_backup.php:188 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:221 usr/local/www/fbegin.inc:129 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:329 msgid "NAT" -msgstr "NAT" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:78 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:93 @@ -13880,14 +16086,21 @@ msgstr "NAT" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:221 #: usr/local/www/firewall_nat.php:187 usr/local/www/firewall_nat_out.php:318 #: usr/local/www/firewall_nat.php:190 usr/local/www/firewall_nat_out.php:317 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:190 usr/local/www/firewall_nat_out.php:317 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:93 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:78 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:93 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:221 msgid "1:1" -msgstr "1:1" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:87 usr/local/www/firewall_nat.php:175 #: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:87 usr/local/www/firewall_nat.php:180 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:183 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:183 usr/local/www/firewall_nat.php:183 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:87 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:87 msgid "The NAT configuration has been changed" -msgstr "A configurao NAT foi modificada" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:92 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:438 @@ -13902,8 +16115,12 @@ msgstr "A configura #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:317 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:452 usr/local/www/firewall_nat.php:166 #: usr/local/www/firewall_nat.php:189 usr/local/www/firewall_nat_out.php:316 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:452 usr/local/www/firewall_nat.php:166 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:189 usr/local/www/firewall_nat_out.php:316 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:92 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:92 msgid "Port Forward" -msgstr "Encaminhamento de Portas" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:94 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:283 @@ -13919,8 +16136,13 @@ msgstr "Encaminhamento de Portas" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:319 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:329 #: usr/local/www/firewall_nat.php:191 usr/local/www/firewall_nat_out.php:318 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:191 usr/local/www/firewall_nat_out.php:301 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:318 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:94 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:94 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:329 msgid "Outbound" -msgstr "Sada" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:95 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:302 usr/local/www/firewall_nat.php:184 @@ -13932,12 +16154,17 @@ msgstr "Sa #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:144 #: usr/local/www/firewall_nat.php:189 usr/local/www/firewall_nat_out.php:320 #: usr/local/www/firewall_nat.php:192 usr/local/www/firewall_nat_out.php:319 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:192 usr/local/www/firewall_nat_out.php:319 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:78 usr/local/www/firewall_nat_npt.php:95 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:95 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:144 msgid "NPt" -msgstr "NPt" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:105 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:105 msgid "External IP" -msgstr "IP externo" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:106 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:328 @@ -13946,19 +16173,27 @@ msgstr "IP externo" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:333 #: usr/local/www/status_upnp.php:88 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:334 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:106 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:334 +#: usr/local/www/status_upnp.php:88 msgid "Internal IP" -msgstr "IP interno" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:107 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:107 msgid "Destination IP" -msgstr "IP de Destino" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:113 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:172 #: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:112 #: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:170 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:112 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:170 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:113 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:172 msgid "add rule" -msgstr "adicionar regra" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:159 #: usr/local/www/firewall_rules.php:436 usr/local/www/firewall_rules.php:465 @@ -13970,9 +16205,13 @@ msgstr "adicionar regra" #: usr/local/www/firewall_rules.php:452 usr/local/www/firewall_rules.php:480 #: usr/local/www/firewall_rules.php:766 usr/local/www/firewall_rules.php:422 #: usr/local/www/firewall_rules.php:451 usr/local/www/firewall_rules.php:479 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:326 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:326 usr/local/www/firewall_nat.php:326 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:422 usr/local/www/firewall_rules.php:451 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:479 usr/local/www/firewall_rules.php:766 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:157 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:159 msgid "edit rule" -msgstr "editar regra" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:160 usr/local/www/services_dhcp.php:923 #: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:158 @@ -13980,8 +16219,11 @@ msgstr "editar regra" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:931 usr/local/www/services_dhcp.php:1165 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:862 usr/local/www/services_dhcp.php:1189 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:883 usr/local/www/services_dhcp.php:1209 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1209 usr/local/www/services_dhcpv6.php:883 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:158 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:160 msgid "Do you really want to delete this mapping?" -msgstr "Voc realmente deseja remover este mapeamento?" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:160 #: usr/local/www/firewall_rules.php:779 usr/local/www/firewall_nat.php:313 @@ -13990,66 +16232,72 @@ msgstr "Voc #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:451 usr/local/www/firewall_nat.php:326 #: usr/local/www/firewall_rules.php:769 usr/local/www/firewall_nat_out.php:448 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:455 usr/local/www/firewall_nat.php:329 -#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:454 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:454 usr/local/www/firewall_nat.php:329 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:454 usr/local/www/firewall_rules.php:769 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:158 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:160 msgid "delete rule" -msgstr "excluir regra" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:180 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:180 msgid "Depending on the way your WAN connection is setup, you may also need a" msgstr "" -"Dependendo da forma como sua conexo WAN foi configurada, voc pode precisar " -"de um" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:180 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:180 msgid "Virtual IP." -msgstr "IP virtual." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:181 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:181 msgid "" "If you add a 1:1 NAT entry for any of the interface IPs on this system, it " "will make this system inaccessible on that IP address. i.e. if you use your " "WAN IP address, any services on this system (IPsec, OpenVPN server, etc.) " "using the WAN IP address will no longer function." msgstr "" -"Se voc adicionar uma entrada NAT 1:1 para qualquer uma das interfaces IP no " -"sistema, isto ir tornar o sistema inacessvel naquele endereo IP. Ex.: se " -"voc usar seu endereo IP WAN, qualquer servio neste sistema (IPSec, " -"servidor OpenVPN, etc) utilizando o endereo IP WAN deixar de funcionar." #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:109 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:125 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:129 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:135 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:109 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:135 #, php-format msgid "" "Invalid characters detected (%s). Please remove invalid characters and save " "again." msgstr "" -"Caracteres invlidos detectados (%s). Por favor, remova os caracteres " -"invlidos e salve novamente." #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:114 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:114 msgid "External subnet" -msgstr "Sub-rede externa" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:117 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:190 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:195 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:200 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:200 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:117 msgid "Source address" -msgstr "Endereo de origem" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:121 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:194 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:199 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:204 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:204 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:121 msgid "Destination address" -msgstr "Endereo de destino" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:145 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:152 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:152 msgid "A valid external subnet must be specified." -msgstr "Uma sub-rede externa vlida deve ser especificada." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:149 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:232 @@ -14067,19 +16315,25 @@ msgstr "Uma sub-rede externa v #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:393 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:397 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:249 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:393 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:397 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:249 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:156 msgid "You must specify single host or alias for alias entries." -msgstr "Voc deve especificar um nico host ou alias para entradas de alias." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:154 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:161 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:161 #, php-format msgid "%s is not a valid internal IP address." -msgstr "%s no um endereo IP vlido." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:157 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:164 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:164 msgid "A valid internal bit count must be specified." -msgstr "Uma sub-rede interna vlida deve ser especificada." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:164 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:245 @@ -14092,9 +16346,12 @@ msgstr "Uma sub-rede interna v #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:257 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:410 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:262 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:410 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:262 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:171 #, php-format msgid "%s is not a valid destination IP address or alias." -msgstr "%s no um endereo IP de destino vlido." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:167 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:248 @@ -14111,14 +16368,19 @@ msgstr "%s n #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:413 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:265 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:182 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:413 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:265 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:174 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:182 msgid "A valid destination bit count must be specified." -msgstr "Um bit count de destino vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:270 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:277 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:275 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:275 msgid "Edit NAT 1:1 entry" -msgstr "Editar entrada NAT 1:1" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:273 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:460 @@ -14176,8 +16438,24 @@ msgstr "Editar entrada NAT 1:1" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:332 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:161 #: usr/local/www/interfaces.php:2056 etc/inc/service-utils.inc:440 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:417 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:937 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:727 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:608 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:313 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:671 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:474 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:326 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:161 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:278 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:532 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:467 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:788 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:721 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1683 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:507 usr/local/www/interfaces.php:2056 +#: etc/inc/service-utils.inc:440 msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:276 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:463 @@ -14196,8 +16474,12 @@ msgstr "Desabilitado" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:476 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:477 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:164 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:730 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:477 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:164 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:281 msgid "Disable this rule" -msgstr "Desabilita essa regra" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:277 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:464 @@ -14216,8 +16498,12 @@ msgstr "Desabilita essa regra" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:477 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:478 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:165 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:731 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:478 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:165 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:282 msgid "Set this option to disable this rule without removing it from the list." -msgstr "Defina esta opo para desativar esta regra sem remov-la da lista." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:315 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:202 @@ -14227,8 +16513,10 @@ msgstr "Defina esta op #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:206 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:205 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:321 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:205 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:321 msgid "Choose which interface this rule applies to" -msgstr "Escolha a qual interface esta regra se aplica" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:316 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:203 @@ -14238,39 +16526,39 @@ msgstr "Escolha a qual interface esta regra se aplica" #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:207 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:206 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:322 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:206 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:322 msgid "Hint: in most cases, you'll want to use WAN here" -msgstr "Sugesto: na maioria dos casos, voc vai querer utilizar WAN aqui" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:319 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:326 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:324 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:325 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:325 msgid "External subnet IP" -msgstr "IP de subrede externa" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:323 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:330 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:328 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:329 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:329 msgid "" "Enter the external (usually on a WAN) subnet's starting address for the 1:1 " "mapping. The subnet mask from the internal address below will be applied to " "this IP address." msgstr "" -"Informe um endereo de incio da subrede externa (normalmente em uma WAN) " -"para o mapeamento 1:1. A mscara de subnet do endereo fonte abaixo ser " -"aplicada para esse endereo IP." #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:324 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:331 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:329 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:330 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:330 msgid "" "Hint: this is generally an address owned by the router itself on the " "selected interface." msgstr "" -"Dica: isso geralmente um endereo propriedade do roteador na interface " -"selecionada." #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:331 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:386 @@ -14315,8 +16603,17 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:337 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:392 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:531 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:907 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1007 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:552 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:641 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:212 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:240 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:337 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:392 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:531 msgid "not" -msgstr "no" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:333 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:388 @@ -14361,8 +16658,17 @@ msgstr "n #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:339 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:394 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:532 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:909 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1009 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:554 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:643 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:214 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:242 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:339 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:394 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:532 msgid "Use this option to invert the sense of the match." -msgstr "Use essa opo para inverter o sentido da correspondncia." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:343 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:398 @@ -14458,15 +16764,38 @@ msgstr "Use essa op #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:349 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:404 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:539 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:876 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:919 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:977 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:990 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1019 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1075 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1088 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1152 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:173 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:180 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:564 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:611 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:624 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:653 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:174 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:181 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:126 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:349 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:404 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:504 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:539 msgid "any" -msgstr "qualquer" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:351 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:349 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:350 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:350 msgid "Single host" -msgstr "Host nico" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:347 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:402 @@ -14498,8 +16827,14 @@ msgstr "Host #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:657 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:353 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:408 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:929 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1029 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:568 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:657 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:353 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:408 msgid "PPTP clients" -msgstr "Cliente PPTP" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:350 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:405 @@ -14531,8 +16866,14 @@ msgstr "Cliente PPTP" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:660 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:356 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:411 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:932 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1032 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:571 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:660 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:356 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:411 msgid "PPPoE clients" -msgstr "Cliente PPPoE" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:353 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:408 @@ -14564,8 +16905,14 @@ msgstr "Cliente PPPoE" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:663 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:359 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:414 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:935 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1035 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:574 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:663 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:359 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:414 msgid "L2TP clients" -msgstr "Cliente L2TP" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:358 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:413 @@ -14592,8 +16939,13 @@ msgstr "Cliente L2TP" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:668 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:364 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:419 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1040 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:579 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:668 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:364 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:419 msgid "subnet" -msgstr "sub-rede" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:360 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:415 @@ -14625,19 +16977,24 @@ msgstr "sub-rede" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:670 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:366 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:421 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:942 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1042 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:581 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:670 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:366 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:421 msgid "address" -msgstr "endereo" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:379 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:386 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:384 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:385 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:385 msgid "" "Enter the internal (LAN) subnet for the 1:1 mapping. The subnet size " "specified for the internal subnet will be applied to the external subnet." msgstr "" -"Insira a subrede (LAN) interna para o mapeamento 1:1. O tamanho da subrede " -"especificado para a subrede externa tambm se aplica para a subrede interna." #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:399 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:551 @@ -14665,25 +17022,31 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:565 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:654 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:405 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:926 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1026 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:565 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:654 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:405 msgid "Single host or alias" -msgstr "Host nico ou alias" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:436 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:443 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:441 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:442 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:442 msgid "" "The 1:1 mapping will only be used for connections to or from the specified " "destination." msgstr "" -"O mapeamento 1:1 ser usado para conexes para ou de um destino especfico." #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:437 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:444 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:442 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:443 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:443 msgid "Hint: this is usually 'any'." -msgstr "Dica: isso normalmente 'qualquer'." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:447 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:783 @@ -14694,52 +17057,58 @@ msgstr "Dica: isso #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:784 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:796 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:797 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:797 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:454 msgid "NAT reflection" -msgstr "Reflexo NAT" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:450 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:786 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:457 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:455 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:457 msgid "use system default" -msgstr "usar padro do sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:451 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:787 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:458 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:456 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:458 msgid "enable" -msgstr "habilitar" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:452 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:788 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:459 #: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:457 +#: usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:459 msgid "disable" -msgstr "desabilitar" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:109 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:114 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:119 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:119 #, php-format msgid "" "Invalid characters detected %s. Please remove invalid characters and save " "again." msgstr "" -"Caracteres invlidos detectados %s. Por favor, remova os caracteres " -"invlidos e salve novamente." #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:182 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:187 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:192 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:192 msgid "Destination port from" -msgstr "Porta de destino de" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:182 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:187 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:192 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:192 msgid "Destination port to" -msgstr "Porta de destino at" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:198 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:740 @@ -14750,16 +17119,19 @@ msgstr "Porta de destino at #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:208 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:753 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:754 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:208 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:754 msgid "Redirect target IP" -msgstr "Redirecionar IP de destino" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:213 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:220 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:225 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:230 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:230 #, php-format msgid "\"%s\" is not a valid redirect target IP address or host alias." -msgstr "\"%s\" no um endereo IP alvo vlido ou um alias de host." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:217 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:325 @@ -14770,25 +17142,24 @@ msgstr "\"%s\" n #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:229 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:357 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:234 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:357 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:234 #, php-format msgid "" "%s is not a valid start source port. It must be a port alias or integer " "between 1 and 65535." msgstr "" -"%s no um inicio de porta de origem vlido. Deve ser um alias de porta ou " -"um inteiro entre 1 e 65535." #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:219 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:226 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:231 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:236 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:236 #, php-format msgid "" "%s is not a valid end source port. It must be a port alias or integer " "between 1 and 65535." msgstr "" -"%s no um fim de porta de origem vlido. Deve ser um alias de porta ou um " -"inteiro entre 1 e 65535." #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:221 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:329 @@ -14799,13 +17170,13 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:233 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:361 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:238 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:361 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:238 #, php-format msgid "" "%s is not a valid start destination port. It must be a port alias or integer " "between 1 and 65535." msgstr "" -"%s no um inicio de porta de destino vlido. Deve ser um alias de porta ou " -"um inteiro entre 1 e 65535." #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:223 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:331 @@ -14816,13 +17187,13 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:235 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:363 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:240 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:363 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:240 #, php-format msgid "" "%s is not a valid end destination port. It must be a port alias or integer " "between 1 and 65535." msgstr "" -"%s no um fim de porta de destino vlido. Deve ser um alias de porta ou um " -"inteiro entre 1 e 65535." #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:226 #, php-format @@ -14830,8 +17201,6 @@ msgid "" "%s is not a valid local port. It must be a port alias or integer between 1 " "and 65535." msgstr "" -"%s no uma porta local vlida. Deve ser um alias de porta ou um inteiro " -"entre 1 e 65535." #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:237 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:365 @@ -14842,9 +17211,11 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:249 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:402 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:254 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:402 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:254 #, php-format msgid "%s is not a valid source IP address or alias." -msgstr "%s no um endereo IP vlido ou alias." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:240 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:151 @@ -14859,22 +17230,27 @@ msgstr "%s n #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:405 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:257 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:174 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:405 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:257 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:174 msgid "A valid source bit count must be specified." -msgstr "Um bit count de origem vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:267 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:274 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:279 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:284 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:284 msgid "The target port range must be an integer between 1 and 65535." -msgstr "O intervalo de porta de destino deve ser um inteiro entre 1 e 65535." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:288 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:295 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:300 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:305 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:305 msgid "The destination port range overlaps with an existing entry." -msgstr "O intervalo de porta de destino sobrepe uma entrada existente." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:453 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:460 @@ -14882,8 +17258,9 @@ msgstr "O intervalo de porta de destino sobrep #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:454 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:466 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:467 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:467 msgid "Edit Redirect entry" -msgstr "Editar entrada de redirecionamento" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:468 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:475 @@ -14891,8 +17268,9 @@ msgstr "Editar entrada de redirecionamento" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:469 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:481 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:482 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:482 msgid "No RDR (NOT)" -msgstr "Sem RDR (NO)" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:471 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:478 @@ -14900,11 +17278,10 @@ msgstr "Sem RDR (N #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:472 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:484 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:485 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:485 msgid "" "Enabling this option will disable redirection for traffic matching this rule." msgstr "" -"Ativando esta opo ir desativar o redirecionamento do trfego " -"correspondente a esta regra." #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:472 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:479 @@ -14912,12 +17289,11 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:473 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:485 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:486 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:486 msgid "" "Hint: this option is rarely needed, don't use this unless you know what " "you're doing." msgstr "" -"Dica: essa opo raramente necessria, no use-a a menos que voc saiba o " -"que est fazendo." #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:514 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:452 @@ -14929,8 +17305,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:527 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:481 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:528 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:528 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:481 msgid "Choose which interface this rule applies to." -msgstr "Escolha qual interface esta regra se aplica." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:515 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:453 @@ -14942,8 +17320,10 @@ msgstr "Escolha qual interface esta regra se aplica." #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:528 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:482 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:529 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:529 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:482 msgid "Hint: in most cases, you'll want to use WAN here." -msgstr "Dica: na maioria dos casos, voc vai querer usar WAN aqui." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:524 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:818 @@ -14956,8 +17336,10 @@ msgstr "Dica: na maioria dos casos, voc #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:537 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:867 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:538 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:867 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:538 msgid "Choose which IP protocol this rule should match." -msgstr "Escolha qual protocolo IP essa regra deve corresponder." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:526 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:533 @@ -14965,8 +17347,9 @@ msgstr "Escolha qual protocolo IP essa regra deve corresponder." #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:527 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:539 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:540 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:540 msgid "Hint: in most cases, you should specify" -msgstr "Dica: na maioria dos casos, voc deve especificar" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:526 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:199 @@ -14980,8 +17363,12 @@ msgstr "Dica: na maioria dos casos, voc #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:527 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:539 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:540 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:142 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:540 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:197 msgid "TCP" -msgstr "TCP" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:526 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:818 @@ -14997,8 +17384,11 @@ msgstr "TCP" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:539 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:867 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:540 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:867 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:540 +#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:145 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:136 msgid "here." -msgstr "aqui." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:531 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:538 @@ -15006,8 +17396,9 @@ msgstr "aqui." #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:532 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:544 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:545 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:545 msgid "Show source address and port range" -msgstr "Mostrar endereo de origem e intervalo de portas" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:589 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:913 @@ -15020,8 +17411,10 @@ msgstr "Mostrar endere #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:602 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:969 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:603 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:969 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:603 msgid "Source port range" -msgstr "Intervalo da porta de origem" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:593 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:705 @@ -15045,8 +17438,12 @@ msgstr "Intervalo da porta de origem" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1071 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:719 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:973 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1071 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:719 msgid "from:" -msgstr "a partir de:" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:596 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:609 @@ -15092,8 +17489,17 @@ msgstr "a partir de:" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:623 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:735 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:765 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:976 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:989 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1074 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1087 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:610 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:623 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:722 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:735 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:765 msgid "other" -msgstr "outros" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:606 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:718 @@ -15117,8 +17523,12 @@ msgstr "outros" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1084 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:620 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:732 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:986 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1084 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:620 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:732 msgid "to:" -msgstr "para:" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:620 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:627 @@ -15126,8 +17536,9 @@ msgstr "para:" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:621 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:633 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634 msgid "Specify the source port or port range for this rule" -msgstr "Especifique a porta de origem ou intervalo de portas para esta regra" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:620 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:944 @@ -15140,8 +17551,10 @@ msgstr "Especifique a porta de origem ou intervalo de portas para esta regra" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:633 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634 msgid "This is usually" -msgstr "Isto normalmente " +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:620 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:944 @@ -15154,8 +17567,10 @@ msgstr "Isto normalmente #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:633 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634 msgid "random" -msgstr "aleatrio" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:620 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:627 @@ -15163,12 +17578,11 @@ msgstr "aleat #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:621 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:633 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634 msgid "" "and almost never equal to the destination port range (and should usually be " "'any')" msgstr "" -"e quase nunca igual ao intervalo de porta de destino (e geralmente deve " -"ser 'qualquer')" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:620 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:735 @@ -15192,8 +17606,12 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1101 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:749 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1101 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:749 msgid "Hint: you can leave the" -msgstr "Dica: voc pode deixar o" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:620 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:944 @@ -15206,8 +17624,10 @@ msgstr "Dica: voc #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:633 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:634 msgid "field empty if you only want to filter a single port." -msgstr "campo vazio se voc apenas deseja filtrar uma nica porta." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:701 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:708 @@ -15215,8 +17635,9 @@ msgstr "campo vazio se voc #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:702 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:714 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:715 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:715 msgid "Destination port range" -msgstr "Destino intervalo de portas" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:733 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:740 @@ -15224,12 +17645,11 @@ msgstr "Destino intervalo de portas" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:734 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:746 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:747 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:747 msgid "" "Specify the port or port range for the destination of the packet for this " "mapping." msgstr "" -"Especifique o intervalo de porta ou porta de destino do pacote para esse " -"mapeamento." #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:735 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:742 @@ -15237,8 +17657,9 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:736 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:748 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:749 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:749 msgid "field empty if you only want to map a single port" -msgstr "campo vazio se voc apenas deseja mapear uma nica porta" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:743 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:750 @@ -15246,11 +17667,11 @@ msgstr "campo vazio se voc #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:744 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:756 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:757 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:757 msgid "" "Enter the internal IP address of the server on which you want to map the " "ports." msgstr "" -"Digite o endereo IP interno do servidor no qual pretende mapear as portas." #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:748 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:755 @@ -15258,8 +17679,9 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:749 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:761 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:762 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:762 msgid "Redirect target port" -msgstr "Redirecionar porta de destino" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:762 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:769 @@ -15267,14 +17689,12 @@ msgstr "Redirecionar porta de destino" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:763 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:775 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:776 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:776 msgid "" "Specify the port on the machine with the IP address entered above. In case " "of a port range, specify the beginning port of the range (the end port will " "be calculated automatically)." msgstr "" -"Especificar a porta da mquina com o endereo IP digitado acima. No caso de " -"uma porta, especifique a porta incio do intervalo (a porta final ser " -"calculado automaticamente)." #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:766 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:773 @@ -15282,8 +17702,9 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:767 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:779 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:780 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:780 msgid "Hint: this is usually identical to the 'from' port above" -msgstr "Dica: isso normalmente identico porta 'De' acima" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:776 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:629 @@ -15300,8 +17721,11 @@ msgstr "Dica: isso normalmente #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:656 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1294 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:790 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1294 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:790 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:656 msgid "No XMLRPC Sync" -msgstr "Sem XMLRPC Sync" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:779 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:786 @@ -15309,8 +17733,6 @@ msgstr "Sem XMLRPC Sync" msgid "" "HINT: This prevents the rule from automatically syncing to other CARP members" msgstr "" -"DICA: Isso impede que a regra automaticamente a sincronizao com outros " -"membros CARP" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:794 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:825 @@ -15324,8 +17746,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:839 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:809 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:840 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:809 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:840 msgid "Filter rule association" -msgstr "Associao de regra de filtro" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:798 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:831 @@ -15339,8 +17763,10 @@ msgstr "Associa #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:845 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:813 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:846 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:813 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:846 msgid "Pass" -msgstr "Liberar" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:808 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:816 @@ -15348,8 +17774,9 @@ msgstr "Liberar" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:810 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:822 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:823 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:823 msgid "View the filter rule" -msgstr "Ver regra do filtro" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:816 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:824 @@ -15357,8 +17784,9 @@ msgstr "Ver regra do filtro" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:818 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:830 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:831 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:831 msgid "Create new associated filter rule" -msgstr "Criar nova regra de filtro associada" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:829 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:837 @@ -15366,8 +17794,9 @@ msgstr "Criar nova regra de filtro associada" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:831 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:843 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:844 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:844 msgid "Add associated filter rule" -msgstr "Adicionar regra de filtro associada" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:830 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:838 @@ -15375,112 +17804,128 @@ msgstr "Adicionar regra de filtro associada" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:832 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:844 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:845 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:845 msgid "Add unassociated filter rule" -msgstr "Adicionar regra de filtro no associada" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:111 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:112 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:112 #, php-format msgid "Auto created rule for ISAKMP - %1$s to %2$s" -msgstr "Regra criada automaticamente para ISAKMP - %1$s para %2$s" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:121 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:123 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:123 #, php-format msgid "Auto created rule for %1$s to %2$s" -msgstr "Regra criada automaticamente para %1$s para %2$s" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:131 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:135 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:135 #, php-format msgid "Auto created rule for localhost to %1$s" -msgstr "Regra criada automaticamente para %1$s" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:147 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:148 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:152 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:152 msgid "Auto created rule for PPTP server" -msgstr "Regra criada automaticamente para servidor PPTP" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:167 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:168 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:173 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:173 msgid "Auto created rule for PPPoE server" -msgstr "Regra criada automaticamente para servidor PPPoE" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:187 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:188 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:194 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:194 msgid "Auto created rule for L2TP server" -msgstr "Regra criada automaticamente para servidor L2TP" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:201 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:202 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:209 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:209 msgid "Auto created rule for OpenVPN server" -msgstr "Regra criada automaticamente para servidor OpenVPN" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:212 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:213 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:220 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:220 msgid "Default rules for each interface have been created." -msgstr "Regras padro para cada interface foram criadas." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:294 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:304 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:305 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:312 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:311 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:311 msgid "The NAT configuration has been changed." -msgstr "Configurao de NAT foi alterado." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:310 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:320 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:321 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:328 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:327 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:327 msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:313 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:323 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:324 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:331 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:330 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:330 msgid "Automatic outbound NAT rule generation" -msgstr "Gerao de regras automticas de outbound NAT" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:313 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:323 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:324 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:331 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:330 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:330 msgid "(IPsec passthrough included)" -msgstr "(IPsex passthrough incluso)" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:318 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:328 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:329 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:336 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:335 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:335 msgid "Manual Outbound NAT rule generation" -msgstr "Gerao manual de regra de Outbound NAT" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:318 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:328 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:329 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:336 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:335 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:335 msgid "(AON - Advanced Outbound NAT)" -msgstr "(AON - Outbound NAT Avanado)" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:336 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:346 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:347 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:354 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:353 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:353 msgid "Mappings:" -msgstr "Mapeamentos:" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:343 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:353 @@ -15488,9 +17933,12 @@ msgstr "Mapeamentos:" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:160 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:167 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:361 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:360 usr/local/www/diag_testport.php:129 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:167 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:160 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:360 msgid "Source Port" -msgstr "Porta de Origem" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:345 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:355 @@ -15499,32 +17947,38 @@ msgstr "Porta de Origem" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:189 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:363 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:362 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:189 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:153 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:362 msgid "Destination Port" -msgstr "Porta de destino" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:346 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:356 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:357 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:364 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:363 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:363 msgid "NAT Address" -msgstr "Endereo NAT" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:347 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:357 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:358 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:365 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:364 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:364 msgid "NAT Port" -msgstr "Porta NAT" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:348 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:358 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:359 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:366 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:365 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:365 msgid "Static Port" -msgstr "Porta esttica" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:354 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:450 @@ -15537,8 +17991,10 @@ msgstr "Porta est #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:466 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:371 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:465 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:371 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:465 msgid "add new mapping" -msgstr "adicionar nova mapeamento" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:425 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:435 @@ -15546,8 +18002,9 @@ msgstr "adicionar nova mapeamento" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:433 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:440 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:439 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:439 msgid "YES" -msgstr "SIM" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:427 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:437 @@ -15555,8 +18012,9 @@ msgstr "SIM" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:435 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:442 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:441 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:441 msgid "NO" -msgstr "No" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:436 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:447 @@ -15564,8 +18022,9 @@ msgstr "N #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:445 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:452 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:451 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:451 msgid "edit mapping" -msgstr "editar mapeamento" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:439 usr/local/www/firewall_rules.php:435 #: usr/local/www/firewall_rules.php:464 usr/local/www/firewall_rules.php:492 @@ -15579,17 +18038,21 @@ msgstr "editar mapeamento" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:451 usr/local/www/firewall_rules.php:421 #: usr/local/www/firewall_rules.php:450 usr/local/www/firewall_rules.php:478 #: usr/local/www/firewall_nat.php:325 usr/local/www/firewall_nat_out.php:450 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:325 usr/local/www/firewall_nat_out.php:450 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:421 usr/local/www/firewall_rules.php:450 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:478 usr/local/www/firewall_rules.php:765 msgid "move selected rules before this rule" -msgstr "mover as regras selecionada para antes desta regra" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:440 usr/local/www/firewall_nat.php:314 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:451 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:452 usr/local/www/firewall_nat.php:327 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:449 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:456 usr/local/www/firewall_nat.php:330 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:455 usr/local/www/firewall_nat.php:330 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:455 msgid "add a new NAT based on this one" -msgstr "adicionar um nova regra de NAT baseada nesta" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:449 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:460 @@ -15597,8 +18060,9 @@ msgstr "adicionar um nova regra de NAT baseada nesta" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:458 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:465 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:464 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:464 msgid "move selected mappings to end" -msgstr "mover os mapeamentos selecionados para final" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:453 usr/local/www/firewall_rules.php:391 #: usr/local/www/firewall_rules.php:392 usr/local/www/firewall_rules.php:823 @@ -15617,8 +18081,13 @@ msgstr "mover os mapeamentos selecionados para final" #: usr/local/www/firewall_rules.php:820 usr/local/www/firewall_nat.php:217 #: usr/local/www/firewall_nat.php:219 usr/local/www/firewall_nat.php:348 #: usr/local/www/firewall_nat.php:350 usr/local/www/firewall_nat_out.php:468 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:217 usr/local/www/firewall_nat.php:219 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:348 usr/local/www/firewall_nat.php:350 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:468 usr/local/www/firewall_rules.php:386 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:387 usr/local/www/firewall_rules.php:819 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:820 msgid "delete selected rules" -msgstr "excluir regras selecionadas" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:453 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:464 @@ -15626,8 +18095,9 @@ msgstr "excluir regras selecionadas" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:462 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:469 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:468 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:468 msgid "delete selected mappings" -msgstr "excluir mapeamentos selecionados" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:453 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:464 @@ -15635,8 +18105,9 @@ msgstr "excluir mapeamentos selecionados" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:462 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:469 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:468 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:468 msgid "Do you really want to delete the selected mappings?" -msgstr "Voc realmente deseja excluir os mapeamentos selecionados?" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:461 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:472 @@ -15644,6 +18115,7 @@ msgstr "Voc #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:470 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:477 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:476 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:476 msgid "" "With automatic outbound NAT enabled, a mapping is automatically created for " "each interface's subnet (except WAN-type connections) and the rules on this " @@ -15653,13 +18125,6 @@ msgid "" "type interface's IP address is used, then depending on the way the WAN " "connection is setup, a " msgstr "" -"Com regras automticas de sada NAT habilitadas, um mapeamento " -"automaticamente criado para a subrede de cada interface (exceto conexes " -"WAN) e as regras nesta pgina so ignoradas.

Se gerao manual de " -"regras de sada NAT estiver habilitado, regras de sada NAT no sero " -"geradas automaticamente e apenas os mapeamentos nesta pgina sero " -"utilizados.

Se um endereo alvo diferente de endereos IP WAN so " -"utilizados. dependendo de como a conexo WAN est configurada, um" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:469 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:588 @@ -15675,8 +18140,12 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:316 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:616 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:484 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:484 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:316 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:616 +#: usr/local/www/carp_status.php:132 msgid "Virtual IP" -msgstr "IP Virtual" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:470 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:481 @@ -15684,8 +18153,9 @@ msgstr "IP Virtual" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:479 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:486 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:485 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:485 msgid " may also be required." -msgstr "pode ser necessrio." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:472 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:483 @@ -15693,18 +18163,18 @@ msgstr "pode ser necess #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:481 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:488 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:487 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:487 msgid "" "To completely disable outbound NAT, switch to Manual Outbound NAT then " "delete any NAT rules that appear in the list." msgstr "" -"Para desativar completamente o NAT de sada, mude para NAT de sada Manual e " -"ento exclua qualquer regra NAT que aparea na lista." #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:130 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:134 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:140 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:140 msgid "Source bit count" -msgstr "Contagem de bits de origem" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:130 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:310 @@ -15714,157 +18184,164 @@ msgstr "Contagem de bits de origem" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:134 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:342 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:140 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:342 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:140 msgid "Destination bit count" -msgstr "Contagem de bits de destino" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:137 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:150 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:154 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:160 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:160 msgid "" "You must supply either a valid port or port alias for the source port entry." msgstr "" -"Voc deve fornecer uma porta vlida ou um alias de porta para a entrada da " -"porta de origem." #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:140 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:153 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:157 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:163 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:163 msgid "" "You must supply either a valid port or port alias for the destination port " "entry." msgstr "" -"Voc deve fornecer uma porta vlida ou um alias de porta para a entrada " -"porta de destino." #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:143 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:156 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:160 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:166 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:166 msgid "You must supply a valid port for the NAT port entry." -msgstr "Voc deve fornecer uma porta vlida para a entrada porta NAT." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:147 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:160 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:164 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:170 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:170 msgid "A valid source must be specified." -msgstr "Uma fonte vlida deve ser especificada." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:155 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:168 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:172 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:178 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:178 msgid "A valid destination must be specified." -msgstr "Um destino vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:163 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:176 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:180 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:186 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:186 msgid "Negating destination address of \"any\" is invalid." -msgstr "Negando o endereo de destino de \"qualquer\" invlido." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:168 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:181 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:185 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:191 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:191 msgid "A valid target IP address must be specified." -msgstr "Endereo de IP de destino deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:173 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:186 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:190 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:196 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:196 msgid "A valid target IP must be specified when using the 'Other Subnet' type." msgstr "" -"Um endereo IP vlido deve ser especificado quando usado 'Outros tipos de " -"Sub-rede'." #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:176 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:189 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:193 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:199 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:199 msgid "" "A valid target bit count must be specified when using the 'Other Subnet' " "type." msgstr "" -"Um contador de bit vlido de subrede deve ser especificado quando usado " -"'Outros tipos de Sub-rede'." #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:189 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:202 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:206 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:212 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:212 msgid "Only Round Robin pool options may be chosen when selecting an alias." msgstr "" -"Somente opes de pool Round Robin podem ser escolhidos quando selecionado " -"um alias. " #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:403 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:416 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:420 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:432 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:432 msgid "Edit Advanced Outbound NAT entry" -msgstr "Editar entradas avanadas de Outbound NAT" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:410 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:423 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:427 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:439 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:439 msgid "Do not NAT" -msgstr "No faa NAT" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:413 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:426 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:430 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:442 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:442 msgid "" "Enabling this option will disable NAT for traffic matching this rule and " "stop processing Outbound NAT rules." msgstr "" -"Habilitando essa opo, o NAT ser desabilitado para trfego que corresponda " -"a essa regra e ir parar o processamento de regras Outbound NAT." #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:414 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:427 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:431 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:443 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:443 msgid "Hint: in most cases, you won't use this option." -msgstr "Dica: na maioria dos casos, voc no vai usar esta opo." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:463 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:476 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:480 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:492 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:492 msgid "Choose which protocol this rule should match." -msgstr "Escolha qual protocolo essa regra deve corresponder." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:464 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:477 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:481 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:493 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:493 #, php-format msgid "Hint: in most cases, you should specify %s any %s here." msgstr "" -"Dica: na maioria dos casos, voc deve especificar %s qualquer um %s aqui." #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:488 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:501 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:505 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:517 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:519 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:519 msgid "Enter the source network for the outbound NAT mapping." -msgstr "Informe a porta de origem para o mapeamento outbound NAT." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:491 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:504 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:508 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:520 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:522 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:522 msgid "Source port:" -msgstr "Porta de origem:" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:492 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:505 @@ -15874,24 +18351,24 @@ msgid "" "(leave \n" "blank for any)" msgstr "" -"(deixar \n" -"em branco para qualquer um)" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:526 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:539 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:543 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:555 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:556 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:556 msgid "Enter the destination network for the outbound NAT mapping." -msgstr "Digite a rede de destino para o mapeamento NAT de sada." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:530 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:543 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:547 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:559 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:560 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:560 msgid "Destination port:" -msgstr "Porta de destino:" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:531 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:544 @@ -15901,65 +18378,65 @@ msgid "" "(leave blank for \n" "any)" msgstr "" -"(deixe em branco \n" -"para qualquer um)" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:538 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:551 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:555 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:567 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:567 msgid "Translation" -msgstr "Traduo" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:544 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:557 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:561 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:573 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:573 msgid "Interface address" -msgstr "Endereo da Interface" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:568 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:581 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:585 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:597 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:597 msgid "Other Subnet (Enter Below)" -msgstr "Outra Sub-rede (Digite abaixo)" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:575 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:588 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:591 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:603 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:603 msgid "Other Subnet:" -msgstr "Outra Sub-rede:" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:586 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:599 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:602 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:614 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:614 msgid "Packets matching this rule will be mapped to the IP address given here." msgstr "" -"Pacotes que correspondam a essa regra sero mapeados para o endereo IP dado " -"aqui." #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:587 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:600 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:603 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:615 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:615 msgid "" "If you want this rule to apply to another IP address rather than the IP " "address of the interface chosen above, select it here (you will need to " "define " msgstr "" -"Se voc deseja que essa regra se aplique a um outro endereo IP ao invs do " -"endereo IP da interface escolhida acima, selecione-o aqui ( necessrio " -"definir" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:588 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:601 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:604 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:616 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:616 msgid "addresses on the interface first)." -msgstr "endereo na interface primeiro)." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:589 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:602 @@ -15967,91 +18444,88 @@ msgid "" "Also note that if you are trying to redirect connections on the LAN select " "the \"any\" option." msgstr "" -"Tambm note que se voc est tentando redirecionar as conexes da LAN " -"selecione a opo \"nenhum\"." #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:605 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:618 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:620 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:632 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:632 msgid "" "Only Round Robin types work with Host Aliases. Any type can be used with a " "Subnet." msgstr "" -"Somente tipos Roun Robin funcionam com Host Aliases. Quanquer tipo pode ser " -"usado com a Sub-rede." #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:606 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:619 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:621 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:633 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:633 msgid "Round Robin: Loops through the translation addresses." -msgstr "Round Robin: Loops atravs de traduo de endereos." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:607 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:620 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:622 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:634 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:634 msgid "Random: Selects an address from the translation address pool at random." -msgstr "Randmico: Seleciona um endereo para traduzir ao pool." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:608 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:621 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:623 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:635 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:635 msgid "" "Source Hash: Uses a hash of the source address to determine the translation " "address, ensuring that the redirection address is always the same for a " "given source." msgstr "" -"Fonte Hash: Use uma fonte hash para o endereo de origem para determinar a " -"traduo do endereo, certificando que o redirecionamento do mesmo sempre " -"ser o mesmo para dada origem." #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:609 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:622 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:624 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:636 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:636 msgid "" "Bitmask: Applies the subnet mask and keeps the last portion identical; " "10.0.1.50 -> x.x.x.50." msgstr "" -"BItmask: Aplica a mscara de sub-rede e mantm a ltima parte idntica; " -"10.0.1.50 -> x.x.x.50." #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:610 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:623 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:625 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:637 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:637 msgid "" "Sticky Address: The Sticky Address option can be used with the Random and " "Round Robin pool types to ensure that a particular source address is always " "mapped to the same translation address." msgstr "" -"Endereo Stick: A opo de Endereo Stick pode ser usada com o modo " -"Randmico ou Round Robin para garantir que um determinado endereo de origem " -" sempre mapeado para o endereo mesma traduo." #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:615 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:628 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:630 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:642 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:642 msgid "Port:" -msgstr "Porta:" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:619 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:632 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:634 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:646 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:646 msgid "Enter the source port for the outbound NAT mapping." -msgstr "Informe a porta de origem para o mapeamento outbound NAT." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:622 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:635 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:637 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:649 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:649 msgid "Static-port:" -msgstr "Porta-esttica:" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:632 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:645 @@ -16059,8 +18533,6 @@ msgid "" "HINT: This prevents the rule from automatically syncing to other CARP " "members." msgstr "" -"Dica: Isso previne a regra de sincronizar automaticamente com outros membros " -"CARP." #: usr/local/www/firewall_rules.php:52 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:628 usr/local/www/fbegin.inc:112 @@ -16070,8 +18542,11 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:664 #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:139 usr/local/www/fbegin.inc:130 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:676 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:676 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:139 usr/local/www/firewall_rules.php:49 +#: usr/local/www/fbegin.inc:130 msgid "Rules" -msgstr "Regras" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:129 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:828 @@ -16080,8 +18555,10 @@ msgstr "Regras" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:866 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:878 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:877 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:877 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:127 msgid "Echo request" -msgstr "Requisio Echo" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:130 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:829 @@ -16090,8 +18567,10 @@ msgstr "Requisi #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:867 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:879 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:878 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:878 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:128 msgid "Echo reply" -msgstr "Resposta Echo" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:131 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:830 @@ -16100,8 +18579,10 @@ msgstr "Resposta Echo" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:868 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:880 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:879 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:879 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:129 msgid "Destination unreachable" -msgstr "Destino inalcansvel" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:132 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:831 @@ -16110,8 +18591,10 @@ msgstr "Destino inalcans #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:869 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:881 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:880 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:880 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:130 msgid "Source quench" -msgstr "Source quench" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:133 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:832 @@ -16120,8 +18603,10 @@ msgstr "Source quench" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:870 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:882 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:881 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:881 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:131 msgid "Redirect" -msgstr "Redirecionamento" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:134 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:833 @@ -16130,8 +18615,10 @@ msgstr "Redirecionamento" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:871 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:883 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:882 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:882 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:132 msgid "Alternate Host" -msgstr "Host alternativo" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:135 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:834 @@ -16140,8 +18627,10 @@ msgstr "Host alternativo" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:872 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:884 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:883 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:883 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:133 msgid "Router advertisement" -msgstr "Router advertisement" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:136 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:835 @@ -16150,8 +18639,10 @@ msgstr "Router advertisement" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:873 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:885 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:884 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:884 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:134 msgid "Router solicitation" -msgstr "Solicitao do roteador" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:137 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:836 @@ -16160,8 +18651,10 @@ msgstr "Solicita #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:874 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:886 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:885 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:885 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:135 msgid "Time exceeded" -msgstr "Tempo excedido" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:138 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:837 @@ -16170,8 +18663,10 @@ msgstr "Tempo excedido" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:875 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:887 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:886 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:886 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:136 msgid "Invalid IP header" -msgstr "Cabealho de IP invlido" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:139 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:838 @@ -16180,8 +18675,10 @@ msgstr "Cabe #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:876 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:888 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:887 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:887 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:137 msgid "Timestamp" -msgstr "Timestamp" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:140 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:839 @@ -16190,8 +18687,10 @@ msgstr "Timestamp" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:877 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:889 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:888 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:888 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:138 msgid "Timestamp reply" -msgstr "Resposta de timestamp" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:141 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:840 @@ -16200,8 +18699,10 @@ msgstr "Resposta de timestamp" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:878 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:890 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:889 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:889 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:139 msgid "Information request" -msgstr "Requisio de informao" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:142 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:841 @@ -16210,8 +18711,10 @@ msgstr "Requisi #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:879 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:891 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:890 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:890 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:140 msgid "Information reply" -msgstr "Resposta de informao" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:143 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:842 @@ -16220,8 +18723,10 @@ msgstr "Resposta de informa #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:880 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:892 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:891 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:891 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:141 msgid "Address mask request" -msgstr "Requisio de mscara de endereo" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:144 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:843 @@ -16230,18 +18735,18 @@ msgstr "Requisi #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:881 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:893 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:892 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:892 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:142 msgid "Address mask reply" -msgstr "Resposta de mscara de endereo" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:201 usr/local/www/firewall_rules.php:205 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:203 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:203 usr/local/www/firewall_rules.php:203 #, php-format msgid "" "The settings have been applied. The firewall rules are now reloading in the " "background.
You can also %s monitor %s the reload progress" msgstr "" -"As configuraes foram aplicadas. As regras de firewall esto recarregando " -"em background agora.
Voc tambm pode %s monitorar %s o progresso." #: usr/local/www/firewall_rules.php:315 usr/local/www/firewall_rules.php:317 #: usr/local/www/firewall_rules.php:319 usr/local/www/firewall_rules.php:321 @@ -16250,13 +18755,12 @@ msgid "" "The firewall rule configuration has been changed.
You must apply the " "changes in order for them to take effect." msgstr "" -"A configurao de regra do firewall foi modificada.
Voc deve aplicar as " -"modificaes para que elas tenham efeito." #: usr/local/www/firewall_rules.php:338 usr/local/www/firewall_rules.php:342 #: usr/local/www/firewall_rules.php:335 usr/local/www/firewall_rules.php:334 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:334 msgid "Floating" -msgstr "Flutuante" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:359 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:510 @@ -16264,8 +18768,10 @@ msgstr "Flutuante" #: usr/local/www/firewall_rules.php:363 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:507 #: usr/local/www/firewall_rules.php:356 usr/local/www/firewall_rules.php:354 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:507 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:354 msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:368 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1288 usr/local/www/interfaces.php:420 @@ -16306,16 +18812,27 @@ msgstr "ID" #: usr/local/www/system_routes.php:147 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:261 usr/local/www/interfaces.php:442 #: usr/local/www/interfaces.php:495 usr/local/www/interfaces.php:1526 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:538 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1388 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:410 +#: usr/local/www/system_routes.php:147 usr/local/www/services_dhcp.php:878 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:97 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:255 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:363 usr/local/www/system_gateways.php:154 +#: usr/local/www/status_gateways.php:74 usr/local/www/interfaces.php:442 +#: usr/local/www/interfaces.php:495 usr/local/www/interfaces.php:1526 msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:369 usr/local/www/status_queues.php:135 #: usr/local/www/status_queues.php:142 usr/local/www/firewall_rules.php:373 #: usr/local/www/status_queues.php:143 usr/local/www/firewall_rules.php:366 #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:138 usr/local/www/status_queues.php:148 #: usr/local/www/firewall_rules.php:364 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:138 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:364 usr/local/www/status_queues.php:148 msgid "Queue" -msgstr "FILA" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:370 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1261 @@ -16325,8 +18842,10 @@ msgstr "FILA" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1350 #: usr/local/www/firewall_rules.php:365 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1361 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1361 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:365 msgid "Schedule" -msgstr "Agenda" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:392 usr/local/www/firewall_rules.php:824 #: usr/local/www/firewall_nat.php:211 usr/local/www/firewall_nat.php:334 @@ -16335,8 +18854,10 @@ msgstr "Agenda" #: usr/local/www/firewall_rules.php:389 usr/local/www/firewall_rules.php:818 #: usr/local/www/firewall_rules.php:387 usr/local/www/firewall_rules.php:820 #: usr/local/www/firewall_nat.php:219 usr/local/www/firewall_nat.php:350 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:219 usr/local/www/firewall_nat.php:350 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:387 usr/local/www/firewall_rules.php:820 msgid "Do you really want to delete the selected rules?" -msgstr "Voc realmente quer apagar as regras selecionadas?" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:394 usr/local/www/firewall_rules.php:794 #: usr/local/www/firewall_rules.php:826 usr/local/www/firewall_rules.php:398 @@ -16344,13 +18865,16 @@ msgstr "Voc #: usr/local/www/firewall_rules.php:391 usr/local/www/firewall_rules.php:788 #: usr/local/www/firewall_rules.php:820 usr/local/www/firewall_rules.php:390 #: usr/local/www/firewall_rules.php:789 usr/local/www/firewall_rules.php:823 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:390 usr/local/www/firewall_rules.php:789 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:823 msgid "add new rule" -msgstr "adicionar nova regra" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:431 usr/local/www/firewall_rules.php:425 #: usr/local/www/firewall_rules.php:418 usr/local/www/firewall_rules.php:417 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:417 msgid "Anti-Lockout Rule" -msgstr "Regra Anti-Lockout" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:440 usr/local/www/firewall_rules.php:469 #: usr/local/www/firewall_rules.php:497 usr/local/www/firewall_rules.php:780 @@ -16359,45 +18883,52 @@ msgstr "Regra Anti-Lockout" #: usr/local/www/firewall_rules.php:427 usr/local/www/firewall_rules.php:456 #: usr/local/www/firewall_rules.php:484 usr/local/www/firewall_rules.php:770 #: usr/local/www/firewall_rules.php:426 usr/local/www/firewall_rules.php:455 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:483 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:483 usr/local/www/firewall_rules.php:426 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:455 usr/local/www/firewall_rules.php:483 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:770 msgid "add a new rule based on this one" -msgstr "adicionar uma nova regra baseada nesta" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:453 usr/local/www/firewall_rules.php:447 #: usr/local/www/firewall_rules.php:440 usr/local/www/firewall_rules.php:439 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:439 msgid "RFC 1918 networks" -msgstr "Redes RFC 1918" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:460 usr/local/www/interfaces.php:2414 #: usr/local/www/firewall_rules.php:454 usr/local/www/interfaces.php:2615 #: usr/local/www/firewall_rules.php:447 usr/local/www/interfaces.php:2603 #: usr/local/www/interfaces.php:2633 usr/local/www/firewall_rules.php:446 #: usr/local/www/interfaces.php:2679 usr/local/www/interfaces.php:2668 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:446 usr/local/www/interfaces.php:2668 msgid "Block private networks" -msgstr "Bloquear redes privadas" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:481 usr/local/www/firewall_rules.php:475 #: usr/local/www/firewall_rules.php:468 usr/local/www/firewall_rules.php:467 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:467 msgid "Reserved/not assigned by IANA" -msgstr "Reservado/no atribudo por IANA" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:488 usr/local/www/interfaces.php:2426 #: usr/local/www/firewall_rules.php:482 usr/local/www/interfaces.php:2627 #: usr/local/www/firewall_rules.php:475 usr/local/www/interfaces.php:2615 #: usr/local/www/interfaces.php:2645 usr/local/www/firewall_rules.php:474 #: usr/local/www/interfaces.php:2691 usr/local/www/interfaces.php:2680 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:474 usr/local/www/interfaces.php:2680 msgid "Block bogon networks" -msgstr "Bloquear redes bogon" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:513 usr/local/www/firewall_rules.php:507 #: usr/local/www/firewall_rules.php:500 usr/local/www/firewall_rules.php:499 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:499 msgid "advanced settings set" -msgstr "conjunto de configuraes avanadas" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:537 usr/local/www/firewall_rules.php:531 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:524 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:524 usr/local/www/firewall_rules.php:524 msgid "click to toggle enabled/disabled status" -msgstr "clique para alternar o status entre habilitado/desabilitado" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:573 usr/local/www/firewall_schedule.php:43 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69 @@ -16405,15 +18936,21 @@ msgstr "clique para alternar o status entre habilitado/desabilitado" #: usr/local/www/firewall_rules.php:567 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:845 #: usr/local/www/firewall_rules.php:560 usr/local/www/firewall_rules.php:561 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:43 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:845 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:561 msgid "Mon" -msgstr "Seg" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:573 usr/local/www/firewall_schedule.php:43 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69 #: usr/local/www/firewall_rules.php:567 usr/local/www/firewall_rules.php:560 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:561 usr/local/www/firewall_schedule.php:43 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69 #: usr/local/www/firewall_rules.php:561 msgid "Tues" -msgstr "Ter" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:573 usr/local/www/firewall_schedule.php:43 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69 @@ -16421,15 +18958,21 @@ msgstr "Ter" #: usr/local/www/firewall_rules.php:567 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:847 #: usr/local/www/firewall_rules.php:560 usr/local/www/firewall_rules.php:561 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:43 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:847 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:561 msgid "Wed" -msgstr "Qua" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:573 usr/local/www/firewall_schedule.php:43 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69 #: usr/local/www/firewall_rules.php:567 usr/local/www/firewall_rules.php:560 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:561 usr/local/www/firewall_schedule.php:43 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69 #: usr/local/www/firewall_rules.php:561 msgid "Thur" -msgstr "Qui" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:573 usr/local/www/firewall_schedule.php:43 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69 @@ -16437,8 +18980,12 @@ msgstr "Qui" #: usr/local/www/firewall_rules.php:567 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:849 #: usr/local/www/firewall_rules.php:560 usr/local/www/firewall_rules.php:561 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:43 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:849 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:561 msgid "Fri" -msgstr "Sex" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:573 usr/local/www/firewall_schedule.php:43 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69 @@ -16446,8 +18993,12 @@ msgstr "Sex" #: usr/local/www/firewall_rules.php:567 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:850 #: usr/local/www/firewall_rules.php:560 usr/local/www/firewall_rules.php:561 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:43 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:850 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:561 msgid "Sat" -msgstr "Sab" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:573 usr/local/www/firewall_schedule.php:43 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69 @@ -16455,181 +19006,221 @@ msgstr "Sab" #: usr/local/www/firewall_rules.php:567 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:851 #: usr/local/www/firewall_rules.php:560 usr/local/www/firewall_rules.php:561 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:43 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:69 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:851 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:561 msgid "Sun" -msgstr "Dom" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:562 msgid "January" -msgstr "Janeiro" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:562 msgid "February" -msgstr "Fevereiro" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:562 msgid "March" -msgstr "Maro" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:562 msgid "April" -msgstr "Abril" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:562 msgid "May" -msgstr "Maio" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:562 msgid "June" -msgstr "Junho" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:562 msgid "July" -msgstr "Julho" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:562 msgid "August" -msgstr "Agosto" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:562 msgid "September" -msgstr "Setembro" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:562 msgid "October" -msgstr "Outubro" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:562 msgid "November" -msgstr "Novembro" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:574 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:568 usr/local/www/firewall_rules.php:561 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:562 usr/local/www/firewall_schedule.php:44 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:70 #: usr/local/www/firewall_rules.php:562 msgid "December" -msgstr "Dezembro" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:685 usr/local/www/firewall_rules.php:679 #: usr/local/www/firewall_rules.php:672 usr/local/www/firewall_rules.php:671 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:671 msgid "Traffic matching this rule is currently being denied" -msgstr "Trfego correspondente a essa regra est atualmente sendo negado" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:690 usr/local/www/firewall_rules.php:684 #: usr/local/www/firewall_rules.php:677 usr/local/www/firewall_rules.php:674 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:674 msgid "Traffic matching this rule is currently being allowed" -msgstr "Trfego correspondente a essa regra est sendo atualmente permitido" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:700 usr/local/www/firewall_rules.php:694 #: usr/local/www/firewall_rules.php:687 usr/local/www/firewall_rules.php:682 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:682 msgid "This rule is not currently active because its period has expired" -msgstr "Essa regra no est ativa no momento porque seu perodo expirou" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:792 usr/local/www/firewall_rules.php:785 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:786 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:786 usr/local/www/firewall_rules.php:786 msgid "No rules are currently defined for this interface" -msgstr "Nenhuma regra est definida para essa interface atualmente" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:793 usr/local/www/firewall_rules.php:786 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:787 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:787 usr/local/www/firewall_rules.php:787 msgid "" "All incoming connections on this interface will be blocked until you add " "pass rules." msgstr "" -"Todas as conexes de entrada nessa interface sero bloqueadas at que voc " -"adicione regras de liberao." #: usr/local/www/firewall_rules.php:794 usr/local/www/firewall_rules.php:795 #: usr/local/www/firewall_rules.php:788 usr/local/www/firewall_rules.php:789 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:789 msgid "Click the" -msgstr "Clique em" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:794 usr/local/www/firewall_rules.php:795 #: usr/local/www/firewall_rules.php:788 usr/local/www/firewall_rules.php:789 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:789 msgid " button to add a new rule." -msgstr " para adicionar uma nova regra." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:817 usr/local/www/firewall_nat.php:327 #: usr/local/www/firewall_rules.php:818 usr/local/www/firewall_nat.php:340 #: usr/local/www/firewall_rules.php:811 usr/local/www/firewall_rules.php:813 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:343 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:343 usr/local/www/firewall_nat.php:343 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:813 msgid "move selected rules to end" -msgstr "mover regras selecionadas para o fim" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:835 usr/local/www/firewall_nat.php:345 #: usr/local/www/firewall_rules.php:836 usr/local/www/firewall_nat.php:358 #: usr/local/www/firewall_rules.php:829 usr/local/www/firewall_rules.php:832 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:361 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:361 usr/local/www/firewall_nat.php:361 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:832 msgid "pass" -msgstr "liberar" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:838 usr/local/www/firewall_rules.php:839 #: usr/local/www/firewall_rules.php:832 usr/local/www/firewall_rules.php:835 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:835 msgid "block" -msgstr "bloquear" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:841 usr/local/www/license.php:125 #: usr/local/www/firewall_rules.php:842 usr/local/www/firewall_rules.php:835 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:838 usr/local/www/license.php:125 #: usr/local/www/firewall_rules.php:838 msgid "reject" -msgstr "rejeitar" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:844 usr/local/www/firewall_rules.php:845 #: usr/local/www/firewall_rules.php:838 usr/local/www/firewall_rules.php:841 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:841 msgid "log" -msgstr "log" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:848 usr/local/www/firewall_rules.php:849 #: usr/local/www/firewall_rules.php:842 usr/local/www/firewall_rules.php:845 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:845 msgid "pass (disabled)" -msgstr "liberao (desabilitado)" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:851 usr/local/www/firewall_rules.php:852 #: usr/local/www/firewall_rules.php:845 usr/local/www/firewall_rules.php:848 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:848 msgid "block (disabled)" -msgstr "bloqueio (desabilitado)" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:854 usr/local/www/firewall_rules.php:855 #: usr/local/www/firewall_rules.php:848 usr/local/www/firewall_rules.php:851 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:851 msgid "reject (disabled)" -msgstr "rejeitado (desabilitado)" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:857 usr/local/www/firewall_rules.php:858 #: usr/local/www/firewall_rules.php:851 usr/local/www/firewall_rules.php:854 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:854 msgid "log (disabled)" -msgstr "log (desabilitado)" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:863 #: usr/local/www/load_balancer_pool.php:148 usr/local/www/vpn_l2tp.php:354 @@ -16638,25 +19229,25 @@ msgstr "log (desabilitado)" #: usr/local/www/firewall_rules.php:857 usr/local/www/vpn_l2tp.php:355 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:372 usr/local/www/load_balancer_pool.php:147 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:358 usr/local/www/vpn_l2tp.php:375 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:860 usr/local/www/vpn_l2tp.php:358 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:375 usr/local/www/load_balancer_pool.php:147 #: usr/local/www/firewall_rules.php:860 msgid "Hint:" -msgstr "Dica:" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:867 usr/local/www/firewall_rules.php:868 #: usr/local/www/firewall_rules.php:861 usr/local/www/firewall_rules.php:864 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:864 msgid "" "Rules are evaluated on a first-match basis (i.e. the action of the first " "rule to match a packet will be executed). This means that if you use block " "rules, you'll have to pay attention to the rule order. Everything that isn't " "explicitly passed is blocked by default. " msgstr "" -"Regras so avaliadas na primeira correspondncia (i.e. a ao da primeira " -"regra que corresponder a um pacote ser executada). Isso significa que se " -"voc usar regras de bloquei, voc ter que prestar ateno da ordem das " -"regras. Tudo que no estiver explcitamente liberado bloqueado por padro." #: usr/local/www/firewall_rules.php:874 usr/local/www/firewall_rules.php:875 #: usr/local/www/firewall_rules.php:868 usr/local/www/firewall_rules.php:871 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:871 msgid "" "Floating rules are evaluated on a first-match basis (i.e. the action of the " "first rule to match a packet will be executed) only if the 'quick' option is " @@ -16664,183 +19255,181 @@ msgid "" "Pay close attention to the rule order and options chosen. If no rule here " "matches, the per-interface or default rules are used. " msgstr "" -"Regras flutuantes so avaliadas com base no first-match (ex.: a ao da " -"primeira regra que corresponder a um pacote ser executada) apenas se a " -"opo 'quick' estiver marcada em uma regra. Caso contrrio elas sero " -"aplicadas apenas se nenhuma outra regra corresponder. Preste muita ateno " -"na ordem das regras e opes escolhidas. Se nenhuma regra corresponder, as " -"regras por interface ou padro sero usadas." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:201 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:210 msgid "Reject type rules only works when the protocol is set to TCP." msgstr "" -"Tipo de regras rejeitadas somente funcionam quando o protocolo configurado " -"para TCP." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:204 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:213 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:210 msgid "Queue type rules only work with queues." -msgstr "Regras do tipo fila s funcionam com filas." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:212 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:227 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:225 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:222 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:228 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:228 msgid "You can not assign a IPv4 gateway group on IPv6 Address Family rule" msgstr "" -"Voc no pode associar um grupo de gateways IPv4 a um endereo da famlia " -"IPv6" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:215 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:230 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:228 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:225 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:231 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:231 msgid "You can not assign a IPv6 gateway group on IPv4 Address Family rule" msgstr "" -"Voc no pode associar um grupo de gateways IPv6 a um endereo da famlia " -"IPv4" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:222 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:240 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:239 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:236 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:242 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:242 msgid "You can not assign the IPv4 Gateway to a IPv6 Filter rule" -msgstr "Voc no pode associar um gateway IPv4 a uma regra de filtro IPv6" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:225 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:243 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:242 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:239 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:245 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:245 msgid "You can not assign the IPv6 Gateway to a IPv4 Filter rule" -msgstr "Voc no pode associar um gateway IPv6 a uma regra de filtro IPv4" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:297 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:321 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:320 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:323 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:329 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:329 #, php-format msgid "%s is only valid with protocol tcp." -msgstr "%s vlido somente com o protocolo TCP." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:299 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:323 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:322 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:325 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:331 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:331 #, php-format msgid "%s is only valid if the gateway is set to 'default'." -msgstr "%s somente valido se o gateway estiver configurado para 'padro'." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:327 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:351 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:350 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:353 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:359 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:359 #, php-format msgid "" "%s is not a valid end source port. It must be a port alias or integer " "between 1 and 65535." msgstr "" -"%s no um fim de porta de origem vlido. Ele deve ser um alias de porta ou " -"um inteiro entre 1 e 65535." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:381 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:410 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:409 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:412 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:418 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:418 #, php-format msgid "" "The Source IP address %s Address Family differs from the destination %s." -msgstr "A famlia do endereo IP de origem %s defere do destino %s." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:383 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:412 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:411 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:414 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:420 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:420 msgid "You can not use IPv6 addresses in IPv4 rules." -msgstr "Voc no pode usar endereos IPv6 em regras IPv4." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:385 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:414 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:413 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:416 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:422 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:422 msgid "You can not use IPv4 addresses in IPv6 rules." -msgstr "Voc no pode utilizar endereos IPv4 em regras IPv6." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:402 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:434 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:433 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:436 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:442 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:442 msgid "OS detection is only valid with protocol tcp." -msgstr "Deteco de OS somente vlida com o protocolo tcp." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:406 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:438 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:437 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:440 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:446 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:446 msgid "You have to select a queue when you select an acknowledge queue too." msgstr "" -"Voc selecionou uma fila quando selecionou uma fila de reconhecimento tambm." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:408 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:440 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:439 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:442 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:448 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:448 msgid "Acknowledge queue and Queue cannot be the same." -msgstr "Fila de reconhecimento e a Fila no podem ser a mesma." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:411 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:443 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:442 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:445 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:451 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:451 msgid "" "You can not use limiters in Floating rules without choosing a direction." msgstr "" -"Voc no pode usar limites em regras Flutuantes sem escolher uma direo." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:413 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:445 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:444 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:447 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:453 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:453 msgid "" "You can not use gateways in Floating rules without choosing a direction." msgstr "" -"Voc no pode usar gateways em regras Flutuantes sem escolher uma direo." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:416 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:448 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:447 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:450 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:456 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:456 msgid "" "You must select a queue for the In direction before selecting one for Out " "too." msgstr "" -"Voc deve selecionar uma fila para a direo de Dentro antes de selecionar " -"para Fora tambm." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:418 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:450 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:449 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:452 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:458 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:458 msgid "In and Out Queue cannot be the same." -msgstr "Filas para Dentro e Fora no podem ser a mesma." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:420 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:422 @@ -16851,114 +19440,112 @@ msgstr "Filas para Dentro e Fora n #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:456 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:460 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:462 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:460 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:462 msgid "" "You cannot select one queue and one virtual interface for IN and Out. both " "must be from the same type." msgstr "" -"Voc no pode selecionar uma fila e uma interface virtual para Entrada e " -"Sada. As duas devem ser do mesmo tipo." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:425 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:457 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:458 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:461 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:467 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:467 msgid "ID must be an integer" -msgstr "ID deve ser um inteiro" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:428 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:460 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:461 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:464 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:470 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:470 msgid "You can only select a layer7 container for TCP and/or UDP protocols" msgstr "" -"Voc somente pode selecionar um conteiner layer7 para TCP e/ou protocolos UDP" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:430 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:462 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:463 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:466 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:472 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:472 msgid "You can only select a layer7 container for Pass type rules." msgstr "" -"Voc somente pode selecionar um conteiner layer7 para regras de tipo " -"Liberao." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:443 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:475 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:476 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:479 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:485 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:485 msgid "" "If you specify TCP flags that should be set you should specify out of which " "flags as well." msgstr "" -"Se voc especificar flags TCP que devem ser configurados, voc deve " -"especificar de quaisflags tambm." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:652 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:685 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:688 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:700 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:700 msgid "Edit Firewall rule" -msgstr "Editar regras de Firewall" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:673 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:706 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:709 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:721 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:721 msgid "Choose what to do with packets that match the criteria specified below." msgstr "" -"Escolha o que fazer com os pacotes que correspondem aos critrios " -"especificados abaixo." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:674 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:707 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:710 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:722 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:722 msgid "" "Hint: the difference between block and reject is that with reject, a packet " "(TCP RST or ICMP port unreachable for UDP) is returned to the sender, " "whereas with block the packet is dropped silently. In either case, the " "original packet is discarded." msgstr "" -"Dica: a diferena entre bloqueado e rejeitado que com rejeitado, um pacote " -"(TCP RST ou porta ICMP inalcansvel para UDP) retornada para quem enviou, " -"enquanto que com bloqueado, o pacote descartado silenciosamente. Em " -"qualquer um dos casos, o pacote original descartado." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:689 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:722 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:725 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:737 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:737 msgid "Quick" -msgstr "Rpido" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:693 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:726 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:729 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:741 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:741 msgid "Apply the action immediately on match." -msgstr "Aplicar a ao imediatamente aps correspondncia." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:694 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:727 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:730 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:742 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:742 msgid "" "Set this option if you need to apply this action to traffic that matches " "this rule immediately." msgstr "" -"Configure essa opo se precisar aplicar essa ao ao trfego que " -"corresponder imediatamente a essa regra." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:701 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:734 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:737 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:749 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:749 msgid "Associated filter rule" -msgstr "Regra de filtro associada" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:703 #: usr/local/www/diag_traceroute.php:117 usr/local/www/diag_traceroute.php:137 @@ -16967,43 +19554,45 @@ msgstr "Regra de filtro associada" #: usr/local/www/diag_traceroute.php:141 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:751 #: usr/local/www/diag_traceroute.php:161 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:751 +#: usr/local/www/diag_traceroute.php:161 msgid "Note: " -msgstr "Nota:" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:703 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:736 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:739 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:751 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:751 msgid "This is associated to a NAT rule." -msgstr "Isto est associado regra NAT." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:704 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:737 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:740 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:752 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:752 msgid "" "You cannot edit the interface, protocol, source, or destination of " "associated filter rules." msgstr "" -"Voc no pode editar a interface, protocolo, fonte ou destino de regras de " -"filtro associadas." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:711 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:744 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:747 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:759 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:759 msgid "View the NAT rule" -msgstr "Veja a regra NAT" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:768 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:803 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:806 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:818 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:817 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:817 msgid "Choose on which interface packets must come in to match this rule." msgstr "" -"Escolha quais pacotes de interface devem entrar para corresponder a essa " -"regra." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:774 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:178 @@ -17020,86 +19609,97 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:812 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:824 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:823 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:823 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:160 +#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:89 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:117 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:440 msgid "Direction" -msgstr "Direo" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:792 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:827 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:830 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:842 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:841 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:841 msgid "TCP/IP Version" -msgstr "Verso TCP/IP" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:804 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:839 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:842 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:854 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:853 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:853 msgid "Select the Internet Protocol version this rule applies to" -msgstr "Selecione a verso do Internet Protocol a qual esta regra se aplica" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:818 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:853 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:856 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:868 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:867 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:867 msgid "Hint: in most cases, you should specify " -msgstr "Dica: na maioria dos casos, voc deve especificar " +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:822 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:857 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:860 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:872 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:871 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:871 msgid "ICMP type" -msgstr "Tipo ICMP" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:851 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:886 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:889 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:901 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:900 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:900 msgid "" "If you selected ICMP for the protocol above, you may specify an ICMP type " "here." msgstr "" -"Se voc selecionar ICMP para o protocolo acima, voc deve especificar um " -"tipo ICMP aqui." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:885 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:920 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:929 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:941 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:940 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:940 msgid " subnet" -msgstr " subrede" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:908 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:943 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:952 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:964 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:963 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:963 msgid "Show source port range" -msgstr "Mostrar intervalo de porta de origem" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:944 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:979 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:988 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1001 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000 msgid "Specify the source port or port range for this rule." -msgstr "Especificar a porta de origem ou o intervalo de porta para essa regra." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:944 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:979 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:988 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1001 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000 msgid "" "and almost never equal to the destination port range (and should usually be" msgstr "" -"e quase nunca igual ao intervalo de porta de destino (e deve normalmente ser" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:944 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1039 @@ -17111,82 +19711,87 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1102 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1101 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1000 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1101 msgid "'to'" -msgstr "'para'" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1005 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1040 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1055 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1068 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1067 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1067 msgid "Destination port range " -msgstr "Intervalo de porta de destino " +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1037 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1072 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1087 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1100 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1099 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1099 msgid "" "Specify the port or port range for the destination of the packet for this " "rule." msgstr "" -"Especifique a porta ou o intervalo de portas para o destino do pacote para " -"essa regra." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1039 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1074 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1089 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1102 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1101 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1101 msgid "field empty if you only want to filter a single port" -msgstr "campo vazio se voc somente quiser filtrar uma nica porta" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1044 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1079 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1094 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1107 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1106 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1106 msgid "Log" -msgstr "Log" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1047 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1082 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1097 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1110 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1109 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1109 msgid "Log packets that are handled by this rule" -msgstr "Pacotes de log que so tratados por essa regra" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1049 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1084 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1099 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1112 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1111 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1111 msgid "" "Hint: the firewall has limited local log space. Don't turn on logging for " "everything. If you want to do a lot of logging, consider using a remote " "syslog server" msgstr "" -"Dica: o firewall tem um espao limitado para log. No habilite os logs para " -"tudo. Se voc quiser fazer muito log, considere usar um servidor syslog " -"remoto" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1049 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1084 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1099 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1112 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1111 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1111 msgid "see the" -msgstr "veja o" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1049 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1084 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1099 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1112 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1111 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1111 msgid "Diagnostics: System logs: Settings" -msgstr "Diagnstico: Logs de sistema: Configuraes" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1049 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:908 @@ -17202,8 +19807,11 @@ msgstr "Diagn #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:333 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:967 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1111 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1111 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:333 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:967 msgid "page" -msgstr "pgina" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1057 #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:296 @@ -17211,40 +19819,45 @@ msgstr "p #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1107 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1120 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1119 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1119 msgid "You may enter a description here for your reference." -msgstr "Voc deve informar com uma descrio para sua referncia." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1080 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1115 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1130 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1143 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1142 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1142 msgid "Source OS" -msgstr "Fonte OS" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1086 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1121 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1136 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1149 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1148 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1148 msgid "OS Type:" -msgstr "Tipo OS:" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1109 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1144 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1159 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1172 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1171 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1171 msgid "Note: this only works for TCP rules" -msgstr "Nota: isso somente funciona para regras TCP" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1114 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1149 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1164 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1177 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1176 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1176 msgid "Diffserv Code Point" -msgstr "Diff Code Point" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1130 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:675 @@ -17263,150 +19876,162 @@ msgstr "Diff Code Point" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1193 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1192 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:680 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1192 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:680 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:837 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:772 msgid "Advanced Options" -msgstr "Opes Avanadas" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1137 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1172 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1187 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1200 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1199 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1199 msgid "" "This allows packets with IP options to pass. Otherwise they are blocked by " "default. This is usually only seen with multicast traffic." msgstr "" -"Isso permite que pacotes com opes de IP passem. Do contrrio eles so " -"bloqueados por padro. Isso normalmente somente visto com trfego " -"multicast." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1140 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1190 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1203 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1202 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1202 msgid "This will disable auto generated reply-to for this rule." -msgstr "Isso ir desabilitar auto gerao de respostas para essa regra." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1143 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1178 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1193 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1206 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1205 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1205 msgid "" "You can mark a packet matching this rule and use this mark to match on other " "NAT/filter rules. It is called" msgstr "" -"Voc pode marcar um pacote que corresponda a essa regra e use essa marca " -"para corresponder a outras regras NAT/filtros. Chama-se" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1143 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1178 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1193 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1206 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1205 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1205 msgid "Policy filtering" -msgstr "Poltica de filtro" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1146 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1181 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1196 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1209 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1208 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1208 msgid "You can match packet on a mark placed before on another rule." msgstr "" -"Voc pode combinar pacotes com uma marca colocada antes em outra regra." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1148 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1183 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1198 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1211 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1210 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1210 msgid " Maximum state entries this rule can create" -msgstr " Mximo de entradas de estado que essa regra pode criar" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1149 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1184 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1199 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1212 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1211 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1211 msgid " Maximum number of unique source hosts" -msgstr " Nmero mximo de hosts fonte nicos" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1150 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1185 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1200 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1213 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1212 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1212 msgid " Maximum number of established connections per host" -msgstr " Nmero mximo de conexes estabelecidas por host" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1151 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1186 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1201 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1214 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1213 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1213 msgid " Maximum state entries per host" -msgstr " Mximo de entradas de estado por host" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1160 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1195 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1210 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1223 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1222 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1222 msgid "Maximum new connections / per second(s)" -msgstr "Mximo de novas conexes / por segundo(s)" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1164 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1199 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1214 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1226 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1225 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1225 msgid "State Timeout in seconds" -msgstr "Tempo de espera de estado em segundos" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1167 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1202 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1217 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1228 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1227 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1227 msgid "Note: Leave fields blank to disable that feature." -msgstr "Nota: Deixe os campos em branco para desabilitar essa funo." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1172 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1207 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1222 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1233 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1232 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1232 msgid "TCP flags" -msgstr "TCP flags" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1206 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1241 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1256 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1265 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1264 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1264 msgid "Any flags." -msgstr "Qualquer flag." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1208 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1243 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1258 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1267 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1266 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1266 msgid "" "Use this to choose TCP flags that must be set or cleared for this rule to " "match." msgstr "" -"Use isto para escolher as flags TCP que precisam estar definidas ou apuradas " -"para esta regra corresponder." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1214 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1249 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1264 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1273 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1272 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1272 msgid "State Type" -msgstr "Tipo de Estado" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1221 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1228 @@ -17418,8 +20043,10 @@ msgstr "Tipo de Estado" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1286 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1279 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1285 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1279 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1285 msgid "keep state" -msgstr "manter estado" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1222 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1229 @@ -17431,8 +20058,10 @@ msgstr "manter estado" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1287 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1280 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1286 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1280 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1286 msgid "sloppy state" -msgstr "estado sloppy" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1223 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1230 @@ -17444,20 +20073,21 @@ msgstr "estado sloppy" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1288 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1281 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1287 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1281 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1287 msgid "synproxy state" -msgstr "estado synproxy" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1225 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1260 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1275 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1284 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1283 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1283 msgid "" "Hint: Select which type of state tracking mechanism you would like to use. " "If in doubt, use keep state." msgstr "" -"Dica: Selecione qual o tipo de mecanismo de rastreamento voc gostaria de " -"utilizar. Se estiver em dvida, use keep state." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1228 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1229 @@ -17468,36 +20098,34 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1286 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1287 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1285 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1285 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1286 msgid "Works with all IP protocols." -msgstr "Funciona com todos os protocolos IP." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1230 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1265 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1280 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1288 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1287 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1287 msgid "" "Proxies incoming TCP connections to help protect servers from spoofed TCP " "SYN floods. This option includes the functionality of keep state and " "modulate state combined." msgstr "" -"Faz proxy de conexes TCP de entrada para ajudar a proteger servidores de " -"inundaes de spoofed TCP SYN. Essa opo inclui a funcionalidade de manter " -"o estado e modular estado combinado." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1231 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1266 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1281 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1289 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1288 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1288 msgid "" "Do not use state mechanisms to keep track. This is only useful if you're " "doing advanced queueing in certain situations. Please check the " "documentation." msgstr "" -"No use mecanismos de estado para rastrear. Isso somente til se voc " -"estiver fazendo filas avanadas em determinadas situaes. Por favor " -"verifique a documentao." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1245 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1280 @@ -17505,16 +20133,15 @@ msgid "" "Hint: This prevents the rule from automatically syncing to other CARP " "members." msgstr "" -"Dica: Isso previne a regra de sincronizar automaticamente com outros membros " -"CARP." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1283 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1350 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1365 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1372 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1383 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1383 msgid "Leave as 'none' to leave the rule enabled all the time." -msgstr "Deixa como 'nenhum' para deixar a regra habilitada o tempo todo." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1295 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:779 @@ -17531,96 +20158,93 @@ msgstr "Deixa como 'nenhum' para deixar a regra habilitada o tempo todo." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:823 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:853 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1395 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1395 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:823 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:853 msgid "default" -msgstr "padro" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1334 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1405 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1420 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1427 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1438 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1438 msgid "" "Leave as 'default' to use the system routing table. Or choose a gateway to " "utilize policy based routing." msgstr "" -"Deixe como 'padro' para usar a tabela de roteamento do sistema ou escolha " -"um gateway para utilizar roteamento baseado em polticas." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1339 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1410 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1425 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1432 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1443 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1443 msgid "In/Out" -msgstr "Entrada/Sada" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1383 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1454 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1469 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1476 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1487 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1487 msgid "" "Choose the Out queue/Virtual interface only if you have also selected In." msgstr "" -"Escolha a interface de fila de sada/virtual somente se voc selecionou a de " -"Entrada tambm." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1383 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1454 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1469 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1476 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1487 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1487 msgid "" "The Out selection is applied to traffic leaving the interface where the rule " "is created, In is applied to traffic coming into the chosen interface." msgstr "" -"A seleo de Sada aplicada ao trfego que estiver saindo da interface em " -"que a regra foi criada a Entrada a aplicada ao trfego chegando na " -"interface selecionada." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1383 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1454 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1469 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1476 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1487 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1487 msgid "" "If you are creating a floating rule, if the direction is In then the same " "rules apply, if the direction is out the selections are reverted Out is for " "incoming and In is for outgoing." msgstr "" -"Se voc estiver criando uma regra na aba Flotao, se a direo de " -"Entrada, ento as mesmas regras se aplicam. Se a direo foi de Sada, as " -"selees so revertidas:Sada para entradas e Entrada para sadas. E se " -"voc no selecionar nenhuma direo, use somente a Entrada, j que a seleo " -"de Sada no faz sentido, de modo a evitar confuses." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1389 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1460 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1475 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1482 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493 msgid "Ackqueue/Queue" -msgstr "Reconhecimento/Fila" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1439 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1510 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1525 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1532 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1543 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1543 msgid "Choose the Acknowledge Queue only if you have selected Queue." -msgstr "Escolha a Fila de Acordo somente se voc selecionou Fila." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1466 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1537 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1552 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1560 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1571 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1571 msgid "" "Choose a Layer7 container to apply application protocol inspection rules. " "These are valid for TCP and UDP protocols only." msgstr "" -"Escolha o continer Layer7 para aplicar regras de inspeo de protocolo de " -"aplicao. Essas so vlidas somente para protocolos TCP e UDP." #: usr/local/www/firewall_schedule.php:50 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:61 usr/local/www/fbegin.inc:113 @@ -17629,194 +20253,226 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:472 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:484 usr/local/www/fbegin.inc:131 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:531 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:50 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:61 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:531 usr/local/www/fbegin.inc:131 msgid "Schedules" -msgstr "Agendas" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule.php:77 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:77 #, php-format msgid "Cannot delete Schedule. Currently in use by %s" -msgstr "No pode apagar a Agenda. Ela est atualmente em uso por %s" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule.php:97 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:97 msgid "Time Range(s)" -msgstr "Intervalo(s) de tempo" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule.php:103 #: usr/local/www/firewall_schedule.php:233 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:103 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:233 msgid "add a new schedule" -msgstr "adicionar uma nova agenda" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule.php:115 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:115 msgid "Schedule is currently active" -msgstr "Agenda est atualmente ativa" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule.php:221 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:221 msgid "Do you really want to delete this schedule?" -msgstr "Voc realmente quer apagar essa agenda?" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule.php:240 +#: usr/local/www/firewall_schedule.php:240 msgid "" "Schedules act as placeholders for time ranges to be used in Firewall Rules." msgstr "" -"Agendas atuam como placeholders para intervalos de tempo para serem usadas " -"pelas Regras do Firewall." #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:93 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:93 msgid "Schedule may not be named LAN." -msgstr "Agenda no pode ser nomeada LAN." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:95 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:95 msgid "Schedule may not be named WAN." -msgstr "Agenda no pode ser nomeada WAN." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:97 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:97 msgid "Schedule name cannot be blank." -msgstr "Nome da agenda no pode ser deixado em branco." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:101 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:101 msgid "Reserved word used for schedule name." -msgstr "Palavra reservada usada para nome de agenda." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:104 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:104 msgid "The schedule name may only consist of the characters a-z, A-Z, 0-9" msgstr "" -"O nome da agenda somente deve consistir dos caracteres de a-z, A-Z, 0-9" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:113 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:113 msgid "A Schedule with this name already exists." -msgstr "Uma Agenda com esse nome j existe." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:170 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:170 msgid "The schedule must have at least one time range configured." -msgstr "A agenda deve ter, pelo menos, um intervalo de tempo configurado." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:770 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:769 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:769 msgid "Schedule information" -msgstr "Informao da agenda" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:776 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:775 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:775 msgid "Schedule Name" -msgstr "Nome da agenda" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:782 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:781 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:781 msgid "NOTE: This schedule is in use so the name may not be modified!" msgstr "" -"NOTA: Essa agenda est em uso e, portanto, o nome no pode ser modificado!" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:787 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:786 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:786 msgid "" "The name of the alias may only consist of the characters a-z, A-Z and 0-9" msgstr "" -"O nome do alias somente deve consistir nos caracteres de a-z, A-Z e 0-9" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:804 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:803 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:803 msgid "Month" -msgstr "Ms" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:847 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:846 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:846 msgid "Tue" -msgstr "Ter" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:849 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:848 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:848 msgid "Thu" -msgstr "Qui" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:906 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:905 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:905 msgid "" "Click individual date to select that date only. Click the appropriate " "weekday Header to select all occurences of that weekday." msgstr "" -"Clique em data individual para selecionar somente a data. Clique no " -"cabealho do dia da semana apropriado para selecionar todas as ocorrncias " -"daquele dia da semana." #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:914 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:996 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:913 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:995 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:913 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:995 msgid "Start Time" -msgstr "Hora de incio" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:914 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:997 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:913 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:996 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:913 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:996 msgid "Stop Time" -msgstr "Hora de trmino" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:927 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:952 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:926 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:951 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:926 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:951 msgid "Hr" -msgstr "Hr" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:934 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:959 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:933 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:958 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:933 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:958 msgid "Min" -msgstr "Min" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:963 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:962 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:962 msgid "" "Select the time range for the day(s) selected on the Month(s) above. A full " "day is 0:00-23:59." msgstr "" -"Selecione o intervalo de tempo para o(s) dia(s) selecionados no(s) Mes(es) " -"acima. Um dia completo 0:00-23:59." #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:967 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:966 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:966 msgid "Time Range Description" -msgstr "Descrio do Intervalo de Tempo" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:977 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:976 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:976 msgid "Add Time" -msgstr "Adicionar Tempo" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:978 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:977 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:977 msgid "Clear Selection" -msgstr "Limpar seleo" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:987 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:986 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:986 msgid "Schedule repeat" -msgstr "Repetio de agenda" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:990 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:989 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:989 msgid "Configured Ranges" -msgstr "Intervalos configurados" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:995 #: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:994 +#: usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:994 msgid "Day(s)" -msgstr "Dia(s)" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper.php:369 usr/local/www/firewall_shaper.php:370 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:370 msgid "Disable shaper on interface" -msgstr "Desabilitar modelador na interface" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper.php:424 usr/local/www/firewall_shaper.php:425 -#: usr/local/www/firewall_shaper.php:426 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:426 usr/local/www/firewall_shaper.php:426 msgid "Remove Shaper" -msgstr "Remover Modelador" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:84 usr/local/www/diag_backup.php:161 +#: usr/local/www/diag_backup.php:161 msgid "Restored base_package menus after configuration restore." -msgstr "Restaurado menu base_package aps restaurao da configurao." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:104 usr/local/www/fbegin.inc:120 #: usr/local/www/fbegin.inc:156 usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:58 @@ -17829,12 +20485,17 @@ msgstr "Restaurado menu base_package ap #: usr/local/www/fbegin.inc:146 usr/local/www/fbegin.inc:181 #: usr/local/www/fbegin.inc:138 usr/local/www/fbegin.inc:172 #: etc/inc/service-utils.inc:255 etc/inc/service-utils.inc:272 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:58 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:156 +#: usr/local/www/diag_backup.php:181 usr/local/www/fbegin.inc:138 +#: usr/local/www/fbegin.inc:172 etc/inc/service-utils.inc:272 msgid "Captive Portal" -msgstr "Portal Captive" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:105 usr/local/www/diag_backup.php:182 +#: usr/local/www/diag_backup.php:182 msgid "Captive Portal Vouchers" -msgstr "Vouchers do Portal Captive" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:106 usr/local/www/fbegin.inc:121 #: usr/local/www/status_services.php:263 @@ -17842,310 +20503,326 @@ msgstr "Vouchers do Portal Captive" #: usr/local/www/fbegin.inc:138 usr/local/www/diag_backup.php:183 #: etc/inc/service-utils.inc:241 usr/local/www/fbegin.inc:147 #: usr/local/www/fbegin.inc:139 etc/inc/service-utils.inc:240 -#: etc/inc/service-utils.inc:257 +#: etc/inc/service-utils.inc:257 usr/local/www/diag_backup.php:183 +#: usr/local/www/fbegin.inc:139 etc/inc/service-utils.inc:257 msgid "DNS Forwarder" -msgstr "DNS Forwarder" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:107 usr/local/www/fbegin.inc:125 #: usr/local/www/fbegin.inc:142 usr/local/www/diag_backup.php:184 #: usr/local/www/fbegin.inc:151 usr/local/www/fbegin.inc:143 +#: usr/local/www/diag_backup.php:184 usr/local/www/fbegin.inc:143 msgid "DHCP Server" -msgstr "Servidor DHCP" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:108 usr/local/www/diag_backup.php:185 +#: usr/local/www/diag_backup.php:185 msgid "Firewall Rules" -msgstr "Regras de firewall" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:110 usr/local/www/diag_backup.php:187 +#: usr/local/www/diag_backup.php:187 msgid "IPSEC" -msgstr "IPSEC" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:114 usr/local/www/diag_backup.php:191 +#: usr/local/www/diag_backup.php:191 msgid "PPTP Server" -msgstr "Servidor PPTP" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:115 usr/local/www/diag_backup.php:193 +#: usr/local/www/diag_backup.php:193 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Tarefas Agendadas" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:116 usr/local/www/diag_backup.php:194 +#: usr/local/www/diag_backup.php:194 msgid "Syslog" -msgstr "Syslog" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:118 usr/local/www/diag_backup.php:196 +#: usr/local/www/diag_backup.php:196 msgid "Static routes" -msgstr "Rotas estticas" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:119 usr/local/www/diag_backup.php:197 +#: usr/local/www/diag_backup.php:197 msgid "System tunables" -msgstr "Ajustes de sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:120 usr/local/www/diag_backup.php:198 +#: usr/local/www/diag_backup.php:198 msgid "SNMP Server" -msgstr "Servidor SNMP" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:122 usr/local/www/diag_backup.php:200 +#: usr/local/www/diag_backup.php:200 msgid "VLANS" -msgstr "VLANS" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:130 usr/local/www/diag_backup.php:205 +#: usr/local/www/diag_backup.php:205 msgid "ALL" -msgstr "TODOS" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:157 usr/local/www/diag_backup.php:619 #: usr/local/www/diag_backup.php:654 usr/local/www/diag_backup.php:244 #: usr/local/www/diag_backup.php:698 usr/local/www/diag_backup.php:735 #: usr/local/www/diag_backup.php:703 usr/local/www/diag_backup.php:740 +#: usr/local/www/diag_backup.php:244 usr/local/www/diag_backup.php:703 +#: usr/local/www/diag_backup.php:740 msgid "Restore configuration" -msgstr "Restaurar configurao" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:159 usr/local/www/diag_backup.php:246 +#: usr/local/www/diag_backup.php:246 msgid "Reinstall" -msgstr "Reinstalar" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:161 usr/local/www/diag_backup.php:673 #: usr/local/www/diag_backup.php:248 usr/local/www/diag_backup.php:754 +#: usr/local/www/diag_backup.php:762 usr/local/www/diag_backup.php:248 #: usr/local/www/diag_backup.php:762 msgid "Clear Package Lock" -msgstr "Limpar trava de Pacotes" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:165 usr/local/www/diag_backup.php:252 +#: usr/local/www/diag_backup.php:252 msgid "Restore version" -msgstr "Restaurar verso" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:180 usr/local/www/diag_backup.php:267 +#: usr/local/www/diag_backup.php:267 msgid "You must supply and confirm the password for encryption." -msgstr "Voc precisa fornecer e confirmar a senha para criptografia." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:182 usr/local/www/diag_backup.php:268 #: usr/local/www/diag_backup.php:269 usr/local/www/diag_backup.php:346 +#: usr/local/www/diag_backup.php:269 usr/local/www/diag_backup.php:346 msgid "The supplied 'Password' and 'Confirm' field values must match." -msgstr "Os campos 'Senha' e 'Confirmar' fornecidos devem ser iguais." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:266 usr/local/www/diag_backup.php:344 +#: usr/local/www/diag_backup.php:344 msgid "You must supply and confirm the password for decryption." -msgstr "Voc deve fornecer e confirmar a senha para descriptografia." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:278 usr/local/www/diag_backup.php:356 +#: usr/local/www/diag_backup.php:356 #, php-format msgid "Warning, could not read file %s" -msgstr "Aviso, no possvel ler o arquivo %s" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:284 usr/local/www/diag_backup.php:362 +#: usr/local/www/diag_backup.php:362 msgid "" "The uploaded file does not appear to contain an encrypted pfsense " "configuration." msgstr "" -"O arquivo enviado no parece conter uma configurao pfSense criptografada." #: usr/local/www/diag_backup.php:291 usr/local/www/diag_backup.php:369 +#: usr/local/www/diag_backup.php:369 msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfsense." -msgstr "Atualizando configurao do m0n0wall para pfSense." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:299 usr/local/www/diag_backup.php:377 +#: usr/local/www/diag_backup.php:380 usr/local/www/diag_backup.php:377 #: usr/local/www/diag_backup.php:380 msgid "" "You have selected to restore an area but we could not locate the correct xml " "tag." msgstr "" -"Voc selecionou uma rea para restaurar, mas no conseguimos localizar a tag " -"XML correta." #: usr/local/www/diag_backup.php:303 usr/local/www/diag_backup.php:392 +#: usr/local/www/diag_backup.php:392 msgid "" "The configuration area has been restored. You may need to reboot the " "firewall." msgstr "" -"A rea de configurao foi restaurada. Voc pode precisar reiniciar o " -"firewall." #: usr/local/www/diag_backup.php:307 usr/local/www/diag_backup.php:397 +#: usr/local/www/diag_backup.php:397 #, php-format msgid "" "You have selected to restore the full configuration but we could not locate " "a %s tag." msgstr "" -"Voc selecionou restaurar a configurao completa, mas no podemos localizar " -"uma tag %s." #: usr/local/www/diag_backup.php:438 usr/local/www/diag_backup.php:515 +#: usr/local/www/diag_backup.php:515 msgid "The m0n0wall configuration has been restored and upgraded to pfSense." -msgstr "A configurao m0n0wall foi restaurada e atualizada para pfSense." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:461 usr/local/www/diag_backup.php:485 #: usr/local/www/diag_backup.php:538 usr/local/www/diag_backup.php:562 #: usr/local/www/diag_backup.php:543 usr/local/www/diag_backup.php:567 +#: usr/local/www/diag_backup.php:543 usr/local/www/diag_backup.php:567 msgid "The configuration could not be restored." -msgstr "A configurao no poder ser restaurada." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:466 usr/local/www/diag_backup.php:543 -#: usr/local/www/diag_backup.php:548 +#: usr/local/www/diag_backup.php:548 usr/local/www/diag_backup.php:548 msgid "The configuration could not be restored (file upload error)." msgstr "" -"A configurao no pode ser restaurada (erro de carregamento de arquivo)." #: usr/local/www/diag_backup.php:479 usr/local/www/diag_backup.php:556 -#: usr/local/www/diag_backup.php:561 +#: usr/local/www/diag_backup.php:561 usr/local/www/diag_backup.php:561 msgid "" "XXX - this feature may hose your config (do NOT backrev configs!) - billm" msgstr "" -"XXX - est funcionalidade pode estragar suas configuraes (NO retorne a " -"verso de suas configuraes!) - billm" #: usr/local/www/diag_backup.php:488 usr/local/www/diag_backup.php:565 -#: usr/local/www/diag_backup.php:570 +#: usr/local/www/diag_backup.php:570 usr/local/www/diag_backup.php:570 msgid "No version selected." -msgstr "Nenhuma verso selecionada." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:499 usr/local/www/diag_backup.php:576 -#: usr/local/www/diag_backup.php:581 +#: usr/local/www/diag_backup.php:581 usr/local/www/diag_backup.php:581 msgid "Backup/restore" -msgstr "Backup/restaurao" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:540 #: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:116 #: usr/local/www/diag_backup.php:619 usr/local/www/diag_backup.php:624 +#: usr/local/www/diag_backup.php:624 +#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:116 msgid "The firewall configuration has been changed." -msgstr "A configurao do firewall foi alterada." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:540 #: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:116 #: usr/local/www/diag_backup.php:619 usr/local/www/diag_backup.php:624 +#: usr/local/www/diag_backup.php:624 +#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:116 msgid "The firewall is now rebooting." -msgstr "O firewall est reiniciando agora." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:549 usr/local/www/diag_confbak.php:139 #: usr/local/www/diag_backup.php:628 usr/local/www/diag_backup.php:633 +#: usr/local/www/diag_backup.php:633 usr/local/www/diag_confbak.php:139 msgid "Config History" -msgstr "Histrico de configurao" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:550 usr/local/www/diag_confbak.php:140 #: usr/local/www/fbegin.inc:190 usr/local/www/fbegin.inc:208 #: usr/local/www/diag_backup.php:629 usr/local/www/fbegin.inc:216 #: usr/local/www/diag_backup.php:634 usr/local/www/fbegin.inc:207 +#: usr/local/www/diag_backup.php:634 usr/local/www/fbegin.inc:207 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:140 msgid "Backup/Restore" -msgstr "Backup/Restaurao" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:560 usr/local/www/diag_backup.php:639 -#: usr/local/www/diag_backup.php:644 +#: usr/local/www/diag_backup.php:644 usr/local/www/diag_backup.php:644 msgid "Backup configuration" -msgstr "Configurao do backup" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:565 usr/local/www/diag_backup.php:644 -#: usr/local/www/diag_backup.php:649 +#: usr/local/www/diag_backup.php:649 usr/local/www/diag_backup.php:649 msgid "Click this button to download the system configuration in XML format." msgstr "" -"Clique neste boto para fazer download da configurao do sistema em formato " -"XML." #: usr/local/www/diag_backup.php:565 usr/local/www/diag_backup.php:644 -#: usr/local/www/diag_backup.php:649 +#: usr/local/www/diag_backup.php:649 usr/local/www/diag_backup.php:649 msgid "Backup area:" -msgstr "rea de backup:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:572 usr/local/www/diag_backup.php:651 -#: usr/local/www/diag_backup.php:656 +#: usr/local/www/diag_backup.php:656 usr/local/www/diag_backup.php:656 msgid "Do not backup package information." -msgstr "No fazer backup de informaes de pacotes." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:582 usr/local/www/diag_backup.php:661 -#: usr/local/www/diag_backup.php:666 +#: usr/local/www/diag_backup.php:666 usr/local/www/diag_backup.php:666 msgid "Encrypt this configuration file." -msgstr "Criptografar este arquivo de configurao." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:590 usr/local/www/diag_backup.php:669 -#: usr/local/www/diag_backup.php:674 +#: usr/local/www/diag_backup.php:674 usr/local/www/diag_backup.php:674 msgid "" "Do not backup RRD data (NOTE: RRD Data can consume 4+ megabytes of config." "xml space!)" msgstr "" -"No fazer backup dos dados RRD (Nota: dados RRD podem consumir 4+ megabytes " -"de espao no config.xml!)" #: usr/local/www/diag_backup.php:605 usr/local/www/diag_backup.php:684 -#: usr/local/www/diag_backup.php:689 +#: usr/local/www/diag_backup.php:689 usr/local/www/diag_backup.php:689 msgid "confirm:" -msgstr "confirmar:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:612 usr/local/www/diag_backup.php:691 -#: usr/local/www/diag_backup.php:696 +#: usr/local/www/diag_backup.php:696 usr/local/www/diag_backup.php:696 msgid "Download configuration" -msgstr "Download da configurao" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:624 usr/local/www/diag_backup.php:703 -#: usr/local/www/diag_backup.php:708 +#: usr/local/www/diag_backup.php:708 usr/local/www/diag_backup.php:708 msgid "Open a" -msgstr "Abra um" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:624 usr/local/www/diag_backup.php:703 -#: usr/local/www/diag_backup.php:708 +#: usr/local/www/diag_backup.php:708 usr/local/www/diag_backup.php:708 msgid "" "configuration XML file and click the button below to restore the " "configuration." msgstr "" -"arquivo de configurao XML e clique no boto abaixo para restaurar a " -"configurao." #: usr/local/www/diag_backup.php:624 usr/local/www/diag_backup.php:705 -#: usr/local/www/diag_backup.php:710 +#: usr/local/www/diag_backup.php:710 usr/local/www/diag_backup.php:710 msgid "Restore area:" -msgstr "rea de restaurao:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:632 usr/local/www/diag_backup.php:713 -#: usr/local/www/diag_backup.php:718 +#: usr/local/www/diag_backup.php:718 usr/local/www/diag_backup.php:718 msgid "Configuration file is encrypted." -msgstr "O arquivo de configurao est criptografado." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:639 usr/local/www/diag_backup.php:720 -#: usr/local/www/diag_backup.php:725 +#: usr/local/www/diag_backup.php:725 usr/local/www/diag_backup.php:725 msgid "Password :" -msgstr "Senha :" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:647 usr/local/www/diag_backup.php:728 -#: usr/local/www/diag_backup.php:733 +#: usr/local/www/diag_backup.php:733 usr/local/www/diag_backup.php:733 msgid "confirm :" -msgstr "confirmar:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:655 usr/local/www/diag_backup.php:736 -#: usr/local/www/diag_backup.php:741 +#: usr/local/www/diag_backup.php:741 usr/local/www/diag_backup.php:741 msgid "The firewall will reboot after restoring the configuration." -msgstr "O firewall ir reiniciar aps restaurar a configurao." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:663 usr/local/www/diag_backup.php:744 -#: usr/local/www/diag_backup.php:749 +#: usr/local/www/diag_backup.php:749 usr/local/www/diag_backup.php:749 msgid "Package Functions" -msgstr "Funes de Pacotes" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:668 usr/local/www/diag_backup.php:749 -#: usr/local/www/diag_backup.php:755 +#: usr/local/www/diag_backup.php:755 usr/local/www/diag_backup.php:755 msgid "" "Click this button to reinstall all system packages. This may take a while." msgstr "" -"Clique neste boto para reinstalar todos os pacotes de sistema. Isto pode " -"demorar um pouco." #: usr/local/www/diag_backup.php:669 usr/local/www/diag_backup.php:750 -#: usr/local/www/diag_backup.php:756 +#: usr/local/www/diag_backup.php:756 usr/local/www/diag_backup.php:756 msgid "Reinstall packages" -msgstr "Reinstalar pacotes" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_backup.php:672 usr/local/www/diag_backup.php:753 -#: usr/local/www/diag_backup.php:761 +#: usr/local/www/diag_backup.php:761 usr/local/www/diag_backup.php:761 msgid "" "Click this button to clear the package lock if a package fails to reinstall " "properly after an upgrade." msgstr "" -"Clique neste boto para limpar a trava de pacotes se um pacote falhou em " -"reinstalar corretamente depois de uma atualizao." #: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:172 +#: usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:172 msgid "Firewall: Shaper: By Queues View" -msgstr "Firewall: Modelador: Por Visualizao de Filas" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:49 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:49 usr/local/www/diag_confbak.php:49 #, php-format msgid "Successfully reverted to timestamp %1$s with description \"%2$s\"." -msgstr "Sucesso ao reverter o timestamp %1$s com descrio \"%2$s\"." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_confbak.php:49 usr/local/www/diag_confbak.php:59 #: usr/local/www/diag_confbak.php:111 usr/local/www/diag_confbak.php:161 @@ -18161,163 +20838,189 @@ msgstr "Sucesso ao reverter o timestamp %1$s com descri #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1604 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:870 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:878 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1596 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1604 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:870 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:878 usr/local/www/diag_confbak.php:49 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:59 usr/local/www/diag_confbak.php:111 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:162 usr/local/www/diag_confbak.php:171 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:684 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:692 msgid "n/j/y H:i:s" -msgstr "j/n/y H:i:s" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:51 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:51 usr/local/www/diag_confbak.php:51 msgid "Unable to revert to the selected configuration." -msgstr "Incapaz de reverter a configurao selecionada." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:59 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:59 usr/local/www/diag_confbak.php:59 #, php-format msgid "Deleted backup with timestamp %1$s and description \"%2$s\"." -msgstr "Backup excludo com timestamp %1$s e descrio \"%2$s\"." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:98 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:98 usr/local/www/diag_confbak.php:98 msgid "Configuration History" -msgstr "Histrico de Configurao" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_confbak.php:111 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:111 usr/local/www/diag_confbak.php:111 msgid "Configuration diff from" -msgstr "Diferena de Configurao de" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_confbak.php:152 usr/local/www/diag_confbak.php:206 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:208 usr/local/www/diag_confbak.php:152 #: usr/local/www/diag_confbak.php:208 msgid "Diff" -msgstr "Diff" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_confbak.php:153 #: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:140 +#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:140 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:153 msgid "Date" -msgstr "Data" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_confbak.php:154 usr/local/www/diag_confbak.php:155 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:155 msgid "Configuration Change" -msgstr "Alterao na configurao" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_confbak.php:163 usr/local/www/diag_confbak.php:165 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:165 msgid "Current" -msgstr "Atual" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_confbak.php:171 usr/local/www/diag_confbak.php:173 #: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:105 #: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:128 #: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:129 +#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:129 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:173 msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_confbak.php:189 usr/local/www/diag_confbak.php:191 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:191 msgid "Revert to this configuration?" -msgstr "Reverter para essa configurao?" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_confbak.php:190 usr/local/www/diag_confbak.php:192 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:192 msgid "Revert to this configuration" -msgstr "Reverter para esta configurao" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_confbak.php:194 usr/local/www/diag_confbak.php:196 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:196 msgid "Delete this configuration backup?" -msgstr "Excluir este backup de configurao?" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_confbak.php:195 usr/local/www/diag_confbak.php:197 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:197 msgid "Remove this backup" -msgstr "Remover este backup" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_confbak.php:200 usr/local/www/diag_confbak.php:202 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:202 msgid "Download this backup" -msgstr "Download deste backup" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_confbak.php:212 usr/local/www/diag_confbak.php:214 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:214 msgid "No backups found." -msgstr "Nenhum backup foi encontrado." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:106 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:103 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:103 msgid "" "This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one " "NAT mapping." msgstr "" -"Essa entrada no pode ser apagada porque ela ainda referenciada por pelo " -"menos um mapeamento NAT." #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:118 msgid "This entry cannot be deleted because it is still referenced by CARP" msgstr "" -"Essa entrada no pode ser removida porque ela ainda referenciada pelo CARP" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:124 msgid "" "This entry cannot be deleted because it is still referenced by ip alias entry" msgstr "" -"Essa entrada no pode ser removida porque ela ainda referenciada pelo CARP" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:149 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:152 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:166 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:189 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:189 msgid "Virtual IP Addresses" -msgstr "Endereos IP Virtuais" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:164 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:167 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:181 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:204 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:204 msgid "The VIP configuration has been changed." -msgstr "A configurao de Endereos IP Virtuais foi modificada." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:172 usr/local/www/fbegin.inc:115 #: usr/local/www/fbegin.inc:132 usr/local/www/fbegin.inc:141 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:175 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:189 usr/local/www/fbegin.inc:133 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:212 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:212 usr/local/www/fbegin.inc:133 msgid "Virtual IPs" -msgstr "IPs Virtuais" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:173 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:176 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:190 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:213 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:213 msgid "CARP Settings" -msgstr "Configuraes do CARP" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:185 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:188 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:202 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:225 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:225 msgid "Virtual IP address" -msgstr "Endereos IP Virtuais" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:242 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:248 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:268 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:291 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:291 msgid "The virtual IP addresses defined on this page may be used in" -msgstr "Os endereos IP virtuais definidos nessa pgina podem ser usados em" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:242 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:248 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:268 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:291 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:291 msgid "mappings." -msgstr "mapeamentos." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:243 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:249 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:269 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:292 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:292 msgid "You can check the status of your CARP Virtual IPs and interfaces " -msgstr "Voc pode verificar o status de seus IPs Virtuais CARP e interfaces " +msgstr "" #: usr/local/www/guiconfig.inc:295 usr/local/www/guiconfig.inc:309 #: usr/local/www/guiconfig.inc:298 usr/local/www/guiconfig.inc:297 -#: usr/local/www/guiconfig.inc:294 +#: usr/local/www/guiconfig.inc:294 usr/local/www/guiconfig.inc:294 msgid "apply" -msgstr "aplicar" +msgstr "" #: usr/local/www/guiconfig.inc:295 usr/local/www/guiconfig.inc:309 #: usr/local/www/guiconfig.inc:298 usr/local/www/guiconfig.inc:297 -#: usr/local/www/guiconfig.inc:294 +#: usr/local/www/guiconfig.inc:294 usr/local/www/guiconfig.inc:294 msgid "save" -msgstr "salvar" +msgstr "" #: usr/local/www/guiconfig.inc:295 usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:308 #: usr/local/www/system_certmanager.php:541 @@ -18325,160 +21028,159 @@ msgstr "salvar" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:335 usr/local/www/guiconfig.inc:298 #: usr/local/www/system_certmanager.php:649 usr/local/www/guiconfig.inc:297 #: usr/local/www/system_certmanager.php:650 usr/local/www/guiconfig.inc:294 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:650 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:335 usr/local/www/guiconfig.inc:294 msgid "create" -msgstr "crie" +msgstr "" #: usr/local/www/halt.php:52 usr/local/www/halt.php:61 +#: usr/local/www/halt.php:61 msgid "The system is halting now. This may take one minute." -msgstr "O sistema est desligando agora. Isso pode levar um minuto." +msgstr "" #: usr/local/www/halt.php:59 usr/local/www/halt.php:54 +#: usr/local/www/halt.php:54 msgid "Halt system" -msgstr "Desligar sistema" +msgstr "" -#: usr/local/www/halt.php:67 +#: usr/local/www/halt.php:67 usr/local/www/halt.php:67 msgid "Are you sure you want to halt the system?" -msgstr "Voc tem certeza que deseja desligar o sistema?" +msgstr "" #: usr/local/www/index.php:115 usr/local/www/index.php:126 -#: usr/local/www/index.php:129 +#: usr/local/www/index.php:129 usr/local/www/index.php:126 msgid "Widget configuration has been changed." -msgstr "Configurao de componente foi modificada." +msgstr "" #: usr/local/www/index.php:172 usr/local/www/index.php:183 -#: usr/local/www/index.php:186 +#: usr/local/www/index.php:186 usr/local/www/index.php:183 #, php-format msgid "Welcome to %s!\n" -msgstr "Bem-vindo ao %s!\n" +msgstr "" #: usr/local/www/index.php:173 usr/local/www/index.php:184 -#: usr/local/www/index.php:187 +#: usr/local/www/index.php:187 usr/local/www/index.php:184 msgid "One moment while we start the initial setup wizard." -msgstr "Um minuto enquanto iniciamos o wizard de instalao inicial." +msgstr "" #: usr/local/www/index.php:174 usr/local/www/index.php:185 -#: usr/local/www/index.php:188 +#: usr/local/www/index.php:188 usr/local/www/index.php:185 msgid "" "Embedded platform users: Please be patient, the wizard takes a little longer " "to run than the normal GUI." msgstr "" -"Usurios de plataformas embutidas: Por favor, seja paciente, o wizard leva " -"um tempo a maior para executar do que uma GUI normal." #: usr/local/www/index.php:175 usr/local/www/index.php:186 -#: usr/local/www/index.php:189 +#: usr/local/www/index.php:189 usr/local/www/index.php:186 #, php-format msgid "To bypass the wizard, click on the %s logo on the initial page." -msgstr "Para evitar o wizard, clique no logo %s na pgina inicial." +msgstr "" #: usr/local/www/index.php:454 usr/local/www/index.php:446 #: usr/local/www/index.php:463 usr/local/www/index.php:468 -#: usr/local/www/index.php:465 +#: usr/local/www/index.php:465 usr/local/www/index.php:465 msgid "Status: Dashboard" -msgstr "Status: Dashboard" +msgstr "" #: usr/local/www/index.php:486 usr/local/www/index.php:478 #: usr/local/www/index.php:490 usr/local/www/index.php:494 -#: usr/local/www/index.php:491 +#: usr/local/www/index.php:491 usr/local/www/index.php:491 msgid "Available Widgets" -msgstr "Componentes Disponveis" +msgstr "" #: usr/local/www/index.php:524 usr/local/www/index.php:516 #: usr/local/www/index.php:528 usr/local/www/index.php:531 +#: usr/local/www/index.php:528 msgid "Welcome to the Dashboard page" -msgstr "Bem-vindo pgina do Painel" +msgstr "" #: usr/local/www/index.php:532 usr/local/www/index.php:524 #: usr/local/www/index.php:536 usr/local/www/index.php:538 -#: usr/local/www/index.php:535 +#: usr/local/www/index.php:535 usr/local/www/index.php:535 msgid "" "This page allows you to customize the information you want to be displayed!" msgstr "" -"Essa pgina permite que voc customize a informao que voc quer exibir!" #: usr/local/www/index.php:533 usr/local/www/index.php:525 #: usr/local/www/index.php:537 usr/local/www/index.php:539 -#: usr/local/www/index.php:536 +#: usr/local/www/index.php:536 usr/local/www/index.php:536 msgid "To get started click the" -msgstr "Para iniciar, clique no" +msgstr "" #: usr/local/www/index.php:533 usr/local/www/index.php:525 #: usr/local/www/index.php:537 usr/local/www/index.php:539 -#: usr/local/www/index.php:536 +#: usr/local/www/index.php:536 usr/local/www/index.php:536 msgid "icon to add widgets." -msgstr "para adicionar componentes." +msgstr "" #: usr/local/www/index.php:535 usr/local/www/index.php:527 #: usr/local/www/index.php:539 usr/local/www/index.php:541 -#: usr/local/www/index.php:538 +#: usr/local/www/index.php:538 usr/local/www/index.php:538 msgid "You can move any widget around by clicking and dragging the title." msgstr "" -"Voc pode mover qualquer componente clicando e arrastando o seu ttulo." #: usr/local/www/index.php:541 usr/local/www/index.php:534 #: usr/local/www/index.php:546 usr/local/www/index.php:548 -#: usr/local/www/index.php:545 +#: usr/local/www/index.php:545 usr/local/www/index.php:545 msgid "Click here to add widgets" -msgstr "Clique aqui para adicionar componentes" +msgstr "" #: usr/local/www/index.php:543 usr/local/www/index.php:536 #: usr/local/www/index.php:548 usr/local/www/index.php:550 -#: usr/local/www/index.php:547 +#: usr/local/www/index.php:547 usr/local/www/index.php:547 msgid "Click here for help" -msgstr "Clique aqui para receber ajuda" +msgstr "" #: usr/local/www/index.php:547 usr/local/www/index.php:540 #: usr/local/www/index.php:552 usr/local/www/index.php:554 -#: usr/local/www/index.php:551 +#: usr/local/www/index.php:551 usr/local/www/index.php:551 msgid "Save Settings" -msgstr "Salvar Configuraes" +msgstr "" #: usr/local/www/index.php:699 usr/local/www/index.php:692 #: usr/local/www/index.php:704 usr/local/www/index.php:701 +#: usr/local/www/index.php:701 msgid "Loading selected widget" -msgstr "Carregando componente selecionado" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:186 usr/local/www/interfaces.php:184 -#: usr/local/www/interfaces.php:185 +#: usr/local/www/interfaces.php:185 usr/local/www/interfaces.php:185 #, php-format msgid "Sorry, an alias with the name %s already exists." -msgstr "Lamento, um alias com o nome %s j existe." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:327 usr/local/www/interfaces.php:355 #: usr/local/www/interfaces.php:352 usr/local/www/interfaces.php:350 -#: usr/local/www/interfaces.php:351 +#: usr/local/www/interfaces.php:351 usr/local/www/interfaces.php:350 msgid "You have already applied your settings!" -msgstr "Voc j aplicou suas configuraes!" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:407 usr/local/www/interfaces.php:443 #: usr/local/www/interfaces.php:440 usr/local/www/interfaces.php:428 #: usr/local/www/interfaces.php:433 usr/local/www/interfaces.php:429 +#: usr/local/www/interfaces.php:429 msgid "An interface with the specified description already exists." -msgstr "Uma interface com a descrio especificada j existe." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:413 usr/local/www/interfaces.php:449 #: usr/local/www/interfaces.php:446 usr/local/www/interfaces.php:434 #: usr/local/www/interfaces.php:439 usr/local/www/interfaces.php:435 +#: usr/local/www/interfaces.php:435 msgid "" "The DHCP Server is active on this interface and it can be used only with a " "static IP configuration. Please disable the DHCP Server service on this " "interface first, then change the interface configuration." msgstr "" -"O Servidor DHCP est ativo nessa interface e pode ser usado somente com uma " -"configurao de IP esttica. Por favor, desabilite o servio do Servidor " -"DHCP nessa interface primeiro, ento modifique a configurao de interface." #: usr/local/www/interfaces.php:415 usr/local/www/interfaces.php:451 #: usr/local/www/interfaces.php:448 usr/local/www/interfaces.php:436 #: usr/local/www/interfaces.php:441 usr/local/www/interfaces.php:437 +#: usr/local/www/interfaces.php:437 msgid "" "The DHCP6 Server is active on this interface and it can be used only with a " "static IPv6 configuration. Please disable the DHCPv6 Server service on this " "interface first, then change the interface configuration." msgstr "" -"O Servidor DHCP6 est ativo nessa interface e pode ser usado somente com uma " -"configurao de IPv6 esttica. Por favor, desabilite o servio do Servidor " -"DHCPv6 nessa interface primeiro, ento modifique a configurao de interface." #: usr/local/www/interfaces.php:420 usr/local/www/interfaces.php:1364 #: usr/local/www/status_interfaces.php:192 @@ -18488,8 +21190,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:441 usr/local/www/interfaces.php:1469 #: usr/local/www/interfaces.php:446 usr/local/www/interfaces.php:1514 #: usr/local/www/interfaces.php:442 usr/local/www/interfaces.php:1508 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:269 usr/local/www/interfaces.php:442 +#: usr/local/www/interfaces.php:1508 msgid "IPv4 address" -msgstr "Endereo IPv4" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:420 usr/local/www/interfaces.php:473 #: usr/local/www/interfaces.php:456 usr/local/www/interfaces.php:509 @@ -18497,16 +21201,15 @@ msgstr "Endere #: usr/local/www/interfaces.php:441 usr/local/www/interfaces.php:494 #: usr/local/www/interfaces.php:446 usr/local/www/interfaces.php:499 #: usr/local/www/interfaces.php:442 usr/local/www/interfaces.php:495 +#: usr/local/www/interfaces.php:442 usr/local/www/interfaces.php:495 msgid "Subnet bit count" -msgstr "Contador de bit de subrede" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:427 usr/local/www/interfaces.php:480 msgid "" "This interface is referenced by VIPs please delete those before setting the " "interface to 'none' configuration." msgstr "" -"Essa interface referenciada por VIPs, por favor apague-os antes de " -"configurar a interface para 'nenhuma' configurao." #: usr/local/www/interfaces.php:432 usr/local/www/interfaces.php:485 #: usr/local/www/interfaces.php:468 usr/local/www/interfaces.php:521 @@ -18520,11 +21223,12 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:523 usr/local/www/interfaces.php:533 #: usr/local/www/interfaces.php:454 usr/local/www/interfaces.php:507 #: usr/local/www/interfaces.php:519 usr/local/www/interfaces.php:529 -#: usr/local/www/interfaces.php:534 +#: usr/local/www/interfaces.php:534 usr/local/www/interfaces.php:454 +#: usr/local/www/interfaces.php:507 usr/local/www/interfaces.php:519 +#: usr/local/www/interfaces.php:529 usr/local/www/interfaces.php:534 #, php-format msgid "You have to reassign the interface to be able to configure as %s." msgstr "" -"Voc precisa reassociar a interface para ser capaz de configurar como %s." #: usr/local/www/interfaces.php:436 usr/local/www/interfaces.php:1748 #: usr/local/www/interfaces.php:472 usr/local/www/interfaces.php:1926 @@ -18532,8 +21236,9 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:457 usr/local/www/interfaces.php:1938 #: usr/local/www/interfaces.php:462 usr/local/www/interfaces.php:1984 #: usr/local/www/interfaces.php:458 usr/local/www/interfaces.php:1972 +#: usr/local/www/interfaces.php:458 usr/local/www/interfaces.php:1972 msgid "Modem Port" -msgstr "Porta do Modem" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:436 usr/local/www/interfaces.php:1736 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:182 @@ -18547,26 +21252,31 @@ msgstr "Porta do Modem" #: usr/local/www/interfaces.php:1972 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:528 usr/local/www/interfaces.php:458 #: usr/local/www/interfaces.php:1960 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:188 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:528 usr/local/www/interfaces.php:458 +#: usr/local/www/interfaces.php:1960 msgid "Phone Number" -msgstr "Nmero de Telefone" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:442 usr/local/www/interfaces.php:445 #: usr/local/www/interfaces.php:478 usr/local/www/interfaces.php:481 #: usr/local/www/interfaces.php:475 usr/local/www/interfaces.php:463 #: usr/local/www/interfaces.php:466 usr/local/www/interfaces.php:468 #: usr/local/www/interfaces.php:471 usr/local/www/interfaces.php:464 +#: usr/local/www/interfaces.php:467 usr/local/www/interfaces.php:464 #: usr/local/www/interfaces.php:467 msgid "PPPoE username" -msgstr "Nome do Usurio PPPoE" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:442 usr/local/www/interfaces.php:445 #: usr/local/www/interfaces.php:478 usr/local/www/interfaces.php:481 #: usr/local/www/interfaces.php:475 usr/local/www/interfaces.php:463 #: usr/local/www/interfaces.php:466 usr/local/www/interfaces.php:468 #: usr/local/www/interfaces.php:471 usr/local/www/interfaces.php:464 +#: usr/local/www/interfaces.php:467 usr/local/www/interfaces.php:464 #: usr/local/www/interfaces.php:467 msgid "PPPoE password" -msgstr "Senha PPPoE" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:442 usr/local/www/interfaces.php:452 #: usr/local/www/interfaces.php:462 usr/local/www/interfaces.php:1807 @@ -18586,8 +21296,12 @@ msgstr "Senha PPPoE" #: usr/local/www/interfaces.php:2168 usr/local/www/interfaces.php:464 #: usr/local/www/interfaces.php:474 usr/local/www/interfaces.php:484 #: usr/local/www/interfaces.php:2035 usr/local/www/interfaces.php:2157 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:194 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:205 usr/local/www/interfaces.php:464 +#: usr/local/www/interfaces.php:474 usr/local/www/interfaces.php:484 +#: usr/local/www/interfaces.php:2035 usr/local/www/interfaces.php:2157 msgid "Dial on demand" -msgstr "Discar sob demanda" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:442 usr/local/www/interfaces.php:452 #: usr/local/www/interfaces.php:462 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:188 @@ -18599,80 +21313,91 @@ msgstr "Discar sob demanda" #: usr/local/www/interfaces.php:473 usr/local/www/interfaces.php:483 #: usr/local/www/interfaces.php:468 usr/local/www/interfaces.php:464 #: usr/local/www/interfaces.php:474 usr/local/www/interfaces.php:484 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:194 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:205 usr/local/www/interfaces.php:464 +#: usr/local/www/interfaces.php:474 usr/local/www/interfaces.php:484 msgid "Idle timeout value" -msgstr "Valor de tempo ocioso" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:452 usr/local/www/interfaces.php:455 #: usr/local/www/interfaces.php:488 usr/local/www/interfaces.php:491 #: usr/local/www/interfaces.php:485 usr/local/www/interfaces.php:473 #: usr/local/www/interfaces.php:476 usr/local/www/interfaces.php:478 #: usr/local/www/interfaces.php:481 usr/local/www/interfaces.php:474 +#: usr/local/www/interfaces.php:477 usr/local/www/interfaces.php:474 #: usr/local/www/interfaces.php:477 msgid "PPTP username" -msgstr "Nome do Usurio PPTP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:452 usr/local/www/interfaces.php:455 #: usr/local/www/interfaces.php:488 usr/local/www/interfaces.php:491 #: usr/local/www/interfaces.php:485 usr/local/www/interfaces.php:473 #: usr/local/www/interfaces.php:476 usr/local/www/interfaces.php:478 #: usr/local/www/interfaces.php:481 usr/local/www/interfaces.php:474 +#: usr/local/www/interfaces.php:477 usr/local/www/interfaces.php:474 #: usr/local/www/interfaces.php:477 msgid "PPTP password" -msgstr "Senha PPTP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:452 usr/local/www/interfaces.php:455 #: usr/local/www/interfaces.php:488 usr/local/www/interfaces.php:491 #: usr/local/www/interfaces.php:485 usr/local/www/interfaces.php:473 #: usr/local/www/interfaces.php:476 usr/local/www/interfaces.php:478 #: usr/local/www/interfaces.php:481 usr/local/www/interfaces.php:474 +#: usr/local/www/interfaces.php:477 usr/local/www/interfaces.php:474 #: usr/local/www/interfaces.php:477 msgid "PPTP local IP address" -msgstr "Endereo IP local PPTP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:452 usr/local/www/interfaces.php:455 #: usr/local/www/interfaces.php:488 usr/local/www/interfaces.php:491 #: usr/local/www/interfaces.php:485 usr/local/www/interfaces.php:473 #: usr/local/www/interfaces.php:476 usr/local/www/interfaces.php:478 #: usr/local/www/interfaces.php:481 usr/local/www/interfaces.php:474 +#: usr/local/www/interfaces.php:477 usr/local/www/interfaces.php:474 #: usr/local/www/interfaces.php:477 msgid "PPTP subnet" -msgstr "Subrede PPTP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:452 usr/local/www/interfaces.php:455 #: usr/local/www/interfaces.php:488 usr/local/www/interfaces.php:491 #: usr/local/www/interfaces.php:485 usr/local/www/interfaces.php:473 #: usr/local/www/interfaces.php:476 usr/local/www/interfaces.php:478 #: usr/local/www/interfaces.php:481 usr/local/www/interfaces.php:474 +#: usr/local/www/interfaces.php:477 usr/local/www/interfaces.php:474 #: usr/local/www/interfaces.php:477 msgid "PPTP remote IP address" -msgstr "Endereo IP remoto PPTP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:462 usr/local/www/interfaces.php:465 #: usr/local/www/interfaces.php:498 usr/local/www/interfaces.php:501 #: usr/local/www/interfaces.php:495 usr/local/www/interfaces.php:483 #: usr/local/www/interfaces.php:486 usr/local/www/interfaces.php:488 #: usr/local/www/interfaces.php:491 usr/local/www/interfaces.php:484 +#: usr/local/www/interfaces.php:487 usr/local/www/interfaces.php:484 #: usr/local/www/interfaces.php:487 msgid "L2TP username" -msgstr "Nome do Usurio L2TP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:462 usr/local/www/interfaces.php:465 #: usr/local/www/interfaces.php:498 usr/local/www/interfaces.php:501 #: usr/local/www/interfaces.php:495 usr/local/www/interfaces.php:483 #: usr/local/www/interfaces.php:486 usr/local/www/interfaces.php:488 #: usr/local/www/interfaces.php:491 usr/local/www/interfaces.php:484 +#: usr/local/www/interfaces.php:487 usr/local/www/interfaces.php:484 #: usr/local/www/interfaces.php:487 msgid "L2TP password" -msgstr "Senha L2TP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:462 usr/local/www/interfaces.php:465 #: usr/local/www/interfaces.php:498 usr/local/www/interfaces.php:501 #: usr/local/www/interfaces.php:495 usr/local/www/interfaces.php:483 #: usr/local/www/interfaces.php:486 usr/local/www/interfaces.php:488 #: usr/local/www/interfaces.php:491 usr/local/www/interfaces.php:484 +#: usr/local/www/interfaces.php:487 usr/local/www/interfaces.php:484 #: usr/local/www/interfaces.php:487 msgid "L2TP remote IP address" -msgstr "Endereo IP remoto L2TP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:473 usr/local/www/interfaces.php:1470 #: usr/local/www/status_interfaces.php:216 usr/local/www/diag_ndp.php:129 @@ -18692,22 +21417,29 @@ msgstr "Endere #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:851 usr/local/www/interfaces.php:494 #: usr/local/www/interfaces.php:1574 usr/local/www/interfaces.php:499 #: usr/local/www/interfaces.php:1620 usr/local/www/interfaces.php:495 +#: usr/local/www/interfaces.php:1613 usr/local/www/diag_ndp.php:129 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:407 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:203 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:300 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:851 usr/local/www/interfaces.php:495 #: usr/local/www/interfaces.php:1613 msgid "IPv6 address" -msgstr "Endereo IPv6" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:493 usr/local/www/interfaces.php:563 #: usr/local/www/interfaces.php:560 usr/local/www/interfaces.php:550 #: usr/local/www/interfaces.php:557 usr/local/www/interfaces.php:553 +#: usr/local/www/interfaces.php:553 msgid "A valid IPv4 address must be specified." -msgstr "Um endereo de IPv4 vlido de ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:495 usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:123 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:125 usr/local/www/interfaces.php:565 #: usr/local/www/interfaces.php:562 usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:128 #: usr/local/www/interfaces.php:574 usr/local/www/interfaces.php:570 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:128 usr/local/www/interfaces.php:570 msgid "A valid IPv6 address must be specified." -msgstr "Um endereo de IPv6 vlido de ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:497 usr/local/www/interfaces.php:499 #: usr/local/www/interfaces.php:567 usr/local/www/interfaces.php:569 @@ -18715,34 +21447,39 @@ msgstr "Um endere #: usr/local/www/interfaces.php:579 usr/local/www/interfaces.php:581 #: usr/local/www/interfaces.php:590 usr/local/www/interfaces.php:592 #: usr/local/www/interfaces.php:586 usr/local/www/interfaces.php:588 +#: usr/local/www/interfaces.php:586 usr/local/www/interfaces.php:588 msgid "A valid subnet bit count must be specified." -msgstr "Um contador de bit de subrede vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:501 usr/local/www/interfaces.php:571 #: usr/local/www/interfaces.php:568 usr/local/www/interfaces.php:583 #: usr/local/www/interfaces.php:594 usr/local/www/interfaces.php:590 +#: usr/local/www/interfaces.php:590 msgid "A valid alias IP address must be specified." -msgstr "Um alias de endereo IP vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:503 usr/local/www/interfaces.php:573 #: usr/local/www/interfaces.php:570 usr/local/www/interfaces.php:585 #: usr/local/www/interfaces.php:596 usr/local/www/interfaces.php:592 +#: usr/local/www/interfaces.php:592 msgid "A valid alias subnet bit count must be specified." -msgstr "Um alias de contador de bit de subrede vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:517 usr/local/www/system_routes_edit.php:103 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:104 usr/local/www/interfaces.php:587 #: usr/local/www/interfaces.php:584 usr/local/www/interfaces.php:599 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:107 usr/local/www/interfaces.php:610 +#: usr/local/www/interfaces.php:606 usr/local/www/system_routes_edit.php:109 #: usr/local/www/interfaces.php:606 msgid "A valid gateway must be specified." -msgstr "Um gateway vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:521 usr/local/www/interfaces.php:591 #: usr/local/www/interfaces.php:588 usr/local/www/interfaces.php:603 #: usr/local/www/interfaces.php:614 usr/local/www/interfaces.php:610 +#: usr/local/www/interfaces.php:610 msgid "The service name contains invalid characters." -msgstr "O nome do servio contm caracteres invlidos." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:523 usr/local/www/interfaces.php:539 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:217 usr/local/www/interfaces.php:593 @@ -18751,63 +21488,69 @@ msgstr "O nome do servi #: usr/local/www/interfaces.php:605 usr/local/www/interfaces.php:621 #: usr/local/www/interfaces.php:616 usr/local/www/interfaces.php:632 #: usr/local/www/interfaces.php:612 usr/local/www/interfaces.php:628 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:223 usr/local/www/interfaces.php:612 +#: usr/local/www/interfaces.php:628 msgid "The idle timeout value must be an integer." -msgstr "O valor do tempo ocioso deve ser um inteiro." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:526 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:220 #: usr/local/www/interfaces.php:596 usr/local/www/interfaces.php:593 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:226 usr/local/www/interfaces.php:608 #: usr/local/www/interfaces.php:619 usr/local/www/interfaces.php:615 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:226 usr/local/www/interfaces.php:615 msgid "A valid PPPoE reset hour must be specified (0-23)." msgstr "" -"Uma hora de reinicializao do PPPoE vlida deve ser especificada (0-23)." #: usr/local/www/interfaces.php:529 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:223 #: usr/local/www/interfaces.php:599 usr/local/www/interfaces.php:596 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:229 usr/local/www/interfaces.php:611 #: usr/local/www/interfaces.php:622 usr/local/www/interfaces.php:618 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:229 usr/local/www/interfaces.php:618 msgid "A valid PPPoE reset minute must be specified (0-59)." msgstr "" -"Minutos de reinicializao do PPPoE vlidos deve ser especificado (0-59)." #: usr/local/www/interfaces.php:531 usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:225 #: usr/local/www/interfaces.php:601 usr/local/www/interfaces.php:598 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:231 usr/local/www/interfaces.php:613 #: usr/local/www/interfaces.php:624 usr/local/www/interfaces.php:620 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:231 usr/local/www/interfaces.php:620 msgid "A valid PPPoE reset date must be specified (mm/dd/yyyy)." msgstr "" -"Uma data de reinicializao do PPPoE vlida deve ser especificada (mm/dd/" -"yyyy)." #: usr/local/www/interfaces.php:533 usr/local/www/interfaces.php:603 #: usr/local/www/interfaces.php:600 usr/local/www/interfaces.php:615 #: usr/local/www/interfaces.php:626 usr/local/www/interfaces.php:622 +#: usr/local/www/interfaces.php:622 msgid "A valid PPTP local IP address must be specified." -msgstr "Um endereo de IP local PPTP vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:535 usr/local/www/interfaces.php:605 #: usr/local/www/interfaces.php:602 usr/local/www/interfaces.php:617 #: usr/local/www/interfaces.php:628 usr/local/www/interfaces.php:624 +#: usr/local/www/interfaces.php:624 msgid "A valid PPTP subnet bit count must be specified." -msgstr "Um contador de bit de subrede PPTP deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:537 usr/local/www/interfaces.php:607 #: usr/local/www/interfaces.php:604 usr/local/www/interfaces.php:619 #: usr/local/www/interfaces.php:630 usr/local/www/interfaces.php:626 +#: usr/local/www/interfaces.php:626 msgid "A valid PPTP remote IP address must be specified." -msgstr "Um endereo IP remoto PPTP vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:543 usr/local/www/interfaces.php:613 #: usr/local/www/interfaces.php:610 usr/local/www/interfaces.php:625 #: usr/local/www/interfaces.php:637 usr/local/www/interfaces.php:633 +#: usr/local/www/interfaces.php:633 msgid "The MTU must be greater than 576 bytes." -msgstr "O MTU deve ser maior que 576 bytes." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:545 usr/local/www/interfaces.php:615 #: usr/local/www/interfaces.php:612 usr/local/www/interfaces.php:627 #: usr/local/www/interfaces.php:668 usr/local/www/interfaces.php:664 +#: usr/local/www/interfaces.php:664 msgid "The MSS must be greater than 576 bytes." -msgstr "O MSS deve ser maior que 576 bytes." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:549 usr/local/www/interfaces.php:2164 #: usr/local/www/load_balancer_pool.php:132 usr/local/www/vpn_ipsec.php:283 @@ -18838,8 +21581,19 @@ msgstr "O MSS deve ser maior que 576 bytes." #: usr/local/www/interfaces.php:2360 usr/local/www/interfaces.php:672 #: usr/local/www/interfaces.php:2406 usr/local/www/interfaces.php:668 #: usr/local/www/interfaces.php:2395 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:86 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:178 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:72 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:299 usr/local/www/vpn_ipsec.php:473 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:110 +#: usr/local/www/status_lb_pool.php:131 +#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:131 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:76 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:193 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:518 usr/local/www/interfaces.php:668 +#: usr/local/www/interfaces.php:2395 msgid "Mode" -msgstr "Modo" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:549 usr/local/www/interfaces.php:2174 #: usr/local/www/status_interfaces.php:265 @@ -18849,45 +21603,47 @@ msgstr "Modo" #: usr/local/www/interfaces.php:634 usr/local/www/interfaces.php:2370 #: usr/local/www/interfaces.php:675 usr/local/www/interfaces.php:2416 #: usr/local/www/interfaces.php:671 usr/local/www/interfaces.php:2405 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:365 usr/local/www/interfaces.php:671 +#: usr/local/www/interfaces.php:2405 msgid "SSID" -msgstr "SSID" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:583 usr/local/www/interfaces.php:657 #: usr/local/www/interfaces.php:654 usr/local/www/interfaces.php:669 #: usr/local/www/interfaces.php:710 usr/local/www/interfaces.php:706 +#: usr/local/www/interfaces.php:706 msgid "" "Invalid WEP key size. Sizes should be 40 (64) bit keys or 104 (128) bit." msgstr "" -"Tamanho de chave WEP invlido. Tamanhos devem ser de 40 (64) chaves de bit " -"ou 104 (128) bits." #: usr/local/www/interfaces.php:591 usr/local/www/interfaces.php:665 #: usr/local/www/interfaces.php:662 usr/local/www/interfaces.php:677 #: usr/local/www/interfaces.php:718 usr/local/www/interfaces.php:714 +#: usr/local/www/interfaces.php:714 msgid "The length of the passphrase should be between 8 and 63 characters." -msgstr "O tamanho da frase secreta deve ser entre 8 e 63 caracteres." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:659 #, php-format msgid "Interface %s dynamic gateway" -msgstr "Interface %s gateway dinmico" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1004 usr/local/www/interfaces.php:1090 #: usr/local/www/interfaces.php:1078 usr/local/www/interfaces.php:1092 #: usr/local/www/interfaces.php:1134 usr/local/www/interfaces.php:1129 +#: usr/local/www/interfaces.php:1129 #, php-format msgid "" "Unable to change mode to %s. You may already have the maximum number of " "wireless clones supported in this mode." msgstr "" -"Incapaz de mudar o modo para %s. Voc j deve ter o nmero mximo de clones " -"sem fio suportados para esse modo." #: usr/local/www/interfaces.php:1032 usr/local/www/interfaces.php:1118 #: usr/local/www/interfaces.php:1106 usr/local/www/interfaces.php:1120 #: usr/local/www/interfaces.php:1162 usr/local/www/interfaces.php:1157 +#: usr/local/www/interfaces.php:1157 msgid "Static IPv4" -msgstr "IPv4 Esttico" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1032 usr/local/www/vpn_pppoe.php:86 #: usr/local/www/status_interfaces.php:109 @@ -18895,8 +21651,10 @@ msgstr "IPv4 Est #: usr/local/www/status_interfaces.php:130 usr/local/www/interfaces.php:1106 #: usr/local/www/vpn_pppoe.php:87 usr/local/www/interfaces.php:1120 #: usr/local/www/interfaces.php:1162 usr/local/www/interfaces.php:1157 +#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:87 usr/local/www/status_interfaces.php:130 +#: usr/local/www/interfaces.php:1157 msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1032 usr/local/www/status_interfaces.php:124 #: usr/local/www/fbegin.inc:149 usr/local/www/fbegin.inc:166 @@ -18904,9 +21662,10 @@ msgstr "PPPoE" #: usr/local/www/fbegin.inc:174 usr/local/www/status_interfaces.php:145 #: usr/local/www/interfaces.php:1106 usr/local/www/fbegin.inc:165 #: usr/local/www/interfaces.php:1120 usr/local/www/interfaces.php:1162 -#: usr/local/www/interfaces.php:1157 +#: usr/local/www/interfaces.php:1157 usr/local/www/status_interfaces.php:145 +#: usr/local/www/fbegin.inc:165 usr/local/www/interfaces.php:1157 msgid "PPTP" -msgstr "PPTP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1032 usr/local/www/status_interfaces.php:139 #: usr/local/www/fbegin.inc:150 usr/local/www/vpn_l2tp.php:38 @@ -18916,97 +21675,107 @@ msgstr "PPTP" #: usr/local/www/fbegin.inc:175 usr/local/www/status_interfaces.php:160 #: usr/local/www/interfaces.php:1106 usr/local/www/fbegin.inc:166 #: usr/local/www/interfaces.php:1120 usr/local/www/interfaces.php:1162 +#: usr/local/www/interfaces.php:1157 usr/local/www/vpn_l2tp.php:38 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:160 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:38 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:38 usr/local/www/fbegin.inc:166 #: usr/local/www/interfaces.php:1157 msgid "L2TP" -msgstr "L2TP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1033 usr/local/www/interfaces.php:1119 #: usr/local/www/interfaces.php:1107 usr/local/www/interfaces.php:1121 #: usr/local/www/interfaces.php:1163 usr/local/www/interfaces.php:1158 +#: usr/local/www/interfaces.php:1158 msgid "Static IPv6" -msgstr "IPv6 Esttico" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1033 usr/local/www/interfaces.php:1119 #: usr/local/www/interfaces.php:1107 usr/local/www/interfaces.php:1121 #: usr/local/www/interfaces.php:1163 usr/local/www/interfaces.php:1158 +#: usr/local/www/interfaces.php:1158 msgid "DHCP6" -msgstr "DHCP6" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1222 usr/local/www/interfaces.php:1326 #: usr/local/www/interfaces.php:1314 usr/local/www/interfaces.php:1327 #: usr/local/www/interfaces.php:1369 usr/local/www/interfaces.php:1364 +#: usr/local/www/interfaces.php:1364 #, php-format msgid "The %s configuration has been changed." -msgstr "A configurao %s foi modificada." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1222 usr/local/www/interfaces.php:1326 #: usr/local/www/interfaces.php:1314 usr/local/www/interfaces.php:1327 #: usr/local/www/interfaces.php:1369 usr/local/www/interfaces.php:1364 +#: usr/local/www/interfaces.php:1364 msgid "Don't forget to adjust the DHCP Server range if needed after applying." msgstr "" -"No esquea de ajustar o intervalo do Servidor DHCP se necessrio aps " -"aplicao." #: usr/local/www/interfaces.php:1231 usr/local/www/interfaces.php:1335 #: usr/local/www/interfaces.php:1323 usr/local/www/interfaces.php:1336 #: usr/local/www/interfaces.php:1378 usr/local/www/interfaces.php:1373 +#: usr/local/www/interfaces.php:1373 msgid "General configuration" -msgstr "Configurao Geral" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1237 usr/local/www/interfaces.php:1341 #: usr/local/www/interfaces.php:1329 usr/local/www/interfaces.php:1342 #: usr/local/www/interfaces.php:1384 usr/local/www/interfaces.php:1379 +#: usr/local/www/interfaces.php:1379 msgid "Enable Interface" -msgstr "Habilitar Interface" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1247 usr/local/www/interfaces.php:1351 #: usr/local/www/interfaces.php:1339 usr/local/www/interfaces.php:1352 #: usr/local/www/interfaces.php:1394 usr/local/www/interfaces.php:1389 +#: usr/local/www/interfaces.php:1389 msgid "Enter a description (name) for the interface here." -msgstr "Informe a descrio (nome) para a interface aqui." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1251 usr/local/www/interfaces.php:1355 #: usr/local/www/interfaces.php:1343 usr/local/www/interfaces.php:1356 #: usr/local/www/interfaces.php:1398 usr/local/www/interfaces.php:1393 +#: usr/local/www/interfaces.php:1393 msgid "IPv4 Configuration Type" -msgstr "Tipo de Configurao IPv4" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1267 usr/local/www/interfaces.php:1371 #: usr/local/www/interfaces.php:1359 usr/local/www/interfaces.php:1372 #: usr/local/www/interfaces.php:1414 usr/local/www/interfaces.php:1409 +#: usr/local/www/interfaces.php:1409 msgid "IPv6 Configuration Type" -msgstr "Tipo de Configurao IPv6" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1292 usr/local/www/interfaces.php:1396 #: usr/local/www/interfaces.php:1384 usr/local/www/interfaces.php:1397 #: usr/local/www/interfaces.php:1439 usr/local/www/interfaces.php:1434 +#: usr/local/www/interfaces.php:1434 msgid "Insert my local MAC address" -msgstr "Insira meu endereo MAC local" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1295 usr/local/www/interfaces.php:1399 #: usr/local/www/interfaces.php:1387 usr/local/www/interfaces.php:1400 #: usr/local/www/interfaces.php:1442 usr/local/www/interfaces.php:1437 +#: usr/local/www/interfaces.php:1437 msgid "" "This field can be used to modify (\"spoof\") the MAC address of this " "interface" msgstr "" -"Esse campo pode ser usado para modificar (\"spoof\") o endereo MAC da " -"interface WAN" #: usr/local/www/interfaces.php:1297 usr/local/www/interfaces.php:1401 #: usr/local/www/interfaces.php:1389 usr/local/www/interfaces.php:1402 #: usr/local/www/interfaces.php:1444 usr/local/www/interfaces.php:1439 +#: usr/local/www/interfaces.php:1439 msgid "(may be required with some cable connections)" -msgstr "(pode ser requerido em algumas conexes a cabo)" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1298 usr/local/www/interfaces.php:1402 #: usr/local/www/interfaces.php:1390 usr/local/www/interfaces.php:1403 #: usr/local/www/interfaces.php:1445 usr/local/www/interfaces.php:1440 +#: usr/local/www/interfaces.php:1440 msgid "" "Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx or leave blank" msgstr "" -"Informe o endereo MAC no seguinte formato: xx:xx:xx:xx:xx:xx ou deixe em " -"branco" #: usr/local/www/interfaces.php:1303 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:757 @@ -19017,59 +21786,57 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1408 usr/local/www/interfaces.php:1450 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:761 #: usr/local/www/interfaces.php:1445 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:761 +#: usr/local/www/interfaces.php:1445 msgid "MTU" -msgstr "MTU" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1307 msgid "" "If you leave this field blank, the adapter's default MTU will be used. This " "is typically 1500 bytes but can vary on some hardware." msgstr "" -"Se voc deixar essa campo em branco, o MTU padro do adaptador ser usado. " -"Isso tem normalmente 1500 bytes, mas pode variar em alguns hardwares." #: usr/local/www/interfaces.php:1312 usr/local/www/interfaces.php:1416 #: usr/local/www/interfaces.php:1404 usr/local/www/interfaces.php:1417 #: usr/local/www/interfaces.php:1461 usr/local/www/interfaces.php:1456 +#: usr/local/www/interfaces.php:1456 msgid "MSS" -msgstr "MSS" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1316 usr/local/www/interfaces.php:1420 #: usr/local/www/interfaces.php:1408 usr/local/www/interfaces.php:1421 #: usr/local/www/interfaces.php:1465 usr/local/www/interfaces.php:1460 +#: usr/local/www/interfaces.php:1460 msgid "" "If you enter a value in this field, then MSS clamping for TCP connections to " "the value entered above minus 40 (TCP/IP header size) will be in effect." msgstr "" -"Se voc informar um valor nesse campo, ento o MSS clamping para as conexes " -"TCP para o valor informado acima menos 40 (tamanho do cabealho TCP/IP) ter " -"efeito." #: usr/local/www/interfaces.php:1325 usr/local/www/interfaces.php:1429 #: usr/local/www/interfaces.php:1417 usr/local/www/interfaces.php:1430 #: usr/local/www/interfaces.php:1474 usr/local/www/interfaces.php:1469 +#: usr/local/www/interfaces.php:1469 msgid "Speed and duplex" -msgstr "Protocolo Speed e Duplex" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1346 usr/local/www/interfaces.php:1450 #: usr/local/www/interfaces.php:1438 usr/local/www/interfaces.php:1451 #: usr/local/www/interfaces.php:1495 usr/local/www/interfaces.php:1490 +#: usr/local/www/interfaces.php:1490 msgid "" "Here you can explicitly set speed and duplex mode for this interface. " "WARNING: You MUST leave this set to autoselect (automatically negotiate " "speed) unless the port this interface connects to has its speed and duplex " "forced." msgstr "" -"Aqui voce pode definir explicitamente o modo que a placa ir trabalhar, " -"Speed ou Duplex. Aviso: Caso deixe a opo autoselect(a negociao ser " -"feita automaticamente) ao menos que a porta onde se conecta a interfece " -"tenha o Speed e Duplex forado." #: usr/local/www/interfaces.php:1361 usr/local/www/interfaces.php:1465 #: usr/local/www/interfaces.php:1453 usr/local/www/interfaces.php:1466 #: usr/local/www/interfaces.php:1511 usr/local/www/interfaces.php:1505 +#: usr/local/www/interfaces.php:1505 msgid "Static IPv4 configuration" -msgstr "Configurao IPv4 esttico" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1400 usr/local/www/interfaces.php:1506 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:212 @@ -19080,48 +21847,53 @@ msgstr "Configura #: usr/local/www/system_routes_edit.php:272 usr/local/www/interfaces.php:1550 #: usr/local/www/interfaces.php:1656 usr/local/www/system_routes_edit.php:274 #: usr/local/www/interfaces.php:1544 usr/local/www/interfaces.php:1649 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:268 usr/local/www/interfaces.php:1544 +#: usr/local/www/interfaces.php:1649 msgid "add a new one." -msgstr "adicionar uma nova." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1403 usr/local/www/interfaces.php:1507 #: usr/local/www/interfaces.php:1495 usr/local/www/interfaces.php:1508 #: usr/local/www/interfaces.php:1553 usr/local/www/interfaces.php:1547 +#: usr/local/www/interfaces.php:1547 msgid "" "If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway from " "the list or add one using the link above" msgstr "" -"Se essa interface uma conexo com Internet, selecione um Gateway existente " -"da lista ou adicione um link abaixo" #: usr/local/www/interfaces.php:1417 usr/local/www/system_routes_edit.php:224 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:256 usr/local/www/interfaces.php:1521 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:257 usr/local/www/interfaces.php:1509 #: usr/local/www/interfaces.php:1522 usr/local/www/system_routes_edit.php:283 #: usr/local/www/interfaces.php:1567 usr/local/www/system_routes_edit.php:287 +#: usr/local/www/interfaces.php:1561 usr/local/www/system_routes_edit.php:281 #: usr/local/www/interfaces.php:1561 msgid "Add new gateway:" -msgstr "Adicionar novo gateway:" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1425 usr/local/www/interfaces.php:1529 #: usr/local/www/interfaces.php:1517 usr/local/www/interfaces.php:1530 #: usr/local/www/interfaces.php:1575 usr/local/www/interfaces.php:1569 +#: usr/local/www/interfaces.php:1569 msgid "Default gateway:" -msgstr "Gateway padro:" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1428 usr/local/www/system_routes_edit.php:240 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:272 usr/local/www/interfaces.php:1532 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:273 usr/local/www/interfaces.php:1520 #: usr/local/www/interfaces.php:1533 usr/local/www/system_routes_edit.php:299 #: usr/local/www/interfaces.php:1578 usr/local/www/system_routes_edit.php:305 +#: usr/local/www/interfaces.php:1572 usr/local/www/system_routes_edit.php:299 #: usr/local/www/interfaces.php:1572 msgid "Gateway Name:" -msgstr "Nome do Gateway:" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1431 usr/local/www/interfaces.php:1535 #: usr/local/www/interfaces.php:1523 usr/local/www/interfaces.php:1536 #: usr/local/www/interfaces.php:1581 usr/local/www/interfaces.php:1575 +#: usr/local/www/interfaces.php:1575 msgid "Gateway IPv4:" -msgstr "IPv4 do Gateway:" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1434 usr/local/www/interfaces.php:1540 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:246 @@ -19132,8 +21904,10 @@ msgstr "IPv4 do Gateway:" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:305 usr/local/www/interfaces.php:1584 #: usr/local/www/interfaces.php:1690 usr/local/www/system_routes_edit.php:311 #: usr/local/www/interfaces.php:1578 usr/local/www/interfaces.php:1683 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:305 usr/local/www/interfaces.php:1578 +#: usr/local/www/interfaces.php:1683 msgid "Description:" -msgstr "Descrio:" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1442 usr/local/www/interfaces.php:1548 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:254 @@ -19143,176 +21917,176 @@ msgstr "Descri #: usr/local/www/interfaces.php:1651 usr/local/www/system_routes_edit.php:312 #: usr/local/www/interfaces.php:1591 usr/local/www/interfaces.php:1697 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:318 usr/local/www/interfaces.php:1585 -#: usr/local/www/interfaces.php:1690 +#: usr/local/www/interfaces.php:1690 usr/local/www/system_routes_edit.php:312 +#: usr/local/www/interfaces.php:1585 usr/local/www/interfaces.php:1690 msgid "Save Gateway" -msgstr "Salvar Gateway" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1467 usr/local/www/interfaces.php:1573 #: usr/local/www/interfaces.php:1561 usr/local/www/interfaces.php:1571 #: usr/local/www/interfaces.php:1617 usr/local/www/interfaces.php:1610 +#: usr/local/www/interfaces.php:1610 msgid "Static IPv6 configuration" -msgstr "Configurao IPv6 esttico" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1488 usr/local/www/status_interfaces.php:231 #: usr/local/www/status_interfaces.php:312 usr/local/www/interfaces.php:1594 #: usr/local/www/status_interfaces.php:315 usr/local/www/interfaces.php:1582 #: usr/local/www/interfaces.php:1592 usr/local/www/interfaces.php:1638 +#: usr/local/www/interfaces.php:1631 usr/local/www/status_interfaces.php:315 #: usr/local/www/interfaces.php:1631 msgid "Gateway IPv6" -msgstr "IPv6 do Gateway" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1509 usr/local/www/interfaces.php:1615 #: usr/local/www/interfaces.php:1603 usr/local/www/interfaces.php:1613 #: usr/local/www/interfaces.php:1659 usr/local/www/interfaces.php:1652 +#: usr/local/www/interfaces.php:1652 msgid "" "If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway from " "the list or add a new one using the link above" msgstr "" -"Se essa interface uma conexo com Internet, selecione um Gateway existente " -"da lista ou adicione um novo na linha abaixo" #: usr/local/www/interfaces.php:1523 usr/local/www/interfaces.php:1629 #: usr/local/www/interfaces.php:1617 usr/local/www/interfaces.php:1627 #: usr/local/www/interfaces.php:1673 usr/local/www/interfaces.php:1666 +#: usr/local/www/interfaces.php:1666 msgid "Add new v6 gateway:" -msgstr "Adicionar novo v6 gateway:" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1531 usr/local/www/interfaces.php:1637 #: usr/local/www/interfaces.php:1625 usr/local/www/interfaces.php:1635 #: usr/local/www/interfaces.php:1681 usr/local/www/interfaces.php:1674 +#: usr/local/www/interfaces.php:1674 msgid "Default v6 gateway:" -msgstr "Gateway v6 padro:" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1534 usr/local/www/interfaces.php:1640 #: usr/local/www/interfaces.php:1628 usr/local/www/interfaces.php:1638 #: usr/local/www/interfaces.php:1684 usr/local/www/interfaces.php:1677 +#: usr/local/www/interfaces.php:1677 msgid "Gateway Name IPv6:" -msgstr "Nome do Gateway IPv6:" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1537 usr/local/www/interfaces.php:1643 #: usr/local/www/interfaces.php:1631 usr/local/www/interfaces.php:1641 #: usr/local/www/interfaces.php:1687 usr/local/www/interfaces.php:1680 +#: usr/local/www/interfaces.php:1680 msgid "Gateway IPv6:" -msgstr "IPv6 do Gateway:" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1564 msgid "DHCPv6 Prefix Delegation ID" -msgstr "ID da Delegao de Prefixo DHCPv6" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1588 msgid "" "This ID sets the delegated DHCP-PD prefix number which will be used to setup " "the interface." msgstr "" -"Este ID define o numero da delegao DHCP-PD que ser usada para configurar " -"a interface." #: usr/local/www/interfaces.php:1598 usr/local/www/interfaces.php:1676 #: usr/local/www/interfaces.php:1664 usr/local/www/interfaces.php:1722 -#: usr/local/www/interfaces.php:1714 +#: usr/local/www/interfaces.php:1714 usr/local/www/interfaces.php:1714 msgid "DHCP client configuration" -msgstr "Configurao do cliente DHCP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1602 usr/local/www/interfaces.php:1680 #: usr/local/www/interfaces.php:1668 usr/local/www/interfaces.php:1726 -#: usr/local/www/interfaces.php:1718 +#: usr/local/www/interfaces.php:1718 usr/local/www/interfaces.php:1718 msgid "Enable DHCP+" -msgstr "Habilitar DHCP+" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1605 usr/local/www/interfaces.php:1683 #: usr/local/www/interfaces.php:1671 usr/local/www/interfaces.php:1729 -#: usr/local/www/interfaces.php:1721 +#: usr/local/www/interfaces.php:1721 usr/local/www/interfaces.php:1721 msgid "Enable DHCP+L2TP or DHCP+PPTP." -msgstr "Habilitar DHCP+L2TP ou DHCP+PPTP." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1607 usr/local/www/interfaces.php:1685 #: usr/local/www/interfaces.php:1673 usr/local/www/interfaces.php:1731 -#: usr/local/www/interfaces.php:1723 +#: usr/local/www/interfaces.php:1723 usr/local/www/interfaces.php:1723 msgid "" "Status changes on this interface will trigger reconfiguration (if necessary) " "of the associated PPTP/L2TP link." msgstr "" -"Mudanas de status nesta interface iro disparar a reconfigurao (se " -"necessrio) do link PPTP/L2TP associado." #: usr/local/www/interfaces.php:1616 usr/local/www/interfaces.php:1694 #: usr/local/www/interfaces.php:1682 usr/local/www/interfaces.php:1740 -#: usr/local/www/interfaces.php:1732 +#: usr/local/www/interfaces.php:1732 usr/local/www/interfaces.php:1732 msgid "" "The value in this field is sent as the DHCP client identifier and hostname " "when requesting a DHCP lease. Some ISPs may require this (for client " "identification)." msgstr "" -"O valor desse campo enviado como o identificador e nome de host do cliente " -"DHCP quando requisitar uma concesso DHCP. Alguns ISPs podem requerer isso " -"(para identificao do cliente)." #: usr/local/www/interfaces.php:1622 usr/local/www/interfaces.php:1700 #: usr/local/www/interfaces.php:1688 usr/local/www/interfaces.php:1746 -#: usr/local/www/interfaces.php:1738 +#: usr/local/www/interfaces.php:1738 usr/local/www/interfaces.php:1738 msgid "Alias IPv4 address" -msgstr "Alias de Endereo IPv4" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1636 usr/local/www/interfaces.php:1714 #: usr/local/www/interfaces.php:1702 usr/local/www/interfaces.php:1760 -#: usr/local/www/interfaces.php:1752 +#: usr/local/www/interfaces.php:1752 usr/local/www/interfaces.php:1752 msgid "" "The value in this field is used as a fixed alias IPv4 address by the DHCP " "client." msgstr "" -"O valor desse campo usado como um alias de endereo IPv4 fixo pelo cliente " -"DHCP." #: usr/local/www/interfaces.php:1647 usr/local/www/interfaces.php:1725 #: usr/local/www/interfaces.php:1713 usr/local/www/interfaces.php:1728 #: usr/local/www/interfaces.php:1774 usr/local/www/interfaces.php:1766 +#: usr/local/www/interfaces.php:1766 msgid "DHCP6 client configuration" -msgstr "Configurao do cliente DHCPv6" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1650 usr/local/www/interfaces.php:1729 #: usr/local/www/interfaces.php:1717 usr/local/www/interfaces.php:1732 #: usr/local/www/interfaces.php:1778 usr/local/www/interfaces.php:1770 +#: usr/local/www/interfaces.php:1770 msgid "DHCPv6 Unique Identifier (DUID)" -msgstr "Identificador Unico do DHCPv6 (DUID)" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1654 usr/local/www/interfaces.php:1733 #: usr/local/www/interfaces.php:1721 usr/local/www/interfaces.php:1736 #: usr/local/www/interfaces.php:1782 usr/local/www/interfaces.php:1774 +#: usr/local/www/interfaces.php:1774 msgid "" "The value in this field is sent as the DHCPv6 client identifier when " "requesting a DHCPv6 lease." msgstr "" -"O valor neste campo enviado como o identificador de cliente DHCPv6 ao " -"solicitar um DHCPv6 lease." #: usr/local/www/interfaces.php:1659 usr/local/www/interfaces.php:1738 #: usr/local/www/interfaces.php:1726 usr/local/www/interfaces.php:1741 #: usr/local/www/interfaces.php:1787 usr/local/www/interfaces.php:1779 +#: usr/local/www/interfaces.php:1779 #, php-format msgid "The current DUID is: '%s'" -msgstr "O DUID atual : '%s'" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1665 usr/local/www/interfaces.php:1745 #: usr/local/www/interfaces.php:1733 usr/local/www/interfaces.php:1748 #: usr/local/www/interfaces.php:1794 usr/local/www/interfaces.php:1786 +#: usr/local/www/interfaces.php:1786 msgid "DHCPv6 Prefix Delegation size" -msgstr "Tamanho do Prefixo DHCPv6 delegado" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1678 usr/local/www/interfaces.php:1758 #: usr/local/www/interfaces.php:1746 usr/local/www/interfaces.php:1761 #: usr/local/www/interfaces.php:1807 usr/local/www/interfaces.php:1799 +#: usr/local/www/interfaces.php:1799 msgid "" "The value in this field is the delegated prefix length provided by the " "DHCPv6 server. Normally specified by the ISP." msgstr "" -"O valor neste campo o comprimento do prefixo delegada fornecidos pelo " -"servidor DHCPv6. Normalmente especificado pelo ISP." #: usr/local/www/interfaces.php:1689 usr/local/www/interfaces.php:1867 #: usr/local/www/interfaces.php:1855 usr/local/www/interfaces.php:1879 #: usr/local/www/interfaces.php:1925 usr/local/www/interfaces.php:1913 +#: usr/local/www/interfaces.php:1913 msgid "PPP configuration" -msgstr "Configurao PPP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1692 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:478 @@ -19323,8 +22097,10 @@ msgstr "Configura #: usr/local/www/interfaces.php:1882 usr/local/www/interfaces.php:1928 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:483 #: usr/local/www/interfaces.php:1916 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:483 +#: usr/local/www/interfaces.php:1916 msgid "Service Provider" -msgstr "Fornecedor de Servio" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1696 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:482 @@ -19335,8 +22111,10 @@ msgstr "Fornecedor de Servi #: usr/local/www/interfaces.php:1886 usr/local/www/interfaces.php:1932 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:487 #: usr/local/www/interfaces.php:1920 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:487 +#: usr/local/www/interfaces.php:1920 msgid "Country:" -msgstr "Pas:" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1704 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:490 @@ -19347,8 +22125,10 @@ msgstr "Pa #: usr/local/www/interfaces.php:1894 usr/local/www/interfaces.php:1940 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:495 #: usr/local/www/interfaces.php:1928 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:495 +#: usr/local/www/interfaces.php:1928 msgid "Provider:" -msgstr "Fornecedor:" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1712 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:498 @@ -19359,8 +22139,10 @@ msgstr "Fornecedor:" #: usr/local/www/interfaces.php:1902 usr/local/www/interfaces.php:1948 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:503 #: usr/local/www/interfaces.php:1936 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:503 +#: usr/local/www/interfaces.php:1936 msgid "Plan:" -msgstr "Plano:" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1720 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:506 @@ -19371,8 +22153,10 @@ msgstr "Plano:" #: usr/local/www/interfaces.php:1910 usr/local/www/interfaces.php:1956 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:511 #: usr/local/www/interfaces.php:1944 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:511 +#: usr/local/www/interfaces.php:1944 msgid "Select to fill in data for your service provider." -msgstr "Selecione para preencher dados para seu fornecedor de servios." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1742 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:530 @@ -19383,14 +22167,17 @@ msgstr "Selecione para preencher dados para seu fornecedor de servi #: usr/local/www/interfaces.php:1932 usr/local/www/interfaces.php:1978 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:535 #: usr/local/www/interfaces.php:1966 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:535 +#: usr/local/www/interfaces.php:1966 msgid "Access Point Name (APN)" -msgstr "Nome do Ponto de Acesso (APN)" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1766 usr/local/www/interfaces.php:1944 #: usr/local/www/interfaces.php:1932 usr/local/www/interfaces.php:1956 #: usr/local/www/interfaces.php:2002 usr/local/www/interfaces.php:1991 +#: usr/local/www/interfaces.php:1991 msgid "Advanced PPP" -msgstr "PPP Avanado" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1769 usr/local/www/interfaces.php:1774 #: usr/local/www/interfaces.php:1875 usr/local/www/interfaces.php:1880 @@ -19409,27 +22196,33 @@ msgstr "PPP Avan #: usr/local/www/interfaces.php:2190 usr/local/www/interfaces.php:1994 #: usr/local/www/interfaces.php:1999 usr/local/www/interfaces.php:2103 #: usr/local/www/interfaces.php:2108 usr/local/www/interfaces.php:2174 +#: usr/local/www/interfaces.php:2179 usr/local/www/interfaces.php:1994 +#: usr/local/www/interfaces.php:1999 usr/local/www/interfaces.php:2103 +#: usr/local/www/interfaces.php:2108 usr/local/www/interfaces.php:2174 #: usr/local/www/interfaces.php:2179 msgid "Click here" -msgstr "Clique aqui" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1770 usr/local/www/interfaces.php:1948 #: usr/local/www/interfaces.php:1936 usr/local/www/interfaces.php:1960 #: usr/local/www/interfaces.php:2006 usr/local/www/interfaces.php:1995 +#: usr/local/www/interfaces.php:1995 msgid "to edit PPP configuration." -msgstr "para editar configuraes PPP." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1775 usr/local/www/interfaces.php:1953 #: usr/local/www/interfaces.php:1941 usr/local/www/interfaces.php:1965 #: usr/local/www/interfaces.php:2011 usr/local/www/interfaces.php:2000 +#: usr/local/www/interfaces.php:2000 msgid "to create a PPP configuration." -msgstr "para criar uma configurao PPP." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1786 usr/local/www/interfaces.php:1964 #: usr/local/www/interfaces.php:1952 usr/local/www/interfaces.php:1979 #: usr/local/www/interfaces.php:2025 usr/local/www/interfaces.php:2014 +#: usr/local/www/interfaces.php:2014 msgid "PPPoE configuration" -msgstr "Configurao PPPoE" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1801 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:589 @@ -19440,14 +22233,17 @@ msgstr "Configura #: usr/local/www/interfaces.php:1994 usr/local/www/interfaces.php:2040 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:594 #: usr/local/www/interfaces.php:2029 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:594 +#: usr/local/www/interfaces.php:2029 msgid "Service name" -msgstr "Nome do servio" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1803 usr/local/www/interfaces.php:1981 #: usr/local/www/interfaces.php:1969 usr/local/www/interfaces.php:1996 #: usr/local/www/interfaces.php:2042 usr/local/www/interfaces.php:2031 +#: usr/local/www/interfaces.php:2031 msgid "Hint: this field can usually be left empty" -msgstr "Dica: esse campo normalmente deixado vazio" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1810 usr/local/www/interfaces.php:1929 #: usr/local/www/interfaces.php:1988 usr/local/www/interfaces.php:2107 @@ -19455,18 +22251,18 @@ msgstr "Dica: esse campo #: usr/local/www/interfaces.php:2003 usr/local/www/interfaces.php:2125 #: usr/local/www/interfaces.php:2049 usr/local/www/interfaces.php:2171 #: usr/local/www/interfaces.php:2038 usr/local/www/interfaces.php:2160 +#: usr/local/www/interfaces.php:2038 usr/local/www/interfaces.php:2160 msgid "Enable Dial-On-Demand mode" -msgstr "Habilitar modo de Discagem Sob Demanda" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1811 usr/local/www/interfaces.php:1989 #: usr/local/www/interfaces.php:1977 usr/local/www/interfaces.php:2004 #: usr/local/www/interfaces.php:2050 usr/local/www/interfaces.php:2039 +#: usr/local/www/interfaces.php:2039 msgid "" "This option causes the interface to operate in dial-on-demand mode, allowing " "you to have a " msgstr "" -"Essa opo faz com que a interface opere em modo de Discagem Sob Demanda, " -"permitindo que voc tenha uma " #: usr/local/www/interfaces.php:1811 usr/local/www/interfaces.php:1930 #: usr/local/www/interfaces.php:1989 usr/local/www/interfaces.php:2108 @@ -19474,8 +22270,9 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2004 usr/local/www/interfaces.php:2126 #: usr/local/www/interfaces.php:2050 usr/local/www/interfaces.php:2172 #: usr/local/www/interfaces.php:2039 usr/local/www/interfaces.php:2161 +#: usr/local/www/interfaces.php:2039 usr/local/www/interfaces.php:2161 msgid "virtual full time" -msgstr "tempo virtual completo" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1811 usr/local/www/interfaces.php:1930 #: usr/local/www/interfaces.php:1989 usr/local/www/interfaces.php:2108 @@ -19483,12 +22280,11 @@ msgstr "tempo virtual completo" #: usr/local/www/interfaces.php:2004 usr/local/www/interfaces.php:2126 #: usr/local/www/interfaces.php:2050 usr/local/www/interfaces.php:2172 #: usr/local/www/interfaces.php:2039 usr/local/www/interfaces.php:2161 +#: usr/local/www/interfaces.php:2039 usr/local/www/interfaces.php:2161 msgid "" "connection. The interface is configured, but the actual connection of the " "link is delayed until qualifying outgoing traffic is detected." msgstr "" -"conexo. A interface configurada, mas a conexo atual do link atrasada " -"at que trfego de sada qualificado seja detectado." #: usr/local/www/interfaces.php:1815 usr/local/www/interfaces.php:1934 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:465 @@ -19500,8 +22296,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:486 #: usr/local/www/interfaces.php:2054 usr/local/www/interfaces.php:2176 #: usr/local/www/interfaces.php:2043 usr/local/www/interfaces.php:2165 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:486 +#: usr/local/www/interfaces.php:2043 usr/local/www/interfaces.php:2165 msgid "Idle timeout" -msgstr "Tempo ocioso" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1817 usr/local/www/interfaces.php:1936 #: usr/local/www/interfaces.php:1995 usr/local/www/interfaces.php:2114 @@ -19509,14 +22307,12 @@ msgstr "Tempo ocioso" #: usr/local/www/interfaces.php:2010 usr/local/www/interfaces.php:2132 #: usr/local/www/interfaces.php:2056 usr/local/www/interfaces.php:2178 #: usr/local/www/interfaces.php:2045 usr/local/www/interfaces.php:2167 +#: usr/local/www/interfaces.php:2045 usr/local/www/interfaces.php:2167 msgid "" "If no qualifying outgoing packets are transmitted for the specified number " "of seconds, the connection is brought down. An idle timeout of zero disables " "this feature." msgstr "" -"Se nenhum pacote de sada qualificado for transmitido no nmero de segundos " -"especificado, a conexo cancelada. Um valor de tempo de ocioso igual a " -"zero desabilita essa funcionalidade." #: usr/local/www/interfaces.php:1821 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:596 @@ -19527,8 +22323,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2014 usr/local/www/interfaces.php:2060 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:601 #: usr/local/www/interfaces.php:2049 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:601 +#: usr/local/www/interfaces.php:2049 msgid "Periodic reset" -msgstr "Reinicializao peridica" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1829 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:604 @@ -19543,8 +22341,12 @@ msgstr "Reinicializa #: usr/local/www/interfaces.php:2068 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:609 #: usr/local/www/interfaces.php:2057 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:609 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:432 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:159 +#: usr/local/www/interfaces.php:2057 msgid "Custom" -msgstr "Personalizar" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1830 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:605 @@ -19555,8 +22357,10 @@ msgstr "Personalizar" #: usr/local/www/interfaces.php:2023 usr/local/www/interfaces.php:2069 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:610 #: usr/local/www/interfaces.php:2058 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:610 +#: usr/local/www/interfaces.php:2058 msgid "Pre-Set" -msgstr "Pre-Config" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1831 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:606 @@ -19567,8 +22371,10 @@ msgstr "Pre-Config" #: usr/local/www/interfaces.php:2024 usr/local/www/interfaces.php:2070 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:611 #: usr/local/www/interfaces.php:2059 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:611 +#: usr/local/www/interfaces.php:2059 msgid "Select a reset timing type" -msgstr "Selecione o tipo de tempo de reinicializao" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1839 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:614 @@ -19579,8 +22385,10 @@ msgstr "Selecione o tipo de tempo de reinicializa #: usr/local/www/interfaces.php:2032 usr/local/www/interfaces.php:2078 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:619 #: usr/local/www/interfaces.php:2067 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:619 +#: usr/local/www/interfaces.php:2067 msgid "hour (0-23)" -msgstr "hora (0-23)" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1841 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:616 @@ -19591,8 +22399,10 @@ msgstr "hora (0-23)" #: usr/local/www/interfaces.php:2034 usr/local/www/interfaces.php:2080 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:621 #: usr/local/www/interfaces.php:2069 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:621 +#: usr/local/www/interfaces.php:2069 msgid "minute (0-59)" -msgstr "minutos (0-59)" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1843 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:618 @@ -19603,8 +22413,10 @@ msgstr "minutos (0-59)" #: usr/local/www/interfaces.php:2036 usr/local/www/interfaces.php:2082 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:623 #: usr/local/www/interfaces.php:2071 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:623 +#: usr/local/www/interfaces.php:2071 msgid "reset at a specific date (mm/dd/yyyy)" -msgstr "reinicie em uma data especfica (mm/dd/yyyy)" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1846 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:621 @@ -19615,12 +22427,12 @@ msgstr "reinicie em uma data espec #: usr/local/www/interfaces.php:2039 usr/local/www/interfaces.php:2085 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:626 #: usr/local/www/interfaces.php:2074 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:626 +#: usr/local/www/interfaces.php:2074 msgid "" "If you leave the date field empty, the reset will be executed each day at " "the time you did specify using the minutes and hour field." msgstr "" -"Se voc deixar o campo de data vazio, a reinicializao ser executada todos " -"os dias no horrio que especificou usando os campos de minutos e hora." #: usr/local/www/interfaces.php:1854 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:629 @@ -19631,8 +22443,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2047 usr/local/www/interfaces.php:2093 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:634 #: usr/local/www/interfaces.php:2082 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:634 +#: usr/local/www/interfaces.php:2082 msgid "reset at each month ('0 0 1 * *')" -msgstr "reiniciar a cada ms ('0 0 1 * *')" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1857 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:632 @@ -19643,8 +22457,10 @@ msgstr "reiniciar a cada m #: usr/local/www/interfaces.php:2050 usr/local/www/interfaces.php:2096 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:637 #: usr/local/www/interfaces.php:2085 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:637 +#: usr/local/www/interfaces.php:2085 msgid "reset at each week ('0 0 * * 0')" -msgstr "reiniciar a cada semana ('0 0 * * 0')" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1860 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:635 @@ -19655,8 +22471,10 @@ msgstr "reiniciar a cada semana ('0 0 * * 0')" #: usr/local/www/interfaces.php:2053 usr/local/www/interfaces.php:2099 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:640 #: usr/local/www/interfaces.php:2088 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:640 +#: usr/local/www/interfaces.php:2088 msgid "reset at each day ('0 0 * * *')" -msgstr "reiniciar a cada dia ('0 0 * * *')" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1863 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:638 @@ -19667,35 +22485,39 @@ msgstr "reiniciar a cada dia ('0 0 * * *')" #: usr/local/www/interfaces.php:2056 usr/local/www/interfaces.php:2102 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:643 #: usr/local/www/interfaces.php:2091 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:643 +#: usr/local/www/interfaces.php:2091 msgid "reset at each hour ('0 * * * *')" -msgstr "reiniciar a cada hora ('0 * * * *')" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1872 usr/local/www/interfaces.php:2050 #: usr/local/www/interfaces.php:2038 usr/local/www/interfaces.php:2065 #: usr/local/www/interfaces.php:2111 usr/local/www/interfaces.php:2100 +#: usr/local/www/interfaces.php:2100 msgid "Advanced and MLPPP" -msgstr "Avanado e MLPPP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1876 usr/local/www/interfaces.php:2054 #: usr/local/www/interfaces.php:2042 usr/local/www/interfaces.php:2069 #: usr/local/www/interfaces.php:2115 usr/local/www/interfaces.php:2104 +#: usr/local/www/interfaces.php:2104 msgid "" "for additional PPPoE configuration options. Save first if you made changes." msgstr "" -"para opes de configurao PPPoE adicionais. Salve primeiro se voc " -"realizou mudanas." #: usr/local/www/interfaces.php:1881 usr/local/www/interfaces.php:2059 #: usr/local/www/interfaces.php:2047 usr/local/www/interfaces.php:2074 #: usr/local/www/interfaces.php:2120 usr/local/www/interfaces.php:2109 +#: usr/local/www/interfaces.php:2109 msgid "for advanced PPPoE configuration options and MLPPP configuration." -msgstr "para opes de configurao PPPoE avanadas e configuraes MLPPP." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1892 usr/local/www/interfaces.php:2070 #: usr/local/www/interfaces.php:2058 usr/local/www/interfaces.php:2088 #: usr/local/www/interfaces.php:2134 usr/local/www/interfaces.php:2123 +#: usr/local/www/interfaces.php:2123 msgid "PPTP/L2TP configuration" -msgstr "Configurao PPTP/L2TP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1907 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199 @@ -19705,8 +22527,11 @@ msgstr "Configura #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208 #: usr/local/www/interfaces.php:2103 usr/local/www/interfaces.php:2149 #: usr/local/www/interfaces.php:2138 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:205 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208 +#: usr/local/www/interfaces.php:2138 msgid "Local IP address" -msgstr "Endereo IP Local" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1920 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199 @@ -19716,126 +22541,130 @@ msgstr "Endere #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208 #: usr/local/www/interfaces.php:2116 usr/local/www/interfaces.php:2162 #: usr/local/www/interfaces.php:2151 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:205 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208 +#: usr/local/www/interfaces.php:2151 msgid "Remote IP address" -msgstr "Endereo IP Remoto" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1930 usr/local/www/interfaces.php:2108 #: usr/local/www/interfaces.php:2096 usr/local/www/interfaces.php:2126 #: usr/local/www/interfaces.php:2172 usr/local/www/interfaces.php:2161 +#: usr/local/www/interfaces.php:2161 msgid "" "This option causes the interface to operate in dial-on-demand mode, allowing " "you to have a" msgstr "" -"Essa opo faz com que a interface opere no modo discagem sob demanda, " -"permitindo que voc tenha uma" #: usr/local/www/interfaces.php:1944 usr/local/www/interfaces.php:2122 #: usr/local/www/interfaces.php:2110 usr/local/www/interfaces.php:2140 #: usr/local/www/interfaces.php:2186 usr/local/www/interfaces.php:2175 +#: usr/local/www/interfaces.php:2175 msgid "" "for additional PPTP and L2TP configuration options. Save first if you made " "changes." msgstr "" -"para opes de configurao de PPTP e L2TP adicionais. Salve primeiro se " -"voc fez alteraes." #: usr/local/www/interfaces.php:1949 usr/local/www/interfaces.php:2127 #: usr/local/www/interfaces.php:2115 usr/local/www/interfaces.php:2145 #: usr/local/www/interfaces.php:2191 usr/local/www/interfaces.php:2180 +#: usr/local/www/interfaces.php:2180 msgid "for advanced PPTP and L2TP configuration options" -msgstr "para opes de configurao de PPTP e L2TP avanadas" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1964 usr/local/www/interfaces.php:2142 #: usr/local/www/interfaces.php:2130 usr/local/www/interfaces.php:2160 #: usr/local/www/interfaces.php:2206 usr/local/www/interfaces.php:2195 +#: usr/local/www/interfaces.php:2195 msgid "" "Common wireless configuration - Settings apply to all wireless networks on" msgstr "" -"Configuraes sem fio comuns - Configuraes aplicam-se para todas as redes " -"sem fio em" #: usr/local/www/interfaces.php:1967 usr/local/www/interfaces.php:2145 #: usr/local/www/interfaces.php:2133 usr/local/www/interfaces.php:2163 #: usr/local/www/interfaces.php:2209 usr/local/www/interfaces.php:2198 +#: usr/local/www/interfaces.php:2198 msgid "Persist common settings" -msgstr "Persistir configuraes comuns" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1970 usr/local/www/interfaces.php:2148 #: usr/local/www/interfaces.php:2136 usr/local/www/interfaces.php:2166 #: usr/local/www/interfaces.php:2212 usr/local/www/interfaces.php:2201 +#: usr/local/www/interfaces.php:2201 msgid "" "Enabling this preserves the common wireless configuration through interface " "deletions and reassignments." msgstr "" -"Habilitando isso preserva-se as configuraes sem fio comuns durante " -"remoes e atribuies de interface." #: usr/local/www/interfaces.php:1974 usr/local/www/interfaces.php:2152 #: usr/local/www/interfaces.php:2140 usr/local/www/interfaces.php:2170 #: usr/local/www/interfaces.php:2216 usr/local/www/interfaces.php:2205 +#: usr/local/www/interfaces.php:2205 msgid "Standard" -msgstr "Padro" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1990 usr/local/www/interfaces.php:2168 #: usr/local/www/interfaces.php:2156 usr/local/www/interfaces.php:2186 #: usr/local/www/interfaces.php:2232 usr/local/www/interfaces.php:2221 +#: usr/local/www/interfaces.php:2221 msgid "Protection Mode" -msgstr "Modo de Proteo" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1993 usr/local/www/interfaces.php:2171 #: usr/local/www/interfaces.php:2159 usr/local/www/interfaces.php:2189 #: usr/local/www/interfaces.php:2235 usr/local/www/interfaces.php:2224 +#: usr/local/www/interfaces.php:2224 msgid "Protection mode off" -msgstr "Modo de Proteo desligado" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1994 usr/local/www/interfaces.php:2172 #: usr/local/www/interfaces.php:2160 usr/local/www/interfaces.php:2190 #: usr/local/www/interfaces.php:2236 usr/local/www/interfaces.php:2225 +#: usr/local/www/interfaces.php:2225 msgid "Protection mode CTS to self" -msgstr "Modo de Proteo CTS para si mesmo" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1995 usr/local/www/interfaces.php:2173 #: usr/local/www/interfaces.php:2161 usr/local/www/interfaces.php:2191 #: usr/local/www/interfaces.php:2237 usr/local/www/interfaces.php:2226 +#: usr/local/www/interfaces.php:2226 msgid "Protection mode RTS and CTS" -msgstr "Modo de Proteo RTS e CTS" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1998 usr/local/www/interfaces.php:2176 #: usr/local/www/interfaces.php:2164 usr/local/www/interfaces.php:2194 #: usr/local/www/interfaces.php:2240 usr/local/www/interfaces.php:2229 +#: usr/local/www/interfaces.php:2229 msgid "" "For IEEE 802.11g, use the specified technique for protecting OFDM frames in " "a mixed 11b/11g network." msgstr "" -"Para IEEE 802.11g, use a tcnica especificada para proteger frames OFDM em " -"uma rede 11b/11g." #: usr/local/www/interfaces.php:2006 usr/local/www/interfaces.php:2184 #: usr/local/www/interfaces.php:2172 usr/local/www/interfaces.php:2202 #: usr/local/www/interfaces.php:2248 usr/local/www/interfaces.php:2237 +#: usr/local/www/interfaces.php:2237 msgid "Transmit power" -msgstr "Transmitir energia" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2019 usr/local/www/interfaces.php:2197 #: usr/local/www/interfaces.php:2185 usr/local/www/interfaces.php:2215 #: usr/local/www/interfaces.php:2261 usr/local/www/interfaces.php:2250 +#: usr/local/www/interfaces.php:2250 msgid "" "Note: Typically only a few discreet power settings are available and the " "driver will use the setting closest to the specified value. Not all " "adapters support changing the transmit power setting." msgstr "" -"Nota: Tipicamente somente poucas configuraes discretas de energia esto " -"disponveis e o driver ir usar as configuraes mais prximas ao valor " -"especificado. Nem todos os adaptadores suportam mudanas nas configuraes " -"de transmisso de energia." #: usr/local/www/interfaces.php:2023 usr/local/www/status_interfaces.php:258 #: usr/local/www/status_interfaces.php:355 usr/local/www/interfaces.php:2201 #: usr/local/www/status_interfaces.php:358 usr/local/www/interfaces.php:2189 #: usr/local/www/interfaces.php:2219 usr/local/www/interfaces.php:2265 +#: usr/local/www/interfaces.php:2254 usr/local/www/status_interfaces.php:358 #: usr/local/www/interfaces.php:2254 msgid "Channel" -msgstr "Canal" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2026 usr/local/www/interfaces.php:2073 #: usr/local/www/interfaces.php:2085 usr/local/www/interfaces.php:2204 @@ -19845,41 +22674,42 @@ msgstr "Canal" #: usr/local/www/interfaces.php:2281 usr/local/www/interfaces.php:2268 #: usr/local/www/interfaces.php:2315 usr/local/www/interfaces.php:2327 #: usr/local/www/interfaces.php:2257 usr/local/www/interfaces.php:2304 -#: usr/local/www/interfaces.php:2316 +#: usr/local/www/interfaces.php:2316 usr/local/www/interfaces.php:2257 +#: usr/local/www/interfaces.php:2304 usr/local/www/interfaces.php:2316 msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2046 usr/local/www/interfaces.php:2224 #: usr/local/www/interfaces.php:2212 usr/local/www/interfaces.php:2242 #: usr/local/www/interfaces.php:2288 usr/local/www/interfaces.php:2277 +#: usr/local/www/interfaces.php:2277 msgid "" "Legend: wireless standards - channel # (frequency @ max TX power / TX power " "allowed in reg. domain)" msgstr "" -"Legenda: padres sem fio - canal # (frequncia @ max TX power / TX power " -"permitidos no domnio registrado)" #: usr/local/www/interfaces.php:2048 usr/local/www/interfaces.php:2226 #: usr/local/www/interfaces.php:2214 usr/local/www/interfaces.php:2244 #: usr/local/www/interfaces.php:2290 usr/local/www/interfaces.php:2279 +#: usr/local/www/interfaces.php:2279 msgid "" "Note: Not all channels may be supported by your card. Auto may override the " "wireless standard selected above." msgstr "" -"Nota: Nem todos os canais podem ser suportados pelo seu carto. Auto pode " -"sobrescrever os padres sem fio selecionados acima." #: usr/local/www/interfaces.php:2053 usr/local/www/interfaces.php:2231 #: usr/local/www/interfaces.php:2219 usr/local/www/interfaces.php:2249 #: usr/local/www/interfaces.php:2295 usr/local/www/interfaces.php:2284 +#: usr/local/www/interfaces.php:2284 msgid "Antenna settings" -msgstr "Configuraes de Antena" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2059 usr/local/www/interfaces.php:2237 #: usr/local/www/interfaces.php:2225 usr/local/www/interfaces.php:2255 #: usr/local/www/interfaces.php:2301 usr/local/www/interfaces.php:2290 +#: usr/local/www/interfaces.php:2290 msgid "Diversity" -msgstr "Diversidade" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2061 usr/local/www/interfaces.php:2072 #: usr/local/www/interfaces.php:2084 usr/local/www/interfaces.php:2114 @@ -19897,8 +22727,12 @@ msgstr "Diversidade" #: usr/local/www/interfaces.php:2372 usr/local/www/interfaces.php:2388 #: usr/local/www/interfaces.php:2315 usr/local/www/interfaces.php:2345 #: usr/local/www/interfaces.php:2361 usr/local/www/interfaces.php:2377 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:135 usr/local/www/interfaces.php:2292 +#: usr/local/www/interfaces.php:2303 usr/local/www/interfaces.php:2315 +#: usr/local/www/interfaces.php:2345 usr/local/www/interfaces.php:2361 +#: usr/local/www/interfaces.php:2377 msgid "Default" -msgstr "Padro" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2062 usr/local/www/vpn_pptp.php:314 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:294 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:362 @@ -19907,172 +22741,179 @@ msgstr "Padr #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:295 usr/local/www/vpn_l2tp.php:298 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:366 usr/local/www/vpn_pptp.php:319 #: usr/local/www/interfaces.php:2258 usr/local/www/interfaces.php:2304 +#: usr/local/www/interfaces.php:2293 usr/local/www/vpn_l2tp.php:298 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:366 usr/local/www/vpn_pptp.php:319 #: usr/local/www/interfaces.php:2293 msgid "Off" -msgstr "Desligado" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2063 usr/local/www/interfaces.php:2241 #: usr/local/www/interfaces.php:2229 usr/local/www/interfaces.php:2259 #: usr/local/www/interfaces.php:2305 usr/local/www/interfaces.php:2294 +#: usr/local/www/interfaces.php:2294 msgid "On" -msgstr "Ligado" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2070 usr/local/www/interfaces.php:2248 #: usr/local/www/interfaces.php:2236 usr/local/www/interfaces.php:2266 #: usr/local/www/interfaces.php:2312 usr/local/www/interfaces.php:2301 +#: usr/local/www/interfaces.php:2301 msgid "Transmit antenna" -msgstr "Antena de transmisso" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2074 usr/local/www/interfaces.php:2086 #: usr/local/www/interfaces.php:2252 usr/local/www/interfaces.php:2264 #: usr/local/www/interfaces.php:2240 usr/local/www/interfaces.php:2270 #: usr/local/www/interfaces.php:2282 usr/local/www/interfaces.php:2316 #: usr/local/www/interfaces.php:2328 usr/local/www/interfaces.php:2305 +#: usr/local/www/interfaces.php:2317 usr/local/www/interfaces.php:2305 #: usr/local/www/interfaces.php:2317 msgid "#1" -msgstr "#1" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2075 usr/local/www/interfaces.php:2087 #: usr/local/www/interfaces.php:2253 usr/local/www/interfaces.php:2265 #: usr/local/www/interfaces.php:2241 usr/local/www/interfaces.php:2271 #: usr/local/www/interfaces.php:2283 usr/local/www/interfaces.php:2317 #: usr/local/www/interfaces.php:2329 usr/local/www/interfaces.php:2306 +#: usr/local/www/interfaces.php:2318 usr/local/www/interfaces.php:2306 #: usr/local/www/interfaces.php:2318 msgid "#2" -msgstr "#2" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2082 usr/local/www/interfaces.php:2260 #: usr/local/www/interfaces.php:2248 usr/local/www/interfaces.php:2278 #: usr/local/www/interfaces.php:2324 usr/local/www/interfaces.php:2313 +#: usr/local/www/interfaces.php:2313 msgid "Receive antenna" -msgstr "Antena de recepo" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2094 usr/local/www/interfaces.php:2272 #: usr/local/www/interfaces.php:2260 usr/local/www/interfaces.php:2290 #: usr/local/www/interfaces.php:2336 usr/local/www/interfaces.php:2325 +#: usr/local/www/interfaces.php:2325 msgid "" "Note: The antenna numbers do not always match up with the labels on the card." msgstr "" -"Nota: O nmero de antenas nem sempre correspondem com os rtulos no carto." #: usr/local/www/interfaces.php:2100 usr/local/www/interfaces.php:2278 #: usr/local/www/interfaces.php:2266 usr/local/www/interfaces.php:2296 #: usr/local/www/interfaces.php:2342 usr/local/www/interfaces.php:2331 +#: usr/local/www/interfaces.php:2331 msgid "Distance setting" -msgstr "Configurao de distncia" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2104 usr/local/www/interfaces.php:2282 #: usr/local/www/interfaces.php:2270 usr/local/www/interfaces.php:2300 #: usr/local/www/interfaces.php:2346 usr/local/www/interfaces.php:2335 +#: usr/local/www/interfaces.php:2335 msgid "" "Note: This field can be used to tune ACK/CTS timers to fit the distance " "between AP and Client" msgstr "" -"Nota: Esse campo pode ser usado para afinar os temporizadores ACK/CTS para " -"ajust-los distncia entre AP e o Cliente" #: usr/local/www/interfaces.php:2105 usr/local/www/interfaces.php:2283 #: usr/local/www/interfaces.php:2271 usr/local/www/interfaces.php:2301 #: usr/local/www/interfaces.php:2347 usr/local/www/interfaces.php:2336 +#: usr/local/www/interfaces.php:2336 msgid "(measured in Meters and works only for Atheros based cards !)" -msgstr "(medido em Metros e funciona somente com cartes baseados em Atheros!)" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2110 usr/local/www/interfaces.php:2288 #: usr/local/www/interfaces.php:2276 usr/local/www/interfaces.php:2306 #: usr/local/www/interfaces.php:2352 usr/local/www/interfaces.php:2341 +#: usr/local/www/interfaces.php:2341 msgid "Regulatory settings" -msgstr "Configuraes Regulatrias" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2112 usr/local/www/interfaces.php:2290 #: usr/local/www/interfaces.php:2278 usr/local/www/interfaces.php:2308 #: usr/local/www/interfaces.php:2354 usr/local/www/interfaces.php:2343 +#: usr/local/www/interfaces.php:2343 msgid "Regulatory domain" -msgstr "Domnio regulatrio" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2126 usr/local/www/interfaces.php:2304 #: usr/local/www/interfaces.php:2292 usr/local/www/interfaces.php:2322 #: usr/local/www/interfaces.php:2368 usr/local/www/interfaces.php:2357 +#: usr/local/www/interfaces.php:2357 msgid "" "Note: Some cards have a default that is not recognized and require changing " "the regulatory domain to one in this list for the changes to other " "regulatory settings to work." msgstr "" -"Nota: Alguns cartes tem um padro que no reconhecido e requerem mudanas " -"no domnio regulatrio para um dessa lista de modo que funcione." #: usr/local/www/interfaces.php:2128 usr/local/www/interfaces.php:2306 #: usr/local/www/interfaces.php:2294 usr/local/www/interfaces.php:2324 #: usr/local/www/interfaces.php:2370 usr/local/www/interfaces.php:2359 +#: usr/local/www/interfaces.php:2359 msgid "Country (listed with country code and regulatory domain)" -msgstr "Pas (listado com cdigo de pas e domnio regulatrio)" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2142 usr/local/www/interfaces.php:2320 #: usr/local/www/interfaces.php:2308 usr/local/www/interfaces.php:2338 #: usr/local/www/interfaces.php:2384 usr/local/www/interfaces.php:2373 +#: usr/local/www/interfaces.php:2373 msgid "" "Note: Any country setting other than \"Default\" will override the " "regulatory domain setting" msgstr "" -"Nota: Qualquer configurao de pas que no seja a \"Padro\" ir " -"sobrescrever a configurao de domnio regulatrio" #: usr/local/www/interfaces.php:2144 usr/local/www/interfaces.php:2322 #: usr/local/www/interfaces.php:2310 usr/local/www/interfaces.php:2340 #: usr/local/www/interfaces.php:2386 usr/local/www/interfaces.php:2375 +#: usr/local/www/interfaces.php:2375 msgid "Location" -msgstr "Localizao" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2147 usr/local/www/interfaces.php:2325 #: usr/local/www/interfaces.php:2313 usr/local/www/interfaces.php:2343 #: usr/local/www/interfaces.php:2389 usr/local/www/interfaces.php:2378 +#: usr/local/www/interfaces.php:2378 msgid "Indoor" -msgstr "Interior" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2148 usr/local/www/interfaces.php:2326 #: usr/local/www/interfaces.php:2314 usr/local/www/interfaces.php:2344 #: usr/local/www/interfaces.php:2390 usr/local/www/interfaces.php:2379 +#: usr/local/www/interfaces.php:2379 msgid "Outdoor" -msgstr "Exterior" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2149 usr/local/www/interfaces.php:2327 #: usr/local/www/interfaces.php:2315 usr/local/www/interfaces.php:2345 #: usr/local/www/interfaces.php:2391 usr/local/www/interfaces.php:2380 +#: usr/local/www/interfaces.php:2380 msgid "Anywhere" -msgstr "Qualquer lugar" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2152 usr/local/www/interfaces.php:2330 #: usr/local/www/interfaces.php:2318 usr/local/www/interfaces.php:2348 #: usr/local/www/interfaces.php:2394 usr/local/www/interfaces.php:2383 +#: usr/local/www/interfaces.php:2383 msgid "" "These settings may affect which channels are available and the maximum " "transmit power allowed on those channels. Using the correct settings to " "comply with local regulatory requirements is recommended." msgstr "" -"Essas configuraes devem afetar os canais que estiverem disponveis e o " -"mximo de energia de transmisso permitido para tais canais. Usando as " -"configuraes corretas para estar de acordo com os requisitos regulatrios " -"locais recomendado." #: usr/local/www/interfaces.php:2154 usr/local/www/interfaces.php:2332 #: usr/local/www/interfaces.php:2320 usr/local/www/interfaces.php:2350 #: usr/local/www/interfaces.php:2396 usr/local/www/interfaces.php:2385 +#: usr/local/www/interfaces.php:2385 msgid "" "Note: All wireless networks on this interface will be temporarily brought " "down when changing regulatory settings. Some of the regulatory domains or " "country codes may not be allowed by some cards. These settings may not be " "able to add additional channels that are not already supported." msgstr "" -"Nota: Todas as redes sem fio nessa interface sero temporariamente " -"desligadas quando houver mudanas das configuraes regulatrias. Alguns " -"domnios regulatrios ou cdigos de pases podem no ser permitidos em " -"alguns cartes. Essas configurae podem no ser capazes de adicionar canais " -"adicionais que ainda no so suportados." #: usr/local/www/interfaces.php:2161 usr/local/www/interfaces.php:2339 #: usr/local/www/interfaces.php:2327 usr/local/www/interfaces.php:2357 #: usr/local/www/interfaces.php:2403 usr/local/www/interfaces.php:2392 +#: usr/local/www/interfaces.php:2392 msgid "Network-specific wireless configuration" -msgstr "Configurao sem fio de rede especfica" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2167 #: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:179 @@ -20080,8 +22921,10 @@ msgstr "Configura #: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:181 #: usr/local/www/interfaces.php:2363 usr/local/www/interfaces.php:2409 #: usr/local/www/interfaces.php:2398 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:181 +#: usr/local/www/interfaces.php:2398 msgid "Infrastructure (BSS)" -msgstr "Infraestrutura (BSS)" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2168 #: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:180 @@ -20089,8 +22932,10 @@ msgstr "Infraestrutura (BSS)" #: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:182 #: usr/local/www/interfaces.php:2364 usr/local/www/interfaces.php:2410 #: usr/local/www/interfaces.php:2399 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:182 +#: usr/local/www/interfaces.php:2399 msgid "Ad-hoc (IBSS)" -msgstr "Ad-hoc (IBSS)" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2169 #: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:181 @@ -20098,180 +22943,191 @@ msgstr "Ad-hoc (IBSS)" #: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:183 #: usr/local/www/interfaces.php:2365 usr/local/www/interfaces.php:2411 #: usr/local/www/interfaces.php:2400 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:183 +#: usr/local/www/interfaces.php:2400 msgid "Access Point" -msgstr "Ponto de Acesso" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2181 usr/local/www/interfaces.php:2361 #: usr/local/www/interfaces.php:2349 usr/local/www/interfaces.php:2379 #: usr/local/www/interfaces.php:2425 usr/local/www/interfaces.php:2414 +#: usr/local/www/interfaces.php:2414 msgid "Minimum wireless standard" -msgstr "Padro mnimo sem fio" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2184 usr/local/www/interfaces.php:2364 #: usr/local/www/interfaces.php:2352 usr/local/www/interfaces.php:2382 #: usr/local/www/interfaces.php:2428 usr/local/www/interfaces.php:2417 +#: usr/local/www/interfaces.php:2417 msgid "Any" -msgstr "Qualquer" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2186 usr/local/www/interfaces.php:2366 #: usr/local/www/interfaces.php:2354 usr/local/www/interfaces.php:2384 #: usr/local/www/interfaces.php:2430 usr/local/www/interfaces.php:2419 +#: usr/local/www/interfaces.php:2419 msgid "802.11g" -msgstr "802.11g" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2188 usr/local/www/interfaces.php:2368 #: usr/local/www/interfaces.php:2356 usr/local/www/interfaces.php:2386 #: usr/local/www/interfaces.php:2432 usr/local/www/interfaces.php:2421 +#: usr/local/www/interfaces.php:2421 msgid "802.11n" -msgstr "802.11n" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2191 usr/local/www/interfaces.php:2371 #: usr/local/www/interfaces.php:2359 usr/local/www/interfaces.php:2389 #: usr/local/www/interfaces.php:2435 usr/local/www/interfaces.php:2424 +#: usr/local/www/interfaces.php:2424 msgid "" "When operating as an access point, allow only stations capable of the " "selected wireless standard to associate (stations not capable are not " "permitted to associate)." msgstr "" -"Quando operando como um ponto de acesso, permitir somente que estaes " -"capazes de operar nos padres sem fio selecionados se associem (estaes no " -"capazes no tem permisso de se associarem)." #: usr/local/www/interfaces.php:2196 usr/local/www/interfaces.php:2376 #: usr/local/www/interfaces.php:2364 usr/local/www/interfaces.php:2394 #: usr/local/www/interfaces.php:2440 usr/local/www/interfaces.php:2429 +#: usr/local/www/interfaces.php:2429 msgid "802.11g only" -msgstr "802.11g somente" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2199 usr/local/www/interfaces.php:2379 #: usr/local/www/interfaces.php:2367 usr/local/www/interfaces.php:2397 #: usr/local/www/interfaces.php:2443 usr/local/www/interfaces.php:2432 +#: usr/local/www/interfaces.php:2432 msgid "" "When operating as an access point in 802.11g mode, allow only 11g-capable " "stations to associate (11b-only stations are not permitted to associate)." msgstr "" -"Quando operando como um ponto de acesso em modo 802.11g, permitir somente " -"que estaes que suportam 11g se associem (estaes somente 11b no tem " -"permisso de se associarem)." #: usr/local/www/interfaces.php:2204 usr/local/www/interfaces.php:2384 #: usr/local/www/interfaces.php:2372 usr/local/www/interfaces.php:2402 #: usr/local/www/interfaces.php:2448 usr/local/www/interfaces.php:2437 +#: usr/local/www/interfaces.php:2437 msgid "Allow intra-BSS communication" -msgstr "Permitir comunicao intra-BSS" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2208 usr/local/www/interfaces.php:2388 #: usr/local/www/interfaces.php:2376 usr/local/www/interfaces.php:2406 #: usr/local/www/interfaces.php:2452 usr/local/www/interfaces.php:2441 +#: usr/local/www/interfaces.php:2441 msgid "" "When operating as an access point, enable this if you want to pass packets " "between wireless clients directly." msgstr "" -"Quando operando como um ponto de acesso, habilitar isso se voc desejar " -"liberar pacotes entre clientes sem fio diretamente." #: usr/local/www/interfaces.php:2210 usr/local/www/interfaces.php:2390 #: usr/local/www/interfaces.php:2378 usr/local/www/interfaces.php:2408 #: usr/local/www/interfaces.php:2454 usr/local/www/interfaces.php:2443 +#: usr/local/www/interfaces.php:2443 msgid "" "Disabling the internal bridging is useful when traffic is to be processed " "with packet filtering." msgstr "" -"Desabilitar a criao de pontes internas til quando o trfego " -"processado com filtro de pacote." #: usr/local/www/interfaces.php:2214 usr/local/www/interfaces.php:2394 #: usr/local/www/interfaces.php:2382 usr/local/www/interfaces.php:2412 #: usr/local/www/interfaces.php:2458 usr/local/www/interfaces.php:2447 +#: usr/local/www/interfaces.php:2447 msgid "Enable WME" -msgstr "Habilitar WME" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2217 usr/local/www/interfaces.php:2397 #: usr/local/www/interfaces.php:2385 usr/local/www/interfaces.php:2415 #: usr/local/www/interfaces.php:2461 usr/local/www/interfaces.php:2450 +#: usr/local/www/interfaces.php:2450 msgid "Setting this option will force the card to use WME (wireless QoS)." -msgstr "Configurar essa opo ir forar o carto a usar WME (QoS sem fio)." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2221 usr/local/www/interfaces.php:2401 #: usr/local/www/interfaces.php:2389 usr/local/www/interfaces.php:2419 #: usr/local/www/interfaces.php:2465 usr/local/www/interfaces.php:2454 +#: usr/local/www/interfaces.php:2454 msgid "Enable Hide SSID" -msgstr "Habilitar Hide SSID" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2225 usr/local/www/interfaces.php:2405 #: usr/local/www/interfaces.php:2393 usr/local/www/interfaces.php:2423 #: usr/local/www/interfaces.php:2469 usr/local/www/interfaces.php:2458 +#: usr/local/www/interfaces.php:2458 msgid "Setting this option will force the card to NOT broadcast its SSID" msgstr "" -"Configurar essa opo ir forar o carto a NO enviar seu SSID em broadcast" #: usr/local/www/interfaces.php:2227 usr/local/www/interfaces.php:2407 #: usr/local/www/interfaces.php:2395 usr/local/www/interfaces.php:2425 #: usr/local/www/interfaces.php:2471 usr/local/www/interfaces.php:2460 +#: usr/local/www/interfaces.php:2460 msgid "(this might create problems for some clients)." -msgstr "(isso deve criar problemas para alguns clientes)." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2231 usr/local/www/interfaces.php:2411 #: usr/local/www/interfaces.php:2399 usr/local/www/interfaces.php:2429 #: usr/local/www/interfaces.php:2475 usr/local/www/interfaces.php:2464 +#: usr/local/www/interfaces.php:2464 msgid "WEP" -msgstr "WEP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2234 usr/local/www/interfaces.php:2414 #: usr/local/www/interfaces.php:2402 usr/local/www/interfaces.php:2432 #: usr/local/www/interfaces.php:2478 usr/local/www/interfaces.php:2467 +#: usr/local/www/interfaces.php:2467 msgid "Enable WEP" -msgstr "Habilitar WEP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2239 usr/local/www/interfaces.php:2419 #: usr/local/www/interfaces.php:2407 usr/local/www/interfaces.php:2437 #: usr/local/www/interfaces.php:2483 usr/local/www/interfaces.php:2472 +#: usr/local/www/interfaces.php:2472 msgid "TX key" -msgstr "Chave TX" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2242 usr/local/www/interfaces.php:2422 #: usr/local/www/interfaces.php:2410 usr/local/www/interfaces.php:2440 #: usr/local/www/interfaces.php:2486 usr/local/www/interfaces.php:2475 +#: usr/local/www/interfaces.php:2475 msgid "Key 1:" -msgstr "Chave 1:" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2251 usr/local/www/interfaces.php:2431 #: usr/local/www/interfaces.php:2419 usr/local/www/interfaces.php:2449 #: usr/local/www/interfaces.php:2495 usr/local/www/interfaces.php:2484 +#: usr/local/www/interfaces.php:2484 msgid "Key 2:" -msgstr "Chave 2:" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2260 usr/local/www/interfaces.php:2440 #: usr/local/www/interfaces.php:2428 usr/local/www/interfaces.php:2458 #: usr/local/www/interfaces.php:2504 usr/local/www/interfaces.php:2493 +#: usr/local/www/interfaces.php:2493 msgid "Key 3:" -msgstr "Chave 3:" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2269 usr/local/www/interfaces.php:2449 #: usr/local/www/interfaces.php:2437 usr/local/www/interfaces.php:2467 #: usr/local/www/interfaces.php:2513 usr/local/www/interfaces.php:2502 +#: usr/local/www/interfaces.php:2502 msgid "Key 4:" -msgstr "Chave 4:" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2279 usr/local/www/interfaces.php:2459 #: usr/local/www/interfaces.php:2447 usr/local/www/interfaces.php:2477 #: usr/local/www/interfaces.php:2523 usr/local/www/interfaces.php:2512 +#: usr/local/www/interfaces.php:2512 msgid "" "40 (64) bit keys may be entered as 5 ASCII characters or 10 hex digits " "preceded by '0x'." msgstr "" -"Chaves de 40 (64) bits devem ser informadas como 5 caracteres ASCII ou 10 " -"dgitos hex precedidos por '0x'." #: usr/local/www/interfaces.php:2280 usr/local/www/interfaces.php:2460 #: usr/local/www/interfaces.php:2448 usr/local/www/interfaces.php:2478 #: usr/local/www/interfaces.php:2524 usr/local/www/interfaces.php:2513 +#: usr/local/www/interfaces.php:2513 msgid "" "104 (128) bit keys may be entered as 13 ASCII characters or 26 hex digits " "preceded by '0x'." msgstr "" -"Chaves de 104 (128) bits devem ser informadas como 13 caracteres ASCII ou 26 " -"dgitos hex precedidos por '0x'." #: usr/local/www/interfaces.php:2284 usr/local/www/interfaces.php:2308 #: usr/local/www/interfaces.php:2464 usr/local/www/interfaces.php:2488 @@ -20279,42 +23135,48 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2482 usr/local/www/interfaces.php:2506 #: usr/local/www/interfaces.php:2528 usr/local/www/interfaces.php:2552 #: usr/local/www/interfaces.php:2517 usr/local/www/interfaces.php:2541 +#: usr/local/www/interfaces.php:2517 usr/local/www/interfaces.php:2541 msgid "WPA" -msgstr "WPA" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2287 usr/local/www/interfaces.php:2467 #: usr/local/www/interfaces.php:2455 usr/local/www/interfaces.php:2485 #: usr/local/www/interfaces.php:2531 usr/local/www/interfaces.php:2520 +#: usr/local/www/interfaces.php:2520 msgid "Enable WPA" -msgstr "Habilitar WPA" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2292 usr/local/www/interfaces.php:2472 msgid "WPA Pre Shared Key" -msgstr "Chave Pre-Compartilhada WPA" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2295 usr/local/www/interfaces.php:2475 #: usr/local/www/interfaces.php:2463 usr/local/www/interfaces.php:2493 #: usr/local/www/interfaces.php:2539 usr/local/www/interfaces.php:2528 +#: usr/local/www/interfaces.php:2528 msgid "PSK:" -msgstr "PSK:" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2301 usr/local/www/interfaces.php:2481 #: usr/local/www/interfaces.php:2469 usr/local/www/interfaces.php:2499 #: usr/local/www/interfaces.php:2545 usr/local/www/interfaces.php:2534 +#: usr/local/www/interfaces.php:2534 msgid "Passphrase must be from 8 to 63 characters." -msgstr "Frase secreta deve ter de 8 a 63 caracteres." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2305 usr/local/www/interfaces.php:2485 #: usr/local/www/interfaces.php:2473 usr/local/www/interfaces.php:2503 #: usr/local/www/interfaces.php:2549 usr/local/www/interfaces.php:2538 +#: usr/local/www/interfaces.php:2538 msgid "WPA Mode" -msgstr "Modo WPA" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2309 usr/local/www/interfaces.php:2489 #: usr/local/www/interfaces.php:2477 usr/local/www/interfaces.php:2507 #: usr/local/www/interfaces.php:2553 usr/local/www/interfaces.php:2542 +#: usr/local/www/interfaces.php:2542 msgid "WPA2" -msgstr "WPA2" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2310 usr/local/www/interfaces.php:2320 #: usr/local/www/interfaces.php:2330 usr/local/www/interfaces.php:2339 @@ -20332,119 +23194,132 @@ msgstr "WPA2" #: usr/local/www/interfaces.php:2574 usr/local/www/interfaces.php:2583 #: usr/local/www/interfaces.php:2543 usr/local/www/interfaces.php:2553 #: usr/local/www/interfaces.php:2563 usr/local/www/interfaces.php:2572 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:164 +#: usr/local/www/interfaces.php:2543 usr/local/www/interfaces.php:2553 +#: usr/local/www/interfaces.php:2563 usr/local/www/interfaces.php:2572 msgid "Both" -msgstr "Ambos" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2315 usr/local/www/interfaces.php:2495 #: usr/local/www/interfaces.php:2483 usr/local/www/interfaces.php:2513 #: usr/local/www/interfaces.php:2559 usr/local/www/interfaces.php:2548 +#: usr/local/www/interfaces.php:2548 msgid "WPA Key Management Mode" -msgstr "Modo de Gerenciamento de Chave WPA" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2318 usr/local/www/interfaces.php:2498 msgid "Pre Shared Key" -msgstr "Chave Pre-compartilhada" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2319 usr/local/www/interfaces.php:2499 #: usr/local/www/interfaces.php:2487 usr/local/www/interfaces.php:2517 #: usr/local/www/interfaces.php:2563 usr/local/www/interfaces.php:2552 +#: usr/local/www/interfaces.php:2552 msgid "Extensible Authentication Protocol" -msgstr "Protocolo de Autenticao Extensvel" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2328 usr/local/www/interfaces.php:2508 #: usr/local/www/interfaces.php:2496 usr/local/www/interfaces.php:2526 #: usr/local/www/interfaces.php:2572 usr/local/www/interfaces.php:2561 +#: usr/local/www/interfaces.php:2561 msgid "Open System Authentication" -msgstr "Autenticao de Sistema Aberto" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2329 usr/local/www/interfaces.php:2509 #: usr/local/www/interfaces.php:2497 usr/local/www/interfaces.php:2527 #: usr/local/www/interfaces.php:2573 usr/local/www/interfaces.php:2562 +#: usr/local/www/interfaces.php:2562 msgid "Shared Key Authentication" -msgstr "Autenticao de Chave Compartilhada" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2332 usr/local/www/interfaces.php:2512 #: usr/local/www/interfaces.php:2500 usr/local/www/interfaces.php:2530 #: usr/local/www/interfaces.php:2576 usr/local/www/interfaces.php:2565 +#: usr/local/www/interfaces.php:2565 msgid "Note: Shared Key Authentication requires WEP." -msgstr "Nota: Autenticao de Chave Compartilhada requere WEP." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2336 usr/local/www/interfaces.php:2516 #: usr/local/www/interfaces.php:2504 usr/local/www/interfaces.php:2534 #: usr/local/www/interfaces.php:2580 usr/local/www/interfaces.php:2569 +#: usr/local/www/interfaces.php:2569 msgid "WPA Pairwise" -msgstr "WPA Pairwise" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2340 usr/local/www/interfaces.php:2520 #: usr/local/www/interfaces.php:2508 usr/local/www/interfaces.php:2538 #: usr/local/www/interfaces.php:2584 usr/local/www/interfaces.php:2573 +#: usr/local/www/interfaces.php:2573 msgid "AES (recommended)" -msgstr "AES (recomendado)" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2341 usr/local/www/interfaces.php:2521 #: usr/local/www/interfaces.php:2509 usr/local/www/interfaces.php:2539 #: usr/local/www/interfaces.php:2585 usr/local/www/interfaces.php:2574 +#: usr/local/www/interfaces.php:2574 msgid "TKIP" -msgstr "TKIP" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2346 usr/local/www/interfaces.php:2526 #: usr/local/www/interfaces.php:2514 usr/local/www/interfaces.php:2544 #: usr/local/www/interfaces.php:2590 usr/local/www/interfaces.php:2579 +#: usr/local/www/interfaces.php:2579 msgid "Key Rotation" -msgstr "Rotao de Chave" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2349 usr/local/www/interfaces.php:2529 #: usr/local/www/interfaces.php:2517 usr/local/www/interfaces.php:2547 #: usr/local/www/interfaces.php:2593 usr/local/www/interfaces.php:2582 +#: usr/local/www/interfaces.php:2582 msgid "" "Allowed values are 1-9999 but should not be longer than Master Key " "Regeneration time." msgstr "" -"Os valores permitidos so 1-9999 mas no devem ser mais longos que o tempo " -"de Regenerao da Chave Master." #: usr/local/www/interfaces.php:2353 usr/local/www/interfaces.php:2533 #: usr/local/www/interfaces.php:2521 usr/local/www/interfaces.php:2551 #: usr/local/www/interfaces.php:2597 usr/local/www/interfaces.php:2586 +#: usr/local/www/interfaces.php:2586 msgid "Master Key Regeneration" -msgstr "Regenerao da Chave Master" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2356 usr/local/www/interfaces.php:2536 #: usr/local/www/interfaces.php:2524 usr/local/www/interfaces.php:2554 #: usr/local/www/interfaces.php:2600 usr/local/www/interfaces.php:2589 +#: usr/local/www/interfaces.php:2589 msgid "" "Allowed values are 1-9999 but should not be shorter than Key Rotation time." msgstr "" -"Os valores permitidos so 1-9999 mas devem ser menores que o tempo de " -"Rotao da Chave." #: usr/local/www/interfaces.php:2360 usr/local/www/interfaces.php:2540 #: usr/local/www/interfaces.php:2528 usr/local/www/interfaces.php:2558 #: usr/local/www/interfaces.php:2604 usr/local/www/interfaces.php:2593 +#: usr/local/www/interfaces.php:2593 msgid "Strict Key Regeneration" -msgstr "Regenerao de Chave Estrita" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2363 usr/local/www/interfaces.php:2543 #: usr/local/www/interfaces.php:2531 usr/local/www/interfaces.php:2561 #: usr/local/www/interfaces.php:2607 usr/local/www/interfaces.php:2596 +#: usr/local/www/interfaces.php:2596 msgid "" "Setting this option will force the AP to rekey whenever a client " "disassociates." msgstr "" -"Configurando essa opo forar o AP a rechavear sempre que um cliente " -"desassociar-se." #: usr/local/www/interfaces.php:2367 usr/local/www/interfaces.php:2547 #: usr/local/www/interfaces.php:2535 usr/local/www/interfaces.php:2565 #: usr/local/www/interfaces.php:2611 usr/local/www/interfaces.php:2600 +#: usr/local/www/interfaces.php:2600 msgid "Enable IEEE802.1X Authentication" -msgstr "Habilita Autenticao IEEE802.1X" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2370 usr/local/www/interfaces.php:2550 #: usr/local/www/interfaces.php:2538 usr/local/www/interfaces.php:2568 #: usr/local/www/interfaces.php:2614 usr/local/www/interfaces.php:2603 +#: usr/local/www/interfaces.php:2603 msgid "Setting this option will enable 802.1x authentication." -msgstr "Configurando essa opo habilitar a autenticao 802.1x." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2371 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:238 @@ -20454,116 +23329,119 @@ msgstr "Configurando essa op #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:253 #: usr/local/www/status_openvpn.php:355 usr/local/www/interfaces.php:2569 #: usr/local/www/status_openvpn.php:385 usr/local/www/interfaces.php:2615 +#: usr/local/www/interfaces.php:2604 usr/local/www/status_openvpn.php:385 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:253 #: usr/local/www/interfaces.php:2604 msgid "NOTE" -msgstr "NOTA" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2371 usr/local/www/interfaces.php:2551 #: usr/local/www/interfaces.php:2539 usr/local/www/interfaces.php:2569 #: usr/local/www/interfaces.php:2615 usr/local/www/interfaces.php:2604 +#: usr/local/www/interfaces.php:2604 msgid "this option requires checking the \"Enable WPA box\"." -msgstr "essa opo requer verificao da \"Caixa de Habilitar WPA\"." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2375 usr/local/www/interfaces.php:2555 #: usr/local/www/interfaces.php:2543 usr/local/www/interfaces.php:2573 #: usr/local/www/interfaces.php:2619 usr/local/www/interfaces.php:2608 +#: usr/local/www/interfaces.php:2608 msgid "802.1X Authentication Server IP Address" -msgstr "Endereo IP de Servidor de Autenticao 802.1X" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2378 usr/local/www/interfaces.php:2558 #: usr/local/www/interfaces.php:2579 usr/local/www/interfaces.php:2546 #: usr/local/www/interfaces.php:2567 usr/local/www/interfaces.php:2576 #: usr/local/www/interfaces.php:2597 usr/local/www/interfaces.php:2622 #: usr/local/www/interfaces.php:2643 usr/local/www/interfaces.php:2611 +#: usr/local/www/interfaces.php:2632 usr/local/www/interfaces.php:2611 #: usr/local/www/interfaces.php:2632 msgid "" "Enter the IP address of the 802.1X Authentication Server. This is commonly " "a Radius server (FreeRadius, Internet Authentication Services, etc.)" msgstr "" -"Informe o endereo IP do Servidor de Autenticao 802.1X. Esse , comumente, " -"um servidor Radius (FreeRadius, Servios de Autenticao de Internet, etc.)" #: usr/local/www/interfaces.php:2382 usr/local/www/interfaces.php:2562 #: usr/local/www/interfaces.php:2550 usr/local/www/interfaces.php:2580 #: usr/local/www/interfaces.php:2626 usr/local/www/interfaces.php:2615 +#: usr/local/www/interfaces.php:2615 msgid "802.1X Authentication Server Port" -msgstr "Porta do Servidor de Autenticao 802.1X" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2385 usr/local/www/interfaces.php:2565 #: usr/local/www/interfaces.php:2586 usr/local/www/interfaces.php:2553 #: usr/local/www/interfaces.php:2574 usr/local/www/interfaces.php:2583 #: usr/local/www/interfaces.php:2604 usr/local/www/interfaces.php:2629 #: usr/local/www/interfaces.php:2650 usr/local/www/interfaces.php:2618 +#: usr/local/www/interfaces.php:2639 usr/local/www/interfaces.php:2618 #: usr/local/www/interfaces.php:2639 msgid "Leave blank for the default 1812 port." -msgstr "Deixe em branco para usar a porta padro 1812." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2389 usr/local/www/interfaces.php:2569 #: usr/local/www/interfaces.php:2557 usr/local/www/interfaces.php:2587 #: usr/local/www/interfaces.php:2633 usr/local/www/interfaces.php:2622 +#: usr/local/www/interfaces.php:2622 msgid "802.1X Authentication Server Shared Secret" -msgstr "Segredo Compartilhado do Servidor de Autenticao 802.1X" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2396 usr/local/www/interfaces.php:2597 #: usr/local/www/interfaces.php:2585 usr/local/www/interfaces.php:2615 #: usr/local/www/interfaces.php:2661 usr/local/www/interfaces.php:2650 +#: usr/local/www/interfaces.php:2650 msgid "Authentication Roaming Preauth" -msgstr "Pre-Autenticao de Roaming de Autenticao" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2407 usr/local/www/interfaces.php:2608 #: usr/local/www/interfaces.php:2596 usr/local/www/interfaces.php:2626 #: usr/local/www/interfaces.php:2672 usr/local/www/interfaces.php:2661 +#: usr/local/www/interfaces.php:2661 msgid "Private networks" -msgstr "Redes privadas" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2415 usr/local/www/interfaces.php:2616 #: usr/local/www/interfaces.php:2604 usr/local/www/interfaces.php:2634 #: usr/local/www/interfaces.php:2680 usr/local/www/interfaces.php:2669 +#: usr/local/www/interfaces.php:2669 msgid "" "When set, this option blocks traffic from IP addresses that are reserved for " "private networks as per RFC 1918 (10/8, 172.16/12, 192.168/16) as" msgstr "" -"Quando configurada, essa opo bloqueia o trfego dos endereos IP que esto " -"reservados para redes privadas como peer RFC 1918 (10/8, 172.16/12, " -"192.168/16) como" #: usr/local/www/interfaces.php:2417 usr/local/www/interfaces.php:2618 #: usr/local/www/interfaces.php:2606 usr/local/www/interfaces.php:2636 #: usr/local/www/interfaces.php:2682 usr/local/www/interfaces.php:2671 +#: usr/local/www/interfaces.php:2671 msgid "well as loopback addresses (127/8)." -msgstr "endereos de retorno (127/8)." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2417 usr/local/www/interfaces.php:2618 #: usr/local/www/interfaces.php:2606 usr/local/www/interfaces.php:2636 #: usr/local/www/interfaces.php:2682 usr/local/www/interfaces.php:2671 +#: usr/local/www/interfaces.php:2671 msgid "" "You should generally leave this option turned on, unless your WAN network " "lies in such a private address space, too." msgstr "" -"Voc deve deixar essa opo normalmente ligada, a menos que sua rede WAN " -"tambm estiver no mesmo espao do endereo privado." #: usr/local/www/interfaces.php:2427 usr/local/www/interfaces.php:2628 #: usr/local/www/interfaces.php:2616 usr/local/www/interfaces.php:2646 #: usr/local/www/interfaces.php:2692 usr/local/www/interfaces.php:2681 +#: usr/local/www/interfaces.php:2681 msgid "" "When set, this option blocks traffic from IP addresses that are reserved " "(but not RFC 1918) or not yet assigned by IANA." msgstr "" -"Quando configurada, essa opo bloqueia o trfego dos endereos IP que est " -"reservados (mas no na RFC1918) ou ainda no foram atribudas por IANA." #: usr/local/www/interfaces.php:2429 usr/local/www/interfaces.php:2630 #: usr/local/www/interfaces.php:2618 usr/local/www/interfaces.php:2648 #: usr/local/www/interfaces.php:2694 usr/local/www/interfaces.php:2683 +#: usr/local/www/interfaces.php:2683 msgid "" "Bogons are prefixes that should never appear in the Internet routing table, " "and obviously should not appear as the source address in any packets you " "receive." msgstr "" -"Bogons so prefixos que nunca devem aparecer na tabela de roteamento da " -"Internet, e obviamente no devem aparecer como os endereos fonte de nenhum " -"pacote que receber." #: usr/local/www/interfaces.php:2550 usr/local/www/interfaces.php:2559 #: usr/local/www/interfaces.php:2752 usr/local/www/interfaces.php:2761 @@ -20571,175 +23449,192 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2774 usr/local/www/interfaces.php:2783 #: usr/local/www/interfaces.php:2820 usr/local/www/interfaces.php:2829 #: usr/local/www/interfaces.php:2806 usr/local/www/interfaces.php:2815 +#: usr/local/www/interfaces.php:2806 usr/local/www/interfaces.php:2815 msgid "You can manage Gateways" -msgstr "Voc pode gerenciar Gateways" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_assign.php:43 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:43 msgid "Assign network ports" -msgstr "Atribuir portas de rede" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_assign.php:194 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:194 #, php-format msgid "Port %1$s was assigned to %2$s interfaces:" -msgstr "Porta %1$s foi atribuda para as interfaces %2$s:" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_assign.php:262 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:274 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:274 msgid "" "The interface is part of a group. Please remove it from the group to continue" msgstr "" -"A interface parte de um grupo. Por favor, remova-a do grupo para continuar" #: usr/local/www/interfaces_assign.php:264 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:276 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:276 msgid "" "The interface is part of a bridge. Please remove it from the bridge to " "continue" msgstr "" -"A interface parte de uma ponte. Por favor, remova-a da ponte para continuar" #: usr/local/www/interfaces_assign.php:266 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:278 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:278 msgid "" "The interface is part of a gre tunnel. Please delete the tunnel to continue" msgstr "" -"A interface parte de um tnel gre. Por favor, remova o tnel para continuar" #: usr/local/www/interfaces_assign.php:268 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:280 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:280 msgid "" "The interface is part of a gif tunnel. Please delete the tunnel to continue" msgstr "" -"A interface parte de um tnel gif. Por favor, remova o tnel para continuar" #: usr/local/www/interfaces_assign.php:318 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:312 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:318 msgid "Interface has been deleted." -msgstr "A Interface foi apagada." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_assign.php:325 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:319 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:325 msgid "lan" -msgstr "lan" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_assign.php:326 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:320 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:326 msgid "LAN" -msgstr "LAN" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_assign.php:366 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:360 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:366 msgid "Interface has been added." -msgstr "Uma Interface foi adicionada." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_assign.php:376 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:370 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:376 msgid "The system is now rebooting. Please wait." -msgstr "O sistema est reiniciando agora. Por favor, aguarde." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_assign.php:378 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:372 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:378 msgid "Reboot is needed. Please apply the settings in order to reboot." msgstr "" -" necessrio reiniciar. Por favor, aplique as configuraes para reiniciar." #: usr/local/www/interfaces_assign.php:380 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:374 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:380 msgid "" "Interface mismatch detected. Please resolve the mismatch and click Save. " "The firewall will reboot afterwards." msgstr "" -"Detectado no correspondncia de Interface. Por favor, resolva o problema e " -"clique em Salvar. O firewall ir reiniciar em seguida." #: usr/local/www/interfaces_assign.php:390 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:384 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:390 msgid "" "The interface configuration has been changed.
You must apply the changes " "in order for them to take effect." msgstr "" -"A configurao da interface foi modificada.
Voc deve aplicar as " -"alteraes para que elas tenham efeito." #: usr/local/www/interfaces_assign.php:421 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:415 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:421 msgid "Network port" -msgstr "Porta de rede" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_assign.php:437 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:431 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:437 #, php-format msgid "VLAN %1$s on %2$s" -msgstr "VLAN %1$s em %2$s" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_assign.php:480 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:474 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:480 msgid "Do you really want to delete this interface?" -msgstr "Voc realmente deseja remover essa interface PPP?" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_assign.php:480 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:474 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:480 msgid "delete interface" -msgstr "remover interface" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_assign.php:489 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:483 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:489 msgid "add interface" -msgstr "adicionar interface" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_assign.php:506 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:500 #: usr/local/www/interfaces_assign.php:504 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:504 msgid "" "Interfaces that are configured as members of a lagg(4) interface will not be " "shown." msgstr "" -"Interfaces que so configuradas como membros de uma interface lagg(4) no " -"sero exibidos." -#: usr/local/www/diag_pf_info.php:46 +#: usr/local/www/diag_pf_info.php:46 usr/local/www/diag_pf_info.php:46 msgid "Diagnostics: pfInfo" -msgstr "Diagnsticos: pfInfo" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_pf_info.php:106 +#: usr/local/www/diag_pf_info.php:106 usr/local/www/diag_pf_info.php:103 msgid "Gathering PF information, please wait..." -msgstr "Coletando informaes do PF, por favor aguarde..." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_smart.php:14 +#: usr/local/www/diag_smart.php:14 usr/local/www/diag_smart.php:14 msgid "S.M.A.R.T. Monitor Tools" -msgstr "S.M.A.R.T. Ferramentas do monitor" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:68 usr/local/www/diag_smart.php:73 +#: usr/local/www/diag_smart.php:73 msgid "PASSED" -msgstr "PERMITIDO" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:69 usr/local/www/diag_smart.php:74 +#: usr/local/www/diag_smart.php:74 msgid "FAILED" -msgstr "FALHA" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:70 usr/local/www/diag_smart.php:75 +#: usr/local/www/diag_smart.php:75 msgid "Warning" -msgstr "Ateno" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:113 usr/local/www/diag_smart.php:413 #: usr/local/www/diag_smart.php:126 usr/local/www/diag_smart.php:434 +#: usr/local/www/diag_smart.php:126 usr/local/www/diag_smart.php:434 msgid "Abort" -msgstr "Abortar" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:154 usr/local/www/diag_smart.php:175 +#: usr/local/www/diag_smart.php:175 #, php-format msgid "Email sent to %s" -msgstr "Email enviado para %s" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:194 usr/local/www/diag_smart.php:266 #: usr/local/www/diag_smart.php:215 usr/local/www/diag_smart.php:287 +#: usr/local/www/diag_smart.php:215 usr/local/www/diag_smart.php:287 msgid "Information/Tests" -msgstr "Informao/Teste" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:195 usr/local/www/diag_smart.php:206 #: usr/local/www/diag_smart.php:216 usr/local/www/diag_smart.php:227 +#: usr/local/www/diag_smart.php:216 usr/local/www/diag_smart.php:227 msgid "Config" -msgstr "Config" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:209 usr/local/www/system_camanager.php:524 #: usr/local/www/system_certmanager.php:617 @@ -20752,63 +23647,78 @@ msgstr "Config" #: usr/local/www/system_certmanager.php:928 #: usr/local/www/system_certmanager.php:759 #: usr/local/www/system_certmanager.php:932 +#: usr/local/www/system_camanager.php:549 usr/local/www/diag_smart.php:230 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:759 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:932 msgid "Email Address" -msgstr "Endereo de email" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:231 usr/local/www/diag_smart.php:252 +#: usr/local/www/diag_smart.php:252 msgid "Test email" -msgstr "Email teste" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:236 usr/local/www/diag_smart.php:257 +#: usr/local/www/diag_smart.php:257 #, php-format msgid "Send test email to %s" -msgstr "Enviar email teste para %s" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:278 usr/local/www/diag_smart.php:283 #: usr/local/www/diag_smart.php:299 usr/local/www/diag_smart.php:304 +#: usr/local/www/diag_smart.php:299 usr/local/www/diag_smart.php:304 msgid "Info" -msgstr "Informao" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:281 usr/local/www/diag_smart.php:302 +#: usr/local/www/diag_smart.php:302 msgid "Info type" -msgstr "Tipo informao" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:284 usr/local/www/diag_smart.php:305 +#: usr/local/www/diag_smart.php:305 msgid "Health" -msgstr "Sade" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:285 usr/local/www/diag_smart.php:306 +#: usr/local/www/diag_smart.php:306 msgid "SMART Capabilities" -msgstr "Capacidades do SMART" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:286 usr/local/www/diag_smart.php:307 +#: usr/local/www/diag_smart.php:307 msgid "Attributes" -msgstr "Atributos" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:287 usr/local/www/firewall_aliases.php:179 #: usr/local/www/diag_smart.php:308 usr/local/www/firewall_aliases.php:177 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:177 usr/local/www/diag_smart.php:308 msgid "All" -msgstr "Todos" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:291 usr/local/www/diag_smart.php:330 #: usr/local/www/diag_smart.php:367 usr/local/www/diag_smart.php:397 #: usr/local/www/diag_smart.php:312 usr/local/www/diag_smart.php:351 #: usr/local/www/diag_smart.php:388 usr/local/www/diag_smart.php:418 +#: usr/local/www/diag_smart.php:312 usr/local/www/diag_smart.php:351 +#: usr/local/www/diag_smart.php:388 usr/local/www/diag_smart.php:418 msgid "Device: /dev/" -msgstr "Servio: /dev/" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:307 usr/local/www/diag_smart.php:383 #: usr/local/www/diag_smart.php:328 usr/local/www/diag_smart.php:404 +#: usr/local/www/diag_smart.php:328 usr/local/www/diag_smart.php:404 msgid "View" -msgstr "Visualizao" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:318 msgid "Perform Self Tests" -msgstr "Realizar auto-testes" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:321 usr/local/www/diag_smart.php:342 +#: usr/local/www/diag_smart.php:342 msgid "Test type" -msgstr "Tipo de teste" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:323 #: usr/local/www/status_gateway_groups.php:123 @@ -20816,171 +23726,196 @@ msgstr "Tipo de teste" #: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:60 #: usr/local/www/status_gateways.php:119 #: usr/local/www/status_gateway_groups.php:124 -#: usr/local/www/diag_smart.php:344 +#: usr/local/www/diag_smart.php:344 usr/local/www/diag_smart.php:344 +#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:124 +#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:60 +#: usr/local/www/status_gateways.php:119 msgid "Offline" -msgstr "Desconectado" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:324 usr/local/www/diag_smart.php:345 +#: usr/local/www/diag_smart.php:345 msgid "Short" -msgstr "Curto" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:325 usr/local/www/diag_smart.php:346 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:137 usr/local/www/diag_smart.php:346 #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:137 msgid "Long" -msgstr "Longo" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:326 usr/local/www/diag_smart.php:347 +#: usr/local/www/diag_smart.php:347 msgid "Conveyance (ATA Disks Only)" -msgstr "Transporte (Somente Discos ATA)" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:357 usr/local/www/diag_smart.php:378 +#: usr/local/www/diag_smart.php:378 msgid "View Logs" -msgstr "Visualizar Logs" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:360 usr/local/www/diag_smart.php:381 +#: usr/local/www/diag_smart.php:381 msgid "Log type" -msgstr "Tipo de Log" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:362 usr/local/www/diag_smart.php:383 +#: usr/local/www/diag_smart.php:383 msgid "Error" -msgstr "Erro" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:363 msgid "Self Test" -msgstr "Auto-teste" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:394 usr/local/www/diag_smart.php:415 +#: usr/local/www/diag_smart.php:415 msgid "Abort tests" -msgstr "Abortar testes" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:413 usr/local/www/diag_smart.php:434 +#: usr/local/www/diag_smart.php:434 msgid "Do you really want to abort the test?" -msgstr "Voc realmente deseja abortar o teste?" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_smart.php:428 usr/local/www/diag_smart.php:449 +#: usr/local/www/diag_smart.php:449 msgid "Back" -msgstr "Voltar" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_states_summary.php:154 #: usr/local/www/diag_states_summary.php:143 #: usr/local/www/diag_states_summary.php:145 +#: usr/local/www/diag_states_summary.php:145 msgid "Src Ports" -msgstr "Portas Src" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_states_summary.php:155 #: usr/local/www/diag_states_summary.php:144 #: usr/local/www/diag_states_summary.php:146 +#: usr/local/www/diag_states_summary.php:146 msgid "Dst Ports" -msgstr "Portas Dst" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_states_summary.php:185 #: usr/local/www/diag_states_summary.php:174 #: usr/local/www/diag_states_summary.php:176 +#: usr/local/www/diag_states_summary.php:176 msgid "State Table Summary" -msgstr "Resumo da Tabela de Estados" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_states_summary.php:191 #: usr/local/www/diag_states_summary.php:180 #: usr/local/www/diag_states_summary.php:182 +#: usr/local/www/diag_states_summary.php:182 msgid "By Source IP" -msgstr "Por IP de Origem" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_states_summary.php:192 #: usr/local/www/diag_states_summary.php:181 #: usr/local/www/diag_states_summary.php:183 +#: usr/local/www/diag_states_summary.php:183 msgid "By Destination IP" -msgstr "Por IP de Destino" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_states_summary.php:193 #: usr/local/www/diag_states_summary.php:182 #: usr/local/www/diag_states_summary.php:184 +#: usr/local/www/diag_states_summary.php:184 msgid "Total per IP" -msgstr "Total por IP" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_states_summary.php:194 #: usr/local/www/diag_states_summary.php:183 #: usr/local/www/diag_states_summary.php:185 +#: usr/local/www/diag_states_summary.php:185 msgid "By IP Pair" -msgstr "Por par de IP" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_activity.php:46 +#: usr/local/www/diag_system_activity.php:46 msgid "Diagnostics: System Activity" -msgstr "Diagnsticos: Atividade do Sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_activity.php:101 +#: usr/local/www/diag_system_activity.php:101 msgid "Gathering CPU activity, please wait..." -msgstr "Coletando a atividade da CPU, por favor aguarde..." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:45 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:45 msgid "Diagnostics: pfTop" -msgstr "Diagnsticos: pfTop" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:51 #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:62 #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:103 msgid "bytes" -msgstr "bytes" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:99 #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:148 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:148 msgid "Sort type:" -msgstr "Tipo de classificao:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:102 msgid "age" -msgstr "idade" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:104 msgid "dest" -msgstr "dest" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:105 msgid "dport" -msgstr "dport" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:106 msgid "exp" -msgstr "exp" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:108 msgid "peak" -msgstr "pico" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:109 msgid "pkt" -msgstr "pct" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:110 #: usr/local/www/status_interfaces.php:365 #: usr/local/www/status_interfaces.php:462 #: usr/local/www/status_interfaces.php:465 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:465 msgid "rate" -msgstr "taxa" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:111 msgid "size" -msgstr "tamanho" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:112 msgid "sport" -msgstr "sport" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:113 msgid "src" -msgstr "src" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:126 #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:187 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:187 msgid "Gathering pfTOP activity, please wait..." -msgstr "Coletando atividade pfTOP, por favor aguarde..." +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:45 +#: usr/local/www/license.php:45 usr/local/www/license.php:45 msgid "License" -msgstr "Licena" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:47 +#: usr/local/www/license.php:47 usr/local/www/license.php:47 msgid "is Copyright" -msgstr "tem Direito de Cpia" +msgstr "" #: usr/local/www/license.php:47 usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1585 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1593 @@ -20992,245 +23927,225 @@ msgstr "tem Direito de C #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1604 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:870 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:878 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1596 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1604 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:870 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:878 usr/local/www/license.php:47 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:684 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:692 msgid "by" -msgstr "por" +msgstr "" #: usr/local/www/license.php:48 usr/local/www/license.php:52 +#: usr/local/www/license.php:48 usr/local/www/license.php:52 msgid "All rights reserved" -msgstr "Todos os direitos reservados" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:50 +#: usr/local/www/license.php:50 usr/local/www/license.php:50 msgid "m0n0wall is Copyright " -msgstr "m0n0wall is Copyright " +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:50 +#: usr/local/www/license.php:50 usr/local/www/license.php:50 msgid "2002-2007 by Manuel Kasper" -msgstr "2002-2007 por Manuel Kasper" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:53 +#: usr/local/www/license.php:53 usr/local/www/license.php:53 msgid "Redistribution and use in source and binary forms, with or without" -msgstr "Redistribuio e uso em forma de fonte e binrios, com ou sem " +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:54 +#: usr/local/www/license.php:54 usr/local/www/license.php:54 msgid "" "modification, are permitted provided that the following conditions are met" msgstr "" -"modificao, so permitidos desde que as seguintes condies sejam " -"encontradas" -#: usr/local/www/license.php:57 +#: usr/local/www/license.php:57 usr/local/www/license.php:57 msgid "" "1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice," msgstr "" -"1. Redistribuies de cdigo fonte devem conter a notificao de direitos de " -"cpia acima, " -#: usr/local/www/license.php:59 +#: usr/local/www/license.php:59 usr/local/www/license.php:59 msgid "this list of conditions and the following disclaimer" -msgstr "essa lista de condies e os seguintes avisos legais" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:61 +#: usr/local/www/license.php:61 usr/local/www/license.php:61 msgid "2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright" msgstr "" -"2. Redistribuies em formato binrio devem reproduzir a notificao de " -"direitos" -#: usr/local/www/license.php:62 +#: usr/local/www/license.php:62 usr/local/www/license.php:62 msgid "notice, this list of conditions and the following disclaimer in the" -msgstr "de cpia acima, a lista de condies e os seguintes avisos legais na" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:64 +#: usr/local/www/license.php:64 usr/local/www/license.php:64 msgid "documentation and/or other materials provided with the distribution." -msgstr "documentao e/ou outros materiais fornecidos com a distribuio." +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:66 +#: usr/local/www/license.php:66 usr/local/www/license.php:66 msgid "THIS SOFTWARE IS PROVIDED " -msgstr "ESSE SOFTWARE FORNECIDO " +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:66 +#: usr/local/www/license.php:66 usr/local/www/license.php:66 msgid "AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES," -msgstr "COMO APRESENTADO'' E QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLCITA," +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:68 +#: usr/local/www/license.php:68 usr/local/www/license.php:68 msgid "" "INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY" -msgstr "INCLUINDO, MAS NO LIMITADO A, GARANTIAS IMPLCITAS DE COMRCIO" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:69 +#: usr/local/www/license.php:69 usr/local/www/license.php:69 msgid "" "AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE" msgstr "" -"E ADEQUAO PARA UM PROPSITO PARTICULAR SO REJEITADOS. EM NENHUM CASO O " -"AUTOR" -#: usr/local/www/license.php:71 +#: usr/local/www/license.php:71 usr/local/www/license.php:71 msgid "" "AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY," msgstr "" -" RESPONSVEL POR QUALQUER DANO DIRETO, INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAL, " -"EXEMPLAR," -#: usr/local/www/license.php:73 +#: usr/local/www/license.php:73 usr/local/www/license.php:73 msgid "OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF" -msgstr "OR POR CONSEQUNCIA (INCLUINDO, MAS NO LIMITADO A, PROCURAO PARA " +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:75 +#: usr/local/www/license.php:75 usr/local/www/license.php:75 msgid "" "SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS" msgstr "" -"SUBSTITUIO DE BENS E SERVIOS; PERDA DE USO, DADOS, OU LUCROS; OU " -"INTERRUPO" -#: usr/local/www/license.php:77 +#: usr/local/www/license.php:77 usr/local/www/license.php:77 msgid "INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN" msgstr "" -"DO NEGCIO) NO ENTANTO CAUSADO E A NENHUMA TEORIA DE RESPONSABILIDADE, QUER " -"SEJA" -#: usr/local/www/license.php:79 +#: usr/local/www/license.php:79 usr/local/www/license.php:79 msgid "CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)" msgstr "" -"EM CONTRATO, RESPONSABILITADE ESTRITA, OU AGRAVO (INCLUINDO NEGLIGNCIA OU " -"DE OUTRA MANEIRA)" -#: usr/local/www/license.php:80 +#: usr/local/www/license.php:80 usr/local/www/license.php:80 msgid "" "ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE" -msgstr "DECORRENTE DE QUALQUER USO DESSE SOFTWARE, MESMO SE ACONSELHADO" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:82 +#: usr/local/www/license.php:82 usr/local/www/license.php:82 msgid "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE" -msgstr "SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAL DANO" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:84 +#: usr/local/www/license.php:84 usr/local/www/license.php:84 msgid "The following persons have contributed code to m0n0wall" -msgstr "As seguintes pessoas tem cdigo contribudo no m0n0wall" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:86 +#: usr/local/www/license.php:86 usr/local/www/license.php:86 msgid "Diagnostics: Ping function; WLAN channel auto-select; DNS forwarder" -msgstr "Diagnstico: Funo Ping; canal WLAN auto-selecionado; DNS forwarder" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:90 +#: usr/local/www/license.php:90 usr/local/www/license.php:90 msgid "Timezone and NTP client support" -msgstr "Fuso horrio e suport a cliente NTP" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:94 +#: usr/local/www/license.php:94 usr/local/www/license.php:94 msgid "" "Remote syslog'ing; some code bits for DHCP server on optional interfaces" msgstr "" -"Gerao de syslog remoto; alguns bits de cdigo para servidor DHCP em " -"interfaces opcionais" -#: usr/local/www/license.php:98 +#: usr/local/www/license.php:98 usr/local/www/license.php:98 msgid "" "Idea/code bits for encrypted webConfigurator passwords; minimalized SNMP " "agent" msgstr "" -"Idia/bits de cdigo para senhas criptografadas do webConfigurator; agente " -"SNMP minimizado" -#: usr/local/www/license.php:102 +#: usr/local/www/license.php:102 usr/local/www/license.php:102 msgid "Advanced outbound NAT: destination selection" -msgstr "Outbound NAT avanado: seleo de destino" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:106 +#: usr/local/www/license.php:106 usr/local/www/license.php:106 msgid "Filtering bridge patches " -msgstr "Patch de ponte de filtro" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:110 +#: usr/local/www/license.php:110 usr/local/www/license.php:110 msgid "" "Filter rule patches (ordering, block/pass, disabled); better status page;" msgstr "" -"Patches de regras de filtro (ordenao, bloqueio/liberao, desabilitado); " -"melhor pgina de status;" -#: usr/local/www/license.php:112 +#: usr/local/www/license.php:112 usr/local/www/license.php:112 msgid "webConfigurator assign network ports page " -msgstr "webConfigurator atribui pgina de portas de rede " +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:115 +#: usr/local/www/license.php:115 usr/local/www/license.php:115 msgid "enhanced " -msgstr "melhorado" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:115 +#: usr/local/www/license.php:115 usr/local/www/license.php:115 msgid "execute command" -msgstr "executar comando" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:116 +#: usr/local/www/license.php:116 usr/local/www/license.php:116 msgid " page" -msgstr " pgina" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:119 +#: usr/local/www/license.php:119 usr/local/www/license.php:119 msgid "DHCP client: send hostname patch" -msgstr "Cliente DHCP: envia patch de nome de host" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:122 +#: usr/local/www/license.php:122 usr/local/www/license.php:122 msgid "DHCP lease list page" -msgstr "Pgina de lista de concesses do DHCP" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:125 +#: usr/local/www/license.php:125 usr/local/www/license.php:125 msgid "type filter rules; dial-on-demand" -msgstr "digite regras de filtro; disque sob demanda" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:128 +#: usr/local/www/license.php:128 usr/local/www/license.php:128 msgid "SVG-based traffic grapher" -msgstr "Grafo de trfego baseado em SVG" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:131 +#: usr/local/www/license.php:131 usr/local/www/license.php:131 msgid "per-user IP address assignments for PPTP VPN" -msgstr "endereos IP por usurio atribudos para a VPN PPTP" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:134 +#: usr/local/www/license.php:134 usr/local/www/license.php:134 msgid "NAT on optional interfaces" -msgstr "NAT em interfaces opcionais" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:137 +#: usr/local/www/license.php:137 usr/local/www/license.php:137 msgid "captive portal: pass-through MAC/IP addresses, RADIUS authentication" -msgstr "portal captive: endereos MAC/IP pass-through, autenticao RADIUS" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:137 +#: usr/local/www/license.php:137 usr/local/www/license.php:137 msgid "accounting;" -msgstr "contabilitade;" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:138 +#: usr/local/www/license.php:138 usr/local/www/license.php:138 msgid "HTTP server concurrency limit" -msgstr "Limite de concorrncia de servidor HTTP" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:141 +#: usr/local/www/license.php:141 usr/local/www/license.php:141 msgid "traffic shaper TOS matching; magic shaper; DHCP deny unknown clients;" msgstr "" -"correspondncia do Traffic Shaper TOS; magic shaper; DHCP nega clientes " -"desconhecidos;" -#: usr/local/www/license.php:142 +#: usr/local/www/license.php:142 usr/local/www/license.php:142 msgid "IPsec user FQDNs; DHCP relay" -msgstr "IPsec usurio FQDNs; DHCP relay" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:145 +#: usr/local/www/license.php:145 usr/local/www/license.php:145 msgid "IDE hard disk standby" -msgstr "Espera de disco rgido IDE" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:148 +#: usr/local/www/license.php:148 usr/local/www/license.php:148 msgid "CPU/memory usage display" -msgstr "Exibio de uso de CPU/memria" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:151 +#: usr/local/www/license.php:151 usr/local/www/license.php:151 msgid "OpenVPN support" -msgstr "Suporte a OpenVPN" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:153 +#: usr/local/www/license.php:153 usr/local/www/license.php:153 msgid "is based upon/includes various free software packages, listed below." msgstr "" -" baseado em/inclui vrios pacotes de software livres, listados abaixo." -#: usr/local/www/license.php:155 +#: usr/local/www/license.php:155 usr/local/www/license.php:155 #, php-format msgid "" "The author of %s would like to thank the authors of these software packages " "for their efforts" msgstr "" -"O autor de %s gostaria de agradecer aos autores desses pacotes de software " -"pelo seu esforo" #: usr/local/www/license.php:158 usr/local/www/license.php:161 #: usr/local/www/license.php:164 usr/local/www/license.php:168 @@ -21240,160 +24155,162 @@ msgstr "" #: usr/local/www/license.php:192 usr/local/www/license.php:194 #: usr/local/www/license.php:200 usr/local/www/license.php:201 #: usr/local/www/license.php:204 usr/local/www/license.php:211 -#: usr/local/www/license.php:169 +#: usr/local/www/license.php:169 usr/local/www/license.php:158 +#: usr/local/www/license.php:161 usr/local/www/license.php:164 +#: usr/local/www/license.php:168 usr/local/www/license.php:169 +#: usr/local/www/license.php:174 usr/local/www/license.php:178 +#: usr/local/www/license.php:181 usr/local/www/license.php:184 +#: usr/local/www/license.php:187 usr/local/www/license.php:191 +#: usr/local/www/license.php:192 usr/local/www/license.php:194 +#: usr/local/www/license.php:200 usr/local/www/license.php:201 +#: usr/local/www/license.php:204 usr/local/www/license.php:211 msgid "Copyright" -msgstr "Direito de cpia" +msgstr "" #: usr/local/www/license.php:158 msgid " 1994-2003 FreeBSD, Inc. All rights reserved" -msgstr " 1994-2003 FreeBSD, Inc. Todos os direitos reservados" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:160 +#: usr/local/www/license.php:160 usr/local/www/license.php:160 msgid "This product includes PHP, freely available from" -msgstr "Esse produto inclui PHP, disponvel de graa por" +msgstr "" #: usr/local/www/license.php:161 msgid "1999 - 2003 The PHP Group. All rights reserved" -msgstr "1999 - 2003 The PHP Group. Todos os direitos reservados" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:163 +#: usr/local/www/license.php:163 usr/local/www/license.php:163 msgid "LightTPD" -msgstr "LightTPD" +msgstr "" #: usr/local/www/license.php:164 msgid " 2004 by Jan Kneschke " -msgstr " 2004 por Jan Kneschke " +msgstr "" #: usr/local/www/license.php:165 usr/local/www/license.php:175 +#: usr/local/www/license.php:165 usr/local/www/license.php:175 msgid "All rights reserved." -msgstr "Todos os direitos reservados." +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:167 +#: usr/local/www/license.php:167 usr/local/www/license.php:167 msgid "ISC DHCP server " -msgstr "Servidor ISC DHCP " +msgstr "" #: usr/local/www/license.php:168 msgid "1996-2003 Internet Software Consortium. All rights reserved." -msgstr "1996-2003 Internet Software Consortium. Todos os direitos reservados." +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:173 +#: usr/local/www/license.php:173 usr/local/www/license.php:173 msgid "MPD - Multi-link PPP daemon for FreeBSD" -msgstr "MDP - daemon PPP Multi-link para FreeBSSD" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:177 +#: usr/local/www/license.php:177 usr/local/www/license.php:177 msgid "Circular log support for FreeBSD syslogd " -msgstr "Suporte de log circular para syslodg do FreeBSD" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:180 +#: usr/local/www/license.php:180 usr/local/www/license.php:180 msgid "Dnsmasq - a DNS forwarder for NAT firewalls" -msgstr "Dnsmasq - um DNS forwarder para firewalls NAT" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:183 +#: usr/local/www/license.php:183 usr/local/www/license.php:183 msgid "Racoon" -msgstr "Racoon" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:184 +#: usr/local/www/license.php:184 usr/local/www/license.php:184 msgid "1995-2002 WIDE Project. All rights reserved." -msgstr "1995-2002 WIDE Project. Todos os direitos reservados." +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:186 +#: usr/local/www/license.php:186 usr/local/www/license.php:186 msgid "msntp" -msgstr "msntp" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:187 +#: usr/local/www/license.php:187 usr/local/www/license.php:187 msgid "" " 1996, 1997, 2000 N.M. Maclaren, University of Cambridge. All rights " "reserved." msgstr "" -" 1996, 1997, 2000 N.M. Maclaren, University of Cambridge. Todos os direitos " -"reservados." -#: usr/local/www/license.php:190 +#: usr/local/www/license.php:190 usr/local/www/license.php:190 msgid "UCD-SNMP" -msgstr "UCD-SNMP" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:191 +#: usr/local/www/license.php:191 usr/local/www/license.php:191 msgid "1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University." -msgstr "1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University." +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:192 +#: usr/local/www/license.php:192 usr/local/www/license.php:192 msgid "" "1996, 1998-2000 The Regents of the University of California. All rights " "reserved" msgstr "" -"1996, 1998-2000 The Regents of the University of California. Todos os " -"direitos reservados" -#: usr/local/www/license.php:194 +#: usr/local/www/license.php:194 usr/local/www/license.php:194 msgid "2001-2002, Network Associates Technology, Inc. All rights reserved." msgstr "" -"2001-2002, Network Associates Technology, Inc. Todos os direitos reservados." -#: usr/local/www/license.php:196 +#: usr/local/www/license.php:196 usr/local/www/license.php:196 msgid "Portions of this code are copyright" -msgstr "Pores desse cdigo tem direitos de cpia" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:196 +#: usr/local/www/license.php:196 usr/local/www/license.php:196 msgid "2001-2002, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved." -msgstr "2001-2002, Cambridge Broadband Ltd. Todos os direitos reservados." +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:199 +#: usr/local/www/license.php:199 usr/local/www/license.php:199 msgid "choparp" -msgstr "choparp" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:203 +#: usr/local/www/license.php:203 usr/local/www/license.php:203 msgid "BPALogin" -msgstr "BPALogin" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:203 +#: usr/local/www/license.php:203 usr/local/www/license.php:203 msgid "lightweight portable BIDS2 login client" -msgstr "cliente de login BIDS2 leve e portvel" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:204 +#: usr/local/www/license.php:204 usr/local/www/license.php:204 msgid " 2001-3 Shane Hyde, and others." -msgstr " 2001-3 Shane Hyde, e outros." +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:206 +#: usr/local/www/license.php:206 usr/local/www/license.php:206 msgid "php-radius" -msgstr "php-radius" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:207 +#: usr/local/www/license.php:207 usr/local/www/license.php:207 msgid "Copyright 2000, 2001, 2002 by Edwin Groothuis. All rights reserved." msgstr "" -"Direito de cpia 2000, 2001, 2002 por Edwin Groothuis. Todos os direitos " -"reservados." -#: usr/local/www/license.php:208 +#: usr/local/www/license.php:208 usr/local/www/license.php:208 msgid "This product includes software developed by Edwin Groothuis." -msgstr "Esse produto inclui software desenvolvido por Edwin Groothuis." +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:210 +#: usr/local/www/license.php:210 usr/local/www/license.php:210 msgid "wol" -msgstr "wol" +msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:214 +#: usr/local/www/license.php:214 usr/local/www/license.php:214 msgid "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC " -msgstr "Direito de cpia (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC " +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool.php:72 #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:71 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:71 +#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:72 msgid "" "This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one " "virtual server." msgstr "" -"Essa entrada no pode ser apagada porque ela ainda referenciada por pelo " -"menos um servidor virtual." #: usr/local/www/load_balancer_pool.php:111 #: usr/local/www/status_lb_pool.php:113 #: usr/local/www/load_balancer_pool.php:109 +#: usr/local/www/status_lb_pool.php:113 +#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:109 #, php-format msgid "" "The load balancer configuration has been changed%sYou must apply the changes " "in order for them to take effect." msgstr "" -"A configurao do balanceador de carga foi modificada%sVoc deve aplicar as " -"mudanas para que elas tenham efeito." #: usr/local/www/load_balancer_pool.php:133 #: usr/local/www/status_lb_pool.php:132 usr/local/www/status_lb_vs.php:79 @@ -21410,8 +24327,16 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:429 #: usr/local/www/system_authservers.php:436 #: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:118 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:243 +#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:170 +#: usr/local/www/status_lb_pool.php:132 +#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:132 +#: usr/local/www/system_authservers.php:436 +#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:169 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:118 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:441 usr/local/www/status_lb_vs.php:79 msgid "Servers" -msgstr "Servidores" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool.php:135 #: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:88 @@ -21424,19 +24349,25 @@ msgstr "Servidores" #: usr/local/www/status_gateways.php:75 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:238 #: usr/local/www/load_balancer_pool.php:134 +#: usr/local/www/status_lb_pool.php:133 +#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:134 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:193 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:88 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:76 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:238 +#: usr/local/www/status_gateways.php:75 msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool.php:149 #: usr/local/www/load_balancer_pool.php:150 #: usr/local/www/load_balancer_pool.php:148 +#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:148 #, php-format msgid "" "The Load Balancer in %s 2.0 is for server load balancing, not Multi-WAN. For " "load balancing or failover for multiple WANs, use " msgstr "" -"O Load Balancer em %s 2.0 para balanceamento de carga do servidor, no " -"Multi-WAN. Para balanceamento de carga ou failover para WANs mltiplas, use" #: usr/local/www/load_balancer_pool.php:150 #: usr/local/www/status_gateway_groups.php:48 @@ -21452,102 +24383,101 @@ msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool.php:149 #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:53 #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:98 +#: usr/local/www/load_balancer_pool.php:149 +#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:48 +#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:52 +#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:66 +#: usr/local/www/status_gateways.php:64 +#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:53 +#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:98 msgid "Gateway Groups" -msgstr "Grupos de Gateway" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg.php:358 usr/local/www/pkg.php:456 +#: usr/local/www/pkg.php:456 msgid "Do you really want to delete this item?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esse item?" +msgstr "" #: usr/local/www/status_wireless.php:83 usr/local/www/status_wireless.php:84 +#: usr/local/www/status_wireless.php:84 msgid "" "Rescan has been initiated in the background. Refresh this page in 10 seconds " "to see the results." msgstr "" -"Rescan foi iniciado em background. Atualize essa pgina em 10 segundos para " -"ver os resultados." #: usr/local/www/status_wireless.php:97 usr/local/www/status_wireless.php:93 -#: usr/local/www/status_wireless.php:94 +#: usr/local/www/status_wireless.php:94 usr/local/www/status_wireless.php:94 msgid "Nearby access points or ad-hoc peers" -msgstr "Pontos de acesso prximos ou peers ad-hoc" +msgstr "" #: usr/local/www/status_wireless.php:143 usr/local/www/status_wireless.php:140 -#: usr/local/www/status_wireless.php:141 +#: usr/local/www/status_wireless.php:141 usr/local/www/status_wireless.php:141 msgid "Associated or ad-hoc peers" -msgstr "Associados ou peers ad-hoc" +msgstr "" #: usr/local/www/system.php:118 usr/local/www/system.php:119 -#: usr/local/www/system.php:112 +#: usr/local/www/system.php:112 usr/local/www/system.php:112 msgid "The hostname may only contain the characters a-z, 0-9 and '-'." -msgstr "O nome do host somente pode conter os caracteres de a-z, 0-9 e '-'." +msgstr "" #: usr/local/www/system.php:121 usr/local/www/system.php:122 -#: usr/local/www/system.php:115 +#: usr/local/www/system.php:115 usr/local/www/system.php:115 msgid "The domain may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'." -msgstr "O domnio somente pode conter os caracteres de a-z, 0-9, '-' e '.'." +msgstr "" #: usr/local/www/system.php:131 msgid "'." -msgstr "'." +msgstr "" #: usr/local/www/system.php:137 usr/local/www/system.php:143 -#: usr/local/www/system.php:136 +#: usr/local/www/system.php:136 usr/local/www/system.php:136 msgid "A valid TCP/IP port must be specified for the webConfigurator port." msgstr "" -"Uma porta TCP/IP vlida deve ser especificada com a porta do webConfigurator." #: usr/local/www/system.php:148 usr/local/www/system.php:154 -#: usr/local/www/system.php:147 +#: usr/local/www/system.php:147 usr/local/www/system.php:147 #, php-format msgid "" "You can not assign a gateway to DNS '%s' server which is on a directly " "connected network." msgstr "" -"Voc no pode atribuir um gateway para o servidor DNS '%s' que est em uma " -"rede diretamente conectada." #: usr/local/www/system.php:157 usr/local/www/system.php:163 -#: usr/local/www/system.php:156 +#: usr/local/www/system.php:156 usr/local/www/system.php:156 msgid "" "The time update interval must be either 0 (disabled) or between 6 and 1440." msgstr "" -"O intervalo de atualizao deve ser 0 (desabilitado) ou entre 6 e 1440." #: usr/local/www/system.php:161 usr/local/www/system.php:167 -#: usr/local/www/system.php:160 +#: usr/local/www/system.php:160 usr/local/www/system.php:160 msgid "" "A NTP Time Server name may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'." msgstr "" -"O nome do Servidor de Tempo NTP somente pode conter caracteres de a-z, 0-9, " -"'-' e '.'." #: usr/local/www/system.php:231 usr/local/www/fbegin.inc:85 #: usr/local/www/fbegin.inc:101 usr/local/www/system.php:242 #: usr/local/www/fbegin.inc:110 usr/local/www/system.php:235 +#: usr/local/www/fbegin.inc:102 usr/local/www/system.php:235 #: usr/local/www/fbegin.inc:102 msgid "General Setup" -msgstr "Configuraes Gerais" +msgstr "" #: usr/local/www/system.php:258 usr/local/www/system.php:269 -#: usr/local/www/system.php:262 +#: usr/local/www/system.php:262 usr/local/www/system.php:262 msgid "Name of the firewall host, without domain part" -msgstr "Nome do host do firewall, sem a parte de domnio" +msgstr "" #: usr/local/www/system.php:269 usr/local/www/system.php:280 -#: usr/local/www/system.php:273 +#: usr/local/www/system.php:273 usr/local/www/system.php:273 msgid "" "Do not use 'local' as a domain name. It will cause local hosts running mDNS " "(avahi, bonjour, etc.) to be unable to resolve local hosts not running mDNS." msgstr "" -"No use 'local' como um nome de domnio. Isso far com que host locais que " -"executam mDNS (avahi, bonjour, etc.) fiquem impossibilitados de resolver " -"hosts locais que no executam mDNS." #: usr/local/www/system.php:271 usr/local/www/system.php:282 -#: usr/local/www/system.php:275 +#: usr/local/www/system.php:275 usr/local/www/system.php:275 msgid "mycorp.com, home, office, private, etc." -msgstr "mycorp.com, casa, escritrio, casa, etc." +msgstr "" #: usr/local/www/system.php:276 usr/local/www/services_dhcp.php:647 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:451 usr/local/www/services_dhcpv6.php:590 @@ -21561,231 +24491,233 @@ msgstr "mycorp.com, casa, escrit #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:615 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:367 #: usr/local/www/services_dhcp.php:870 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:367 +#: usr/local/www/system.php:280 usr/local/www/services_dhcp_edit.php:402 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:455 usr/local/www/services_dhcp.php:870 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:615 msgid "DNS servers" -msgstr "Servidores DNS" +msgstr "" #: usr/local/www/system.php:281 usr/local/www/system.php:292 -#: usr/local/www/system.php:285 +#: usr/local/www/system.php:285 usr/local/www/system.php:285 msgid "DNS Server" -msgstr "Servidor DNS" +msgstr "" #: usr/local/www/system.php:283 usr/local/www/system.php:294 -#: usr/local/www/system.php:287 +#: usr/local/www/system.php:287 usr/local/www/system.php:287 msgid "Use gateway" -msgstr "Usar gateway" +msgstr "" #: usr/local/www/system.php:331 usr/local/www/system.php:342 #: usr/local/www/system.php:335 usr/local/www/system.php:334 +#: usr/local/www/system.php:334 msgid "" "Enter IP addresses to by used by the system for DNS resolution.These are " "also used for the DHCP service, DNS forwarder and for PPTP VPN clients." msgstr "" -"Digite os endereos IP usados pelo sistema para resoluo de DNS. Eles " -"tambm so usados para o servio de DHCP, DNS Forwarder e para clientes VPN " -"PPTP." #: usr/local/www/system.php:336 usr/local/www/system.php:347 #: usr/local/www/system.php:340 usr/local/www/system.php:339 +#: usr/local/www/system.php:339 msgid "" "In addition, optionally select the gateway for each DNS server. When using " "multiple WAN connections there should be at least one unique DNS server per " "gateway." msgstr "" -"Alm disso, opcionalmente selecione o gateway para cada servidor DNS. Quando " -"usando mltiplas conexes WAN dever haver pelo menos um nico servidor DNS " -"por gateway." #: usr/local/www/system.php:343 usr/local/www/system.php:354 #: usr/local/www/system.php:347 usr/local/www/system.php:346 +#: usr/local/www/system.php:346 msgid "Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN" msgstr "" -"Permite que a lista de servidores DNS seja substituda pelo DHCP/PPP na WAN" #: usr/local/www/system.php:346 usr/local/www/system.php:357 #: usr/local/www/system.php:350 usr/local/www/system.php:349 +#: usr/local/www/system.php:349 #, php-format msgid "" "If this option is set, %s will use DNS servers assigned by a DHCP/PPP server " "on WAN for its own purposes (including the DNS forwarder). However, they " "will not be assigned to DHCP and PPTP VPN clients." msgstr "" -"Se essa opo estiver configurada, %s ir usar servidores DNS atribudos " -"para um servidor DHCP/PPP na WAN para seus prprios propsitos (incluindo o " -"DNS forwarder). No entanto, eles sero atribudos a clientes DHCP e PPTP VPN." #: usr/local/www/system.php:355 usr/local/www/system.php:366 #: usr/local/www/system.php:359 usr/local/www/system.php:358 +#: usr/local/www/system.php:358 msgid "Do not use the DNS Forwarder as a DNS server for the firewall" -msgstr "No utilize o DNS Forwarder como um servidor DNS para o firewall" +msgstr "" #: usr/local/www/system.php:358 usr/local/www/system.php:369 #: usr/local/www/system.php:362 usr/local/www/system.php:361 +#: usr/local/www/system.php:361 msgid "" "By default localhost (127.0.0.1) will be used as the first DNS server where " "the DNS forwarder is enabled, so system can use the DNS forwarder to perform " "lookups. Checking this box omits localhost from the list of DNS servers." msgstr "" -"Por padro localhost (127.0.0.1) ser usado como o primeiro servidor DNS " -"onde o encaminhador DNS est habilitado, ento o sistema pode usar o " -"encaminhador DNS para fazer buscas. Marcar essa opo omite o localhost da " -"lista de servidores DNS." #: usr/local/www/system.php:365 usr/local/www/system.php:376 #: usr/local/www/system.php:369 usr/local/www/system.php:367 +#: usr/local/www/system.php:367 msgid "Time zone" -msgstr "Fuso horrio" +msgstr "" #: usr/local/www/system.php:377 usr/local/www/system.php:388 #: usr/local/www/system.php:381 usr/local/www/system.php:379 +#: usr/local/www/system.php:379 msgid "Select the location closest to you" -msgstr "Selecione a localizao mais prxima de voc" +msgstr "" #: usr/local/www/system.php:395 usr/local/www/system.php:406 #: usr/local/www/system.php:399 usr/local/www/system.php:397 +#: usr/local/www/system.php:397 msgid "NTP time server" -msgstr "Servidor NTP" +msgstr "" #: usr/local/www/system.php:400 usr/local/www/system.php:411 #: usr/local/www/system.php:404 usr/local/www/system.php:402 +#: usr/local/www/system.php:402 msgid "" "Use a space to separate multiple hosts (only one required). Remember to set " "up at least one DNS server if you enter a host name here!" msgstr "" -"Use um espao para separar mltiplos hosts (somente um necessrio). Lembre-" -"se de configurar pelo menos um servidor DNS se voc informar um nome de host " -"aqui!" #: usr/local/www/system.php:411 usr/local/www/system.php:440 #: usr/local/www/system.php:433 usr/local/www/system.php:431 +#: usr/local/www/system.php:431 msgid "Theme" -msgstr "Tema" +msgstr "" #: usr/local/www/system.php:435 usr/local/www/system.php:464 #: usr/local/www/system.php:457 usr/local/www/system.php:455 +#: usr/local/www/system.php:455 msgid "This will change the look and feel of" -msgstr "Isso ir modificar a aparncia de " +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_vlan.php:65 usr/local/www/interfaces_vlan.php:69 +#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:69 msgid "" "This VLAN cannot be deleted because it is still being used as an interface." msgstr "" -"Essa VLAN no pode ser apagada porque ela ainda est sendo usada como uma " -"interface." #: usr/local/www/interfaces_vlan.php:78 #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:139 #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:142 #: usr/local/www/interfaces_vlan.php:84 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:142 +#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:84 msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_vlan.php:109 #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:75 #: usr/local/www/interfaces_vlan.php:110 usr/local/www/interfaces_vlan.php:116 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:75 +#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:116 msgid "VLAN tag" -msgstr "Tag VLAN" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_vlan.php:125 usr/local/www/interfaces_vlan.php:126 -#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:132 +#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:132 usr/local/www/interfaces_vlan.php:132 msgid "Do you really want to delete this VLAN?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar essa VLAN?" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_vlan.php:136 usr/local/www/interfaces_vlan.php:137 -#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:143 +#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:143 usr/local/www/interfaces_vlan.php:143 #, php-format msgid "" "Not all drivers/NICs support 802.1Q VLAN tagging properly. On cards that do " "not explicitly support it, VLAN tagging will still work, but the reduced MTU " "may cause problems. See the %s handbook for information on supported cards." msgstr "" -"Nem todos os drivers/NICs suportam tags 802.1Q apropriadamente. Em cartes " -"que no explicitam que a suportam, tags VLAN ainda funcionaro, mas um MTU " -"reduzido pode causar problemas. Veja o livro %s para informaes sobre " -"cartes que oferecem este tipo de suporte." #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:80 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:80 msgid "The VLAN tag must be an integer between 1 and 4094." -msgstr "A tag VLAN deve ser um inteiro entre 1 e 4094." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:88 #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:91 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:91 #, php-format msgid "A VLAN with the tag %s is already defined on this interface." -msgstr "A VLAN com a tag %s j foi definida nessa interface." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:95 #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:98 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:98 msgid "A QinQ VLAN exists with this tag please remove it to use this tag with." msgstr "" -"Uma VLAN QinQ existe com essa tag, por favor, remova-a para usar essa tag." #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:150 #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:151 #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:154 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:154 msgid "VLAN configuration" -msgstr "Configurao VLAN" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:169 #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:170 #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:173 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:173 msgid "Only VLAN capable interfaces will be shown." -msgstr "Somente interfaces que suportam VLAN sero exibidas." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:172 #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:173 #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:176 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:176 msgid "VLAN tag " -msgstr "Tag VLAN" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:176 #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:177 #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:180 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:180 msgid "802.1Q VLAN tag (between 1 and 4094) " -msgstr "Tag VLAN 802.1Q (entre 1 e 4094)" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:82 usr/local/www/system_firmware.php:89 -#: usr/local/www/system_firmware.php:88 +#: usr/local/www/system_firmware.php:88 usr/local/www/system_firmware.php:88 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "O arquivo carregado excede a diretiva upload_max_filesize em php.ini" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:84 usr/local/www/system_firmware.php:91 -#: usr/local/www/system_firmware.php:90 +#: usr/local/www/system_firmware.php:90 usr/local/www/system_firmware.php:90 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" -"O arquivo carregado excede a diretiva MAX_FILE_SIZE que foi especificado no " -"formulrio HTML" #: usr/local/www/system_firmware.php:86 usr/local/www/system_firmware.php:93 -#: usr/local/www/system_firmware.php:92 +#: usr/local/www/system_firmware.php:92 usr/local/www/system_firmware.php:92 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "O arquivo carregado foi somente carregado parcialmente" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:88 usr/local/www/system_firmware.php:95 -#: usr/local/www/system_firmware.php:94 +#: usr/local/www/system_firmware.php:94 usr/local/www/system_firmware.php:94 msgid "No file was uploaded" -msgstr "Nenhum arquivo foi carregado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:90 usr/local/www/system_firmware.php:97 -#: usr/local/www/system_firmware.php:96 +#: usr/local/www/system_firmware.php:96 usr/local/www/system_firmware.php:96 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "Uma pasta temporria est faltando" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:92 usr/local/www/system_firmware.php:99 -#: usr/local/www/system_firmware.php:98 +#: usr/local/www/system_firmware.php:98 usr/local/www/system_firmware.php:98 msgid "Failed to write file to disk" -msgstr "Falhou ao escrever um arquivo no disco" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:94 usr/local/www/system_firmware.php:101 -#: usr/local/www/system_firmware.php:100 +#: usr/local/www/system_firmware.php:100 usr/local/www/system_firmware.php:100 msgid "File upload stopped by extension" -msgstr "Carregamento de arquivo interrompido pela extenso" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:96 usr/local/www/system_firmware.php:103 -#: usr/local/www/system_firmware.php:102 +#: usr/local/www/system_firmware.php:102 usr/local/www/system_firmware.php:102 msgid "Unknown upload error" -msgstr "Erro de carregamento desconhecido" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:102 usr/local/www/system_firmware.php:203 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:60 @@ -21796,8 +24728,12 @@ msgstr "Erro de carregamento desconhecido" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:79 #: usr/local/www/system_firmware.php:108 usr/local/www/fbegin.inc:101 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:61 +#: usr/local/www/system_firmware.php:108 usr/local/www/system_firmware.php:210 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:49 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:79 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:61 usr/local/www/fbegin.inc:101 msgid "Firmware" -msgstr "Firmware" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:102 usr/local/www/system_firmware.php:238 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:79 @@ -21810,97 +24746,101 @@ msgstr "Firmware" #: usr/local/www/system_firmware_check.php:64 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:117 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:80 +#: usr/local/www/system_firmware.php:108 usr/local/www/system_firmware.php:248 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:64 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:117 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:80 +#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:125 msgid "Manual Update" -msgstr "Atualizao Manual" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:107 usr/local/www/system_firmware.php:114 -#: usr/local/www/system_firmware.php:113 +#: usr/local/www/system_firmware.php:113 usr/local/www/system_firmware.php:113 msgid "" "An upgrade is currently in progress.

The firewall will reboot when the " "operation is complete." msgstr "" -"Uma atualizao est atualmente em progresso.

O firewall ir reiniciar " -"quando a operao for completada." #: usr/local/www/system_firmware.php:135 usr/local/www/system_firmware.php:142 -#: usr/local/www/system_firmware.php:137 +#: usr/local/www/system_firmware.php:137 usr/local/www/system_firmware.php:137 msgid "Upgrade" -msgstr "Atualizao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:154 usr/local/www/system_firmware.php:161 -#: usr/local/www/system_firmware.php:156 +#: usr/local/www/system_firmware.php:156 usr/local/www/system_firmware.php:156 msgid "The uploaded image file is not for this platform." -msgstr "O arquivo de imagem carregado no dessa plataforma." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:157 usr/local/www/system_firmware.php:164 -#: usr/local/www/system_firmware.php:159 +#: usr/local/www/system_firmware.php:159 usr/local/www/system_firmware.php:159 msgid "Image upload failed (out of memory?)" -msgstr "Carregamento de imagem falhou (falta de memria?)" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:168 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:201 #: usr/local/www/system_firmware.php:175 usr/local/www/system_firmware.php:170 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:203 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:199 +#: usr/local/www/system_firmware.php:170 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:199 msgid "The digital signature on this image is invalid." -msgstr "A assinatura digital nessa imagem invlida." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:170 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:204 #: usr/local/www/system_firmware.php:177 usr/local/www/system_firmware.php:172 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:206 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:202 +#: usr/local/www/system_firmware.php:172 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:202 msgid "This image is not digitally signed." -msgstr "Essa imagem no est assinada digitalmente." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:172 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:208 #: usr/local/www/system_firmware.php:179 usr/local/www/system_firmware.php:174 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:210 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:206 +#: usr/local/www/system_firmware.php:174 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:206 msgid "There has been an error verifying the signature on this image." -msgstr "Ocorreu um erro verificando a assinatura nessa imagem." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:175 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:223 #: usr/local/www/system_firmware.php:182 usr/local/www/system_firmware.php:177 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:225 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:221 +#: usr/local/www/system_firmware.php:177 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:221 msgid "The image file is corrupt." -msgstr "O arquivo de imagem est corrompido." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:188 usr/local/www/system_firmware.php:195 -#: usr/local/www/system_firmware.php:190 +#: usr/local/www/system_firmware.php:190 usr/local/www/system_firmware.php:190 msgid "" "The firmware is now being updated. The firewall will reboot automatically." msgstr "" -"O firmware est sendo atualizado. O firewall ir reiniciar automaticamente." #: usr/local/www/system_firmware.php:196 usr/local/www/system_firmware.php:203 -#: usr/local/www/system_firmware.php:204 +#: usr/local/www/system_firmware.php:204 usr/local/www/system_firmware.php:204 #, php-format msgid "Firmware image missing or other error, please try again %s." msgstr "" -"A imagem de firmware no foi encontrada ou trata-se de outro erro; por " -"favor, tente novamente %s." #: usr/local/www/system_firmware.php:220 usr/local/www/system_firmware.php:227 -#: usr/local/www/system_firmware.php:230 +#: usr/local/www/system_firmware.php:230 usr/local/www/system_firmware.php:230 msgid "" "This means that the image you uploaded is not an official/supported image " "and may lead to unexpected behavior or security compromises. Only install " "images that come from sources that you trust, and make sure that the image " "has not been tampered with." msgstr "" -"Isso significa que a imagem que voc carregou no uma imagem oficial/" -"suportada e mode levar a um comportamento inesperado ou comprometimento de " -"segurana. Somente instale imagens que vem de fontes que voc confia, e " -"tenha certeza de que a imagem no foi adulterada." #: usr/local/www/system_firmware.php:224 usr/local/www/system_firmware.php:231 -#: usr/local/www/system_firmware.php:234 +#: usr/local/www/system_firmware.php:234 usr/local/www/system_firmware.php:234 msgid "Do you want to install this image anyway (on your own risk)?" -msgstr "Voc deseja instalar essa imagem mesmo assim (por sua conta e risco)?" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:239 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:60 @@ -21916,8 +24856,15 @@ msgstr "Voc #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:118 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:61 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:81 +#: usr/local/www/system_firmware.php:249 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:49 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:65 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:118 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:61 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:81 +#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:126 msgid "Auto Update" -msgstr "Auto-Atualizao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:240 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:81 @@ -21930,8 +24877,13 @@ msgstr "Auto-Atualiza #: usr/local/www/system_firmware_check.php:66 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:119 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:82 +#: usr/local/www/system_firmware.php:250 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:66 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:119 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:82 +#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:127 msgid "Updater Settings" -msgstr "Configuraes de Atualizador" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:242 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:83 @@ -21944,103 +24896,111 @@ msgstr "Configura #: usr/local/www/system_firmware_check.php:68 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:121 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:84 +#: usr/local/www/system_firmware.php:252 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:68 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:121 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:84 +#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:129 msgid "Restore Full Backup" -msgstr "Restaura o backup compelto" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:252 usr/local/www/system_firmware.php:259 -#: usr/local/www/system_firmware.php:262 +#: usr/local/www/system_firmware.php:262 usr/local/www/system_firmware.php:262 msgid "Invoke" -msgstr "Invocar" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:252 usr/local/www/system_firmware.php:259 -#: usr/local/www/system_firmware.php:262 +#: usr/local/www/system_firmware.php:262 usr/local/www/system_firmware.php:262 msgid "Manual Upgrade" -msgstr "Atualizao Manual" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:259 usr/local/www/system_firmware.php:266 -#: usr/local/www/system_firmware.php:269 +#: usr/local/www/system_firmware.php:269 usr/local/www/system_firmware.php:269 msgid "Enable firmware upload" -msgstr "Habilitar carregamento de firmware" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:261 usr/local/www/system_firmware.php:268 -#: usr/local/www/system_firmware.php:271 +#: usr/local/www/system_firmware.php:271 usr/local/www/system_firmware.php:271 #, php-format msgid "Click \"Enable firmware upload\" to begin." -msgstr "Clique em \"Habilitar atualizao de firmware\" para comear." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:264 usr/local/www/system_firmware.php:271 -#: usr/local/www/system_firmware.php:274 +#: usr/local/www/system_firmware.php:274 usr/local/www/system_firmware.php:274 msgid "Disable firmware upload" -msgstr "Desabilitar carregamento de firmware" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:282 usr/local/www/system_firmware.php:289 -#: usr/local/www/system_firmware.php:292 +#: usr/local/www/system_firmware.php:292 usr/local/www/system_firmware.php:292 msgid "Please select kernel type" -msgstr "Por favor, selecione o tipo de kernel" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:284 usr/local/www/system_firmware.php:55 msgid "Multiprocessor kernel" -msgstr "Kernel Multiprocessador" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:285 usr/local/www/system_firmware.php:56 msgid "Uniprocessor kernel" -msgstr "Kernel Uniprocessador" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:286 usr/local/www/system_firmware.php:57 msgid "Embedded kernel" -msgstr "Kernel embutido" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:287 usr/local/www/system_firmware.php:58 msgid "Developers kernel" -msgstr "Kernel de desenvolvedores" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:298 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:103 #: usr/local/www/system_firmware.php:304 usr/local/www/system_firmware.php:303 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:104 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:98 +#: usr/local/www/system_firmware.php:303 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:98 msgid "Perform full backup prior to upgrade" -msgstr "Realizar backup completo antes da atualizao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:300 usr/local/www/system_firmware.php:306 +#: usr/local/www/system_firmware.php:306 msgid "Upgrade firmware" -msgstr "Atualizar firmware" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:301 usr/local/www/system_firmware.php:307 +#: usr/local/www/system_firmware.php:307 msgid "Click \"Upgrade firmware\" to start the upgrade process." msgstr "" -"Clique em \"Atualizar firmware\" para iniciar o processo de atualizao." #: usr/local/www/system_firmware.php:303 usr/local/www/system_firmware.php:309 +#: usr/local/www/system_firmware.php:309 msgid "You must reboot the system before you can upgrade the firmware." -msgstr "Voc deve reiniciar o sistema antes que possa atualizar o firmware." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:316 usr/local/www/system_firmware.php:322 -#: usr/local/www/system_firmware.php:320 +#: usr/local/www/system_firmware.php:320 usr/local/www/system_firmware.php:320 msgid "Warning:" -msgstr "Advertncia:" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware.php:319 usr/local/www/system_firmware.php:325 -#: usr/local/www/system_firmware.php:323 +#: usr/local/www/system_firmware.php:323 usr/local/www/system_firmware.php:323 msgid "" "DO NOT abort the firmware upgrade once it has started. The firewall will " "reboot automatically after storing the new firmware. The configuration will " "be maintained." msgstr "" -"NO aborde a atualizao do firmware uma vez que a iniciou. O firewall ir " -"reiniciar automaticamente aps armazenar um novo firmware. A configurao " -"ser mantida." #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:115 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:113 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:113 msgid "Beginning firmware upgrade" -msgstr "Iniciando atualizao de firmware" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:133 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:135 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:131 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:131 msgid "Downloading current version information" -msgstr "Fazendo download de informaes da verso atual" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:148 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:157 @@ -22051,20 +25011,25 @@ msgstr "Fazendo download de informa #: usr/local/www/system_firmware_check.php:135 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:146 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:155 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:135 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:146 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:155 msgid "Unable to check for updates." -msgstr "Desabilitar verificaes por atualizaes." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:162 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:164 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:160 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:160 msgid "Downloading updates" -msgstr "Baixando atualizaes" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:172 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:174 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:170 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:170 msgid "download complete." -msgstr "download completo." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:174 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:159 @@ -22072,193 +25037,221 @@ msgstr "download completo." #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:176 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:153 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:172 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:153 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:172 msgid "You are on the latest version." -msgstr "Voc possui a ltima verso." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:214 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:216 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:212 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:212 msgid "" "Update cannot continue. You can disable this check on the Updater Settings " "tab." msgstr "" -"A atualizao no pode continuar. Voc pode desabilitar esta verificao na " -"aba Configuraes de Atualizao. " #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:219 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:221 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:217 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:217 msgid "" "Upgrade Image does not contain a signature but the system has been " "configured to allow unsigned images. One moment please..." msgstr "" -"A imagem de atualizao no possui uma assinatura, porm o sistema pode ser " -"configurado para permiti-las. Um momento por favor..." #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:224 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:226 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:222 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:222 msgid "Update cannot continue" -msgstr "Atualizao no pode continuar" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:235 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:237 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:233 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:233 msgid "Downloading complete but sha256 does not match." -msgstr "Download completo mas sha256 no corresponde." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:236 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:238 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:234 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:234 msgid "Auto upgrade aborted." -msgstr "Auto-atualizao abortada." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:236 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:238 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:234 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:234 msgid "Downloaded SHA256" -msgstr "Download de SHA256 feito" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:236 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:238 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:234 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:234 msgid "Needed SHA256" -msgstr "SHA256 necessrio" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:238 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:240 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:236 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:236 msgid "is now upgrading." -msgstr "est agora atualizando." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:238 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:240 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:236 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:236 msgid "The firewall will reboot once the operation is completed." -msgstr "O firewall ir reiniciar uma vez que a operao estiver completa." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:256 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:258 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:258 msgid "Auto Update Download Status" -msgstr "Status de Download de Auto-Atualizao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:258 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:260 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:260 msgid "Current Version" -msgstr "Verso Atual" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:259 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:261 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:261 msgid "Latest Version" -msgstr "ltima Verso" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:260 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:262 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:262 msgid "File size" -msgstr "Tamanho do arquivo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:261 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:263 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:263 msgid "Downloaded" -msgstr "Baixado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:262 #: usr/local/www/system_firmware_auto.php:264 +#: usr/local/www/system_firmware_auto.php:264 msgid "Percent" -msgstr "Por cento" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_check.php:107 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:109 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:101 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:101 msgid "Invoke Auto Upgrade" -msgstr "Invocar Auto-Atualizao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_check.php:125 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:127 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:119 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:119 msgid "Downloading new version information..." -msgstr "Fazendo download de informaes de nova verso..." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_check.php:143 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:145 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:137 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:137 msgid "Could not contact custom update server." -msgstr "No pode contactar servidor de atualizao personalizado." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_check.php:145 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:147 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:139 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:139 #, php-format msgid "Could not contact %1$s update server %2$s%3$s" -msgstr "No pode contactar o servidor de atualizao %1$s %2$s%3$s" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_check.php:147 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:149 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:141 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:141 msgid "Obtaining current version information..." -msgstr "Obtendo informaes da verso atual..." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_check.php:172 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:174 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:178 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:178 msgid "A new version is now available" -msgstr "Uma nova verso est disponvel agora" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_check.php:173 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:175 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:179 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:179 msgid "Current version" -msgstr "Verso atual" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_check.php:175 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:177 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:181 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:181 msgid "NanoBSD Size" -msgstr "Tamanho do NanoBSD" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_check.php:177 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:179 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:183 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:183 msgid "Built On" -msgstr "Construdo em" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_check.php:178 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:180 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:184 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:184 msgid "New version" -msgstr "Nova verso" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_check.php:179 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:181 #: usr/local/www/system_firmware_check.php:185 +#: usr/local/www/system_firmware_check.php:185 msgid "Update source" -msgstr "Fonte de atualizao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:122 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:127 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:129 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:129 msgid "Firmware Branch" -msgstr "Firmware Branch" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:126 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:131 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:133 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:133 msgid "Default Auto Update URLs" -msgstr "URLs de Auto Atualizao Padro" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:142 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:147 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:156 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:158 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:158 msgid "Firmware Auto Update URL" -msgstr "URL de Auto Atualizao de Firmware" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:144 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:149 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:158 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:160 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:160 msgid "Use a URL server for firmware upgrades other than" -msgstr "Use um servidor de URL para atualizao de firmware que no " +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:146 #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:109 @@ -22266,29 +25259,34 @@ msgstr "Use um servidor de URL para atualiza #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:160 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:162 #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:108 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:162 +#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:108 msgid "Base URL:" -msgstr "URL Base:" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:149 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:154 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:163 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:165 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:165 msgid "This is where" -msgstr "Isso onde" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:149 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:154 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:163 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:165 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:165 msgid "will check for newer firmware versions when the" -msgstr "ir verificar verses mais novas de firmware quando o " +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:149 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:154 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:163 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:165 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:165 msgid "System: Firmware: Auto Update" -msgstr "Sistema: Firmware: Auto-Atualizao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:149 #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:112 @@ -22296,144 +25294,153 @@ msgstr "Sistema: Firmware: Auto-Atualiza #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:163 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:165 #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:111 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:165 +#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:111 msgid "page is viewed." -msgstr "pgina visualizada." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:151 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:156 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:165 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:167 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:167 #, php-format msgid "" "When a custom URL is enabled, the system will not verify the digital " "signature from %s." msgstr "" -"Quando uma URL personalizada estiver habilitada, o sistema no verificar a " -"assinatura digital de %s." #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:159 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:164 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:173 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:175 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:175 msgid "Updates" -msgstr "Atualizaes" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:162 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:167 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:176 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:178 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:178 msgid "Unsigned images" -msgstr "Imagens no assinadas" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:166 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:171 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:180 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:182 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:182 msgid "" "Allow auto-update firmware images with a missing or invalid digital " "signature to be used." msgstr "" -"Permitir atualizar automaticamente imagens de firmware sem assinatura " -"digital ou com assinatura invlida." #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:174 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:187 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:196 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:198 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:198 msgid "Gitsync" -msgstr "Gitsync" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:177 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:190 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:199 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:201 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:201 msgid "Auto sync on update" -msgstr "Auto sincronizao na atualizao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:181 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:194 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:203 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:205 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:205 msgid "" "After updating, sync with the following repository/branch before reboot." msgstr "" -"Aps atualizar, sincronize com o seguinte repositrio/ramo antes de " -"reiniciar." #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:193 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:206 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:215 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:217 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:217 msgid "Repository URL" -msgstr "URL do repositrio" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:198 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:211 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:220 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:222 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:222 #, php-format msgid "The most recently used repository was %s" -msgstr "O repositrio mais recentemente utilizado foi %s" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:200 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:213 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:222 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:224 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:224 msgid "This will be used if the field is left blank." -msgstr "Isto ser usado se o campo for deixado em branco." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:219 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:232 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:241 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:243 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:243 msgid "Branch name" -msgstr "Nome do ramo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:224 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:237 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:246 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:248 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:248 #, php-format msgid "The most recently used branch was %s" -msgstr "O branch mais recentemente utilizado foi %s" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:227 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:240 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:249 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:251 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:251 msgid "Usually the branch name is master" -msgstr "Normalmente o nome do branch master" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:230 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:243 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:252 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:254 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:254 msgid "Note: Sync will not be performed if a branch is not specified." msgstr "" -"Nota: A sincronizao no ser realizada se um branch no for especificado." #: usr/local/www/system_routes.php:52 usr/local/www/system_routes.php:94 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:165 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:198 usr/local/www/system_routes.php:98 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:227 #: usr/local/www/system_routes.php:113 -#: usr/local/www/system_routes_edit.php:229 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:229 usr/local/www/system_routes.php:52 +#: usr/local/www/system_routes.php:113 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:223 msgid "Static Routes" -msgstr "Rotas Estticas" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_routes.php:83 +#: usr/local/www/system_routes.php:83 usr/local/www/system_routes.php:83 msgid "removed route to" -msgstr "removida a rota para" +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes.php:107 usr/local/www/system_routes.php:111 -#: usr/local/www/system_routes.php:126 +#: usr/local/www/system_routes.php:126 usr/local/www/system_routes.php:126 #, php-format msgid "" "The static route configuration has been changed.%sYou must apply the changes " "in order for them to take effect." msgstr "" -"A configurao da rota esttica foi modificada.%sVoc deve aplicar as " -"mudanas para que tenham efeito." #: usr/local/www/system_routes.php:115 usr/local/www/fbegin.inc:159 #: usr/local/www/status_gateway_groups.php:64 @@ -22468,8 +25475,21 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:131 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:455 #: usr/local/www/system_routes.php:134 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:455 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:84 usr/local/www/diag_logs.php:96 +#: usr/local/www/system_routes.php:134 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:66 +#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:98 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:150 +#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:65 +#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:76 usr/local/www/fbegin.inc:175 +#: usr/local/www/system_gateways.php:120 usr/local/www/system_gateways.php:141 +#: usr/local/www/status_gateways.php:51 usr/local/www/status_gateways.php:63 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:86 +#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:118 +#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:131 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:98 msgid "Gateways" -msgstr "Gateways" +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes.php:116 usr/local/www/fbegin.inc:204 #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:109 @@ -22477,25 +25497,26 @@ msgstr "Gateways" #: usr/local/www/fbegin.inc:230 usr/local/www/system_gateway_groups.php:110 #: usr/local/www/system_routes.php:120 #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:119 -#: usr/local/www/system_routes.php:135 +#: usr/local/www/system_routes.php:135 usr/local/www/system_routes.php:135 +#: usr/local/www/fbegin.inc:222 usr/local/www/system_gateways.php:142 +#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:119 msgid "Routes" -msgstr "Rotas" +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes.php:161 usr/local/www/system_routes.php:172 #: usr/local/www/system_routes.php:176 usr/local/www/system_routes.php:192 +#: usr/local/www/system_routes.php:192 msgid "Do you really want to delete this route?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar essa rota?" +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes.php:188 usr/local/www/system_routes.php:199 #: usr/local/www/system_routes.php:203 usr/local/www/system_routes.php:219 +#: usr/local/www/system_routes.php:219 msgid "" "Do not enter static routes for networks assigned on any interface of this " "firewall. Static routes are only used for networks reachable via a " "different router, and not reachable via your default gateway." msgstr "" -"No informe rotas estticas para redes atribudas a qualquer interface desse " -"firewall. Rotas estticas so somente usadas em redes alcanveis atravs de " -"um roteador diferente, e no alcanveis atravs de seu gateway padro." #: usr/local/www/system_routes_edit.php:89 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:179 @@ -22505,187 +25526,212 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:93 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:244 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:246 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:95 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:240 msgid "Destination network" -msgstr "Rede de destino" +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:90 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:91 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:94 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:96 msgid "Destination network bit count" -msgstr "Contagem de bits de rede de destino" +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:96 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:97 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:100 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:102 msgid "A valid IPv4 or IPv6 destination network must be specified." -msgstr "Uma rede de destino IPV4 ou IPV6 vlida deve ser especificada." +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:99 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:100 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:103 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:105 msgid "A valid destination network bit count must be specified." -msgstr "Um contador de bits de rede de destino deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:114 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:118 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:121 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:123 msgid "A IPv4 subnet can not be over 32 bits." -msgstr "Uma subrede IPv4 no pode ser superior a 32bits." +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:123 msgid "A route to this destination network already exists." -msgstr "Uma rota para essa rede de destino j existe." +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:165 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:198 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:227 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:229 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:223 msgid "Edit route" -msgstr "Editar rota" +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:176 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:213 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:214 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:241 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:243 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:237 msgid "Edit route entry" -msgstr "Editar entrada de rota" +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:196 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:228 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:229 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:256 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:257 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:251 msgid "Destination network for this static route" -msgstr "Rede de destino para essa rota esttica" +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:212 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:244 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:245 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:272 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:274 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:268 msgid "Choose which gateway this route applies to or" -msgstr "Escolha em qual gateway essa rota se aplica ou " +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:228 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:260 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:261 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:287 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:291 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:285 msgid "Default gateway:" -msgstr "Gateway padro:" +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:231 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:263 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:264 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:290 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:294 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:288 msgid "Interface:" -msgstr "Interface:" +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:243 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:275 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:276 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:302 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:308 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:302 msgid "Gateway IP:" -msgstr "IP do Gateway:" +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:334 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:374 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:375 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:399 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:409 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:403 #, php-format msgid "You can manage Gateways %shere%s." -msgstr "Voc pode gerenciar Gateways %saqui%s." +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:337 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:377 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:378 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:402 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:412 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:406 msgid "Sorry, we could not create your gateway at this time." -msgstr "Lamento, no pudemos criar seu gateway dessa vez." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:34 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:34 msgid "Firewall Log Summary" -msgstr "Resumo de Log do Firewall" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:45 #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:230 #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:228 #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:46 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:228 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:46 msgid "Actions" -msgstr "Aes" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:47 #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:48 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:48 msgid "Protocols" -msgstr "Protocolos" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:48 #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:49 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:49 msgid "Source IPs" -msgstr "IPs de Origem" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:49 #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:50 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:50 msgid "Destination IPs" -msgstr "IPs de Destino" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:50 #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:51 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:51 msgid "Source Ports" -msgstr "Portas de Origem" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:51 #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:52 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:52 msgid "Destination Ports" -msgstr "Portas de Destino" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:71 #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:72 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:72 msgid "data" -msgstr "dados" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:208 #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:207 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:208 #, php-format msgid "" "This is a firewall log summary, of the last %1$s lines of the firewall log " "(Max %2$s)." msgstr "" -"Esse um sumrio do log do firewall, das ltimas %1$s linhas do log do " -"firewall (Max %2$s)." #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:209 #: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:208 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:209 msgid "NOTE: IE8 users must enable compatibility view." -msgstr "Nota: Usurios do IE8 precisam habilitar o modo de compatibilidade." +msgstr "" -#: usr/local/www/uploadconfig.php:48 +#: usr/local/www/uploadconfig.php:48 usr/local/www/uploadconfig.php:48 msgid "ERR Could not save configuration." -msgstr "ERRO No pde salvar configurao." +msgstr "" -#: usr/local/www/uploadconfig.php:54 +#: usr/local/www/uploadconfig.php:54 usr/local/www/uploadconfig.php:54 msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "" -#: usr/local/www/uploadconfig.php:57 +#: usr/local/www/uploadconfig.php:57 usr/local/www/uploadconfig.php:57 msgid "ERR Could not install configuration." -msgstr "ERRO: No pde instalar configurao." +msgstr "" -#: usr/local/www/uploadconfig.php:60 +#: usr/local/www/uploadconfig.php:60 usr/local/www/uploadconfig.php:60 msgid "ERR Invalid configuration received." -msgstr "ERRO Configurao invlida recebida." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:134 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:86 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:303 usr/local/www/vpn_ipsec.php:133 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:330 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:85 -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:139 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:139 usr/local/www/vpn_ipsec.php:139 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:330 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:85 msgid "The IPsec tunnel configuration has been changed" -msgstr "A configurao de tnvel IPsec foi modificada" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:141 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:93 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:318 @@ -22696,9 +25742,12 @@ msgstr "A configura #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:473 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:496 usr/local/www/vpn_ipsec.php:146 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:517 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:495 usr/local/www/vpn_ipsec.php:146 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:517 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:345 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:92 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:495 msgid "Tunnels" -msgstr "Tneis" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:142 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:94 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:319 @@ -22709,9 +25758,12 @@ msgstr "T #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:474 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:497 usr/local/www/vpn_ipsec.php:147 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:518 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:496 usr/local/www/vpn_ipsec.php:147 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:518 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:346 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:93 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:496 msgid "Mobile clients" -msgstr "Clientes mveis" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:143 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:95 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:320 @@ -22719,12 +25771,12 @@ msgstr "Clientes m #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:383 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:409 msgid "Pre-shared keys" -msgstr "Chaves pre-compartilhadas" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:160 usr/local/www/vpn_ipsec.php:159 -#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:165 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:165 usr/local/www/vpn_ipsec.php:165 msgid "Enable IPsec" -msgstr "Habilitar IPsec" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:221 usr/local/www/vpn_ipsec.php:351 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:552 usr/local/www/vpn_ipsec.php:232 @@ -22732,8 +25784,10 @@ msgstr "Habilitar IPsec" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:231 usr/local/www/vpn_ipsec.php:361 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:680 usr/local/www/vpn_ipsec.php:237 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:367 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:701 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:237 usr/local/www/vpn_ipsec.php:367 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:701 msgid "auto" -msgstr "auto" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:223 usr/local/www/vpn_ipsec.php:353 #: usr/local/www/system_camanager.php:465 @@ -22751,484 +25805,542 @@ msgstr "auto" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:992 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:712 #: usr/local/www/system_certmanager.php:687 +#: usr/local/www/system_camanager.php:473 usr/local/www/vpn_ipsec.php:239 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:369 usr/local/www/system_certmanager.php:687 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:992 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:712 msgid "bits" -msgstr "bits" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:243 usr/local/www/vpn_ipsec.php:254 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:253 usr/local/www/vpn_ipsec.php:259 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:259 msgid "edit phase1 entry" -msgstr "editar entrada de fase 1" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:247 usr/local/www/vpn_ipsec.php:258 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:257 usr/local/www/vpn_ipsec.php:263 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:263 msgid "" "Do you really want to delete this phase1 and all associated phase2 entries?" msgstr "" -"Voc realmente deseja apagar essa fase 1 e todas as entradas de fase 2 " -"associadas?" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:248 usr/local/www/vpn_ipsec.php:259 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:258 usr/local/www/vpn_ipsec.php:264 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:264 msgid "delete phase1 entry" -msgstr "apagar entrada de fase 1" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:258 usr/local/www/vpn_ipsec.php:269 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:268 usr/local/www/vpn_ipsec.php:274 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:274 msgid "copy phase1 entry" -msgstr "copiar entrada de fase 1" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:279 usr/local/www/vpn_ipsec.php:290 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:289 usr/local/www/vpn_ipsec.php:295 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:295 #, php-format msgid "Show %s Phase-2 entries" -msgstr "Exibir entradas de fase 2 %s" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:285 usr/local/www/vpn_ipsec.php:296 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:295 usr/local/www/vpn_ipsec.php:301 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:301 msgid "Local Subnet" -msgstr "Subrede Local" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:286 usr/local/www/vpn_ipsec.php:297 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:296 usr/local/www/vpn_ipsec.php:302 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:302 msgid "Remote Subnet" -msgstr "Subrede Remota" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:288 usr/local/www/vpn_ipsec.php:299 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:298 usr/local/www/vpn_ipsec.php:304 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:304 msgid "P2 Protocol" -msgstr "Protocolo da F2" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:289 usr/local/www/vpn_ipsec.php:300 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:299 usr/local/www/vpn_ipsec.php:305 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:305 msgid "P2 Transforms" -msgstr "Transformaes da F2" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:290 usr/local/www/vpn_ipsec.php:301 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:300 usr/local/www/vpn_ipsec.php:306 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:306 msgid "P2 Auth Methods" -msgstr "Mtodos de Autenticao da F2" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:293 usr/local/www/vpn_ipsec.php:304 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:303 usr/local/www/vpn_ipsec.php:309 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:309 msgid "add phase2 entry" -msgstr "adicionar entrada de fase 2" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:373 usr/local/www/vpn_ipsec.php:384 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:383 usr/local/www/vpn_ipsec.php:389 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:389 msgid "edit phase2 entry" -msgstr "editar entradas de fase 2" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:375 usr/local/www/vpn_ipsec.php:386 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:385 usr/local/www/vpn_ipsec.php:391 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:391 msgid "Do you really want to delete this phase2 entry?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar essa entrada de fase 2?" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:376 usr/local/www/vpn_ipsec.php:387 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:386 usr/local/www/vpn_ipsec.php:392 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:392 msgid "delete phase2 entry" -msgstr "apagar entrada de fase 2" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:379 usr/local/www/vpn_ipsec.php:390 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:389 usr/local/www/vpn_ipsec.php:395 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:395 msgid "add a new Phase 2 based on this one" -msgstr "adicionar um nova Fase 2 baseada na atual" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:410 usr/local/www/vpn_ipsec.php:421 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:420 usr/local/www/vpn_ipsec.php:426 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:426 msgid "add phase1 entry" -msgstr "adicionar entrada de fase 1" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:424 usr/local/www/vpn_ipsec.php:435 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:434 usr/local/www/vpn_ipsec.php:440 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:440 msgid "You can check your IPsec status at" -msgstr "Voc pode verificar seu status do IPsec em" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:424 usr/local/www/vpn_ipsec.php:435 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:434 usr/local/www/vpn_ipsec.php:440 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:440 msgid "Status:IPsec" -msgstr "Status:IPsec" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:425 usr/local/www/vpn_ipsec.php:436 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:435 usr/local/www/vpn_ipsec.php:441 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:441 msgid "IPsec Debug Mode can be enabled at" -msgstr "Modo de Debug do IPsec pode ser habilitado em" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:425 usr/local/www/vpn_ipsec.php:426 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:436 usr/local/www/vpn_ipsec.php:437 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:435 usr/local/www/vpn_ipsec.php:441 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:442 usr/local/www/vpn_ipsec.php:441 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:442 msgid "System:Advanced:Miscellaneous" -msgstr "Sistema:Avanado: Diversos" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:426 usr/local/www/vpn_ipsec.php:437 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:436 usr/local/www/vpn_ipsec.php:442 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:442 msgid "IPsec can be set to prefer older SAs at" -msgstr "IPsec pode ser configurado utilizar os antigos SAs" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:456 usr/local/www/vpn_ipsec.php:467 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:466 usr/local/www/vpn_ipsec.php:472 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:472 msgid "Remote Gateway" -msgstr "Gateway remoto" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:458 usr/local/www/vpn_ipsec.php:469 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:468 usr/local/www/vpn_ipsec.php:474 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:474 msgid "P1 Protocol" -msgstr "Protocolo P1" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:459 usr/local/www/vpn_ipsec.php:470 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:469 usr/local/www/vpn_ipsec.php:475 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:475 msgid "P1 Transforms" -msgstr "Transformaes P1" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:460 usr/local/www/vpn_ipsec.php:471 #: usr/local/www/vpn_ipsec.php:470 usr/local/www/vpn_ipsec.php:476 +#: usr/local/www/vpn_ipsec.php:476 msgid "P1 Description" -msgstr "Descrio P1" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:91 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:90 -#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:88 +#: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:88 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:88 #, php-format msgid "Last %s PPP log entries" -msgstr "ltimas %s entradas de log PPP" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:87 usr/local/www/diag_logs_relayd.php:86 +#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:87 #, php-format msgid "Last %s Load Balancer log entries" -msgstr "ltimas %s entradas de log no Balanceador de Carga" +msgstr "" -#: usr/local/www/graph.php:112 +#: usr/local/www/graph.php:112 usr/local/www/graph.php:112 msgid "In" -msgstr "Entrada" +msgstr "" -#: usr/local/www/graph.php:113 +#: usr/local/www/graph.php:113 usr/local/www/graph.php:113 msgid "Out" -msgstr "Sada" +msgstr "" -#: usr/local/www/graph.php:117 +#: usr/local/www/graph.php:117 usr/local/www/graph.php:117 msgid "Switch to bytes/s" -msgstr "Alterar para bytes/s" +msgstr "" -#: usr/local/www/graph.php:118 +#: usr/local/www/graph.php:118 usr/local/www/graph.php:118 msgid "AutoScale" -msgstr "Auto Dimensionamento" +msgstr "" -#: usr/local/www/graph.php:120 +#: usr/local/www/graph.php:120 usr/local/www/graph.php:120 msgid "Graph shows last" -msgstr "Grfico mostra ltimos" +msgstr "" -#: usr/local/www/graph.php:195 +#: usr/local/www/graph.php:195 usr/local/www/graph.php:195 msgid "Switch to" -msgstr "Alternar para" +msgstr "" -#: usr/local/www/graph.php:201 +#: usr/local/www/graph.php:201 usr/local/www/graph.php:201 msgid "follow" -msgstr "seguir" +msgstr "" -#: usr/local/www/graph.php:361 +#: usr/local/www/graph.php:361 usr/local/www/graph.php:361 msgid "Kbps" -msgstr "Kbps" +msgstr "" -#: usr/local/www/graph.php:363 +#: usr/local/www/graph.php:363 usr/local/www/graph.php:363 msgid "Mbps" -msgstr "Mbps" +msgstr "" -#: usr/local/www/graph.php:365 +#: usr/local/www/graph.php:365 usr/local/www/graph.php:365 msgid "Gbps" -msgstr "Gbps" +msgstr "" -#: usr/local/www/graph.php:371 +#: usr/local/www/graph.php:371 usr/local/www/graph.php:371 msgid "KB/s" -msgstr "KB/s" +msgstr "" -#: usr/local/www/graph.php:373 +#: usr/local/www/graph.php:373 usr/local/www/graph.php:373 msgid "MB/s" -msgstr "MB/s" +msgstr "" -#: usr/local/www/graph.php:375 +#: usr/local/www/graph.php:375 usr/local/www/graph.php:375 msgid "GB/s" -msgstr "BG/s" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_patterns.php:43 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:195 #: usr/local/www/exec.php:290 usr/local/www/exec.php:300 #: usr/local/www/exec.php:292 usr/local/www/exec.php:302 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:192 +#: usr/local/www/exec.php:292 usr/local/www/exec.php:302 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:192 msgid "Upload" -msgstr "Carregar" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_patterns.php:46 +#: usr/local/www/diag_patterns.php:46 usr/local/www/diag_patterns.php:46 msgid "Uploaded file to" -msgstr "Arquivo carregado em" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_patterns.php:49 +#: usr/local/www/diag_patterns.php:49 usr/local/www/diag_patterns.php:49 msgid "Warning: You must upload a file with .pat extension." msgstr "" -"Ateno: Voc deve fazer o carregamento de um arquivo com extenso .pat." -#: usr/local/www/diag_patterns.php:58 +#: usr/local/www/diag_patterns.php:58 usr/local/www/diag_patterns.php:58 msgid "Add layer7 pattern" -msgstr "Adicionar amostra de camada 7" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_patterns.php:69 +#: usr/local/www/diag_patterns.php:69 usr/local/www/diag_patterns.php:69 msgid "Upload layer7 pattern file" -msgstr "Upload de arquivo padro Layer7" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_patterns.php:72 +#: usr/local/www/diag_patterns.php:72 usr/local/www/diag_patterns.php:72 msgid "File to upload:" -msgstr "Arquivo para carregar:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_patterns.php:80 usr/local/www/diag_patterns.php:43 +#: usr/local/www/diag_patterns.php:43 usr/local/www/diag_patterns.php:80 msgid "Upload Pattern file" -msgstr "Enviar arquivo de padres" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:64 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:64 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:64 msgid "Deleted IPsec Pre-Shared Key" -msgstr "Chave pr-compartilhada IPsec apagada" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:71 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:71 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:71 msgid "VPN: IPsec: Keys" -msgstr "VPN: IPsec: Chaves" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:104 #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:69 #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:128 #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:103 #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:127 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:69 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:127 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:103 msgid "Identifier" -msgstr "Identificador" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:105 #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:69 #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:136 msgid "Pre-shared key" -msgstr "Chave pre-compartilhada" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:110 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:146 #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:109 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:145 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:109 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:145 msgid "add key" -msgstr "adicionar chave" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:123 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:136 #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:122 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:135 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:122 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:135 msgid "edit key" -msgstr "editar chave" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:137 msgid "Do you really want to delete this pre-shared key?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar essa chave pre-compartilhada?" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:137 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:136 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:136 msgid "delete key" -msgstr "apagar chave" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:74 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:74 msgid "The identifier contains invalid characters." -msgstr "O identificados contm caracteres invlidos." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:77 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:77 msgid "A user with this name already exists. Add the key to the user instead." msgstr "" -"Um usurio com esse nome j existe. Ao invs disso, adicione a chave ao " -"usurio." #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:83 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:83 msgid "Another entry with the same identifier already exists." -msgstr "Outra entrada com o mesmo identificador j existe." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:100 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:100 msgid "Edited" -msgstr "Editado" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:103 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:103 msgid "Added" -msgstr "Adicionado" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:114 msgid "VPN: IPsec: Edit pre-shared key" -msgstr "VPN: IPsec: Editar chave pr-compartilhada" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:132 #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:131 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:131 msgid "" "This can be either an IP address, fully qualified domain name or an e-mail " "address" msgstr "" -"Isso pode ser tanto um endereo IP, um nome de domnio completamente " -"qualificado quanto um endereo de e-mail" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:128 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:132 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:132 msgid "User Authentication Source" -msgstr "Fonte de Autenticao de Usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:128 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:132 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:132 msgid "Group Authentication Source" -msgstr "Fonte de Autenticao de Grupo" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:134 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:138 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:138 msgid "" "A valid IP address for 'Virtual Address Pool Network' must be specified." msgstr "" -"Um endereo IP vlido para 'Rede de Pool de Endereos Virtuais' deve ser " -"especificado." #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:138 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:142 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:142 msgid "A valid value for 'DNS Default Domain' must be specified." -msgstr "Um valor vlido para 'Domnio Padro de DNS' deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:143 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:159 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:159 msgid "" "At least one DNS server must be specified to enable the DNS Server option." msgstr "" -"Pelo menos um servidor DNS deve ser especificado para habilitar a opo de " -"Servidor DNS." #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:145 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:161 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:161 msgid "A valid IP address for 'DNS Server #1' must be specified." -msgstr "Um endereo IP vlido para 'Servidor DNS #1' deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:147 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:163 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:163 msgid "A valid IP address for 'DNS Server #2' must be specified." -msgstr "Um endereo IP vlido para 'Servidor DNS #2' deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:149 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:165 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:165 msgid "A valid IP address for 'DNS Server #3' must be specified." -msgstr "Um endereo IP vlido para 'Servidor DNS #3' deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:151 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:167 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:167 msgid "A valid IP address for 'DNS Server #4' must be specified." -msgstr "Um endereo IP vlido para 'Servidor DNS #4' deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:156 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:172 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:172 msgid "" "At least one WINS server must be specified to enable the DNS Server option." msgstr "" -"Pelo menos um servidor WInS deve ser especificado para habilitar a opo de " -"Servidor DNS." #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:158 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:174 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:174 msgid "A valid IP address for 'WINS Server #1' must be specified." -msgstr "Um endereo IP vlido para 'Servidor WINS #1' deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:160 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:176 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:176 msgid "A valid IP address for 'WINS Server #2' must be specified." -msgstr "Um endereo IP vlido para 'Servidor WINS #2' deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:165 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:181 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:181 msgid "A valid value for 'Login Banner' must be specified." -msgstr "Um valor vlido para 'Banner de Login' deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:220 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:240 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:240 msgid "Mobile" -msgstr "Mvel" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:308 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:335 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:335 msgid "" "Support for IPsec Mobile clients is enabled but a Phase1 definition was not " "found" msgstr "" -"Suporte a clientes Mveis IPsec est habilitado mas a definio da Fase 1 " -"no foi encontrada" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:308 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:335 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:335 msgid "Please click Create to define one." -msgstr "Por favor, clique em Criar para definir uma." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:308 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:335 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:335 msgid "Create Phase1" -msgstr "Criar Fase 1" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:330 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:357 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:357 msgid "IKE Extensions" -msgstr "Extenses IKE" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:339 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:366 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:366 msgid "Enable IPsec Mobile Client Support" -msgstr "Habilitar Suporte de Clientes Mveis IPsec" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:350 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:377 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:377 msgid "Extended Authentication (Xauth)" -msgstr "Autenticao Extendida (Xauth)" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:354 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:381 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:381 msgid "User Authentication" -msgstr "Autenticao de Usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:358 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:379 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:404 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:404 msgid "system" -msgstr "sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:375 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:399 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:399 msgid "Group Authentication" -msgstr "Autenticao de Grupo" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:388 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:413 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:413 msgid "Client Configuration (mode-cfg)" -msgstr "Configurao de Cliente (mode-cfg)" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:392 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:417 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:417 msgid "Virtual Address Pool" -msgstr "Pool de Endereos Virtuais" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:401 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:426 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:426 msgid "Provide a virtual IP address to clients" -msgstr "Fornece um endereo IP virtual para clientes" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:424 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:449 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:449 msgid "Network List" -msgstr "Lista de Redes" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:433 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:458 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:458 msgid "Provide a list of accessible networks to clients" -msgstr "Fornece uma lista de redes acessveis para clientes" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:440 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465 msgid "Save Xauth Password" -msgstr "Salvar Senha Xauth" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:449 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:474 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:474 msgid "Allow clients to save Xauth passwords (Cisco VPN client only)." msgstr "" -"Permite clientes para salvar senhas Xauth (somente cliente VPN da Cisco)." #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:450 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:475 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:475 msgid "" "NOTE: With iPhone clients, this does not work when deployed via the iPhone " "configuration utility, only by manual entry." msgstr "" -"NOTA: Com clientes de iPhone, isso no funciona quando instalado via a " -"ferramentas de configurao do iPhone, somente por entrada manual." #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:457 #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:433 @@ -23238,8 +26350,11 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:432 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1378 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1430 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:432 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:482 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1430 msgid "DNS Default Domain" -msgstr "Domnio Padro do DNS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:466 #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:443 @@ -23249,8 +26364,11 @@ msgstr "Dom #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:442 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1388 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1440 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:442 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:491 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1440 msgid "Provide a default domain name to clients" -msgstr "Fornece um nome de domnio padro para clientes" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:480 #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:458 @@ -23260,8 +26378,11 @@ msgstr "Fornece um nome de dom #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:457 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1403 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1455 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:457 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:529 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1455 msgid "DNS Servers" -msgstr "Servidores DNS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:489 #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:468 @@ -23271,8 +26392,11 @@ msgstr "Servidores DNS" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:467 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1413 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1465 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:467 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:538 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1465 msgid "Provide a DNS server list to clients" -msgstr "Fornece uma lista de servidores DNS para clientes" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:522 #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:606 @@ -23282,8 +26406,11 @@ msgstr "Fornece uma lista de servidores DNS para clientes" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:605 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1551 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1603 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:605 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:571 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1603 msgid "WINS Servers" -msgstr "Servidores WINS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:531 #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:616 @@ -23293,127 +26420,136 @@ msgstr "Servidores WINS" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:615 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1561 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1613 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:615 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:580 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1613 msgid "Provide a WINS server list to clients" -msgstr "Fornece uma lista de servidores WINS para clientes" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:552 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:601 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:601 msgid "Phase2 PFS Group" -msgstr "Grupo Phase2 PFS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:561 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:610 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:610 msgid "" "Provide the Phase2 PFS group to clients ( overrides all mobile phase2 " "settings )" msgstr "" -"Fornece o grupo PFS da Fase 2 para clientes (substitui todas as " -"configuraes de dispositivos mveis da fase 2)" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:568 #: usr/local/www/system_groupmanager.php:71 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:617 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:71 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:617 msgid "Group" -msgstr "Grupo" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:582 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:631 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:631 msgid "Login Banner" -msgstr "Banner de Login" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:591 #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:640 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:640 msgid "Provide a login banner to clients" -msgstr "Fornece um banner de login para clientes" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_lagg.php:70 usr/local/www/interfaces_lagg.php:74 +#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:74 msgid "This LAGG interface cannot be deleted because it is still being used." msgstr "" -"Essa interface LAGG no pode ser apagada porque ainda est sendo usada." #: usr/local/www/interfaces_lagg.php:140 usr/local/www/interfaces_lagg.php:141 -#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:145 +#: usr/local/www/interfaces_lagg.php:145 usr/local/www/interfaces_lagg.php:145 msgid "" "LAGG allows for link aggregation, bonding and fault tolerance. Only " "unassigned interfaces can be added to LAGG." msgstr "" -"LAGG permite a agregao de link, tolerncia de laos e falhas. Somente " -"interfaces no atribudas podem ser adicionadas a LAGG." #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:86 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:88 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:88 msgid "Lagg protocol" -msgstr "Protocolo Lagg" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:131 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:132 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:145 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:145 msgid "LAGG configuration" -msgstr "Configurao LAGG" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:149 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:150 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:163 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:163 msgid "Choose the members that will be used for the link aggregation" -msgstr "Escolha os membros que sero usados para a agregao de link" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:152 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:153 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:166 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:166 msgid "Lag proto" -msgstr "Lag proto" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:168 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:169 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:182 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:181 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:181 msgid "failover" -msgstr "failover" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:169 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:170 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:183 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:182 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:182 msgid "" "Sends and receives traffic only through the master port. If the master port " "becomes unavailable, the next active port is used. The first interface " "added is the master port; any interfaces added after that are used as " "failover devices." msgstr "" -"Envia e recebe trfego somente atravs da porta master. Se a porta master de " -"tornar indisponvel, a prxima porta ativa usada. A primeira interface " -"adicionada a porta master; qualquer interface adicionada depois disso " -"sero usadas como dispositivos failover." #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:174 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:175 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:188 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:187 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:187 msgid "fec" -msgstr "fec" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:174 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:175 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:188 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:187 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:187 msgid "" "Supports Cisco EtherChannel. This is a static setup and does not negotiate " "aggregation with the peer or exchange frames to monitor the link." msgstr "" -"Suporta Cisco EtherChannel. Esta uma instalao esttica e no negocia " -"agregaes com o peer ou troca frames para monitorar o link." #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:178 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:179 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:192 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:191 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:191 msgid "lacp" -msgstr "lacp" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:178 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:179 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:192 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:191 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:191 msgid "" "Supports the IEEE 802.3ad Link Aggregation Control Protocol (LACP) and the " "Marker Protocol. LACP will negotiate a set of aggregable links with the " @@ -23424,26 +26560,20 @@ msgid "" "changes in physical connectivity, Link Aggregation will quickly converge to " "a new configuration." msgstr "" -"Suporta o Protocolo de Controle de Agregao de Link (LACP) da IEEE 802.3ad " -"e o Protocolo Marker. LACP negociar um conjunto de links agregveis com o " -"peer em um ou mais Grupos de Links Agregados. Cada LAG composto de portas " -"da mesma velocidade, configurado para uma operao full-duplex. O trfego " -"ser balanceado atravs das portas no LAG com a velocidade total maior, na " -"maioria dos casos haver somente um LAG que contm todas as portas. No " -"momento em que houver mudanas na conexo fsica, a Agregao do Link ser " -"rapidamente convergida para uma nova configurao." #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:189 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:190 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:203 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:202 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:202 msgid "loadbalance" -msgstr "loadbalance" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:189 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:190 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:203 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:202 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:202 msgid "" "Balances outgoing traffic across the active ports based on hashed protocol " "header information and accepts incoming traffic from any active port. This " @@ -23452,61 +26582,54 @@ msgid "" "and destination address, and, if available, the VLAN tag, and the IP source " "and destination address" msgstr "" -"Balanceia o trfego de sada atravs das portas ativas baseado em " -"informaes do cabealho de protocolo em hash e aceita trfego de entrada de " -"qualquer porta ativa. Essa uma instalao esttica e no negocia agregao " -"com o peer ou troca frames para monitorar o link. A hash inclui a fonte " -"Ethernet e endereo de destino e, se disponvel, a tag VLAN, e a fonte IP e " -"endereo de destino" #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:197 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:198 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:211 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:210 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:210 msgid "roundrobin" -msgstr "roundrobin" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:197 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:198 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:211 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:210 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:210 msgid "" "Distributes outgoing traffic using a round-robin scheduler through all " "active ports and accepts incoming traffic from any active port" msgstr "" -"Distribui trfego de sada usando um agendamento round-robin atravs de " -"todas as portas ativas e aceita trfego de entrada de qualquer porta ativa" #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:201 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:202 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:215 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:214 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:214 msgid "" "This protocol is intended to do nothing: it disables any traffic without " "disabling the lagg interface itself" msgstr "" -"Esse protocolo no tem inteno de fazer nada: ele desabilita qualquer " -"trfego sem desabilitar a interface lagg" -#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:62 +#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:62 usr/local/www/interfaces_ppps.php:62 msgid "" "This point-to-point link cannot be deleted because it is still being used as " "an interface." msgstr "" -"Esse link ponto-a-ponto no pode ser apagado porque ele ainda est sendo " -"usado como uma interface." -#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:78 +#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:78 usr/local/www/interfaces_ppps.php:78 msgid "Interfaces: PPPs" -msgstr "Interfaces: PPPs" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps.php:109 usr/local/www/interfaces_ppps.php:110 +#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:110 msgid "Interface(s)/Port(s)" -msgstr "Interface(s)/Porta(s)" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps.php:132 usr/local/www/interfaces_ppps.php:133 +#: usr/local/www/interfaces_ppps.php:133 msgid "Do you really want to delete this PPP interface?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar essa interface PPP?" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:182 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:188 @@ -23517,8 +26640,13 @@ msgstr "Voc #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:197 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:205 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:188 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:194 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:197 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:205 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208 msgid "Link Interface(s)" -msgstr "Interface(s) de Link" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:199 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:202 @@ -23529,91 +26657,95 @@ msgstr "Interface(s) de Link" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208 #: usr/local/www/services_dhcp.php:720 usr/local/www/services_dhcpv6.php:542 #: usr/local/www/services_dhcp.php:740 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:205 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:208 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:740 usr/local/www/services_dhcpv6.php:542 msgid "Subnet" -msgstr "Subrede" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:207 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213 msgid "Please choose a Link Type." -msgstr "Por favor escolha o Tipo de Link." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:211 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:217 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:217 msgid "" "Multilink connections (MLPPP) using the PPP link type is not currently " "supported. Please select only one Link Interface." msgstr "" -"Conexes multilink (MLPPP) usando o tipo de link PPP no suportado " -"atualmente. Por favor, selecione somente uma Interface de Link." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:219 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:219 msgid "The Service name contains invalid characters." -msgstr "O nome do Servio contm caracteres invlidos." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:215 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221 msgid "Do not specify both a Service name and a NULL Service name." -msgstr "No especifique um nome de Servio e um nome de Servio Nulo." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:229 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:235 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:235 msgid "" "A valid PPPoE reset month must be specified (1-12) in the Custom PPPoE " "Periodic reset fields." msgstr "" -"Um ms de reincio PPPoE vlido deve ser especificado (1-12) nos campos de " -"reincio peridico do PPPoE personalizados." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:231 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:237 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:237 msgid "" "A valid PPPoE reset day of month must be specified (1-31) in the Custom " "PPPoE Periodic reset fields. No checks are done on valid # of days per month" msgstr "" -"Um dia do ms de reincio do PPPoE vlido deve ser especificado (1-31) nos " -"campos de reincio peridico do PPPoE personalizados. Nenhuma verificao " -"feita em um # de dias vlido por ms" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:233 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:239 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:239 msgid "" "A valid PPPoE reset year must be specified. Don't select a year in the past!" msgstr "" -"Um ano de reincio do PPPoE vlido deve ser especificado. No selecione um " -"ano do passado!" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:238 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:244 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:244 #, php-format msgid "A valid local IP address must be specified for %s." -msgstr "Um endereo IP local vlido deve ser especificado para %s." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:240 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:246 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:246 #, php-format msgid "A valid gateway IP address OR hostname must be specified for %s." msgstr "" -"Um endereo IP de gateway ou nome de host vlido deve ser especificado para " -"%s." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:242 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:248 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:248 #, php-format msgid "The bandwidth value for %s must be an integer." -msgstr "O valor de tamanho de banda para %s deve ser um inteiro." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:244 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:250 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:250 #, php-format msgid "The MTU for %s must be greater than 576 bytes." -msgstr "O MTU para %s deve ser maior que 576 bytes." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:246 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:252 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:252 #, php-format msgid "The MRU for %s must be greater than 576 bytes." -msgstr "O MRU para %s deve ser maior que 576 bytes." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:381 #: usr/local/www/system_authservers.php:577 @@ -23621,258 +26753,263 @@ msgstr "O MRU para %s deve ser maior que 576 bytes." #: usr/local/www/system_authservers.php:582 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:388 #: usr/local/www/system_authservers.php:589 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:388 +#: usr/local/www/system_authservers.php:589 msgid "Select" -msgstr "Selecione" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:398 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:399 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:405 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:405 msgid "PPPs configuration" -msgstr "Configurao PPPs" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:401 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:402 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:408 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:408 msgid "Link Type" -msgstr "Tipo de Link" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:416 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:417 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:423 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:423 msgid "Link interface(s)" -msgstr "Interface(s) de Link" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:422 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:423 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:429 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:429 msgid "Select at least two interfaces for Multilink (MLPPP) connections." -msgstr "Selecione pelo menos duas interfaces para conexes Multilink (MLPPP)." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:470 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:471 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:477 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:477 msgid "" "You may enter a description here for your reference. Description will appear " "in the \"Interfaces Assign\" select lists." msgstr "" -"Voc deve informar a descrio aqui para sua referncia. A descrio ir " -"aparecer na lista de seleo \"Atribuio de Interfaces\"." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:526 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:527 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:533 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:531 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:531 msgid "Note: Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks" -msgstr "Nota: Tipicamente *99# para redes GSM e #777 para redes CDMA" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:540 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:541 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:547 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:545 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:545 msgid "APN number (optional)" -msgstr "Nmero APN (opcional)" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:543 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:544 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:550 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:548 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:548 msgid "" "Note: Defaults to 1 if you set APN above. Ignored if you set no APN above." msgstr "" -"Nota: o valor padro 1 caso voc configurar o APN acima. Ignora-se caso " -"voc no configurar o APN acima." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:547 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:548 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:554 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:552 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:552 msgid "SIM PIN" -msgstr "SIM PIN" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:554 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:555 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:561 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:559 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:559 msgid "SIM PIN wait" -msgstr "SIM PIN espera" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:557 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:558 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:564 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:562 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:562 msgid "" "Note: Time to wait for SIM to discover network after PIN is sent to SIM " "(seconds)." msgstr "" -"Nota: Tempo para esperar que o SIM descubra a rede depois que o PIN " -"enviado ao SIM (segundos)." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:561 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:562 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:568 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:566 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:566 msgid "Init String" -msgstr "String de inicializao" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:564 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:565 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:571 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:569 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:569 msgid "" "Note: Enter the modem initialization string here. Do NOT include the \"AT\" " "string at the beginning of the command. Many modern USB 3G modems don't need " "an initialization string." msgstr "" -"Nota: Informe a string de inicializao do modem aqui. NO inclua a string " -"\"AT\" no incio do comando. Muitos modems USB 3G modernos no precisam de " -"uma string de inicializao." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:569 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:570 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:576 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:574 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:574 msgid "Connection Timeout" -msgstr "Conexo expirou" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:572 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:573 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:579 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:577 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:577 msgid "" "Note: Enter timeout in seconds for connection to be established (sec.) " "Default is 45 sec." msgstr "" -"Nota: Informe o tempo de expirao em segundos para que a conexo seja " -"estabelecida (segundos). O padro 45 segundos." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:576 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:577 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:583 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:581 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:581 msgid "Uptime Logging" -msgstr "Gerao de log de tempo de execuo" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:578 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:579 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:585 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:583 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:583 msgid "Enable persistent logging of connection uptime." -msgstr "Habilitar log de persistncia da conexo em tempo de execuo." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:579 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:580 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:586 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:584 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:584 msgid "" "This option causes cumulative uptime to be recorded and displayed on the " "Status Interfaces page." msgstr "" -"Essa opo faz com que o acmulo de tempo de execuo seja gravado e exibido " -"na pgina de Interfaces de Status." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:591 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:592 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:598 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:596 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:596 msgid "Configure a NULL Service name" -msgstr "Configure um Nome do Servio Nulo" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:592 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:593 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:599 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:597 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:597 msgid "" "Hint: this field can usually be left empty. Service name will not be " "configured if this field is empty. Check the \"Configure NULL\" box to " "configure a blank Service name." msgstr "" -"Dica: esse campo pode ser deixado em branco. O nome de Servio no ser " -"configurado se esse campo estiver vazio. Verifique a caixa \"Configure Nulo" -"\" para configurar um nome de servio em branco." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:652 usr/local/www/vpn_pppoe.php:102 #: usr/local/www/diag_ipsec.php:91 usr/local/www/diag_ipsec.php:102 #: usr/local/www/vpn_pppoe.php:103 usr/local/www/diag_ipsec.php:103 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:653 usr/local/www/vpn_pppoe.php:104 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:659 usr/local/www/diag_ipsec.php:105 -#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:657 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:657 usr/local/www/vpn_pppoe.php:104 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:657 usr/local/www/diag_ipsec.php:105 msgid "Local IP" -msgstr "IP local" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:667 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:668 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:674 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:672 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:672 msgid "IP Address OR Hostname" -msgstr "Endereo IP OU Nome de Host" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:678 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:679 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:685 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:683 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:683 msgid "Dial On Demand" -msgstr "Discagem sob Demanda" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:680 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:681 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:687 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:685 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:685 msgid "Enable Dial-on-Demand mode" -msgstr "Habilitar modo de Discagem sob Demanda" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:681 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:682 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:688 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:686 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:686 msgid "" "This option causes the interface to operate in dial-on-demand mode. Do NOT " "enable if you want your link to be always up. The interface is configured, " "but the actual connection of the link is delayed until qualifying outgoing " "traffic is detected." msgstr "" -"Essa opo faz com que a inteface opere no modo de discagem sob demanda. NO " -"habilite se voc deseja que seu link esteja sempre funcionando. A interface " -" configurada, mas a conexo real adiada at qualificar o trfego de sada." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:686 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:687 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:693 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:691 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:691 msgid "Idle Timeout" -msgstr "Tempo ocioso" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:688 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:689 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:695 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:693 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:693 msgid "(seconds) Default is 0, which disables the timeout feature." msgstr "" -"(segundos). O padro 0, o que desabilita a funcionalidade de tempo de " -"expirao." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:689 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:690 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:696 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:694 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:694 msgid "" "If no incoming or outgoing packets are transmitted for the entered number of " "seconds the connection is brought down." msgstr "" -"Se nenhum pacote de entrada ou de sada forem transmitidos para o nmero de " -"segundos informados, a conexo desfeita." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:690 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:691 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:697 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:695 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:695 msgid "" "When the idle timeout occurs, if the dial-on-demand option is enabled, mpd " "goes back into dial-on-demand mode. Otherwise, the interface is brought down " "and all associated routes removed." msgstr "" -"Quando o tempo ocioso, se a opo de discagem sob demanda estiver " -"habilitada, mpd retorna ao modo discagem sob demanda. Do contrrio, a " -"interface desconectada e todas as rotas associadas a ela removidas." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:694 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:787 @@ -23886,20 +27023,25 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:701 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1288 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:699 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:857 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:699 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1288 msgid "Compression" -msgstr "Compresso" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:696 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:697 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:703 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:701 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:701 msgid "Disable vjcomp(compression) (auto-negotiated by default)." -msgstr "Desabilitar vjcomp (compresso) (auto-negociada por padro)." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:697 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:698 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:704 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:702 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:702 msgid "" "This option enables Van Jacobson TCP header compression, which saves several " "bytes per TCP data packet. You almost always want this option. This " @@ -23907,30 +27049,28 @@ msgid "" "like time stamping or SACK, which modify TCP options between sequential " "packets." msgstr "" -"Essa opo habilita a compresso de cabealho TCP de Van Jacobson, que salva " -"muitos bytes por pacote TCP. Voc deve sempre querer configurar essa opo. " -"Essa compresso no tem efeito para conexes TCP com extenses modernas " -"habilitadas como time stamping ou SACK, que modifica as opes TCP entre " -"pacotes sequenciais." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:703 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:704 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:710 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:708 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:708 msgid "TCPmssFix" -msgstr "TCPmssFix" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:705 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:706 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:712 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:710 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:710 msgid "Disable tcpmssfix (enabled by default)." -msgstr "Desabilita tcpmssfix (habilita por padro)." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:706 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:707 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:713 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:711 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:711 msgid "" "This option causes mpd to adjust incoming and outgoing TCP SYN segments so " "that the requested maximum segment size is not greater than the amount " @@ -23944,127 +27084,119 @@ msgid "" "discover that it must reduce the fragment size or drop the IP Don't Fragment " "option from its outgoing data." msgstr "" -"Essa opo faz com que o mpd ajuste segmentos TCP SYN de entrada e sada de " -"modo que o tamanho mximo de segmento requerido no maior que o total " -"permitido pelo MTU da interface. Isso necessrio em muitas configuraes " -"para evitar problemas causados por roteadores que descartam mensagens ICMP " -"Datagram Too Big. Sem essas mensagens, a mquina de origem envia dados, " -"passa pelo roteador trapaceiro e ento alcana a mquina que em um MTU que " -"no grande o bastante para o dado. Em funo da opo No Fragmentar IP " -"estar configurada, a mquina envia uma mensagem de retorno ICMP Datagram Too " -"Big para quem a originou e descarta o pacote. O roteador trapaceiro descarta " -"a mensagem ICMP e quem a originou nunca descobre que deve reduzir o tamanho " -"do fragmento ou descartar a opo de No Fragmentar para seus dados de sada." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:714 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:715 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:721 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:719 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:719 msgid "ShortSeq" -msgstr "ShortSeq" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:716 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:717 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:723 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:721 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:721 msgid "Disable shortseq (auto-negotiated by default)." -msgstr "Desabilitar shortseq (auto-negociada por padro)." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:717 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:718 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:724 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:722 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:722 msgid "" "This option is only meaningful if multi-link PPP is negotiated. It " "proscribes shorter multi-link fragment headers, saving two bytes on every " "frame. It is not necessary to disable this for connections that are not " "multi-link." msgstr "" -"Essa opo somente faz sentido se o multi-link PPP negociado. Ele " -"proscreve cabealhos de fragmentos de multi-link mais curtos, salvando 2 " -"bytes a cada frame. No necessrio desabilitar isso para conexes que no " -"so multi-link." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:722 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:723 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:729 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:727 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:727 msgid "ACFComp" -msgstr "ACFComp" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:724 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:725 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:731 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:729 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:729 msgid "Disable acfcomp (compression) (auto-negotiated by default)." -msgstr "Desabilitar acfcomp (compresso) (auto-negociada por padro)." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:725 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:726 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:732 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:730 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:730 msgid "" "Address and control field compression. This option only applies to " "asynchronous link types. It saves two bytes per frame." msgstr "" -"Enderea e controla compresso de campo. Essa opo somente se aplica a " -"tipos de link assncronos. Ela salva 2 bytes por frame." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:729 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:730 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:736 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:734 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:734 msgid "ProtoComp" -msgstr "ProtoComp" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:731 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:732 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:738 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:736 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:736 msgid "Disable protocomp (compression) (auto-negotiated by default)." -msgstr "Desabilitar protocomp (compresso) (auto-negociada por padro)." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:732 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:733 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:739 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:737 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:737 msgid "" "Protocol field compression. This option saves one byte per frame for most " "frames." msgstr "" -"Compresso de campo de protocolo. Essa opo salva 1 byte por frame para a " -"maioria deles." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:746 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:747 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:753 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:750 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:750 msgid "Link Parameters" -msgstr "Parmetros de link" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:753 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:754 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:760 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:757 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:757 msgid "" "Set ONLY for MLPPP connections and ONLY when links have different bandwidths." msgstr "" -"Configure SOMENTE para conexes MLPPP e SOMENTE quando links tiverem " -"diferentes tamanhos de banda." #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:760 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:761 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:767 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:764 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:764 msgid "MTU will default to 1492." -msgstr "MTU ser 1492 como padro." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:764 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:765 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:771 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:768 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:768 msgid "MRU" -msgstr "MRU" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:767 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:774 @@ -24073,254 +27205,257 @@ msgstr "MRU" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:781 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:771 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:778 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:771 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:778 msgid "will be auto-negotiated by default." -msgstr "ser auto-negociado por padro." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:771 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:772 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:778 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:775 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:775 msgid "MRRU" -msgstr "MRRU" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:774 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:775 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:781 #: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:778 +#: usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:778 msgid "Set ONLY for MLPPP connections." -msgstr "Configure SOMENTE conexes MLPP." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_qinq.php:64 usr/local/www/interfaces_qinq.php:66 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:66 msgid "" "This QinQ cannot be deleted because it is still being used as an interface." msgstr "" -"Esse QinQ no pode ser apagado porque ele ainda est sendo usado como uma " -"interface." #: usr/local/www/interfaces_qinq.php:86 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:39 -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:89 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:89 usr/local/www/interfaces_qinq.php:89 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:39 msgid "QinQ" -msgstr "QinQ" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_qinq.php:117 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:356 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:357 #: usr/local/www/interfaces_qinq.php:118 usr/local/www/interfaces_qinq.php:121 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:360 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:121 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:360 msgid "Tag" -msgstr "Tag" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_qinq.php:118 usr/local/www/interfaces_qinq.php:119 -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:122 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:122 usr/local/www/interfaces_qinq.php:122 msgid "QinQ members" -msgstr "Membros QinQ" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_qinq.php:142 usr/local/www/interfaces_qinq.php:143 -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:146 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:146 usr/local/www/interfaces_qinq.php:146 msgid "Do you really want to delete this QinQ?" -msgstr "Voc realmente quer apagar esse QinQ?" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_qinq.php:153 usr/local/www/interfaces_qinq.php:154 -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:157 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:157 usr/local/www/interfaces_qinq.php:157 #, php-format msgid "" "Not all drivers/NICs support 802.1Q QinQ tagging properly. On cards that do " "not explicitly support it, QinQ tagging will still work, but the reduced MTU " "may cause problems. See the %s handbook for information on supported cards." msgstr "" -"Nem todos os drivers/NICs suportam tags QinQ 802.1Q apropriadamente. Em " -"cartes que no explicitam que a suportam, tags QinQ ainda funcionaro, mas " -"um MTU reduzido pode causar problemas. Veja o livro %s para informaes " -"sobre cartes que suportam." #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:84 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:85 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:85 msgid "First level tag cannot be empty." -msgstr "Tag de primeiro nvel no pode ser vazia." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:86 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:87 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:87 msgid "" "You are editing an existing entry and modifying the first level tag is not " "allowed." msgstr "" -"Voc est editando uma entrada existente e modificar a tag de primeiro nvel " -"no permitido." #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:88 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:89 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:89 msgid "" "You are editing an existing entry and modifying the interface is not allowed." msgstr "" -"Voc est editando uma entrada existente e modificar a interface no " -"permitido." #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:92 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:93 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:93 msgid "QinQ level already exists for this interface, edit it!" -msgstr "Um nvel QinQ j existe para essa interface, edite-o!" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:96 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:97 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:97 msgid "" "A normal VLAN exists with this tag please remove it to use this tag for QinQ " "first level." msgstr "" -"Uma VLAN normal existe com essa tag, por favor, apague-a para usar essa tag " -"para o primeiro nvel de QinQ." #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:123 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:133 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:124 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:134 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:124 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:134 msgid "Tags can contain only numbers or a range in format #-#." -msgstr "Tags podem conter somente nmeros ou um intervalo no formato #-#." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:193 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:194 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:197 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:197 msgid "QinQ VLANs group" -msgstr "Grupo VLAN de QinQ" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:269 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:270 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:273 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:272 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:272 msgid "members" -msgstr "membros" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:273 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:274 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:277 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:276 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:276 msgid "detail" -msgstr "detalhe" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:285 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:286 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:289 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:289 msgid "Interface QinQ Edit" -msgstr "Editar Interface QinQ" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:305 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:306 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:309 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:309 msgid "Only QinQ capable interfaces will be shown." -msgstr "Somente interfaces que suportam QinQ sero exibidas." +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:308 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:309 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:312 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:312 msgid "First level tag" -msgstr "Tag de primeiro nvel" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:313 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:314 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:317 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:317 msgid "" "This is the first level VLAN tag. On top of this are stacked the member " "VLANs defined below." msgstr "" -"Essa a tag VLAN de primeiro nvel. No topo dela esto empilhados os " -"membros VLAN definidos abaixo." #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:333 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:334 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:337 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:337 msgid "" "Adds interface to QinQ interface groups so you can write filter rules easily." msgstr "" -"Adiciona interface ao grupo de interfaces QinQ para que voc possa escrever " -"regras de filtro facilmente." #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:350 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:351 #: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:354 +#: usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:354 msgid "" "You can specify ranges in the input below. The format is pretty simple i.e " "9-100 or 10.20..." msgstr "" -"Voc pode especificar intervalos no campo abaixo. O formato muito simples, " -"i.e. 9-100 ou 10.20..." #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:63 #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:65 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:65 msgid "" "This wireless clone cannot be deleted because it is assigned as an interface." msgstr "" -"O clone sem fio no pode ser apagado porque ele est atribudo como uma " -"interface." #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:124 #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:125 #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:127 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:127 msgid "Do you really want to delete this wireless clone?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esse clone sem fio?" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:135 #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:136 #: usr/local/www/interfaces_wireless.php:138 +#: usr/local/www/interfaces_wireless.php:138 msgid "" "Here you can configure clones of wireless interfaces, which can be assigned " "as separate independent interfaces. Only available on wireless chipsets that " "support this, with limitations on the number that can be created in each " "mode." msgstr "" -"Aqui voc pode configurar clones para interfaces sem fio, os quais podem ser " -"atribudos como interfaces separadas independentes. Somente disponvel em " -"conjunto de chips sem fio que os suportam, com limitao do nmero que podem " -"ser criadas em cada modo." #: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:116 #: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:118 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:118 msgid "" "This wireless clone cannot be modified because it is still assigned as an " "interface." msgstr "" -"Esse clone sem fio no pode ser modificado porque ainda est atribudo a uma " -"interface." #: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:118 #: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:120 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:120 msgid "" "Use the configuration page for the assigned interface to change the mode." msgstr "" -"Use a pgina de configurao para a interface atribuda modificar o modo." #: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:123 #: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:125 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:125 #, php-format msgid "" "Error creating interface with mode %1$s. The %2$s interface may not support " "creating more clones with the selected mode." msgstr "" -"Erro ao criar interface com o modo %1$s. A interface %2$s pode no suportar " -"a criao de mais clones com o modo selecionado." #: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:128 #: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:130 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:130 #, php-format msgid "Created with id %s" -msgstr "Criado com o cdigo %s" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:131 #: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:133 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:133 msgid "Created without id" -msgstr "Criado sem cdigo" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:156 #: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:158 +#: usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:158 msgid "Wireless clone configuration" -msgstr "Configurao clone sem fio" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:72 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:72 msgid "" "This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one " "pool." msgstr "" -"Essa entrada no pode ser apagada porque ainda est sendo referenciada por " -"pelo menos um pool." #: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:102 #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:114 @@ -24328,63 +27463,71 @@ msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:110 #: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:100 #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:112 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:112 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:110 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor.php:100 msgid "The load balancer configuration has been changed" -msgstr "A configurao do balanceador de carga foi modificada" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe.php:96 usr/local/www/vpn_pppoe.php:97 -#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:98 +#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:98 usr/local/www/vpn_pppoe.php:98 msgid "The PPPoE entry list has been changed" -msgstr "A lista de entrada PPPoE foi modificada" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe.php:103 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:54 #: usr/local/www/vpn_pppoe.php:104 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:55 -#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:105 +#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:105 usr/local/www/vpn_pppoe.php:105 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:55 msgid "Number of users" -msgstr "Nmero de usurios" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe.php:109 usr/local/www/vpn_pppoe.php:144 #: usr/local/www/vpn_pppoe.php:110 usr/local/www/vpn_pppoe.php:145 #: usr/local/www/vpn_pppoe.php:111 usr/local/www/vpn_pppoe.php:146 +#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:111 usr/local/www/vpn_pppoe.php:146 msgid "add a new pppoe instance" -msgstr "adicione uma nova instncia pppoe" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe.php:131 usr/local/www/vpn_pppoe.php:132 -#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:133 +#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:133 usr/local/www/vpn_pppoe.php:133 msgid "edit pppoe instance" -msgstr "editar instncia pppoe" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe.php:132 usr/local/www/vpn_pppoe.php:133 -#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:134 +#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:134 usr/local/www/vpn_pppoe.php:134 msgid "" "Do you really want to delete this entry? All elements that still use it will " "become invalid (e.g. filter rules)!" msgstr "" -"Voc realmente deseja apagar essa entrada? Todos os elementos que ainda a " -"usam sero invalidados (e.g. regras de filtro)!" #: usr/local/www/vpn_pppoe.php:132 usr/local/www/vpn_pppoe.php:133 -#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:134 +#: usr/local/www/vpn_pppoe.php:134 usr/local/www/vpn_pppoe.php:134 msgid "delete pppoe instance" -msgstr "apagar instncia pppoe" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:66 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:66 msgid "Load Balancer: Monitor:" -msgstr "Balanceados de Carga: Monitor:" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:95 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:95 msgid "This monitor name has already been used. Monitor names must be unique." msgstr "" -"Esse nome de monitor j foi usado. Nomes de monitores devem ser nicos." #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:98 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:86 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:89 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:127 #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:89 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:89 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:127 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:98 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:86 msgid "You cannot use spaces in the 'name' field." -msgstr "Voc no pode usar espaos no campo 'nome'." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:112 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:118 @@ -24395,26 +27538,34 @@ msgstr "Voc #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:120 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:120 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:154 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:120 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:154 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:112 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:86 msgid "The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'." -msgstr "O nome do host somente pode conter os caracteres de A-Z, 0-9 e '-'." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:118 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:118 msgid "HTTP(s) codes must be from RFC2616." -msgstr "Cdigo(s) HTTP devem ser da RFC2616." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:122 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:122 msgid "The path to monitor must be set." -msgstr "O caminho para o monitor deve ser configurado." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:145 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:145 #, php-format msgid "modified '%s' monitor:" -msgstr "monitor '%s' modificado:" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:199 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:197 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:197 msgid "ICMP" -msgstr "ICMP" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:199 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:268 @@ -24425,35 +27576,48 @@ msgstr "ICMP" #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:197 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:266 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:142 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:311 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:197 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:266 msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:199 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:301 #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:314 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:197 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:299 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:314 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:197 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:299 msgid "HTTPS" -msgstr "HTTPS" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:199 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:335 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:197 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:333 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:197 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:333 msgid "Send/Expect" -msgstr "Enviar/Esperar" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:232 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:230 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:230 msgid "Edit Load Balancer - Monitor entry" -msgstr "Editar Balanceador de Carga - entrada de Monitor" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:272 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:305 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:270 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:303 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:270 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:303 msgid "Path" -msgstr "Caminho" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:278 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:311 @@ -24475,155 +27639,184 @@ msgstr "Caminho" #: usr/local/www/diag_traceroute.php:63 usr/local/www/diag_traceroute.php:99 #: usr/local/www/diag_ping.php:57 usr/local/www/diag_ping.php:97 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:282 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:346 usr/local/www/diag_testport.php:60 +#: usr/local/www/diag_testport.php:117 usr/local/www/diag_traceroute.php:63 +#: usr/local/www/diag_traceroute.php:99 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:276 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:309 +#: usr/local/www/diag_ping.php:57 usr/local/www/diag_ping.php:97 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:197 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:238 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:169 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:346 msgid "Host" -msgstr "Host" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:280 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:313 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:278 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:311 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:278 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:311 msgid "Hostname for Host: header if needed." -msgstr "Nome de host para Host: adicionar cabealho se necessrio." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:284 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:317 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:282 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:315 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:282 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:315 msgid "HTTP Code" -msgstr "Cdigo HTTP" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:339 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:337 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:337 msgid "Send string" -msgstr "Enviar string" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:345 #: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:343 +#: usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:343 msgid "Expect string" -msgstr "Esperar por string" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:65 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:65 msgid "Load Balancer: Pool:" -msgstr "Balanceador de Carga: Pool:" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:76 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:76 msgid "Server List" -msgstr "Lista de Servidor" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:83 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:83 msgid "This pool name has already been used. Pool names must be unique." -msgstr "Esse nome de pool j foi usado. Nomes de pool devem ser nicos." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:89 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:92 msgid "The port must be an integer between 1 and 65535." -msgstr "A porta deve ser um inteiro entre 1 e 65535." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:93 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:93 msgid "The retry value must be an integer between 1 and 65535." -msgstr "O valor de retorno deve ser um inteiro entre 1 e 65535." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:98 #, php-format msgid "%s is not a valid IP address (in \"enabled\" list)." -msgstr "%s no um endereo IP vlido (na lista de \"habilitados\")." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:105 #, php-format msgid "%s is not a valid IP address (in \"disabled\" list)." -msgstr "%s no um endereo IP vlido (na lista de \"desabilitados\")." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:114 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:120 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:120 msgid "Invalid monitor chosen." -msgstr "Monitor escolhido invlido." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:121 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:127 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:127 #, php-format msgid " modified '%s' pool:" -msgstr " pool '%s' modificado:" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:178 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:186 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:184 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:184 msgid "Add/edit Load Balancer - Pool entry" -msgstr "Adicionar/editar Balanceador de Carga - entrada do Pool" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:190 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:198 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:196 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:196 msgid "Load Balance" -msgstr "Balancear Carga" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:191 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:199 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:197 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:197 msgid "Manual Failover" -msgstr "Failover manual" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:206 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:215 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:213 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:213 msgid "This is the port your servers are listening on." -msgstr "Essa a porta em que seus servidores esto lendo." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:210 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:227 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:225 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:225 msgid "Retry" -msgstr "Retorno" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:213 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:230 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:228 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:228 msgid "" "Optionally specify how many times to retry checking a server before " "declaring it down." msgstr "" -"Opcionalmente, especifique quantas vezes verificar o servidor antes de " -"declar-lo inoperante." #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:220 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:237 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:235 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:235 msgid "Add item to pool" -msgstr "Adicione item no pool" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:238 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:255 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:253 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:253 msgid "" "Please add a monitor IP address on the monitors tab if you wish to use this " "feature." msgstr "" -"Por favor, adicione um endereo IP monitor na aba de monitores se desejar " -"usar essa funcionalidade." #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:244 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:261 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:259 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:259 msgid "Server IP Address" -msgstr "Endereo IP do Servidor" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:247 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:264 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:262 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:262 msgid "Add to pool" -msgstr "Adicionar ao pool" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:254 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:271 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:269 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:269 msgid "Current Pool Members" -msgstr "Membros atuais do Pool" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:264 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:281 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:279 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:279 msgid "Pool Disabled" -msgstr "Pool Desabilitada" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:277 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:300 @@ -24633,18 +27826,23 @@ msgstr "Pool Desabilitada" #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:251 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:292 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:315 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:251 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:292 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:315 msgid "Remove" -msgstr "Remover" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:287 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:304 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302 msgid "Enabled (default)" -msgstr "Habilitar (padro)" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:61 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:61 msgid "Load Balancer: Virtual Server:" -msgstr "Balanceador de Carga: Servidor Virtual:" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:77 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:261 @@ -24652,73 +27850,79 @@ msgstr "Balanceador de Carga: Servidor Virtual:" #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:137 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:250 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:248 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:137 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:77 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:248 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol.php:100 msgid "Relay Protocol" -msgstr "Protocolo Relay" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:86 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:86 msgid "" "This virtual server name has already been used. Virtual server names must " "be unique." msgstr "" -"O nome do servidor virtual j est sendo usado. Nomes de servidores virtuais " -"devem ser nicos." #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:95 #, php-format msgid "%s is not a valid IP address." -msgstr "%s no um endereo IP vlido." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:102 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:104 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:104 #, php-format msgid "modified '%s' vs:" -msgstr "servidor virtual '%s' modificado:" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:104 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:106 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:106 #, php-format msgid "created '%s' vs:" -msgstr "servidor virtual '%s' criado:" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:134 #: usr/local/www/status_lb_vs.php:56 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:136 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:136 +#: usr/local/www/status_lb_vs.php:56 msgid "Virtual Server" -msgstr "Servidor Virtual" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:180 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:154 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:152 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:152 msgid "Edit Load Balancer - Virtual Server entry" -msgstr "Editar Balanceador de Carga - entrada de Servidor Virtual" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:198 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:172 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:170 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:170 msgid "" "This is normally the WAN IP address that you would like the server to listen " "on. All connections to this IP and port will be forwarded to the pool " "cluster." msgstr "" -"Isso , normalmente, o endereo IP WAN em que voc gostaria que o servidor " -"lesse. Toas as conexes para esse IP e porta sero encaminhadas para o " -"cluster de pool." #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:205 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:186 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:184 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:184 msgid "" "This is the port that the clients will connect to. All connections to this " "port will be forwarded to the pool cluster." msgstr "" -"Essa a porta na qual os clientes iro conectar. Todas as conexes nessa " -"porta sero encaminhadas para o cluster de pool." #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:209 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:198 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:196 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:196 msgid "Virtual Server Pool" -msgstr "Pool de Servidor Virtual" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:212 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:231 @@ -24726,19 +27930,19 @@ msgstr "Pool de Servidor Virtual" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:220 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:199 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:218 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:199 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:218 msgid "Please add a pool on the Pools tab to use this feature." msgstr "" -"Por favor, adicione um pool na aba de Pools para usar essa funcionalidade." #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:244 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:233 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:231 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:231 msgid "" "This is the server that clients will be redirected to if *ALL* servers in " "the pool are offline." msgstr "" -"Esse o servidor para o qual os clientes sero redirecionados de *TODOS* os " -"servidores no pool estiverem desligados." #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:279 #: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:92 @@ -24747,217 +27951,240 @@ msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:266 #: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:92 #: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:94 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:266 +#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:92 +#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:94 msgid "Submit" -msgstr "Submeter" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:289 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:278 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:276 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:276 msgid "" "Don't forget to add a firewall rule for the virtual server/pool after you're " "finished setting it up." msgstr "" -"No esquea de adicionar uma regra de firewall para o servidor/pool virtual " -"depois que finalizar as configuraes." #: usr/local/www/pkg_mgr.php:70 usr/local/www/pkg_mgr.php:82 +#: usr/local/www/pkg_mgr.php:89 #, php-format msgid "Unable to retrieve package info from %s. Cached data will be used." -msgstr "Incapaz de obter info de pacote de %s. Dados em cache sero usados." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr.php:73 usr/local/www/pkg_mgr.php:85 +#: usr/local/www/pkg_mgr.php:92 #, php-format msgid "" "Unable to communicate with %1$s. Please verify DNS and interface " "configuration, and that %2$s has functional Internet connectivity." msgstr "" -"Incapaz de comunicar-se com %1$s. Por favor, verifique a configurao de DNS " -"e interface, e que %2$s tem conectividade com Internet em funcionamento." #: usr/local/www/pkg_mgr.php:122 usr/local/www/pkg_mgr.php:216 #: usr/local/www/pkg_mgr.php:137 usr/local/www/pkg_mgr.php:243 #: usr/local/www/pkg_mgr.php:246 usr/local/www/pkg_mgr.php:140 -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:249 +#: usr/local/www/pkg_mgr.php:249 usr/local/www/pkg_mgr.php:187 +#: usr/local/www/pkg_mgr.php:253 msgid "There are currently no packages available for installation." -msgstr "Atualmente no h pacotes disponveis para instalao." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr.php:192 usr/local/www/pkg_mgr.php:228 -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:231 +#: usr/local/www/pkg_mgr.php:231 usr/local/www/pkg_mgr.php:235 msgid "platform" -msgstr "plataforma" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr.php:210 msgid "Do you really want to install this package?" -msgstr "Voc realmente deseja instalar esse pacote?" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:57 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:55 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:55 msgid "Install Package" -msgstr "Instalar Pacote" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:72 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:70 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:70 msgid "Available packages" -msgstr "Pacotes disponveis" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:75 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:73 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:73 msgid "Installed packages" -msgstr "Pacotes instalados" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:76 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:74 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:74 msgid "Package Installer" -msgstr "Instalador de Pacote" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:124 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:134 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:132 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:128 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:128 msgid "Creating restore point before package installation." -msgstr "Criando ponto de restaurao antes da instalao do pacote." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:132 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:133 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:141 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:142 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:139 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:140 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:135 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:136 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:135 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:136 msgid "Package deleted." -msgstr "Pacote apagado." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:147 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:148 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:156 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:157 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:154 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:155 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:150 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:151 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:150 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:151 msgid "Package reinstallation failed." -msgstr "Reinstalao do pacote falhou." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:151 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:152 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:160 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:161 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:158 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:159 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:154 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:155 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:154 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:155 msgid "Package reinstalled." -msgstr "Pacote reinstalado." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:163 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:172 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:170 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:166 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:166 msgid "installation completed." -msgstr "instalao completa." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:166 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:175 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:173 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:169 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:169 #, php-format msgid "Could not find %s." -msgstr "No pde encontrar %s." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:182 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:183 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:191 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:192 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:188 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:189 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:184 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:185 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:184 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:185 msgid "All packages reinstalled." -msgstr "Todos os pacotes reinstalados." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:190 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:194 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:200 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:204 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:199 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:203 -#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:195 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:195 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:195 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:199 msgid "Installation of" -msgstr "Instalao de" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:190 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:200 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:199 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:195 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:195 msgid "FAILED!" -msgstr "FALHOU!" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:191 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:201 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:200 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:196 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:196 msgid "Installation halted." -msgstr "Instalao interrompida." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:194 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:204 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:203 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:199 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:199 msgid "completed." -msgstr "completa." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:198 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:208 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:207 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:203 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:203 msgid "Installation completed." -msgstr "Instalao completa." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:198 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:208 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:207 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:203 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:203 msgid "setup instructions" -msgstr "instrues de instalao" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:200 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:210 #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:209 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:205 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:205 msgid "" "Installation completed. Please check to make sure that the package is " "configured from the respective menu then start the package." msgstr "" -"Instalao completa. Por favor, verifique para ter certeza de que o pacote " -"est configurado no respectivo menu e ento inicie o pacote." #: usr/local/www/preload.php:6 msgid "You are not allowed to access this page." -msgstr "Voc no tem permisso de acessar essa pgina." +msgstr "" #: usr/local/www/progress.php:25 usr/local/www/progress.php:22 msgid "Invalid Meter ID" -msgstr "ID de Medida invlido" +msgstr "" #: usr/local/www/progress.php:46 usr/local/www/progress.php:43 msgid "UPLOAD completed" -msgstr "UPLOAD completo" +msgstr "" #: usr/local/www/progress.php:58 usr/local/www/progress.php:55 msgid "Uploading Files... Please wait..." -msgstr "Carregando arquivos... por favor aguarde..." +msgstr "" #: usr/local/www/progress.php:68 usr/local/www/progress.php:65 msgid "Uploading files..." -msgstr "Carregando arquivos..." +msgstr "" #: usr/local/www/progress.php:87 usr/local/www/progress.php:84 msgid "Time Remaining:" -msgstr "Tempo restante:" +msgstr "" #: usr/local/www/progress.php:88 usr/local/www/progress.php:85 msgid "Speed:" -msgstr "Velocidade:" +msgstr "" #: usr/local/www/progress.php:88 usr/local/www/progress.php:85 msgid "KB/sec" -msgstr "KB/sec" +msgstr "" #: usr/local/www/progress.php:92 usr/local/www/progress.php:89 msgid "Uploaded:" -msgstr "Carregado:" +msgstr "" #: usr/local/www/progress.php:93 usr/local/www/progress.php:90 msgid "File Size:" -msgstr "Tamanho do Arquivo:" +msgstr "" #: usr/local/www/progress.php:97 usr/local/www/progress.php:94 msgid "Completed:" -msgstr "Completo:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dns.php:34 usr/local/www/diag_dns.php:250 #: usr/local/www/fbegin.inc:192 usr/local/www/fbegin.inc:210 #: usr/local/www/diag_dns.php:249 usr/local/www/fbegin.inc:218 #: usr/local/www/fbegin.inc:209 usr/local/www/diag_dns.php:266 +#: usr/local/www/diag_dns.php:34 usr/local/www/diag_dns.php:266 +#: usr/local/www/fbegin.inc:209 msgid "DNS Lookup" -msgstr "DNS Lookup" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_dns.php:100 +#: usr/local/www/diag_dns.php:100 usr/local/www/diag_dns.php:100 msgid "Host must be a valid hostname or IP address." -msgstr "Host deve ser um hostname ou endereo IP vlido." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dns.php:110 usr/local/www/diag_dns.php:109 +#: usr/local/www/diag_dns.php:109 msgid "No response" -msgstr "Sem resposta" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dns.php:143 usr/local/www/diag_dns.php:142 +#: usr/local/www/diag_dns.php:142 msgid "No record found" -msgstr "Nenhum registro encontrado" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dns.php:158 usr/local/www/diag_dns.php:157 -#: usr/local/www/diag_dns.php:174 +#: usr/local/www/diag_dns.php:174 usr/local/www/diag_dns.php:174 msgid "Resolve DNS hostname or IP" -msgstr "Resolva nome de host de DNS ou IP" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dns.php:161 usr/local/www/system_authservers.php:162 #: usr/local/www/system_authservers.php:185 usr/local/www/diag_dns.php:160 @@ -24965,23 +28192,25 @@ msgstr "Resolva nome de host de DNS ou IP" #: usr/local/www/system_authservers.php:186 #: usr/local/www/system_authservers.php:164 #: usr/local/www/system_authservers.php:187 usr/local/www/diag_dns.php:177 +#: usr/local/www/system_authservers.php:164 +#: usr/local/www/system_authservers.php:187 usr/local/www/diag_dns.php:177 msgid "Hostname or IP" -msgstr "Hostname ou IP" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dns.php:203 usr/local/www/diag_dns.php:202 -#: usr/local/www/diag_dns.php:219 +#: usr/local/www/diag_dns.php:219 usr/local/www/diag_dns.php:219 msgid "Resolution time per server" -msgstr "Tempo de resoluo por servidor" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dns.php:211 usr/local/www/diag_dns.php:210 -#: usr/local/www/diag_dns.php:227 +#: usr/local/www/diag_dns.php:227 usr/local/www/diag_dns.php:227 msgid "Query time" -msgstr "Tempo de consulta" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dns.php:235 usr/local/www/diag_dns.php:234 -#: usr/local/www/diag_dns.php:251 +#: usr/local/www/diag_dns.php:251 usr/local/www/diag_dns.php:251 msgid "More Information:" -msgstr "Mais informao:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dns.php:237 usr/local/www/diag_ping.php:43 #: usr/local/www/diag_ping.php:87 usr/local/www/diag_ping.php:119 @@ -24989,9 +28218,11 @@ msgstr "Mais informa #: usr/local/www/diag_dns.php:236 usr/local/www/fbegin.inc:226 #: usr/local/www/fbegin.inc:217 usr/local/www/diag_ping.php:44 #: usr/local/www/diag_ping.php:94 usr/local/www/diag_ping.php:141 -#: usr/local/www/diag_dns.php:253 +#: usr/local/www/diag_dns.php:253 usr/local/www/diag_ping.php:44 +#: usr/local/www/diag_ping.php:94 usr/local/www/diag_ping.php:141 +#: usr/local/www/diag_dns.php:253 usr/local/www/fbegin.inc:217 msgid "Ping" -msgstr "Ping" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dns.php:238 usr/local/www/diag_traceroute.php:45 #: usr/local/www/diag_traceroute.php:86 usr/local/www/diag_traceroute.php:112 @@ -25000,132 +28231,139 @@ msgstr "Ping" #: usr/local/www/diag_traceroute.php:90 usr/local/www/diag_traceroute.php:136 #: usr/local/www/fbegin.inc:228 usr/local/www/diag_traceroute.php:46 #: usr/local/www/diag_traceroute.php:96 usr/local/www/diag_traceroute.php:155 -#: usr/local/www/diag_dns.php:254 +#: usr/local/www/diag_dns.php:254 usr/local/www/diag_traceroute.php:46 +#: usr/local/www/diag_traceroute.php:96 usr/local/www/diag_traceroute.php:155 +#: usr/local/www/diag_dns.php:254 usr/local/www/fbegin.inc:228 msgid "Traceroute" -msgstr "Traceroute" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dns.php:240 usr/local/www/diag_dns.php:239 -#: usr/local/www/diag_dns.php:256 +#: usr/local/www/diag_dns.php:256 usr/local/www/diag_dns.php:256 msgid "" "NOTE: The following links are to external services, so their reliability " "cannot be guaranteed." msgstr "" -"NOTA: Os seguintes links so para servios externos, assim a sua " -"confiabilidade no pode ser garantida." #: usr/local/www/diag_dns.php:241 usr/local/www/diag_dns.php:240 -#: usr/local/www/diag_dns.php:257 +#: usr/local/www/diag_dns.php:257 usr/local/www/diag_dns.php:257 msgid "IP WHOIS @ DNS Stuff" -msgstr "IP WHOIS @ DNS Stuff" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dns.php:242 usr/local/www/diag_dns.php:241 -#: usr/local/www/diag_dns.php:258 +#: usr/local/www/diag_dns.php:258 usr/local/www/diag_dns.php:258 msgid "IP Info @ DNS Stuff" -msgstr "IP Info @ DNS Stuff" +msgstr "" #: usr/local/www/reboot.php:44 msgid " Yes " -msgstr " Sim" +msgstr "" #: usr/local/www/reboot.php:45 usr/local/www/reboot.php:76 -#: usr/local/www/reboot.php:56 +#: usr/local/www/reboot.php:56 usr/local/www/reboot.php:56 msgid "The system is rebooting now. This may take one minute." -msgstr "O sistema est reiniciando agora. Isso pode levar alguns minutos." +msgstr "" #: usr/local/www/reboot.php:51 usr/local/www/reboot.php:48 +#: usr/local/www/reboot.php:48 msgid "Reboot System" -msgstr "Reiniciar Sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/reboot.php:59 usr/local/www/reboot.php:62 +#: usr/local/www/reboot.php:62 msgid "Are you sure you want to reboot the system?" -msgstr "Voc tem certeza que deseja reiniciar o sistema?" +msgstr "" -#: usr/local/www/restart_httpd.php:42 +#: usr/local/www/restart_httpd.php:42 usr/local/www/restart_httpd.php:42 msgid "Restarting httpd" -msgstr "Reiniciando httpd" +msgstr "" -#: usr/local/www/restart_httpd.php:50 +#: usr/local/www/restart_httpd.php:50 usr/local/www/restart_httpd.php:50 msgid "Mounting file systems read/write" -msgstr "Montando sistema de arquivos leitura/escrita" +msgstr "" -#: usr/local/www/restart_httpd.php:53 +#: usr/local/www/restart_httpd.php:53 usr/local/www/restart_httpd.php:53 msgid "Forcing all PHP file permissions to 0755" -msgstr "Forando todas as permisses de arquivos PHP para 0755" +msgstr "" -#: usr/local/www/restart_httpd.php:56 +#: usr/local/www/restart_httpd.php:56 usr/local/www/restart_httpd.php:56 msgid "Mounting file systems read only" -msgstr "Montando sistema de arquivo de somente leitura" +msgstr "" -#: usr/local/www/restart_httpd.php:59 +#: usr/local/www/restart_httpd.php:59 usr/local/www/restart_httpd.php:59 msgid "Restarting mini_httpd" -msgstr "Reiniciando mimi-httpd" +msgstr "" #: usr/local/www/edit.php:39 usr/local/www/edit.php:42 -#: usr/local/www/edit.php:41 +#: usr/local/www/edit.php:41 usr/local/www/edit.php:41 msgid "Edit file" -msgstr "Editar arquivo" +msgstr "" #: usr/local/www/edit.php:46 usr/local/www/edit.php:62 #: usr/local/www/edit.php:49 usr/local/www/edit.php:65 -#: usr/local/www/edit.php:48 +#: usr/local/www/edit.php:48 usr/local/www/edit.php:48 +#: usr/local/www/edit.php:65 msgid "No file name specified" -msgstr "Nenhum nome de arquivo foi especificado" +msgstr "" #: usr/local/www/edit.php:48 usr/local/www/edit.php:51 -#: usr/local/www/edit.php:50 +#: usr/local/www/edit.php:50 usr/local/www/edit.php:50 msgid "Loading a directory is not supported" -msgstr "Carregar um diretrio no suportado" +msgstr "" #: usr/local/www/edit.php:50 usr/local/www/edit.php:53 -#: usr/local/www/edit.php:52 +#: usr/local/www/edit.php:52 usr/local/www/edit.php:52 msgid "File does not exist or is not a regular file" -msgstr "O arquivo no existe ou no um arquivo regular" +msgstr "" #: usr/local/www/edit.php:54 usr/local/www/edit.php:57 -#: usr/local/www/edit.php:56 +#: usr/local/www/edit.php:56 usr/local/www/edit.php:56 msgid "Failed to read file" -msgstr "Falha ao ler o arquivo" +msgstr "" #: usr/local/www/edit.php:74 usr/local/www/edit.php:77 +#: usr/local/www/edit.php:77 msgid "Failed to write file" -msgstr "Falha ao escrever o arquivo" +msgstr "" #: usr/local/www/edit.php:76 usr/local/www/edit.php:79 +#: usr/local/www/edit.php:79 msgid "Error while writing file" -msgstr "Erro durante a gravao do arquivo" +msgstr "" #: usr/local/www/edit.php:78 usr/local/www/edit.php:81 +#: usr/local/www/edit.php:81 msgid "File successfully saved" -msgstr "Arquivo salvo com sucesso" +msgstr "" #: usr/local/www/edit.php:98 usr/local/www/edit.php:101 +#: usr/local/www/edit.php:101 msgid "Loading file" -msgstr "Carregando arquivo" +msgstr "" #: usr/local/www/edit.php:117 usr/local/www/edit.php:120 -#: usr/local/www/edit.php:121 +#: usr/local/www/edit.php:121 usr/local/www/edit.php:121 msgid "File successfully loaded" -msgstr "Arquivo carregado com sucesso" +msgstr "" #: usr/local/www/edit.php:140 usr/local/www/edit.php:143 -#: usr/local/www/edit.php:144 +#: usr/local/www/edit.php:144 usr/local/www/edit.php:144 msgid "Saving file" -msgstr "Salvando arquivo" +msgstr "" #: usr/local/www/edit.php:177 usr/local/www/edit.php:180 -#: usr/local/www/edit.php:181 +#: usr/local/www/edit.php:181 usr/local/www/edit.php:181 msgid "Save / Load from path" -msgstr "Salvar / Carregar do caminho" +msgstr "" #: usr/local/www/edit.php:179 usr/local/www/edit.php:182 -#: usr/local/www/edit.php:183 +#: usr/local/www/edit.php:183 usr/local/www/edit.php:183 msgid "Load" -msgstr "Carregar" +msgstr "" #: usr/local/www/edit.php:180 usr/local/www/edit.php:183 -#: usr/local/www/edit.php:184 +#: usr/local/www/edit.php:184 usr/local/www/edit.php:184 msgid "Browse" -msgstr "Navegar" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:63 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:75 @@ -25167,8 +28405,28 @@ msgstr "Navegar" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:89 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:432 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:162 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:60 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:45 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:61 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:102 +#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:58 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:59 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:89 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:437 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:45 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:57 +#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:57 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:63 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:107 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:71 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:147 +#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:58 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:60 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:162 +#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:57 msgid "Captive portal" -msgstr "Portal Captive" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:146 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:61 @@ -25179,37 +28437,38 @@ msgstr "Portal Captive" #: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:101 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:97 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:155 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:59 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:97 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:155 msgid "Zone name" -msgstr "Nome da Zona" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:154 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:155 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:161 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:163 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:163 #, php-format msgid "" "The captive portal cannot be used on interface %s since it is part of a " "bridge." msgstr "" -"O portal captive no pode ser usado na interface %s j que ela faz parte de " -"uma ponte." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:158 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:159 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:165 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:167 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:167 #, php-format msgid "" "The captive portal cannot be used on interface %s since it is used already " "on %s instance." msgstr "" -"O Captive Portal no pode ser usado na interface %s j que ele est sendo " -"usado na instncia %s." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:166 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:167 msgid "Certificate and key must be specified for HTTPS login." -msgstr "Certificado e chave devem ser especificados para o login HTTPS." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:169 #: usr/local/www/system_camanager.php:168 @@ -25218,56 +28477,60 @@ msgstr "Certificado e chave devem ser especificados para o login HTTPS." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:170 #: usr/local/www/system_camanager.php:170 #: usr/local/www/system_certmanager.php:199 +#: usr/local/www/system_camanager.php:170 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:199 msgid "This certificate does not appear to be valid." -msgstr "Esse certificado no parece ser vlido." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:171 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:172 msgid "This intermmediate certificate does not appear to be valid." -msgstr "Esse certificado intermedirio no parece ser vlido." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:173 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:174 msgid "This key does not appear to be valid." -msgstr "Essa chave no parece ser vlida." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:177 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:178 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:176 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:178 msgid "The HTTPS server name must be specified for HTTPS login." -msgstr "O nome do servidor HTTPS deve ser especificado pelo login HTTPS." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:183 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:184 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:182 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:185 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:185 msgid "The timeout must be at least 1 minute." -msgstr "O tempo de expirao deve ser pelo menos de 1 minuto." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:186 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:187 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:185 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:203 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:203 msgid "The idle timeout must be at least 1 minute." -msgstr "O tempo ocioso deve ser no mnimo de 1 minuto." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:189 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:190 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:188 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:206 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:206 msgid "The pass-through credit count must be a number or left blank." msgstr "" -"A contagem de crdito de passagem deve ser um nmero ou deixado em branco." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:192 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:193 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:191 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:209 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:209 msgid "" "The waiting period to restore pass-through credits must be above 0 hours." msgstr "" -"O perodo de espera para restaurar os crditos de passagem deve ser acima de " -"0 horas." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:196 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:199 @@ -25288,9 +28551,14 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:216 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:219 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:222 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:104 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:213 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:216 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:219 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:222 #, php-format msgid "A valid IP address must be specified. [%s]" -msgstr "Um endereo IP vlido deve ser especificado. [%s]" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:208 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:211 @@ -25312,27 +28580,32 @@ msgstr "Um endere #: usr/local/www/services_captiveportal.php:231 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:234 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:237 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:225 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:228 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:231 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:234 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:237 #, php-format msgid "A valid port number must be specified. [%s]" -msgstr "Um nmero de porta vlido deve ser especificado. [%s]" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:223 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:224 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:222 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:240 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:240 msgid "" "The maximum number of concurrent connections per client IP address may not " "be larger than the global maximum." msgstr "" -"O nmero mximo de conexes concorrentes por endereo IP de cliente no pode " -"ser maior que o mximo global." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:421 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:425 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:423 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:441 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:441 msgid "Captive portal(s)" -msgstr "Captive portal(s)" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:422 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:151 @@ -25351,8 +28624,14 @@ msgstr "Captive portal(s)" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:433 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:163 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:442 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:103 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:438 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:108 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:148 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:442 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:163 msgid "Pass-through MAC" -msgstr "Pass-through MAC" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:423 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:152 @@ -25369,8 +28648,13 @@ msgstr "Pass-through MAC" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:434 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:164 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:443 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:104 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:439 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:149 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:443 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:164 msgid "Allowed IP addresses" -msgstr "Endereos IP permitidos" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:424 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:153 @@ -25389,8 +28673,14 @@ msgstr "Endere #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:435 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:165 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:444 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:105 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:440 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:110 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:150 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:444 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:165 msgid "Allowed Hostnames" -msgstr "Hostnames permitidos" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:425 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:587 @@ -25418,8 +28708,17 @@ msgstr "Hostnames permitidos" #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:166 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:445 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:600 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:106 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:89 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:441 +#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:57 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:111 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:151 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:445 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:600 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:166 msgid "Vouchers" -msgstr "Vouchers" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:426 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:155 @@ -25438,36 +28737,46 @@ msgstr "Vouchers" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:437 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:167 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:446 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:107 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:442 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:112 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:152 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:446 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:167 msgid "File Manager" -msgstr "Gerenciados de arquivo" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:436 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:440 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:438 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:456 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:456 msgid "Enable captive portal" -msgstr "Habilitar portal captive" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:450 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:455 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:453 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:471 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:471 msgid "Select the interface(s) to enable for captive portal." -msgstr "Selecione a(s) interface(s) a habilitar para o captive portal." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:453 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:458 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:456 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:474 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:474 msgid "Maximum concurrent connections" -msgstr "Mximo de conexes concorrentes" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:457 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:462 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:460 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:478 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:478 msgid "per client IP address (0 = no limit)" -msgstr "por endereo IP de cliente (0 = sem limite)" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:460 msgid "" @@ -25477,11 +28786,6 @@ msgid "" "authenticate at the same time! Default is 4 connections per client IP " "address, with a total maximum of 16 connections." msgstr "" -"Essa configurao limita o nmero de conexes concorrentes para o servidor " -"HTTP(S) do portal captive. Ela no configura quantos usurios podem estar " -"logados no portal captive, mas sim quantos usurios podem carregar a pgina " -"do portal ou autenticar ao mesmo tempo! O padro 4 conexes por endereo " -"IP de cliente, com o total mximo de 16 conexes." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:468 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:475 @@ -25498,60 +28802,63 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:651 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:489 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:496 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:92 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:651 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:489 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:496 msgid "minutes" -msgstr "minutos" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:469 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:474 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:472 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:490 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:490 msgid "" "Clients will be disconnected after this amount of inactivity. They may log " "in again immediately, though. Leave this field blank for no idle timeout." msgstr "" -"Clientes sero desconectados depois desse total de inatividade. Eles podem " -"fazer login novamente imediatamente, no entando. Deixe esse campo em branco " -"para nenhum tempo ocioso." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:472 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:477 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:475 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:493 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:493 msgid "Hard timeout" -msgstr "Hard timeout" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:476 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:481 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:479 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:497 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:497 msgid "" "Clients will be disconnected after this amount of time, regardless of " "activity. They may log in again immediately, though. Leave this field blank " "for no hard timeout (not recommended unless an idle timeout is set)." msgstr "" -"Clientes sero desconectados depois desse tempo, independentemente de ter " -"atividade ou no. Eles podem realizar login novamente imediatamente, no " -"entanto. Deixe esse campo em branco para no ter tempo de expirao rgido " -"(no recomendado a menos que um tempo ocioso estiver configurado)." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:479 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:484 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:482 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:500 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:500 msgid "Pass-through credits allowed per MAC address" -msgstr "Crditos de passagem permitidos por endereo MAC" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:482 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:487 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:485 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:503 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:503 msgid "per client MAC address (0 or blank = none)" -msgstr "por endereo MAC de cliente (0 ou branco = nenhum)" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:483 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:488 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:486 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:504 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:504 msgid "" "This setting allows passing through the captive portal without " "authentication a limited number of times per MAC address. Once used up, the " @@ -25559,229 +28866,221 @@ msgid "" "specified below has expired. Recommended to set a hard timeout and/or idle " "timeout when using this for it to be effective." msgstr "" -"Essa configurao permite passagem pelo portal captive sem autenticao para " -"um nmero limitado de vezes por endereo MAC. Uma vez utilizado, o cliente " -"somente pode realizar login com credenciais vlidas at que o perodo de " -"espera especificado abaixo tenha expirado. Recomenda-se configurar um tempo " -"de expirao e/ou tempo de espera ao utilizar essa funo para que ela seja " -"mais efetiva." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:486 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:491 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:489 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:507 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:507 msgid "Waiting period to restore pass-through credits" -msgstr "Perodo de espera para restaurar crditos de passagem" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:489 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:494 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:492 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:510 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:510 msgid "hours" -msgstr "horas" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:490 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:495 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:493 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:511 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:511 msgid "" "Clients will have their available pass-through credits restored to the " "original count after this amount of time since using the first one. This " "must be above 0 hours if pass-through credits are enabled." msgstr "" -"Clientes tero seus crditos de passagem restaurados para a contagem " -"original aps esse total de tempo desde que usando o primeiro. Esse deve ser " -"acima de 0 horas se os crditos de passagem esto habilitados." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:493 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:498 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:496 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:514 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:514 msgid "Reset waiting period on attempted access" -msgstr "Perodo de espera para reincio na tentativa de acesso" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:496 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:501 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:499 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:517 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:517 msgid "Enable waiting period reset on attempted access" -msgstr "Habilitar perodo de espera de reincio na tentativa de acesso" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:497 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:502 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:500 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:518 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:518 msgid "" "If enabled, the waiting period is reset to the original duration if access " "is attempted when all pass-through credits have already been exhausted." msgstr "" -"Se habilitado, o perodo de espera reiniciado para a durao original se " -"houver tentaviva de acesso quando todos os crditos de passagem tiverem " -"exaurido." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:500 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:505 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:503 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:521 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:521 msgid "Logout popup window" -msgstr "Janela popup de logout" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:503 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:508 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:506 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:524 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:524 msgid "Enable logout popup window" -msgstr "Habilitar janela popup de logout" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:504 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:509 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:507 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:525 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:525 msgid "" "If enabled, a popup window will appear when clients are allowed through the " "captive portal. This allows clients to explicitly disconnect themselves " "before the idle or hard timeout occurs." msgstr "" -"Se habilitada, uma janela popup ir aparecer quando os clientes tiverem " -"acesso atravs do portal captive. Isso permite que clientes desconectem-se " -"explicitamente antes que o tempo ocioso ou tempo de expirao rdigo ocorra." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:507 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:512 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:510 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:528 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:528 msgid "Pre-authentication redirect URL" -msgstr "URL de redirecionamento de preautenticao" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:510 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:515 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:513 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:531 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:531 #, php-format msgid "" "Use this field to set $PORTAL_REDIRURL$ variable which can be accessed using " "your custom captive portal index.php page or error pages." msgstr "" -"Use este campo para definir a varivel $PORTAL_REDIRURL$, que pode ser " -"acessada usando sua pgina personalizada do captive portal index.php ou " -"pginas de erro." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:514 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:519 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:517 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:535 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:535 msgid "After authentication Redirection URL" -msgstr "URL de redirecionamento aps autenticao" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:518 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:523 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:521 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:539 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:539 msgid "" "If you provide a URL here, clients will be redirected to that URL instead of " "the one they initially tried to access after they've authenticated." msgstr "" -"Se voc fornecer uma URL aqui, clientes sero redirecionados para essa URL " -"ao invs daquela que inicialmente eles tentaram acessar aps terem se " -"autenticado." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:522 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:527 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:525 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:543 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:543 msgid "Concurrent user logins" -msgstr "Logins de usurio concorrentes" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:525 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:530 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:528 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:546 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:546 msgid "Disable concurrent logins" -msgstr "Desabilitar logins concorrentes" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:526 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:531 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:529 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:547 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:547 msgid "" "If this option is set, only the most recent login per username will be " "active. Subsequent logins will cause machines previously logged in with the " "same username to be disconnected." msgstr "" -"Se essa opo for configurada, somente o login por nome de usurio mais " -"recente ser ativado. Logins subsequentes provocaro a desconexo de " -"mquinas anteriormente logadas com o mesmo nome de usurio." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:529 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:534 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:532 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:550 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:550 msgid "MAC filtering" -msgstr "Filtragem de MAC" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:532 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:537 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:535 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:553 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:553 msgid "Disable MAC filtering" -msgstr "Desabilitar filtragem de MAC" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:533 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:538 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:536 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:554 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:554 msgid "" "If this option is set, no attempts will be made to ensure that the MAC " "address of clients stays the same while they're logged in.This is required " "when the MAC address of the client cannot be determined (usually because " "there are routers between" msgstr "" -"Se essa opo for configurada, nenhuma tentativa ser feita para garantir " -"que o endereo MAC de clientes se mantenha o mesmo enquanto eles esto " -"logados. Esse um requisito quando o endereo MAC do cliente no pode ser " -"determinado (normalmente porque no h rotas entre" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:534 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:539 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:537 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:555 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:555 msgid "and the clients)." -msgstr "e os clientes)." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:535 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:540 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:538 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:556 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:556 msgid "If this is enabled, RADIUS MAC authentication cannot be used." msgstr "" -"Se isto estiver habilitado, autenticao de MAC RADIUS no pode ser usada." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:538 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:543 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:541 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:559 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:559 msgid "Pass-through MAC Auto Entry" -msgstr "Entrada Auto de MAC Pass-through" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:541 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:546 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:544 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:562 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:562 msgid "Enable Pass-through MAC automatic additions" -msgstr "Habilitar adies automticas de MAC Pass-through" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:542 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:547 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:545 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:563 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:563 msgid "" "If this option is set, a MAC passthrough entry is automatically added after " "the user has successfully authenticated. Users of that MAC address will " "never have to authenticate again." msgstr "" -"Se essa opo estiver configurada, a entrada MAC passthrough " -"automaticamente adicionada aps o usurio ter autenticado com sucesso. " -"Usurios de tal endereo MAC nunca tero que autenticar novamente." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:543 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:549 @@ -25791,11 +29090,12 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:552 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:564 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:570 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:564 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:570 msgid "" "To remove the passthrough MAC entry you either have to log in and remove it " "manually from the" msgstr "" -"Para remover a entrada MAC pass-through voc deve realizar login e remov-la" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:543 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:549 @@ -25805,8 +29105,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:552 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:564 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:570 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:564 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:570 msgid "Pass-through MAC tab" -msgstr "Aba de MAC Pass-through" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:543 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:549 @@ -25816,92 +29118,93 @@ msgstr "Aba de MAC Pass-through" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:552 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:564 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:570 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:564 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:570 msgid "or send a POST from another system to remove it." -msgstr "ou envie um POST de outro sistema para remov-la." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:544 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:549 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:547 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:565 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:565 msgid "" "If this is enabled, RADIUS MAC authentication cannot be used. Also, the " "logout window will not be shown." msgstr "" -"Se isto estiver habilitado, a autenticao MAC RADIUS no pode ser usada. " -"Alm disso, a janela de logout no ser exibida." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:547 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:552 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:550 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:568 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:568 msgid "Enable Pass-through MAC automatic addition with username" -msgstr "Habilitar adio automtica de MAC Pass-through com nome de usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:548 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:553 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:551 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:569 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:569 msgid "" "If this option is set, with the automatically MAC passthrough entry created " "the username, used during authentication, will be saved." msgstr "" -"Se essa opo estiver configurada, com a entrada automtica de MAC " -"passthrough criada, o nome de usurio, usado durante a autenticao, ser " -"salvo." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:553 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:558 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:556 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:574 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:574 msgid "Per-user bandwidth restriction" -msgstr "Restrio de banda por usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:556 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:561 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:559 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:577 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:577 msgid "Enable per-user bandwidth restriction" -msgstr "Habilitar restrio de banda por usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:559 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:564 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:562 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:580 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:580 msgid "Default download" -msgstr "Download padro" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:563 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:568 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:566 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:584 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:584 msgid "Default upload" -msgstr "Carregamento padro" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:567 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:572 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:570 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:588 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:588 msgid "" "If this option is set, the captive portal will restrict each user who logs " "in to the specified default bandwidth. RADIUS can override the default " "settings. Leave empty or set to 0 for no limit." msgstr "" -"Se essa opo estiver configurada, o portal captive restringir cada usurio " -"que realizar login na largura de banda especificada. RADIUS pode " -"sobrescrever a configurao padro. Deixe vazio ou configure 0 para no " -"impor limite." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:570 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:575 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:573 msgid "PMS authentication" -msgstr "Autenticao PMS" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:573 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:578 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:576 msgid "Enable PMS authentication" -msgstr "Habilitar autenticao PSM" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:574 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:579 @@ -25910,16 +29213,15 @@ msgid "" "If this option is set, users will be authenticated through the PMS backend " "if they fill the necessary information in the login page." msgstr "" -"Se habilitada, usurios podero se autenticar atravs do painel PMS, se eles " -"preencherem os campos necessrios na pagina de login." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:583 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:588 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:586 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:580 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:596 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:596 msgid "No Authentication" -msgstr "Sem Autenticao" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:587 #: usr/local/www/diag_ipsec.php:194 @@ -25929,8 +29231,10 @@ msgstr "Sem Autentica #: usr/local/www/diag_ipsec.php:196 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:584 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:600 +#: usr/local/www/diag_ipsec.php:196 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:600 msgid "Local" -msgstr "Local" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:587 usr/local/www/fbegin.inc:93 #: usr/local/www/fbegin.inc:95 usr/local/www/system_usermanager.php:54 @@ -25939,15 +29243,18 @@ msgstr "Local" #: usr/local/www/fbegin.inc:121 usr/local/www/services_captiveportal.php:590 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:584 usr/local/www/fbegin.inc:111 #: usr/local/www/fbegin.inc:113 usr/local/www/services_captiveportal.php:600 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:600 usr/local/www/fbegin.inc:111 +#: usr/local/www/fbegin.inc:113 usr/local/www/system_usermanager.php:54 msgid "User Manager" -msgstr "Ger. de usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:591 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:596 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:594 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:612 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:612 msgid "RADIUS Authentication" -msgstr "Autenticao RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:599 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:635 @@ -25958,28 +29265,30 @@ msgstr "Autentica #: usr/local/www/services_captiveportal.php:677 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:650 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:693 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:650 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:693 msgid "Primary RADIUS server" -msgstr "Servidor RADIUS primrio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:604 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:640 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:638 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:639 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:655 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:655 msgid "" "Enter the IP address of the RADIUS server which users of the captive portal " "have to authenticate against." msgstr "" -"Informe o endereo IP do servidor RADIUS no qual usurios do portal captive " -"tem que autenticar." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:609 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:645 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:643 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:644 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:660 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:660 msgid "Leave this field blank to use the default port (1812)." -msgstr "Deixe esse campo em branco para usar a porta padro (1812)." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:612 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:632 @@ -26004,19 +29313,22 @@ msgstr "Deixe esse campo em branco para usar a porta padr #: usr/local/www/services_captiveportal.php:683 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:705 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:724 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:663 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:683 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:705 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:724 msgid "Shared secret" -msgstr "Segredo compartilhado" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:614 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:650 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:648 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:649 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:665 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:665 msgid "" "Leave this field blank to not use a RADIUS shared secret (not recommended)." msgstr "" -"Deixe o campo em brando para no usar o segredo compartilhado do RADIUS (no " -"recomendado)." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:620 usr/local/www/vpn_pptp.php:440 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:656 @@ -26027,248 +29339,258 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:696 usr/local/www/vpn_pptp.php:445 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:671 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:712 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:671 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:712 usr/local/www/vpn_pptp.php:445 msgid "Secondary RADIUS server" -msgstr "Servidor RADIUS secundrio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:625 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:661 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:659 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:660 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:676 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:676 msgid "" "If you have a second RADIUS server, you can activate it by entering its IP " "address here." msgstr "" -"Se voc possui um servidor RADIUS secundrio, voc pode ativa-lo informando " -"seu endereo IP aqui." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:639 msgid "Tertiary RADIUS server" -msgstr "Servidor RADIUS tercirio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:644 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:683 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:681 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:682 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:698 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:698 msgid "" "If you have a third RADIUS server, you can activate it by entering its IP " "address here." msgstr "" -"Se voc possui um terceiro servidor RADIUS, voc pode ativa-lo informando " -"seu endereo IP aqui." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:658 msgid "Quaternary RADIUS server" -msgstr "Servidor RADIUS quartenrio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:663 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:702 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:700 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:701 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:717 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:717 msgid "" "If you have a fourth RADIUS server, you can activate it by entering its IP " "address here." msgstr "" -"Se voc possui um quarto servidor RADIUS, voc pode ativa-lo informando seu " -"endereo IP aqui." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:677 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:719 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:717 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:715 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:731 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:731 msgid "Accounting" -msgstr "Contabilidade" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:682 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:724 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:722 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:720 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:736 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:736 msgid "send RADIUS accounting packets" -msgstr "enviar pacotes de accounting RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:683 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:725 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:723 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:721 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:737 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:737 msgid "" "If this is enabled, RADIUS accounting packets will be sent to the primary " "RADIUS server." msgstr "" -"Se isso estiver habilitado, pacotes de accounting RADIUS sero enviados para " -"o servidor RADIUS primrio." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:686 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:728 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:726 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:724 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:740 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:740 msgid "Accounting port" -msgstr "Porta de Accounting" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:688 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:730 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:728 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:726 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:742 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:742 msgid "Leave blank to use the default port (1813)." -msgstr "Deixe em branco para usar a porta padro (1813)." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:694 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:736 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:734 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:746 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:762 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:762 msgid "Reauthentication" -msgstr "Reautenticao" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:699 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:741 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:739 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:748 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:764 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:764 msgid "Reauthenticate connected users every minute" -msgstr "Reautentique usurios conectados a cada minuto" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:700 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:742 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:740 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:749 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:765 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:765 msgid "" "If reauthentication is enabled, Access-Requests will be sent to the RADIUS " "server for each user that is logged in every minute. If an Access-Reject is " "received for a user, that user is disconnected from the captive portal " "immediately." msgstr "" -"Se a reautenticao estiver habilitada, Access-Requests sero enviados para " -"o servidor RADIUS para cada usurio logado a cada minuto. Se um Access-" -"Reject recebido por um usurio, aquele usurio desconectado do portal " -"captive imediatamente." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:704 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:746 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:744 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:732 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:748 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:748 msgid "Accounting updates" -msgstr "Atualizaes de accounting" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:706 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:748 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:746 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:734 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:750 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:750 msgid "no accounting updates" -msgstr "nenhuma atualizao de accounting" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:707 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:749 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:747 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:735 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:751 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:751 msgid "stop/start accounting" -msgstr "parar/iniciar accounting" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:708 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:750 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:748 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:736 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:752 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:752 msgid "interim update" -msgstr "atualizao de interim" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:715 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:757 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:755 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:753 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:769 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:769 msgid "RADIUS MAC authentication" -msgstr "Autenticao de MAC do RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:720 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:762 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:760 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:755 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:771 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:771 msgid "Enable RADIUS MAC authentication" -msgstr "Habilitar autenticao de MAC do RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:721 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:763 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:761 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:756 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:772 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:772 msgid "" "If this option is enabled, the captive portal will try to authenticate users " "by sending their MAC address as the username and the password entered below " "to the RADIUS server." msgstr "" -"Se essa opo estiver habilitada, o portal captive tentar autenticar " -"usurios enviando seus endereos MAC como o nome de usurio e senha " -"informados abaixo para o servidor RADIUS." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:732 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:774 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:772 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:743 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:759 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:759 msgid "RADIUS options" -msgstr "Opes RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:736 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:778 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:776 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:764 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:780 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:780 msgid "RADIUS NAS IP attribute" -msgstr "Atributo RADIUS NAS IP" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:766 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:808 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:806 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:794 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:810 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:810 msgid "Choose the IP to use for calling station attribute." -msgstr "Escolha o IP para usar para chamar atributo estao." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:771 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:813 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:811 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:799 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:815 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:815 msgid "Session-Timeout" -msgstr "Session-Timeout" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:772 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:814 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:812 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:800 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:816 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:816 msgid "Use RADIUS Session-Timeout attributes" -msgstr "Use atributos de Session-Timeout do RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:773 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:815 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:813 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:801 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:817 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:817 msgid "" "When this is enabled, clients will be disconnected after the amount of time " "retrieved from the RADIUS Session-Timeout attribute." msgstr "" -"Quando isso estiver habilitado, clientes sero desconectados aps o total de " -"tempo obtido do atributo Session-Timeout do RADIUS." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:789 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:831 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:829 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:817 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:833 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:833 #, php-format msgid "" "If RADIUS type is set to Cisco, in Access-Requests the value of Calling-" @@ -26276,115 +29598,116 @@ msgid "" "to the client's MAC address. Default behavior is Calling-Station-Id = " "client's MAC address and Called-Station-Id = %s's WAN IP address." msgstr "" -"Se o tipo RADIUS estiver configurado para Cisco, em Access-Requests o valor " -"do Calling-Station-Id ser configurado com o endereo IP do cliente e o " -"Called-Station-Id para o endereo MAC do cliente. O comportamento padro " -"Calling-Station-Id = endereo MAC de cliente e Called-Station-Id = endereo " -"IP da WAN %s." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:796 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:838 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:836 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:834 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:850 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:850 msgid "MAC address format" -msgstr "Formato do endereo MAC" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:801 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:843 msgid "singledash" -msgstr "singledash" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:801 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:843 msgid "ietf" -msgstr "ietf" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:801 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:843 msgid "cisco" -msgstr "cisco" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:801 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:843 msgid "unformatted" -msgstr "no formatado" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:810 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:852 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:850 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:849 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:865 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:865 msgid "" "This option changes the MAC address format used in the whole RADIUS system. " "Change this if you also" msgstr "" -"Essa opo modifica o formato do endereo MAC usado em todo o sistema " -"RADIUS. Modifique isso se voc tambm" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:811 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:853 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:851 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:850 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:866 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:866 msgid "need to change the username format for RADIUS MAC authentication." msgstr "" -"precisa modificar o formato do nome de usurio para a autenticao MAC do " -"RADIUS." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:812 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:854 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:852 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:851 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:867 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:867 msgid "default:" -msgstr "padro:" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:813 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:855 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:853 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:852 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:868 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:868 msgid "singledash:" -msgstr "singledash:" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:814 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:856 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:854 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:853 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:869 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:869 msgid "ietf:" -msgstr "ietf:" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:815 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:857 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:855 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:854 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:870 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:870 msgid "cisco:" -msgstr "cisco:" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:816 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:858 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:856 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:855 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:871 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:871 msgid "unformatted:" -msgstr "no formatado:" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:819 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:861 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:859 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:877 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:877 msgid "HTTPS login" -msgstr "Login HTTPS" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:822 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:864 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:862 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:880 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:880 msgid "Enable HTTPS login" -msgstr "Habilitar login HTTPS" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:823 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:865 @@ -26393,21 +29716,20 @@ msgid "" "connection to protect against eavesdroppers. A server name, certificate and " "matching private key must also be specified below." msgstr "" -"Se habilitado, o nome de usurio e senha ser transmitido sobre uma conexo " -"HTTPS para proteg-los de eavesdroppers. Um nome de servidor, certificado e " -"chave privada correspondente tambm devem ser especificados abaixo." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:826 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:868 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:866 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:884 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:884 msgid "HTTPS server name" -msgstr "Nome do servidor HTTPS" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:829 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:871 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:869 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:887 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:887 #, php-format msgid "" "This name will be used in the form action for the HTTPS POST and should " @@ -26416,36 +29738,31 @@ msgid "" "portal clients can resolve this name in DNS and verify on the client that " "the IP resolves to the correct interface IP on %s." msgstr "" -"Esse nome ser usado na ao do formulrio para o POST HTTPS e deve " -"corresponder ao Common Name (CN) no seu certificado (do contrrio, o browser " -"do cliente ir provavelmente mostrar um aviso de segurana). Tenha certeza " -"que os clientes do portal captive podem resolver esse nome em DNS e " -"verificar no cliente que o IP resulta no IP de interface correto em %s." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:832 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:874 msgid "HTTPS certificate" -msgstr "Certificado HTTPS" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:836 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:878 msgid "Paste a signed certificate in X.509 PEM format here." -msgstr "Cole um certificado assinado no formato X.509 PEM aqui." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:839 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:881 msgid "HTTPS private key" -msgstr "Chave privada HTTPS" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:843 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:885 msgid "Paste an RSA private key in PEM format here." -msgstr "Cole uma chave privada RSA no formato PEM aqui." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:846 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:888 msgid "HTTPS intermediate certificate" -msgstr "Certificado intermedirio HTTPS" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:850 #: usr/local/www/system_camanager.php:406 @@ -26455,16 +29772,19 @@ msgstr "Certificado intermedi #: usr/local/www/system_camanager.php:413 #: usr/local/www/system_certmanager.php:623 #: usr/local/www/system_certmanager.php:624 +#: usr/local/www/system_camanager.php:413 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:624 msgid "Paste a certificate in X.509 PEM format here." -msgstr "Cole um certificado em formato X.509 PEM aqui." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:853 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:895 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:891 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:893 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:909 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:909 msgid "Portal page contents" -msgstr "Contedo da pgina do portal" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:865 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:899 @@ -26480,14 +29800,18 @@ msgstr "Conte #: usr/local/www/services_captiveportal.php:956 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:924 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:972 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:924 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:958 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:972 msgid "View current page" -msgstr "Veja pgina atual" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:871 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:916 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:912 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:914 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:930 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:930 #, php-format msgid "" "Upload an HTML/PHP file for the portal page here (leave blank to keep the " @@ -26496,27 +29820,24 @@ msgid "" "%6$s and/or %7$s input fields if authentication is enabled, otherwise it " "will always fail." msgstr "" -"Carregar um arquivo HTML/PHP para a pgina do portal aqui (deixe em branco " -"para manter o atual). Tenha certeza que incluiu um formulrio (com POST para " -"%1$s) com um boto de submisso (%2$s) e campo escondido com %3$s e %4$s. " -"Inclua os campos %5$s e %6$s e/ou %7$s se a autenticao estiver habilitada, " -"do contrrio ele sempre ir falhar." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:882 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:927 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:923 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:925 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:941 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:941 msgid "Example code for the form:" -msgstr "Exemplo de cdigo para o formulrio:" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:894 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:939 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:935 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:937 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:953 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:953 msgid "error page" -msgstr "pgina de erro" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:895 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:909 @@ -26527,58 +29848,59 @@ msgstr "p #: usr/local/www/services_captiveportal.php:938 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:952 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:968 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:954 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:968 msgid "contents" -msgstr "contedo" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:903 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:948 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:944 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:946 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:962 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:962 msgid "" "The contents of the HTML/PHP file that you upload here are displayed when an " "authentication error occurs. You may include" msgstr "" -"O contedo do arquivo HTML/PHP que voc carregar aqui exibido quando um " -"erro de autenticao ocorrer. Voc deve incluir" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:904 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:949 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:945 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:947 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:963 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:963 msgid "" "which will be replaced by the error or reply messages from the RADIUS " "server, if any." msgstr "" -"que ser substitudo pela mensagem de erro ou de resposta do servidor " -"RADIUS, se houver." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:907 usr/local/www/fbegin.inc:86 #: usr/local/www/fbegin.inc:103 usr/local/www/services_captiveportal.php:952 #: usr/local/www/fbegin.inc:112 usr/local/www/services_captiveportal.php:948 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:950 usr/local/www/fbegin.inc:104 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:966 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:966 usr/local/www/fbegin.inc:104 msgid "Logout" -msgstr "Logout" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:917 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:962 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:958 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:960 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:976 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:976 msgid "" "The contents of the HTML/PHP file that you upload here are displayed on " "authentication success when the logout popup is enabled." msgstr "" -"O contedo do arquivo HTML/PHP que voc carregou aqui so exibidos no " -"sucesso de autenticao quando a popup de logout estiver habilitada." #: usr/local/www/services_captiveportal.php:930 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:975 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:971 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:973 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:989 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:989 msgid "" "Changing any settings on this page will disconnect all clients! Don't forget " "to enable the DHCP server on your captive portal interface! Make sure that " @@ -26586,61 +29908,68 @@ msgid "" "this page. Also, the DNS forwarder needs to be enabled for DNS lookups by " "unauthenticated clients to work." msgstr "" -"Mudando qualquer configurao nessa pgina ir desconectar todos os " -"clientes! No esquea de habilitar o servidor DHCP na interface de seu " -"portal captive! Tenha certeza de que o tempo de concesso padro/mximo " -"maior que o tempo de expirao informado nessa pgina. Alm disso, o DNS " -"forwarder precisa estar habilitado para receber DNS lookups de clientes no " -"autenticados para funcionar." #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:101 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:98 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:98 #, php-format msgid "A file with the name '%s' already exists." -msgstr "Um arquivo com o nome '%s' j existe." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:108 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:105 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:105 msgid "The total size of all files uploaded may not exceed " -msgstr "O tamanho total de todos os arquivos carregados no pode exceder " +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:163 #: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:141 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:160 #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:140 #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:159 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:140 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:159 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:160 +#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:141 msgid "Size" -msgstr "Tamanho" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:168 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:207 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:165 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:204 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:165 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:204 msgid "add file" -msgstr "adicionar arquivo" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:179 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:176 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:176 msgid "Do you really want to delete this file?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esse arquivo?" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:179 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:176 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:176 msgid "delete file" -msgstr "apagar arquivo" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:186 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:183 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:183 msgid "TOTAL" -msgstr "TOTAL" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:197 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:194 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:194 msgid "cancel" -msgstr "cancelar" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:217 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:214 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:214 msgid "" "Any files that you upload here with the filename prefix of captiveportal- " "will be made available in the root directory of the captive portal HTTP(S) " @@ -26649,142 +29978,149 @@ msgid "" "'captiveportal-test.jpg' using the file manager. Then you can include it in " "your portal page like this:" msgstr "" -"Qualquer arquivo que voc carregar aqui com o prefixo de seu nome como " -"captiveportal- ser colocado a disposio no diretrio root do servidor " -"HTTP(S) do portal captive. Voc deve referencia-los diretamente de seu " -"cdigo HTML da pgina do seu portal usando caminhos relativos. Exemplo: voc " -"carregou uma imagem com o nome 'captiveportal-test.jpg' usando o gerenciador " -"de arquivo. Ento voc pode inclui-lo na sua pgina de portal assim:" #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:224 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:221 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:221 msgid "" "In addition, you can also upload .php files for execution. You can pass the " "filename to your custom page from the initial page by using text similar to:" msgstr "" -"Adicionalmente voc tambm pode carregar os arquivos .php para execuo. " -"Voc pode passar o nome do arquivo para sua pgina personalizada pela pgina " -"inicial usando um texto similar a:" #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:227 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:224 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:224 msgid "Acceptable usage policy" -msgstr "Poltica de uso aceitvel" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:229 #: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:226 +#: usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:226 #, php-format msgid "The total size limit for all files is %s." -msgstr "O limite total de tamanho para todos os arquivos %s." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_limiter_info.php:46 +#: usr/local/www/diag_limiter_info.php:46 msgid "Diagnostics: Limiter Info" -msgstr "Diagnsticos: Limiter Info" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_limiter_info.php:108 #: usr/local/www/diag_limiter_info.php:109 +#: usr/local/www/diag_limiter_info.php:109 msgid "Gathering Limiter information, please wait..." -msgstr "Definindo informaes da fatia, por favor aguarde..." +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat.php:197 usr/local/www/firewall_nat.php:202 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:205 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:205 usr/local/www/firewall_nat.php:205 msgid "Src. addr" -msgstr "End. fonte" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat.php:198 usr/local/www/firewall_nat.php:203 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:206 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:206 usr/local/www/firewall_nat.php:206 msgid "Src. ports" -msgstr "Portas fonte" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat.php:199 usr/local/www/firewall_nat.php:204 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:207 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:207 usr/local/www/firewall_nat.php:207 msgid "Dest. addr" -msgstr "End. destino" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat.php:200 usr/local/www/firewall_nat.php:205 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:208 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:208 usr/local/www/firewall_nat.php:208 msgid "Dest. ports" -msgstr "Portas destino" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat.php:201 usr/local/www/firewall_nat.php:206 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:209 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:209 usr/local/www/firewall_nat.php:209 msgid "NAT IP" -msgstr "IP NAT" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat.php:202 usr/local/www/firewall_nat.php:207 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:210 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:210 usr/local/www/firewall_nat.php:210 msgid "NAT Ports" -msgstr "Portas NAT" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat.php:252 usr/local/www/firewall_nat.php:265 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:268 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:268 usr/local/www/firewall_nat.php:268 msgid "All traffic matching this NAT entry is passed" -msgstr "Todo o trfego correspondente a essa entrada NAT liberado" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat.php:254 usr/local/www/firewall_nat.php:267 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:270 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:270 usr/local/www/firewall_nat.php:270 msgid "Firewall rule ID" -msgstr "ID da regra de firewall" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat.php:254 usr/local/www/firewall_nat.php:267 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:270 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:270 usr/local/www/firewall_nat.php:270 msgid "is managed with this rule" -msgstr " gerenciado por essa regra" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat.php:313 usr/local/www/firewall_nat_out.php:450 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:451 usr/local/www/firewall_nat.php:326 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:448 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:455 usr/local/www/firewall_nat.php:329 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:454 usr/local/www/firewall_nat.php:329 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:454 msgid "Do you really want to delete this rule?" -msgstr "Voc realmente quer apagar esta regra?" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat.php:349 usr/local/www/firewall_nat.php:362 -#: usr/local/www/firewall_nat.php:365 +#: usr/local/www/firewall_nat.php:365 usr/local/www/firewall_nat.php:365 msgid "linked rule" -msgstr "regra associada" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec.php:78 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:73 #: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:72 usr/local/www/diag_ipsec.php:88 #: usr/local/www/diag_ipsec.php:89 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:74 #: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:73 usr/local/www/diag_ipsec.php:91 +#: usr/local/www/diag_ipsec.php:91 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:73 +#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:74 msgid "Overview" -msgstr "Viso geral" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec.php:79 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:49 #: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:74 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:73 #: usr/local/www/diag_ipsec.php:89 usr/local/www/diag_ipsec.php:90 #: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:75 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:74 -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:92 +#: usr/local/www/diag_ipsec.php:92 usr/local/www/diag_ipsec.php:92 +#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:74 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:49 +#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:75 msgid "SAD" -msgstr "SAD" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec.php:80 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:75 #: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:49 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:74 #: usr/local/www/diag_ipsec.php:90 usr/local/www/diag_ipsec.php:91 #: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:76 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:75 -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:93 +#: usr/local/www/diag_ipsec.php:93 usr/local/www/diag_ipsec.php:93 +#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:49 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:75 +#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:76 msgid "SPD" -msgstr "SPD" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec.php:81 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:76 #: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:75 usr/local/www/diag_ipsec.php:91 #: usr/local/www/diag_ipsec.php:92 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:77 #: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:76 usr/local/www/diag_ipsec.php:94 +#: usr/local/www/diag_ipsec.php:94 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:76 +#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:77 msgid "Logs" -msgstr "Logs" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec.php:92 usr/local/www/diag_ipsec.php:103 #: usr/local/www/diag_ipsec.php:104 usr/local/www/diag_ipsec.php:106 +#: usr/local/www/diag_ipsec.php:106 msgid "Remote IP" -msgstr "IP remoto" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec.php:93 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:419 #: usr/local/www/diag_ipsec.php:104 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:445 #: usr/local/www/diag_ipsec.php:105 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:511 #: usr/local/www/diag_ipsec.php:107 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:533 +#: usr/local/www/diag_ipsec.php:107 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:533 msgid "Local Network" -msgstr "Rede Local" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec.php:94 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:461 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:762 @@ -26793,39 +30129,47 @@ msgstr "Rede Local" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:487 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:767 usr/local/www/diag_ipsec.php:106 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:589 usr/local/www/diag_ipsec.php:108 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:610 usr/local/www/diag_ipsec.php:108 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:610 msgid "Remote Network" -msgstr "Rede Remota" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec.php:165 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:135 #: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:144 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:136 -#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:145 +#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:145 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:145 +#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:136 msgid "You can configure your IPsec" -msgstr "Voc pode configurar seu IPsec" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:90 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:91 +#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:91 msgid "SPI" -msgstr "SPI" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:91 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:92 +#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:92 msgid "Enc. alg." -msgstr "Enc. alg." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:92 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:93 +#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:93 msgid "Auth. alg." -msgstr "Log de Autenticao." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:93 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:94 +#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:94 msgid "Data" -msgstr "Data" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:112 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:113 +#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:113 msgid "Do you really want to delete this security association?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esta associao de segurana?" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:121 usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:122 +#: usr/local/www/diag_ipsec_sad.php:122 msgid "No IPsec security associations." -msgstr "Nenhuma associao de segurana IPsec." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:123 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:163 @@ -26835,32 +30179,43 @@ msgstr "Nenhuma associa #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:161 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:126 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:162 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:121 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:161 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:126 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:162 msgid "add address" -msgstr "adicionar endereo" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:153 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:154 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:151 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:152 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:151 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:152 msgid "edit address" -msgstr "editar endereo" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:154 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:155 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:152 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:153 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:152 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:153 msgid "Do you really want to delete this address?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esse endereo?" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:154 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:155 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:152 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:153 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:152 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:153 msgid "delete address" -msgstr "apagar endereo" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:172 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:170 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:170 msgid "" "Adding allowed IP addresses will allow IP access to/from these addresses " "through the captive portal without being taken to the portal page. This can " @@ -26869,13 +30224,6 @@ msgid "" "may be used to always allow pass-through access from a client behind the " "captive portal." msgstr "" -"Adicionando endereos IP permitidos ir permitir acesso dos IPs de destino/" -"origem esses endereos atravs do portal captive sem que sejam direcionados " -" pgina do portal. Isso pode ser usado para um servidor web que serve " -"imagens para a pgina do portal ou um servidor DNS em outra rede, por " -"exemplo. Especificando endereos de origem, isso pode ser usado " -"para sempre permitir acesso pass-through de um cliente por trs do portal " -"captive." #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:176 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:183 @@ -26885,33 +30233,43 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:181 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:175 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:182 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:174 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:181 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:175 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:182 msgid "All connections" -msgstr "Todas as conexes" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:176 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:183 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:174 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:181 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:174 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:181 msgid "the IP address are allowed" -msgstr "o endereo IP permitido" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:183 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:184 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:181 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:182 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:181 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:182 msgid "from" -msgstr "de" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:63 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:60 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:60 msgid "Edit allowed IP address" -msgstr "Editar endereos IP permitidos" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:102 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:100 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:99 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:99 msgid "Allowed IP address" -msgstr "Endereos IP permitidos" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:110 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:108 @@ -26919,8 +30277,11 @@ msgstr "Endere #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:108 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:106 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:108 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:110 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:108 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:106 msgid "Upload speed needs to be an integer" -msgstr "Velocidade de carregamento necessrio deve ser um inteiro" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:113 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:110 @@ -26928,8 +30289,11 @@ msgstr "Velocidade de carregamento necess #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:110 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:108 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:111 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:113 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:110 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:108 msgid "Download speed needs to be an integer" -msgstr "Velocidade de download necessria deve ser um inteiro" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:120 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:117 @@ -26937,14 +30301,18 @@ msgstr "Velocidade de download necess #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:117 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:115 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:118 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:120 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:117 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:115 msgid "already allowed" -msgstr "j permitido" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:175 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:173 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:184 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:184 msgid "Edit allowed ip rule" -msgstr "Edita regras de IP permitidas" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:182 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:191 @@ -26966,8 +30334,12 @@ msgstr "Edita regras de IP permitidas" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:587 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:605 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:617 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:605 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:617 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:164 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:172 msgid "From" -msgstr "De" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:182 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:192 @@ -26989,8 +30361,12 @@ msgstr "De" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:590 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:608 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:620 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:608 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:620 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:164 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:173 msgid "To" -msgstr "Para" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:191 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:192 @@ -27000,8 +30376,10 @@ msgstr "Para" #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:171 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:189 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:190 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:172 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:173 msgid "Use" -msgstr "Use" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:191 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:189 @@ -27009,8 +30387,6 @@ msgid "" "to always allow an IP address through the captive portal (without " "authentication)" msgstr "" -"para sempre permitir um endereo de IP atravs do portal captive (sem " -"autenticao)" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:192 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:190 @@ -27018,14 +30394,13 @@ msgid "" "to allow access from all clients (even non-authenticated ones) behind the " "portal to this IP address" msgstr "" -"para permitir acesso de todos os clientes (mesmo aqueles no autenticados) " -"atrs do portal para esse endereo de IP" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:204 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:202 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:196 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:196 msgid "IP address and subnet mask. Use /32 for a single IP" -msgstr "Endereo IP e mscara de subrede. Use /32 para um IP sozinho" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:215 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:189 @@ -27035,16 +30410,18 @@ msgstr "Endere #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:213 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:207 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:207 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:189 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200 msgid "Bandwidth up" -msgstr "Tamanho de banda de carregamento" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:218 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:216 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:210 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:210 msgid "Enter a upload limit to be enforced on this IP address in Kbit/s" msgstr "" -"Informe um limite de carregamento para ser utilizado nesse endereo IP em " -"Kbit/s" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:222 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:195 @@ -27054,58 +30431,66 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:220 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:214 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:206 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:214 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:195 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:206 msgid "Bandwidth down" -msgstr "Tamanho de banda de download" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:225 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:223 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:217 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:217 msgid "Enter a download limit to be enforced on this IP address in Kbit/s" msgstr "" -"Informe o limite de download para ser utilizado nesse endereo IP em Kbit/s" #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:80 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:78 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:78 msgid "No entry exists yet!" -msgstr "Nenhuma entrada existente ainda!" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:84 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:82 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:82 msgid "Please set the zone on which the operation should be allowed" -msgstr "Por favor, defina a zona na qual a operao deve ser permitida" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:96 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:94 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:94 msgid "No entry exists for this username:" -msgstr "Nenhuma entrada existente para esse nome de usurio:" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:115 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:113 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:118 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:118 msgid "The entry was sucessfully deleted" -msgstr "A entrada foi apagada com sucesso" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:117 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:115 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:120 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:120 msgid "No entry exists for this mac address:" -msgstr "Nenhuma entrada existente para esse endereo mac:" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:148 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:146 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:156 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:156 msgid "" "The captive portal MAC address configuration has been changed.
You must " "apply the changes in order for them to take effect." msgstr "" -"A configurao de endereo MAC do portal captive foi modificada.
Voc " -"deve aplicar as modificaes para que elas tenham efeito." #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:180 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:178 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:188 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:188 msgid "edit host" -msgstr "editar host" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:181 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:276 @@ -27116,126 +30501,139 @@ msgstr "editar host" #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:189 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:315 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:379 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:379 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:189 msgid "Do you really want to delete this host?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esse host?" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:181 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:179 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:189 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:189 msgid "delete host" -msgstr "remover host" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:186 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:184 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:194 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:194 msgid "add host" -msgstr "adicionar host" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:192 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:190 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:200 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:200 msgid "" "Adding MAC addresses as pass-through MACs allows them access through the " "captive portal automatically without being taken to the portal page." msgstr "" -"Adicionar endereos MAC como MACs pass-throughs permite que eles tenham " -"acesso atravs do portal captive automaticamente sem que sejam direcionados " -" pgina do portal." #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:60 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:57 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:57 msgid "Edit pass-through MAC address" -msgstr "Editar endereo MAC pass-through" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:105 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:103 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:103 msgid "A valid MAC address must be specified" -msgstr "Um endereo MAC vlido deve ser especificado" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:172 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:170 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:177 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:177 msgid "Edit Pass-through MAC address" -msgstr "Editar liberao de trfego (Pass-through) do endereo MAC" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:179 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:177 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:190 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:190 msgid "MAC address (6 hex octets separated by colons)" -msgstr "Endereo MAC (6 octetos hexadecimais separados por vrgulas)" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:192 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:190 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:203 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:203 msgid "Enter a upload limit to be enforced on this MAC address in Kbit/s" msgstr "" -"Informe um limite de carregamento para ser utilizado nesse endereo MAC em " -"Kbit/s" #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:198 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:196 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:209 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:209 msgid "Enter a download limit to be enforced on this MAC address in Kbit/s" msgstr "" -"Informe um limite de download para ser utilizado nesse endereo MAC em Kbit/" -"s" #: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:90 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:91 +#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:91 msgid "Tunnel endpoints" -msgstr "Extremidades do tnel" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:108 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:109 +#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:109 msgid "Do you really want to delete this security policy?" -msgstr "Voc realmente deseja excluir essa politica de segurana?" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:119 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:120 +#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:120 msgid "incoming (as seen by firewall)" -msgstr "entrada (como visto pelo firewall)" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:126 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:127 +#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:127 msgid "outgoing (as seen by firewall)" -msgstr "sada (como visto pelo firewall)" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:131 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:132 +#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:132 msgid "No IPsec security policies." -msgstr "Nenhuma politica de segurana IPsec." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ping.php:59 usr/local/www/diag_ping.php:61 +#: usr/local/www/diag_ping.php:61 #, php-format msgid "Count must be between 1 and %s" -msgstr "Contagem deve estar entre 1 e %s" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ping.php:126 usr/local/www/diag_ping.php:148 +#: usr/local/www/diag_ping.php:148 msgid "Ping output" -msgstr "Ping output" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:111 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:111 usr/local/www/services_dhcp.php:111 msgid "" "The DHCP Server can only be enabled on interfaces configured with static IP " "addresses" msgstr "" -"O servidor DHCP pode somente ser habilitado em interfaces configuradas com " -"endereos IP estticos" #: usr/local/www/services_dhcp.php:111 usr/local/www/services_dhcpv6.php:74 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:75 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:75 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:75 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:111 usr/local/www/services_dhcpv6.php:75 msgid "Only interfaces configured with a static IP will be shown" -msgstr "Somente interfaces configuradas com um IP esttico sero exibidas" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:207 usr/local/www/services_dhcpv6.php:177 #: usr/local/www/services_dhcp.php:208 usr/local/www/services_dhcpv6.php:189 #: usr/local/www/services_dhcp.php:254 usr/local/www/services_dhcpv6.php:174 #: usr/local/www/services_dhcp.php:235 usr/local/www/services_dhcpv6.php:168 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:235 usr/local/www/services_dhcpv6.php:168 msgid "Range begin" -msgstr "Incio do intervalo" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:207 usr/local/www/services_dhcpv6.php:177 #: usr/local/www/services_dhcp.php:208 usr/local/www/services_dhcpv6.php:189 #: usr/local/www/services_dhcp.php:254 usr/local/www/services_dhcpv6.php:174 #: usr/local/www/services_dhcp.php:235 usr/local/www/services_dhcpv6.php:168 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:235 usr/local/www/services_dhcpv6.php:168 msgid "Range end" -msgstr "Fim do intervalo" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:212 usr/local/www/services_dhcp.php:214 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:182 usr/local/www/services_dhcpv6.php:186 @@ -27246,54 +30644,61 @@ msgstr "Fim do intervalo" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:179 usr/local/www/services_dhcpv6.php:183 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:185 usr/local/www/services_dhcp.php:240 #: usr/local/www/services_dhcp.php:242 usr/local/www/services_dhcpv6.php:173 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:177 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:177 usr/local/www/services_dhcp.php:240 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:242 usr/local/www/services_dhcpv6.php:173 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:177 usr/local/www/services_dhcpv6.php:179 msgid "A valid range must be specified." -msgstr "Um intervalo vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:216 usr/local/www/services_dhcp.php:217 #: usr/local/www/services_dhcp.php:263 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:207 #: usr/local/www/services_dhcp.php:244 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:207 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:244 msgid "A valid IP address must be specified for the gateway." -msgstr "Um endereo IP vlido deve ser especificado para o gateway." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:218 usr/local/www/services_dhcp.php:219 #: usr/local/www/services_dhcp.php:265 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:209 #: usr/local/www/services_dhcp.php:246 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:209 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:246 msgid "" "A valid IP address must be specified for the primary/secondary WINS servers." msgstr "" -"Um endereo IP vlido deve ser especificado para os servidores WINS primrio/" -"secundrio." #: usr/local/www/services_dhcp.php:223 usr/local/www/services_dhcp.php:224 #: usr/local/www/services_dhcp.php:270 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:215 #: usr/local/www/services_dhcp.php:251 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:215 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:251 #, php-format msgid "" "The gateway address %s does not lie within the chosen interface's subnet." msgstr "" -"O endereo gateway %s no est dentro da subrede da interface escolhida." #: usr/local/www/services_dhcp.php:226 usr/local/www/services_dhcp.php:227 #: usr/local/www/services_dhcp.php:273 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:218 #: usr/local/www/services_dhcp.php:254 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:218 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:254 msgid "" "A valid IP address must be specified for the primary/secondary DNS servers." msgstr "" -"Um endereo IP vlido deve ser especificado para os servidores DNS primrio/" -"secundrio." #: usr/local/www/services_dhcp.php:229 usr/local/www/services_dhcpv6.php:195 #: usr/local/www/services_dhcp.php:230 usr/local/www/services_dhcpv6.php:207 #: usr/local/www/services_dhcp.php:276 usr/local/www/services_dhcpv6.php:192 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:221 #: usr/local/www/services_dhcp.php:257 usr/local/www/services_dhcpv6.php:186 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:221 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:257 usr/local/www/services_dhcpv6.php:186 msgid "The default lease time must be at least 60 seconds." -msgstr "O tempo de concesso padro deve ser de no mnimo 60 segundos." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:231 usr/local/www/services_dhcpv6.php:197 #: usr/local/www/services_dhcp.php:232 usr/local/www/services_dhcpv6.php:209 @@ -27301,12 +30706,12 @@ msgstr "O tempo de concess #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:223 #: usr/local/www/services_dhcp.php:259 usr/local/www/services_dhcpv6.php:188 #: usr/local/www/services_dhcp.php:279 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:223 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:279 usr/local/www/services_dhcpv6.php:188 msgid "" "The maximum lease time must be at least 60 seconds and higher than the " "default lease time." msgstr "" -"O tempo de concesso mximo deve ser no mnimo de 60 segundos e maior que o " -"tempo de concesso padro." #: usr/local/www/services_dhcp.php:233 usr/local/www/services_dhcpv6.php:199 #: usr/local/www/services_dhcp.php:234 usr/local/www/services_dhcpv6.php:211 @@ -27314,296 +30719,284 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:225 #: usr/local/www/services_dhcp.php:261 usr/local/www/services_dhcpv6.php:190 #: usr/local/www/services_dhcp.php:281 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:225 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:281 usr/local/www/services_dhcpv6.php:190 msgid "A valid domain name must be specified for the dynamic DNS registration." msgstr "" -"Um nome de domnio vlido deve ser especificado para o registro de DNS " -"dinmico." #: usr/local/www/services_dhcp.php:235 usr/local/www/services_dhcp.php:246 #: usr/local/www/services_dhcp.php:298 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:237 #: usr/local/www/services_dhcp.php:279 usr/local/www/services_dhcp.php:299 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:237 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:299 msgid "" "A valid IP address must be specified for the primary/secondary NTP servers." msgstr "" -"Um endereo IP vlido deve ser especificado pelos servidores NTP primrio/" -"secundrio." #: usr/local/www/services_dhcp.php:237 usr/local/www/services_dhcpv6.php:203 #: usr/local/www/services_dhcp.php:248 usr/local/www/services_dhcpv6.php:225 #: usr/local/www/services_dhcp.php:300 usr/local/www/services_dhcpv6.php:210 #: usr/local/www/services_dhcp.php:281 usr/local/www/services_dhcpv6.php:204 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:301 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:301 usr/local/www/services_dhcp.php:301 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:204 msgid "A valid domain name must be specified for the DNS domain." -msgstr "Um nome de domnio vlido deve ser especificado para o domnio DNS." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:239 usr/local/www/services_dhcp.php:250 #: usr/local/www/services_dhcp.php:302 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:239 #: usr/local/www/services_dhcp.php:283 usr/local/www/services_dhcp.php:303 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:239 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:303 msgid "A valid IP address or hostname must be specified for the TFTP server." msgstr "" -"Um endereo IP vlido ou nome de host deve ser especificado para o servidor " -"TFTP." #: usr/local/www/services_dhcp.php:241 usr/local/www/services_dhcp.php:252 #: usr/local/www/services_dhcp.php:304 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:241 #: usr/local/www/services_dhcp.php:285 usr/local/www/services_dhcp.php:305 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:241 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:305 msgid "A valid IP address must be specified for the network boot server." msgstr "" -"Um endereo IP vlido deve ser especificado para o servidor de boot da rede." #: usr/local/www/services_dhcp.php:244 usr/local/www/services_dhcp.php:255 #: usr/local/www/services_dhcp.php:307 usr/local/www/services_dhcp.php:288 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:308 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:308 usr/local/www/services_dhcp.php:308 msgid "You cannot use the network address in the starting subnet range." msgstr "" -"Voc no pode usar o endereo da rede no incio do intervalo da subrede." #: usr/local/www/services_dhcp.php:246 usr/local/www/services_dhcp.php:257 #: usr/local/www/services_dhcp.php:309 usr/local/www/services_dhcp.php:290 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:310 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:310 usr/local/www/services_dhcp.php:310 msgid "You cannot use the broadcast address in the ending subnet range." msgstr "" -"Voc no pode usar o endereo de broadcast no final do intervalo de subrede." #: usr/local/www/services_dhcp.php:253 usr/local/www/services_dhcp.php:264 #: usr/local/www/services_dhcp.php:316 usr/local/www/services_dhcp.php:297 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:317 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:317 usr/local/www/services_dhcp.php:317 #, php-format msgid "The subnet range cannot overlap with virtual IP address %s." -msgstr "O intervalo de subrede no pode sobrepor o endereo IP virtual %s." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:268 usr/local/www/services_dhcp.php:279 #: usr/local/www/services_dhcp.php:331 usr/local/www/services_dhcp.php:312 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:332 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:332 usr/local/www/services_dhcp.php:332 msgid "Text type cannot include quotation marks." -msgstr "Tipo texto no pode ter aspas." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:270 usr/local/www/services_dhcp.php:281 #: usr/local/www/services_dhcp.php:333 usr/local/www/services_dhcp.php:314 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:334 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:334 usr/local/www/services_dhcp.php:334 msgid "" "String type must be enclosed in quotes like \"this\" or must be a series of " "octets specified in hexadecimal, separated by colons, like 01:23:45:67:89:ab:" "cd:ef" msgstr "" -"Tipo String deve estar entre aspas \"assim\" ou deve ter uma srie de " -"octetos especificados em hexadecimal, separados por dois pontos, como " -"01:23:45:67:89:ab:cd:ef" #: usr/local/www/services_dhcp.php:272 usr/local/www/services_dhcp.php:283 #: usr/local/www/services_dhcp.php:335 usr/local/www/services_dhcp.php:316 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:336 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:336 usr/local/www/services_dhcp.php:336 msgid "Boolean type must be true, false, on, or off." -msgstr "Tipo booleano deve ser true, false, on ou off." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:274 usr/local/www/services_dhcp.php:285 #: usr/local/www/services_dhcp.php:337 usr/local/www/services_dhcp.php:318 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:338 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:338 usr/local/www/services_dhcp.php:338 msgid "Unsigned 8-bit integer type must be a number in the range 0 to 255." msgstr "" -"Inteiro de 8-bits sem sinal deve ser um nmero no intervalo de 0 a 255." #: usr/local/www/services_dhcp.php:276 usr/local/www/services_dhcp.php:287 #: usr/local/www/services_dhcp.php:339 usr/local/www/services_dhcp.php:320 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:340 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:340 usr/local/www/services_dhcp.php:340 msgid "Unsigned 16-bit integer type must be a number in the range 0 to 65535." msgstr "" -"Inteiro de 16-bits sem sinal deve ser um nmero no intervalo de 0 a 65535." #: usr/local/www/services_dhcp.php:278 usr/local/www/services_dhcp.php:289 #: usr/local/www/services_dhcp.php:341 usr/local/www/services_dhcp.php:322 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:342 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:342 usr/local/www/services_dhcp.php:342 msgid "" "Unsigned 32-bit integer type must be a number in the range 0 to 4294967295." msgstr "" -"Inteiro de 32-bits sem sinal deve ser um nmero no intervalo de 0 a " -"4294967295." #: usr/local/www/services_dhcp.php:280 usr/local/www/services_dhcp.php:291 #: usr/local/www/services_dhcp.php:343 usr/local/www/services_dhcp.php:324 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:344 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:344 usr/local/www/services_dhcp.php:344 msgid "Signed 8-bit integer type must be a number in the range -128 to 127." msgstr "" -"Inteiro de 8-bits com sinal deve ser um nmero no intervalo de -128 a 127." #: usr/local/www/services_dhcp.php:282 usr/local/www/services_dhcp.php:293 #: usr/local/www/services_dhcp.php:345 usr/local/www/services_dhcp.php:326 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:346 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:346 usr/local/www/services_dhcp.php:346 msgid "" "Signed 16-bit integer type must be a number in the range -32768 to 32767." msgstr "" -"Inteiro de 16-bits com sinal deve ser um nmero no intervalo de -32768 a " -"32767." #: usr/local/www/services_dhcp.php:284 usr/local/www/services_dhcp.php:295 #: usr/local/www/services_dhcp.php:347 usr/local/www/services_dhcp.php:328 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:348 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:348 usr/local/www/services_dhcp.php:348 msgid "" "Signed 32-bit integer type must be a number in the range -2147483648 to " "2147483647." msgstr "" -"Inteiro de 32-bits com sinal deve ser um nmero no intervalo de -2147483648 " -"a 2147483647." #: usr/local/www/services_dhcp.php:286 usr/local/www/services_dhcp.php:297 #: usr/local/www/services_dhcp.php:349 usr/local/www/services_dhcp.php:330 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:350 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:350 usr/local/www/services_dhcp.php:350 msgid "IP address or host type must be an IP address or host name." -msgstr "Endereo IP ou tipo de host deve ser um endereo IP ou nome de host." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:297 usr/local/www/services_dhcpv6.php:230 #: usr/local/www/services_dhcp.php:308 usr/local/www/services_dhcpv6.php:252 #: usr/local/www/services_dhcp.php:360 usr/local/www/services_dhcpv6.php:237 #: usr/local/www/services_dhcp.php:341 usr/local/www/services_dhcpv6.php:232 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:361 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:361 usr/local/www/services_dhcp.php:361 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:232 msgid "The specified range lies outside of the current subnet." -msgstr "O intervalo especificado est fora da subrede atual." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:301 usr/local/www/services_dhcp.php:312 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:257 usr/local/www/services_dhcp.php:364 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:242 usr/local/www/services_dhcp.php:345 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:237 usr/local/www/services_dhcp.php:365 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:365 usr/local/www/services_dhcpv6.php:237 msgid "The range is invalid (first element higher than second element)." msgstr "" -"O intervalo invlido (primeiro elemento maior que o segunto elemento)." #: usr/local/www/services_dhcp.php:305 usr/local/www/services_dhcpv6.php:240 #: usr/local/www/services_dhcp.php:316 usr/local/www/services_dhcpv6.php:261 #: usr/local/www/services_dhcp.php:372 usr/local/www/services_dhcpv6.php:246 #: usr/local/www/services_dhcp.php:368 usr/local/www/services_dhcpv6.php:241 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:388 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:388 usr/local/www/services_dhcp.php:388 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:241 #, php-format msgid "" "You must disable the DHCP relay on the %s interface before enabling the DHCP " "server." msgstr "" -"Voc deve desabilitar o DHCP relay na interface %s antes de habilitar o " -"servidor DHCP." #: usr/local/www/services_dhcp.php:315 usr/local/www/services_dhcp.php:326 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:276 usr/local/www/services_dhcp.php:382 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:261 usr/local/www/services_dhcp.php:378 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:256 usr/local/www/services_dhcp.php:398 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:398 usr/local/www/services_dhcpv6.php:256 #, php-format msgid "The DHCP range cannot overlap any static DHCP mappings." -msgstr "O intervalo DHCP no pode sobrepor nenhum mapeamento DHCP esttico." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:421 usr/local/www/services_dhcp.php:433 #: usr/local/www/services_dhcp.php:527 usr/local/www/services_dhcp.php:526 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:546 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:546 usr/local/www/services_dhcp.php:546 msgid "DHCP server" -msgstr "Servidor DHCP" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:435 usr/local/www/services_dhcp.php:447 #: usr/local/www/services_dhcp.php:540 usr/local/www/services_dhcp.php:539 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:559 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:559 usr/local/www/services_dhcp.php:559 msgid "Text" -msgstr "Texto" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:435 usr/local/www/services_dhcp.php:447 #: usr/local/www/services_dhcp.php:540 usr/local/www/services_dhcp.php:539 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:559 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:559 usr/local/www/services_dhcp.php:559 msgid "String" -msgstr "String" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:435 usr/local/www/services_dhcp.php:447 #: usr/local/www/services_dhcp.php:540 usr/local/www/services_dhcp.php:539 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:559 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:559 usr/local/www/services_dhcp.php:559 msgid "Boolean" -msgstr "Booleano" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:436 usr/local/www/services_dhcp.php:448 #: usr/local/www/services_dhcp.php:541 usr/local/www/services_dhcp.php:540 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:560 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:560 usr/local/www/services_dhcp.php:560 msgid "Unsigned 8-bit integer" -msgstr "Inteiro de 8-bits sem sinal" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:436 usr/local/www/services_dhcp.php:448 #: usr/local/www/services_dhcp.php:541 usr/local/www/services_dhcp.php:540 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:560 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:560 usr/local/www/services_dhcp.php:560 msgid "Unsigned 16-bit integer" -msgstr "Inteiro de 16-bits sem sinal" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:436 usr/local/www/services_dhcp.php:448 #: usr/local/www/services_dhcp.php:541 usr/local/www/services_dhcp.php:540 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:560 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:560 usr/local/www/services_dhcp.php:560 msgid "Unsigned 32-bit integer" -msgstr "Inteiro de 32-bits sem sinal" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:437 usr/local/www/services_dhcp.php:449 #: usr/local/www/services_dhcp.php:542 usr/local/www/services_dhcp.php:541 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:561 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:561 usr/local/www/services_dhcp.php:561 msgid "Signed 8-bit integer" -msgstr "Inteiro de 8-bits com sinal" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:437 usr/local/www/services_dhcp.php:449 #: usr/local/www/services_dhcp.php:542 usr/local/www/services_dhcp.php:541 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:561 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:561 usr/local/www/services_dhcp.php:561 msgid "Signed 16-bit integer" -msgstr "Inteiro de 16-bits com sinal" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:437 usr/local/www/services_dhcp.php:449 #: usr/local/www/services_dhcp.php:542 usr/local/www/services_dhcp.php:541 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:561 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:561 usr/local/www/services_dhcp.php:561 msgid "Signed 32-bit integer" -msgstr "Inteiro de 32-bits com sinal" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:437 usr/local/www/services_dhcp.php:449 #: usr/local/www/services_dhcp.php:542 usr/local/www/services_dhcp.php:541 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:561 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:561 usr/local/www/services_dhcp.php:561 msgid "IP address or host" -msgstr "Endereo IP ou host" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:528 usr/local/www/services_dhcpv6.php:453 #: usr/local/www/services_dhcp.php:541 usr/local/www/services_dhcpv6.php:480 #: usr/local/www/services_dhcp.php:645 usr/local/www/services_dhcpv6.php:460 #: usr/local/www/services_dhcp.php:647 usr/local/www/services_dhcpv6.php:455 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:667 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:667 usr/local/www/services_dhcp.php:667 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:455 msgid "" "DHCP Relay is currently enabled. Cannot enable the DHCP Server service while " "the DHCP Relay is enabled on any interface." msgstr "" -"DHCP Relay est atualmente habilitado. No possvel habilitar do servio " -"do Servidor DHCP enquanto o DHCP Relay estiver habilitado em qualquer " -"interface." #: usr/local/www/services_dhcp.php:536 usr/local/www/services_dhcpv6.php:461 #: usr/local/www/services_dhcp.php:549 usr/local/www/services_dhcpv6.php:488 #: usr/local/www/services_dhcp.php:653 usr/local/www/services_dhcpv6.php:468 #: usr/local/www/services_dhcp.php:655 usr/local/www/services_dhcpv6.php:463 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:675 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:675 usr/local/www/services_dhcp.php:675 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:463 msgid "The static mapping configuration has been changed" -msgstr "A configurao de mapeamento esttico foi modificada" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:575 usr/local/www/services_dhcp.php:588 #: usr/local/www/services_dhcp.php:693 usr/local/www/services_dhcp.php:695 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:715 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:715 usr/local/www/services_dhcp.php:715 #, php-format msgid "Enable DHCP server on %s interface" -msgstr "Habilitar servidor DHCP na interface %s" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:583 usr/local/www/services_dhcpv6.php:518 #: usr/local/www/services_dhcp.php:596 usr/local/www/services_dhcpv6.php:592 #: usr/local/www/services_dhcp.php:706 usr/local/www/services_dhcpv6.php:523 #: usr/local/www/services_dhcp.php:708 usr/local/www/services_dhcpv6.php:534 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:728 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:728 usr/local/www/services_dhcp.php:728 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:534 msgid "Deny unknown clients" -msgstr "Negar clientes desconhecidos" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:584 usr/local/www/services_dhcpv6.php:519 #: usr/local/www/services_dhcp.php:597 usr/local/www/services_dhcpv6.php:593 #: usr/local/www/services_dhcp.php:707 usr/local/www/services_dhcpv6.php:524 #: usr/local/www/services_dhcp.php:709 usr/local/www/services_dhcpv6.php:535 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:729 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:729 usr/local/www/services_dhcp.php:729 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:535 msgid "" "If this is checked, only the clients defined below will get DHCP leases from " "this server. " msgstr "" -"Se isso estiver marcado, somente os clientes abaixo obtero concesses DHCP " -"desse servidor." #: usr/local/www/services_dhcp.php:593 usr/local/www/services_dhcpv6.php:528 #: usr/local/www/services_dhcp.php:606 usr/local/www/services_dhcpv6.php:602 @@ -27611,40 +31004,47 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:99 #: usr/local/www/services_dhcp.php:726 usr/local/www/services_dhcpv6.php:548 #: usr/local/www/services_dhcp.php:746 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:99 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:746 usr/local/www/services_dhcpv6.php:548 msgid "Subnet mask" -msgstr "Mscara de subrede" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:599 usr/local/www/services_dhcpv6.php:534 #: usr/local/www/services_dhcp.php:612 usr/local/www/services_dhcpv6.php:608 #: usr/local/www/services_dhcp.php:722 usr/local/www/services_dhcpv6.php:539 #: usr/local/www/services_dhcp.php:732 usr/local/www/services_dhcpv6.php:554 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:752 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:752 usr/local/www/services_dhcp.php:752 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:554 msgid "Available range" -msgstr "Intervalo disponvel" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:616 usr/local/www/services_dhcpv6.php:552 #: usr/local/www/services_dhcp.php:629 usr/local/www/services_dhcpv6.php:625 #: usr/local/www/services_dhcp.php:750 usr/local/www/vpn_l2tp.php:342 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:556 usr/local/www/vpn_l2tp.php:345 #: usr/local/www/services_dhcp.php:760 usr/local/www/services_dhcpv6.php:573 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:780 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:780 usr/local/www/vpn_l2tp.php:345 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:780 usr/local/www/services_dhcpv6.php:573 msgid "Subnet Mask" -msgstr "Mscara de subrede" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:633 usr/local/www/services_dhcpv6.php:569 #: usr/local/www/services_dhcp.php:646 usr/local/www/services_dhcpv6.php:642 #: usr/local/www/services_dhcp.php:767 usr/local/www/services_dhcpv6.php:573 #: usr/local/www/services_dhcp.php:777 usr/local/www/services_dhcpv6.php:590 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:797 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:797 usr/local/www/services_dhcp.php:797 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:590 msgid "Range" -msgstr "Intervalo" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:640 usr/local/www/services_dhcp.php:653 #: usr/local/www/services_dhcp.php:829 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:395 #: usr/local/www/services_dhcp.php:843 usr/local/www/services_dhcp.php:863 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:395 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:863 msgid "WINS servers" -msgstr "Servidores WINS" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:651 usr/local/www/services_dhcpv6.php:594 #: usr/local/www/services_dhcp.php:664 usr/local/www/services_dhcpv6.php:671 @@ -27654,26 +31054,26 @@ msgstr "Servidores WINS" #: usr/local/www/services_dhcp.php:854 usr/local/www/services_dhcpv6.php:619 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:371 #: usr/local/www/services_dhcp.php:874 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:371 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:406 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:874 usr/local/www/services_dhcpv6.php:619 msgid "" "NOTE: leave blank to use the system default DNS servers - this interface's " "IP if DNS forwarder is enabled, otherwise the servers configured on the " "General page." msgstr "" -"NOTA: deixe em branco para usar os servidores DNS padro do sistema - esse " -"IP de interface se o DNS forwarder estiver habilitado, do contrrio os " -"servidores configurados na pgina Principal." #: usr/local/www/services_dhcp.php:658 usr/local/www/services_dhcpv6.php:602 #: usr/local/www/services_dhcp.php:671 usr/local/www/services_dhcp.php:847 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:413 #: usr/local/www/services_dhcp.php:861 usr/local/www/services_dhcp.php:881 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:413 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:881 msgid "" "The default is to use the IP on this interface of the firewall as the " "gateway. Specify an alternate gateway here if this is not the correct " "gateway for your network." msgstr "" -"O padro usar o IP nessa interface do firewall como o gateway. Especifique " -"um gateway alternativo aqui se esse no for o gateway correto para sua rede." #: usr/local/www/services_dhcp.php:662 usr/local/www/services_dhcpv6.php:607 #: usr/local/www/services_dhcp.php:675 usr/local/www/services_dhcpv6.php:675 @@ -27681,8 +31081,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:417 #: usr/local/www/services_dhcp.php:865 usr/local/www/services_dhcpv6.php:623 #: usr/local/www/services_dhcp.php:885 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:417 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:885 usr/local/www/services_dhcpv6.php:623 msgid "Domain name" -msgstr "Nome de domnio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:665 usr/local/www/services_dhcpv6.php:610 #: usr/local/www/services_dhcp.php:678 usr/local/www/services_dhcpv6.php:678 @@ -27690,13 +31092,12 @@ msgstr "Nome de dom #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:420 #: usr/local/www/services_dhcp.php:868 usr/local/www/services_dhcpv6.php:626 #: usr/local/www/services_dhcp.php:888 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:420 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:888 usr/local/www/services_dhcpv6.php:626 msgid "" "The default is to use the domain name of this system as the default domain " "name provided by DHCP. You may specify an alternate domain name here." msgstr "" -"O padro usar o nome de domnio desse sistema como o nome de domnio " -"padro fornecido pelo DHCP. Voc pode especificar um nome de domnio " -"alternativo aqui." #: usr/local/www/services_dhcp.php:669 usr/local/www/services_dhcpv6.php:614 #: usr/local/www/services_dhcp.php:682 usr/local/www/services_dhcpv6.php:682 @@ -27706,13 +31107,15 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:872 usr/local/www/services_dhcpv6.php:630 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:376 #: usr/local/www/services_dhcp.php:892 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:376 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:424 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:892 usr/local/www/services_dhcpv6.php:630 msgid "Domain search list" -msgstr "Lista de busca de domnio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:672 usr/local/www/services_dhcpv6.php:617 msgid "The DHCP server can optionally provide a domain search list." msgstr "" -"O servidor DHCP pode, opcionalmente, fornecer uma lista de busca de domnio." #: usr/local/www/services_dhcp.php:676 usr/local/www/services_dhcpv6.php:621 #: usr/local/www/services_dhcp.php:689 usr/local/www/services_dhcpv6.php:689 @@ -27720,8 +31123,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:431 #: usr/local/www/services_dhcp.php:879 usr/local/www/services_dhcpv6.php:637 #: usr/local/www/services_dhcp.php:899 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:431 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:899 usr/local/www/services_dhcpv6.php:637 msgid "Default lease time" -msgstr "Tempo de concesso padro" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:680 usr/local/www/services_dhcpv6.php:625 #: usr/local/www/services_dhcp.php:693 usr/local/www/services_dhcpv6.php:693 @@ -27729,11 +31134,11 @@ msgstr "Tempo de concess #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:435 #: usr/local/www/services_dhcp.php:883 usr/local/www/services_dhcpv6.php:641 #: usr/local/www/services_dhcp.php:903 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:435 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:903 usr/local/www/services_dhcpv6.php:641 msgid "" "This is used for clients that do not ask for a specific expiration time." msgstr "" -"Isso usado para clientes que no requisitam um tempo de expirao " -"especfico." #: usr/local/www/services_dhcp.php:682 usr/local/www/services_dhcpv6.php:627 #: usr/local/www/services_dhcp.php:695 usr/local/www/services_dhcpv6.php:695 @@ -27741,8 +31146,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:437 #: usr/local/www/services_dhcp.php:885 usr/local/www/services_dhcpv6.php:643 #: usr/local/www/services_dhcp.php:905 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:437 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:905 usr/local/www/services_dhcpv6.php:643 msgid "The default is 7200 seconds." -msgstr "O padro 7200 segundos." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:686 usr/local/www/services_dhcpv6.php:631 #: usr/local/www/services_dhcp.php:699 usr/local/www/services_dhcpv6.php:699 @@ -27750,8 +31157,10 @@ msgstr "O padr #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:441 #: usr/local/www/services_dhcp.php:889 usr/local/www/services_dhcpv6.php:647 #: usr/local/www/services_dhcp.php:909 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:441 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:909 usr/local/www/services_dhcpv6.php:647 msgid "Maximum lease time" -msgstr "Tempo mximo de concesso" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:690 usr/local/www/services_dhcpv6.php:635 #: usr/local/www/services_dhcp.php:703 usr/local/www/services_dhcpv6.php:703 @@ -27759,12 +31168,12 @@ msgstr "Tempo m #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:445 #: usr/local/www/services_dhcp.php:893 usr/local/www/services_dhcpv6.php:651 #: usr/local/www/services_dhcp.php:913 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:445 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:913 usr/local/www/services_dhcpv6.php:651 msgid "" "This is the maximum lease time for clients that ask for a specific " "expiration time." msgstr "" -"Esse o mximo tempo de concesso para clientes que requisitama por um " -"tempo de expirao especfico." #: usr/local/www/services_dhcp.php:692 usr/local/www/services_dhcpv6.php:637 #: usr/local/www/services_dhcp.php:705 usr/local/www/services_dhcpv6.php:705 @@ -27772,40 +31181,42 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:447 #: usr/local/www/services_dhcp.php:895 usr/local/www/services_dhcpv6.php:653 #: usr/local/www/services_dhcp.php:915 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:447 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:915 usr/local/www/services_dhcpv6.php:653 msgid "The default is 86400 seconds." -msgstr "O padro 86400 segundos." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:696 usr/local/www/services_dhcpv6.php:641 #: usr/local/www/services_dhcp.php:709 usr/local/www/services_dhcpv6.php:709 #: usr/local/www/services_dhcp.php:886 usr/local/www/services_dhcpv6.php:640 #: usr/local/www/services_dhcp.php:900 usr/local/www/services_dhcpv6.php:657 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:920 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:920 usr/local/www/services_dhcp.php:920 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:657 msgid "Failover peer IP:" -msgstr "Failover peer IP:" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:699 usr/local/www/services_dhcpv6.php:644 #: usr/local/www/services_dhcp.php:712 usr/local/www/services_dhcpv6.php:712 #: usr/local/www/services_dhcp.php:889 usr/local/www/services_dhcpv6.php:643 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:660 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:660 usr/local/www/services_dhcpv6.php:660 msgid "" "Leave blank to disable. Enter the interface IP address of the other " "machine. Machines must be using CARP." msgstr "" -"Deixe em branco para desabilitar. Informar o endereo IP da interface da " -"outra mquina. Mquinas devem ser CARP." #: usr/local/www/services_dhcp.php:703 usr/local/www/services_dhcp.php:716 #: usr/local/www/services_dhcp.php:895 usr/local/www/services_dhcp.php:909 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1150 usr/local/www/services_dhcp.php:929 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1170 usr/local/www/services_dhcp.php:929 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1170 msgid "Static ARP" -msgstr "ARP Esttico" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:710 usr/local/www/services_dhcp.php:723 #: usr/local/www/services_dhcp.php:902 usr/local/www/services_dhcp.php:916 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:936 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:936 usr/local/www/services_dhcp.php:936 msgid "Enable Static ARP entries" -msgstr "Habilitar entradas ARP estticas" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:715 usr/local/www/services_dhcp.php:728 #: usr/local/www/services_dhcp.php:907 usr/local/www/services_dhcp.php:921 @@ -27814,8 +31225,6 @@ msgid "" "Only the machines listed below will be able to communicate with the firewall " "on this NIC." msgstr "" -"Somente as mquinas listadas abaixo sero capazes de comunicar-se com o " -"firewall nesse NIC." #: usr/local/www/services_dhcp.php:725 usr/local/www/services_dhcpv6.php:651 #: usr/local/www/services_dhcp.php:763 usr/local/www/services_dhcpv6.php:744 @@ -27823,8 +31232,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:454 #: usr/local/www/services_dhcp.php:958 usr/local/www/services_dhcpv6.php:692 #: usr/local/www/services_dhcp.php:978 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:454 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:978 usr/local/www/services_dhcpv6.php:692 msgid "Show Dynamic DNS" -msgstr "Mostrar DNS Dinmico" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:729 usr/local/www/services_dhcpv6.php:655 #: usr/local/www/services_dhcp.php:767 usr/local/www/services_dhcpv6.php:748 @@ -27832,8 +31243,10 @@ msgstr "Mostrar DNS Din #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:458 #: usr/local/www/services_dhcp.php:962 usr/local/www/services_dhcpv6.php:696 #: usr/local/www/services_dhcp.php:982 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:458 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:982 usr/local/www/services_dhcpv6.php:696 msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS." -msgstr "Habilitar registro de nomes de clientes DHCP no DNS." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:732 usr/local/www/services_dhcpv6.php:658 #: usr/local/www/services_dhcp.php:770 usr/local/www/services_dhcpv6.php:751 @@ -27841,8 +31254,10 @@ msgstr "Habilitar registro de nomes de clientes DHCP no DNS." #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:461 #: usr/local/www/services_dhcp.php:965 usr/local/www/services_dhcpv6.php:699 #: usr/local/www/services_dhcp.php:985 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:461 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:985 usr/local/www/services_dhcpv6.php:699 msgid "Note: Leave blank to disable dynamic DNS registration." -msgstr "Nota: Deixe em branco para desabilitar registro de DNS dinmico." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:733 usr/local/www/services_dhcpv6.php:659 #: usr/local/www/services_dhcp.php:771 usr/local/www/services_dhcpv6.php:752 @@ -27850,12 +31265,12 @@ msgstr "Nota: Deixe em branco para desabilitar registro de DNS din #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:462 #: usr/local/www/services_dhcp.php:966 usr/local/www/services_dhcpv6.php:700 #: usr/local/www/services_dhcp.php:986 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:462 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:986 usr/local/www/services_dhcpv6.php:700 msgid "" "Enter the dynamic DNS domain which will be used to register client names in " "the DNS server." msgstr "" -"Informe o domnio DNS dinmico que ser usado para registrar nomes de " -"clientes no servidor DNS." #: usr/local/www/services_dhcp.php:738 usr/local/www/services_dhcpv6.php:664 #: usr/local/www/services_dhcp.php:776 usr/local/www/services_dhcpv6.php:757 @@ -27863,8 +31278,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:467 #: usr/local/www/services_dhcp.php:985 usr/local/www/services_dhcpv6.php:705 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1005 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:467 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1005 usr/local/www/services_dhcpv6.php:705 msgid "NTP servers" -msgstr "Servidores NTP" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:741 usr/local/www/services_dhcpv6.php:667 #: usr/local/www/services_dhcp.php:779 usr/local/www/services_dhcpv6.php:760 @@ -27872,8 +31289,10 @@ msgstr "Servidores NTP" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:470 #: usr/local/www/services_dhcp.php:988 usr/local/www/services_dhcpv6.php:708 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1008 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:470 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1008 usr/local/www/services_dhcpv6.php:708 msgid "Show NTP configuration" -msgstr "Exibir configurao NTP" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:750 usr/local/www/services_dhcpv6.php:676 #: usr/local/www/services_dhcp.php:788 usr/local/www/services_dhcpv6.php:770 @@ -27881,8 +31300,10 @@ msgstr "Exibir configura #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:479 #: usr/local/www/services_dhcp.php:997 usr/local/www/services_dhcpv6.php:718 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1017 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:479 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1017 usr/local/www/services_dhcpv6.php:718 msgid "TFTP server" -msgstr "Servidor TFTP" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:753 usr/local/www/services_dhcpv6.php:679 #: usr/local/www/services_dhcp.php:791 usr/local/www/services_dhcpv6.php:773 @@ -27890,8 +31311,10 @@ msgstr "Servidor TFTP" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:482 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1000 usr/local/www/services_dhcpv6.php:721 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1020 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:482 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1020 usr/local/www/services_dhcpv6.php:721 msgid "Show TFTP configuration" -msgstr "Exibir configurao TFTP" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:757 usr/local/www/services_dhcpv6.php:683 #: usr/local/www/services_dhcp.php:795 usr/local/www/services_dhcpv6.php:777 @@ -27899,98 +31322,104 @@ msgstr "Exibir configura #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:486 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1004 usr/local/www/services_dhcpv6.php:725 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1024 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:486 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1024 usr/local/www/services_dhcpv6.php:725 msgid "" "Leave blank to disable. Enter a full hostname or IP for the TFTP server." msgstr "" -"Deixe em branco para desabilitar. Informe um nome de host completo ou IP " -"para o servidor TFTP." #: usr/local/www/services_dhcp.php:762 usr/local/www/services_dhcpv6.php:688 #: usr/local/www/services_dhcp.php:800 usr/local/www/services_dhcpv6.php:783 #: usr/local/www/services_dhcp.php:996 usr/local/www/services_dhcpv6.php:714 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1009 usr/local/www/services_dhcpv6.php:731 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1029 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1029 usr/local/www/services_dhcp.php:1029 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:731 msgid "LDAP URI" -msgstr "URI LDAP" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:765 usr/local/www/services_dhcpv6.php:691 #: usr/local/www/services_dhcp.php:803 usr/local/www/services_dhcpv6.php:786 #: usr/local/www/services_dhcp.php:999 usr/local/www/services_dhcpv6.php:717 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1012 usr/local/www/services_dhcpv6.php:734 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1032 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1032 usr/local/www/services_dhcp.php:1032 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:734 msgid "Show LDAP configuration" -msgstr "Exibir configurao LDAP" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:769 usr/local/www/services_dhcpv6.php:695 #: usr/local/www/services_dhcp.php:807 usr/local/www/services_dhcpv6.php:790 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1003 usr/local/www/services_dhcpv6.php:721 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1016 usr/local/www/services_dhcpv6.php:738 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1036 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1036 usr/local/www/services_dhcp.php:1036 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:738 msgid "" "Leave blank to disable. Enter a full URI for the LDAP server in the form " "ldap://ldap.example.com/dc=example,dc=com" msgstr "" -"Deixa em branco para desabilitar. Informe um URI complleto para o servidor " -"LDAP na forma ldap://ldap.example.com/dc=example,dc=com" #: usr/local/www/services_dhcp.php:774 usr/local/www/services_dhcpv6.php:700 #: usr/local/www/services_dhcp.php:812 usr/local/www/services_dhcpv6.php:795 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1008 usr/local/www/services_dhcpv6.php:726 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1021 usr/local/www/services_dhcpv6.php:743 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1041 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1041 usr/local/www/services_dhcp.php:1041 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:743 msgid "Enable network booting" -msgstr "Habilitar boot da rede" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:777 usr/local/www/services_dhcpv6.php:703 #: usr/local/www/services_dhcp.php:815 usr/local/www/services_dhcpv6.php:798 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1011 usr/local/www/services_dhcpv6.php:729 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1024 usr/local/www/services_dhcpv6.php:746 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1044 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1044 usr/local/www/services_dhcp.php:1044 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:746 msgid "Show Network booting" -msgstr "Exibir boot da Rede" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:781 usr/local/www/services_dhcpv6.php:707 #: usr/local/www/services_dhcp.php:819 usr/local/www/services_dhcpv6.php:802 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1015 usr/local/www/services_dhcpv6.php:733 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1028 usr/local/www/services_dhcpv6.php:750 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1048 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1048 usr/local/www/services_dhcp.php:1048 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:750 msgid "Enables network booting." -msgstr "Habilita boot da rede." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:783 usr/local/www/services_dhcpv6.php:709 #: usr/local/www/services_dhcp.php:821 usr/local/www/services_dhcpv6.php:804 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1017 usr/local/www/services_dhcpv6.php:735 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1030 usr/local/www/services_dhcpv6.php:752 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1050 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1050 usr/local/www/services_dhcp.php:1050 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:752 msgid "Enter the IP of the" -msgstr "Informe o IP do" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:783 usr/local/www/services_dhcpv6.php:709 #: usr/local/www/services_dhcp.php:821 usr/local/www/services_dhcpv6.php:804 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1017 usr/local/www/services_dhcpv6.php:735 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1030 usr/local/www/services_dhcpv6.php:752 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1050 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1050 usr/local/www/services_dhcp.php:1050 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:752 msgid "next-server" -msgstr "next-server" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:785 usr/local/www/services_dhcpv6.php:711 #: usr/local/www/services_dhcp.php:823 usr/local/www/services_dhcpv6.php:806 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1019 usr/local/www/services_dhcpv6.php:737 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1032 usr/local/www/services_dhcpv6.php:754 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1052 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1052 usr/local/www/services_dhcp.php:1052 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:754 msgid "and the filename" -msgstr "e o nome do arquivo" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:787 usr/local/www/services_dhcpv6.php:713 #: usr/local/www/services_dhcp.php:825 usr/local/www/services_dhcpv6.php:808 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1021 usr/local/www/services_dhcpv6.php:739 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1034 usr/local/www/services_dhcpv6.php:756 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1054 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1054 usr/local/www/services_dhcp.php:1054 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:756 msgid "" "Note: You need both a filename and a boot server configured for this to work!" msgstr "" -"Nota: Voc precisa um nome de arquivo e um servidor de boot configurado para " -"isso funcionar!" #: usr/local/www/services_dhcp.php:789 usr/local/www/services_dhcpv6.php:715 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:224 @@ -28005,8 +31434,11 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:377 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1036 usr/local/www/services_dhcpv6.php:758 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1056 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:229 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:377 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1056 usr/local/www/services_dhcpv6.php:758 msgid "Enter the" -msgstr "Informe o" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:789 usr/local/www/services_dhcpv6.php:715 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:224 @@ -28021,8 +31453,11 @@ msgstr "Informe o" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:377 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1036 usr/local/www/services_dhcpv6.php:758 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1056 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:229 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:377 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1056 usr/local/www/services_dhcpv6.php:758 msgid "root-path" -msgstr "root-path" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:789 usr/local/www/services_dhcpv6.php:715 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:224 @@ -28037,48 +31472,51 @@ msgstr "root-path" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:377 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1036 usr/local/www/services_dhcpv6.php:758 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1056 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:229 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:377 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1056 usr/local/www/services_dhcpv6.php:758 msgid "string" -msgstr "string" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:791 usr/local/www/services_dhcpv6.php:717 #: usr/local/www/services_dhcp.php:829 usr/local/www/services_dhcpv6.php:812 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1025 usr/local/www/services_dhcpv6.php:743 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1038 usr/local/www/services_dhcpv6.php:760 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1058 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1058 usr/local/www/services_dhcp.php:1058 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:760 msgid "" "Note: string-format: iscsi:(servername):(protocol):(port):(LUN):targetname" msgstr "" -"Nota: string-format: iscsi:(servername):(protocol):(port):(LUN):targetname" #: usr/local/www/services_dhcp.php:796 usr/local/www/services_dhcpv6.php:722 #: usr/local/www/services_dhcp.php:834 usr/local/www/services_dhcpv6.php:817 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1031 usr/local/www/services_dhcpv6.php:748 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1044 usr/local/www/services_dhcpv6.php:765 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1064 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1064 usr/local/www/services_dhcp.php:1064 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:765 msgid "Additional BOOTP/DHCP Options" -msgstr "Opes BOOTP/DHCP Adicionais" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:799 usr/local/www/services_dhcpv6.php:725 #: usr/local/www/services_dhcp.php:837 usr/local/www/services_dhcpv6.php:820 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1034 usr/local/www/services_dhcpv6.php:751 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1047 usr/local/www/services_dhcpv6.php:768 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1067 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1067 usr/local/www/services_dhcp.php:1067 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:768 msgid "Show Additional BOOTP/DHCP Options" -msgstr "Exibir Opes BOOTP/DHCP Adicionais" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:807 usr/local/www/services_dhcpv6.php:733 #: usr/local/www/services_dhcp.php:845 usr/local/www/services_dhcpv6.php:828 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1042 usr/local/www/services_dhcpv6.php:759 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1055 usr/local/www/services_dhcpv6.php:776 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1075 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1075 usr/local/www/services_dhcp.php:1075 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:776 msgid "" "Enter the DHCP option number and the value for each item you would like to " "include in the DHCP lease information. For a list of available options " "please visit this" msgstr "" -"Informe o nmero de opo DHCP e o valor de cada item que voc gostaria de " -"incluir nas informaes de concesso DHCP. Para uma lista de opes " -"disponveis, por favor, visite " #: usr/local/www/services_dhcp.php:812 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:94 @@ -28087,9 +31525,11 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:92 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1047 usr/local/www/services_dhcpv6.php:764 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1060 usr/local/www/services_dhcpv6.php:781 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1080 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1080 usr/local/www/services_dhcp.php:1080 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:92 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:781 msgid "Number" -msgstr "Nmero" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:814 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:506 @@ -28105,71 +31545,84 @@ msgstr "N #: usr/local/www/system_certmanager.php:788 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:782 usr/local/www/services_dhcp.php:1082 #: usr/local/www/system_certmanager.php:789 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1082 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:789 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:503 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:782 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:173 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:249 msgid "Value" -msgstr "Valor" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:877 usr/local/www/services_dhcpv6.php:790 #: usr/local/www/services_dhcp.php:915 usr/local/www/services_dhcpv6.php:885 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1119 usr/local/www/services_dhcpv6.php:816 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1132 usr/local/www/services_dhcpv6.php:833 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1152 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1152 usr/local/www/services_dhcp.php:1152 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:833 msgid "The DNS servers entered in" -msgstr "Os servidores DNS informados em" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:877 usr/local/www/services_dhcpv6.php:790 #: usr/local/www/services_dhcp.php:915 usr/local/www/services_dhcpv6.php:885 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1119 usr/local/www/services_dhcpv6.php:816 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1132 usr/local/www/services_dhcpv6.php:833 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1152 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1152 usr/local/www/services_dhcp.php:1152 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:833 msgid "System: General setup" -msgstr "Sistema: Configuraes Gerais" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:878 usr/local/www/services_dhcpv6.php:791 #: usr/local/www/services_dhcp.php:916 usr/local/www/services_dhcpv6.php:886 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1120 usr/local/www/services_dhcpv6.php:817 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1133 usr/local/www/services_dhcpv6.php:834 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1153 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1153 usr/local/www/services_dhcp.php:1153 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:834 msgid "(or the" -msgstr "(ou o" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:879 usr/local/www/services_dhcpv6.php:792 #: usr/local/www/services_dhcp.php:917 usr/local/www/services_dhcpv6.php:887 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1121 usr/local/www/services_dhcpv6.php:818 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1134 usr/local/www/services_dhcpv6.php:835 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1154 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1154 usr/local/www/services_dhcp.php:1154 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:835 msgid "if enabled)" -msgstr "se habilitado)" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:879 usr/local/www/services_dhcpv6.php:792 #: usr/local/www/services_dhcp.php:917 usr/local/www/services_dhcpv6.php:887 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1121 usr/local/www/services_dhcpv6.php:818 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1134 usr/local/www/services_dhcpv6.php:835 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1154 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1154 usr/local/www/services_dhcp.php:1154 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:835 msgid "will be assigned to clients by the DHCP server." -msgstr "ser atribudo a clientes pelo servidor DHCP." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:882 usr/local/www/services_dhcpv6.php:795 #: usr/local/www/services_dhcp.php:920 usr/local/www/services_dhcpv6.php:890 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1124 usr/local/www/services_dhcpv6.php:821 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1137 usr/local/www/services_dhcpv6.php:838 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1157 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1157 usr/local/www/services_dhcp.php:1157 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:838 msgid "The DHCP lease table can be viewed on the" -msgstr "A tabela de concesso DHCP pode ser visualizada no" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:882 usr/local/www/services_dhcpv6.php:795 #: usr/local/www/services_dhcp.php:920 usr/local/www/services_dhcpv6.php:890 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1124 usr/local/www/services_dhcp.php:1137 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1157 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1157 usr/local/www/services_dhcp.php:1157 msgid "Status: DHCP leases" -msgstr "Status: concesses DHCP" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:883 usr/local/www/services_dhcpv6.php:796 #: usr/local/www/services_dhcp.php:921 usr/local/www/services_dhcpv6.php:891 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1125 usr/local/www/services_dhcpv6.php:822 #: usr/local/www/services_dhcp.php:1138 usr/local/www/services_dhcpv6.php:839 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1158 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1158 usr/local/www/services_dhcp.php:1158 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:839 msgid "page." -msgstr "pgina." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:116 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:113 @@ -28177,8 +31630,10 @@ msgstr "p #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:118 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:118 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:152 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:118 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:152 msgid "The hostname cannot end with a hyphen according to RFC952" -msgstr "O nome de host no pode terminar com um hfen de acordo com a RFC952" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:121 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:118 @@ -28186,38 +31641,41 @@ msgstr "O nome de host n #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:123 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:123 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:157 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:123 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:157 msgid "" "A valid hostname is specified, but the domain name part should be omitted" msgstr "" -"Um nome de host vlido especificado, mas a parte do nome de domnio deve " -"ser omitida" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:132 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:134 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:168 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:168 msgid "Static ARP is enabled. You must specify an IP address." -msgstr "ARP esttico est habilitado. Voc deve especificar um endereo IP." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:141 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:143 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:177 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:177 msgid "This Hostname, IP or MAC address already exists." -msgstr "Esse nome de host, endereo IP ou MAC j existe." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:152 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:154 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:188 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:188 #, php-format msgid "The IP address must not be within the DHCP range for this interface." msgstr "" -"O endereo IP no deve estar dentro do intervalo DHCP para essa interface." #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:159 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:161 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:202 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:202 #, php-format msgid "The IP address must lie in the %s subnet." -msgstr "O endereo IP deve estar na subrede %s." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:190 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:172 @@ -28225,36 +31683,42 @@ msgstr "O endere #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:193 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:178 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:301 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:178 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:301 msgid "Edit static mapping" -msgstr "Editar mapeamento esttico" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:204 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:207 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:206 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:334 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:334 msgid "Static DHCP Mapping" -msgstr "Mapeamento DHCP esttico" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:215 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:218 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:217 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:345 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:188 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:345 +#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:188 msgid "Copy my MAC address" -msgstr "Copie meu endereo MAC" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:217 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:220 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:219 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:347 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:347 msgid "Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx" -msgstr "Informe um endereo MAC no seguinte formato: xx:xx:xx:xx:xx:xx" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:225 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:228 msgid "" "If no IP address is given, one will be dynamically allocated from the pool." -msgstr "Se nenhum endereo IP for dado, um ser dinamicamente alocado do pool." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:231 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:208 @@ -28264,17 +31728,21 @@ msgstr "Se nenhum endere #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:236 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:216 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:364 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:216 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:364 msgid "Name of the host, without domain part." -msgstr "Nome do host, sem a parte do domnio." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:72 #: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:73 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:73 +#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:72 msgid "Destination Server" -msgstr "Servidor de Destino" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:80 msgid "A valid Destination Server IP address must be specified." -msgstr "Um endereo IP do Servidor de Destino vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:100 usr/local/www/fbegin.inc:122 #: usr/local/www/status_services.php:295 @@ -28282,87 +31750,94 @@ msgstr "Um endere #: usr/local/www/fbegin.inc:139 etc/inc/service-utils.inc:278 #: usr/local/www/fbegin.inc:148 usr/local/www/fbegin.inc:140 #: etc/inc/service-utils.inc:277 etc/inc/service-utils.inc:294 +#: usr/local/www/fbegin.inc:140 usr/local/www/services_dhcp_relay.php:100 +#: etc/inc/service-utils.inc:294 msgid "DHCP Relay" -msgstr "DHCP Relay" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:144 #: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:145 +#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:145 msgid "DHCP Relay configuration" -msgstr "Configurao do DHCP Relay" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:150 #: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:151 +#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:151 #, php-format msgid "Enable DHCP relay on interface" -msgstr "Habilitar DHCP Relay na interface" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:175 #: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:176 #: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:176 #: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:177 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:177 +#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:176 msgid "Append circuit ID and agent ID to requests" -msgstr "Anexe o circuit ID e o agent ID s requisies" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:176 #: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:177 +#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:177 #, php-format msgid "" "If this is checked, the DHCP relay will append the circuit ID (%s interface " "number) and the agent ID to the DHCP request." msgstr "" -"Se isso estiver marcado, o DHCP relay anexar o circuit ID (nmero de " -"interface %s) e o agent ID requisio DHCP." #: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:179 #: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:180 #: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:180 #: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:181 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:181 +#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:180 msgid "Destination server" -msgstr "Servidor de Destino" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:183 #: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:184 +#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:184 msgid "" "This is the IP address of the server to which DHCP requests are relayed. You " "can enter multiple server IP addresses, separated by commas. Select \"Proxy " "requests to DHCP server on WAN subnet\" to relay DHCP packets to the server " "that was used on the WAN interface." msgstr "" -"Esse o endereo IP do servidor para o qual as requisies DHCP so " -"retransmitidas. Voc pode inserir mltiplos servidores de endereos de IP, " -"separados por vrgulas. Selecione \"Requisies de Proxy para o servidor " -"DHCP na subrede WAN\" para retransmitir pacotes DHCP para o servidor que foi " -"usado na interface WAN." #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:80 usr/local/www/services_dnsmasq.php:84 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:86 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:107 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:107 msgid "Invalid custom options" -msgstr "Opes personalizadas invlidas" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:147 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:148 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:152 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:154 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:175 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:175 msgid "The DNS forwarder configuration has been changed" -msgstr "A configurao do DNS forwarder foi modificada" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:151 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:152 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:156 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:158 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:179 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:179 msgid "General DNS Forwarder Options" -msgstr "Opes gerais do DNS Forwarder" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:157 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:158 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:162 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:164 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:185 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:185 msgid "Enable DNS forwarder" -msgstr "Habilitar DNS forwarder" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:161 #: usr/local/www/services_unbound.php:211 @@ -28370,22 +31845,25 @@ msgstr "Habilitar DNS forwarder" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:166 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:168 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:189 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:189 msgid "DHCP Registration" -msgstr "Registro DHCP" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:164 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:165 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:169 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:171 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:192 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:192 msgid "Register DHCP leases in DNS forwarder" -msgstr "Registrar concesses DHCP no DNS forwarder" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:165 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:166 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:170 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:172 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:193 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:193 #, php-format msgid "" "If this option is set, then machines that specify their hostname when " @@ -28393,10 +31871,6 @@ msgid "" "their name can be resolved. You should also set the domain in %sSystem: " "General setup%s to the proper value." msgstr "" -"Se essa opo estiver configurada, ento mquinas que especificam seus nomes " -"de host quando requisitam uma concesso DHCP sero registrados no DNS " -"forwarder, de modo que seus nomes possam ser resolvidos. Voc deve tambm " -"configurar em %sSistema: Configuraes Gerais %s para o valor apropriado." #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:173 #: usr/local/www/services_unbound.php:223 @@ -28404,32 +31878,31 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:178 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:180 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:201 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:201 msgid "Static DHCP" -msgstr "DHCP esttico" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:176 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:177 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:181 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:183 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:204 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:204 msgid "Register DHCP static mappings in DNS forwarder" -msgstr "Registrar mapeamentos estticos DHCP no DNS forwarder" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:177 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:178 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:182 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:184 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:205 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:205 #, php-format msgid "" "If this option is set, then DHCP static mappings will be registered in the " "DNS forwarder, so that their name can be resolved. You should also set the " "domain in %sSystem: General setup%s to the proper value." msgstr "" -"Se essa opo estiver configurada, ento os mapeamentos estticos DHCP sero " -"registrados no DNS forwarder, de modo que seus nomes possam ser resolvidos. " -"Voc deve tambm configurar o domnio em %sSistema: Configuraes Gerais%s " -"para um valor apropriado." #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:184 #: usr/local/www/services_unbound.php:234 @@ -28437,8 +31910,9 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:189 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:191 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:212 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:212 msgid "Prefer DHCP" -msgstr "DHCP preferido" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:187 #: usr/local/www/services_unbound.php:237 @@ -28446,8 +31920,9 @@ msgstr "DHCP preferido" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:192 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:194 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:215 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:215 msgid "Resolve DHCP mappings first" -msgstr "Resolver mapeamentos de DHCP primeiro" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:188 #: usr/local/www/services_unbound.php:238 @@ -28455,33 +31930,31 @@ msgstr "Resolver mapeamentos de DHCP primeiro" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:193 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:195 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:216 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:216 #, php-format msgid "" "If this option is set, then DHCP mappings will be resolved before the manual " "list of names below. This only affects the name given for a reverse lookup " "(PTR)." msgstr "" -"Se esta opo estiver definida, os mapeamentos DHCP sero resolvidos antes " -"da lista manual de nomes abaixo. Isso afeta apenas o nome dado para uma " -"consulta reversa (PTR)." #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:202 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:203 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:228 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:241 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:305 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:305 msgid "" "Enter any additional options you would like to add to the dnsmasq " "configuration here, separated by a space or newline" msgstr "" -"Informe quaisquer opes adicionais que desejar s configuraes do servidor " -"OpenVPN aqui, separados por ponto-e-vrgula ou uma nova linha" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:215 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:216 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:241 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:254 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:318 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:318 #, php-format msgid "" "If the DNS forwarder is enabled, the DHCP service (if enabled) will " @@ -28493,15 +31966,6 @@ msgid "" "IP address on WAN), you must manually specify at least one DNS server on the " "%sSystem:General setup%s page." msgstr "" -"Se o DNS forwarder estiver habilitado, o servio DHCP (se habilitado) " -"servir automaticamente o endereo IP da LAN como um servidor DNS para " -"clientes DHCP de modo a usar o forwarder. O DNS forwarder usar os " -"servidores DNS informados em %sSistema: Instalao Geral%s ou aqueles " -"obtidos via DHCP ou PPP na WAN se a opo "Permitir que a lista de " -"servidores DNS seja sobrescrita pelo DHCP/PPP na WAN" estiver marcada. " -"Se voc no usar essa opo (ou se voc usar o endereo IP esttico na WAN), " -"voc deve especificar manualmente pelo menos um servidor DNS na pgina " -"%sSistema: Configuraes Gerais%s." #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:231 #: usr/local/www/services_unbound.php:267 @@ -28509,8 +31973,9 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:257 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:270 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:334 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:334 msgid "Host Overrides" -msgstr "Sobreescrever Host" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:235 #: usr/local/www/services_unbound.php:271 @@ -28518,10 +31983,10 @@ msgstr "Sobreescrever Host" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:261 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:274 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:338 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:338 msgid "" "Entries in this section override individual results from the forwarders." msgstr "" -"Entradas nesta seo substituir os resultados individuais dos forwarders." #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:236 #: usr/local/www/services_unbound.php:272 @@ -28529,10 +31994,9 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:262 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:275 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:339 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:339 msgid "Use these for changing DNS results or for adding custom DNS records." msgstr "" -"Use estas opes para alterar resultados de DNS ou adicionar registros de " -"DNS personalizados." #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:299 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:320 @@ -28541,8 +32005,9 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:346 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:359 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:423 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:423 msgid "Domain Overrides" -msgstr "Sobreescrever domnio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:303 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:324 @@ -28551,12 +32016,11 @@ msgstr "Sobreescrever dom #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:350 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:363 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:427 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:427 msgid "" "Entries in this area override an entire domain by specifying an " "authoritative DNS server to be queried for that domain." msgstr "" -"Entradas nesta rea sobreescrevem um domnio inteiro especificando um " -"servidor DNS autoritativo para ser consultado para tal domnio." #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:337 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:358 @@ -28565,174 +32029,205 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:384 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:397 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:461 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:461 msgid "Do you really want to delete this domain override?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar essa sobrescrita de domnio?" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:100 #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:138 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:138 msgid "This host/domain already exists." -msgstr "Esse host/domnio j existe." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:127 #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:166 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:166 msgid "Edit host" -msgstr "Editar host" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:138 #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:193 #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:194 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:194 msgid "Edit DNS Forwarder entry" -msgstr "Editar entrada de DNS Forwarder" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:144 #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:199 #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:200 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:200 msgid "Name of the host, without domain part" -msgstr "Nome do host, sem a parte de domnio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:146 #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:201 #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:202 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:202 msgid "myhost" -msgstr "myhost" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:152 #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:207 #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:208 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:208 msgid "Domain of the host" -msgstr "Domnio de host" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:153 #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:208 #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:209 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:209 msgid "example.com" -msgstr "examplo.com" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:159 #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:214 #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:215 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:215 msgid "IP address of the host" -msgstr "Endereo IP do host" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:81 +#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:81 usr/local/www/diag_pkglogs.php:81 msgid "Package logs" -msgstr "Logs de pacotes" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:92 +#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:92 usr/local/www/diag_pkglogs.php:92 msgid "No packages with logging facilities are currently installed." -msgstr "No h pacotes com instalaes de log atualmente." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_pkglogs.php:103 usr/local/www/diag_pkglogs.php:105 +#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:103 usr/local/www/diag_pkglogs.php:105 #, php-format msgid "%s" -msgstr "%s" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:118 +#: usr/local/www/diag_pkglogs.php:118 usr/local/www/diag_pkglogs.php:118 #, php-format msgid "Last %1$s %2$s log entries" -msgstr "ltimos %1$s %2$s logs de entrada" +msgstr "" #: usr/local/www/status.php:110 usr/local/www/status.php:111 +#: usr/local/www/status.php:111 msgid "This status page includes the following information" -msgstr "Essa pgina de status inclui as seguintes informaes" +msgstr "" #: usr/local/www/status.php:225 usr/local/www/status.php:226 -#: usr/local/www/status.php:230 +#: usr/local/www/status.php:230 usr/local/www/status.php:230 msgid "" "Note: make sure to remove any sensitive information (passwords, maybe also " "IP addresses) before posting information from this page in public places " "(like mailing lists)" msgstr "" -"Nota: tenha certeza que removeu todas as informaes sensveis (senhas, " -"talvs endereos IP tambm) antes de publicar informaes dessa pgina para " -"espaos pblicos (como listas de e-mail)" #: usr/local/www/status.php:228 usr/local/www/status.php:229 -#: usr/local/www/status.php:233 +#: usr/local/www/status.php:233 usr/local/www/status.php:233 msgid "Passwords in config.xml have been automatically removed" -msgstr "Senhas no config.xml foram automaticamente removidas" +msgstr "" #: usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:54 usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:67 #: usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:61 usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:103 +#: usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:103 msgid "no info" -msgstr "sem informaes" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:82 usr/local/www/vpn_pptp.php:353 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:73 usr/local/www/vpn_l2tp.php:321 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:112 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:424 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:425 usr/local/www/vpn_pptp.php:355 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:74 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:428 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:358 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:358 usr/local/www/vpn_l2tp.php:74 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:112 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:428 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:82 usr/local/www/vpn_pptp.php:358 msgid "Server address" -msgstr "Endereo do servidor" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:82 usr/local/www/vpn_l2tp.php:73 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:112 usr/local/www/vpn_l2tp.php:74 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:74 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:112 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:82 msgid "Remote start address" -msgstr "Endereo inicial remoto" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:87 usr/local/www/vpn_l2tp.php:78 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:117 usr/local/www/vpn_l2tp.php:79 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:79 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:117 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:87 msgid "RADIUS server address" -msgstr "Endereo do servidor RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:87 usr/local/www/vpn_pptp.php:432 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:78 usr/local/www/vpn_l2tp.php:428 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:117 usr/local/www/vpn_pptp.php:434 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:79 usr/local/www/vpn_pptp.php:437 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:79 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:117 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:87 usr/local/www/vpn_pptp.php:437 msgid "RADIUS shared secret" -msgstr "Segredo Compartilhado RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:93 usr/local/www/vpn_l2tp.php:84 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:123 usr/local/www/vpn_l2tp.php:85 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:85 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:123 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:93 msgid "A valid server address must be specified." -msgstr "Um endereo de servidor vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:96 usr/local/www/vpn_l2tp.php:87 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:125 usr/local/www/vpn_l2tp.php:88 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:91 usr/local/www/vpn_pptp.php:99 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:91 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:125 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:99 msgid "A valid remote start address must be specified." -msgstr "Um endereo inicial remoto vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:99 usr/local/www/vpn_l2tp.php:90 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:127 usr/local/www/vpn_l2tp.php:91 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:94 usr/local/www/vpn_pptp.php:102 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:94 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:127 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:102 msgid "A valid RADIUS server address must be specified." -msgstr "Um endereo de servidor RADIUS vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:108 usr/local/www/vpn_l2tp.php:106 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:134 usr/local/www/vpn_l2tp.php:107 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:110 usr/local/www/vpn_pptp.php:111 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:110 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:134 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:111 msgid "The specified server address lies in the remote subnet." -msgstr "O endereo do servidor especificado est na subrede remota." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:112 usr/local/www/vpn_l2tp.php:109 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:110 usr/local/www/vpn_l2tp.php:113 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:115 usr/local/www/vpn_l2tp.php:113 #: usr/local/www/vpn_pptp.php:115 msgid "The specified server address is equal to the LAN interface address." msgstr "" -"O endereo do servidor especificado igual ao endereo da interface LAN." #: usr/local/www/vpn_pptp.php:117 usr/local/www/vpn_pptp.php:120 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:120 msgid "PPTP redirection target address" -msgstr "Endereo alvo de redirecionamento PPTP" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:122 usr/local/www/vpn_pptp.php:125 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:125 msgid "A valid target address must be specified." -msgstr "Um endereo de alvo vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:193 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:71 #: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:135 usr/local/www/vpn_pptp.php:196 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:71 usr/local/www/vpn_pptp.php:196 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:135 msgid "VPN PPTP" -msgstr "PPPTP da VPN" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:300 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:89 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:280 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:92 #: usr/local/www/vpn_pptp.php:302 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:93 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:281 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:90 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:284 usr/local/www/vpn_pptp.php:305 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:284 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:90 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:93 usr/local/www/vpn_pptp.php:305 msgid "Configuration" -msgstr "Configurao" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:301 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:71 #: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:90 @@ -28751,268 +32246,273 @@ msgstr "Configura #: usr/local/www/system_authservers.php:426 usr/local/www/vpn_l2tp.php:285 #: usr/local/www/system_authservers.php:433 usr/local/www/vpn_pptp.php:306 #: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:115 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:285 usr/local/www/system_groupmanager.php:240 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:71 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:91 +#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:167 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:38 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:94 +#: usr/local/www/system_authservers.php:433 +#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:166 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:306 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:115 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:438 msgid "Users" -msgstr "Usurios" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:320 usr/local/www/vpn_pptp.php:322 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:325 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:325 usr/local/www/vpn_pptp.php:325 msgid "Redirect incoming PPTP connections to" -msgstr "Redirecionar conexes PPTP de entrada para" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:322 usr/local/www/vpn_pptp.php:324 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:327 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:327 usr/local/www/vpn_pptp.php:327 msgid "PPTP redirection" -msgstr "Redirecionamento PPTP" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:326 usr/local/www/vpn_pptp.php:328 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:331 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:331 usr/local/www/vpn_pptp.php:331 msgid "" "Enter the IP address of a host which will accept incoming PPTP connections" -msgstr "Informe o endereo IP do host que aceitar conexes PPTP de entrada" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:332 usr/local/www/vpn_pptp.php:334 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:337 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:337 usr/local/www/vpn_pptp.php:337 msgid "Enable PPTP server" -msgstr "Habilitar servidor PPTP" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:335 usr/local/www/vpn_pptp.php:337 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:340 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:340 usr/local/www/vpn_pptp.php:340 msgid "No. PPTP users" -msgstr "No. usurios PPTP" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:349 usr/local/www/vpn_pptp.php:351 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:354 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:354 usr/local/www/vpn_pptp.php:354 msgid "Hint: 10 is ten PPTP clients" -msgstr "Dica: 10 so dez clientes PPTP" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:357 usr/local/www/vpn_pptp.php:359 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:362 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:362 usr/local/www/vpn_pptp.php:362 msgid "" "Enter the IP address the PPTP server should give to clients for use as their " "\"gateway\"" msgstr "" -"Informe o endereo IP do servidor PPTP que dever ser utilizado pelos " -"clientes em seu \"gateway\"" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:359 usr/local/www/vpn_l2tp.php:327 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:430 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:431 #: usr/local/www/vpn_pptp.php:361 usr/local/www/vpn_l2tp.php:328 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:331 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:434 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:364 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:364 usr/local/www/vpn_l2tp.php:331 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:434 usr/local/www/vpn_pptp.php:364 msgid "Typically this is set to an unused IP just outside of the client range" msgstr "" -"Normalmente, isto definido como um IP no utilizado fora do range do " -"cliente" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:362 usr/local/www/vpn_l2tp.php:330 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:433 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:434 #: usr/local/www/vpn_pptp.php:364 usr/local/www/vpn_l2tp.php:331 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:334 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:437 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:367 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:367 usr/local/www/vpn_l2tp.php:334 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:437 usr/local/www/vpn_pptp.php:367 msgid "" "NOTE: This should NOT be set to any IP address currently in use on this " "firewall" msgstr "" -"NOTA: Este no deve ser definido para nenhum endereo IP atualmente em uso " -"neste firewall " #: usr/local/www/vpn_pptp.php:365 usr/local/www/vpn_l2tp.php:333 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:436 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:437 #: usr/local/www/vpn_pptp.php:367 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:440 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:370 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:440 #: usr/local/www/vpn_pptp.php:370 msgid "Remote address range" -msgstr "Intervalo de endereo remoto" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:370 usr/local/www/vpn_pptp.php:372 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:375 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:375 usr/local/www/vpn_pptp.php:375 msgid "Specify the starting address for the client IP subnet" -msgstr "Especifique o endereo de incio para a subrede do IP do cliente" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:373 usr/local/www/vpn_pptp.php:375 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:378 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:378 usr/local/www/vpn_pptp.php:378 msgid "PPTP DNS Servers" -msgstr "Servidores DNS PPTP" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:379 usr/local/www/vpn_pptp.php:381 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:384 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:384 usr/local/www/vpn_pptp.php:384 msgid "primary and secondary DNS servers assigned to PPTP clients" -msgstr "servidores DNS primrio e secundrio atribudos a clientes PPTP" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:382 usr/local/www/vpn_l2tp.php:404 #: usr/local/www/vpn_pptp.php:384 usr/local/www/vpn_l2tp.php:405 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:408 usr/local/www/vpn_pptp.php:387 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:408 usr/local/www/vpn_pptp.php:387 msgid "WINS Server" -msgstr "Servidor WINS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:388 usr/local/www/vpn_l2tp.php:410 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:461 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:462 #: usr/local/www/vpn_pptp.php:390 usr/local/www/vpn_l2tp.php:411 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:414 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:465 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:393 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:393 usr/local/www/vpn_l2tp.php:414 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:465 usr/local/www/vpn_pptp.php:393 msgid "RADIUS" -msgstr "RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:391 usr/local/www/vpn_l2tp.php:413 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:464 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:465 #: usr/local/www/vpn_pptp.php:393 usr/local/www/vpn_l2tp.php:414 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:417 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:468 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:396 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:396 usr/local/www/vpn_l2tp.php:417 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:468 usr/local/www/vpn_pptp.php:396 msgid "Use a RADIUS server for authentication" -msgstr "Usar um servidor RADIUS para autenticao" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:392 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:465 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:466 usr/local/www/vpn_pptp.php:394 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:469 usr/local/www/vpn_pptp.php:397 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:469 usr/local/www/vpn_pptp.php:397 msgid "" "When set, all users will be authenticated using the RADIUS server specified " "below. The local user database will not be used" msgstr "" -"Quando configurado, todos os usurios sero autenticados usando o servidor " -"RADIUS especificado abaixo. A base de dados de usurios local no ser usada" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:397 usr/local/www/vpn_l2tp.php:417 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:470 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:471 #: usr/local/www/vpn_pptp.php:399 usr/local/www/vpn_l2tp.php:418 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:421 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:474 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:402 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:402 usr/local/www/vpn_l2tp.php:421 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:474 usr/local/www/vpn_pptp.php:402 msgid "Enable RADIUS accounting" -msgstr "Habilitar RADIUS accounting" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:398 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:472 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:473 usr/local/www/vpn_pptp.php:400 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:476 usr/local/www/vpn_pptp.php:403 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:476 usr/local/www/vpn_pptp.php:403 msgid "Sends accounting packets to the RADIUS server" -msgstr "Envia pacotes de accounting para o servidor RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:401 usr/local/www/vpn_pptp.php:403 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:406 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:406 usr/local/www/vpn_pptp.php:406 msgid "Secondary RADIUS server for failover authentication" -msgstr "Servidor RADIUS secundrio para autenticao failover" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:402 usr/local/www/vpn_pptp.php:404 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:407 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:407 usr/local/www/vpn_pptp.php:407 msgid "" "When set, all requests will go to the secondary server when primary fails" msgstr "" -"Quando configurado, todas as requisies iro para o servidor secundrio " -"quando o primrio falhar" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:405 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:492 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:493 usr/local/www/vpn_pptp.php:407 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:496 usr/local/www/vpn_pptp.php:410 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:496 usr/local/www/vpn_pptp.php:410 msgid "RADIUS issued IPs" -msgstr "IPs emitidos pelo RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:406 usr/local/www/vpn_pptp.php:408 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:411 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:411 usr/local/www/vpn_pptp.php:411 msgid "Issue IP addresses via RADIUS server" -msgstr "Emite endereos IP via servidor RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:411 usr/local/www/vpn_pptp.php:413 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:416 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:416 usr/local/www/vpn_pptp.php:416 msgid "RADIUS NAS IP" -msgstr "IP NAS do RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:417 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:485 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:486 usr/local/www/vpn_pptp.php:419 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:489 usr/local/www/vpn_pptp.php:422 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:489 usr/local/www/vpn_pptp.php:422 msgid "RADIUS Accounting Update" -msgstr "Atualizao de accounting do RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:423 usr/local/www/vpn_pptp.php:425 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:422 usr/local/www/vpn_l2tp.php:425 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:428 usr/local/www/vpn_l2tp.php:425 #: usr/local/www/vpn_pptp.php:428 msgid "RADIUS Server" -msgstr "Servidor RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:429 usr/local/www/vpn_pptp.php:446 #: usr/local/www/vpn_pptp.php:431 usr/local/www/vpn_pptp.php:448 #: usr/local/www/vpn_pptp.php:434 usr/local/www/vpn_pptp.php:451 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:434 usr/local/www/vpn_pptp.php:451 msgid "" "Enter the IP address, RADIUS port, and RADIUS accounting port of the RADIUS " "server" msgstr "" -"Informe o endereo IP, porta do RADIUS, e porta de accounting do servidor " -"RADIUS" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:436 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:510 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:527 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:511 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:528 usr/local/www/vpn_pptp.php:438 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:514 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:531 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:441 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:441 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:514 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:531 usr/local/www/vpn_pptp.php:441 msgid "" "Enter the shared secret that will be used to authenticate to the RADIUS " "server" msgstr "" -"Informe o segredo compartilhado que ser usado para autenticar no servidor " -"RADIUS" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:449 usr/local/www/vpn_pptp.php:451 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:454 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:454 usr/local/www/vpn_pptp.php:454 msgid "Secondary RADIUS shared secret" -msgstr "Segredo compartilhado secundrio do RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:453 usr/local/www/vpn_pptp.php:455 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:458 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:458 usr/local/www/vpn_pptp.php:458 msgid "" "Enter the shared secret that will be used to authenticate to the secondary " "RADIUS server" msgstr "" -"Informe o segredo compartilhado que ser usado para autenticar no servidor " -"RADIUS secundrio" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:463 usr/local/www/vpn_pptp.php:465 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:468 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:468 usr/local/www/vpn_pptp.php:468 msgid "Require 128-bit encryption" -msgstr "Requere criptografia 128-bits" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:464 usr/local/www/vpn_pptp.php:466 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:469 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:469 usr/local/www/vpn_pptp.php:469 msgid "" "When set, only 128-bit encryption will be accepted. Otherwise 40-bit and 56-" "bit encryption will be accepted as well. Note that encryption will always be " "forced on PPTP connections (i.e. unencrypted connections will not be " "accepted)" msgstr "" -"Quando configurado, somente criptografias de 128-bits sero aceitas. Do " -"contrrio criptografias de 40 e 56 bits sero aceitas tambm. Note que a " -"criptografia ser sempre forada nas conexes PPTP (i.e. conexes no " -"criptografadas no sero aceitas)" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:478 usr/local/www/vpn_pptp.php:480 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:483 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:483 usr/local/www/vpn_pptp.php:483 msgid "don't forget to " -msgstr "no esquea de " +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:478 usr/local/www/vpn_pptp.php:480 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:483 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:483 usr/local/www/vpn_pptp.php:483 msgid "add a firewall rule" -msgstr "adicionar uma regra de firewall" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:478 usr/local/www/vpn_pptp.php:480 -#: usr/local/www/vpn_pptp.php:483 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:483 usr/local/www/vpn_pptp.php:483 msgid "to permit traffic from PPTP clients" -msgstr "para permitir trfego de clientes PPTP" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:81 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:84 #: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:85 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:82 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:82 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:85 msgid "Warning: RADIUS is enabled. The local user database will not be used." msgstr "" -"Advertncia: RADIUS est habilitado. A base de dados de usurios local no " -"ser usada." #: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:83 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:84 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:84 msgid "The PPTP user list has been modified" -msgstr "A lista de usurios PPTP foi modificada;" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:83 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:86 #: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:87 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:84 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:84 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:87 msgid "You must apply the changes in order for them to take effect" -msgstr "Voc deve aplicar as mudanas para que elas tenham efeito" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:83 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:84 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:84 msgid "Warning: this will terminate all current PPTP sessions" -msgstr "Advertncia: isso ir finaliar todas as sesses PPTP atuais" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:104 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:127 #: usr/local/www/system_usermanager.php:842 @@ -29022,8 +32522,11 @@ msgstr "Advert #: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:121 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:105 #: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:128 #: usr/local/www/system_usermanager.php:798 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:105 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:128 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:121 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:798 msgid "add user" -msgstr "adicionar usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:117 #: usr/local/www/system_usermanager.php:824 @@ -29031,13 +32534,16 @@ msgstr "adicionar usu #: usr/local/www/system_usermanager.php:825 #: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:118 #: usr/local/www/system_usermanager.php:848 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:118 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:848 msgid "edit user" -msgstr "editar usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:118 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:115 #: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:116 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:119 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:119 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:116 msgid "Do you really want to delete this user?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esse usurio?" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:118 #: usr/local/www/system_usermanager.php:829 @@ -29046,8 +32552,10 @@ msgstr "Voc #: usr/local/www/system_usermanager.php:830 #: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:116 usr/local/www/vpn_pptp_users.php:119 #: usr/local/www/system_usermanager.php:853 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users.php:119 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:116 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:853 msgid "delete user" -msgstr "apagar usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:85 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:94 @@ -29056,105 +32564,134 @@ msgstr "apagar usu #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:110 #: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:88 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:111 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:111 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:88 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:85 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:199 msgid "The username contains invalid characters." -msgstr "O nome de usurio contm caracteres invlidos." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:88 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:88 msgid "The password cannot start with '!'." -msgstr "A senha no pode iniciar com '!'." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:91 #: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:90 #: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:91 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:91 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:91 msgid "The password contains invalid characters." -msgstr "A senha contm caracteres invlidos." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:94 #: usr/local/www/system_usermanager.php:205 #: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:54 #: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:93 #: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:94 +#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:54 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:94 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:94 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:205 msgid "The passwords do not match." -msgstr "As senhas no correspondem." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:97 #: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:96 #: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:97 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:97 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:97 msgid "The IP address entered is not valid." -msgstr "O endereo IP informado no vlido." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:104 #: usr/local/www/system_usermanager.php:215 #: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:103 #: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:104 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:104 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:104 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:215 msgid "Another entry with the same username already exists." -msgstr "Outra entrada com o mesmo nome de usurio j existe." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:155 #: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:163 #: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:156 #: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:164 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:164 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:156 msgid "confirmation" -msgstr "confirmao" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:156 #: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:157 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:157 msgid "If you want to change the users' password, enter it here twice." -msgstr "Se voc desejar mudar a senha do usurio, informe-a duas vezes aqui." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:163 #: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:171 #: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:164 #: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:172 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:172 +#: usr/local/www/vpn_pptp_users_edit.php:164 msgid "" "If you want the user to be assigned a specific IP address, enter it here." msgstr "" -"Se voc desejar que o usurio seja designado a um endereo IP especfico, " -"informe-o aqui." #: usr/local/www/wizard.php:65 usr/local/www/wizard.php:71 +#: usr/local/www/wizard.php:65 usr/local/www/wizard.php:71 #, php-format msgid "ERROR: Could not open %s." -msgstr "ERRO: No pde abrir %s." +msgstr "" -#: usr/local/www/wizard.php:77 +#: usr/local/www/wizard.php:77 usr/local/www/wizard.php:77 #, php-format msgid "ERROR: Could not parse %s/wizards/%s file." -msgstr "ERRO: No pde fazer parse do arquivo %s/wizards/%s." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:65 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:65 msgid "Load Balancer: Relay Action:" -msgstr "Balanceador de Carga: Ao de Relay:" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:124 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:124 msgid "This action name has already been used. Action names must be unique." -msgstr "Esse nome de ao j est sendo usado. Nomes de ao devem ser nicos." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:134 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:134 #, php-format msgid "modified '%s' action:" -msgstr "ao '%s' modificada:" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:186 #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:144 #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:142 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:142 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:184 msgid "DNS" -msgstr "DNS" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:408 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:407 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:405 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:405 msgid "Edit Load Balancer - Relay Action entry" -msgstr "Editar Balanceador de Carga - Entrada de Ao Relay" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:508 #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:71 #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:173 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:507 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:505 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:505 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:71 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:173 msgid "Key" -msgstr "Chave" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:517 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:537 @@ -29162,227 +32699,236 @@ msgstr "Chave" #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:536 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:514 #: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:534 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:514 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_action_edit.php:534 msgid "TODO" -msgstr "TODO" +msgstr "" #: usr/local/www/xmlrpc.php:58 usr/local/www/xmlrpc.php:54 msgid "Disallowing CARP sync loop." -msgstr "Desabilitando loop de sincronizao CARP." +msgstr "" #: usr/local/www/xmlrpc.php:67 usr/local/www/xmlrpc.php:63 +#: usr/local/www/xmlrpc.php:67 msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticao falhou" +msgstr "" #: usr/local/www/xmlrpc.php:78 usr/local/www/xmlrpc.php:74 +#: usr/local/www/xmlrpc.php:78 msgid "" "XMLRPC wrapper for eval(). This method must be called with two parameters: a " "string containing the local system\\'s password followed by the PHP code to " "evaluate." msgstr "" -"Wrapper de XMLRPC para eval(). Esse mtodo deve ser chamado com 2 " -"parmetros: uma string contendo a senha do sistema local seguida pelo cdigo " -"PHP para avaliar." #: usr/local/www/xmlrpc.php:109 usr/local/www/xmlrpc.php:105 +#: usr/local/www/xmlrpc.php:109 msgid "" "XMLRPC wrapper for mwexec(). This method must be called with two parameters: " "a string containing the local system\\'s password followed by an shell " "command to execute." msgstr "" -"Wrapper de XMLRPC para mexec(). Esse mtodo deve ser chamado com 2 " -"parmetros: uma string contendo a senha do sistema local seguida por um " -"comando shell para ser executado." #: usr/local/www/xmlrpc.php:133 usr/local/www/xmlrpc.php:129 +#: usr/local/www/xmlrpc.php:133 msgid "" "XMLRPC wrapper for backup_config_section. This method must be called with " "two parameters: a string containing the local system\\'s password followed " "by an array containing the keys to be backed up." msgstr "" -"Wrapper de XMLRPC para backup_config_section. Esse mtodo deve ser chamado " -"com 2 parmetros: uma string contendo a senha do sistema local seguida por " -"uma lista com as chaves para serem armazenadas." #: usr/local/www/xmlrpc.php:156 usr/local/www/xmlrpc.php:152 -#: usr/local/www/xmlrpc.php:159 +#: usr/local/www/xmlrpc.php:159 usr/local/www/xmlrpc.php:159 msgid "" "XMLRPC wrapper for restore_config_section. This method must be called with " "two parameters: a string containing the local system\\'s password and an " "array to merge into the system\\'s config. This function returns true upon " "completion." msgstr "" -"Wrapper de XMLRPC para restore_config_section. Esse mtodo deve ser chamado " -"com 2 parmetros: uma string contendo a senha do sistema local e uma lista " -"para mesclar com a configurao do sistema. Essa funo retorna verdadeiro " -"ao finalizar." #: usr/local/www/xmlrpc.php:203 usr/local/www/xmlrpc.php:282 #: usr/local/www/xmlrpc.php:307 usr/local/www/xmlrpc.php:212 #: usr/local/www/xmlrpc.php:291 usr/local/www/xmlrpc.php:316 #: usr/local/www/xmlrpc.php:288 usr/local/www/xmlrpc.php:313 #: usr/local/www/xmlrpc.php:224 usr/local/www/xmlrpc.php:308 -#: usr/local/www/xmlrpc.php:337 +#: usr/local/www/xmlrpc.php:337 usr/local/www/xmlrpc.php:224 +#: usr/local/www/xmlrpc.php:308 usr/local/www/xmlrpc.php:337 #, php-format msgid "Merged in config (%s sections) from XMLRPC client." -msgstr "Mescaldo em config (sees %s) do cliente XMLRPC." +msgstr "" #: usr/local/www/xmlrpc.php:263 usr/local/www/xmlrpc.php:272 #: usr/local/www/xmlrpc.php:269 usr/local/www/xmlrpc.php:286 +#: usr/local/www/xmlrpc.php:286 msgid "" "XMLRPC wrapper for merging package sections. This method must be called with " "two parameters: a string containing the local system\\'s password and an " "array to merge into the system\\'s config. This function returns true upon " "completion." msgstr "" -"Wrapper de XMLRPC para mesclar sees de pacotes. Esse mtodo deve ser " -"chamado com 2 parmetros: uma string contendo a senha do sistema local " -"seguida por uma lista para mesclar com a configurao do sistema. Essa " -"funo retorna verdadeiro ao finalizar." #: usr/local/www/xmlrpc.php:288 usr/local/www/xmlrpc.php:297 #: usr/local/www/xmlrpc.php:294 usr/local/www/xmlrpc.php:314 +#: usr/local/www/xmlrpc.php:314 msgid "" "XMLRPC wrapper for merge_config_section. This method must be called with two " "parameters: a string containing the local system\\'s password and an array " "to merge into the system\\'s config. This function returns true upon " "completion." msgstr "" -"Wrapper de XMLRPC para merge_config_section. Esse mtodo deve ser chamado " -"com 2 parmetros: uma string contendo a senha do sistema local seguida por " -"uma lista para mesclar com a configurao do sistema. Essa funo retorna " -"verdadeiro ao finalizar." #: usr/local/www/xmlrpc.php:312 usr/local/www/xmlrpc.php:321 #: usr/local/www/xmlrpc.php:318 usr/local/www/xmlrpc.php:342 +#: usr/local/www/xmlrpc.php:342 msgid "" "Basic XMLRPC wrapper for filter_configure. This method must be called with " "one paramater: a string containing the local system\\'s password. This " "function returns true upon completion." msgstr "" -"Wrapper de XMLRPC para filter_configure. Esse mtodo deve ser chamado com 1 " -"parmetro: uma string contendo a senha do sistema local. Essa funo retorna " -"verdadeiro ao finalizar." #: usr/local/www/xmlrpc.php:342 usr/local/www/xmlrpc.php:351 #: usr/local/www/xmlrpc.php:348 usr/local/www/xmlrpc.php:372 +#: usr/local/www/xmlrpc.php:372 msgid "Basic XMLRPC wrapper for configuring CARP interfaces." -msgstr "Wrapper bsico de XMLRPC para configurar interfaces CARP." +msgstr "" #: usr/local/www/xmlrpc.php:364 usr/local/www/xmlrpc.php:385 #: usr/local/www/xmlrpc.php:373 usr/local/www/xmlrpc.php:394 #: usr/local/www/xmlrpc.php:370 usr/local/www/xmlrpc.php:391 #: usr/local/www/xmlrpc.php:397 usr/local/www/xmlrpc.php:418 +#: usr/local/www/xmlrpc.php:397 usr/local/www/xmlrpc.php:418 msgid "" "Basic XMLRPC wrapper for check_firmware_version. This function will return " "the output of check_firmware_version upon completion." msgstr "" -"Wrapper bsico de XMLRPC para check_firmware_version. Essa funo retornar " -"o resultado de check_firmware_version aps finalizar." #: usr/local/www/xmlrpc.php:406 usr/local/www/xmlrpc.php:415 #: usr/local/www/xmlrpc.php:412 usr/local/www/xmlrpc.php:439 +#: usr/local/www/xmlrpc.php:439 msgid "Basic XMLRPC wrapper for rc.reboot." -msgstr "Wrapper bsico de XMLRPC para rc.reboot." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:65 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:65 msgid "Load Balancer: Relay Protocol:" -msgstr "Balanceador de Carga: Protocolo Relay:" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:86 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:86 msgid "" "This protocol name has already been used. Protocol names must be unique." msgstr "" -"Esse nome de protocolo j existe. Nomes de protocolos devem ser nicos." #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:105 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:105 #, php-format msgid "modified '%s' load balancing protocol:" -msgstr "protocolo de balanceamento de carga '%s' modificado:" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:107 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:107 msgid "name" -msgstr "nome" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:108 #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:110 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:108 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:110 msgid "type" -msgstr "tipo" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:109 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:109 msgid "description" -msgstr "descrio" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:111 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:111 msgid "action" -msgstr "ao" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:192 #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:190 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:190 msgid "Edit Load Balancer - Relay Protocol entry" -msgstr "Editar Balanceador de Carga - Entrada de Protocolo Relay" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:227 #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:225 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:225 msgid "Add / remove available actions" -msgstr "Adicionar / Remover aes disponveis" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:237 #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:235 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:235 msgid "Available Actions" -msgstr "Aes Disponveis" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:252 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:474 #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:250 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:507 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:250 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:507 msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:259 #: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:257 +#: usr/local/www/load_balancer_relay_protocol_edit.php:257 msgid "Enabled Actions" -msgstr "Habilitar Aes" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:62 usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:94 +#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:93 usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:62 #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:93 msgid "Package Settings" -msgstr "Configuraes de Pacote" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:92 usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:91 +#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:91 #, php-format msgid "%s packages" -msgstr "%s pacotes" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:102 #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:105 #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:101 #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:104 +#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:101 +#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:104 msgid "Package Repository URL" -msgstr "URL de Repositrio de Pacotes" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:107 #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:106 +#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:106 msgid "Use a different URL server for packages other than" -msgstr "Use um servidor URL diferente para pacotes ao invs de" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:112 #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:111 +#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:111 #, php-format msgid "This is where %s will check for packages when the" -msgstr "Isso onde %s verificar por pacotes quando o" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:112 #: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:111 +#: usr/local/www/pkg_mgr_settings.php:111 msgid "System: Packages" -msgstr "Sistema: Pacotes" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:111 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:109 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:109 msgid "Allowed IP Addresses" -msgstr "Endereos IP permitidos" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:173 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:171 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:171 msgid "" "Adding allowed Hostnames will allow a DNS hostname access to/from access " "through the captive portal without being taken to the portal page. This can " @@ -29391,135 +32937,141 @@ msgid "" "may be used to always allow pass-through access from a client behind the " "captive portal." msgstr "" -"Adicionando hostnames permitidos ir permitir acesso de/para atravs do " -"captive portal sem lev-los a pgina do portal. Isto pode ser usado para um " -"servidor web servindo imagens para a pgina do captive portal ou um servidor " -"DNS em outra rede, por exemplo. Especificando endereos de origem, " -"pode ser usado para sempre permitir acesso de um cliente atrs do captive " -"portal." #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:177 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:184 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:175 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:182 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:175 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:182 msgid "the Hostname are allowed" -msgstr "o hostname est permitido" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:62 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:59 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:59 msgid "Edit allowed Hostname" -msgstr "Editar hostname permitido" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:102 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:100 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:100 msgid "Allowed Hostname" -msgstr "Hostname permitido" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:107 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:105 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:105 #, php-format msgid "A valid Hostname must be specified. [%s]" -msgstr "Um hostname vlido deve ser especificado. [%s]" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:172 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:170 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:172 msgid "" "to always allow an Hostname through the captive portal (without " "authentication)" msgstr "" -"para sempre permitir um hostname atravs do portal captive (sem autenticao)" #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:173 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:171 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:173 msgid "" "to allow access from all clients (even non-authenticated ones) behind the " "portal to this Hostname" msgstr "" -"para permitir acesso de todos os clientes (mesmo aqueles no autenticados) " -"atrs do portal para esse Hostname" #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:192 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:190 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:192 msgid "Enter a upload limit to be enforced on this Hostname in Kbit/s" msgstr "" -"Informe um limite de upload para ser utilizado nesse Hostname em Kbit/s" #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:198 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:196 +#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:198 msgid "Enter a download limit to be enforced on this Hostname in Kbit/s" msgstr "" -"Informe o limite de download para ser utilizado nesse Hostname em Kbit/s" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:67 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:64 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:64 msgid "" "You will need to recreate any existing Voucher Rolls due to the public and " "private key changes. Click cancel if you do not wish to recreate the " "vouchers." msgstr "" -"Voc precisar recriar qualquer Lista de Voucher existente devido a mudanas " -"em chaves pblicas e privadas. Clique em cancelar se no desejar recriar os " -"vouchers." #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:114 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:123 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:130 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:130 msgid "Voucher invalid" -msgstr "Voucher invlido" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:116 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:125 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:132 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:132 msgid "Voucher expired" -msgstr "Voucher expirado" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:139 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:148 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:155 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:155 msgid "Cannot write private key file" -msgstr "No pode escrever no arquivo de chave privada" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:157 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:166 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:175 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:175 msgid "Need private RSA key to print vouchers" -msgstr " necessria uma chave RSA privada para imprimir vouchers" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:191 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:201 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210 msgid "charset" -msgstr "charset" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:191 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:201 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210 msgid "rollbits" -msgstr "rollbits" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:191 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:201 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210 msgid "ticketbits" -msgstr "ticketbits" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:191 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:201 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210 msgid "checksumbits" -msgstr "checksumbits" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:191 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:201 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210 msgid "publickey" -msgstr "publickey" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:191 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:201 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:210 msgid "magic" -msgstr "magic" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:194 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:565 @@ -29528,88 +33080,102 @@ msgstr "magic" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:585 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:594 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:599 msgid "Synchronize Voucher Database IP" -msgstr "Sincronizar IP de base de dados de Vouchers" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:194 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:204 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213 msgid "Sync port" -msgstr "Porta de sincronizao" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:194 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:204 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213 msgid "Sync password" -msgstr "Senha de sincronizao" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:194 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:204 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213 msgid "Sync username" -msgstr "Sincronizao de usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:203 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:222 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:222 msgid "Need at least 2 characters to create vouchers." -msgstr "So necessrios pelo menos 2 caracteres para criar vouchers." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:205 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:215 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:224 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:224 msgid "Double quotes aren't allowed." -msgstr "Aspas no so permitidas." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:207 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:217 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:226 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:226 msgid "aren't allowed." -msgstr "no so permitidas." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:209 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:219 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:228 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:228 msgid "# of Bits to store Roll Id needs to be between 1..31." -msgstr "# de Bits para armazenar Id da Lista precisa estar entre 1..31." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:221 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:230 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:230 msgid "# of Bits to store Ticket Id needs to be between 1..16." -msgstr "# de Bits para armazenar Ticket Id precisa estar entre 1..16." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:213 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:223 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:232 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:232 msgid "# of Bits to store checksum needs to be between 1..31." -msgstr "# de Bits para armazenar checksum precisa estar entre 1..31." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:215 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:225 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:234 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:234 msgid "This doesn't look like an RSA Public key." -msgstr "Isso no parece uma chave RSA pblica." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:217 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:227 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:236 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:236 msgid "This doesn't look like an RSA Private key." -msgstr "Isso no parece uma chave RSA privada." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:219 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:229 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:238 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:238 msgid "You cannot sync the voucher database to this host (itself)." msgstr "" -"Voc no pode sincronizar o banco de dados do vouche para este host (em si)." #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:421 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:428 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:441 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:450 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:455 msgid "Enable Vouchers" -msgstr "Habilitar Vouchers" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:435 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:173 @@ -29620,8 +33186,11 @@ msgstr "Habilitar Vouchers" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:171 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:464 #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:122 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:469 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:171 +#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:122 msgid "Roll" -msgstr "Lista" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:436 #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:86 @@ -29630,15 +33199,18 @@ msgstr "Lista" #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:87 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:465 #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:89 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:470 +#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:89 msgid "Minutes/Ticket" -msgstr "Minutos/Ticket" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:437 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:444 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:457 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:466 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:471 msgid "of Tickets" -msgstr "de Tickets" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:438 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:197 @@ -29649,52 +33221,59 @@ msgstr "de Tickets" #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:89 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:467 #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:91 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:472 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:195 +#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:91 msgid "Comment" -msgstr "Comentar" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:458 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:465 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:478 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:487 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:492 msgid "edit voucher" -msgstr "editar voucher" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:459 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:466 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:479 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:488 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:493 msgid "" "Do you really want to delete this voucher? This makes all vouchers from this " "roll invalid" msgstr "" -"Voc realmente deseja apagar esse voucher? Isso torna todos os vouchers " -"dessa lista invlidos" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:459 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:466 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:479 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:488 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:493 msgid "delete vouchers" -msgstr "remover vouchers" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:460 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:467 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:480 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:489 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:494 msgid "generate vouchers for this roll to CSV file" -msgstr "gerar vouchers para essa lista em arquivo CSV" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:470 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:477 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:490 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:499 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:504 msgid "add voucher" -msgstr "adicionar voucher" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:475 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:482 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:495 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:504 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:509 msgid "" "Create, generate and activate Rolls with Vouchers that allow access through " "the captive portal for the configured time. Once a voucher is activated, its " @@ -29702,41 +33281,34 @@ msgid "" "the voucher can be re-used from the same or a different computer. If the " "voucher is used again from another computer, the previous session is stopped." msgstr "" -"Crie, gere e ative Listas com Vouchers que do permisso de acesso atravs " -"do portal captive para o tempo configurado. Uma vez que um voucher for " -"ativado, seu relrio iniciado e executa ininterruptamente at que expire. " -"Durante esse tempo, o voucher pode ser reusado do mesmo computador ou de um " -"diferente. Se o voucher usado novamente por outro computador, a sesso " -"anterior interrompida." #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:481 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:488 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:501 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:510 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:515 msgid "" "Enable Voucher support first using the checkbox above and hit Save at the " "bottom." msgstr "" -"Habilite suporte a Voucher usando a checkbox acima primeiro e pressione " -"Salvar no rodap." #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:486 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:493 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:506 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:515 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:520 msgid "Voucher public key" -msgstr "Chave pblica de Voucher" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:491 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:498 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:511 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:520 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:525 msgid "" "Paste an RSA public key (64 Bit or smaller) in PEM format here. This key is " "used to decrypt vouchers." msgstr "" -"Cole uma chave RSA pblica (64 Bit ou menor) em formato PEM aqui. Essa a " -"chave usada para descriptografar vouchers." #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:491 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:498 @@ -29745,8 +33317,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:518 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:520 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:527 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:525 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:532 msgid "Generate" -msgstr "Gerar" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:491 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:498 @@ -29755,358 +33329,359 @@ msgstr "Gerar" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:518 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:520 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:527 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:525 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:532 msgid "new key" -msgstr "nova chave" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:494 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:501 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:514 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:523 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:528 msgid "Voucher private key" -msgstr "Chave privada de Voucher" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:498 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:505 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:518 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:527 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:532 msgid "" "Paste an RSA private key (64 Bit or smaller) in PEM format here. This key is " "only used to generate encrypted vouchers and doesn't need to be available if " "the vouchers have been generated offline." msgstr "" -"Cole uma chave RSA privada (64 Bit ou menor) no formato PEM aqui. Essa chave " -"somente usada para gerar vouchers criptografados e no precisa estar " -"disponvel se os vouchers foram gerados fora do ar." #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:502 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:509 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:522 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:531 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:536 msgid "Character set" -msgstr "Conjunto de caracteres" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:506 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:513 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:526 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:535 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:540 msgid "" "Tickets are generated with the specified character set. It should contain " "printable characters (numbers, lower case and upper case letters) that are " "hard to confuse with others. Avoid e.g. 0/O and l/1." msgstr "" -"Tickets so gerados com um especfico conjunto de caracteres. Ele deve " -"conter caracteres passveis de impresso (nmeros, letras maisculas e " -"minsculas) que so difceis de serem confundidas com outras. Evite e.g. 0/O " -"e l/1." #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:510 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:517 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:530 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:539 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:544 msgid "of Roll Bits" -msgstr "de Bits de Lista" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:514 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:521 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:534 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:543 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:548 msgid "" "Reserves a range in each voucher to store the Roll # it belongs to. Allowed " "range: 1..31. Sum of Roll+Ticket+Checksum bits must be one Bit less than the " "RSA key size." msgstr "" -"Reserva um intervalo em cada voucher para armazenar o # da Lista que ele " -"pertence. O intervalo permitido: 1..31. Soma dos bits de Lista+Ticket" -"+Checksum deve ser um Bit menor que o tamanho da chave RSA." #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:518 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:525 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:538 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:547 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:552 msgid "of Ticket Bits" -msgstr "de Ticket Bits" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:522 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:529 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:542 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:551 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:556 msgid "" "Reserves a range in each voucher to store the Ticket# it belongs to. Allowed " "range: 1..16. Using 16 bits allows a roll to have up to 65535 vouchers. A " "bit array, stored in RAM and in the config, is used to mark if a voucher has " "been used. A bit array for 65535 vouchers requires 8 KB of storage." msgstr "" -"Reserva um intervalo em cada voucher para armazenar o # de Ticket ao qual " -"pertence. O intervalo permitido: 1..16. Usando 16 bits permite que uma lista " -"tenha at 65535 vouchers. uma cadeia de bits, armazenada na RAM e na " -"configurao, usado para marcar se um voucher foi usado. A cadeia de bits " -"para 65535 vouchers requer 8 KB de espao de armazenamento." #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:526 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:533 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:546 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:555 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:560 msgid "of Checksum Bits" -msgstr "de Checksum Bits" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:530 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:537 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:550 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:559 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:564 msgid "" "Reserves a range in each voucher to store a simple checksum over Roll # and " "Ticket#. Allowed range is 0..31." msgstr "" -"Reserva um intervalo em cada voucher para armazenar um checksum simples " -"sobre o # da Lista e # de Ticket. O intervalo vlido 0..31." #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:534 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:541 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:554 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:563 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:568 msgid "Magic Number" -msgstr "Nmero mgico" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:538 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:545 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:558 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:567 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:572 msgid "" "Magic number stored in every voucher. Verified during voucher check. Size " "depends on how many bits are left by Roll+Ticket+Checksum bits. If all bits " "are used, no magic number will be used and checked." msgstr "" -"Nmero mgico armazenado em cada voucher. Verificado durante a verificao " -"do voucher. O tamanho depende de quantos bits so deixados pelos bits Lista" -"+Ticket+Checksum. Se todos os bits so usados, nenhum nmero mgico ser " -"usado e verificado." #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:542 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:549 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:562 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:571 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:576 msgid "Invalid Voucher Message" -msgstr "Mensagem de Voucher Invlido" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:545 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:552 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:565 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:574 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:579 msgid "" "Error message displayed for invalid vouchers on captive portal error page" msgstr "" -"Mensagem de erro exibida para vouchers invlidos na pgina de erro do portal " -"captive" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:549 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:556 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:569 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:578 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:583 msgid "Expired Voucher Message" -msgstr "Mensagem de Voucher Expirado" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:552 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:559 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:572 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:581 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:586 msgid "" "Error message displayed for expired vouchers on captive portal error page" msgstr "" -"Mensagem de erro exibida para vouchers expirados na pgina de erro do portal " -"captive" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:562 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:569 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:582 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:591 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:596 msgid "Voucher database synchronization" -msgstr "Sincronizao de base de dados de Vouchers" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:568 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:575 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:588 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:597 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:602 msgid "" "IP address of master nodes webConfigurator to synchronize voucher database " "and used vouchers from." msgstr "" -"Endereo IP do master nodes webConfigurator para sincronizar base de dados " -"de voucher e vouchers usados." #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:569 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:576 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:589 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:598 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:603 msgid "NOTE: this should be setup on the slave nodes and not the primary node!" msgstr "" -"NOTA: Isso deve ser configurado nos nodes secundarios e no nos primarios!" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:573 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:580 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:593 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:602 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:607 msgid "Voucher sync port" -msgstr "Porta de sincronizao do Voucher" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:576 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:583 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:596 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:605 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:610 msgid "" "This is the port of the master voucher nodes webConfigurator. Example: 443" -msgstr "Essa a porta do master voucher nodes webConfigurator. Exemplo: 443" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:580 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:587 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:600 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:609 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:614 msgid "Voucher sync username" -msgstr "Nome de usurio de sincronizao do Voucher" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:583 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:590 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:603 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:612 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:617 msgid "This is the username of the master voucher nodes webConfigurator." -msgstr "Esse o nome de usurio do master voucher nodes webConfigurator." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:587 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:594 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:607 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:616 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:621 msgid "Voucher sync password" -msgstr "Senha de sincronizao do Voucher" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:590 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:597 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:610 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:619 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:624 msgid "This is the password of the master voucher nodes webConfigurator." -msgstr "Esse a senha do master voucher nodes webConfigurator." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:604 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:611 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:625 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:634 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:639 msgid "" "Changing any Voucher parameter (apart from managing the list of Rolls) on " "this page will render existing vouchers useless if they were generated with " "different settings." msgstr "" -"Ao mudar qualquer parmetro de Voucher (alm de gerenciar a lista de Listas) " -"nessa pgina ir tornar inteis os vouchers existentes se eles foram gerados " -"com configuraes diferentes." #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:606 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:613 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:627 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:636 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:641 msgid "" "Specifying the Voucher Database Synchronization options will not record any " "other value from the other options. They will be retrieved/synced from the " "master." msgstr "" -"Especificando a opo Voucher Database Synchronization no grava qualquer " -"outro valor das demais opes. Eles sero recuperados / sincronizados a " -"partir do master." #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:48 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:45 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:45 msgid "Edit Voucher Rolls" -msgstr "Editar Listad de Voucher" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:101 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:99 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:99 #, php-format msgid "Roll number %s already exists." -msgstr "Nmero de lista %s j existe." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:107 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:105 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:105 #, php-format msgid "Roll number must be numeric and less than %s" -msgstr "Nmero de lista deve ser numrico e menor que %s" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:110 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:108 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:108 #, php-format msgid "A roll has at least one voucher and less than %s." -msgstr "Uma lista tem no mnimo um voucher e menos que %s." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:113 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:111 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:111 msgid "Each voucher must be good for at least 1 minute." -msgstr "Cada voucher deve ser bom por pelo menos 1 minuto." +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:134 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:132 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:132 #, php-format msgid "All %1$s vouchers from Roll %2$s marked unused" -msgstr "Todos %1$s vouchers da Lista %2$s so marcados como no usados" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:177 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:175 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:175 msgid "Enter the Roll" -msgstr "Informe a Lista" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:177 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:175 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:175 msgid "found on top of the generated/printed vouchers" -msgstr "encontrado no topo dos vouchers gerados/impressos" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:181 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:179 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:179 msgid "Minutes per Ticket" -msgstr "Minutos por Ticket" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:185 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:183 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:183 msgid "" "Defines the time in minutes that a user is allowed access. The clock starts " "ticking the first time a voucher is used for authentication" msgstr "" -"Define o tempo em minutos que um usurio tem permisso de acesso. O relgio " -"inicia a contagem a primeira vez que um voucher usado para autenticao" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:193 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:191 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:191 msgid "Enter the number of vouchers" -msgstr "Informe o nmero de vouchers" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:193 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:191 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:191 msgid "" "found on top of the generated/printed vouchers. WARNING: Changing this " "number for an existing Roll will mark all vouchers as unused again" msgstr "" -"encontrado no topo de vouchers gerados/impressos. AVISO: Mudando esse nmero " -"para uma Lista existente ir marcar todos os vouchers como no usados " -"novamente" #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:201 #: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:199 +#: usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:199 msgid "Can be used to further identify this roll. Ignored by the system" msgstr "" -"Pode ser usado para identificao adicional dessa lista. Ignorado pelo " -"sistema" -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:54 +#: usr/local/www/diag_resetstate.php:54 usr/local/www/diag_resetstate.php:54 msgid "The state table has been flushed successfully." -msgstr "A tabela de estado foi limpa com sucesso." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:60 +#: usr/local/www/diag_resetstate.php:60 usr/local/www/diag_resetstate.php:60 msgid "The source tracking table has been flushed successfully." -msgstr "A tabela de rastreamento de origem foi limpa com sucesso." +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:64 +#: usr/local/www/diag_resetstate.php:64 usr/local/www/diag_resetstate.php:64 msgid "Reset state" -msgstr "Reiniviar estado" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:91 +#: usr/local/www/diag_resetstate.php:91 usr/local/www/diag_resetstate.php:91 msgid "Firewall state table" -msgstr "Tabela de conexes do firewall" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:93 +#: usr/local/www/diag_resetstate.php:93 usr/local/www/diag_resetstate.php:93 msgid "" "Resetting the state tables will remove all entries from the corresponding " "tables. This means that all open connections will be broken and will have to " @@ -30114,239 +33689,231 @@ msgid "" "the firewall and/or NAT rules, especially if there are IP protocol mappings " "(e.g. for PPTP or IPv6) with open connections." msgstr "" -"Reiniciando as conexes da tabela ir remover todas as entradas " -"correspondentes das tabelas. Isto significa que todas as conexes em aberto " -"sero fechadas e sero reestabelecidas. Isto pode ser necessrio aps " -"mudanas considerveis ao firewall e/ou regras de NAT, especialmente se h " -"mapeamentos do protocolo IP (e.g. PPTP ou IPv6) com conexes abertas." -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:100 +#: usr/local/www/diag_resetstate.php:100 usr/local/www/diag_resetstate.php:100 msgid "" "The firewall will normally leave the state tables intact when changing rules." msgstr "" -"O firewall normalmente deixar a tabela de conexes intacta quando as regras " -"mudarem." -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:103 +#: usr/local/www/diag_resetstate.php:103 usr/local/www/diag_resetstate.php:103 msgid "" "NOTE: If you reset the firewall state table, the browser session may appear " "to be hung after clicking "Reset". Simply refresh the page to " "continue." msgstr "" -"NOTA: Se voc reiniciar a tabela de estado do firewall, a sesso do browser " -"pode parecer expirada aps clicar em "Reiniciar". Simplemente " -"atualize a pgina para continuar." -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:113 +#: usr/local/www/diag_resetstate.php:113 usr/local/www/diag_resetstate.php:113 msgid "Firewall Source Tracking" -msgstr "Rastreamento de origem do Firewall" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:115 +#: usr/local/www/diag_resetstate.php:115 usr/local/www/diag_resetstate.php:115 msgid "" "Resetting the source tracking table will remove all source/destination " "associations. This means that the \"sticky\" source/destination association " "will be cleared for all clients." msgstr "" -"Reiniciar a tabela de rastreamento de origem ir remover todas as " -"associaes de origem/destino. Isto significa que as associaes " -"persistentes sero limpas para todos os clientes." -#: usr/local/www/diag_resetstate.php:119 +#: usr/local/www/diag_resetstate.php:119 usr/local/www/diag_resetstate.php:119 msgid "This does not clear active connection states, only source tracking." msgstr "" -"Isto no limpa estados de conexes ativas, apenas o rastreamento de origem." #: usr/local/www/diag_resetstate.php:127 usr/local/www/status_lb_pool.php:218 +#: usr/local/www/status_lb_pool.php:218 usr/local/www/diag_resetstate.php:127 msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" +msgstr "" #: usr/local/www/status_filter_reload.php:44 +#: usr/local/www/status_filter_reload.php:44 msgid "Filter Reload Status" -msgstr "Status do Filtro" +msgstr "" #: usr/local/www/status_filter_reload.php:88 #: usr/local/www/status_filter_reload.php:89 +#: usr/local/www/status_filter_reload.php:89 msgid "" "This page will automatically refresh every 3 seconds until the filter is " "done reloading" msgstr "" -"Essa pgina ir atualizar-se automaticamente a cada 3 segundos at que o " -"filtro tenha recarregado" -#: usr/local/www/diag_routes.php:45 +#: usr/local/www/diag_routes.php:45 usr/local/www/diag_routes.php:45 msgid "Routing tables" -msgstr "Tabela de roteamento" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_routes.php:58 usr/local/www/diag_routes.php:59 +#: usr/local/www/diag_routes.php:59 msgid "Name resolution" -msgstr "Resoluo de nomes" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_routes.php:62 usr/local/www/diag_routes.php:63 +#: usr/local/www/diag_routes.php:63 msgid "Enable this to attempt to resolve names when displaying the tables." msgstr "" -"Habilitar isto para tentar resolver nomes quando visualizar a tabela de " -"estados." #: usr/local/www/diag_routes.php:69 usr/local/www/diag_routes.php:70 +#: usr/local/www/diag_routes.php:70 msgid "Show" -msgstr "Mostrar" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_routes.php:72 msgid "" "By enabling name resolution, the query should take a bit longer. You can " "stop it at any time by clicking the Stop button in your browser" msgstr "" -"Ao permitir a resoluo de nomes, a consulta deve demorar um pouco. Voc " -"pode parar a qualquer momento, clicando no boto Pare no seu navegador" #: usr/local/www/diag_traceroute.php:62 usr/local/www/diag_traceroute.php:63 +#: usr/local/www/diag_traceroute.php:63 msgid "ttl" -msgstr "ttl" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_traceroute.php:66 usr/local/www/diag_traceroute.php:67 +#: usr/local/www/diag_traceroute.php:67 #, php-format msgid "Maximum number of hops must be between 1 and %s" -msgstr "Nmero mximo de saltos deve estar entre 1 e %s" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_traceroute.php:94 usr/local/www/diag_traceroute.php:112 -#: usr/local/www/diag_traceroute.php:131 +#: usr/local/www/diag_traceroute.php:131 usr/local/www/diag_traceroute.php:131 msgid "Maximum number of hops" -msgstr "Nmero mximo de saltos" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_traceroute.php:104 usr/local/www/diag_traceroute.php:128 -#: usr/local/www/diag_traceroute.php:147 +#: usr/local/www/diag_traceroute.php:147 usr/local/www/diag_traceroute.php:147 msgid "Use ICMP" -msgstr "Usar ICMP" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_traceroute.php:117 usr/local/www/diag_traceroute.php:141 -#: usr/local/www/diag_traceroute.php:162 +#: usr/local/www/diag_traceroute.php:162 usr/local/www/diag_traceroute.php:162 msgid "" "Traceroute may take a while to complete. You may hit the Stop button on your " "browser at any time to see the progress of failed traceroutes." msgstr "" -"Traceroute pode demorar um pouco para ser concludo. Voc pode pressionar o " -"boto de parada em seu navegador a qualquer hora para ver o andamento das " -"falhas dos traceroutes." #: usr/local/www/diag_traceroute.php:120 usr/local/www/diag_traceroute.php:144 -#: usr/local/www/diag_traceroute.php:173 +#: usr/local/www/diag_traceroute.php:173 usr/local/www/diag_traceroute.php:173 msgid "Traceroute output:" -msgstr "Sada de traceroute:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_traceroute.php:137 msgid "Multi-wan is not supported from this utility currently." -msgstr "Este utilitrio no suporta Multi-wan atualmente." +msgstr "" #: usr/local/www/status_graph.php:85 usr/local/www/fbegin.inc:173 #: usr/local/www/fbegin.inc:191 usr/local/www/fbegin.inc:199 #: usr/local/www/status_graph.php:90 usr/local/www/status_graph.php:101 #: usr/local/www/fbegin.inc:190 usr/local/www/status_graph.php:111 +#: usr/local/www/status_graph.php:111 usr/local/www/fbegin.inc:190 msgid "Traffic Graph" -msgstr "Grfico de trfego" +msgstr "" #: usr/local/www/status_graph.php:197 msgid "" "Your browser does not support the type SVG! You need to either use Firefox " "or download the Adobe SVG plugin" msgstr "" -"Seu browser no suporta o tipo SVG! Voc precisa usar o Firefox ou fazer " -"download do plugin do Adobe SVG" #: usr/local/www/status_graph.php:203 usr/local/www/status_graph.php:198 #: usr/local/www/status_graph.php:209 usr/local/www/status_graph.php:220 -#: usr/local/www/status_graph.php:242 +#: usr/local/www/status_graph.php:242 usr/local/www/status_graph.php:242 msgid "Host IP" -msgstr "IP do Host" +msgstr "" #: usr/local/www/status_graph.php:204 usr/local/www/status_graph.php:199 #: usr/local/www/status_graph.php:210 usr/local/www/status_graph.php:221 -#: usr/local/www/status_graph.php:243 +#: usr/local/www/status_graph.php:243 usr/local/www/status_graph.php:243 msgid "Bandwidth In" -msgstr "Tamanho de banda de entrada" +msgstr "" #: usr/local/www/status_graph.php:205 usr/local/www/status_graph.php:200 #: usr/local/www/status_graph.php:211 usr/local/www/status_graph.php:222 -#: usr/local/www/status_graph.php:244 +#: usr/local/www/status_graph.php:244 usr/local/www/status_graph.php:244 msgid "Bandwidth Out" -msgstr "Tamanho de banda de sada" +msgstr "" #: usr/local/www/status_graph.php:291 usr/local/www/status_graph.php:286 #: usr/local/www/status_graph.php:297 usr/local/www/status_graph.php:308 -#: usr/local/www/status_graph.php:330 +#: usr/local/www/status_graph.php:330 usr/local/www/status_graph.php:330 msgid "the" -msgstr "o" +msgstr "" #: usr/local/www/status_graph.php:291 usr/local/www/status_graph.php:286 #: usr/local/www/status_graph.php:297 usr/local/www/status_graph.php:308 -#: usr/local/www/status_graph.php:330 +#: usr/local/www/status_graph.php:330 usr/local/www/status_graph.php:330 msgid "Adobe SVG Viewer" -msgstr "Visualizador Adobe SVG" +msgstr "" #: usr/local/www/status_graph.php:291 usr/local/www/status_graph.php:286 #: usr/local/www/status_graph.php:297 usr/local/www/status_graph.php:308 -#: usr/local/www/status_graph.php:330 +#: usr/local/www/status_graph.php:330 usr/local/www/status_graph.php:330 msgid "" "Firefox 1.5 or later or other browser supporting SVG is required to view the " "graph" msgstr "" -"Firefox 1.5 ou verso mais recente ou outro browser que suporte SVG " -"requerido para visualizar o grfico" #: usr/local/www/carp_status.php:71 usr/local/www/carp_status.php:67 +#: usr/local/www/carp_status.php:67 #, php-format msgid "" "%s IPs have been disabled. Please note that disabling does not survive a " "reboot." msgstr "" -"%s IPs foram desabilitados. Por favor, estas alteraes no estaro " -"disponveis no prximo boot." #: usr/local/www/carp_status.php:73 usr/local/www/carp_status.php:69 +#: usr/local/www/carp_status.php:69 msgid "CARP has been enabled." -msgstr "CARP foi habilitado." +msgstr "" #: usr/local/www/carp_status.php:127 usr/local/www/carp_status.php:120 +#: usr/local/www/carp_status.php:120 msgid "Enable Carp" -msgstr "Habilitar CARP" +msgstr "" #: usr/local/www/carp_status.php:130 usr/local/www/carp_status.php:123 +#: usr/local/www/carp_status.php:123 msgid "Disable Carp" -msgstr "Desabilitar CARP" +msgstr "" #: usr/local/www/carp_status.php:138 usr/local/www/carp_status.php:131 +#: usr/local/www/carp_status.php:131 msgid "CARP Interface" -msgstr "Interface CARP" +msgstr "" #: usr/local/www/carp_status.php:144 usr/local/www/carp_status.php:137 +#: usr/local/www/carp_status.php:137 msgid "Could not locate any defined CARP interfaces." -msgstr "No foi possvel localizar interfaces CARP definidas." +msgstr "" #: usr/local/www/carp_status.php:196 msgid "You can configure CARP settings" -msgstr "Voc pode definir as configuraes CARP" +msgstr "" #: usr/local/www/carp_status.php:202 usr/local/www/carp_status.php:195 +#: usr/local/www/carp_status.php:195 msgid "pfSync nodes" -msgstr "Ns pfSync" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:81 #: usr/local/www/status_interfaces.php:84 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:84 msgid "interface" -msgstr "interface" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:99 #: usr/local/www/status_interfaces.php:117 #: usr/local/www/status_interfaces.php:102 #: usr/local/www/status_interfaces.php:120 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:102 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:120 msgid "Release" -msgstr "Lanamento" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:102 #: usr/local/www/status_interfaces.php:120 #: usr/local/www/status_interfaces.php:105 #: usr/local/www/status_interfaces.php:123 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:105 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:123 msgid "Renew" -msgstr "Renovar" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:117 #: usr/local/www/status_interfaces.php:132 @@ -30360,50 +33927,61 @@ msgstr "Renovar" #: usr/local/www/status_interfaces.php:153 #: usr/local/www/status_interfaces.php:168 #: usr/local/www/status_interfaces.php:184 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:138 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:153 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:168 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:184 msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:171 #: usr/local/www/status_interfaces.php:189 #: usr/local/www/status_interfaces.php:192 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:192 msgid "Uptime " -msgstr "Uptime" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:200 #: usr/local/www/status_interfaces.php:274 #: usr/local/www/status_interfaces.php:277 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:277 msgid "Subnet mask IPv4" -msgstr "Mscara de Subrede IPv4" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:207 #: usr/local/www/status_interfaces.php:281 #: usr/local/www/status_interfaces.php:284 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:284 msgid "Gateway IPv4" -msgstr "Gateway IPv4" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:224 #: usr/local/www/status_interfaces.php:305 #: usr/local/www/status_interfaces.php:308 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:308 msgid "Subnet mask IPv6" -msgstr "Mscara de Subrede IPv6" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:239 #: usr/local/www/status_interfaces.php:320 #: usr/local/www/status_interfaces.php:323 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:323 msgid "ISP DNS servers" -msgstr "Servidores DNS ISP" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:251 #: usr/local/www/status_interfaces.php:332 #: usr/local/www/status_interfaces.php:335 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:335 msgid "Media" -msgstr "Media" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:272 #: usr/local/www/status_interfaces.php:369 #: usr/local/www/status_interfaces.php:372 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:372 msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:279 #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:148 @@ -30411,67 +33989,80 @@ msgstr "BSSID" #: usr/local/www/status_interfaces.php:379 #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:147 #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:158 +#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:147 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:379 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:158 msgid "Rate" -msgstr "Taxa" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:286 #: usr/local/www/status_interfaces.php:383 #: usr/local/www/status_interfaces.php:386 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:386 msgid "RSSI" -msgstr "RSSI" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:293 #: usr/local/www/status_interfaces.php:390 #: usr/local/www/status_interfaces.php:393 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:393 msgid "In/out packets" -msgstr "Pacotes de entrada/sada" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:302 #: usr/local/www/status_interfaces.php:399 #: usr/local/www/status_interfaces.php:402 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:402 msgid "In/out packets (pass)" -msgstr "Pacotes de entrada/sada (liberados)" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:311 #: usr/local/www/status_interfaces.php:408 #: usr/local/www/status_interfaces.php:411 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:411 msgid "In/out packets (block)" -msgstr "Pacotes de entrada/sada (bloqueados)" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:321 #: usr/local/www/status_interfaces.php:418 #: usr/local/www/status_interfaces.php:421 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:421 msgid "In/out errors" -msgstr "Erros de entrada/sada " +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:329 #: usr/local/www/status_interfaces.php:426 #: usr/local/www/status_interfaces.php:429 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:429 msgid "Collisions" -msgstr "Colises" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:338 #: usr/local/www/status_interfaces.php:435 #: usr/local/www/status_interfaces.php:438 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:438 #, php-format msgid "Bridge (%s)" -msgstr "Ponte (%s)" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:360 #: usr/local/www/status_interfaces.php:457 #: usr/local/www/status_interfaces.php:460 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:460 msgid "Interrupts/Second" -msgstr "Interrupes/Segundo" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:363 #: usr/local/www/status_interfaces.php:460 #: usr/local/www/status_interfaces.php:463 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:463 msgid "total" -msgstr "total" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:376 #: usr/local/www/status_interfaces.php:473 #: usr/local/www/status_interfaces.php:476 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:476 #, php-format msgid "" "Using dial-on-demand will bring the connection up again if any packet " @@ -30479,72 +34070,80 @@ msgid "" "prevent dial-on-demand from making connections to the outside! Don't use " "dial-on-demand if you want to make sure that the line is kept disconnected." msgstr "" -"Usar a discagem sob demanda ir levantar a conexo novamente se algum pacote " -"a engatilhar. Para fundamentar esse ponto: desconectar manualmente %sno%s " -"ir prevenir discagem sob demanda de fazer conexes externas! No use " -"discagem sob demanda se quiser ter certeza de que a linha se manter " -"desconectada." #: usr/local/www/exec.php:91 usr/local/www/exec.php:93 +#: usr/local/www/exec.php:93 msgid "Execute command" -msgstr "Executar comando" +msgstr "" #: usr/local/www/exec.php:153 usr/local/www/exec.php:155 +#: usr/local/www/exec.php:155 msgid "Nothing to recall" -msgstr "Nada para lembrar" +msgstr "" #: usr/local/www/exec.php:222 usr/local/www/exec.php:224 +#: usr/local/www/exec.php:224 msgid "Note: this function is unsupported. Use it on your own risk" -msgstr "Nota: Esta funo no suportada. Use-a sob seu prprio risco" +msgstr "" #: usr/local/www/exec.php:253 usr/local/www/exec.php:255 +#: usr/local/www/exec.php:255 msgid "Execute Shell command" -msgstr "Executar comando Shell" +msgstr "" #: usr/local/www/exec.php:256 usr/local/www/exec.php:309 #: usr/local/www/exec.php:258 usr/local/www/exec.php:311 +#: usr/local/www/exec.php:258 usr/local/www/exec.php:311 msgid "Command" -msgstr "Comando" +msgstr "" #: usr/local/www/exec.php:264 usr/local/www/exec.php:315 #: usr/local/www/exec.php:266 usr/local/www/exec.php:317 +#: usr/local/www/exec.php:266 usr/local/www/exec.php:317 msgid "Execute" -msgstr "Executar" +msgstr "" #: usr/local/www/exec.php:266 usr/local/www/status_upnp.php:77 #: usr/local/www/exec.php:268 usr/local/www/status_upnp.php:78 +#: usr/local/www/exec.php:268 usr/local/www/status_upnp.php:78 msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +msgstr "" #: usr/local/www/exec.php:276 usr/local/www/exec.php:278 +#: usr/local/www/exec.php:278 msgid "File to download" -msgstr "Arquivo para download" +msgstr "" #: usr/local/www/exec.php:293 usr/local/www/exec.php:295 +#: usr/local/www/exec.php:295 msgid "File to upload" -msgstr "Arquivo para carregar" +msgstr "" #: usr/local/www/exec.php:306 usr/local/www/exec.php:308 +#: usr/local/www/exec.php:308 msgid "PHP Execute" -msgstr "Executar PHP" +msgstr "" #: usr/local/www/exec.php:317 usr/local/www/exec.php:319 +#: usr/local/www/exec.php:319 msgid "Example" -msgstr "Exemplo" +msgstr "" #: usr/local/www/exec_raw.php:47 msgid "Nothing specified. Cannot continue." -msgstr "Nada especificado. No pode continuar." +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:88 usr/local/www/fbegin.inc:105 #: usr/local/www/fbegin.inc:114 usr/local/www/fbegin.inc:106 +#: usr/local/www/fbegin.inc:106 msgid "Packages" -msgstr "Pacotes" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:89 usr/local/www/fbegin.inc:106 #: usr/local/www/fbegin.inc:115 usr/local/www/fbegin.inc:107 +#: usr/local/www/fbegin.inc:107 msgid "Setup Wizard" -msgstr "Wizard de Configurao" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:90 usr/local/www/diag_logs_routing.php:54 #: usr/local/www/diag_logs_routing.php:84 usr/local/www/fbegin.inc:107 @@ -30555,19 +34154,26 @@ msgstr "Wizard de Configura #: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:99 #: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:87 #: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:99 usr/local/www/fbegin.inc:108 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:54 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:85 usr/local/www/diag_logs.php:97 +#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:99 usr/local/www/fbegin.inc:108 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:87 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:99 msgid "Routing" -msgstr "Roteamento" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:91 usr/local/www/fbegin.inc:108 #: usr/local/www/fbegin.inc:117 usr/local/www/fbegin.inc:109 +#: usr/local/www/fbegin.inc:109 msgid "Cert Manager" -msgstr "Ger. de certificados" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:123 usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:101 #: usr/local/www/fbegin.inc:140 usr/local/www/fbegin.inc:149 +#: usr/local/www/fbegin.inc:141 usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:101 #: usr/local/www/fbegin.inc:141 msgid "DHCPv6 Relay" -msgstr "DHCPv6 Relay" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:126 usr/local/www/fbegin.inc:143 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:581 @@ -30575,68 +34181,79 @@ msgstr "DHCPv6 Relay" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:502 usr/local/www/services_dhcpv6.php:512 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:513 usr/local/www/services_dhcpv6.php:523 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:255 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:255 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:513 usr/local/www/services_dhcpv6.php:523 msgid "DHCPv6 Server" -msgstr "Servidor DHCPv6" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:129 usr/local/www/status_services.php:316 #: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:121 #: usr/local/www/fbegin.inc:146 etc/inc/service-utils.inc:299 #: usr/local/www/fbegin.inc:155 usr/local/www/fbegin.inc:147 #: etc/inc/service-utils.inc:298 etc/inc/service-utils.inc:315 +#: usr/local/www/fbegin.inc:147 etc/inc/service-utils.inc:315 msgid "IGMP proxy" -msgstr "Proxy IGMP" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:131 usr/local/www/fbegin.inc:149 msgid "OLSR" -msgstr "OLSR" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:132 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:234 #: usr/local/www/fbegin.inc:150 usr/local/www/fbegin.inc:158 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:237 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:237 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:237 +#: usr/local/www/fbegin.inc:150 msgid "PPPoE Server" -msgstr "Servidor PPPoE" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:133 usr/local/www/fbegin.inc:151 #: usr/local/www/fbegin.inc:159 msgid "RIP" -msgstr "RIP" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:139 usr/local/www/fbegin.inc:175 #: usr/local/www/fbegin.inc:157 usr/local/www/fbegin.inc:193 #: usr/local/www/fbegin.inc:165 usr/local/www/fbegin.inc:201 #: usr/local/www/fbegin.inc:156 usr/local/www/fbegin.inc:192 +#: usr/local/www/fbegin.inc:156 usr/local/www/fbegin.inc:192 msgid "UPnP & NAT-PMP" -msgstr "UPnP & NAT-PMP" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:157 usr/local/www/fbegin.inc:174 #: usr/local/www/fbegin.inc:182 usr/local/www/fbegin.inc:173 +#: usr/local/www/fbegin.inc:173 msgid "CARP (failover)" -msgstr "CARP (failover)" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:158 usr/local/www/fbegin.inc:175 #: usr/local/www/fbegin.inc:183 usr/local/www/fbegin.inc:174 +#: usr/local/www/fbegin.inc:174 msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:160 usr/local/www/fbegin.inc:177 #: usr/local/www/fbegin.inc:185 usr/local/www/fbegin.inc:176 +#: usr/local/www/fbegin.inc:176 msgid "DHCP Leases" -msgstr "Concesses DHCP" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:161 usr/local/www/fbegin.inc:178 #: usr/local/www/fbegin.inc:186 usr/local/www/fbegin.inc:177 +#: usr/local/www/fbegin.inc:177 msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "Concesses DHCPv6" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:162 usr/local/www/fbegin.inc:179 #: usr/local/www/fbegin.inc:187 usr/local/www/fbegin.inc:178 +#: usr/local/www/fbegin.inc:178 msgid "Filter Reload" -msgstr "Recarregar Filtro" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:168 usr/local/www/fbegin.inc:186 #: usr/local/www/fbegin.inc:194 usr/local/www/fbegin.inc:185 +#: usr/local/www/fbegin.inc:185 msgid "Package Logs" -msgstr "Logs de pacotes" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:169 usr/local/www/status_queues.php:98 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:338 @@ -30647,8 +34264,12 @@ msgstr "Logs de pacotes" #: usr/local/www/status_queues.php:101 usr/local/www/status_rrd_graph.php:386 #: usr/local/www/fbegin.inc:195 usr/local/www/status_rrd_graph.php:411 #: usr/local/www/status_queues.php:109 usr/local/www/fbegin.inc:186 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:411 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:57 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:138 +#: usr/local/www/status_queues.php:109 usr/local/www/fbegin.inc:186 msgid "Queues" -msgstr "Filas" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:170 usr/local/www/status_rrd_graph.php:224 #: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:41 @@ -30660,222 +34281,262 @@ msgstr "Filas" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:244 usr/local/www/fbegin.inc:196 #: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:43 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:248 usr/local/www/fbegin.inc:187 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:43 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:248 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:114 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:172 +#: usr/local/www/fbegin.inc:187 msgid "RRD Graphs" -msgstr "Grficos RRD" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:172 usr/local/www/fbegin.inc:190 #: usr/local/www/fbegin.inc:198 usr/local/www/fbegin.inc:189 +#: usr/local/www/fbegin.inc:189 msgid "System Logs" -msgstr "Logs do sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:188 msgid "ARP Tables" -msgstr "Tabela ARP" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:191 usr/local/www/fbegin.inc:209 #: usr/local/www/fbegin.inc:217 usr/local/www/fbegin.inc:208 +#: usr/local/www/fbegin.inc:208 msgid "Command Prompt" -msgstr "Prompt de Comando" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:193 usr/local/www/fbegin.inc:211 #: usr/local/www/fbegin.inc:219 usr/local/www/fbegin.inc:210 +#: usr/local/www/fbegin.inc:210 msgid "Edit File" -msgstr "Editar arquivo" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:194 usr/local/www/fbegin.inc:212 #: usr/local/www/fbegin.inc:220 usr/local/www/fbegin.inc:211 +#: usr/local/www/fbegin.inc:211 msgid "Factory Defaults" -msgstr "Padro de fbrica" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:195 usr/local/www/fbegin.inc:213 #: usr/local/www/fbegin.inc:221 usr/local/www/fbegin.inc:212 +#: usr/local/www/fbegin.inc:212 msgid "Halt System" -msgstr "Desligar sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:196 usr/local/www/fbegin.inc:214 #: usr/local/www/fbegin.inc:222 usr/local/www/fbegin.inc:213 +#: usr/local/www/fbegin.inc:213 msgid "Limiter Info" -msgstr "Limitador" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:197 usr/local/www/diag_ndp.php:103 #: usr/local/www/fbegin.inc:215 usr/local/www/fbegin.inc:223 +#: usr/local/www/fbegin.inc:214 usr/local/www/diag_ndp.php:103 #: usr/local/www/fbegin.inc:214 msgid "NDP Table" -msgstr "Tabela NDP" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:201 usr/local/www/fbegin.inc:219 -#: usr/local/www/fbegin.inc:227 +#: usr/local/www/fbegin.inc:227 usr/local/www/fbegin.inc:219 msgid "pfInfo" -msgstr "pfInfo" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:202 usr/local/www/fbegin.inc:220 -#: usr/local/www/fbegin.inc:228 +#: usr/local/www/fbegin.inc:228 usr/local/www/fbegin.inc:220 msgid "pfTop" -msgstr "pfTop" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:203 usr/local/www/fbegin.inc:221 -#: usr/local/www/fbegin.inc:229 +#: usr/local/www/fbegin.inc:229 usr/local/www/fbegin.inc:221 msgid "Reboot" -msgstr "Reiniciar" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:205 usr/local/www/fbegin.inc:223 #: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:38 #: usr/local/www/fbegin.inc:231 #: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:39 +#: usr/local/www/fbegin.inc:223 +#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:39 msgid "SMART Status" -msgstr "Status SMART" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:207 usr/local/www/fbegin.inc:225 #: usr/local/www/fbegin.inc:234 usr/local/www/fbegin.inc:226 +#: usr/local/www/fbegin.inc:226 msgid "States Summary" -msgstr "Resumo da Tabela de Estados" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:208 usr/local/www/fbegin.inc:226 #: usr/local/www/fbegin.inc:235 usr/local/www/fbegin.inc:227 +#: usr/local/www/fbegin.inc:227 msgid "System Activity" -msgstr "Atividades do Sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:216 usr/local/www/fbegin.inc:233 #: usr/local/www/fbegin.inc:242 usr/local/www/fbegin.inc:234 +#: usr/local/www/fbegin.inc:234 msgid "Restart HTTPD" -msgstr "Reiniciar HTTPD" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:222 usr/local/www/fbegin.inc:240 #: usr/local/www/fbegin.inc:249 usr/local/www/fbegin.inc:241 +#: usr/local/www/fbegin.inc:241 msgid "About this Page" -msgstr "Sobre esta pgina" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:224 usr/local/www/fbegin.inc:242 #: usr/local/www/fbegin.inc:251 usr/local/www/fbegin.inc:243 +#: usr/local/www/fbegin.inc:243 msgid "Bug Database" -msgstr "Banco de Dados de Bugs" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:225 usr/local/www/fbegin.inc:243 #: usr/local/www/fbegin.inc:252 usr/local/www/fbegin.inc:244 +#: usr/local/www/fbegin.inc:244 msgid "User Forum" -msgstr "Frum Usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:226 usr/local/www/fbegin.inc:244 #: usr/local/www/fbegin.inc:253 usr/local/www/fbegin.inc:245 +#: usr/local/www/fbegin.inc:245 msgid "Documentation" -msgstr "Documentao" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:227 usr/local/www/fbegin.inc:245 #: usr/local/www/fbegin.inc:254 usr/local/www/fbegin.inc:246 +#: usr/local/www/fbegin.inc:246 msgid "Developers Wiki" -msgstr "Wiki de desenvolvedores" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:228 usr/local/www/fbegin.inc:246 #: usr/local/www/fbegin.inc:255 usr/local/www/fbegin.inc:247 +#: usr/local/www/fbegin.inc:247 msgid "Paid Support" -msgstr "Suporte pagamentos" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:229 usr/local/www/fbegin.inc:247 #: usr/local/www/fbegin.inc:256 usr/local/www/fbegin.inc:248 +#: usr/local/www/fbegin.inc:248 msgid "pfSense Book" -msgstr "Livro pfSense" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:230 usr/local/www/fbegin.inc:248 #: usr/local/www/fbegin.inc:257 usr/local/www/fbegin.inc:249 +#: usr/local/www/fbegin.inc:249 msgid "Search portal" -msgstr "Portal fonte" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:231 usr/local/www/fbegin.inc:249 #: usr/local/www/fbegin.inc:258 usr/local/www/fbegin.inc:250 +#: usr/local/www/fbegin.inc:250 msgid "FreeBSD Handbook" -msgstr "FreeBSD Handbook" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:376 usr/local/www/fbegin.inc:394 #: usr/local/www/fbegin.inc:340 usr/local/www/fbegin.inc:332 +#: usr/local/www/fbegin.inc:332 msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:425 usr/local/www/fbegin.inc:443 msgid "Status of items on this page." -msgstr "Status dos itens nesta pgina." +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:428 usr/local/www/fbegin.inc:446 msgid "Log entries for items on this page." -msgstr "Entradas de log para itens nesta pgina." +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:431 usr/local/www/fbegin.inc:449 msgid "Help for items on this page." -msgstr "Ajuda para os itens nesta pgina." +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:441 usr/local/www/fbegin.inc:459 #: usr/local/www/fbegin.inc:429 usr/local/www/fbegin.inc:421 +#: usr/local/www/fbegin.inc:421 msgid "" "Packages are currently being reinstalled in the background.

Do not make " "changes in the GUI until this is complete." msgstr "" -"Pacotes esto sendo reinstalados em background atualmente.

No faa " -"alteraes na interface Web at que isto esteja completo." #: usr/local/www/status_queues.php:98 usr/local/www/status_queues.php:101 -#: usr/local/www/status_queues.php:109 +#: usr/local/www/status_queues.php:109 usr/local/www/status_queues.php:109 msgid "Traffic shaper" -msgstr "Traffic shaper" +msgstr "" #: usr/local/www/status_queues.php:107 usr/local/www/status_queues.php:110 #: usr/local/www/status_queues.php:111 usr/local/www/status_queues.php:117 +#: usr/local/www/status_queues.php:117 msgid "Traffic shaping is not configured." -msgstr "Modelagem de trfego no est configurado." +msgstr "" #: usr/local/www/status_queues.php:136 usr/local/www/status_queues.php:143 #: usr/local/www/status_queues.php:144 usr/local/www/status_queues.php:149 +#: usr/local/www/status_queues.php:149 msgid "Statistics" -msgstr "Estatsticas" +msgstr "" #: usr/local/www/status_queues.php:158 usr/local/www/status_queues.php:165 #: usr/local/www/status_queues.php:166 usr/local/www/status_queues.php:223 -#: usr/local/www/status_queues.php:224 +#: usr/local/www/status_queues.php:224 usr/local/www/status_queues.php:224 msgid "Loading" -msgstr "Carregando" +msgstr "" #: usr/local/www/status_queues.php:173 usr/local/www/status_queues.php:181 #: usr/local/www/status_queues.php:182 usr/local/www/status_queues.php:164 +#: usr/local/www/status_queues.php:164 msgid "Queue graphs take 5 seconds to sample data" -msgstr "Grficos de filas levam 5 segundos para gerar dados de amostra" +msgstr "" #: usr/local/www/status_queues.php:174 usr/local/www/status_queues.php:182 #: usr/local/www/status_queues.php:183 usr/local/www/status_queues.php:165 +#: usr/local/www/status_queues.php:165 msgid "You can configure the Traffic Shaper" -msgstr "Voc pode configurar o Traffic Shaper" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:211 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:59 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:174 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:179 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:179 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:59 msgid "Inverse" -msgstr "Inverso" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:212 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:60 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:175 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:180 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:180 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:60 msgid "Absolute" -msgstr "Absoluto" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:214 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:61 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:234 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:238 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:238 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:61 msgid "Absolute Timespans" -msgstr "Timespans absolutos" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:214 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:62 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:234 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:238 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:238 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:62 msgid "Current Period" -msgstr "Perodo atual" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:214 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:63 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:234 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:238 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:238 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:63 msgid "Previous Period" -msgstr "Perodo anterior" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:331 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:54 @@ -30883,8 +34544,11 @@ msgstr "Per #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:131 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:379 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:404 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:404 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:54 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:131 msgid "Traffic" -msgstr "Trfego" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:333 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:55 @@ -30892,8 +34556,11 @@ msgstr "Tr #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:133 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:381 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:406 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:406 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:55 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:133 msgid "Packets" -msgstr "Pacotes" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:335 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:56 @@ -30901,252 +34568,278 @@ msgstr "Pacotes" #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:135 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:383 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:408 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:408 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:56 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:135 msgid "Quality" -msgstr "Qualidade" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:340 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:139 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:140 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:388 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:413 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:413 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:140 msgid "QueueDrops" -msgstr "Quedas de fila" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:348 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:147 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:148 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:396 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:421 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:421 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:148 msgid "Cellular" -msgstr "Celular" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:371 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:419 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:451 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:451 msgid "" "Note: Change of color and/or style may not take effect until the next refresh" msgstr "" -"Nota: Mudana de cor e/ou estilo podem no ter efeito at a prxima " -"atualizao" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:375 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:423 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:455 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:455 msgid "Graphs:" -msgstr "Grficos:" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:432 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:480 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:515 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:515 msgid "Style:" -msgstr "Estilo:" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:446 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:494 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:529 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:529 msgid "Period:" -msgstr "Perodo:" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:461 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:513 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:548 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:548 msgid "Start:" -msgstr "Incio:" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:463 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:515 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:550 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:550 msgid "End:" -msgstr "Fim:" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:465 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:517 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:552 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:552 msgid "Go" -msgstr "Ir" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:41 #: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:43 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:43 msgid "Image viewer" -msgstr "Visualizador de imagem" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:216 #: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:221 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:221 #, php-format msgid "rrdcolors.inc.php for theme %s does not exist, using defaults!" -msgstr "rrdcolors.inc.php para tema %s no existe, usando padres!" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1095 #: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1088 #: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1093 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1093 #, php-format msgid "Sorry we do not have data to graph for %s" -msgstr "Lamento, no temos dados para gerar grfico para %s" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1115 #: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1108 #: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1113 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1113 #, php-format msgid "Failed to create graph with error code %1$s, the error is: %2$s" -msgstr "Falhou ao criar grfico com o cdigo de erro %1$s, o erro : %2$s" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1117 #: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1124 #: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1110 #: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1115 #: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1122 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1115 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_img.php:1122 #, php-format msgid "failed to create graph from %s%s, removing database" -msgstr "falhou ao criar grfico de %s%s, removendo da base de dados" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:174 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:175 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:175 msgid "Enables the RRD graphing backend." -msgstr "Habilitar o backend de gerao de grfico RRD." +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:178 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:179 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:179 msgid "Default category" -msgstr "Categoria padro" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:189 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:190 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:190 msgid "This selects default category." -msgstr "Isso seleciona a categoria padro." +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:193 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:194 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:194 msgid "Default style" -msgstr "Estilo padro" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:204 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:205 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:205 msgid "This selects the default style." -msgstr "Isso selecona o estilo padro." +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:208 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:209 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:209 msgid "Default period" -msgstr "Perodo padro" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:219 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:220 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:220 msgid "This selects the default period." -msgstr "Isso selecona o perodo padro." +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:231 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:232 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:232 msgid "Reset RRD Data" -msgstr "Reiniciar dados RRD" +msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:231 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:232 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:232 msgid "" "Do you really want to reset the RRD graphs? This will erase all graph data." msgstr "" -"Voc realmente deseja reiniciar os grficos RRD? Isto ir apagar todos os " -"dados do grfico." #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:237 #: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:238 +#: usr/local/www/status_rrd_graph_settings.php:238 msgid "" "Graphs will not be allowed to be recreated within a 1 minute interval, " "please take this into account after changing the style." msgstr "" -"Grficos no tero permisso de serem criados dentro de um intervalo de 1 " -"minuto, por favor, leve isso em conta aps modificar o estilo." #: usr/local/www/status_services.php:60 #: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:54 #: etc/inc/service-utils.inc:387 etc/inc/service-utils.inc:386 -#: etc/inc/service-utils.inc:403 +#: etc/inc/service-utils.inc:403 etc/inc/service-utils.inc:403 msgid "Not available." -msgstr "No disponvel." +msgstr "" #: usr/local/www/status_services.php:112 usr/local/www/status_services.php:100 #: usr/local/www/status_services.php:98 etc/inc/service-utils.inc:657 -#: etc/inc/service-utils.inc:660 +#: etc/inc/service-utils.inc:660 etc/inc/service-utils.inc:660 #, php-format msgid "%s has been restarted." -msgstr "%s foi reiniciado." +msgstr "" #: usr/local/www/status_services.php:159 usr/local/www/status_services.php:151 #: usr/local/www/status_services.php:149 etc/inc/service-utils.inc:544 -#: etc/inc/service-utils.inc:547 +#: etc/inc/service-utils.inc:547 etc/inc/service-utils.inc:547 #, php-format msgid "%s has been started." -msgstr "%s foi iniciado." +msgstr "" #: usr/local/www/status_services.php:218 usr/local/www/status_services.php:214 #: usr/local/www/status_services.php:212 etc/inc/service-utils.inc:605 -#: etc/inc/service-utils.inc:608 +#: etc/inc/service-utils.inc:608 etc/inc/service-utils.inc:608 #, php-format msgid "%s has been stopped." -msgstr "%s foi interrompido." +msgstr "" #: usr/local/www/status_services.php:269 #: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:74 #: etc/inc/service-utils.inc:247 etc/inc/service-utils.inc:246 -#: etc/inc/service-utils.inc:263 +#: etc/inc/service-utils.inc:263 etc/inc/service-utils.inc:263 msgid "NTP clock sync" -msgstr "Sincronizao de relgio NTP" +msgstr "" #: usr/local/www/status_services.php:302 #: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:107 #: etc/inc/service-utils.inc:285 etc/inc/service-utils.inc:284 -#: etc/inc/service-utils.inc:301 +#: etc/inc/service-utils.inc:301 etc/inc/service-utils.inc:301 msgid "DHCP Service" -msgstr "Servio DHCP" +msgstr "" #: usr/local/www/status_services.php:309 #: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:114 #: etc/inc/service-utils.inc:292 etc/inc/service-utils.inc:291 -#: etc/inc/service-utils.inc:308 +#: etc/inc/service-utils.inc:308 etc/inc/service-utils.inc:308 msgid "SNMP Service" -msgstr "Servio SNMP" +msgstr "" #: usr/local/www/status_services.php:323 #: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:128 #: etc/inc/service-utils.inc:306 etc/inc/service-utils.inc:305 -#: etc/inc/service-utils.inc:322 +#: etc/inc/service-utils.inc:322 etc/inc/service-utils.inc:322 msgid "UPnP Service" -msgstr "Servio UPnP" +msgstr "" #: usr/local/www/status_services.php:353 #: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:158 #: etc/inc/service-utils.inc:343 etc/inc/service-utils.inc:342 -#: etc/inc/service-utils.inc:359 +#: etc/inc/service-utils.inc:359 etc/inc/service-utils.inc:359 msgid "Server load balancing daemon" -msgstr "Daemon do balanceamento de carga do servidor" +msgstr "" #: usr/local/www/status_services.php:380 #: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:210 #: etc/inc/service-utils.inc:411 etc/inc/service-utils.inc:410 #: etc/inc/service-utils.inc:427 etc/inc/service-utils.inc:430 +#: etc/inc/service-utils.inc:430 msgid "Running" -msgstr "Executando" +msgstr "" #: usr/local/www/status_services.php:383 #: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:213 #: etc/inc/service-utils.inc:420 etc/inc/service-utils.inc:419 #: etc/inc/service-utils.inc:437 etc/inc/service-utils.inc:440 +#: etc/inc/service-utils.inc:440 msgid "Stopped" -msgstr "Interrompido" +msgstr "" #: usr/local/www/status_services.php:392 #: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:222 msgid "Restart Service" -msgstr "Reiniciar Servio" +msgstr "" #: usr/local/www/status_services.php:398 #: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:228 msgid "Stop Service" -msgstr "Interromper Servio" +msgstr "" #: usr/local/www/status_services.php:407 #: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:237 msgid "Start Service" -msgstr "Iniciar Servio" +msgstr "" #: usr/local/www/status_services.php:412 #: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:242 @@ -31154,33 +34847,39 @@ msgstr "Iniciar Servi #: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:83 #: usr/local/www/status_services.php:269 usr/local/www/status_services.php:110 #: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:84 +#: usr/local/www/status_services.php:110 +#: usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:84 msgid "No services found" -msgstr "Nenhum servio encontrado" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_upnp.php:48 +#: usr/local/www/status_upnp.php:48 usr/local/www/status_upnp.php:48 msgid "Rules have been cleared and the daemon restarted" -msgstr "Regras foram limpas e o daemon reiniciado" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_upnp.php:58 +#: usr/local/www/status_upnp.php:58 usr/local/www/status_upnp.php:58 msgid "UPnP & NAT-PMP Status" -msgstr "UPnP & Status NAT-PMP" +msgstr "" #: usr/local/www/status_upnp.php:67 usr/local/www/status_upnp.php:68 +#: usr/local/www/status_upnp.php:68 msgid "UPnP is currently disabled." -msgstr "UPnP est atualmente desabilitado." +msgstr "" #: usr/local/www/status_upnp.php:77 usr/local/www/status_upnp.php:78 +#: usr/local/www/status_upnp.php:78 msgid "all currently connected sessions" -msgstr "todas as sesses atualmente conectadas" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_arp.php:261 usr/local/www/fbegin.inc:206 #: usr/local/www/fbegin.inc:214 usr/local/www/fbegin.inc:205 +#: usr/local/www/diag_arp.php:261 usr/local/www/fbegin.inc:205 msgid "ARP Table" -msgstr "Tabela ARP" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_arp.php:271 usr/local/www/diag_ndp.php:113 +#: usr/local/www/diag_ndp.php:113 usr/local/www/diag_arp.php:271 msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Carregando, por favor aguarde..." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:87 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:158 @@ -31189,14 +34888,17 @@ msgstr "Carregando, por favor aguarde..." #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:220 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:93 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:222 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:93 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:222 msgid "Service type" -msgstr "Tipo de Servio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:92 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:108 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:109 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:109 msgid "The MX contains invalid characters." -msgstr "O MX contm caracteres invlidos." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:133 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:147 @@ -31206,109 +34908,119 @@ msgstr "O MX cont #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:209 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:162 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:211 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:162 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:211 msgid "Dynamic DNS client" -msgstr "Cliente DNS dinmico" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:154 #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:188 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:212 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:216 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:218 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:218 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:188 msgid "yes" -msgstr "sim" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:172 #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:134 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:230 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:234 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:236 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:236 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:134 msgid "Interface to monitor" -msgstr "Interface para monitorar" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:191 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:274 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:278 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:280 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:280 msgid "Enter the complete host/domain name. example: myhost.dyndns.org" -msgstr "Informe um nome de host/domnio completo. Exemplo: myhost.dyndns.org" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:192 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:275 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:279 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:281 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:281 msgid "For he.net tunnelbroker, enter your tunnel ID" -msgstr "Para tunnelbroker he.net, digite o ID do tnel" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:197 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:280 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:284 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:286 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:286 msgid "MX" -msgstr "MX" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:201 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:284 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:288 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:290 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:290 msgid "" "Note: With DynDNS service you can only use a hostname, not an IP address." msgstr "" -"Nota: Com o servio DNS Dinmico voc pode somente usar um nome de host, no " -"um endereo IP." #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:203 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:286 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:290 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:292 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:292 msgid "" "Set this option only if you need a special MX record. Not all services " "support this." msgstr "" -"Configure essa opo somente se voc precisar de um registro MX especial. " -"Nem todos os servios suportam isso." #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:207 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:290 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:294 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:296 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:296 msgid "Wildcards" -msgstr "Wildcards" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:210 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:293 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:297 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:299 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:305 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:299 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:305 msgid "Enable " -msgstr "Habilitar" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:210 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:293 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:297 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:299 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:299 msgid "Wildcard" -msgstr "Wildcard" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:216 msgid "Username is required for all types except Namecheap and FreeDNS." msgstr "" -"Nome de usurio necessrio para todos os tipos exceto Namecheap e FreeDNS." #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:224 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:309 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:313 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:321 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:321 msgid "" "FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter your \"Authentication Token\" provided " "by FreeDNS." msgstr "" -"FreeDNS (freedns.afraid.org): Informe seu \"Authentication Token\" fornecido " -"pelo FreeDNS." #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:246 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389 #, php-format msgid "" "You must configure a DNS server in %sSystem:\n" @@ -31316,122 +35028,122 @@ msgid "" "overridden\n" " by DHCP/PPP on WAN for dynamic DNS updates to work." msgstr "" -"Voc deve configurar um servidor DNS em %sSistema:\n" -" Configuraes Gerais%s ou permitir que a lista de " -"servidor DNS seja sobrescrita\n" -" pelo DHCP/PPP na WAN para atualizaes DNS dinmicas " -"funcionarem." #: usr/local/www/services_igmpproxy.php:80 #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:46 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:46 +#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:80 msgid "IGMP Proxy" -msgstr "Proxy IGMP" +msgstr "" #: usr/local/www/services_igmpproxy.php:90 +#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:90 msgid "The IGMP entry list has been changed" -msgstr "A lista de entrada IGMP foi modificada" +msgstr "" #: usr/local/www/services_igmpproxy.php:103 #: usr/local/www/services_igmpproxy.php:146 +#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:103 +#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:146 msgid "add a new igmpentry" -msgstr "adicionar um nova entrada igmp" +msgstr "" #: usr/local/www/services_igmpproxy.php:133 +#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:133 msgid "edit igmpentry" -msgstr "editar entrada igmp" +msgstr "" #: usr/local/www/services_igmpproxy.php:134 +#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:134 msgid "" "Do you really want to delete this igmpentry? All elements that still use it " "will become invalid (e.g. filter rules)!" msgstr "" -"Voc realmente deseja apagar essa entrada igmp? Todos os elementos que ainda " -"a usam sero invalidados (e.g. regras de filtro)!" #: usr/local/www/services_igmpproxy.php:134 +#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:134 msgid "delete igmpentry" -msgstr "apagar entrada igmp" +msgstr "" #: usr/local/www/services_igmpproxy.php:161 +#: usr/local/www/services_igmpproxy.php:161 msgid "" "Please add the interface for upstream, the allowed subnets, and the " "downstream interfaces you would like the proxy to allow. Only one 'upstream' " "interface can be configured." msgstr "" -"Por favor adicionar a interface para upstream, as subredes permitidas, e as " -"interfaces downstream que voc gostaria que o proxy desse permisso. Somente " -"uma interface 'upstream' pode ser configurada." #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:79 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:79 msgid "Only one 'upstream' interface can be configured." -msgstr "Somente uma interface 'upstream' pode ser configurada." +msgstr "" #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:158 #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160 msgid "IGMP Proxy Edit" -msgstr "Editar Proxy IGMP" +msgstr "" #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:188 #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:190 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:190 msgid "Upstream Interface" -msgstr "Interface Upstream" +msgstr "" #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:189 #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:191 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:191 msgid "Downstream Interface" -msgstr "Interface Downstream" +msgstr "" #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:193 #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:195 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:195 msgid "" "The upstream network interface is the outgoing interface which is " "responsible for communicating to available multicast data sources. There can " "only be one upstream interface." msgstr "" -"A interface de rede upstream uma interface de sada que " -"responsvel por comunicar-se com fontes de dado multicast disponveis. " -"Somente pode existir uma interface upstream." #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:199 #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:201 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:201 msgid "Downstream" -msgstr "Downstream" +msgstr "" #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:199 #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:201 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:201 msgid "" "network interfaces are the distribution interfaces to the destination " "networks, where multicast clients can join groups and receive multicast " "data. One or more downstream interfaces must be configured." msgstr "" -"(interfaces de rede) so interfaces de distribuio para redes de destino " -"onde clientes multicast podem unir-se a grupos e receber dados de multicast. " -"Uma ou mais interfaces downstream deve ser configurados." #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:206 #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:208 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:208 msgid "Threshold" -msgstr "Threshold" +msgstr "" #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:211 #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:213 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:213 msgid "" "Defines the TTL threshold for the network interface. Packets with a " "lower TTL than the threshols value will be ignored. This setting is " "optional, and by default the threshold is 1." msgstr "" -"Define o threshold TTL para a interface de rede. Pacotes com um TTL mais " -"baixo que os valores de thresholds sero ignorados. Essa configurao " -"opcional e, por padro, o threshold 1." #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:218 #: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:220 +#: usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:220 msgid "Network (s)" -msgstr "Rede(s)" +msgstr "" -#: usr/local/www/services_rfc2136.php:55 +#: usr/local/www/services_rfc2136.php:55 usr/local/www/services_rfc2136.php:55 msgid "RFC 2136 clients" -msgstr "Clientes RFC 2136" +msgstr "" #: usr/local/www/services_rfc2136.php:99 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:894 @@ -31439,162 +35151,191 @@ msgstr "Clientes RFC 2136" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:952 #: usr/local/www/services_rfc2136.php:118 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:971 +#: usr/local/www/services_rfc2136.php:118 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:971 msgid "Do you really want to delete this client?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esse cliente?" +msgstr "" #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:71 #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:153 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:348 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:352 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:360 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:360 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:71 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:153 msgid "TTL" -msgstr "TTL" +msgstr "" #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:71 #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:159 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:71 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:159 msgid "Key name" -msgstr "Nome da chave" +msgstr "" #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:76 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:76 msgid "The DNS update host name contains invalid characters." -msgstr "O nome de host da atualizao do DNS contm caracteres invlidos." +msgstr "" #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:78 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:78 msgid "The DNS update TTL must be an integer." -msgstr "O TTL da atualizao do DNS deve ser um inteiro." +msgstr "" #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:80 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:80 msgid "The DNS update key name contains invalid characters." -msgstr "O nome da chave da atualizao do DNS contm caracteres invlidos." +msgstr "" #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:100 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:100 msgid "New/Edited RFC2136 dnsupdate entry was posted." msgstr "" -"Nova/Editada entrada de atualizao do DNS pela RFC 2136 foi publicado." #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:109 #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:123 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:109 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:123 msgid "RFC 2136 client" -msgstr "Cliente RFC 2136" +msgstr "" #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:163 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:163 msgid "This must match the setting on the DNS server." -msgstr "Isso deve corresponder configurao no servidor DNS." +msgstr "" #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:166 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:166 msgid "Key type" -msgstr "Tipo de chave" +msgstr "" #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:168 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:52 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:53 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:53 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:168 msgid "Zone" -msgstr "Zona" +msgstr "" #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:170 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:170 msgid " User" -msgstr " Usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:177 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:177 msgid "Paste an HMAC-MD5 key here." -msgstr "Cole uma chave HMAC-MD5 aqui." +msgstr "" #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:189 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:189 msgid "Use TCP instead of UDP" -msgstr "Use TCP ao invs de UDP" +msgstr "" #: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:210 +#: usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:210 #, php-format msgid "" "You must configure a DNS server in %sSystem: General setup %sor allow the " "DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN for dynamic DNS updates " "to work." msgstr "" -"Voc deve configurar um servidor DNS em %sSistema: Configuraes Gerais%s ou " -"pemitir que a lista de servidores DNS seja sobrescrita pelo DHCP/PPP na WAN " -"para atualizaes DNS dinmicas funcionarem." #: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:82 #: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:83 #: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:82 #: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:84 +#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:82 +#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:84 msgid "Voucher(s)" -msgstr "Voucher(s)" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:86 #: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:87 #: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:88 +#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:88 msgid "" "Enter multiple vouchers separated by space or newline. The remaining time, " "if valid, will be shown for each voucher" msgstr "" -"Informe mltiplos vouchers separados por espao ou uma nova linha. O tempo " -"remanescente, se vlido, ser exibido para cada voucher" #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:85 #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:86 #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:88 +#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:88 msgid "Roll#" -msgstr "Lista#" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:87 #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:88 #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:90 +#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:90 msgid "# of Tickets" -msgstr "# de Tickets" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:89 #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:90 #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:92 +#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:92 msgid "used" -msgstr "usado" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:90 #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:91 #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:93 +#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:93 msgid "active" -msgstr "ativo" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:91 #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:92 #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:94 +#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:94 msgid "ready" -msgstr "pronto" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:115 #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:116 #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:121 +#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:121 msgid "Voucher" -msgstr "Voucher" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:117 #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:118 #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:123 +#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:123 msgid "Activated at" -msgstr "Ativado em" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:118 #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:119 #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:124 +#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:124 msgid "Expires in" -msgstr "Expira em" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:119 #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:120 #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:125 +#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:125 msgid "Expires at" -msgstr "Expira em" +msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:127 #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:128 #: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:133 +#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:133 msgid "min" -msgstr "min" +msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:48 #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:49 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:49 msgid "DHCP leases" -msgstr "Concesses DHCP" +msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:287 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:328 @@ -31603,8 +35344,10 @@ msgstr "Concess #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:373 #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:310 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:376 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:376 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:310 msgid "Failover Group" -msgstr "Grupo de Failover" +msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:288 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:329 @@ -31613,8 +35356,10 @@ msgstr "Grupo de Failover" #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:374 #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:311 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:377 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:377 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:311 msgid "My State" -msgstr "Meu estado" +msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:289 #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:291 @@ -31629,8 +35374,12 @@ msgstr "Meu estado" #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:314 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:378 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:380 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:378 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:380 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:312 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:314 msgid "Since" -msgstr "Desde" +msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:290 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:331 @@ -31639,8 +35388,10 @@ msgstr "Desde" #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:376 #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:313 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:379 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:379 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:313 msgid "Peer State" -msgstr "Estado do peer" +msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:322 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:364 @@ -31652,8 +35403,11 @@ msgstr "Estado do peer" #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:345 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:412 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:489 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:412 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:489 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:345 msgid "End" -msgstr "Fim" +msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:323 #: usr/local/www/status_gateway_groups.php:132 @@ -31667,8 +35421,13 @@ msgstr "Fim" #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:346 #: usr/local/www/status_gateway_groups.php:133 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:413 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:413 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:346 +#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:133 +#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:57 +#: usr/local/www/status_gateways.php:128 usr/local/www/status_gateways.php:132 msgid "Online" -msgstr "No ar" +msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:324 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:366 @@ -31677,14 +35436,17 @@ msgstr "No ar" #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:411 #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:347 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:414 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:414 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:347 msgid "Lease Type" -msgstr "Tipo de concesso" +msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:368 #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:389 #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:393 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:393 msgid "send Wake on LAN packet to this MAC address" -msgstr "enviar pacote Wake on LAN para esse endereo MAC" +msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:390 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:417 @@ -31693,14 +35455,17 @@ msgstr "enviar pacote Wake on LAN para esse endere #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:462 #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:415 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:465 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:465 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:415 msgid "add a static mapping for this MAC address" -msgstr "adicionar um mapeamento esttico para esse endereo MAC" +msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:397 #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:418 #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:422 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:422 msgid "add a Wake on LAN mapping for this MAC address" -msgstr "adicionar um mapeamento Wake on LAN para esse endereo MAC" +msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:402 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:426 @@ -31709,8 +35474,10 @@ msgstr "adicionar um mapeamento Wake on LAN para esse endere #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:471 #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:427 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:474 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:474 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:427 msgid "delete this DHCP lease" -msgstr "apague essa concesso DHCP" +msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:415 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:439 @@ -31719,8 +35486,10 @@ msgstr "apague essa concess #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:541 #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:440 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:544 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:544 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:440 msgid "Show active and static leases only" -msgstr "Exibir concesses ativas e estticas somente" +msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:418 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:442 @@ -31729,8 +35498,10 @@ msgstr "Exibir concess #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:544 #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:443 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:547 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:547 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:443 msgid "Show all configured leases" -msgstr "Exibir todas as concesses configuradas" +msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:422 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:446 @@ -31739,26 +35510,33 @@ msgstr "Exibir todas as concess #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:548 #: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:447 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:551 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:551 +#: usr/local/www/status_dhcp_leases.php:447 msgid "No leases file found. Is the DHCP server active" -msgstr "Nenhum arquivo de concesses encontrado. O servidor DHCP est ativo?" +msgstr "" #: usr/local/www/status_gateway_groups.php:100 #: usr/local/www/status_gateway_groups.php:101 +#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:101 #, php-format msgid "Tier %s" -msgstr "Camada %s" +msgstr "" #: usr/local/www/status_gateway_groups.php:126 #: usr/local/www/status_gateways.php:121 usr/local/www/status_gateways.php:122 #: usr/local/www/status_gateway_groups.php:127 +#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:127 +#: usr/local/www/status_gateways.php:122 msgid "Warning, Packetloss" -msgstr "Aviso, perda de pacote" +msgstr "" #: usr/local/www/status_gateway_groups.php:129 #: usr/local/www/status_gateways.php:124 usr/local/www/status_gateways.php:125 #: usr/local/www/status_gateway_groups.php:130 +#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:130 +#: usr/local/www/status_gateways.php:125 msgid "Warning, Latency" -msgstr "Advertncia, latncia" +msgstr "" #: usr/local/www/status_gateway_groups.php:135 #: usr/local/www/status_gateways.php:100 usr/local/www/status_gateways.php:108 @@ -31767,37 +35545,40 @@ msgstr "Advert #: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:77 #: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:98 #: usr/local/www/status_gateway_groups.php:136 +#: usr/local/www/status_gateway_groups.php:136 msgid "Gathering data" -msgstr "Coletando dados" +msgstr "" #: usr/local/www/status_gateways.php:75 usr/local/www/status_gateways.php:76 +#: usr/local/www/status_gateways.php:76 msgid "RTT" -msgstr "RTT" +msgstr "" #: usr/local/www/status_gateways.php:76 usr/local/www/status_gateways.php:77 +#: usr/local/www/status_gateways.php:77 msgid "Loss" -msgstr "Perda" +msgstr "" #: usr/local/www/status_gateways.php:144 #, php-format msgid "Last check %s" -msgstr "ltima verificao %s" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:41 +#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:41 usr/local/www/status_graph_cpu.php:41 msgid "CPU load" -msgstr "Carregamento de CPU" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:46 +#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:46 usr/local/www/status_graph_cpu.php:46 msgid "Status: CPU Graph" -msgstr "Status: Grfico de CPU" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:53 +#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:53 usr/local/www/status_graph_cpu.php:53 msgid "if you can't see the graph, you may have to install the" -msgstr "se voc no pode ver o grfico, voc deve ter que instalar o" +msgstr "" -#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:53 +#: usr/local/www/status_graph_cpu.php:53 usr/local/www/status_graph_cpu.php:53 msgid "Adobe SVG viewer" -msgstr "Visualizador Adobe SVG" +msgstr "" #: usr/local/www/status_lb_vs.php:78 usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:427 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:469 @@ -31812,14 +35593,18 @@ msgstr "Visualizador Adobe SVG" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:541 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:576 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:618 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:624 usr/local/www/status_lb_vs.php:78 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:541 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:576 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:618 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:624 msgid "Address" -msgstr "Endereo" +msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:145 usr/local/www/status_openvpn.php:146 -#: usr/local/www/status_openvpn.php:147 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:147 usr/local/www/status_openvpn.php:147 msgid "Client connections" -msgstr "Conexes de clientes" +msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:152 usr/local/www/system_camanager.php:534 #: usr/local/www/system_certmanager.php:627 @@ -31835,71 +35620,85 @@ msgstr "Conex #: usr/local/www/status_openvpn.php:154 usr/local/www/status_openvpn.php:224 #: usr/local/www/system_certmanager.php:769 #: usr/local/www/system_certmanager.php:942 +#: usr/local/www/system_camanager.php:559 usr/local/www/status_openvpn.php:154 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:224 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:672 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:769 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:942 msgid "Common Name" -msgstr "Nome Comum" +msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:153 usr/local/www/status_openvpn.php:154 #: usr/local/www/status_openvpn.php:215 usr/local/www/status_openvpn.php:155 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:225 usr/local/www/status_openvpn.php:155 #: usr/local/www/status_openvpn.php:225 msgid "Real Address" -msgstr "Endereo Real" +msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:154 usr/local/www/status_openvpn.php:155 -#: usr/local/www/status_openvpn.php:156 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:156 usr/local/www/status_openvpn.php:156 msgid "Virtual Address" -msgstr "Endereo Virtual" +msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:155 usr/local/www/status_openvpn.php:213 #: usr/local/www/status_openvpn.php:264 usr/local/www/status_openvpn.php:156 #: usr/local/www/status_openvpn.php:216 usr/local/www/status_openvpn.php:267 #: usr/local/www/status_openvpn.php:315 usr/local/www/status_openvpn.php:157 #: usr/local/www/status_openvpn.php:274 usr/local/www/status_openvpn.php:335 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:157 usr/local/www/status_openvpn.php:274 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:335 msgid "Connected Since" -msgstr "Conectado desde" +msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:156 usr/local/www/status_openvpn.php:216 #: usr/local/www/status_openvpn.php:267 usr/local/www/status_openvpn.php:157 #: usr/local/www/status_openvpn.php:219 usr/local/www/status_openvpn.php:270 #: usr/local/www/status_openvpn.php:318 usr/local/www/status_openvpn.php:158 #: usr/local/www/status_openvpn.php:277 usr/local/www/status_openvpn.php:338 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:158 usr/local/www/status_openvpn.php:277 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:338 msgid "Bytes Sent" -msgstr "Bytes Enviados" +msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:157 usr/local/www/status_openvpn.php:217 #: usr/local/www/status_openvpn.php:268 usr/local/www/status_openvpn.php:158 #: usr/local/www/status_openvpn.php:220 usr/local/www/status_openvpn.php:271 #: usr/local/www/status_openvpn.php:319 usr/local/www/status_openvpn.php:159 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:159 msgid "Bytes Received" -msgstr "Bytes Recebidos" +msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:184 usr/local/www/status_openvpn.php:185 -#: usr/local/www/status_openvpn.php:186 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:186 usr/local/www/status_openvpn.php:186 msgid "Kill client connection from" -msgstr "Matar conexo de cliente de" +msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:205 usr/local/www/status_openvpn.php:208 #: usr/local/www/status_openvpn.php:256 usr/local/www/status_openvpn.php:266 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:266 msgid "Peer to Peer Server Instance Statistics" -msgstr "Estatsticas da instncia do servidor Peer to Peer" +msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:214 usr/local/www/status_openvpn.php:265 #: usr/local/www/status_openvpn.php:217 usr/local/www/status_openvpn.php:268 #: usr/local/www/status_openvpn.php:316 usr/local/www/status_openvpn.php:275 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:336 usr/local/www/status_openvpn.php:275 #: usr/local/www/status_openvpn.php:336 msgid "Virtual Addr" -msgstr "Endereo Virtual" +msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:215 usr/local/www/status_openvpn.php:266 #: usr/local/www/status_openvpn.php:218 usr/local/www/status_openvpn.php:269 #: usr/local/www/status_openvpn.php:317 usr/local/www/status_openvpn.php:276 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:337 usr/local/www/status_openvpn.php:276 #: usr/local/www/status_openvpn.php:337 msgid "Remote Host" -msgstr "Host Remoto" +msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:256 usr/local/www/status_openvpn.php:259 #: usr/local/www/status_openvpn.php:307 usr/local/www/status_openvpn.php:327 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:327 msgid "Client Instance Statistics" -msgstr "Estatsticas de instncias de clientes" +msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:304 usr/local/www/status_openvpn.php:307 #: usr/local/www/status_openvpn.php:355 @@ -31907,40 +35706,46 @@ msgid "" "You need to bind each OpenVPN client to enable its management daemon: use " "'Local port' setting in the OpenVPN client screen" msgstr "" -"Voc precisa vincular cada cliente OpenVPN para habilitar seu daemon de " -"gerenciamento: use configurao de 'Porta Local' na tela do cliente OpenVPN" #: usr/local/www/status_openvpn.php:308 usr/local/www/status_openvpn.php:311 #: usr/local/www/status_openvpn.php:359 usr/local/www/status_openvpn.php:389 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:389 msgid "No OpenVPN instance defined" -msgstr "Nenhuma instncia do OpenVPN definida" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:87 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:87 msgid "You must specify a valid webConfigurator port number" -msgstr "Voc deve especificar um nmero de porta do webConfigurator vlido" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:91 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:91 msgid "Max Processes must be a number 1 or greater" -msgstr "Nmero mximo de processos deve ser maior que 1" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:97 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:97 #, php-format msgid "Alternate hostname %s is not a valid hostname." -msgstr "Hostnane alternativo %s no um hostname valido." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:102 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:92 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:102 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:92 msgid "You must specify a valid port number" -msgstr "Voc deve especificar um nmero de porta vlido" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:232 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:232 #, php-format msgid "One moment...redirecting to %s in 20 seconds." -msgstr "Um momento... redirecionando para %s em 20 segundos." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:242 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:242 msgid "Advanced: Admin Access" -msgstr "Avanado: Acesso de Administrador" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:274 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:215 @@ -31955,8 +35760,14 @@ msgstr "Avan #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:255 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:258 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:302 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:274 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:302 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:258 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:160 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:182 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:147 msgid "Admin Access" -msgstr "Acesso de Administrador" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:275 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:216 @@ -31971,8 +35782,14 @@ msgstr "Acesso de Administrador" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:256 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:259 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:303 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:275 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:303 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:259 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:161 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:183 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:148 msgid "Firewall / NAT" -msgstr "Firewall / NAT" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:276 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:217 @@ -31987,8 +35804,14 @@ msgstr "Firewall / NAT" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:257 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:260 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:304 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:276 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:304 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:260 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:162 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:184 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:149 msgid "Networking" -msgstr "Rede" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:277 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:218 @@ -32003,8 +35826,14 @@ msgstr "Rede" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:258 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:261 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:305 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:277 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:305 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:261 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:163 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:185 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:150 msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diversos" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:278 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:219 @@ -32019,8 +35848,14 @@ msgstr "Diversos" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:259 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:262 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:306 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:278 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:306 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:262 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:164 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:186 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:151 msgid "System Tunables" -msgstr "Ajustes do sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:279 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:220 @@ -32035,88 +35870,100 @@ msgstr "Ajustes do sistema" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:260 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:263 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:307 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:279 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:307 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:263 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:165 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:187 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:152 msgid "Notifications" -msgstr "Notificaes" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:297 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:297 msgid "webConfigurator" -msgstr "webConfigurator" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:317 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:317 msgid "No Certificates have been defined. You must" -msgstr "Nenhum Certificado foi definido. Voc deve" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:318 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:318 msgid "Create or Import" -msgstr "Criar ou Importar" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:319 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:319 msgid "a Certificate before SSL can be enabled." -msgstr "um Certificado antes de habilitar o SSL." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:324 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:872 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:874 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:890 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:324 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:890 msgid "SSL Certificate" -msgstr "Certificado SSL" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:339 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:339 msgid "TCP port" -msgstr "Porta TCP" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:344 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:344 msgid "" "Enter a custom port number for the webConfigurator above if you want to " "override the default (80 for HTTP, 443 for HTTPS). Changes will take effect " "immediately after save." msgstr "" -"Informe um nmero de porta personalizado para o webConfigurator acima se " -"desejar sobrescrever o padro (80 para HTTP, 433 para HTTPS). Mudana tero " -"efeito imediatamente aps salvar." #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:351 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:351 msgid "Max Processes" -msgstr "Nmero mximo de processos" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:356 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:356 msgid "" "Enter the number of webConfigurator processes you want to run. This defaults " "to 2. Increasing this will allow more users/browsers to access the GUI " "concurrently." msgstr "" -"Nmero mximo de processos para o WebConfigurator. O padro 2. Aumentando " -"o nmero, voc aumentara o nmero de usurios simultneos que podero logar " -"no WebConfigurator." #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:363 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:363 msgid "WebGUI redirect" -msgstr "Redirecionamento WebGUI" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:366 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:366 msgid "Disable webConfigurator redirect rule" -msgstr "Desabiliar regra de redirecionamento do webConfigurator" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:368 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:368 msgid "" "When this is unchecked, access to the webConfigurator is always permitted " "even on port 80, regardless of the listening port configured. Check this box " "to disable this automatically added redirect rule. " msgstr "" -"Quando isso estiver desmarcado, o acesso ao webConfigurator ser sempre " -"permitido mesmo na porta 80, independentemente de qual porta de leitura que " -"estiver configurada. Marque essa caixa para desabilitar essa regra de " -"redirecionamento automaticamente adicionada." #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:375 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:375 msgid "WebGUI Login Autocomplete" -msgstr "Autocompletar Login do WebGUI" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:378 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:378 msgid "Disable webConfigurator login autocomplete" -msgstr "Desabilitar autocompletar do Login do webConfigurator" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:380 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:380 msgid "" "When this is unchecked, login credentials for the webConfigurator may be " "saved by the browser. While convenient, some security standards require this " @@ -32124,38 +35971,36 @@ msgid "" "that browsers will not prompt to save credentials (NOTE: Some browsers do " "not respect this option). " msgstr "" -"Quando esta estiver desmarcada, credenciais de login para o webConfigurator " -"podem ser salvas pelo navegador. Enquanto conveniente, algumas normas de " -"segurana exigem que este seja desativado. Marque esta caixa para desativar " -"autocomplete no formulrio de login para que os navegadores no solicitar " -"para salvar as credenciais (NOTA: Alguns navegadores no respeitam essa " -"opo)" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:387 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:387 msgid "WebGUI login messages" -msgstr "WebGUI mensagens de login" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:390 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:390 msgid "Disable logging of webConfigurator successful logins" -msgstr "Desabiliar log de logins efetuados com sucesso no webConfigurator" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:392 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:392 msgid "" "When this is checked, successful logins to the webConfigurator will not be " "logged." msgstr "" -"Quando esta opo estiver marcada, no haver log de login com sucesso na " -"interface Web." #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:398 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:398 msgid "Anti-lockout" -msgstr "Anti-lockout" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:407 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:407 msgid "Disable webConfigurator anti-lockout rule" -msgstr "Desabilitar regra anti-lockout do webConfigurator" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:409 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:409 #, php-format msgid "" "When this is unchecked, access to the webConfigurator on the %s interface is " @@ -32165,31 +36010,26 @@ msgid "" "have a firewall rule in place that allows you in, or you will lock yourself " "out!)" msgstr "" -"Quando isso estiver desmarcado, acesso ao webConfigurator na interface %s " -"sempre permitido, independentemente do conjunto de regras de firewall " -"definido pelo usurio. Maque essa opo para desabilitar essa regra " -"automaticamente adicionada, para que o acesso ao webConfigurator seja " -"controlado pelas regras de firewall definidas pelo usurio (tenha certeza de " -"que possui uma regra de firewall que lhe d permisso de acesso, ou voc no " -"conseguir mais o acesso!)" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:415 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:415 msgid "" "Hint: the "Set interface(s) IP address" option in the console menu " "resets this setting as well." msgstr "" -"Dica: a opo "Configure o endereo IP de interface(s)" no menu do " -"console reinicia essa configurao da mesma forma." #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:419 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:419 msgid "DNS Rebind Check" -msgstr "Verificao de DNS Rebind" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:422 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:422 msgid "Disable DNS Rebinding Checks" -msgstr "Desabilitar Verificao DNS Rebinding" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:424 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:424 msgid "" "When this is unchecked, your system is protected against DNS Rebinding attacks. This blocks " @@ -32197,36 +36037,33 @@ msgid "" "disable this protection if it interferes with webConfigurator access or name " "resolution in your environment. " msgstr "" -"Quando isso estiver desmarcado, acesso ao webConfigurator protegido contra " -"Ataques de DNS " -"Rebinding. Isto bloqueia respostas de IPs privados de seu servidor DNS. " -"Marque essa opo para desabilitar essa proteo se voc achar que ela " -"interfere no acesso do webConfigurator em alguns casos." #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:431 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:431 msgid "Alternate Hostnames" -msgstr "Nomes de host alternativo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:435 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:435 msgid "Alternate Hostnames for DNS Rebinding and HTTP_REFERER Checks" -msgstr "Alternar Nomes de host por DNS Rebinding e checagem de HTTP_REFERER" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:437 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:437 msgid "" "Here you can specify alternate hostnames by which the router may be queried, " "to bypass the DNS Rebinding Attack checks. Separate hostnames with spaces." msgstr "" -"Aqui voc especifica nomes de hosts alternativos pelos quais o roteador pode " -"ser colocado em fila, para evitar verificaes de ataques de DNS Bindings. " -"Separe os nomes dos hosts com espaos." #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:442 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:442 msgid "Browser HTTP_REFERER enforcement" -msgstr "Execuo de HTTP_REFERER de navegao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:445 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:445 msgid "Disable HTTP_REFERER enforcement check" -msgstr "Desabilitar verificao de execuo de HTTP_REFERER" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:447 msgid "" @@ -32237,166 +36074,177 @@ msgid "" "information on HTTP_REFERER is available from Wikipedia." msgstr "" -"Quando isso no estiver marcado, acesso ao webConfigurator est protegido " -"contra tentativas de redirecionamento HTTP_REFERER. Marque essa caixa para " -"desabilitar essa proteo se achar que isso interfere com o acesso ao " -"webConfigurator em alguns casos especficos tais como quando usando scripts " -"de terceiros para interagir com o pfSense. Mais informaes sobre " -"HTTP_REFERER esto disponveis em Wikipedia." #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:457 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:457 msgid "Secure Shell" -msgstr "Secure Shell" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:460 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:460 msgid "Secure Shell Server" -msgstr "Servidor de Secure Shell" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:463 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:463 msgid "Enable Secure Shell" -msgstr "Habilitar Secure Shell" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:467 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:467 msgid "Authentication Method" -msgstr "Mtodo de Autenticao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:470 msgid "Disable password login for Secure Shell (RSA key only)" -msgstr "Desabilitar login com senha para Secure Shell (somente chave RSA)" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:472 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:472 msgid "When enabled, authorized keys need to be configured for each" msgstr "" -"Quando desabilitado, chaves autorizadas precisam ser configuradas para cada" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:473 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:473 msgid "user" -msgstr "usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:474 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:474 msgid "that has been granted secure shell access." -msgstr "foi concedido acesso ao secure shell." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:478 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:478 msgid "SSH port" -msgstr "Porta SSH" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:482 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:482 msgid "Note: Leave this blank for the default of 22." -msgstr "Nota: Deixe isso em branco para usar o padro de 22." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:489 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:489 msgid "Serial Communcations" -msgstr "Comunicaes Seriais" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:493 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:493 msgid "Serial Terminal" -msgstr "Terminal Serial" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:496 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:496 msgid "" "Enables the first serial port with 9600/8/N/1 by default, or another speed " "selectable below." msgstr "" -"Habilita a primeira porta serial para 9600/8/N/1 por padro, o outra " -"velocidade selecionvel abaixo." #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:497 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:497 msgid "" "Note: This will redirect the console output and messages to the serial " "port. You can still access the console menu from the internal video card/" "keyboard. A null modem serial cable or adapter is required to use the " "serial console." msgstr "" -"Nota: Isto ir redirecionar a sada do console e mensagens para a porta " -"serial. VOc pode permanecer acessando o menu console de um monitor carto/" -"teclado. Um cabo serial null modem ou adaptador so requeridos para " -"uso do console serial." #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:502 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:502 msgid "Serial Speed" -msgstr "Velocidade da porta serial" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:512 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:512 msgid "Allows selection of different speeds for the serial console port." msgstr "" -"Possibilita selecionar diferentes velocidades para a porta serial do console." #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:519 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:519 msgid "Console Options" -msgstr "Opes de Console" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:522 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:522 msgid "Console menu" -msgstr "Menu do Console" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:525 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:525 msgid "Password protect the console menu" -msgstr "Proteger menu do console com senha" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:527 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:527 msgid "Changes to this option will take effect after a reboot." -msgstr "Alteraes nesta opo tero efeito aps reboot." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:564 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:564 msgid "secure shell configuration has changed. Stopping sshd." -msgstr "configurao de secure shell foi modificada. Interrompendo sshd." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:567 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:567 msgid "secure shell configuration has changed. Restarting sshd." -msgstr "configurao de secure shell foi modificada. Reiniciando sshd." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:574 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:574 msgid "webConfigurator configuration has changed. Restarting webConfigurator." msgstr "" -"configurao do webConfigurator foi modificada. Reiniciando webConfigurator." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:78 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:77 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:88 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:88 msgid "The Firewall Maximum States value must be an integer." -msgstr "O valor de estado mximo do Firewall deve ser um inteiro." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:81 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:83 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:94 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:94 msgid "The Firewall Maximum Table Entries value must be an integer." -msgstr "O valor mximo das entradas da tabela do Firewall deve ser um inteiro." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:84 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:86 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:97 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:97 msgid "The TCP idle timeout must be an integer." -msgstr "O tempo ocioso TCP deve ser um inteiro." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:87 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:89 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:100 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:100 msgid "The Reflection timeout must be an integer." -msgstr "O tempo de expirao de Reflection deve ser um inteiro." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:178 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:192 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:221 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:221 msgid "Advanced: Firewall and NAT" -msgstr "Avanado: Firewall e NAT" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:190 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:204 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:233 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:233 msgid "as the name says, it's the normal optimization algorithm" -msgstr "como o nome diz, o algoritmo de otimizao normal" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:191 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:205 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:234 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:234 msgid "" "used for high latency links, such as satellite links. Expires idle " "connections later than default" msgstr "" -"usado para links de latncia alta, como os links satlites. Expira conexes " -"ociosas mais tarde que o padro" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:192 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:206 @@ -32404,8 +36252,6 @@ msgid "" "expires idle connections quicker. More efficient use of CPU and memory but " "can drop legitimate connections" msgstr "" -"expira conexes ociosas mais rpido. Faz uso mais eficiente da CPU e da " -"memria mas pode derrubar conexes legtimas" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:193 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:207 @@ -32413,219 +36259,229 @@ msgid "" "tries to avoid dropping any legitimate connections at the expense of " "increased memory usage and CPU utilization." msgstr "" -"tenta evitar queda de qualquer conexo legtima s custas do uso de memria " -"e utilizao de CPU." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:239 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:253 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:282 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:281 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:281 msgid "Firewall Advanced" -msgstr "Firewall Avanado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:242 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:256 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:285 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:284 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:284 msgid "IP Do-Not-Fragment compatibility" -msgstr "Compatibilidade com IP Do-Not-Fragment" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:245 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:259 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:288 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:287 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:287 msgid "Clear invalid DF bits instead of dropping the packets" -msgstr "Limpar bits DF invlidos ao invs de descartar os pacotes" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:246 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:260 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:289 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:288 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:288 msgid "" "This allows for communications with hosts that generate fragmented packets " "with the don't fragment (DF) bit set. Linux NFS is known to do this. This " "will cause the filter to not drop such packets but instead clear the don't " "fragment bit." msgstr "" -"Isso d permisso para comunicaes com hosts que geram pacotes fragmentados " -"com o conjunto de bits don't fragment (DF). Linux NFS conhecido por isso. " -"Isso ir fazer com que o filtro no descarte tais pacotes mas, ao invs " -"disso, limpar o bit don't fragment." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:253 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:267 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:296 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:295 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:295 msgid "IP Random id generation" -msgstr "Gerao de id Randmico de IP" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:256 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:270 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:299 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:298 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:298 msgid "" "Insert a stronger id into IP header of packets passing through the filter." msgstr "" -"Inserir o id mais forte no cabealho IP dos pacotes que passam no filtro." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:257 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:271 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:300 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:299 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:299 msgid "" "Replaces the IP identification field of packets with random values to " "compensate for operating systems that use predictable values. This option " "only applies to packets that are not fragmented after the optional packet " "reassembly." msgstr "" -"Substitui o campo de identificao do IP de pacotes com valores randmicos " -"para compensar por sistemas operacionais que usam valores previsveis. Essa " -"opo somente se aplica a pacotes que no esto fragmentados aps a " -"remontagem opcional de pacote." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:264 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:278 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:307 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:306 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:306 msgid "Firewall Optimization Options" -msgstr "Opes de Otimizao do Firewall" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:267 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:281 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:310 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:309 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:309 msgid "normal" -msgstr "normal" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:268 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:282 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:311 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:310 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:310 msgid "high-latency" -msgstr "alta-latncia" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:269 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:283 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:312 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:311 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:311 msgid "aggressive" -msgstr "agressivo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:270 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:284 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:313 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:312 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:312 msgid "conservative" -msgstr "conservador" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:278 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:292 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:321 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:322 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:322 msgid "Select the type of state table optimization to use" -msgstr "Selecione o tipo de otimizao de tabela de estado a ser usado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:282 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:296 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:325 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:326 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:326 msgid "Disable Firewall" -msgstr "Desabilitar Firewall" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:285 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:299 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:328 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:329 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:329 msgid "Disable all packet filtering." -msgstr "Desabilitar todos os filtros de pacotes." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:287 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:301 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:330 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:331 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:331 #, php-format msgid "Note: This converts %s into a routing only platform!" -msgstr "Nota: Isso converte %s em uma plataforma de roteamento somente!" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:288 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:302 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:331 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:332 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:332 msgid "Note: This will also turn off NAT!" -msgstr "Nota: Isso tambm ir desligar o NAT!" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:289 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:303 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:332 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:333 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:333 msgid "If you only want to disable NAT, and not firewall rules, visit the" -msgstr "Se voc quer desabilitar o NAT, e no regras de firewall, visite o" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:289 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:303 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:332 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:333 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:333 msgid "Outbound NAT" -msgstr "NAT de sada" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:294 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:308 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:337 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:338 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:338 msgid "Disable Firewall Scrub" -msgstr "Desabilitar Firewall Scrub" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:297 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:311 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:340 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:341 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:341 msgid "" "Disables the PF scrubbing option which can sometimes interfere with NFS and " "PPTP traffic." msgstr "" -"Desabilita a opo de PF scrubbing que pode, s vezes, interferir com o NFS " -"e trfego PPTP." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:302 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:316 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:360 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:361 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:361 msgid "Firewall Maximum States" -msgstr "Estados Mximos do Firewall" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:306 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:320 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:364 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365 msgid "Maximum number of connections to hold in the firewall state table." -msgstr "Nmero mximo de conexes para manter na table de estado do firewall." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:308 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:322 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:366 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:367 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:367 msgid "" "Note: Leave this blank for the default. On your system the default size is:" msgstr "" -"Nota: Deixe em branco para o padro. No seu sistema o tamanho padro :" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:312 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:342 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:386 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:387 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:387 msgid "Firewall Maximum Table Entries" -msgstr "Mximo de Entradas da Tabela do Firewall" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:316 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:346 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:390 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:391 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:391 msgid "" "Maximum number of table entries for systems such as aliases, sshlockout, " "snort, etc, combined." msgstr "" -"Nmero mximo de entradas da tabela para sistema tais como aliases, " -"sshlockout, snort, etc, combinados." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:319 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:334 @@ -32634,8 +36490,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:393 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:379 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:394 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:379 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:394 msgid "Note: Leave this blank for the default." -msgstr "Nota: Deixe isso em branco para o padro." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:321 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:336 @@ -32644,86 +36502,86 @@ msgstr "Nota: Deixe isso em branco para o padr #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:395 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:381 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:396 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:381 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:396 msgid "On your system the default size is:" -msgstr "Em seu sistema o tamanho padro :" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:327 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:357 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:401 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:402 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:402 msgid "Static route filtering" -msgstr "Filtragem de rota esttica" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:330 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:360 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:404 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:405 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:405 msgid "Bypass firewall rules for traffic on the same interface" -msgstr "Evitar regras de firewall para trfego na mesma interface" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:332 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:362 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:406 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:407 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:407 msgid "" "This option only applies if you have defined one or more static routes. If " "it is enabled, traffic that enters and leaves through the same interface " "will not be checked by the firewall. This may be desirable in some " "situations where multiple subnets are connected to the same interface." msgstr "" -"Essa opo somente se aplica se voc definiu uma ou mais rotas estticas. Se " -"estiver habilitada, o trfego que entra e sai da mesma interface no ser " -"verificado pelo firewall. Isso pode ser desejvel em algumas situaes onde " -"mltiplas redes esto conectadas na mesma interface." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:342 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:372 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:416 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:417 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:417 msgid "Disable all auto-added VPN rules." -msgstr "Desabilita as regras VPN auto-adicionadas." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:344 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:374 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:418 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:419 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:419 msgid "Note: This disables automatically added rules for IPsec, PPTP." msgstr "" -"Nota: Isso desativa automaticamente as regras adicionadas de IPsec, PPTP." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:352 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:382 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:426 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:427 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:427 msgid "Disable reply-to on WAN rules" -msgstr "Desabilitar reply-to nas regras WAN" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:354 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:384 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:428 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:429 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:429 msgid "" "With Multi-WAN you generally want to ensure traffic leaves the same " "interface it arrives on, hence reply-to is added automatically by default. " "When using bridging, you must disable this behavior if the WAN gateway IP is " "different from the gateway IP of the hosts behind the bridged interface." msgstr "" -"Com Multi-WAN voc geralmente quer garantir que o trfego saia pela mesmas " -"interface pode onde ele chegou, portanto, reply-to automaticamente " -"adicionado por padro. Quando utilizando bridge, voc precisa desabilitar " -"este comportamento se o IP do gateway da WAN diferente do IP do gateway " -"dos hosts atrs da inteface bridge." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:364 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:404 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:466 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:467 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:467 msgid "Network Address Translation" -msgstr "Traduo de Endereo de Rede" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:367 msgid "Disable NAT Reflection for port forwards" -msgstr "Desabilitar NAT Reflection para encaminhamentos de portas" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:370 msgid "" @@ -32732,29 +36590,24 @@ msgid "" "networks. Note: Reflection for port forward entries is skipped for ranges " "larger than 500 ports." msgstr "" -"Desabilita a criao automtica de regras de redirecionamento NAT adicionais " -"para acesso a encaminhamento de portas para seu endereo IP externo de " -"dentro de suas redes internas. Nota: Reflection para entradas de " -"encaminhamento de porta no feito para intervalos maiores que 500 portas." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:374 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:425 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:487 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:488 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:488 msgid "Reflection Timeout" -msgstr "Tempo de expirao de Reflection" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:377 msgid "" "Enter value for Reflection timeout in seconds. Note: Only applies to " "Reflection on port forwards." msgstr "" -"Informe o valor para tempo de expirao de Reflection em segundos. Nota: " -"Somente se aplica a Reflection em encaminhamentos de porta." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:381 msgid "Disable NAT Reflection for 1:1 NAT" -msgstr "Desabilitar NAT Reflection para 1:1 NAT" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:384 msgid "" @@ -32763,135 +36616,134 @@ msgid "" "networks. Note: Reflection for 1:1 NAT might not fully work in certain " "complex routing scenarios." msgstr "" -"Desabilita a criao automtica de mapeamentos NAT 1:1 adicionais para " -"acessar os mapeamentos 1:1 de seus endereos IP externos de dentro de sua " -"rede interna. Nota: Reflection para 1:1 NAT pode no funcionar totalmente em " -"certos cenrios de roteamento complexos." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:391 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:448 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:510 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:511 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:511 msgid "" "Automatically create outbound NAT rules which assist inbound NAT rules that " "direct traffic back out to the same subnet it originated from." msgstr "" -"Regra de sada NAT criada automaticamente que assistem regras de entrada " -"para direcionar o trgefo de volta mesma sub-rede que a originou." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:393 msgid "" "Currently only applies to 1:1 NAT rules. Required for full functionality of " "NAT Reflection for 1:1 NAT." msgstr "" -"Atualmente s aplicado a regras NAT 1:1. Requerido para funcionalidade total " -"da Reflexo de NAT para NAT 1:1." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:397 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:456 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:518 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:519 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:519 msgid "TFTP Proxy" -msgstr "TFTP Proxy" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:407 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:466 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:528 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:529 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:529 msgid "Choose the interfaces where you want TFTP proxy helper to be enabled." -msgstr "Escolha as interfaces onde deseja habilitar o TFTP proxy helper." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:179 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:199 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:218 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:222 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:254 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:254 msgid "Advanced: Miscellaneous" -msgstr "Avanado: Diversos" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:229 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:255 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:274 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:278 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:325 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:325 msgid "Proxy support" -msgstr "Suporte a Proxy" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:232 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:258 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:277 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:281 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:328 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:328 msgid "Proxy URL" -msgstr "URL do Proxy" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:236 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:262 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:281 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:285 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:332 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:332 #, php-format msgid "Proxy url for allowing %s to use this proxy to connect outside." msgstr "" -"Url de proxy para permitir %s para usar este proxy para se conectar de fora." #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:240 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:266 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:285 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:289 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:336 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:336 msgid "Proxy Port" -msgstr "Porta do Proxy" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:244 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:270 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:289 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:293 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:340 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:340 #, php-format msgid "" "Proxy port to use when %s connects to the proxy URL configured above. " "Default is 8080 for http protocol or 443 for ssl." msgstr "" -"Porta de proxy para usar quando %s se conecta URL do proxy configurado " -"acima. Padro 8080 para o protocolo HTTP ou 443 para SSL." #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:248 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:274 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:293 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:297 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:344 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:344 msgid "Proxy Username" -msgstr "Usurio Proxy" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:252 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:278 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:297 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:301 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:348 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:348 #, php-format msgid "Proxy username for allowing %s to use this proxy to connect outside" msgstr "" -"Nome de usurio de Proxy para permitir %s para usar este proxy para se " -"conectar fora" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:256 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:282 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:301 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:305 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:352 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:352 msgid "Proxy Pass" -msgstr "Proxy Pass" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:260 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:286 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:305 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:309 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:356 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:356 #, php-format msgid "Proxy password for allowing %s to use this proxy to connect outside" msgstr "" -"Senha do proxy para permitir %s para usar esse proxy para se conectar fora" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:264 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:267 @@ -32908,16 +36760,20 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:360 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:363 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:384 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:360 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:363 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:384 msgid "Load Balancing" -msgstr "Balanceando de Carga" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:270 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:296 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:315 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:319 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:366 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:366 msgid "Use sticky connections" -msgstr "Use conexes sticky" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:271 msgid "" @@ -32928,56 +36784,53 @@ msgid "" "connection. Further connections from that host will be redirected to the " "next web server in the round robin." msgstr "" -"Conexes sucessivas sero redirecionadas para servidores usando round-robin " -"com as conexes da mesma fonte sendo enviada para o mesmo servidor web. Essa " -"'conexo sticky' existir contanto que existam estados que se referenciam a " -"ela. Uma vez que os estados expirarem, o mesmo ocorrer com a conexo " -"sticky. Mais conexes desse host sero redirecionadas para o prximo " -"servidor web do round robin." #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:285 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:317 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:336 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:340 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:387 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:387 msgid "Allow default gateway switching" -msgstr "Permitir a alterao de rota padro" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:286 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:318 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:337 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:341 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:388 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:388 msgid "" "If the link where the default gateway resides fails switch the default " "gateway to another available one." msgstr "" -"Se o link onde o gateway padro reside falhar, troca o default gateway para " -"outro disponvel." #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:294 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:326 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:345 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:349 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:396 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:396 msgid "Power savings" -msgstr "Economia de energia" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:297 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:329 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:348 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:352 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:399 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:399 msgid "PowerD" -msgstr "PowerD" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:300 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:332 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:351 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:355 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:402 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:402 msgid "Use PowerD" -msgstr "Use PowerD" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:302 msgid "" @@ -32991,32 +36844,21 @@ msgid "" "appears idle and increasing it when the system is busy. It offers a good " "balance between a small performance loss for greatly " msgstr "" -"O utilitrio powerd monitora o estado do sistema e configura vrias opes " -"de controle de energia de acordo. Ele oferece 3 modos (mximo, mnimo e " -"adaptvel) que podem ser selecionados individualmente quando estiver usando " -"energia AC ou baterias. Os modos mximo, mnimo e adaptvel podem vir " -"abreviados como max, min, adp. O modo Mximo escolhe os valores de " -"performance mais altos. O modo Mnimo seleciona os valores de performance " -"mais baixos para obter o mximo de economia de energia. O modo Adaptvel " -"tenta balancear por meio de degradao da performance quando o sistema " -"parece estar ocioso e aumenta a performance quando o sistema est ocupado. " -"Ele oferece um bom balano entre perdas de performance pequenas para grandes " -"aumentos em economia de energia." #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:318 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:361 msgid "glxsb Crypto Acceleration" -msgstr "Acelerao de Criptografia glxsb" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:321 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:364 msgid "glxsb" -msgstr "glxsb" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:324 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:367 msgid "Use glxsb" -msgstr "Use glxsb" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:326 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:369 @@ -33027,11 +36869,6 @@ msgid "" "card will not be used. Acceleration should be automatic for IPsec when using " "Rijndael (AES). OpenVPN should be set for AES-128-CBC." msgstr "" -"O AMD Geode LX Security Block ir acelerar algumas funes de criptografia " -"em sistemas que possuem o chip. No habilite essa opo se voc tem um " -"carto de acelerao de criptografia Hifn, j que ele ter prioridade e o " -"carto Hifn no ser usado. Acelerao pode ser automtica para IPsec quando " -"estiver usando Rijndael (AES). OpenVPN deve ser configurado para AES-128-CBC." #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:332 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:375 @@ -33039,260 +36876,270 @@ msgid "" "If you do not have a glxsb chip in your system, this option will have no " "effect. To unload the module, uncheck this option and then reboot." msgstr "" -"Se voc no tiver um chip glxsb no seu sistema, essa opo no ter efeito. " -"Para descarregar o mdulo, desmarque essa opo e ento reinicie o sistema." #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:340 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:383 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:432 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:444 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:491 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:491 msgid "IP Security" -msgstr "Segurana IP" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:343 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:386 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:435 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:447 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:494 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:494 msgid "Security Associations" -msgstr "Associaes de Segurana" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:346 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:389 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:438 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:450 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:497 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:497 msgid "Prefer older IPsec SAs" -msgstr "Prefira IPsec SAs mais velhos" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:348 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:391 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:440 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:452 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:499 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:499 msgid "" "By default, if several SAs match, the newest one is preferred if it's at " "least 30 seconds old. Select this option to always prefer old SAs over new " "ones." msgstr "" -"Por padro, se vrias SAs correspondem, o mais nova preferida se ela for " -"pelo menos 30 segundos velha. Selecione essa opo para sempre preferir SAs " -"velhas ao invs das novas." #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:354 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:397 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:446 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:458 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:505 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:505 msgid "IPsec Debug" -msgstr "Depurao de IPsec" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:357 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:400 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:449 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:461 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:508 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:508 msgid "Start racoon in debug mode" -msgstr "Iniciar racoon no modo de depurao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:359 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:402 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:451 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:463 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:510 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:510 msgid "" "Launches racoon in debug mode so that more verbose logs will be generated to " "aid in troubleshooting." msgstr "" -"Lanamentos de racoon no modo de depurao para gerao de logs mais " -"detalhado para auxiliar na soluo de problemas." #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:361 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:404 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:453 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:465 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:512 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:512 msgid "NOTE: Changing this setting will restart racoon." -msgstr "NOTA: Alterar essa configurao ir reiniciar racoon." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:365 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:408 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:457 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:469 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:516 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:516 msgid "Maximum MSS" -msgstr "Mximo MSS" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:368 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:411 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:460 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:472 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:519 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:519 msgid "Enable MSS clamping on VPN traffic" -msgstr "Habilitar MSS clamping no trfego da VPN" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:372 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:415 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:464 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:476 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:523 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:523 msgid "" "Enable MSS clamping on TCP flows over VPN. This helps overcome problems with " "PMTUD on IPsec VPN links. If left blank, the default value is 1400 bytes. " msgstr "" -"Habilitar MSS clamping em fluxos TCP sobre a VPN. Isso ajuda a superar " -"problemas com PMTUD em links IPsec da VPN. Se deixado em branco o valor " -"padro 1400 bytes." #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:383 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:426 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:475 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:487 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:534 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:534 msgid "Schedule States" -msgstr "Estados de agendamento" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:387 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:430 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:479 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:491 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:538 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:538 msgid "" "By default schedules clear the states of existing connections when the " "expiration time has come. This option overrides that behavior by not " "clearing states for existing connections." msgstr "" -"Por padro, agendadores limpam os estados de conexes quando atingirem o " -"tempo de expirao. Esta opo sobrescreve o comportamento anterior, no " -"limpando as tabelas." #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:395 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:438 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:487 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:499 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:546 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:546 msgid "Gateway Monitoring" -msgstr "Monitoramento do Gateway" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:402 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:445 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:494 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:506 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:553 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:553 msgid "" "By default the monitoring process will flush states for a gateway that goes " "down. This option overrides that behavior by not clearing states for " "existing connections." msgstr "" -"Por padro o monitoramento de processos ir limpar a tabela de estados " -"quando um gateway cair. Esta opes sobrescreve o comportamento anterior " -"para conexes existentes." #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:411 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:454 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:503 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:515 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:636 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:636 msgid "Hardware Settings" -msgstr "Configuraes de Hardware" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:414 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:457 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:506 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:518 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:639 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:639 msgid "Hard disk standby time " -msgstr "Tempo de espera do disco rgido" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:421 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:464 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:513 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:525 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:646 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:646 msgid "Always on" -msgstr "Sempre ligado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:430 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:473 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:522 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:534 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:655 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:655 msgid "" "Puts the hard disk into standby mode when the selected amount of time after " "the last access has elapsed." msgstr "" -"Coloque o disco rgido em modo de espera quando o total de tempo selecionado " -"aps o ltimo acesso ter decorrido." #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:431 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:474 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:523 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:535 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:656 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:656 msgid "Do not set this for CF cards." -msgstr "No configure isso para cartes CF." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:68 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:68 msgid "You must specify an IP address to NAT IPv6 packets." -msgstr "Voc deve especificar um endereo IP para os pacotes IPv6 do NAT." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:148 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:148 msgid "Advanced: Networking" -msgstr "Avanado: Rede" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:205 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:205 msgid "IPv6 Options" -msgstr "Opes IPv6" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:208 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:211 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:208 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:211 msgid "Allow IPv6" -msgstr "Permitir IPv6" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:212 msgid "All IPv6 will be blocked unless this box is checked." -msgstr "Todos os IPv6 sero bloqueados a menos que essa opo esteja marcada." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:217 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:218 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:218 msgid "IPv6 over IPv4 Tunneling" -msgstr "IPv6 sobre tunelamento IPv4" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:220 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:221 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:221 msgid "Enable IPv4 NAT encapsulation of IPv6 packets" -msgstr "Habilitar encapsulamento NAT de IPv4 para pacotes IPv6" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:221 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:222 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:222 msgid "" "This provides an RFC 2893 compatibility mechanism that can be used to " "tunneling IPv6 packets over IPv4 routing infrastructures. If enabled, don't " "forget to add a firewall rule to permit IPv6 packets." msgstr "" -"Isso prov um mecanismo de compatibilidade com RFC 2893 que pode ser usado " -"para tunelamento de pacotes IPv6 sobre infraestrutura de roteamento IPv4. Se " -"habilitada, no esquea de adicionar uma regra de firewall para permitir " -"pacotes IPv6." #: usr/local/www/system_advanced_network.php:234 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:235 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:235 msgid "Network Interfaces" -msgstr "Interfaces de Rede" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:237 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:238 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:238 msgid "Device polling" -msgstr "Polling de dispositivo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:240 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:241 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:241 msgid "Enable device polling" -msgstr "Habilitar polling de dispositivo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:241 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:242 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:242 #, php-format msgid "" "Device polling is a technique that lets the system periodically poll network " @@ -33301,259 +37148,271 @@ msgid "" "when under extreme load. Generally this is not recommended. Not all NICs " "support polling; see the %s homepage for a list of supported cards." msgstr "" -"Polling de dispositivo uma tcnica que permite que o sistema " -"periodicamente eleja dispositivos de rede para novos dados ao invs de " -"confiar em interrupes. Isso previne que seu webConfigurator, SSH, etc, de " -"serem inacessveis devido a transbordo de interrupes quando extremamente " -"carregados. Geralmente isso no recomendado. Nem todas as NICs suportam " -"polling; veja a pgina %s para uma lista de cartes com suporte." #: usr/local/www/system_advanced_network.php:245 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:246 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:246 msgid "Hardware Checksum Offloading" -msgstr "Hardware Checksum Offloading" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:248 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:249 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:249 msgid "Disable hardware checksum offload" -msgstr "Desabilitar Hardware Checksum Offload" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:249 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:250 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:250 msgid "" "Checking this option will disable hardware checksum offloading. Checksum " "offloading is broken in some hardware, particularly some Realtek cards. " "Rarely, drivers may have problems with checksum offloading and some specific " "NICs." msgstr "" -"Marcando essa opo o hardware checksum offloading ser desabilitado. " -"Checksum offloading est quebrado em algum hardware, particularmente alguns " -"cartes Realtek. Raramente, drivers podem ter problemas com checksum " -"offloading e alguns NICs especficos." #: usr/local/www/system_advanced_network.php:253 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:254 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:254 msgid "Hardware TCP Segmentation Offloading" -msgstr "Hardware TCP Segmentation Offloading" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:256 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:257 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:257 msgid "Disable hardware TCP segmentation offload" -msgstr "Desabilitar Hardware TCP Segmentation Offloading" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:257 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:258 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:258 msgid "" "Checking this option will disable hardware TCP segmentation offloading (TSO, " "TSO4, TSO6). This offloading is broken in some hardware drivers, and may " "impact performance with some specific NICs." msgstr "" -"Marcando essa opo, o Hardware TCP Segmentation Offloading ser " -"desabilitado (TSO, TSO4, TS06). Esse offloading est quebrado em alguns " -"drivers de hardware, e pode impactar a performance com alguns NICs " -"especficos." #: usr/local/www/system_advanced_network.php:261 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:262 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:262 msgid "Hardware Large Receive Offloading" -msgstr "Hardware Large Receive Offloading" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:264 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:265 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:265 msgid "Disable hardware large receive offload" -msgstr "Desabilitar Hardware Large Receive Offloading" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:265 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:266 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:266 msgid "" "Checking this option will disable hardware large receive offloading (LRO). " "This offloading is broken in some hardware drivers, and may impact " "performance with some specific NICs." msgstr "" -"Marcar esta opo ir desabilitar o Hardware Large Receive Offloading (LRO). " -"Esse offloading est quebrado em alguns drivers de hardware, e pode impactar " -"a performance com alguns NICs especficos." #: usr/local/www/system_advanced_network.php:269 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:270 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:270 msgid "ARP Handling" -msgstr "Manuseio de ARP" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:272 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:273 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:273 msgid "Suppress ARP messages" -msgstr "Suprimir mensagens ARP" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:273 #: usr/local/www/system_advanced_network.php:274 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:274 msgid "" "This option will suppress ARP log messages when multiple interfaces reside " "on the same broadcast domain" msgstr "" -"Essa opo ir suprimir mensagens de log ARP quando mltiplas interfaces " -"residirem no mesmo domnio de broadcast" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:118 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:124 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:127 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:133 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:127 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:133 #, php-format msgid "This is a test message from %s. It is safe to ignore this message." -msgstr "Essa uma mensagem de teste de %s. seguro ignorar essa mensagem." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:131 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:140 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:140 msgid "Advanced: Notifications" -msgstr "Avanado: Notificaes" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:168 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:177 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:177 msgid "Growl" -msgstr "Growl" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:171 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:180 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:180 msgid "Registration Name" -msgstr "Nome de Registro" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:174 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:183 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:183 msgid "Enter the name to register with the Growl server (default: PHP-Growl)." -msgstr "Informe o nome para registrar o servidor Growl (padro PHP-Growl)." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:178 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:187 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:187 msgid "Notification Name" -msgstr "Nome da Notificao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:181 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:190 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:190 #, php-format msgid "Enter a name for the Growl notifications (default: %s growl alert)." msgstr "" -"Informe um nome para as notificaes do Growl (padro: %s growl alert)." #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:188 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:197 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:197 msgid "" "This is the IP address that you would like to send growl notifications to." msgstr "" -"Esse o endereo IP para o qual voc gostaria de enviar notificaes growl." #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:195 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:204 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:204 msgid "Enter the password of the remote growl notification device." -msgstr "Informe a senha do dispositivo de notificao growl remoto." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:203 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:212 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:212 msgid "SMTP E-Mail" -msgstr "E-Mail SMTP" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:206 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:215 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:215 msgid "E-Mail server" -msgstr "Servidor de E-Mail" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:209 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:218 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:218 msgid "" "This is the FQDN or IP address of the SMTP E-Mail server to which " "notifications will be sent." msgstr "" -"Esse o endereo FQDN ou IP do servidor de E-Mail SMTP para o qual as " -"notificaes sero enviadas." #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:222 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:222 msgid "SMTP Port of E-Mail server" -msgstr "Porta SMTP do Servidor de E-Mail" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:217 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:226 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:226 msgid "" "This is the port of the SMTP E-Mail server, typically 25, 587 (submission) " "or 465 (smtps, tick ssl/tls checkbox)" msgstr "" -"Essa a porta do servidor de E-Mail SMTP, normalmente 25 ou 587 (submisso) " -"ou 465 (smtps, tick ssl/tls checkbox)" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:221 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:230 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:230 msgid "From e-mail address" -msgstr "Endereo de e-mail de origem" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:224 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:233 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:233 msgid "This is the e-mail address that will appear in the from field." -msgstr "Esse o endereo de e-mail que ir aparecer no campo De." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:228 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:237 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:237 msgid "Notification E-Mail address" -msgstr "Endereo de E-mail de Notificao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:231 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:240 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:240 msgid "" "Enter the e-mail address that you would like email notifications sent to." msgstr "" -"Informe o endereo de e-mail para o qual voc gostaria que notificaes por " -"e-mail sejam enviadas." #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:235 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:244 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:244 msgid "Notification E-Mail auth username (optional)" -msgstr "Nome de usurio de autenticao de E-Mail de Notificao (opcional)" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:238 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:247 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:247 msgid "Enter the e-mail address username for SMTP authentication." msgstr "" -"Informe o nome de usurio do endereo de e-mail para autenticao SMTP." #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:242 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:251 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:251 msgid "Notification E-Mail auth password" -msgstr "Senha de autorizao de E-Mail de Notificao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:245 #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:254 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:254 msgid "Enter the e-mail address password for SMTP authentication." -msgstr "Informe a senha do endereo de e-mail para autenticao SMTP." +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:125 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:125 msgid "Advanced: System Tunables" -msgstr "Avanado: Ajustes do sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:139 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:139 msgid "" "The firewall tunables have changed. You must apply the configuration to " "take affect." msgstr "" -"Os ajustes do firewall mudaram. Voc deve aplicar as configuraes para que " -"elas tenham efeito." #: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:171 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:171 msgid "Tunable Name" -msgstr "Nome do Ajuste" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:234 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:234 msgid "Edit system tunable" -msgstr "Editar ajuste do sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:237 +#: usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:237 msgid "Tunable" -msgstr "Juste" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:44 +#: usr/local/www/system_authservers.php:44 msgid "Authentication Servers" -msgstr "Servidores de Autenticao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:83 #: usr/local/www/system_authservers.php:84 +#: usr/local/www/system_authservers.php:84 msgid "deleted" -msgstr "apagado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:160 #: usr/local/www/system_authservers.php:183 @@ -33602,8 +37461,27 @@ msgstr "apagado" #: usr/local/www/system_authservers.php:450 #: usr/local/www/system_certmanager.php:604 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1013 +#: usr/local/www/system_camanager.php:167 +#: usr/local/www/system_camanager.php:179 +#: usr/local/www/system_camanager.php:194 +#: usr/local/www/system_camanager.php:376 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:195 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:207 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:225 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:403 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:604 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1013 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:192 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:199 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:319 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:404 +#: usr/local/www/system_authservers.php:162 +#: usr/local/www/system_authservers.php:185 +#: usr/local/www/system_authservers.php:450 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:189 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:703 msgid "Descriptive name" -msgstr "Nome descritivo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:163 #: usr/local/www/system_authservers.php:484 @@ -33611,8 +37489,10 @@ msgstr "Nome descritivo" #: usr/local/www/system_authservers.php:489 #: usr/local/www/system_authservers.php:165 #: usr/local/www/system_authservers.php:496 +#: usr/local/www/system_authservers.php:165 +#: usr/local/www/system_authservers.php:496 msgid "Port value" -msgstr "Valor da porta" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:164 #: usr/local/www/system_authservers.php:490 @@ -33620,8 +37500,10 @@ msgstr "Valor da porta" #: usr/local/www/system_authservers.php:495 #: usr/local/www/system_authservers.php:166 #: usr/local/www/system_authservers.php:502 +#: usr/local/www/system_authservers.php:166 +#: usr/local/www/system_authservers.php:502 msgid "Transport" -msgstr "Transporte" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:165 #: usr/local/www/system_authservers.php:526 @@ -33629,26 +37511,31 @@ msgstr "Transporte" #: usr/local/www/system_authservers.php:531 #: usr/local/www/system_authservers.php:167 #: usr/local/www/system_authservers.php:538 +#: usr/local/www/system_authservers.php:167 +#: usr/local/www/system_authservers.php:538 msgid "Protocol version" -msgstr "Verso do protocolo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:166 #: usr/local/www/system_authservers.php:167 #: usr/local/www/system_authservers.php:168 +#: usr/local/www/system_authservers.php:168 msgid "Search level" -msgstr "Nvel de busca" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:167 #: usr/local/www/system_authservers.php:168 #: usr/local/www/system_authservers.php:169 +#: usr/local/www/system_authservers.php:169 msgid "User naming Attribute" -msgstr "Atributo de nomeao de usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:168 #: usr/local/www/system_authservers.php:169 #: usr/local/www/system_authservers.php:170 +#: usr/local/www/system_authservers.php:170 msgid "Group naming Attribute" -msgstr "Atributo de nomeao de grupo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:169 #: usr/local/www/system_authservers.php:665 @@ -33656,26 +37543,31 @@ msgstr "Atributo de nomea #: usr/local/www/system_authservers.php:670 #: usr/local/www/system_authservers.php:171 #: usr/local/www/system_authservers.php:677 +#: usr/local/www/system_authservers.php:171 +#: usr/local/www/system_authservers.php:677 msgid "Group member attribute" -msgstr "Atributo de membro de grupo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:170 #: usr/local/www/system_authservers.php:171 #: usr/local/www/system_authservers.php:172 +#: usr/local/www/system_authservers.php:172 msgid "Authentication container" -msgstr "Continer de autenticao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:175 #: usr/local/www/system_authservers.php:176 #: usr/local/www/system_authservers.php:177 +#: usr/local/www/system_authservers.php:177 msgid "Bind user DN" -msgstr "DN de usurio de Bind" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:176 #: usr/local/www/system_authservers.php:177 #: usr/local/www/system_authservers.php:178 +#: usr/local/www/system_authservers.php:178 msgid "Bind Password" -msgstr "Senha de bind" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:191 #: usr/local/www/system_authservers.php:707 @@ -33683,8 +37575,10 @@ msgstr "Senha de bind" #: usr/local/www/system_authservers.php:712 #: usr/local/www/system_authservers.php:193 #: usr/local/www/system_authservers.php:719 +#: usr/local/www/system_authservers.php:193 +#: usr/local/www/system_authservers.php:719 msgid "Authentication port value" -msgstr "Valor da porta de autenticao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:197 #: usr/local/www/system_authservers.php:713 @@ -33692,8 +37586,10 @@ msgstr "Valor da porta de autentica #: usr/local/www/system_authservers.php:718 #: usr/local/www/system_authservers.php:199 #: usr/local/www/system_authservers.php:725 +#: usr/local/www/system_authservers.php:199 +#: usr/local/www/system_authservers.php:725 msgid "Accounting port value" -msgstr "Valor da porta de Accounting" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:202 #: usr/local/www/system_authservers.php:686 @@ -33701,46 +37597,55 @@ msgstr "Valor da porta de Accounting" #: usr/local/www/system_authservers.php:691 #: usr/local/www/system_authservers.php:204 #: usr/local/www/system_authservers.php:698 +#: usr/local/www/system_authservers.php:204 +#: usr/local/www/system_authservers.php:698 msgid "Shared Secret" -msgstr "Segredo compartilhado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:209 #: usr/local/www/system_authservers.php:210 #: usr/local/www/system_authservers.php:211 +#: usr/local/www/system_authservers.php:211 msgid "The host name contains invalid characters." -msgstr "O nome do host contm caracteres invlidos." +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:212 #: usr/local/www/system_authservers.php:213 #: usr/local/www/system_authservers.php:214 +#: usr/local/www/system_authservers.php:214 msgid "An authentication server with the same name already exists." -msgstr "Um servidor de autenticao com o mesmo nome j existe." +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:382 #: usr/local/www/system_authservers.php:383 #: usr/local/www/system_authservers.php:390 +#: usr/local/www/system_authservers.php:390 msgid "Please fill the required values." -msgstr "Por favor, preencha os valores requeridos." +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:388 #: usr/local/www/system_authservers.php:389 #: usr/local/www/system_authservers.php:396 +#: usr/local/www/system_authservers.php:396 msgid "Please fill the bind username/password." -msgstr "Por favor, preencha o usurio/senha de bind." +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:406 #: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:103 #: usr/local/www/system_authservers.php:411 #: usr/local/www/system_authservers.php:418 #: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:104 +#: usr/local/www/system_authservers.php:418 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:104 msgid "Popup blocker detected. Action aborted." -msgstr "Detectado bloqueio de popup. Ao abortada." +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:475 #: usr/local/www/system_authservers.php:480 #: usr/local/www/system_authservers.php:487 +#: usr/local/www/system_authservers.php:487 msgid "LDAP Server Settings" -msgstr "Configuraes do Servidor LDAP" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:478 #: usr/local/www/system_authservers.php:680 @@ -33748,8 +37653,10 @@ msgstr "Configura #: usr/local/www/system_authservers.php:685 #: usr/local/www/system_authservers.php:490 #: usr/local/www/system_authservers.php:692 +#: usr/local/www/system_authservers.php:490 +#: usr/local/www/system_authservers.php:692 msgid "Hostname or IP address" -msgstr "Nome de host ou endereo IP" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:505 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:629 @@ -33762,151 +37669,169 @@ msgstr "Nome de host ou endere #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:671 #: usr/local/www/system_authservers.php:517 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:906 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:671 +#: usr/local/www/system_authservers.php:517 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:906 msgid "Peer Certificate Authority" -msgstr "Peer com Fonte Certificadora" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:518 #: usr/local/www/system_authservers.php:523 #: usr/local/www/system_authservers.php:530 +#: usr/local/www/system_authservers.php:530 msgid "This option is used if 'SSL Encrypted' option is choosen." msgstr "" -"Esta opes utilizada se a opes 'Criptografado por SSL' estiver " -"selecionada." #: usr/local/www/system_authservers.php:519 #: usr/local/www/system_authservers.php:524 #: usr/local/www/system_authservers.php:531 +#: usr/local/www/system_authservers.php:531 msgid "It must match with the CA in the AD otherwise problems will arise." msgstr "" -"Ele deve corresponder com o CA na AD caso contrrio ir haver problemas." #: usr/local/www/system_authservers.php:541 #: usr/local/www/system_authservers.php:546 #: usr/local/www/system_authservers.php:553 +#: usr/local/www/system_authservers.php:553 msgid "Search scope" -msgstr "Escopo de busca" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:545 #: usr/local/www/system_authservers.php:550 #: usr/local/www/system_authservers.php:557 +#: usr/local/www/system_authservers.php:557 msgid "Level:" -msgstr "Nvel:" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:560 #: usr/local/www/system_authservers.php:565 #: usr/local/www/system_authservers.php:572 +#: usr/local/www/system_authservers.php:572 msgid "Base DN:" -msgstr "DN Base:" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:570 #: usr/local/www/system_authservers.php:575 #: usr/local/www/system_authservers.php:582 +#: usr/local/www/system_authservers.php:582 msgid "Authentication containers" -msgstr "Contineres de autenticao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:574 #: usr/local/www/system_authservers.php:579 #: usr/local/www/system_authservers.php:586 +#: usr/local/www/system_authservers.php:586 msgid "Containers:" -msgstr "Contineres:" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:578 #: usr/local/www/system_authservers.php:583 #: usr/local/www/system_authservers.php:590 +#: usr/local/www/system_authservers.php:590 msgid "" "Note: Semi-Colon separated. This will be prepended to the search base dn " "above or you can specify full container path." msgstr "" -"NOTA: Separado por ponto e vrgula. Isso ser anexado base de busca dn " -"acima ou voc pode especificar o caminho completo do continer." #: usr/local/www/system_authservers.php:579 #: usr/local/www/system_authservers.php:584 #: usr/local/www/system_authservers.php:591 +#: usr/local/www/system_authservers.php:591 msgid "Example: CN=Users;DC=example" -msgstr "EXEMPLO: CN=Users;DC=example" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:580 #: usr/local/www/system_authservers.php:585 #: usr/local/www/system_authservers.php:592 +#: usr/local/www/system_authservers.php:592 msgid "Example: CN=Users,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers,DC=example,DC=com " -msgstr "EXEMPLO: CN=Users,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers,DC=example,DC=com " +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:587 #: usr/local/www/system_authservers.php:592 #: usr/local/www/system_authservers.php:599 +#: usr/local/www/system_authservers.php:599 msgid "Extended Query" -msgstr "Consulta estendida" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:597 #: usr/local/www/system_authservers.php:602 #: usr/local/www/system_authservers.php:609 +#: usr/local/www/system_authservers.php:609 msgid "" "Example: CN=Groupname,OU=MyGroups,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers,DC=example," "DC=com " msgstr "" -"EXEMPLO: CN=Groupname,OU=MyGroups,DC=example,DC=com;OU=OtherUsers,DC=example," -"DC=com" #: usr/local/www/system_authservers.php:604 #: usr/local/www/system_authservers.php:609 #: usr/local/www/system_authservers.php:616 +#: usr/local/www/system_authservers.php:616 msgid "Bind credentials" -msgstr "Credenciais de Vnculo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:612 #: usr/local/www/system_authservers.php:617 #: usr/local/www/system_authservers.php:624 +#: usr/local/www/system_authservers.php:624 msgid "Use anonymous binds to resolve distinguished names" -msgstr "Use vnculos annimos para resolver nomes distintos" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:621 #: usr/local/www/system_authservers.php:626 #: usr/local/www/system_authservers.php:633 +#: usr/local/www/system_authservers.php:633 msgid "User DN:" -msgstr "DN do usurio:" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:637 #: usr/local/www/system_authservers.php:642 #: usr/local/www/system_authservers.php:649 +#: usr/local/www/system_authservers.php:649 msgid "Initial Template" -msgstr "Modelo inicial" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:653 #: usr/local/www/system_authservers.php:658 #: usr/local/www/system_authservers.php:665 +#: usr/local/www/system_authservers.php:665 msgid "User naming attribute" -msgstr "Atributo de nomeao de usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:659 #: usr/local/www/system_authservers.php:664 #: usr/local/www/system_authservers.php:671 +#: usr/local/www/system_authservers.php:671 msgid "Group naming attribute" -msgstr "Atributo de nomeao de grupo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:677 #: usr/local/www/system_authservers.php:682 #: usr/local/www/system_authservers.php:689 +#: usr/local/www/system_authservers.php:689 msgid "Radius Server Settings" -msgstr "Configuraes do Servidor Radius" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:692 #: usr/local/www/system_authservers.php:697 #: usr/local/www/system_authservers.php:704 +#: usr/local/www/system_authservers.php:704 msgid "Services offered" -msgstr "Servios oferecidos" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:737 #: usr/local/www/system_authservers.php:743 #: usr/local/www/system_authservers.php:759 +#: usr/local/www/system_authservers.php:759 msgid "Server Name" -msgstr "Nome do Servidor" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:739 #: usr/local/www/system_authservers.php:745 #: usr/local/www/system_authservers.php:761 usr/local/www/diag_dns.php:154 +#: usr/local/www/system_authservers.php:761 usr/local/www/diag_dns.php:154 msgid "Host Name" -msgstr "Nome do Host" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:756 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1479 @@ -33916,15 +37841,18 @@ msgstr "Nome do Host" #: usr/local/www/system_authservers.php:780 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1714 #: usr/local/www/system_authservers.php:797 +#: usr/local/www/system_authservers.php:797 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1714 msgid "edit server" -msgstr "editar servidor" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:759 #: usr/local/www/system_authservers.php:767 #: usr/local/www/system_authservers.php:783 #: usr/local/www/system_authservers.php:800 +#: usr/local/www/system_authservers.php:800 msgid "Do you really want to delete this Server?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esse Servidor?" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:760 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1483 @@ -33934,8 +37862,10 @@ msgstr "Voc #: usr/local/www/system_authservers.php:784 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1718 #: usr/local/www/system_authservers.php:801 +#: usr/local/www/system_authservers.php:801 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1718 msgid "delete server" -msgstr "apagar servidor" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:772 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1496 @@ -33945,37 +37875,41 @@ msgstr "apagar servidor" #: usr/local/www/system_authservers.php:798 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1731 #: usr/local/www/system_authservers.php:770 +#: usr/local/www/system_authservers.php:770 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1731 msgid "add server" -msgstr "adicionar servidor" +msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:779 #: usr/local/www/system_authservers.php:789 #: usr/local/www/system_authservers.php:805 #: usr/local/www/system_authservers.php:777 +#: usr/local/www/system_authservers.php:777 msgid "Additional authentication servers can be added here." -msgstr "Servidores de autenticao adicionais podem ser adicionados aqui." +msgstr "" -#: usr/local/www/system_camanager.php:44 +#: usr/local/www/system_camanager.php:44 usr/local/www/system_camanager.php:44 msgid "Import an existing Certificate Authority" -msgstr "Importar uma Autoridade Certificadora existente" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_camanager.php:45 +#: usr/local/www/system_camanager.php:45 usr/local/www/system_camanager.php:45 msgid "Create an internal Certificate Authority" -msgstr "Criar uma Autoridade de Certificadora interna" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_camanager.php:46 +#: usr/local/www/system_camanager.php:46 usr/local/www/system_camanager.php:46 msgid "Create an intermediate Certificate Authority" -msgstr "Cria uma Autoridade Certificadora intermediria" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:50 usr/local/www/system_camanager.php:51 +#: usr/local/www/system_camanager.php:51 msgid "Certificate Authority Manager" -msgstr "Gerenciador de Autoridade de Certificadora" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:95 usr/local/www/system_camanager.php:96 +#: usr/local/www/system_camanager.php:96 #, php-format msgid "Certificate Authority %s and its CRLs (if any) successfully deleted" msgstr "" -"Autorizadora de Certificado %s e suas CRLs (se existir) excludas com sucesso" #: usr/local/www/system_camanager.php:166 #: usr/local/www/system_camanager.php:402 @@ -33988,13 +37922,18 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:196 #: usr/local/www/system_certmanager.php:619 #: usr/local/www/system_certmanager.php:620 +#: usr/local/www/system_camanager.php:168 +#: usr/local/www/system_camanager.php:409 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:196 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:620 msgid "Certificate data" -msgstr "Dados do Certificado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:170 #: usr/local/www/system_camanager.php:172 +#: usr/local/www/system_camanager.php:172 msgid "Encrypted private keys are not yet supported." -msgstr "Chaves privadas criptografadas no so suportadas ainda." +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:178 #: usr/local/www/system_camanager.php:194 @@ -34020,8 +37959,17 @@ msgstr "Chaves privadas criptografadas n #: usr/local/www/system_certmanager.php:845 #: usr/local/www/system_certmanager.php:675 #: usr/local/www/system_certmanager.php:849 +#: usr/local/www/system_camanager.php:180 +#: usr/local/www/system_camanager.php:196 +#: usr/local/www/system_camanager.php:461 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:209 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:226 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:675 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:849 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:191 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:723 msgid "Key length" -msgstr "Tamanho da chave" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:179 #: usr/local/www/system_camanager.php:195 @@ -34050,8 +37998,18 @@ msgstr "Tamanho da chave" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:789 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:762 #: usr/local/www/system_certmanager.php:724 +#: usr/local/www/system_camanager.php:181 +#: usr/local/www/system_camanager.php:197 +#: usr/local/www/system_camanager.php:493 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:211 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:724 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:367 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:789 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:192 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:737 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:762 msgid "Lifetime" -msgstr "Tempo de vida" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:180 #: usr/local/www/system_camanager.php:196 @@ -34063,8 +38021,12 @@ msgstr "Tempo de vida" #: usr/local/www/system_camanager.php:198 #: usr/local/www/system_certmanager.php:212 #: usr/local/www/system_certmanager.php:227 +#: usr/local/www/system_camanager.php:182 +#: usr/local/www/system_camanager.php:198 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:212 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:227 msgid "Distinguished name Country Code" -msgstr "Cdigo de Pas de nome distinto" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:181 #: usr/local/www/system_camanager.php:197 @@ -34076,8 +38038,12 @@ msgstr "C #: usr/local/www/system_camanager.php:199 #: usr/local/www/system_certmanager.php:213 #: usr/local/www/system_certmanager.php:228 +#: usr/local/www/system_camanager.php:183 +#: usr/local/www/system_camanager.php:199 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:213 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:228 msgid "Distinguished name State or Province" -msgstr "Estado ou Provncia de nome distinto" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:182 #: usr/local/www/system_camanager.php:198 @@ -34089,8 +38055,12 @@ msgstr "Estado ou Prov #: usr/local/www/system_camanager.php:200 #: usr/local/www/system_certmanager.php:214 #: usr/local/www/system_certmanager.php:229 +#: usr/local/www/system_camanager.php:184 +#: usr/local/www/system_camanager.php:200 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:214 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:229 msgid "Distinguished name City" -msgstr "Cidade de nome distinto" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:183 #: usr/local/www/system_camanager.php:199 @@ -34102,8 +38072,12 @@ msgstr "Cidade de nome distinto" #: usr/local/www/system_camanager.php:201 #: usr/local/www/system_certmanager.php:215 #: usr/local/www/system_certmanager.php:230 +#: usr/local/www/system_camanager.php:185 +#: usr/local/www/system_camanager.php:201 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:215 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:230 msgid "Distinguished name Organization" -msgstr "Organizao de nome distinto" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:184 #: usr/local/www/system_camanager.php:200 @@ -34115,8 +38089,12 @@ msgstr "Organiza #: usr/local/www/system_camanager.php:202 #: usr/local/www/system_certmanager.php:216 #: usr/local/www/system_certmanager.php:231 +#: usr/local/www/system_camanager.php:186 +#: usr/local/www/system_camanager.php:202 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:216 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:231 msgid "Distinguished name Email Address" -msgstr "Endereo de E-mail de nome distinto" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:185 #: usr/local/www/system_camanager.php:201 @@ -34128,16 +38106,22 @@ msgstr "Endere #: usr/local/www/system_camanager.php:203 #: usr/local/www/system_certmanager.php:217 #: usr/local/www/system_certmanager.php:232 +#: usr/local/www/system_camanager.php:187 +#: usr/local/www/system_camanager.php:203 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:217 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:232 msgid "Distinguished name Common Name" -msgstr "Nome Comum de nome distinto" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:193 #: usr/local/www/system_camanager.php:436 #: usr/local/www/system_camanager.php:437 #: usr/local/www/system_camanager.php:195 #: usr/local/www/system_camanager.php:444 +#: usr/local/www/system_camanager.php:195 +#: usr/local/www/system_camanager.php:444 msgid "Signing Certificate Authority" -msgstr "Assinatura da Autoridade Certificadora" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:348 #: usr/local/www/system_certmanager.php:458 @@ -34147,8 +38131,11 @@ msgstr "Assinatura da Autoridade Certificadora" #: usr/local/www/system_camanager.php:355 #: usr/local/www/system_certmanager.php:566 #: usr/local/www/system_certmanager.php:567 +#: usr/local/www/system_camanager.php:355 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:567 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:284 msgid "CAs" -msgstr "CAs" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:349 #: usr/local/www/system_camanager.php:568 @@ -34163,8 +38150,13 @@ msgstr "CAs" #: usr/local/www/system_camanager.php:593 #: usr/local/www/system_certmanager.php:567 #: usr/local/www/system_certmanager.php:568 +#: usr/local/www/system_camanager.php:356 +#: usr/local/www/system_camanager.php:593 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:568 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:285 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:522 msgid "Certificates" -msgstr "Certificados" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:350 #: usr/local/www/system_certmanager.php:460 @@ -34174,8 +38166,11 @@ msgstr "Certificados" #: usr/local/www/system_camanager.php:357 #: usr/local/www/system_certmanager.php:568 #: usr/local/www/system_certmanager.php:569 +#: usr/local/www/system_camanager.php:357 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:569 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:286 msgid "Certificate Revocation" -msgstr "Revogao de Certificado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:376 #: usr/local/www/system_certmanager.php:475 @@ -34185,46 +38180,52 @@ msgstr "Revoga #: usr/local/www/system_camanager.php:383 #: usr/local/www/system_certmanager.php:583 #: usr/local/www/system_certmanager.php:584 +#: usr/local/www/system_camanager.php:383 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:584 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:301 msgid "Method" -msgstr "Mtodo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:398 #: usr/local/www/system_camanager.php:405 +#: usr/local/www/system_camanager.php:405 msgid "Existing Certificate Authority" -msgstr "Fonte Autorizadora Existente" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:410 #: usr/local/www/system_camanager.php:417 +#: usr/local/www/system_camanager.php:417 msgid "Certificate Private Key" -msgstr "Chave Privada do Certificado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:410 #: usr/local/www/system_camanager.php:417 +#: usr/local/www/system_camanager.php:417 msgid "(optional)" -msgstr "(opcional)" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:414 #: usr/local/www/system_camanager.php:421 +#: usr/local/www/system_camanager.php:421 msgid "" "Paste the private key for the above certificate here. This is optional in " "most cases, but required if you need to generate a Certificate Revocation " "List (CRL)." msgstr "" -"Cole a chave privada para o certificado acima aqui. Isso opcional na " -"maioria dos casos, mas requerido se voc precisa gerar uma Lista de " -"Revogao de Certificado (CRL)." #: usr/local/www/system_camanager.php:420 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:374 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:375 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:375 msgid "Serial" -msgstr "Serial" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:433 #: usr/local/www/system_camanager.php:434 #: usr/local/www/system_camanager.php:441 +#: usr/local/www/system_camanager.php:441 msgid "Internal Certificate Authority" -msgstr "Fonte Autorizadora de Certificado Interno" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:472 #: usr/local/www/system_certmanager.php:585 @@ -34235,8 +38236,11 @@ msgstr "Fonte Autorizadora de Certificado Interno" #: usr/local/www/system_camanager.php:496 #: usr/local/www/system_certmanager.php:726 #: usr/local/www/system_certmanager.php:727 +#: usr/local/www/system_camanager.php:496 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:727 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:370 msgid "days" -msgstr "dias" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:480 #: usr/local/www/system_certmanager.php:593 @@ -34249,8 +38253,11 @@ msgstr "dias" #: usr/local/www/system_certmanager.php:883 #: usr/local/www/system_certmanager.php:735 #: usr/local/www/system_certmanager.php:887 +#: usr/local/www/system_camanager.php:504 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:735 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:887 msgid "Country Code" -msgstr "Cdigo do pas" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:494 #: usr/local/www/system_certmanager.php:599 @@ -34263,8 +38270,11 @@ msgstr "C #: usr/local/www/system_certmanager.php:898 #: usr/local/www/system_certmanager.php:741 #: usr/local/www/system_certmanager.php:902 +#: usr/local/www/system_camanager.php:519 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:741 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:902 msgid "State or Province" -msgstr "Estado ou Provncia" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:498 #: usr/local/www/system_camanager.php:508 @@ -34281,8 +38291,13 @@ msgstr "Estado ou Prov #: usr/local/www/system_camanager.php:543 #: usr/local/www/system_camanager.php:553 #: usr/local/www/system_camanager.php:563 +#: usr/local/www/system_camanager.php:523 +#: usr/local/www/system_camanager.php:533 +#: usr/local/www/system_camanager.php:543 +#: usr/local/www/system_camanager.php:553 +#: usr/local/www/system_camanager.php:563 msgid "ex:" -msgstr "ex:" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:500 #: usr/local/www/system_certmanager.php:696 @@ -34291,8 +38306,10 @@ msgstr "ex:" #: usr/local/www/system_camanager.php:525 #: usr/local/www/system_certmanager.php:904 #: usr/local/www/system_certmanager.php:908 +#: usr/local/www/system_camanager.php:525 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:908 msgid "Texas" -msgstr "Texas" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:504 #: usr/local/www/system_certmanager.php:605 @@ -34305,8 +38322,11 @@ msgstr "Texas" #: usr/local/www/system_certmanager.php:908 #: usr/local/www/system_certmanager.php:747 #: usr/local/www/system_certmanager.php:912 +#: usr/local/www/system_camanager.php:529 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:747 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:912 msgid "City" -msgstr "Cidade" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:510 #: usr/local/www/system_certmanager.php:706 @@ -34315,8 +38335,10 @@ msgstr "Cidade" #: usr/local/www/system_camanager.php:535 #: usr/local/www/system_certmanager.php:914 #: usr/local/www/system_certmanager.php:918 +#: usr/local/www/system_camanager.php:535 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:918 msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:514 #: usr/local/www/system_certmanager.php:611 @@ -34329,8 +38351,11 @@ msgstr "Austin" #: usr/local/www/system_certmanager.php:918 #: usr/local/www/system_certmanager.php:753 #: usr/local/www/system_certmanager.php:922 +#: usr/local/www/system_camanager.php:539 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:753 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:922 msgid "Organization" -msgstr "Organizao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:520 #: usr/local/www/system_certmanager.php:716 @@ -34339,28 +38364,34 @@ msgstr "Organiza #: usr/local/www/system_camanager.php:545 #: usr/local/www/system_certmanager.php:924 #: usr/local/www/system_certmanager.php:928 +#: usr/local/www/system_camanager.php:545 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:928 msgid "My Company Inc." -msgstr "Minha Companhia Ltda." +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:530 #: usr/local/www/system_camanager.php:531 #: usr/local/www/system_camanager.php:555 +#: usr/local/www/system_camanager.php:555 msgid "admin@mycompany.com" -msgstr "admin@empresa.com" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:540 #: usr/local/www/system_camanager.php:541 #: usr/local/www/system_camanager.php:565 +#: usr/local/www/system_camanager.php:565 msgid "internal-ca" -msgstr "CA interno" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:566 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:488 #: usr/local/www/system_camanager.php:567 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:521 #: usr/local/www/system_camanager.php:591 +#: usr/local/www/system_camanager.php:591 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:521 msgid "Internal" -msgstr "Interno" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:567 #: usr/local/www/system_certmanager.php:855 @@ -34369,8 +38400,10 @@ msgstr "Interno" #: usr/local/www/system_camanager.php:592 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1063 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1067 +#: usr/local/www/system_camanager.php:592 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1067 msgid "Issuer" -msgstr "Emissor" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:569 #: usr/local/www/system_certmanager.php:856 @@ -34379,8 +38412,10 @@ msgstr "Emissor" #: usr/local/www/system_camanager.php:594 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1064 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1068 +#: usr/local/www/system_camanager.php:594 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1068 msgid "Distinguished Name" -msgstr "Nome distinto" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:579 #: usr/local/www/system_certmanager.php:869 @@ -34389,8 +38424,10 @@ msgstr "Nome distinto" #: usr/local/www/system_camanager.php:605 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1079 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1083 +#: usr/local/www/system_camanager.php:605 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1083 msgid "self-signed" -msgstr "auto-assinada" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:581 #: usr/local/www/system_certmanager.php:871 @@ -34399,42 +38436,47 @@ msgstr "auto-assinada" #: usr/local/www/system_camanager.php:607 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1081 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1085 +#: usr/local/www/system_camanager.php:607 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1085 msgid "external" -msgstr "externa" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:626 #: usr/local/www/system_camanager.php:627 #: usr/local/www/system_camanager.php:665 +#: usr/local/www/system_camanager.php:665 msgid "edit CA" -msgstr "Editar CA" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:629 #: usr/local/www/system_camanager.php:630 #: usr/local/www/system_camanager.php:668 +#: usr/local/www/system_camanager.php:668 msgid "export CA cert" -msgstr "exportar certificado CA" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:633 #: usr/local/www/system_camanager.php:634 #: usr/local/www/system_camanager.php:672 +#: usr/local/www/system_camanager.php:672 msgid "export CA private key" -msgstr "exportar chave privada da CA" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:636 #: usr/local/www/system_camanager.php:637 #: usr/local/www/system_camanager.php:675 +#: usr/local/www/system_camanager.php:675 msgid "" "Do you really want to delete this Certificate Authority and its CRLs, and " "unreference any associated certificates?" msgstr "" -"Voc realmente deseja apagar essa Autoridade Certificadora (CA), todos os " -"seus CRLs e remover a referncia de qualquer certificado associado?" #: usr/local/www/system_camanager.php:637 #: usr/local/www/system_camanager.php:638 #: usr/local/www/system_camanager.php:676 +#: usr/local/www/system_camanager.php:676 msgid "delete ca" -msgstr "apagar CA" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:649 #: usr/local/www/system_certmanager.php:952 @@ -34444,8 +38486,10 @@ msgstr "apagar CA" #: usr/local/www/system_camanager.php:688 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1191 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1195 +#: usr/local/www/system_camanager.php:688 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1195 msgid "add or import ca" -msgstr "adicionar ou importar CA" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:649 #: usr/local/www/system_certmanager.php:952 @@ -34455,52 +38499,61 @@ msgstr "adicionar ou importar CA" #: usr/local/www/system_camanager.php:688 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1191 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1195 +#: usr/local/www/system_camanager.php:688 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1195 msgid "add ca" -msgstr "adicionar CA" +msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:656 #: usr/local/www/system_camanager.php:657 #: usr/local/www/system_camanager.php:695 +#: usr/local/www/system_camanager.php:695 msgid "Additional trusted Certificate Authorities can be added here." msgstr "" -"Fontes Certificadoras confiveis adicionais podem ser adicionadas aqui." #: usr/local/www/system_certmanager.php:44 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:44 msgid "Import an existing Certificate" -msgstr "Importar um Certificado existente" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:45 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:45 msgid "Create an internal Certificate" -msgstr "Criar um certificado interno" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:46 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:46 msgid "Create a Certificate Signing Request" -msgstr "Criar uma Requisio de Assinatura de Certificado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:51 #: usr/local/www/system_certmanager.php:56 #: usr/local/www/system_certmanager.php:57 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:57 msgid "Certificate Manager" -msgstr "Gerenciador de Certificado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:57 #: usr/local/www/system_certmanager.php:62 #: usr/local/www/system_certmanager.php:63 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:63 msgid "Choose an existing certificate" -msgstr "Escolha um certificado existente" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:96 #: usr/local/www/system_certmanager.php:101 #: usr/local/www/system_certmanager.php:102 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:102 #, php-format msgid "Certificate %s successfully deleted" -msgstr "Certificado %s foi apagado com sucesso" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:166 #: usr/local/www/system_certmanager.php:194 #: usr/local/www/system_certmanager.php:197 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:197 msgid "Key data" -msgstr "Dado chave" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:177 #: usr/local/www/system_certmanager.php:549 @@ -34512,14 +38565,19 @@ msgstr "Dado chave" #: usr/local/www/system_certmanager.php:208 #: usr/local/www/system_certmanager.php:657 #: usr/local/www/system_certmanager.php:658 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:208 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:658 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:190 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:709 msgid "Certificate authority" -msgstr "Fonte Autorizadora" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:205 #: usr/local/www/system_certmanager.php:234 #: usr/local/www/system_certmanager.php:237 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:237 msgid "Existing Certificate Choice" -msgstr "Escolha de Certificado Existente" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:300 #: usr/local/www/system_certmanager.php:796 @@ -34532,8 +38590,11 @@ msgstr "Escolha de Certificado Existente" #: usr/local/www/system_certmanager.php:1048 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1008 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1052 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:396 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1008 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1052 msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:308 #: usr/local/www/system_certmanager.php:822 @@ -34541,61 +38602,65 @@ msgstr "Atualizar" #: usr/local/www/system_certmanager.php:988 #: usr/local/www/system_certmanager.php:404 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1030 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:404 msgid "Final Certificate data" -msgstr "Dado de Certificado Final" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:328 #: usr/local/www/system_certmanager.php:415 #: usr/local/www/system_certmanager.php:424 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:424 #, php-format msgid "The certificate modulus does not match the signing request modulus." msgstr "" -"O mdulo de certificado no coincide com o mdulo de solicitao de " -"assinatura." #: usr/local/www/system_certmanager.php:507 #: usr/local/www/system_certmanager.php:606 #: usr/local/www/system_certmanager.php:615 #: usr/local/www/system_certmanager.php:616 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:616 msgid "Import Certificate" -msgstr "Importar Certificado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:519 #: usr/local/www/system_certmanager.php:618 #: usr/local/www/system_certmanager.php:627 #: usr/local/www/system_certmanager.php:628 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:628 msgid "Private key data" -msgstr "Dado de chave privada" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:523 #: usr/local/www/system_certmanager.php:622 #: usr/local/www/system_certmanager.php:631 #: usr/local/www/system_certmanager.php:632 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:632 msgid "Paste a private key in X.509 PEM format here." -msgstr "Cole uma chave privada no formato X.509 PEM aqui." +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:533 #: usr/local/www/system_certmanager.php:632 #: usr/local/www/system_certmanager.php:641 #: usr/local/www/system_certmanager.php:642 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:642 msgid "Internal Certificate" -msgstr "Certificao Interna" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:540 #: usr/local/www/system_certmanager.php:639 #: usr/local/www/system_certmanager.php:648 #: usr/local/www/system_certmanager.php:649 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:649 msgid "No internal Certificate Authorities have been defined. You must" msgstr "" -"Nenhuma Fonte Autorizadora de Certificado (CA) interna foi definida. Voc " -"deve" #: usr/local/www/system_certmanager.php:542 #: usr/local/www/system_certmanager.php:641 #: usr/local/www/system_certmanager.php:650 #: usr/local/www/system_certmanager.php:651 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:651 msgid "an internal CA before creating an internal certificate." -msgstr "um CA interno antes de criar um certificado interno." +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:623 #: usr/local/www/system_certmanager.php:726 @@ -34605,8 +38670,10 @@ msgstr "um CA interno antes de criar um certificado interno." #: usr/local/www/system_certmanager.php:934 #: usr/local/www/system_certmanager.php:765 #: usr/local/www/system_certmanager.php:938 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:765 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:938 msgid "webadmin@mycompany.com" -msgstr "webadmin@empresa.com" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:637 #: usr/local/www/system_certmanager.php:736 @@ -34616,60 +38683,66 @@ msgstr "webadmin@empresa.com" #: usr/local/www/system_certmanager.php:944 #: usr/local/www/system_certmanager.php:779 #: usr/local/www/system_certmanager.php:948 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:779 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:948 msgid "www.example.com" -msgstr "www.examplo.com" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:653 #: usr/local/www/system_certmanager.php:817 #: usr/local/www/system_certmanager.php:842 #: usr/local/www/system_certmanager.php:846 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:846 msgid "External Signing Request" -msgstr "Requisio de Assinatura Externa" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:749 #: usr/local/www/system_certmanager.php:915 #: usr/local/www/system_certmanager.php:957 #: usr/local/www/system_certmanager.php:961 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:961 msgid "Choose an Existing Certificate" -msgstr "Escolher um Certificado Existente" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:752 #: usr/local/www/system_certmanager.php:918 #: usr/local/www/system_certmanager.php:960 #: usr/local/www/system_certmanager.php:964 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:964 msgid "Existing Certificates" -msgstr "Certificados Existentes" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:810 #: usr/local/www/system_certmanager.php:976 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1018 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1022 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1022 msgid "Complete Signing Request" -msgstr "Requisio de assinatura completa" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:814 #: usr/local/www/system_certmanager.php:980 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1022 msgid "Signing Request data" -msgstr "Assinando dado Requisitado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:818 #: usr/local/www/system_certmanager.php:984 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1026 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1030 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1030 msgid "" "Copy the certificate signing data from here and forward it to your " "certificate authority for signing." msgstr "" -"Copie o dado da assinatura do certificado daqui e encaminhe-o para sua fonte " -"autorizadora de certificado para ser assinado." #: usr/local/www/system_certmanager.php:826 #: usr/local/www/system_certmanager.php:992 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1034 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1038 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1038 msgid "Paste the certificate received from your certificate authority here." -msgstr "Cole o certificado recebido de sua autoridade certificadora aqui." +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:857 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:490 @@ -34677,15 +38750,18 @@ msgstr "Cole o certificado recebido de sua autoridade certificadora aqui." #: usr/local/www/system_crlmanager.php:523 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1065 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1069 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1069 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:523 msgid "In Use" -msgstr "Em Uso" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:877 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1044 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1087 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1091 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1091 msgid "external - signature pending" -msgstr "externa - assinatura pendente" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:926 #: usr/local/www/system_usermanager.php:658 @@ -34694,8 +38770,10 @@ msgstr "externa - assinatura pendente" #: usr/local/www/system_certmanager.php:1106 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1162 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1166 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1166 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:656 msgid "export cert" -msgstr "exportar cert" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:926 #: usr/local/www/system_certmanager.php:929 @@ -34706,24 +38784,28 @@ msgstr "exportar cert" #: usr/local/www/system_certmanager.php:1165 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1166 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1169 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1166 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1169 msgid "export ca" -msgstr "exportar CA" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:929 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1106 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1109 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1165 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1169 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1169 msgid "export key" -msgstr "exportar chave" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:932 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1112 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1115 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1171 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1175 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1175 msgid "Do you really want to delete this Certificate?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esse Certificado?" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:933 #: usr/local/www/system_usermanager.php:661 @@ -34732,86 +38814,95 @@ msgstr "Voc #: usr/local/www/system_certmanager.php:1116 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1172 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1176 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1176 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:659 msgid "delete cert" -msgstr "apagar cert" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:939 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1119 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1122 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1178 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1182 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1182 msgid "update csr" -msgstr "atualizar csr" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:958 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1138 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1141 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1197 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1201 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1201 msgid "Note: You can only delete a certificate if it is not currently in use." msgstr "" -"NOTA: Voc s pode excluir um certificado se o mesmo no estiver em uso." #: usr/local/www/system_crlmanager.php:46 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:46 msgid "Certificate Revocation List Manager" -msgstr "Gerenciador de Lista de Revogao de Certificado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:49 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:49 msgid "Create an internal Certificate Revocation List" -msgstr "Crie uma Lista de Revogao de Certificado interna" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:50 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:50 msgid "Import an existing Certificate Revocation List" -msgstr "Importe uma Lista de Revogao de Certificado existente" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:86 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:86 msgid "Invalid CRL reference." -msgstr "Referncia a Lista de Revogao de Certificado invlida." +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:92 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:92 #, php-format msgid "Certificate Revocation List %s is in use and cannot be deleted" msgstr "" -"Lista de Revogao de Certificado %s esta sendo usada e no pode ser apagada" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:98 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:98 #, php-format msgid "Certificate Revocation List %s successfully deleted" -msgstr "Lista de Revogao de Certificado %s apagada com sucesso" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:136 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:136 msgid "Both the Certificate and CRL must be specified." msgstr "" -"O Certificado e Lista de Revogao de Certificado devem ser especificados." #: usr/local/www/system_crlmanager.php:140 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:140 msgid "CA mismatch between the Certificate and CRL. Unable to Revoke." msgstr "" -"Fonte Certificadora incompatvel entre o Certificado e Lista de Revogao de " -"Certificado. Impossvel revogar." #: usr/local/www/system_crlmanager.php:143 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:143 msgid "Cannot revoke certificates for an imported/external CRL." msgstr "" -"No possvel revogar certificados para uma Lista de Revogao de " -"Certificado importada/externa." #: usr/local/www/system_crlmanager.php:175 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:177 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:175 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:177 #, php-format msgid "Deleted Certificate %s from CRL %s" -msgstr "Remover Certificado %s da Lista de Revogao de Certificado %s" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:179 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:179 #, php-format msgid "Failed to delete Certificate %s from CRL %s" msgstr "" -"Falhou ao apagar o Cerficiado %s da Lista de Revogao de Certificado %s" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:194 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:193 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:193 msgid "Certificate Revocation List data" -msgstr "Dados de Lista de Revogao de Certificado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:201 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:324 @@ -34826,99 +38917,121 @@ msgstr "Dados de Lista de Revoga #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:220 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:238 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:309 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:238 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:200 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:325 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:166 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:309 msgid "Certificate Authority" -msgstr "Fonte Certificadora" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:345 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:346 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:346 msgid "Existing Certificate Revocation List" -msgstr "Lista de Revogao de Certificado existente" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:349 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:350 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:410 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:350 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:410 msgid "CRL data" -msgstr "Dado de Lista de Revogao de Certificado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:353 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:354 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:414 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:354 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:414 msgid "Paste a Certificate Revocation List in X.509 CRL format here." -msgstr "Copie uma Lista de Revogao de Certificado no formato X.509 CRL aqui." +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:363 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:364 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:364 msgid "Internal Certificate Revocation List" -msgstr "Lista de Revogao de Certificado Interna" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:370 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:371 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:371 msgid "Default: 9999" -msgstr "Padro: 9999" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:378 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:379 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:379 msgid "Default: 0" -msgstr "Padro: 0" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:401 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:434 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:434 msgid "Currently Revoked Certificates for CRL" msgstr "" -"Certificados Revogados atualmente para Lista de Revogao de Certificado" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:405 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:438 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:438 msgid "Certificate Name" -msgstr "Nome do Certificado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:406 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:439 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:439 msgid "Revocation Reason" -msgstr "Razo de Revogao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:407 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:440 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:440 msgid "Revoked At" -msgstr "Revogado Em" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:416 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:449 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:449 msgid "No Certificates Found for this CRL." msgstr "" -"Nenhum Certificado Encontrado para essa Lista de Revogao de Certificado." #: usr/local/www/system_crlmanager.php:435 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:468 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:468 msgid "Do you really want to delete this Certificate from the CRL?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esse Certificado da CRL?" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:436 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:469 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:469 msgid "Delete this certificate from the CRL " -msgstr "Remover esse certificado para a Lista de Revogao de Certificado " +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:453 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:486 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:486 msgid "No Certificates Found for this CA." -msgstr "Nenhum Certificado Encontrado para essa Fonte Certificadora." +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:460 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:493 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:493 msgid "Choose a Certificate to Revoke" -msgstr "Escolha um Certificado para Revogar" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:465 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:498 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:498 msgid "Reason" -msgstr "Razo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:527 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:560 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:568 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:568 #, php-format msgid "Add or Import CRL for %s" -msgstr "Adicionar ou importar Lista de Revogao de Certificado para %s" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:527 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:531 @@ -34926,141 +39039,155 @@ msgstr "Adicionar ou importar Lista de Revoga #: usr/local/www/system_crlmanager.php:564 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:568 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:572 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:568 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:572 msgid "add crl" -msgstr "adicionar lista de revogao de certificado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:531 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:564 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:572 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:572 #, php-format msgid "Import CRL for %s" -msgstr "Importar CRL para %s" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:552 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:585 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:593 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:593 msgid "Export CRL" -msgstr "Exportar Lista de Revogao de Certificado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:557 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:590 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:594 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:598 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:602 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:598 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:602 msgid "Edit CRL" -msgstr "Editar Lista de Revogao de Certificado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:561 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:598 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:606 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:606 msgid "Do you really want to delete this Certificate Revocation List?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esta Lista de Revogao de Certificado?" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:562 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:599 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:607 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:607 msgid "Delete CRL" -msgstr "Remover Lista de Revogao de Certificado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:582 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:619 #: usr/local/www/system_crlmanager.php:531 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:531 msgid "Additional Certificate Revocation Lists can be added here." msgstr "" -"Listas de Certificado de Revogao adicionais podem ser adicionadas aqui." #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:75 #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:76 #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:85 +#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:85 msgid "removed gateway group" -msgstr "grupo de gateway removido" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:101 #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:102 #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:111 +#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:111 #, php-format msgid "" "The gateway configuration has been changed.%sYou must apply the changes in " "order for them to take effect." msgstr "" -"A configurao de gateway foi modificada.%sVoc deve aplicar as mudanas " -"para que elas tenham efeito." #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:165 #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:166 #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:187 +#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:187 msgid "Do you really want to delete this gateway group?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esse grupo de gateway?" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:195 #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:196 #: usr/local/www/system_gateway_groups.php:205 +#: usr/local/www/system_gateway_groups.php:205 msgid "" "Remember to use these Gateway Groups in firewall rules in order to enable " "load balancing, failover, or policy-based routing. Without rules directing " "traffic into the Gateway Groups, they will not be used." msgstr "" -"Lembre-se de usar esses Grupos de Gateway em regras de firewall para " -"habilitar balanceameno de carga, failover, ou roteamento baseado em " -"polticas. Sem regras direcionando o trfego para os Grupos de Gateway, eles " -"no sero usados." #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:50 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:53 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:53 msgid "Member Down" -msgstr "Membro fora do ar" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:51 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:54 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:54 msgid "Packet Loss" -msgstr "Perda de Pacote" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:52 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:55 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:55 msgid "High Latency" -msgstr "Latncia Alta" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:53 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:56 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:56 msgid "Packet Loss or High Latency" -msgstr "Perda de Pacote ou Latncia Alta" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:85 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:88 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:88 msgid "A valid gateway group name must be specified." -msgstr "Um grupo de gateway vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:88 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:106 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:91 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:107 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:108 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:108 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:91 msgid "The gateway name must not contain invalid characters." -msgstr "O nome do gateway no deve conter caracteres invlidos." +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:99 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:102 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:105 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:105 #, php-format msgid "A gateway group with this name \"%s\" already exists." -msgstr "Um grupo de gateway com esse nome \"%s\" j existe." +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:115 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:119 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:122 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:122 #, php-format msgid "" "A gateway group cannot have the same name with a gateway \"%s\" please " "choose another name." msgstr "" -"Um grupo de gateway no pode ter o mesmo nome que um gateway \"%s\". Por " -"favor, escolha outro nome." #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:119 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:123 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:126 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:126 msgid "No gateway(s) have been selected to be used in this group" -msgstr "Nenhum gateway foi selecionado para ser usado nesse grupo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:142 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:313 @@ -35074,75 +39201,86 @@ msgstr "Nenhum gateway foi selecionado para ser usado nesse grupo" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:458 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:455 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:488 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:455 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:488 msgid "Edit gateway" -msgstr "Editar gateway" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:155 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:166 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:225 msgid "Edit gateway entry" -msgstr "Editar entrada do gateway" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:164 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:175 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:234 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:238 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:238 msgid "Gateway Priority" -msgstr "Prioridade do Gateway" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:185 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:208 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:268 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:272 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:272 msgid "Never" -msgstr "Nunca" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:186 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:209 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:269 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:273 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:273 msgid "Tier 1" -msgstr "Camada 1" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:187 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:210 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:270 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:274 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:274 msgid "Tier 2" -msgstr "Camada 2" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:188 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:211 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:271 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:275 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:275 msgid "Tier 3" -msgstr "Camada 3" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:189 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:212 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:272 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:276 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:276 msgid "Tier 4" -msgstr "Camada 4" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:190 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:213 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:273 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:277 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:277 msgid "Tier 5" -msgstr "Camada 5" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:195 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:247 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:307 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:311 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:311 msgid "Link Priority" -msgstr "Prioridade do Link" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:196 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:248 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:308 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:312 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:312 msgid "" "The priority selected here defines in what order failover and balancing of " "links will be done. Multiple links of the same priority will balance " @@ -35150,29 +39288,26 @@ msgid "" "in a priority level are exhausted we will use the next available link(s) in " "the next priority level." msgstr "" -"A prioridade selecionada aqui define em qual ordem o failover e " -"balanceamento de links sero feitos. Mltiplos links de mesma prioridade " -"iro balancear conexes at que todos os links da prioridade tiverem " -"exaurido. Se todos os links em um nvel de prioridade estiverem exaurido, " -"usaremos o(s) prximo(s) link(s) disponveis no prximo nvel de prioridade." #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:205 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:260 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:320 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:322 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:322 msgid "Trigger Level" -msgstr "Nvel de Gatilho" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:216 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:271 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:331 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:333 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:333 msgid "When to trigger exclusion of a member" -msgstr "Quando engatilhar excluso de um membro" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways.php:134 +#: usr/local/www/system_gateways.php:134 usr/local/www/system_gateways.php:134 msgid "The gateway configuration has been changed." -msgstr "A configurao do gateway foi modificada." +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways.php:155 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:398 @@ -35181,27 +39316,30 @@ msgstr "A configura #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:529 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:531 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:561 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:561 +#: usr/local/www/system_gateways.php:155 msgid "Monitor IP" -msgstr "IP Monitor" +msgstr "" -#: usr/local/www/system_gateways.php:205 +#: usr/local/www/system_gateways.php:205 usr/local/www/system_gateways.php:205 msgid "Do you really want to delete this gateway?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esse gateway?" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:110 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:111 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:112 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:112 msgid "A valid gateway IP address must be specified." -msgstr "Um endereo IP de gateway vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:118 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:119 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:120 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:133 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:148 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:148 msgid "You can not use a IPv6 Gateway Address on a IPv4 only interface." msgstr "" -"Voc no pode usar um endereo IPv6 de gateway somente IPv4 em uma interface." #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:122 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:133 @@ -35214,110 +39352,107 @@ msgid "" "The gateway address %1$s does not lie within the chosen interface's subnet " "'%2$s'." msgstr "" -"O gateway endereo %1$ s no se encontram dentro da subrede da interface " -"escolhida '%2$ s'." #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:129 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:132 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:133 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:120 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:120 msgid "You can not use a IPv4 Gateway Address on a IPv6 only interface." msgstr "" -"Voc no pode usar um endereo IPv4 de gateway somente IPv6 em uma interface." #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:139 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:143 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:144 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:174 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:174 msgid "" "Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 " "configuration." msgstr "" -"Valores de gateway dinmico no pode ser especificado para as interfaces com " -"uma configurao IPv4 esttico." #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:143 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:147 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:148 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:178 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:178 msgid "" "Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 " "configuration." msgstr "" -"Valores de gateway dinmico no pode ser especificado para as interfaces com " -"uma configurao IPv6 esttico." #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:147 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:151 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:152 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:182 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:182 msgid "A valid monitor IP address must be specified." -msgstr "Um endereo IP monitor vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:160 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:168 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:178 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:208 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:208 msgid "Changing name on a gateway is not allowed." -msgstr "Mudana de nome de gateway no permitido." +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:165 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:173 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:183 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:213 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:213 #, php-format msgid "The gateway name \"%s\" already exists." -msgstr "O nome do gateway \"%s\" j existe." +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:171 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:179 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:189 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:219 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:219 #, php-format msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists." -msgstr "O endereo IP do gateway \"%s\" j existe." +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:177 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:185 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:195 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:225 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:225 #, php-format msgid "" "The monitor IP address \"%s\" is already in use. You must choose a different " "monitor IP." msgstr "" -"O endereo IP monitor \"%s\" j est em uso. Voc deve escolher um IP " -"monitor diferente." #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:187 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:220 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:195 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:228 msgid "The low latency watermark needs to be a numeric value." -msgstr "A marca d'gua de latncia inferior precisa ser um valor numrico." +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:193 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:201 msgid "The high latency watermark needs to be a numeric value." -msgstr "A marca d'gua de latncia superior precisa ser um valor numrico." +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:198 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:206 msgid "The low loss watermark needs to be a numeric value." -msgstr "A marca d'gua de perda inferior precisa ser um valor numrico." +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:203 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:211 msgid "The high loss watermark needs to be a numeric value." -msgstr "A marca d'gua de perda superior precisa ser um valor numrico." +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:209 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:217 msgid "" "The High latency watermark needs to be higher then the low latency watermark" msgstr "" -"A marca d'gua superior de latncia precisa ser mais acima que a marca " -"d'gua inferior" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:215 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:223 @@ -35325,8 +39460,6 @@ msgid "" "The High packet loss watermark needs to be higher then the low packet loss " "watermark" msgstr "" -"A marca d'gua superior de perda de pacote precisa ser mais acima que a " -"marca d'gua inferior" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:363 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:369 @@ -35334,8 +39467,9 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:474 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:476 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:506 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:506 msgid "Use BGPD" -msgstr "Use BGPD" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:367 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:373 @@ -35343,8 +39477,9 @@ msgstr "Use BGPD" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:478 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:480 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:510 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:510 msgid "Choose which interface this gateway applies to." -msgstr "Escolha em qual interface esse gateway se aplica." +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:373 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:394 @@ -35352,8 +39487,9 @@ msgstr "Escolha em qual interface esse gateway se aplica." #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:502 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:504 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:534 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:534 msgid "Gateway name" -msgstr "Nome do Gateway" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:379 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:400 @@ -35361,8 +39497,9 @@ msgstr "Nome do Gateway" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:509 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:511 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:541 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:541 msgid "Gateway IP address" -msgstr "Endereo IP do Gateway" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:382 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:385 @@ -35376,8 +39513,10 @@ msgstr "Endere #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:518 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:545 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:548 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:545 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:548 msgid "Default Gateway" -msgstr "Gateway Padro" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:386 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:407 @@ -35385,8 +39524,9 @@ msgstr "Gateway Padr #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:517 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:519 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:549 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:549 msgid "This will select the above gateway as the default gateway" -msgstr "Isso ir selecionar o gateway acima como o gateway padro" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:390 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:393 @@ -35400,8 +39540,10 @@ msgstr "Isso ir #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:526 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:553 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:556 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:553 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:556 msgid "Disable Gateway Monitoring" -msgstr "Desativar Monitoramento do Gateway" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:394 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:415 @@ -35409,8 +39551,9 @@ msgstr "Desativar Monitoramento do Gateway" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:525 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:527 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:557 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:557 msgid "This will consider this gateway as always being up" -msgstr "Isto ir considerar este gateway como sendo sempre up" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:407 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:428 @@ -35418,8 +39561,9 @@ msgstr "Isto ir #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:538 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:540 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:570 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:570 msgid "Alternative monitor IP" -msgstr "IP monitor alternativo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:408 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:429 @@ -35427,15 +39571,12 @@ msgstr "IP monitor alternativo" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:539 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:541 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:571 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:571 msgid "" "Enter an alternative address here to be used to monitor the link. This is " "used for the quality RRD graphs as well as the load balancer entries. Use " "this if the gateway does not respond to ICMP echo requests (pings)" msgstr "" -"Informe um endereo alternativo aqui para ser usado para monitorar o link. " -"Esse usado para os grficos RRD de qualidade assim como as entradas do " -"balanceador de carga. Use isso se o gateway no responder requisies echo " -"ICMP (pings)" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:436 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:457 @@ -35443,8 +39584,9 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:567 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:569 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:599 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:599 msgid "Weight for this gateway when used in a Gateway Group." -msgstr "Peso para esse gateway quando usado em um Grupo de Gateway." +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:440 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:461 @@ -35452,8 +39594,9 @@ msgstr "Peso para esse gateway quando usado em um Grupo de Gateway." #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:571 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:573 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:603 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:603 msgid "Latency thresholds" -msgstr "Thresholds de latncia" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:448 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:469 @@ -35461,8 +39604,6 @@ msgid "" "These define the low and high water marks for latency in milliseconds. " "Default is 100/200." msgstr "" -"Definem os limites inferiores e superiores para a latncia em milisegundos. " -"O padro 100/200." #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:452 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:473 @@ -35470,8 +39611,9 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:583 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:585 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:615 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:615 msgid "Packet Loss thresholds" -msgstr "Thresholds de perda de pacote" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:460 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:481 @@ -35479,8 +39621,6 @@ msgid "" "These define the low and high water marks for packet loss in %. Default is " "10/20." msgstr "" -"Definem os limites inferiores e superiores para a perda de pacote em %. " -"Padro 10/20." #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:464 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:496 @@ -35488,15 +39628,14 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:606 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:608 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:638 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:638 msgid "Down" -msgstr "Contagem regressiva" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:468 msgid "" "This defines the down time for the alarm to fire in seconds. Default is 10." msgstr "" -"Isto define o tempo da contagem regressiva para o alarme disparar, em " -"segundos. Padro 10." #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:472 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:485 @@ -35504,75 +39643,94 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:595 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:597 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:627 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:627 msgid "Frequency Probe" -msgstr "Frequncia da sonda" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:476 msgid "" "This defines the frequency that an icmp probe will be sent in seconds. " "Default is 1." msgstr "" -"Isto define a freqncia com que uma sonda de icmp sero enviadas em " -"segundos. Padro 1." #: usr/local/www/system_groupmanager.php:49 #: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:56 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:49 +#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:56 msgid "Group manager" -msgstr "Gerenciador de grupo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:72 #: usr/local/www/system_groupmanager.php:96 #: usr/local/www/system_usermanager.php:90 #: usr/local/www/system_usermanager.php:105 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:72 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:96 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:90 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:105 msgid "successfully deleted" -msgstr "apagado com sucesso" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:95 #: usr/local/www/system_usermanager.php:104 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:95 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:104 msgid "Privilege" -msgstr "Privilgio" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:122 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:122 msgid "The group name contains invalid characters." -msgstr "O nome do grupo contm caracteres invlidos." +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:128 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:128 msgid "Another entry with the same group name already exists." -msgstr "Outra entrada com o mesmo nome de grupo j existe." +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:262 #: usr/local/www/system_usermanager.php:462 #: usr/local/www/system_usermanager.php:460 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:262 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:460 msgid "Defined by" -msgstr "Definido por" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:269 #: usr/local/www/system_groupmanager.php:404 #: usr/local/www/system_groupmanager.php:405 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:269 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:405 msgid "Group name" -msgstr "Nome do grupo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:279 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:279 msgid "Group description, for your own information only" -msgstr "Descrio do Grupo, para sua prpria referncia somente" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:286 #: usr/local/www/system_usermanager.php:511 #: usr/local/www/system_usermanager.php:509 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:286 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:509 msgid "Group Memberships" -msgstr "Adeses de Grupos" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:291 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:291 msgid "Not Members" -msgstr "No membros" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:309 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:309 msgid "Add Members" -msgstr "Adicionar Membros" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:313 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:313 msgid "Remove Members" -msgstr "Remover membros" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:334 #: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:196 @@ -35580,42 +39738,52 @@ msgstr "Remover membros" #: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:193 #: usr/local/www/system_usermanager.php:563 #: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:194 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:334 +#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:193 +#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:194 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:563 msgid "Hold down CTRL (pc)/COMMAND (mac) key to select multiple items" msgstr "" -"Segure a tecla CTRL (pc)/ COMMAND (mac) para selecionar mltiplos items" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:342 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:342 msgid "Assigned Privileges" -msgstr "Privilgios atribudos" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:363 #: usr/local/www/system_usermanager.php:601 #: usr/local/www/system_usermanager.php:599 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:363 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:599 msgid "Do you really want to delete this privilege?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esse privilgio?" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:406 #: usr/local/www/system_groupmanager.php:407 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:407 msgid "Member Count" -msgstr "Contagem de membros" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:447 #: usr/local/www/system_groupmanager.php:450 #: usr/local/www/system_groupmanager.php:468 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:468 msgid "Do you really want to delete this group?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esse grupo?" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:448 #: usr/local/www/system_groupmanager.php:451 #: usr/local/www/system_groupmanager.php:469 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:469 msgid "delete group" -msgstr "remover grupo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:460 #: usr/local/www/system_groupmanager.php:465 #: usr/local/www/system_groupmanager.php:415 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:415 msgid "add group" -msgstr "adicionar grupo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:467 msgid "" @@ -35627,34 +39795,34 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\t\t\tSome system object properties can be modified but they " "cannot be deleted." msgstr "" -"Grupos webConfigurator adicionais podem ser adicionados aqui. \n" -"\t\t\t\t\t\t\t\tPermisses de grupo podem ser designadas, as quais so " -"herdadas de usurios que so membros do grupo.\n" -"\t\t\t\t\t\t\t\tUm cone que aparece cinza indica que um objetos definido " -"pelo sistema.\n" -"\t\t\t\t\t\t\t\tAlgumas propriedades de objetos de sistema podem ser " -"modificadas, mas no podem ser apagadas." #: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:56 +#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:56 msgid "Add privileges" -msgstr "Adicionar privilgios" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:79 #: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:84 +#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:84 +#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:79 msgid "Selected priveleges" -msgstr "Privilgios selecionados" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:182 #: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:181 #: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:180 +#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:181 +#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:180 msgid "System Privileges" -msgstr "Privilgios de Sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:218 #: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:199 #: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:216 +#: usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:199 +#: usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:218 msgid "Select a privilege from the list above for a description" -msgstr "Selecione um privilgio da lista acima para uma descrio" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:157 #: usr/local/www/system_usermanager.php:692 @@ -35670,164 +39838,200 @@ msgstr "Selecione um privil #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:220 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:238 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:309 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:238 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:166 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:157 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:690 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:699 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:309 msgid "Certificate" -msgstr "Certificado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:158 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:158 msgid "association removed." -msgstr "associao removida." +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:202 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:202 msgid "The username is longer than 16 characters." -msgstr "O nome de usurio contm mais de 16 caractres." +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:226 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:226 msgid "That username is reserved by the system." -msgstr "Esse nome de usurio est reservado pelo sistema." +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:250 #: usr/local/www/system_usermanager.php:246 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:246 msgid "Invalid expiration date format; use MM/DD/YYYY instead." -msgstr "Formato de data de expirao invlido; use MM/DD/AAAA." +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:257 #: usr/local/www/system_usermanager.php:253 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:253 msgid "Invalid internal Certificate Authority" -msgstr "Fonte Certificadora interna invlida" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:489 #: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:109 #: usr/local/www/system_usermanager.php:487 #: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:110 #: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:115 +#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:115 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:487 msgid "(confirmation)" -msgstr "(confirmao)" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:493 #: usr/local/www/system_usermanager.php:788 #: usr/local/www/system_usermanager.php:491 #: usr/local/www/system_usermanager.php:786 #: usr/local/www/system_usermanager.php:787 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:491 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:787 msgid "Full name" -msgstr "Nome completo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:497 #: usr/local/www/system_usermanager.php:495 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:495 msgid "User's full name, for your own information only" -msgstr "Nome completo do usurio, para sua prpria referncia somente" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:501 #: usr/local/www/system_usermanager.php:499 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:499 msgid "Expiration date" -msgstr "Data de expirao" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:505 #: usr/local/www/system_usermanager.php:503 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:503 msgid "Pick a date" -msgstr "Selecione uma data" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:508 #: usr/local/www/system_usermanager.php:506 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:506 msgid "" "Leave blank if the account shouldn't expire, otherwise enter the expiration " "date in the following format: mm/dd/yyyy" msgstr "" -"Deixe em branco se a conta no deve expirar, do contrrio, informe a data de " -"expirao no seguinte formato: mm/dd/aaaa" #: usr/local/www/system_usermanager.php:516 #: usr/local/www/system_usermanager.php:514 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:514 msgid "Not Member Of" -msgstr "No Membro De" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:536 #: usr/local/www/system_usermanager.php:534 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:534 msgid "Add Groups" -msgstr "Adicionar Grupos" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:540 #: usr/local/www/system_usermanager.php:538 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:538 msgid "Remove Groups" -msgstr "Remover Grupos" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:544 #: usr/local/www/system_usermanager.php:542 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:542 msgid "Member Of" -msgstr "Membro De" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:572 #: usr/local/www/system_usermanager.php:570 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:570 msgid "Effective Privileges" -msgstr "Privilgios efetivos" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:576 #: usr/local/www/system_usermanager.php:574 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:574 msgid "Inherited From" -msgstr "Herdado de" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:626 #: usr/local/www/system_usermanager.php:624 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:624 msgid "User Certificates" -msgstr "Certificados de usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:631 #: usr/local/www/system_usermanager.php:629 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:629 msgid "CA" -msgstr "CA" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:655 #: usr/local/www/system_usermanager.php:653 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:653 msgid "export private key" -msgstr "exportar chave privada" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:660 #: usr/local/www/system_usermanager.php:658 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:658 msgid "Do you really want to remove this certificate association?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esta associao de certificado?" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:660 #: usr/local/www/system_usermanager.php:658 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:658 msgid "(Certificate will not be deleted)" -msgstr "(Certificado no ser apagado)" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:694 #: usr/local/www/system_usermanager.php:692 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:692 msgid "Click to create a user certificate." -msgstr "Clique para criar um certificado de usurio." +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:752 #: usr/local/www/system_usermanager.php:758 #: usr/local/www/system_usermanager.php:750 #: usr/local/www/system_usermanager.php:756 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:750 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:756 msgid "Authorized keys" -msgstr "Chaves autorizadas" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:754 #: usr/local/www/system_usermanager.php:752 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:752 msgid "Click to paste an authorized key." -msgstr "Clique para colar uma chave autorizada." +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:762 #: usr/local/www/system_usermanager.php:760 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:760 msgid "Paste an authorized keys file here." -msgstr "Cole um arquivo de chaves autorizadas aqui." +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:766 #: usr/local/www/system_usermanager.php:764 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:764 msgid "IPsec Pre-Shared Key" -msgstr "Chave Pre-Compartilhada IPsec" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:828 #: usr/local/www/system_usermanager.php:826 #: usr/local/www/system_usermanager.php:829 #: usr/local/www/system_usermanager.php:852 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:852 msgid "Do you really want to delete this User?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esse Usurio?" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager.php:849 #: usr/local/www/system_usermanager.php:847 #: usr/local/www/system_usermanager.php:852 #: usr/local/www/system_usermanager.php:805 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:805 msgid "" "Additional users can be added here. User permissions for accessing the " "webConfigurator can be assigned directly or inherited from group " @@ -35835,163 +40039,172 @@ msgid "" "object. Some system object properties can be modified but they cannot be " "deleted." msgstr "" -"Usurios adicionais podem ser adicionados aqui. Permisses de usurio para " -"acessar o webConfigurator podem ser atribudos diretamente ou herdados de " -"membros do grupo. Um cone que aparece cinza indica que um sistema de " -"objeto definido. Algumas propriedades objeto do sistema pode ser modificado, " -"mas eles no podem ser excludas." #: usr/local/www/system_usermanager.php:854 #: usr/local/www/system_usermanager.php:852 #: usr/local/www/system_usermanager.php:857 #: usr/local/www/system_usermanager.php:810 +#: usr/local/www/system_usermanager.php:810 msgid "" "Accounts created here are also used for other parts of the system such as " "OpenVPN, IPsec, and Captive Portal." msgstr "" -"Contas criadas aqui so usadas tambm para outras partes do sistema, tais " -"como OpenVPN, IPsec e Captive Portal." #: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:43 +#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:43 msgid "User Password" -msgstr "Senha de Usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:63 +#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:63 msgid "Password successfully changed" -msgstr "Senha modificada com sucesso" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:86 #: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:87 #: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:92 +#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:92 msgid "Sorry, you cannot change the password for a non-local user." msgstr "" -"Lamento, voc no pode mudar a senha para um usurio que no seja local." #: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:112 #: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:113 #: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:118 +#: usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:118 msgid "Select a new password" -msgstr "Selecione uma nova senha" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:51 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:51 msgid "User manager settings" -msgstr "Configuraes de gerenciamento de usurio" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:61 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:61 msgid "Session timeout must be an integer value." -msgstr "Expirao de Sesso deve ser um valor inteiro." +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:71 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:71 msgid "" "The test was not performed because it is supported only for ldap based " "backends." msgstr "" -"O teste no foi realizado porque ele somente suportado por backends " -"baseados em ldap." #: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:131 #: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:134 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:134 msgid "Session Timeout" -msgstr "Expirao de Sesso" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:135 #: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:138 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:138 msgid "" "Time in minutes to expire idle management sessions. The default is 4 hours " "(240 minutes)." msgstr "" -"Tempo em minutos para expirar sesses de gerenciamento ociosas. O padro 4 " -"horas (240 minutos)." #: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:136 #: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:139 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:139 msgid "Enter 0 to never expire sessions. NOTE: This is a security risk!" msgstr "" -"Informe 0 para nunca expirar sesses. NOTA: Isso um risco de segurana!" #: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:162 #: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:165 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings.php:165 msgid "Save and Test" -msgstr "Salvar e Testar" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:97 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:97 msgid "" "Could not connect to the LDAP server. Please check your LDAP configuration." msgstr "" -"No pde conectar ao servidor LDAP. Por favor, verifique sua configurao do " -"LDAP." #: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:98 #: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:119 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:98 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:119 msgid "Close" -msgstr "Fechar" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:100 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings_ldapacpicker.php:100 msgid "Please select which containers to Authenticate against:" -msgstr "Por favor selecione quais continers pelos quais Autenticar:" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:76 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:76 #, php-format msgid "Could not find settings for %s%s" -msgstr "No pde encontrar configuraes para %s%s" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:78 msgid "Testing pfSense LDAP settings... One moment please..." -msgstr "Testanto configuraes LDAP do pfSense... Um momento por favor..." +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:82 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:82 msgid "Attempting connection to" -msgstr "Tentando conectar em" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:86 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:86 msgid "Attempting bind to" -msgstr "Tentando vincular a" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:90 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:90 msgid "Attempting to fetch Organizational Units from" -msgstr "Tentando obter Unidades Organizacionais de" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:96 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:96 msgid "Organization units found" -msgstr "Encontradas unidades organizacionais" +msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:103 #: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:108 #: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:112 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:103 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:108 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:112 msgid "failed" -msgstr "falhou" +msgstr "" #: usr/local/www/upload_progress.php:44 msgid "Sorry, we could not find an uploadid code." -msgstr "Lamento, no pudemos encontrar um cdigo de carregamento." +msgstr "" #: usr/local/www/upload_progress.php:86 msgid "Uploading Files" -msgstr "Carregando Arquivos" +msgstr "" #: usr/local/www/upload_progress.php:86 msgid "Please wait" -msgstr "Por favor, aguarde" +msgstr "" #: usr/local/www/upload_progress.php:95 msgid "Uploading file" -msgstr "Carregando arquivo" +msgstr "" #: usr/local/www/upload_progress.php:123 msgid "Uploaded" -msgstr "Carregado" +msgstr "" #: usr/local/www/upload_progress.php:133 msgid "File Size" -msgstr "Tamanho do Arquivo" +msgstr "" #: usr/local/www/upload_progress.php:145 msgid "Completed" -msgstr "Completo" +msgstr "" #: usr/local/www/upload_progress.php:155 msgid "Estimated" -msgstr "Estimado" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:160 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:662 @@ -36002,162 +40215,176 @@ msgstr "Estimado" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:674 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:695 usr/local/www/interfaces.php:2516 #: usr/local/www/interfaces.php:2562 usr/local/www/interfaces.php:2551 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:69 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:135 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:160 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:695 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:347 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:104 +#: usr/local/www/interfaces.php:2551 msgid "Pre-Shared Key" -msgstr "Chave Pr-Compartilhada" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:171 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:564 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:577 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:576 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:597 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:171 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:597 msgid "Remote gateway" -msgstr "Gateway remota" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:177 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:177 msgid "The P1 lifetime must be an integer." -msgstr "O tempo de vida da F1 deve ser um inteiro." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:180 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:181 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:181 msgid "A valid remote gateway address or host name must be specified." msgstr "" -"Um endereo de gateway remoto vlido ou nome de host deve ser especificado." #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:188 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:194 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:194 #, php-format msgid "The remote gateway \"%1$s\" is already used by phase1 \"%2$s\"." -msgstr "O gateway remoto \"%1$s\" j est sendo usado pela fase 1 \"%2$s\"." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:201 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:222 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:222 msgid "Please enter an address for 'My Identifier'" -msgstr "Por favor informe um endereo para 'Meu identificador'" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:204 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:225 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:225 msgid "Please enter a keyid tag for 'My Identifier'" -msgstr "Por favor, informe uma tag keyid para 'Meu Identificador'" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:207 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:228 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:228 msgid "Please enter a fully qualified domain name for 'My Identifier'" msgstr "" -"Por favor, informe um nome de domnio completamente qualificado para 'Meu " -"Identificador'" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:210 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:231 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:231 msgid "Please enter a user and fully qualified domain name for 'My Identifier'" msgstr "" -"Por favor, informe um usurio e um nome de domnio completamente qualificado " -"para 'Meu Identificador'" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:213 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:234 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:234 msgid "Please enter a dynamic domain name for 'My Identifier'" -msgstr "Por favor, informe um nome de domnio dinmico para 'Meu Identificado'" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:216 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:237 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:237 msgid "A valid IP address for 'My identifier' must be specified." -msgstr "Um endereo IP vlido para 'Meu Identificador' deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:219 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:240 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:240 msgid "A valid domain name for 'My identifier' must be specified." msgstr "" -"Um nome de domnio vlidos para 'Meu Identificador' deve ser especificado." #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:223 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:244 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:244 msgid "A valid FQDN for 'My identifier' must be specified." -msgstr "Um FQDN vlido para 'Meu identificador' deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:228 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:249 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:249 msgid "" "A valid User FQDN in the form of user@my.domain.com for 'My identifier' must " "be specified." msgstr "" -"Um usurio FQDN vlido na forma usuario@meu.dominio.com para 'Meu " -"Identificador' deve ser especificado." #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:233 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:254 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:254 msgid "A valid Dynamic DNS address for 'My identifier' must be specified." msgstr "" -"Um endereo de DNS Dinmico vlido para 'Meu Identificador' deve ser " -"especificado." #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:243 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:264 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:264 msgid "Please enter an address for 'Peer Identifier'" -msgstr "Por favor, informe um endereo para 'Identificador do Peer'" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:246 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:267 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:267 msgid "Please enter a keyid tag for 'Peer Identifier'" -msgstr "Por favor, informe uma tag keyid para 'Identificador do Peer'" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:249 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:270 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:270 msgid "Please enter a fully qualified domain name for 'Peer Identifier'" msgstr "" -"Por favor, informe um nome de domnio completamente qualificado para " -"'Identificador do Peer'" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:252 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:273 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:273 msgid "" "Please enter a user and fully qualified domain name for 'Peer Identifier'" msgstr "" -"Por favor, informe um usurio e um nome de domnio completamente qualificado " -"para 'Identificador do Peer'" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:255 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:276 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:276 msgid "A valid IP address for 'Peer identifier' must be specified." msgstr "" -"Um endereo de IP vlido para 'Identificador do Peer' deve ser especificado." #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:258 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:279 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:279 msgid "A valid domain name for 'Peer identifier' must be specified." msgstr "" -"Um nomde de domnio vlido para 'Identificador do Peer' deve ser " -"especificado." #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:262 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:283 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:283 msgid "A valid FQDN for 'Peer identifier' must be specified." -msgstr "Um FQDN vlido para 'Identificador de peer' deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:267 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:288 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:288 msgid "" "A valid User FQDN in the form of user@my.domain.com for 'Peer identifier' " "must be specified." msgstr "" -"Um usurio FQDN vlido na forma de usuario@meu.dominio.com para " -"'Identificador de peer' deve ser especificado." #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:273 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:294 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:294 msgid "A numeric value must be specified for DPD delay." -msgstr "Um valor numrico deve ser especificado para atraso de DPD." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:276 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:297 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:297 msgid "A numeric value must be specified for DPD retries." -msgstr "Um valor numrico deve ser especificado para tentativas de DPD." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:358 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:360 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:379 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:381 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:379 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:381 msgid "Edit Phase 1" -msgstr "Editar Fase 1" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:509 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:383 @@ -36172,55 +40399,65 @@ msgstr "Editar Fase 1" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:414 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:529 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:718 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:414 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:310 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:529 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:718 msgid "General information" -msgstr "Informao geral" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:515 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:514 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:535 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:535 msgid "Disable this phase1 entry" -msgstr "Desabilitar essa entrada de fase 1" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:517 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:516 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:537 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:537 msgid "" "Set this option to disable this phase1 without removing it from the list" msgstr "" -"Configure essa opo para desabilitar essa fase1 sem remov-la da lista" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:523 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:522 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:543 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:543 msgid "Internet Protocol" -msgstr "Protocolo de internet" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:534 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:533 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:554 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:554 msgid "Select the Internet Protocol family from this dropdown" -msgstr "Selecione a famlia Protocolo de Internet a partir desta lista" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:557 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:570 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:569 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:590 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:590 msgid "Select the interface for the local endpoint of this phase1 entry" -msgstr "Selecione a interface para o endpoint local dessa entrada da fase 1" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:568 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:581 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:580 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:601 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:601 msgid "Enter the public IP address or host name of the remote gateway" -msgstr "Informe o endereo IP pblico ou nome de host do gateway remoto" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:590 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:603 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:602 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:623 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:623 msgid "Phase 1 proposal (Authentication)" -msgstr "Proposta da Fase 1 (Autenticao)" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:594 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:514 @@ -36230,8 +40467,10 @@ msgstr "Proposta da Fase 1 (Autentica #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:606 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:556 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:627 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:556 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:627 msgid "Authentication method" -msgstr "Mtodo de Autenticao" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:609 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:735 @@ -36245,89 +40484,94 @@ msgstr "M #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:642 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:768 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:784 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:642 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:768 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:784 msgid "Must match the setting chosen on the remote side" -msgstr "Deve corresponder configurao escolhida no lado remoto" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:614 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:627 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:626 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:647 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:647 msgid "Negotiation mode" -msgstr "Modo de Negociao" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:625 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:638 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:637 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:658 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:658 msgid "Aggressive is more flexible, but less secure" -msgstr "Agressivo mais flexvel, mas no menos seguro" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:629 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:642 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:641 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:662 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:662 msgid "My identifier" -msgstr "Meu Identificador" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:642 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:655 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:654 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:675 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:675 msgid "Peer identifier" -msgstr "Identificador do peer" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:657 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:670 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:669 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:690 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:690 msgid "" "NOTE: This is known as the \"group\" setting on some VPN client " "implementations" msgstr "" -"NOTA: Isso conhecido como a configurao de \"grupo\" em algumas " -"implementaes de cliente VPN" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:668 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:681 msgid "Input your pre-shared key string" -msgstr "Insira sua string de chave pr-configurada" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:673 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:686 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:685 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:706 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:706 msgid "Policy Generation" -msgstr "Gerao de poltica" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:684 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:697 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:696 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:717 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:717 msgid "" "When working as a responder (as with mobile clients), this controls how " "policies are generated based on SA proposals." msgstr "" -"Ao trabalhar com um responder (como em clientes mveis), isto controla como " -"as polticas so geradas com base nas propostas SA." #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:689 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:702 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:701 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:722 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:722 msgid "Proposal Checking" -msgstr "Verificao de Proposta" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:700 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:713 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:712 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:733 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:733 msgid "" "Specifies the action of lifetime length, key length, and PFS of the phase 2 " "selection on the responder side, and the action of lifetime check in phase 1." msgstr "" -"Especifica a ao de tamanho da tempo de vida, tamanho da chave, e PFS da " -"seleo da fase 2 no lado que responde, e a ao de verificao de tempo de " -"vida na fase 1." #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:705 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:706 @@ -36341,169 +40585,187 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:748 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:738 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1026 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:748 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:738 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1026 msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Algoritmo de Criptografia" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:724 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:737 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:736 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:757 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:757 msgid "Hash algorithm" -msgstr "Algortmo de Hash" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:740 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:753 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:752 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:773 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:773 msgid "DH key group" -msgstr "Grupo de chave DH" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:751 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:603 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:629 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:764 msgid "1 = 768 bit, 2 = 1024 bit, 5 = 1536 bit" -msgstr "1 = 768 bit, 2 = 1024 bit, 5 = 1536 bit" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:765 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:778 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:775 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:796 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:796 msgid "My Certificate" -msgstr "Meu Certificado" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:779 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:792 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:789 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:810 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:810 msgid "Select a certificate previously configured in the Certificate Manager" msgstr "" -"Selecione um certificado previamente configurado no Gerenciador de " -"Certificado" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:784 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:797 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:794 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:815 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:815 msgid "My Certificate Authority" -msgstr "Minha Fonte Certificadora" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:798 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:811 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:808 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:829 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:829 msgid "" "Select a certificate authority previously configured in the Certificate " "Manager" msgstr "" -"Selecione uma fonte certificadora previamente configurada no Gerenciador de " -"Certificados" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:809 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:822 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:819 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:840 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:840 msgid "NAT Traversal" -msgstr "NAT Traversal" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:814 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:827 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:824 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:845 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:845 msgid "Force" -msgstr "Forar" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:818 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:831 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:828 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:849 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:849 msgid "" "Set this option to enable the use of NAT-T (i.e. the encapsulation of ESP in " "UDP packets) if needed, which can help with clients that are behind " "restrictive firewalls" msgstr "" -"Configure essa opo para habilitar o uso de NAT-T (i.e. o encapsulamento de " -"ESP em pacotes UDP) se necessrio, o que pode ajudar com clientes que esto " -"atrs de firewalls restritivos" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:824 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:837 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:834 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:855 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:855 msgid "Dead Peer Detection" -msgstr "Deteco de Dead Peer" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:827 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:840 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:837 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:858 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:858 msgid "Enable DPD" -msgstr "Habilitar DPD" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:833 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:846 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:843 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:864 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:864 msgid "Delay between requesting peer acknowledgement" -msgstr "Atraso entre requisies de reconhecimento de peer" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:837 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:850 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:847 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:868 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:868 msgid "retries" -msgstr "tentativas" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:839 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:852 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:849 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:870 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:870 msgid "Number of consecutive failures allowed before disconnect" -msgstr "Nmero de falhas consecutivas permitidas antes de desconectar" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:109 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:111 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:111 msgid "A valid ikeid must be specified." -msgstr "Um ikeid vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:113 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:115 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:115 msgid "Local network type" -msgstr "Tipo de rede local" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:113 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:115 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:115 msgid "P2 Hash Algorithms" -msgstr "Algorptimos de Hash da F2" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:116 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:118 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:118 msgid "Remote network type" -msgstr "Tipo de rede remota" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:126 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:128 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:128 msgid "A valid local network bit count must be specified." -msgstr "Um contador de bits de rede local vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:129 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:131 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:131 msgid "A valid local network IP address must be specified." -msgstr "Um endereo IP vlido da rede local deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:136 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:146 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:170 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:178 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:178 msgid "A valid remote network bit count must be specified." -msgstr "Um contador de bits de rede remota vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:139 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:149 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:173 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:181 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:181 msgid "A valid remote network IP address must be specified." -msgstr "Um endereo IP vlido da rede remota deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:158 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:162 @@ -36513,8 +40775,10 @@ msgstr "Um endere #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:196 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:206 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:210 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:206 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:210 msgid "Phase2 with this Local Network is already defined for mobile clients." -msgstr "Phase2 com esta rede local j est definido para clientes mveis." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:189 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:193 @@ -36524,26 +40788,28 @@ msgstr "Phase2 com esta rede local j #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:227 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:237 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:241 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:237 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:241 msgid "" "Phase2 with this Local/Remote networks combination is already defined for " "this Phase1." msgstr "" -"Phase2 com esta combinao de redes local/remota j est definido para esta " -"Phase1." #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:204 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:216 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:240 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:254 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:254 msgid "At least one encryption algorithm must be selected." -msgstr "Pelo menos um algortimo de criptografica deve ser selecionado." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:207 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:220 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:244 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:258 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:258 msgid "The P2 lifetime must be an integer." -msgstr "O tempo de vida da F2 deve ser um inteiro." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:255 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:257 @@ -36553,26 +40819,28 @@ msgstr "O tempo de vida da F2 deve ser um inteiro." #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:296 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:316 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:318 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:316 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:318 msgid "Edit Phase 2" -msgstr "Editar Fase 2" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:396 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:422 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:510 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:510 msgid "Disable this phase2 entry" -msgstr "Desabilitar essa entrada da fase 2" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:398 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:424 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:490 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:512 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:512 msgid "" "Set this option to disable this phase2 entry without removing it from the " "list" msgstr "" -"Configurar essa opo para desabilitar essa entrada da fase 2 sem remov-la " -"da lista" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:433 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:459 @@ -36580,217 +40848,219 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:561 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:547 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:582 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:547 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:582 #, php-format msgid "%s subnet" -msgstr " subrede %s" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:512 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:538 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:640 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:661 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:661 msgid "Phase 2 proposal (SA/Key Exchange)" -msgstr "Proposta da Fase 2 (Troca de Chave/SA)" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:527 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:553 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:655 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:676 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:676 msgid "ESP is encryption, AH is authentication only" -msgstr "ESP criptografia, AH somente autenticao" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:532 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:558 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:660 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:681 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:681 msgid "Encryption algorithms" -msgstr "Algortmos de criptografia" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:574 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:600 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:702 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:723 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:723 msgid "" "Hint: use 3DES for best compatibility or if you have a hardware crypto " "accelerator card. Blowfish is usually the fastest in software encryption" msgstr "" -"Dica: use 3DES para melhor compatibilidade ou se voc tem um carto de " -"acelerao de criptografia de hardware. Blowfish normalmente o mais rpido " -"em criptografia de software" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:580 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:606 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:708 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:729 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:729 msgid "Hash algorithms" -msgstr "Algortmos de hash" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:590 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:616 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:718 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:739 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:739 msgid "PFS key group" -msgstr "Grupo de chave PFS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:614 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:640 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:736 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:757 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:757 msgid "Set globally in mobile client options" -msgstr "Configure globalmente em opes de clientes mveis" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:632 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:658 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:754 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:775 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:775 msgid "Automatically ping host" -msgstr "Fazer ping em host automaticamente" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:300 msgid "Enable l2tp server" -msgstr "Habilitar servidor l2tp" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:325 usr/local/www/vpn_l2tp.php:326 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:329 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:329 usr/local/www/vpn_l2tp.php:329 msgid "" "Enter the IP address the L2TP server should give to clients for use as their " "\"gateway\"" msgstr "" -"Digite o endereo IP que o servidor L2TP deve dar aos clientes para utilizar " -"como seus \"gateway\"" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:337 usr/local/www/vpn_l2tp.php:338 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:341 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:341 usr/local/www/vpn_l2tp.php:341 msgid "Specify the starting address for the client IP address subnet." msgstr "" -"Especifique o endereo de incio para a subrede de endereos IP do cliente." #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:341 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:390 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:391 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:394 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:394 msgid "Subnet netmask" -msgstr "Mscara de subrede" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:354 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:403 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:404 usr/local/www/vpn_l2tp.php:355 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:358 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:407 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:358 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:407 msgid "is" -msgstr "" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:358 usr/local/www/vpn_l2tp.php:359 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:362 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:362 usr/local/www/vpn_l2tp.php:362 msgid "Number of L2TP users" -msgstr "Nmero de usurios L2TP" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:371 usr/local/www/vpn_l2tp.php:372 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:375 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:375 usr/local/www/vpn_l2tp.php:375 msgid "is ten L2TP clients" -msgstr "tem dez clientes L2TP" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:375 usr/local/www/vpn_l2tp.php:376 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:379 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:379 usr/local/www/vpn_l2tp.php:379 msgid "Secret" -msgstr "Segredo" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:379 usr/local/www/vpn_l2tp.php:380 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:383 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:383 usr/local/www/vpn_l2tp.php:383 msgid "" "Specify optional secret shared between peers. Required on some devices/" "setups." msgstr "" -"Especificar segredos opcionais compartilhados entre peers. Requerido em " -"alguns dispositivos/instalaes." #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:383 msgid "Encryption type" -msgstr "Tipo de criptografia" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:386 usr/local/www/vpn_l2tp.php:387 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:390 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:390 usr/local/www/vpn_l2tp.php:390 msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:387 usr/local/www/services_captiveportal.php:607 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:605 usr/local/www/vpn_l2tp.php:388 #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:391 usr/local/www/services_captiveportal.php:606 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:622 usr/local/www/vpn_l2tp.php:391 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:622 msgid "PAP" -msgstr "PAP" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:390 usr/local/www/vpn_l2tp.php:391 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:394 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:394 usr/local/www/vpn_l2tp.php:394 msgid "Specifies which protocol to use for authentication." -msgstr "Especifica qual protocolo usar para autenticao." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:394 usr/local/www/vpn_l2tp.php:395 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:398 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:398 usr/local/www/vpn_l2tp.php:398 msgid "L2TP DNS Servers" -msgstr "Servidores DNS L2TP" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:400 usr/local/www/vpn_l2tp.php:401 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:404 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:404 usr/local/www/vpn_l2tp.php:404 msgid "primary and secondary DNS servers assigned to L2TP clients" -msgstr "servidores DNS primrio e secundrio atribudos a clientes L2TP" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:414 usr/local/www/vpn_l2tp.php:415 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:418 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:418 usr/local/www/vpn_l2tp.php:418 msgid "" "When set, all users will be authenticated using the RADIUS server specified " "below. The local user database will not be used." msgstr "" -"Quando configurado, todos os usurios sero autenticados usando o servidor " -"RADIUS especificado abaixo. A base de dados de usurios local no ser usada." #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:418 usr/local/www/vpn_l2tp.php:419 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:422 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:422 usr/local/www/vpn_l2tp.php:422 msgid "Sends accounting packets to the RADIUS server." -msgstr "Envia pacotes de accounting para o servidor RADIUS." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:421 msgid "RADIUS server" -msgstr "Servidor RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:425 usr/local/www/vpn_l2tp.php:426 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:429 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:429 usr/local/www/vpn_l2tp.php:429 msgid "Enter the IP address of the RADIUS server." -msgstr "Informe o endereo IP do servidor RADIUS." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:432 usr/local/www/vpn_l2tp.php:433 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:436 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:436 usr/local/www/vpn_l2tp.php:436 msgid "" "Enter the shared secret that will be used to authenticate to the RADIUS " "server." msgstr "" -"Informe o segredo compartilhado que ser usado para autenticar no servidor " -"RADIUS." #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:435 msgid "RADIUS issued IP's" -msgstr "IP emitidos pelo RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:439 usr/local/www/vpn_l2tp.php:440 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:443 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:443 usr/local/www/vpn_l2tp.php:443 msgid "Issue IP Addresses via RADIUS server." -msgstr "Endereos IP emitidos via servidor RADIUS." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:452 usr/local/www/vpn_l2tp.php:453 -#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:456 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:456 usr/local/www/vpn_l2tp.php:456 msgid "" "Don't forget to add a firewall rule to permit traffic from L2TP clients!" msgstr "" -"No se esquea de adicionar uma regra de firewall para permitir trfego de " -"clientes L2TP!" #: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:86 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:87 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:87 msgid "The l2tp user list has been modified" -msgstr "A lista de usurios l2tp foi modificada" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:86 usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:87 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:87 msgid "Warning: this will terminate all current l2tp sessions!" -msgstr "Advertncia: isso finalizar todas as sesses l2tp atuais!" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:164 #: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:165 +#: usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:165 msgid "If you want to change the users password, enter it here twice." -msgstr "Se voc desejar mudar a senha do usurio, informe-a aqui duas vezes." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:40 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:366 @@ -36803,13 +41073,18 @@ msgstr "Se voc #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:379 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:397 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:701 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:40 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:397 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:293 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:701 msgid "Client" -msgstr "Cliente" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:82 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:86 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:86 msgid "Client successfully deleted" -msgstr "Cliente apagado com sucesso" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:164 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:227 @@ -36819,16 +41094,18 @@ msgstr "Cliente apagado com sucesso" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:171 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:182 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:254 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:182 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:254 msgid "The specified 'Local port' is in use. Please select another value" msgstr "" -"A 'porta local' especificada est em uso. Por favor, selecione outro valor" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:183 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:184 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:190 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:201 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:201 msgid "User name and password are required for proxy with authentication." -msgstr "Nome de usurio e senha so requeridos para o proxy com autenticao." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:200 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:235 @@ -36838,8 +41115,10 @@ msgstr "Nome de usu #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:210 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:228 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:262 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:228 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:262 msgid "The field 'Shared Key' does not appear to be valid" -msgstr "O campo 'Chave compartilhada' no parece ser vlido" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:205 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:240 @@ -36849,8 +41128,10 @@ msgstr "O campo 'Chave compartilhada' n #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:215 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:233 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:267 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:233 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:267 msgid "The field 'TLS Authentication Key' does not appear to be valid" -msgstr "O campo 'Chave de Autenticao TLS' no parece ser vlido" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:214 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:286 @@ -36860,8 +41141,10 @@ msgstr "O campo 'Chave de Autentica #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:224 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:242 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:313 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:242 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:313 msgid "Shared key" -msgstr "Chave compartilhada" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:367 #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:295 @@ -36873,24 +41156,28 @@ msgstr "Chave compartilhada" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:380 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:398 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:702 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:398 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:294 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:702 msgid "Client Specific Overrides" -msgstr "Substituio Especfica de Cliente" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:397 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:402 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:410 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:428 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:428 msgid "Disable this client" -msgstr "Desabilitar esse cliente" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:402 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:407 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:415 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:433 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:433 msgid "" "Set this option to disable this client without removing it from the list" msgstr "" -"Configure essa opo para desabilitar esse cliente sem remov-lo da lista" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:406 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:624 @@ -36900,15 +41187,18 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:419 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:437 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:741 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:437 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:741 msgid "Server Mode" -msgstr "Modo do Servidor" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:436 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:441 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:449 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:467 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:467 msgid "Device mode" -msgstr "Modo do Dispositivo" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:476 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:716 @@ -36918,94 +41208,102 @@ msgstr "Modo do Dispositivo" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:499 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:518 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:844 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:518 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:844 msgid "Local port" -msgstr "Porta local" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:480 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:485 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:503 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:522 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:522 msgid "" "Set this option if you would like to bind to a specific port. Leave this " "blank or enter 0 for a random dynamic port." msgstr "" -"Configure esta opo se voc desejar especificar uma porta especfica para " -"bind. Deixe em branco ou 0 para obter um valor randmico de porta." #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:484 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:489 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:507 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:526 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:526 msgid "Server host or address" -msgstr "Host de servidor ou endereo" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:490 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:495 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:513 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:532 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:532 msgid "Server port" -msgstr "Porta de servidor" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:496 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:501 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:519 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:538 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:538 msgid "Proxy host or address" -msgstr "Host de Proxy ou endereo" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:502 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:507 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:525 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:544 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:544 msgid "Proxy port" -msgstr "Porta do Proxy" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:508 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:513 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:531 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:550 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:550 msgid "Proxy authentication extra options" -msgstr "Opes extras de autenticao de proxy" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:520 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:525 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:543 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:562 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:562 msgid "basic" -msgstr "bsico" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:521 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:526 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:544 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:563 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:563 msgid "ntlm" -msgstr "ntlm" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:552 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:557 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:575 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:594 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:594 msgid "Server host name resolution" -msgstr "Resoluo de nome de host de servidor" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:562 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:567 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:585 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:604 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:604 msgid "Infinitely resolve server" -msgstr "Resolver servidor infinitamente" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:567 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:572 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:590 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:609 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:609 msgid "" "Continuously attempt to resolve the server host name. Useful when " "communicating with a server that is not permanently connected to the Internet" msgstr "" -"Continuamente tenta resolver o nome de host do servidor. til quando estiver " -"comunicando-se com um servidor que no est permanentemente conectado " -"Internet" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:584 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:733 @@ -37015,8 +41313,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:607 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:626 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:861 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:626 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:861 msgid "Cryptographic Settings" -msgstr "Configuraes de Criptografia" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:587 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:736 @@ -37026,8 +41326,10 @@ msgstr "Configura #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:610 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:629 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:864 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:629 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:864 msgid "TLS Authentication" -msgstr "Autenticao de TLS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:597 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746 @@ -37037,8 +41339,10 @@ msgstr "Autentica #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:620 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:639 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:874 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:639 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:874 msgid "Enable authentication of TLS packets" -msgstr "Habilitar autenticao de pacotes TLS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:611 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:760 @@ -37048,8 +41352,10 @@ msgstr "Habilitar autentica #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:634 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:653 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:888 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:653 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:888 msgid "Automatically generate a shared TLS authentication key" -msgstr "Gerar automaticamente uma chave de autenticao TLS compartilhada" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:622 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:699 @@ -37067,15 +41373,20 @@ msgstr "Gerar automaticamente uma chave de autentica #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:741 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:899 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1019 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:664 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:741 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:899 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1019 msgid "Paste your shared key here" -msgstr "Cole sua chave compartilhada aqui" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:648 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:653 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:671 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:690 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:690 msgid "Client Certificate" -msgstr "Certificado de Cliente" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:677 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:869 @@ -37085,8 +41396,10 @@ msgstr "Certificado de Cliente" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:700 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:719 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:997 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:719 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:997 msgid "Shared Key" -msgstr "Chave Compartilhada" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:688 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:880 @@ -37096,8 +41409,10 @@ msgstr "Chave Compartilhada" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:711 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:730 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1008 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:730 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1008 msgid "Automatically generate a shared key" -msgstr "Gerar automaticamente uma chave compartilhada" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:724 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:916 @@ -37107,8 +41422,10 @@ msgstr "Gerar automaticamente uma chave compartilhada" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:747 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:766 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1044 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:766 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1044 msgid "Hardware Crypto" -msgstr "Hardware Crypto" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:745 #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:374 @@ -37120,8 +41437,11 @@ msgstr "Hardware Crypto" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:768 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:787 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1108 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:787 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:373 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1108 msgid "Tunnel Settings" -msgstr "Configuraes de tnel" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:748 #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:377 @@ -37131,8 +41451,10 @@ msgstr "Configura #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:376 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1633 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1685 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:376 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1685 msgid "Tunnel Network" -msgstr "Rede de tneis" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:752 #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:381 @@ -37140,16 +41462,14 @@ msgstr "Rede de t #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:380 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:775 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:794 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:794 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:380 msgid "" "This is the virtual network used for private communications between this " "client and the server expressed using CIDR (eg. 10.0.8.0/24). The first " "network address is assumed to be the server address and the second network " "address will be assigned to the client virtual interface" msgstr "" -"Essa uma rede virtual usada para comunicaes privadas entre esse cliente " -"e o servidor expresso usando CIDR (e.g. 10.0.8.0/24). O primeiro endereo " -"assumido como o do endereo do servidor e, o segundo, o endereo de rede que " -"ser atribudo interface virtual do cliente" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:766 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:771 @@ -37160,31 +41480,25 @@ msgid "" "remote LAN here. You may leave this blank to only communicate with other " "clients" msgstr "" -"Essa uma rede que ser roteada atravs do tnel para que uma VPN site-to-" -"site possa ser estabelecida sem modificar manualmente as tabelas de " -"roteamento. Expressa como um intervalor CIDR. Se essa uma VPN site-to-" -"site, informe que a LAN remote. Voc deve deixar isso em branco para somente " -"comunicar-se com outros clientes" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:776 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:781 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:827 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:846 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:846 msgid "Limit outgoing bandwidth" -msgstr "Limitar tamanho de banda de sada" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:780 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:785 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:831 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:850 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:850 msgid "" "Maximum outgoing bandwidth for this tunnel. Leave empty for no limit. The " "input value has to be something between 100 bytes/sec and 100 Mbytes/sec " "(entered as bytes per second)" msgstr "" -"Tamanho de banda de sada mximo para esse tnel. Deixe vazio para no ter " -"limite. O valor inserido tem que ser algo entre 100 bytes/seg e 100 Mbytes/" -"seg (informado como bytes por segundo)" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:797 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1087 @@ -37194,8 +41508,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:848 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:867 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1298 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:867 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1298 msgid "Compress tunnel packets using the LZO algorithm" -msgstr "Comprimir pacotes do tnel usando o algortmo LZO" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:805 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1095 @@ -37205,8 +41521,10 @@ msgstr "Comprimir pacotes do t #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:856 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:875 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1306 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:875 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1306 msgid "Type-of-Service" -msgstr "Tipo de Servio" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:815 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1105 @@ -37216,12 +41534,12 @@ msgstr "Tipo de Servi #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:866 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:885 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1316 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:885 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1316 msgid "" "Set the TOS IP header value of tunnel packets to match the encapsulated " "packet value" msgstr "" -"Configurar o valor do cabealho IP TOS para que os pacotes do tnel " -"correspondam ao valor do pacote encapsulado" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:826 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1409 @@ -37231,61 +41549,67 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:880 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:899 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1645 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:899 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1645 msgid "Advanced configuration" -msgstr "Configurao Avanada" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:835 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:840 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:889 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:908 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:908 msgid "" "Enter any additional options you would like to add to the OpenVPN client " "configuration here, separated by a semicolon" msgstr "" -"Informe quaisquer opes adicionais que voc deseja adicionar configurao " -"do cliente OpenVPN aqui, separado por ponto-e-vrgula" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:836 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:841 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:890 msgid "EXAMPLE: route 10.0.0.0 255.255.255.0;" -msgstr "EXEMPLO: route 10.0.0.0 255.255.255.0;" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:891 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:896 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:949 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:968 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:968 msgid "edit client" -msgstr "editar cliente" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:895 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:900 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:953 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:972 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:972 msgid "delete client" -msgstr "apagar cliente" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:908 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:913 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:966 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:985 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:985 msgid "add client" -msgstr "adicionar cliente" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:915 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:920 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:973 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:992 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:992 msgid "Additional OpenVPN clients can be added here." -msgstr "Clientes OpenVPN adicionais podem ser adicionados aqui." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:40 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:40 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:40 msgid "Client Specific Override" -msgstr "Substituio Especfica de Cliente" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:67 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:66 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:66 msgid "Client Specific Override successfully deleted" -msgstr "Substituio Especfica de Cliente apagada com sucesso" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:131 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:244 @@ -37293,8 +41617,10 @@ msgstr "Substitui #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:130 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:250 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:271 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:130 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:271 msgid "The field 'DNS Server #1' must contain a valid IP address" -msgstr "O campo 'Servidor DNS #1' deve conter um endereo IP vlido" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:133 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:246 @@ -37302,8 +41628,10 @@ msgstr "O campo 'Servidor DNS #1' deve conter um endere #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:132 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:252 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:273 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:132 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:273 msgid "The field 'DNS Server #2' must contain a valid IP address" -msgstr "O campo 'Servidor DNS #2' deve conter um endereo IP vlido" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:135 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:248 @@ -37311,8 +41639,10 @@ msgstr "O campo 'Servidor DNS #2' deve conter um endere #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:134 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:254 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:275 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:134 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:275 msgid "The field 'DNS Server #3' must contain a valid IP address" -msgstr "O campo 'Servidor DNS #3' deve conter um endereo IP vlido" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:137 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:250 @@ -37320,8 +41650,10 @@ msgstr "O campo 'Servidor DNS #3' deve conter um endere #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:136 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:256 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:277 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:136 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:277 msgid "The field 'DNS Server #4' must contain a valid IP address" -msgstr "O campo 'Servidor DNS #4' deve conter um endereo IP vlido" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:142 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:255 @@ -37329,8 +41661,10 @@ msgstr "O campo 'Servidor DNS #4' deve conter um endere #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:141 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:261 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:282 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:141 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:282 msgid "The field 'NTP Server #1' must contain a valid IP address" -msgstr "O campo 'Servidor NTP #1' deve conter um endereo IP vlido" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:144 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:257 @@ -37338,8 +41672,10 @@ msgstr "O campo 'Servidor NTP #1' deve conter um endere #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:143 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:263 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:284 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:143 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:284 msgid "The field 'NTP Server #2' must contain a valid IP address" -msgstr "O campo 'Servidor NTP #2' deve conter um endereo IP vlido" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:146 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:259 @@ -37347,8 +41683,10 @@ msgstr "O campo 'Servidor NTP #2' deve conter um endere #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:145 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:265 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:286 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:145 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:286 msgid "The field 'NTP Server #3' must contain a valid IP address" -msgstr "O campo 'Servidor NTP #3' deve conter um endereo IP vlido" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:148 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:261 @@ -37356,8 +41694,10 @@ msgstr "O campo 'Servidor NTP #3' deve conter um endere #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:147 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:267 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:288 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:147 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:288 msgid "The field 'NTP Server #4' must contain a valid IP address" -msgstr "O campo 'Servidor NTP #4' deve conter um endereo IP vlido" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:154 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:267 @@ -37365,8 +41705,10 @@ msgstr "O campo 'Servidor NTP #4' deve conter um endere #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:153 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:273 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:294 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:153 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:294 msgid "The field 'WINS Server #1' must contain a valid IP address" -msgstr "O campo 'Servidor WINS #1' deve conter um endereo IP vlido" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:156 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:269 @@ -37374,8 +41716,10 @@ msgstr "O campo 'Servidor WINS #1' deve conter um endere #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:155 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:275 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:296 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:155 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:296 msgid "The field 'WINS Server #2' must contain a valid IP address" -msgstr "O campo 'Servidor WINS #2' deve conter um endereo IP vlido" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:160 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:273 @@ -37383,49 +41727,51 @@ msgstr "O campo 'Servidor WINS #2' deve conter um endere #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:159 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:279 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:300 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:159 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:300 msgid "" "The field 'NetBIOS Data Distribution Server #1' must contain a valid IP " "address" msgstr "" -"O campo 'Servidor de Distribuio de Dados do NetBIOS WINS #1' deve conter " -"um endereo IP vlido" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:325 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:324 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:324 msgid "Disable this override" -msgstr "Desabilitar essa substituio" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:330 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:329 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:329 msgid "" "Set this option to disable this client-specific override without removing it " "from the list" msgstr "" -"Configure essa opo para desabilitar uma substituio especfica de cliente " -"sem remov-la da lista" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:334 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:333 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:333 msgid "Common name" -msgstr "Nome Comum" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:338 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:337 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:337 msgid "Enter the client's X.509 common name here" -msgstr "Informe o nome comum dos X.509 do cliente aqui" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:350 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:349 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:349 msgid "Connection blocking" -msgstr "Bloquei de conexo" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:360 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:359 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:359 msgid "Block this client connection based on its common name" -msgstr "Bloqueie a conexo desse cliente baseado nesse nome comum" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:365 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:364 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:364 msgid "" "Don't use this option to permanently disable a client due to a compromised " "key or password. Use a CRL (certificate revocation list) instead" msgstr "" -"No use essa opo para desabilitar permanentemente um cliente devido a uma " -"chave ou senha comprometida. An invs disso, use uma CRL (lista de revogao " -"de certificado )" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:391 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1011 @@ -37433,8 +41779,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:390 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1181 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1208 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:390 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1208 msgid "Redirect Gateway" -msgstr "Gateway de redirecionamento" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:401 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1021 @@ -37442,8 +41790,10 @@ msgstr "Gateway de redirecionamento" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:400 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1191 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1218 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:400 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1218 msgid "Force all client generated traffic through the tunnel" -msgstr "Force todo o trfego gerado por clientes atravs desse tnel" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:412 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1155 @@ -37451,18 +41801,20 @@ msgstr "Force todo o tr #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:411 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1339 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1366 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:411 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1366 msgid "Client Settings" -msgstr "Configuraes de Cliente" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:415 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:414 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:414 msgid "Server Definitions" -msgstr "Definies de Servidor" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:425 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:424 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:424 msgid "Prevent this client from receiving any server-defined client settings" msgstr "" -"Previna que esse cliente receba quaisquer configuraes de cliente definidas " -"no servidor" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:510 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1271 @@ -37470,8 +41822,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:509 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1455 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1507 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:509 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1507 msgid "NTP Servers" -msgstr "Servidores NTP" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:520 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1281 @@ -37479,8 +41833,10 @@ msgstr "Servidores NTP" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:519 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1465 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1517 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:519 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1517 msgid "Provide a NTP server list to clients" -msgstr "Fornece uma lista de servidores NTP para clientes" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:546 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1307 @@ -37488,8 +41844,10 @@ msgstr "Fornece uma lista de servidores NTP para clientes" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:545 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1491 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1543 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:545 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1543 msgid "NetBIOS Options" -msgstr "Opes de NetBIOS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:556 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1317 @@ -37497,16 +41855,16 @@ msgstr "Op #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:555 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1501 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1553 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:555 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1553 msgid "Enable NetBIOS over TCP/IP" -msgstr "Habilitar NetBIOS sobre TCP/IP" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:561 msgid "" "If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (includeing WINS) " "will be disabled" msgstr "" -"Se essa opo no estiver configurada, todas as opes de NetBIOS sobre TCP/" -"IP (incluindo WINS) sero desabilitadas" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:568 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1329 @@ -37514,8 +41872,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:567 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1513 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1565 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:567 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1565 msgid "Node Type" -msgstr "Tipo de N" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1342 @@ -37523,14 +41883,13 @@ msgstr "Tipo de N #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:580 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1526 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1578 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:580 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1578 msgid "" "Possible options: b-node (broadcasts), p-node (point-to-point name queries " "to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node " "(query name server, then broadcast)" msgstr "" -"Opes possveis: b-node (faz broadcasts), p-node (consulta nomes ponto-a-" -"ponto para um servidor WINS), m-node (faz broadcast e ento consulta " -"servidor de nome), e h-node (consulta servidor de nome, ento faz broadcast)" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:595 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1356 @@ -37538,23 +41897,20 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:594 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1540 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1592 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:594 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1592 msgid "" "A NetBIOS Scope\tID provides an extended naming service for\tNetBIOS over " "TCP/IP. The NetBIOS scope ID isolates NetBIOS traffic on a single network to " "only those nodes with the same NetBIOS scope ID" msgstr "" -"Um \tID do escopo do NetBIOS fornece um servio de nome extendido para " -"\tNetBIOS sobre TCP/IP. O ID do escopo do NetBIOS isola o trfego de NetBIOS " -"em uma nica rede para somente aqueles ns com o mesmo ID do escopo do " -"NetBIOS" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:648 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:647 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:647 msgid "" "Enter any additional options you would like to add for this client specific " "override, separated by a semicolon" msgstr "" -"Informe qualquer opo adicional que desejar para essa substituio " -"especfica de cliente, separado (csc) por um ponto-e-vrgula" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:649 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1419 @@ -37562,149 +41918,161 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:648 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1603 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1655 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:648 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1655 msgid "EXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255.0\"" -msgstr "EXEMPLO: push \"route 10.0.0.0 255.255.255.0\"" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:696 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:695 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:695 msgid "edit csc" -msgstr "editar csc" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:699 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:698 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:698 msgid "Do you really want to delete this csc?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar essa csc?" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:700 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:699 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:699 msgid "delete csc" -msgstr "apagar csc" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:711 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:710 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:710 msgid "add csc" -msgstr "adicionar csc" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:718 usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:717 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:717 msgid "Additional OpenVPN client specific overrides can be added here." msgstr "" -"Substituies especficas de cliente OpenVPN adicionais podem ser " -"adicionadas aqui." #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:86 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:87 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:87 msgid "Server successfully deleted" -msgstr "Servidor apagado com sucesso" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:210 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:215 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:216 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:228 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:228 msgid "" "You must select a Backend for Authentication if the server mode requires " "User Auth." msgstr "" -"Voc deve selecionar um Backend para Autenticao se o modo do servidor " -"requerer Autenticao de Usurio." #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:277 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:282 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:283 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:304 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:304 msgid "The field 'Concurrent connections' must be numeric." -msgstr "O campo 'Conexes concorrentes' deve ser numrico." +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:290 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:296 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:297 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:318 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:318 msgid "Tunnel network" -msgstr "Rede de tneis" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:615 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:688 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:706 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:732 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:732 msgid "Disable this server" -msgstr "Desabilitar esse servidor" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:620 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:693 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:711 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:737 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:737 msgid "" "Set this option to disable this server without removing it from the list" msgstr "" -"Configure essa opo to desabilitar o servidor sem remov-lo dessa lista" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:639 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:712 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:730 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:756 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:756 msgid "Backend for authentication" -msgstr "Backend para autenticao" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:671 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:744 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:762 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:788 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:788 msgid "Device Mode" -msgstr "Modo do Dispositivo" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:797 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:870 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:898 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:925 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:925 msgid "Peer Certificate Revocation List" -msgstr "Lista de Certificados de Revogao de Peer" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:822 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:895 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:923 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:950 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:950 msgid "Server Certificate" -msgstr "Certificado de Servidor" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:851 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:924 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:952 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:979 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:979 msgid "DH Parameters Length" -msgstr "Tamanho de Parmetros de DH" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:934 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1007 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1035 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1062 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1062 msgid "Certificate Depth" -msgstr "Profundidade do Certificado" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:952 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1025 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1053 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1080 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1080 msgid "" "When a certificate-based client logs in, do not accept certificates below " "this depth. Useful for denying certificates made with intermediate CAs " "generated from the same CA as the server." msgstr "" -"Quando um cliente faz login com base em certificados, no aceitar " -"certificados com profundidade abaixo desta. til para negar certificados " -"emitidos por CAs intermadirios gerados a partir do mesmo CA que o servidor." #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:959 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1032 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1060 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1087 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1087 msgid "Strict User/CN Matching" -msgstr "Correspondncia de Usurio estrito/CN" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:969 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1042 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1070 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1097 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1097 msgid "" "When authenticating users, enforce a match between the common name of the " "client certificate and the username given at login." msgstr "" -"Durante a autenticao de usurios, reforce uma correspondncia entre um " -"nome comum do certificado do cliente e um dado nome de usurio no login." #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:983 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1056 @@ -37712,13 +42080,16 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:771 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:790 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1111 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:790 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1111 msgid "IPv4 Tunnel Network" -msgstr "Tunel da Rede IPv4" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:987 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1060 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1088 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1115 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1115 msgid "" "This is the IPv4 virtual network used for private communications between " "this server and client hosts expressed using CIDR (eg. 10.0.8.0/24). The " @@ -37726,11 +42097,6 @@ msgid "" "remaining network addresses can optionally be assigned to connecting " "clients. (see Address Pool)" msgstr "" -"Essa a rede virtual IPv4 usada para comunicaes privadas entre esse " -"servidor e os hosts clientes expressados usando CIDR (e.g. 10.0.8.0/24). O " -"primeiro endereo de rede ser atribudo \t interface virtual do servidor. " -"Os endereos de rede remanescentes podem opcionalmente ser atribudos a " -"clientes em conexo. (veja Pool de Endereo)" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:997 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1070 @@ -37738,8 +42104,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:785 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:804 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1125 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:804 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1125 msgid "IPv6 Tunnel Network" -msgstr "Tunel da Rede IPv6" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1001 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1074 @@ -37750,17 +42118,12 @@ msgid "" "remaining network addresses can optionally be assigned to connecting " "clients. (see Address Pool)" msgstr "" -"Essa a rede virtual IPv6 usada para comunicaes privadas entre esse " -"servidor e os hosts clientes expressados usando CIDR (e.g. fe80::/64). O " -"primeiro endereo de rede ser atribudo \tinterface virtual do servidor. " -"Os endereos de rede remanescentes podem opcionalmente ser atribudos a " -"clientes em conexo. (veja Pool de Endereo)" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1029 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1171 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1199 msgid "IPv4 Local Network" -msgstr "Rede Local IPv4" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1033 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1175 @@ -37771,16 +42134,12 @@ msgid "" "a route to the local network through this tunnel on the remote machine. This " "is generally set to your LAN network" msgstr "" -"Essa a rede que ser acessvel do endpoint remoto. Expressado como um " -"intervalo CIDR. Voc deve deixar isso em branco se no desejar adicionar uma " -"rota rede local atravs desse tnel na mquina remota. Isso geralmente " -"configurado na sua rede LAN" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1042 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1184 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1212 msgid "IPv6 Local Network" -msgstr "Rede local IPv6" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1046 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1188 @@ -37791,10 +42150,6 @@ msgid "" "a route to the local network through this tunnel on the remote machine. This " "is generally set to your LAN network" msgstr "" -"Essa a rede IPv6 que ser acessvel do endpoint remoto. Expressado como um " -"intervalo CIDR. Voc deve deixar isso em branco se no desejar adicionar uma " -"rota rede local atravs desse tnel na mquina remota. Isso geralmente " -"configurado na sua rede LAN" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1059 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1201 @@ -37805,322 +42160,318 @@ msgid "" "remote LAN here. You may leave this blank if you don't want a site-to-site " "VPN" msgstr "" -"Essa uma rede que ser roteada atravs do tnel, de forma que uma VPN site-" -"to-site possa ser estabelecida sem modificar manualmente as tabelas de " -"roteamento. Expressado como um intervalo CIDR. Se essa uma VPN site-to-" -"site, informe aqui a LAN remota. Voc pode deixar isso em branco se no " -"desejar uma VPN site-to-site" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1069 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1211 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1253 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1280 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1280 msgid "Concurrent connections" -msgstr "Conexes concorrentes" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1073 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1215 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1257 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1284 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1284 msgid "" "Specify the maximum number of clients allowed to concurrently connect to " "this server" msgstr "" -"Especifique o nmero mximo de clientes que tem permisso de conectar-se ao " -"mesmo tempo nesse servidor" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1113 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1255 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1297 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1324 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1324 msgid "Inter-client communication" -msgstr "Comunicao inter-clientes" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1123 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1265 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1307 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1334 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1334 msgid "Allow communication between clients connected to this server" -msgstr "Permite comunicao entre clientes conectaados a esse servidor" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1131 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1273 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1315 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1342 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1342 msgid "Duplicate Connections" -msgstr "Conexes duplicadas" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1141 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1283 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1325 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1352 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1352 msgid "" "Allow multiple concurrent connections from clients using the same Common " "Name.
NOTE: This is not generally recommended, but may be needed for " "some scenarios." msgstr "" -"Habilite mltiplas conexes concorrentes para clientes usando um Nome Comum." -"
NOTA: Isto geralmente no recomendado, mas pode ser necessrio em " -"alguns cenrios." #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1158 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1300 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1342 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1369 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1369 msgid "Dynamic IP" -msgstr "IP Dinmico" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1168 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1310 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1352 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1379 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1379 msgid "" "Allow connected clients to retain their connections if their IP address " "changes" msgstr "" -"Permite clientes conectados a reter suas conexes se seus endereos IP " -"mudarem" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1176 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1318 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1360 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1387 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1387 msgid "Address Pool" -msgstr "Pool de endereos" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1186 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1328 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1370 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1397 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1397 msgid "Provide a virtual adapter IP address to clients (see Tunnel Network)" msgstr "" -"Fornece um endereo IP adaptador virtual para clientes (veja Rede de Tneis)" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1322 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1464 #: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:560 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1506 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1558 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:560 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1558 msgid "" "If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (including WINS) " "will be disabled" msgstr "" -"Se essa opo no estiver configurada, todas as opes de NetBIOS sobre TCP/" -"IP (incluindo WINS) sero desabilitadas" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1352 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1494 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1536 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1588 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1588 msgid "Scope ID" -msgstr "ID de Escopo" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1418 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1560 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1602 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1654 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1654 msgid "" "Enter any additional options you would like to add to the OpenVPN server " "configuration here, separated by a semicolon" msgstr "" -"Informe quaisquer opes adicionais que desejar s configuraes do servidor " -"OpenVPN aqui, separados por ponto-e-vrgula" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1449 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1591 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1632 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1684 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1684 msgid "Protocol / Port" -msgstr "Protocolo / Porta" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1482 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1624 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1665 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1717 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1717 msgid "Do you really want to delete this server?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esse servidor?" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1503 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1645 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1686 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1738 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1738 msgid "Additional OpenVPN servers can be added here." -msgstr "Servidores OpenVPN adicionais podem ser adicionados aqui." +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:136 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:136 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:136 msgid "The specified server address is equal to an interface ip address." msgstr "" -"O endereo do servidor especificado igual a um endereo ip de interface." -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:141 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:141 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:141 #, php-format msgid "No password specified for username %s" -msgstr "Nenhuma senha especificada para o usurio %s" +msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:143 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:143 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:143 #, php-format msgid "Incorrect ip address specified for username %s" -msgstr "Endereo IP especificado incorreto para o usurio %s" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:355 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:356 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:359 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:359 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:359 msgid "PPPoE server configuration" -msgstr "Configurao do servidor PPPoE" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:368 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:369 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:372 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:372 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:372 msgid "Enable PPPoE server" -msgstr "Habilitar servidor PPPoE" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:403 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:404 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:407 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:407 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:407 msgid "Hint" -msgstr "Dica" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:407 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:408 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:411 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:411 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:411 msgid "No. PPPoE users" -msgstr "No. usurios PPPoE" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:420 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:421 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:424 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:424 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:424 msgid "Hint: 10 is ten PPPoE clients" -msgstr "Dica: 10 so dez clientes PPPoE" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:428 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:429 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:432 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:432 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:432 msgid "" "Enter the IP address the PPPoE server should give to clients for use as " "their \"gateway\"" msgstr "" -"Digite o endereo IP do servidor PPPoE deve dar aos clientes para usarem " -"como \"gateway\"" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:440 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:441 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:444 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:444 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:444 msgid "Specify the starting address for the client IP address subnet" msgstr "" -"Especifique os endereos de incio para a subrede do endereo IP do cliente" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:457 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:458 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:461 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:461 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:461 msgid "" "If entered they will be given to all PPPoE clients, else LAN DNS and one WAN " "DNS will go to all clients" msgstr "" -"Se informados, eles sero dados a todos os clientes PPPoE, seno, DNS de LAN " -"e um DNS de WAN iro para todos os clientes" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:474 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:475 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:478 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:478 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:478 msgid "Use Backup RADIUS Server" -msgstr "Usar servidor RADIUS de Backup" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:475 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:476 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:479 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:479 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:479 msgid "" "When set, if primary server fails all requests will be sent via backup server" msgstr "" -"Quando configurado, se o servidor primrio falhar, todas as requisies " -"sero enviadas atravs do servidor de backup" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:478 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:479 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:482 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:482 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:482 msgid "NAS IP Address" -msgstr "Endereo IP do NAS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:481 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:482 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:485 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:485 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:485 msgid "RADIUS server NAS IP Address" -msgstr "Endereo IP NAS do servidor RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:488 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:489 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:492 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:492 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:492 msgid "RADIUS accounting update period in seconds" -msgstr "Perodo de atualizao de accounting do RADIUS em segundos" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:495 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:496 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:499 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:499 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:499 msgid "Issue IP Addresses via RADIUS server" -msgstr "Emitir Endereos IP atravs do servidor RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:498 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:499 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:502 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:502 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:502 msgid "RADIUS server Primary" -msgstr "Servidor RADIUS Primrio" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:503 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:504 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:507 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:507 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:507 msgid "" "Enter the IP address, authentication port and accounting port (optional) of " "the RADIUS server." msgstr "" -"Informe o endereo IP, porta de autenticao e porta de accounting " -"(opcional) do servidor RADIUS." #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:504 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:520 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:505 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:521 #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:508 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:524 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:508 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:524 msgid "standard port 1812 and 1813 accounting" -msgstr "portas padro 1812 e 1813 de accounting" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:507 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:508 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:511 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:511 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:511 msgid "RADIUS primary shared secret" -msgstr "Shared secred primrio do RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:514 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:515 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:518 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:518 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:518 msgid "RADIUS server Secondary" -msgstr "Servidor RADIUS Secundrio" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:519 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:520 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:523 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:523 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:523 msgid "" "Enter the IP address, authentication port and accounting port (optional) of " "the backup RADIUS server." msgstr "" -"Informe o endereo IP, porta de autenticao e porta de accounting " -"(opcional) do servidor RADIUS de backup." #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:523 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:524 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:527 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:527 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:527 msgid "RADIUS secondary shared secret" -msgstr "Segreado compartilhado secundrio do RADIUS" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:531 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:532 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:535 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:535 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:535 msgid "User (s)" -msgstr "Usurio (s)" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:596 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:597 -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:600 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:600 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:600 msgid "" "don't forget to add a firewall rule to permit traffic from PPPoE clients" msgstr "" -"no esquea de adicionar uma regra de firewall para permitir trfego de " -"clientes PPPoE" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:37 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:37 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:37 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:37 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:37 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:37 msgid "You need to specify the number of connections." -msgstr "Voc precisa especificar o nmero de conexes." +msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:42 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:42 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:43 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:43 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:42 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:42 msgid "The number of connections should be greater than 1." -msgstr "O nmero de conexes deve ser maior que 1." +msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:65 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:63 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:64 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:71 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:63 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:64 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:71 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:63 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:63 msgid "You have less interfaces than number of connections!" msgstr "" -"Voc no tem interfaces suficientes para o nmero de conexes desejado!" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:445 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:518 @@ -38133,12 +42484,18 @@ msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:588 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:443 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:516 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:489 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:588 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:459 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:551 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:443 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:516 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:293 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:372 msgid "" "Address must be a valid IP address or Firewall Alias. Please correct this " "value to continue." msgstr "" -"Endereo deve ser um IP vlido ou alias do Firewall. Por favor defina o " -"valor correto para continuar." #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:505 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:536 @@ -38152,8 +42509,16 @@ msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:603 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:503 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:534 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:576 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:603 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:539 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:568 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:503 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:534 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:358 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:392 msgid "Only percentage bandwidth specification is allowed." -msgstr "Somente a especificao percentual de largura de banda permitido." +msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:695 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1044 @@ -38167,12 +42532,18 @@ msgstr "Somente a especifica #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1156 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:693 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1042 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:758 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1156 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:722 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1106 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:693 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1042 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:542 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:930 msgid "" "Custom Bandwidths are greater than 30%. Please lower them for the wizard to " "continue." msgstr "" -"Largura da banda customizveis so maiores que 30%. Favor reduzi-la para " -"continuar com o assistente." #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1346 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1408 @@ -38180,8 +42551,12 @@ msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1205 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1464 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1344 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1464 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1408 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1344 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1205 msgid "Penalty Box" -msgstr "Penalty Box" +msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1366 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1427 @@ -38190,222 +42565,244 @@ msgstr "Penalty Box" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1484 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1364 msgid "VOIP Adapter" -msgstr "Adaptador VOIP" +msgstr "" #: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:602 #: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:618 #: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:619 +#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:602 +#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:619 #, php-format msgid "OpenVPN %s wizard" -msgstr "OpenVPN %s Assistente" +msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:268 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:268 msgid "You cannot specify bandwidth smaller than 1!" -msgstr "Voc no pode especificar uma largura de banda menor que 1!" +msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:278 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:288 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:288 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:278 msgid "You cannot select the same interface for local and outside." -msgstr "Voc no pode selecionar a mesma interface para local e remoto." +msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:276 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:276 msgid "You cannot specify 0 bandwidth!" -msgstr "Voc no pode especificar largura de banda 0!" +msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:297 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:297 msgid "You cannot select the same interface twice on local interfaces." msgstr "" -"Voc no pode selecionar a mesma interface duas vezes em interfaces locais." #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:37 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:37 msgid "You need to specify the number of local interfaces connected." -msgstr "Voc precisa especificar um nmero de interfaces locais conectadas." +msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:41 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:41 msgid "The number of local connection needs to be greater than 1." -msgstr "O nmero de conexes locais deve ser maior que 1." +msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:240 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:240 msgid "Upload bandwidth of connection is not valid." -msgstr "A largura de banda da conexo para upload no vlida." +msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:245 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:245 msgid "Download bandwidth of connection is not valid." -msgstr "A largura de banda da conexo para download no vlida." +msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:252 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:252 msgid "You cannot specify bandwidth less than 1!" -msgstr "Voc no pode especificar largura de banda menor que 1!" +msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:257 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:262 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:257 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:262 msgid "We do not support Bandwidths smaller than 128Kbit/s for CBQ scheduler." msgstr "" -"No so recomendadas larguras de banda menores que 128Kbit/s para o " -"organizador CBQ." #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:300 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:300 msgid "Upload or download bandwidth is not valid." -msgstr "A largura de banda para download ou upload no vlida." +msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:317 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:317 #, php-format msgid "" "You cannot set the VoIP upload bandwidth on WAN connection higher than " "80% of the connection." msgstr "" -"Voc no pode definir a largura de banda para upload VoIP numa conexo WAN " -"maior que 80% da conexo." #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:324 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:334 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:324 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:334 #, php-format msgid "" "You cannot set the VoIP download bandwidth on connection higher than 80% of " "the connection." msgstr "" -"Voc no pode definir a largura de banda do download VoIP numa conexo maior " -"que 80% da conexo" #: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:162 #: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:153 #: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159 #: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:160 #: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:158 +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:160 msgid "Current date/time" -msgstr "Data/hora atuais" +msgstr "" #: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:41 +#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:41 msgid "Computer / Device" -msgstr "Computador / Dispositivo" +msgstr "" #: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67 +#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67 msgid "Wake Up" -msgstr "Acordar" +msgstr "" #: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:72 +#: usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:72 msgid "No saved WoL addresses" -msgstr "Endereos WoL no salvos" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:105 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:105 msgid "External Prefix" -msgstr "Prefixo Externo" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:106 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt.php:106 msgid "Internal prefix" -msgstr "Prefixo interno" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:106 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:106 msgid "Source prefix" -msgstr "Prefixo de origem" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:108 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:108 msgid "Destination prefix" -msgstr "Prefixo de destino" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:156 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:161 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:160 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:158 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:158 msgid "Edit NAT NPt entry" -msgstr "Editar entrada NAT NPt" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:206 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:211 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:210 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:209 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:209 msgid "Internal IPv6 Prefix" -msgstr "Prefixo IPv6 interno" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:228 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:233 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:232 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:231 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:231 msgid "" "Enter the internal (LAN) ULA IPv6 Prefix for the Network Prefix translation. " "The prefix size specified for the internal IPv6 prefix will be applied to " "the \n" "external prefix." msgstr "" -"Digite o prefixo interno (LAN) ULA IPv6 para a traduo prefixo de rede. O " -"tamanho do prefixo especificado para o prefixo IPv6 interno ser aplicado ao " -"prefixo externo." #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:234 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:239 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:238 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:237 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:237 msgid "Destination IPv6 Prefix" -msgstr "Prefixo IPv6 de destino" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:258 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:263 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:262 #: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:261 +#: usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:261 msgid "Enter the Global Unicast routable IPv6 prefix here" -msgstr "Digite o prefixo rotevel IPv6 Global Unicast aqui" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:74 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:74 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:74 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:74 msgid "" "The DHCPv6 Server can only be enabled on interfaces configured with static " "IP addresses" msgstr "" -"O servidor DHCPv6 pode somente ser habilitado em interfaces configuradas com " -"endereos IP estticos" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:184 usr/local/www/services_dhcpv6.php:196 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:181 usr/local/www/services_dhcpv6.php:175 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:175 msgid "A valid prefix range must be specified." -msgstr "Um intervalo vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:190 usr/local/www/services_dhcpv6.php:202 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:187 usr/local/www/services_dhcpv6.php:181 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:181 msgid "A valid IPv6 address must be specified for the gateway." -msgstr "Um endereo IPv6 vlido deve ser especificado para o gateway." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:192 usr/local/www/services_dhcpv6.php:204 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:154 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:189 usr/local/www/services_dhcpv6.php:183 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:149 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:149 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:183 msgid "" "A valid IPv6 address must be specified for the primary/secondary DNS servers." msgstr "" -"Um endereo IPv6 vlido deve ser especificado para os servidores DNS " -"primrio/secundrio." #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:201 usr/local/www/services_dhcpv6.php:223 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:208 usr/local/www/services_dhcpv6.php:202 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:202 msgid "" "A valid IPv6 address must be specified for the primary/secondary NTP servers." msgstr "" -"Um endereo IPv6 vlido deve ser especificado pelos servidores NTP primrio/" -"secundrio." #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:205 usr/local/www/services_dhcpv6.php:227 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:212 usr/local/www/services_dhcpv6.php:206 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:206 msgid "A valid IPv6 address or hostname must be specified for the TFTP server." msgstr "" -"Um endereo IPv6 vlido ou nome de host deve ser especificado para o " -"servidor TFTP." #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:207 usr/local/www/services_dhcpv6.php:229 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:214 usr/local/www/services_dhcpv6.php:208 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:208 msgid "A valid IPv6 address must be specified for the network boot server." msgstr "" -"Um endereo IPv6 vlido deve ser especificado para o servidor de boot da " -"rede." #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:214 usr/local/www/services_dhcpv6.php:236 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:221 usr/local/www/services_dhcpv6.php:215 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:215 #, php-format msgid "The subnet range cannot overlap with virtual IPv6 address %s." -msgstr "O intervalo de subrede no pode sobrepor o endereo IPv6 virtual %s." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:359 usr/local/www/services_dhcpv6.php:386 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:367 usr/local/www/services_dhcpv6.php:362 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:362 msgid "DHCPv6 server" -msgstr "Servidor DHCPv6" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:497 usr/local/www/services_dhcpv6.php:524 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:261 @@ -38413,8 +42810,11 @@ msgstr "Servidor DHCPv6" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:503 usr/local/www/services_dhcpv6.php:514 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:256 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:265 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:256 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:265 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:514 msgid "Router Advertisements" -msgstr "Router advertisements" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:504 #, php-format @@ -38424,26 +42824,23 @@ msgid "" "with Stateless Autoconfig, \"Managed\" for DHCPv6 only with router " "advertisements, \"Assisted\" for DHCPv6 Combined with Stateless Autoconfig" msgstr "" -"Selecione o modo de operao para o Daemon anncio de roteador. Use " -"\"Somente Roteador\" apenas para anunciar o router, \"no gerenciados\" para " -"Advertising Router com Autoconfig Stateless, \"Managed\" para DHCPv6 somente " -"com anncios de roteador, \"Assistida\" para DHCPv6 Stateless Combinado com " -"Autoconfig" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:510 usr/local/www/services_dhcpv6.php:584 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:515 usr/local/www/services_dhcpv6.php:526 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:526 #, php-format msgid "Enable DHCPv6 server on %s interface" -msgstr "Habilitar servidor DHCPv6 na interface %s" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:576 usr/local/www/services_dhcpv6.php:649 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:580 usr/local/www/services_dhcpv6.php:597 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:597 msgid "Prefix Delegation Range" -msgstr "Faixa de Delegao de Prefixo" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:580 msgid "prefix length" -msgstr "comprimento do prefixo" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:585 msgid "" @@ -38451,9 +42848,6 @@ msgid "" "for \n" "\t\t\t\t\tassigning networks to subrouters" msgstr "" -"Voc pode definir aqui uma faixa prefixo para a Delegao de Prefixo DHCP. " -"Isto permite que \n" -" \t \t \t \t \t atribua redes para subroteadores" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:803 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:361 @@ -38466,8 +42860,11 @@ msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:409 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:487 #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:850 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:409 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:487 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:850 msgid "DUID" -msgstr "DUID" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:106 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:189 @@ -38476,40 +42873,47 @@ msgstr "DUID" #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:191 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:111 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:194 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:111 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:194 msgid "DUID Identifier" -msgstr "Identificador DUID" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:126 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:128 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:131 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:131 msgid "A valid DUID Identifier must be specified." -msgstr "Um identificador DUID vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:135 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:137 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:140 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:140 msgid "This Hostname, IP or DUID Identifier already exists." -msgstr "Esse Hostname, endereo de IP ou DUID j existe." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:172 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:175 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:178 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:178 msgid "DHCPv6" -msgstr "DHCPv6" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:186 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:189 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:188 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:191 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:191 msgid "Static DHCPv6 Mapping" -msgstr "Mapeamento DHCPv6 esttico" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:193 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:196 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:195 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:198 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:198 msgid "Enter a DUID Identifier in the following format: " -msgstr "Digite um Identificador DUID no seguinte formato:" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:202 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:205 @@ -38517,57 +42921,55 @@ msgid "" "If no IPv6 address is given, one will be dynamically allocated from the " "pool." msgstr "" -"Se nenhum endereo IPv6 for fornecido, um ser dinamicamente alocado da fila." #: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:81 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:81 msgid "A valid Destination Server IPv6 address must be specified." msgstr "" -"Um endereo de IPv6 vlido do Servidor de Destino deve ser especificado." #: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:145 #: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:146 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:146 msgid "DHCPv6 Relay configuration" -msgstr "Configurao do DHCPv6 Relay" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:151 #: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:152 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:152 #, php-format msgid "Enable DHCPv6 relay on interface" -msgstr "Habilitar DHCPv6 relay na interface" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:169 #: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:170 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:170 msgid "Interfaces without an IPv6 address will not be shown." -msgstr "Interfaces sem um endereo de IPv6 no sero exibidas." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:177 #: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:178 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:178 #, php-format msgid "" "If this is checked, the DHCPv6 relay will append the circuit ID (%s " "interface number) and the agent ID to the DHCPv6 request." msgstr "" -"Se esta opo estiver marcada, o DHCPv6 relay anexar o circuit ID (nmero " -"de interface %s) e o agent ID requisio DHCPv6." #: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:184 #: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:185 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:185 msgid "" "This is the IPv6 address of the server to which DHCPv6 requests are relayed. " "You can enter multiple server IPv6 addresses, separated by commas. Select " "\"Proxy requests to DHCPv6 server on WAN subnet\" to relay DHCPv6 packets to " "the server that was used on the WAN interface." msgstr "" -"Esse o endereo IPv6 do servidor para o qual as requisies DHCPv6 so " -"retransmitidas. Voc pode informar mltiplos endereos de servidores IPv6 " -"separados por vrgulas. Selecione \"Requisies de Proxy para servidor " -"DHCPv6 na subrede WAN\" para retransmitir pacotes DHCPv6 para o servidor que " -"foi usado na interface WAN." #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:49 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:50 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:50 msgid "DHCPv6 leases" -msgstr "Concesses DHCPv6" +msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:360 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:404 @@ -38576,232 +42978,247 @@ msgstr "Concess #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:483 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:408 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:486 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:408 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:486 msgid "IAID" -msgstr "IAID" +msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:362 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:406 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:407 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:410 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:410 msgid "Hostname/MAC" -msgstr "Hostname/MAC" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:88 #: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:99 #: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:100 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:100 #, php-format msgid "Wireless (hostapd) log entries" -msgstr "Wireless (hostapd) registro de logs" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:37 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:37 msgid "Captiveportal" -msgstr "Captiveportal" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:37 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:37 msgid "Zones" -msgstr "Zonas" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:47 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:48 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:48 msgid "The CaptivePortal entry list has been changed" -msgstr "A lista de entrada do CaptivePortal foi modificada" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:60 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:101 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:61 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:102 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:61 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:102 msgid "add a new captiveportal instance" -msgstr "adicionar uma nova instncia do Captiveportal" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:88 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:89 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:89 msgid "edit captiveportal instance" -msgstr "editar instncia do captiveportal" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:89 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:90 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:90 msgid "delete captiveportal instance" -msgstr "apagar a instncia do captiveportal" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:48 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:45 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:45 msgid "Edit Zones" -msgstr "Editar Zonas" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:67 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:69 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:69 msgid "already exists" -msgstr "J existe" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:96 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:98 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:94 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:94 msgid "Edit Captiveportal Zones" -msgstr "Editar Zonas do Captiveportal" +msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:103 msgid "Zone name. Cannot contain spaces." -msgstr "Nome da Zona. No pode conter espaos." +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:104 +#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:104 msgid "Restore full backup" -msgstr "Restaurar backup completo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:139 +#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:139 msgid "Filename" -msgstr "Nome do arquivo" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:162 +#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:162 msgid "Do you really want to delete this backup?" -msgstr "Voc realmente deseja apagar esse backup?" +msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:174 msgid "

Could not locate any previous backups.
" msgstr "" -"
No foi possvel localizar nenhum dos backups anteriores.
" #: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:184 +#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:184 msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:65 +#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:65 msgid "Show Source Tracking" -msgstr "Mostrar Rastreamento de Origem" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:145 #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:144 +#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:144 msgid "Source -> Destination" -msgstr "Origem -> Destino" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:146 #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:145 +#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:145 msgid "# States" -msgstr "# Estados" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:147 #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:146 +#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:146 msgid "# Connections" -msgstr "# Conexes" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:180 #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:179 +#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:179 msgid "Remove all source tracking entries from" -msgstr "Remover todos as entradas de rastreamentos de origem de" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:190 #: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:189 +#: usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:189 msgid "No source tracking entries were found." -msgstr "Nenhuma entrada de rastreamento por origem encontrada." +msgstr "" -#: etc/inc/system.inc:418 etc/inc/system.inc:425 +#: etc/inc/system.inc:418 etc/inc/system.inc:425 etc/inc/system.inc:426 #, php-format msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled." msgstr "" -"Rota padro no adicionada porque o gateway dinmico OLSR est habilitado." -# 87% #: etc/inc/priv.defs.inc:118 etc/inc/priv.defs.inc:124 +#: etc/inc/priv.defs.inc:124 msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Gateways page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Logs: Gateways" +msgstr "" -# 84% #: etc/inc/priv.defs.inc:119 etc/inc/priv.defs.inc:125 +#: etc/inc/priv.defs.inc:125 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Gateways' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Logs: Gateway'." +msgstr "" -# 85% #: etc/inc/priv.defs.inc:124 etc/inc/priv.defs.inc:130 +#: etc/inc/priv.defs.inc:130 msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Resolver page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Logs: Resolver" +msgstr "" -# 84% #: etc/inc/priv.defs.inc:125 etc/inc/priv.defs.inc:131 +#: etc/inc/priv.defs.inc:131 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Resolver' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Logs: Sistema: Resolver'." +msgstr "" -# 87% #: etc/inc/priv.defs.inc:130 etc/inc/priv.defs.inc:136 +#: etc/inc/priv.defs.inc:136 msgid "WebCfg - Diagnostics: Logs: Wireless page" -msgstr "WebCfg - Pgina Diagnstico: Logs: Wireless" +msgstr "" -# 84% #: etc/inc/priv.defs.inc:131 etc/inc/priv.defs.inc:137 +#: etc/inc/priv.defs.inc:137 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Logs: System: Wireless' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Diagnstico: Logs: Sistema: Wireless'." +msgstr "" -# 88% #: etc/inc/priv.defs.inc:148 etc/inc/priv.defs.inc:154 +#: etc/inc/priv.defs.inc:154 msgid "WebCfg - Status: System logs: NTP page" -msgstr "WebCfg - Pgina Status: Logs do Sistema: NTP" +msgstr "" -# 91% #: etc/inc/priv.defs.inc:149 etc/inc/priv.defs.inc:155 +#: etc/inc/priv.defs.inc:155 msgid "Allow access to the 'Status: System logs: NTP' page." -msgstr "Permitir acesso pgina 'Status: Logs do Sistema: NTP'." +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:2377 etc/inc/pfsense-utils.inc:2468 #: etc/inc/pfsense-utils.inc:2521 etc/inc/pfsense-utils.inc:2528 -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2535 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2535 etc/inc/pfsense-utils.inc:2539 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2581 msgid "English" -msgstr "Ingls" +msgstr "" #: etc/inc/pfsense-utils.inc:2378 etc/inc/pfsense-utils.inc:2469 #: etc/inc/pfsense-utils.inc:2522 etc/inc/pfsense-utils.inc:2529 -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2536 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2536 etc/inc/pfsense-utils.inc:2540 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2593 msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugus (Brasil)" +msgstr "" -# 98% #: etc/inc/interfaces.inc:251 etc/inc/interfaces.inc:250 -#: etc/inc/interfaces.inc:248 +#: etc/inc/interfaces.inc:248 etc/inc/interfaces.inc:248 msgid "interface_vlan_configure called with if undefined." -msgstr "interface_vlan_configure called with if undefined." +msgstr "" -# 98% #: etc/inc/interfaces.inc:292 etc/inc/interfaces.inc:291 -#: etc/inc/interfaces.inc:289 +#: etc/inc/interfaces.inc:289 etc/inc/interfaces.inc:289 #, php-format msgid "interface_qinq_configure called with if undefined.%s" -msgstr "interface_qinq_configure called with if undefined.%s" +msgstr "" -# 96% #: etc/inc/interfaces.inc:377 etc/inc/interfaces.inc:376 -#: etc/inc/interfaces.inc:380 +#: etc/inc/interfaces.inc:380 etc/inc/interfaces.inc:380 #, php-format msgid "interface_qinq2_configure called with if undefined.%s" -msgstr "interface_qinq2_configure called with if undefined.%s" +msgstr "" -# 75% #: etc/inc/interfaces.inc:2152 #, php-format msgid "" "Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_carpdev_configure() for " "writing.%s" msgstr "" -"Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_carpdev_configure() for " -"writing.%s" -# 96% #: etc/inc/interfaces.inc:2995 msgid "Could not bring wanif up in interface_carpdev_dhcp_configure()" -msgstr "Could not bring wanif up in interface_carpdev_dhcp_configure()" +msgstr "" -# 75% #: etc/inc/interfaces.inc:3500 etc/inc/interfaces.inc:3360 #: etc/inc/interfaces.inc:3453 etc/inc/interfaces.inc:3580 -#: etc/inc/interfaces.inc:3525 +#: etc/inc/interfaces.inc:3525 etc/inc/interfaces.inc:3525 #, php-format msgid "" "Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_dhcp_configure() for " "writing.%s" msgstr "" -"Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_dhcp_configure() for " -"writing.%s" #: etc/inc/services.inc:1085 etc/inc/services.inc:1217 #: etc/inc/services.inc:1211 etc/inc/services.inc:1218 +#: etc/inc/services.inc:1270 msgid "Started IGMP proxy service." -msgstr "Servio IGMP proxy iniciado." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_routing.php:74 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:224 usr/local/www/fbegin.inc:148 @@ -38832,11 +43249,24 @@ msgstr "Servi #: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:106 #: usr/local/www/diag_logs_ppp.php:77 usr/local/www/fbegin.inc:149 #: usr/local/www/fbegin.inc:182 usr/local/www/diag_logs_filter.php:130 -#: usr/local/www/status_ntpd.php:115 +#: usr/local/www/status_ntpd.php:115 usr/local/www/diag_logs_auth.php:75 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:231 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:130 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:75 usr/local/www/diag_logs_dhcp.php:80 +#: usr/local/www/services_ntpd.php:76 usr/local/www/diag_logs.php:86 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_dynamic.php:106 +#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:54 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:75 +#: usr/local/www/diag_logs_openvpn.php:79 usr/local/www/diag_logs_ppp.php:77 +#: usr/local/www/status_ntpd.php:115 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:88 +#: usr/local/www/fbegin.inc:149 usr/local/www/fbegin.inc:182 +#: usr/local/www/diag_logs_relayd.php:76 usr/local/www/diag_logs_vpn.php:135 +#: usr/local/www/diag_logs_ipsec.php:112 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:77 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:88 +#: usr/local/www/diag_logs_filter_summary.php:194 msgid "NTP" -msgstr "NTP" +msgstr "" -# 75% #: usr/local/www/diag_logs_routing.php:82 #: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:96 usr/local/www/diag_logs.php:65 #: usr/local/www/diag_logs.php:95 usr/local/www/diag_logs_wireless.php:84 @@ -38845,8 +43275,12 @@ msgstr "NTP" #: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:97 #: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:85 #: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:97 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:83 usr/local/www/diag_logs.php:65 +#: usr/local/www/diag_logs.php:95 usr/local/www/diag_logs_gateways.php:97 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:85 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:97 msgid "General" -msgstr "Geral" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_routing.php:85 #: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:66 @@ -38857,130 +43291,132 @@ msgstr "Geral" #: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:100 #: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:88 #: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:100 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:86 usr/local/www/diag_logs.php:98 +#: usr/local/www/diag_logs_gateways.php:100 +#: usr/local/www/diag_logs_wireless.php:88 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:66 +#: usr/local/www/diag_logs_resolver.php:100 msgid "Resolver" -msgstr "Resolver" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_routing.php:97 #: usr/local/www/diag_logs_routing.php:98 +#: usr/local/www/diag_logs_routing.php:98 #, php-format msgid "Routing daemon log entries" -msgstr "Logs do daemon de roteamento" +msgstr "" -# 92% #: usr/local/www/system_routes_edit.php:158 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:169 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:171 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:165 msgid "A route to these destination networks already exists" -msgstr "J existe uma rota para estas redes de destino" +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:302 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:303 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:326 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:335 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:329 msgid "Disable this static route" -msgstr "Desabilitar esta rota esttica" +msgstr "" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:303 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:304 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:327 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:336 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:330 msgid "" "Set this option to disable this static route without removing it from the " "list." msgstr "" -"Marque esta opo para desabilitar esta rota esttica sem remov-la da lista." -# 91% #: usr/local/www/pkg_mgr.php:185 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:178 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:180 usr/local/www/pkg_mgr.php:188 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:180 usr/local/www/pkg_mgr.php:205 msgid "Package info" -msgstr "Info do pacote" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr.php:189 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:184 usr/local/www/pkg_mgr.php:192 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:184 usr/local/www/pkg_mgr.php:208 msgid "No package info, check the forum" -msgstr "Sem informaes do pacote, verifique o frum" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr.php:193 msgid "Click on package name to access it's website." -msgstr "Clique no nome do pacote para acessar seu website." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr.php:217 usr/local/www/pkg_mgr.php:220 +#: usr/local/www/pkg_mgr.php:223 msgid "Click " -msgstr "Clique" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr.php:232 usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:199 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201 usr/local/www/pkg_mgr.php:235 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201 usr/local/www/pkg_mgr.php:239 msgid "Click package info for more details about " -msgstr "Clique nas informaes do pacote para mais detalhes sobre" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr.php:237 usr/local/www/pkg_mgr.php:240 -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:243 +#: usr/local/www/pkg_mgr.php:243 usr/local/www/pkg_mgr.php:247 msgid "Do you really want to install " -msgstr "Voc realmente deseja instalar" +msgstr "" -# 77% #: usr/local/www/pkg_mgr.php:237 usr/local/www/pkg_mgr.php:240 -#: usr/local/www/pkg_mgr.php:243 +#: usr/local/www/pkg_mgr.php:243 usr/local/www/pkg_mgr.php:247 msgid "Install " -msgstr "Instalado" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:57 msgid "Access List successfully deleted" -msgstr "Lista de acesso excluda com sucesso" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:173 msgid "" "The settings for the DNS Resolver have changed. You must apply the " "configuration to take affect." msgstr "" -"As configuraes do DNS Resolver foram alteradas. Voc precisa aplicar as " -"configuraes para que elas tenham efeito." #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:181 msgid "General Settings" -msgstr "Configuraes Gerais" +msgstr "" -# 76% #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:182 #: usr/local/www/services_unbound.php:137 #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:124 msgid "Advanced settings" -msgstr "Configuraes avanadas" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:183 #: usr/local/www/services_unbound.php:138 #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:125 msgid "Access Lists" -msgstr "Listas de acesso" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:200 #, php-format msgid "%s Access List" -msgstr "Lista de acesso %s" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:203 msgid "Access List name" -msgstr "Nome da lista de acesso" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:207 msgid "Provide an Access List name." -msgstr "Fornea um nome para a Lista de Acesso." +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:222 msgid "" "Choose what to do with DNS requests that match the criteria specified below." msgstr "" -"Escolha o que fazer com requisies DNS que correspondem aos critrios " -"especificados abaixo." #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:223 msgid "" "Deny: This action stops queries from hosts within the netblock " "defined below." msgstr "" -"Negar: Esta ao interrompe consultas de hosts dentro da rede " -"definida abaixo." #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:224 msgid "" @@ -38988,17 +43424,12 @@ msgid "" "defined below, but sends a DNS rcode REFUSED error message back to the " "client." msgstr "" -"Recusar: Esta ao tambm interrompe consultas de hosts dentro da " -"rede definida abaixo, mas envia uma mensagem de erro DNS rcode REFUSED para " -"o cliente." #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:225 msgid "" "Allow: This action allows queries from hosts within the netblock " "defined below." msgstr "" -"Permitir: Esta ao permite consultas de hosts dentro da rede " -"definida abaixo." #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:226 msgid "" @@ -39006,159 +43437,148 @@ msgid "" "from hosts within the netblock defined below. Used for cache snooping and " "ideally should only be configured for your administrative host." msgstr "" -"Permitir Snoop: Esta ao permite acesso recursivo e no recursivo de " -"hosts dentro da rede definida abaixo. Usado para cache snooping e o ideal " -"que seja configurado apenas para seu host administrativo." -# 87% #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:231 msgid "Networks" -msgstr "Redes" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:317 msgid "Access List Name" -msgstr "Nome da Lista de Acesso" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:340 msgid "edit access list" -msgstr "editar lista de acesso" +msgstr "" -# 82% #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:343 msgid "Do you really want to delete this access list?" -msgstr "Voc deseja realmente apagar esta lista de acesso?" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:344 msgid "delete access list" -msgstr "excluir lista de acesso" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:357 msgid "Add new Access List" -msgstr "Adicionar nova Lista de Acesso" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_acls.php:364 msgid "Access Lists to control access to the DNS Resolver can be defined here." msgstr "" -"Listas de Acesso para controlar o acesso ao DNS Resolver podem ser definidas " -"aqui." #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:86 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:87 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:87 msgid "" "A valid IP address/hosname or IP/hostname:port must be specified for remote " "syslog server #1." msgstr "" -"Um IP/hostname ou IP/hostname:porta deve ser expecificado para o servidor " -"syslog remoto #1." #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:89 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:90 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:90 msgid "" "A valid IP address/hosname or IP/hostname:port must be specified for remote " "syslog server #2." msgstr "" -"Um IP/hostname ou IP/hostname:porta deve ser expecificado para o servidor " -"syslog remoto #2." #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:92 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:93 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:93 msgid "" "A valid IP address/hosname or IP/hostname:port must be specified for remote " "syslog server #3." msgstr "" -"Um IP/hostname ou IP/hostname:porta deve ser expecificado para o servidor " -"syslog remoto #3." #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:234 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:241 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:241 msgid "General Logging Options" -msgstr "Opes Gerais de Log" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:245 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:252 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:252 msgid "" "Hint: This is only the number of log entries displayed in the GUI. It does " "not affect how many entries are contained in the actual log files." msgstr "" -"Dica: Este apenas o nmero de entradas do log exibidas na interface. Isto " -"no afeta a quantidade de entradas existente nos arquivos de log reais." #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:251 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:258 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:258 msgid "" "Hint: packets that are blocked by the implicit default block rule will not " "be logged if you uncheck this option. Per-rule logging options are still " "respected." msgstr "" -"Dica: pacotes que so bloqueados pela regra de bloqueio padro no so " -"\"logadas\" se voc desmarcar esta opo. Opes de log por regras ainda so " -"respeitadas." #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:259 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:266 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:266 msgid "" "Hint: If this is checked, filter logs are shown as generated by the packet " "filter, without any formatting. This will reveal more detailed information, " "but it is more difficult to read." msgstr "" -"Dica: Se isto estiver ativado, regras de filtros so exibidas da forma como " -"so geradas pelo filtro de pacotes, sem formatao alguma. Isto ir revelar " -"mais informaes detalhadas, mas mais difcil de ler." -# 91% #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:265 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:285 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:285 msgid "Disable writing log files to the local disk" -msgstr "Desabilitar gravao de arquivos de log no disco local" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:274 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:294 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:294 msgid "Remote Logging Options" -msgstr "Opes de Log Remoto" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:277 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:297 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:297 msgid "Enable Remote Logging" -msgstr "Habilitar Log Remoto" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:279 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:299 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:299 msgid "Send log messages to remote syslog server" -msgstr "Enviar mensagens de log para o servidor syslog remoto" +msgstr "" -# 90% #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:282 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:302 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:302 msgid "Remote Syslog Servers" -msgstr "Servidores Syslog Remotos" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:299 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:319 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:319 msgid "IP addresses of remote syslog servers, or an IP:port." -msgstr "Endereos IP dos servidores syslog remotos, ou IP:porta." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:304 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:324 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:324 msgid "Remote Syslog Contents" -msgstr "Contedo Syslog Remoto" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:334 #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:354 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:354 msgid "" "syslog sends UDP datagrams to port 514 on the specified remote syslog " "server, unless another port is specified. Be sure to set syslogd on the " "remote server to accept syslog messages from" msgstr "" -"syslog envia um datagrama UDP para a porta 514 do servidor remoto " -"especificado, a no ser que outra porta seja especificada. Esteja certo de " -"configurar o syslogd no servidor remoto para aceitar mensagens de" -# 94% #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:229 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:289 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:293 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:293 msgid "Interface Address" -msgstr "Endereo da Interface" +msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:253 #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:313 @@ -39166,85 +43586,86 @@ msgid "" "The virtual IP field selects what (virtual) IP should be used when this " "group applies to a local Dyndns, IPsec or openvpn endpoint" msgstr "" -"O campo IP virtual seleciona qual IP (virtual) deve ser usado quando este " -"grupo se aplica a um Dyndns, IPsec ou OpenVPN local" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:102 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:322 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:326 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:103 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:334 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:103 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:334 msgid "Update URL" -msgstr "Atualizar URL" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:254 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:258 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:260 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:260 msgid "Interface to send update from" -msgstr "Interface de onde enviar atualizaes" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:262 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:266 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:268 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:268 msgid "Note: This is almost always the same as the Interface to Monitor." -msgstr "Nota: Esta quase sempre a mesma interface de Interface a Monitorar." +msgstr "" -# 80% #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:299 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:303 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:311 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:311 msgid "" "Username is required for all types except Namecheap, FreeDNS and Custom " "Entries." msgstr "" -"Nome de usurio necessrio para todos os tipos exceto Namecheap e FreeDNS " -"e entradas customizadas." #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:300 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:304 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:312 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:312 msgid "Route 53: Enter your Access Key ID." -msgstr "Route 53: Entre com seu Access Key ID." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:301 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:305 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:313 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:313 msgid "" "For Custom Entries, Username and Password represent HTTP Authentication " "username and passwords." msgstr "" -"Para entradas customizadas, nome de usurio e senha, apresente usurio e " -"senha autenticao HTTP." #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:310 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:314 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:322 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:322 msgid "Route 53: Enter your Secret Access Key." -msgstr "Route 53: Entre com seu Secret Access Key." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:315 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:319 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:327 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:327 msgid "Zone ID" -msgstr "Zone ID" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:318 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:322 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:330 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:330 msgid "" "Enter Zone ID that you received when you created your domain in Route 53." msgstr "" -"Informe o Zone ID que voc recebeu quando criou seu domnio no Route 53." #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:325 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:329 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:337 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:337 msgid "" "This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used " "by Custom Entries." msgstr "" -"Este o nico campo exigido pelo Custom Dynamic DNS e usado apenas pelas " -"entradas customizadas." #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:327 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:338 @@ -39252,298 +43673,317 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:342 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:339 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:350 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:339 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:350 msgid "" "If you need the new IP to be included in the request, put %IP% in its place." msgstr "" -"Se precisa que o novo IP seja includo na requisio, coloque %IP% em seu " -"lugar." #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:331 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:335 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:343 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:343 msgid "Result Match" -msgstr "Result Match" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:334 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:338 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:346 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:346 msgid "This field is only used by Custom Dynamic DNS Entries." -msgstr "Este campo usado apenas pelo Custom Dynamic DNS Entries." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:336 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:340 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:348 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:348 msgid "" "This field should be identical to what your DDNS Provider will return if the " "update succeeds, leave it blank to disable checking of returned results." msgstr "" -"Este campo deve ser identico ao o que seu provedor DDNS ir retornar se a " -"atualizao for bem sucedida, deixe em branco para desabilitar a verificao " -"de resultados retornados." #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:340 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:344 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:352 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:352 msgid "" "If you need to include multiple possible values, sperate them with a |. If " "your provider includes a |, escape it with \\|" msgstr "" -"Se voc precisar incluir multiplos valores possveis, separe-os com um |. Se " -"o seu provedor incluir um |, escape-o com \\|" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:342 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:346 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:354 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:354 msgid "" "Tabs (\\t), newlines (\\n) and carriage returns (\\r) at the beginning or " "end of the returned results are removed before comparison." msgstr "" -"Tabs (\\t), quebra de linha (\\n) e retornos de carro (\\r) no inicio ou no " -"fim dos resultados retornados so removidos antes da comparao." #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:351 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:355 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:363 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:363 msgid "Choose TTL for your dns record." -msgstr "Escolha o TTL para seus registros DNS." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:370 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:374 #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:382 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:382 msgid "Save & Force Update" -msgstr "Salvar e Forar Atualizao" +msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:102 usr/local/www/fbegin.inc:111 -#: usr/local/www/fbegin.inc:103 +#: usr/local/www/fbegin.inc:103 usr/local/www/fbegin.inc:103 msgid "High Avail. Sync" -msgstr "Sincronizao Alta Disp." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:119 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:119 msgid "Alias Domain" -msgstr "Alias de Dominio" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:124 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:124 msgid "" "Hostnames in alias list can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'." msgstr "" -"Hostnames na lista de alias podem conter apenas caracteres A-Z, 0-9 e '-'." #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:127 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:127 msgid "A valid domain must be specified in alias list." -msgstr "Um dominio vlido deve ser especificado na lista de alias." +msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:232 #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:233 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:233 msgid "Enter additional names for this host." -msgstr "Informe nomes adicionais para este host." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg.php:238 usr/local/www/pkg.php:186 +#: usr/local/www/pkg.php:186 msgid "Saving changes..." -msgstr "Salvando alteraes..." +msgstr "" #: usr/local/www/pkg.php:239 usr/local/www/pkg.php:187 +#: usr/local/www/pkg.php:187 msgid "Do you really want to save changes?" -msgstr "Voc deseja realmente salvar as alteraes?" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:196 #: usr/local/www/status_interfaces.php:199 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:199 msgid "Cell Signal (RSSI)" -msgstr "Cell Signal (RSSI)" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:203 #: usr/local/www/status_interfaces.php:206 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:206 msgid "Cell Mode" -msgstr "Cell Mode" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:210 #: usr/local/www/status_interfaces.php:213 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:213 msgid "Cell SIM State" -msgstr "Cell SIM State" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:217 #: usr/local/www/status_interfaces.php:220 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:220 msgid "Cell Service" -msgstr "Cell Service" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:224 #: usr/local/www/status_interfaces.php:227 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:227 msgid "Cell Upstream" -msgstr "Cell Upstream" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:231 #: usr/local/www/status_interfaces.php:234 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:234 msgid "Cell Downstream" -msgstr "Cell Downstream" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:238 #: usr/local/www/status_interfaces.php:241 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:241 msgid "Cell Current Up" -msgstr "Cell Current Up" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:245 #: usr/local/www/status_interfaces.php:248 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:248 msgid "Cell Current Down" -msgstr "Cell Current Down" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:289 #: usr/local/www/status_interfaces.php:292 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:292 msgid "IPv6 Link Local" -msgstr "IPv6 Link Local" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:339 #: usr/local/www/status_interfaces.php:342 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:342 msgid "LAGG Protocol" -msgstr "Protocolo LAGG" +msgstr "" #: usr/local/www/status_interfaces.php:346 #: usr/local/www/status_interfaces.php:349 +#: usr/local/www/status_interfaces.php:349 msgid "LAGG Ports" -msgstr "Portas LAGG" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_defaults.php:51 usr/local/www/diag_defaults.php:61 +#: usr/local/www/diag_defaults.php:61 msgid "" "The system has been reset to factory defaults and is now rebooting. This may " "take a few minutes, depending on your hardware." msgstr "" -"O systema foi restaurado para o padro de fbrica e est reiniciando. Isto " -"pode levar alguns minutos, dependendo do seu hardware." #: usr/local/www/carp_status.php:196 usr/local/www/carp_status.php:189 +#: usr/local/www/carp_status.php:189 msgid "You can configure high availability sync settings" msgstr "" -"Voc pode definir as configuraes de sincronizao de alta disponibilidade " #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:69 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:69 msgid "Timeout must be a numeric value" -msgstr "Timeout deve ser um valor numrico" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:73 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:73 msgid "Interval must be a numeric value" -msgstr "Intervalo deve ser um valor numrico" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:78 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:78 msgid "Prefork must be a numeric value" -msgstr "Prefork deve ser um valor numrico" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:81 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:81 msgid "Prefork value must be between 1 and 32" -msgstr "O valor de prefork deve estar entre 1 e 32" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:132 #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:131 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:131 msgid "Relayd global settings" -msgstr "Configuraes gerais do Relayd" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:135 #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:134 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:134 msgid "timeout" -msgstr "timeout" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:139 #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:138 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:138 msgid "" "Set the global timeout in milliseconds for checks. Leave blank to use the " "default value of 1000 ms " msgstr "" -"Define o timeout global em milisegundos para verificaes. Deixe em branco " -"para usar o valor padro de 1000 ms" -# 75% #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:143 #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:142 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:142 msgid "interval" -msgstr "intervalo" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:147 #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:146 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:146 msgid "" "Set the interval in seconds at which the member of a pool will be checked. " "Leave blank to use the default interval of 10 seconds" msgstr "" -"Define o intervalo em segundos no qual o membro de um pool ser verificado. " -"Deixe em branco para usar o valor pado de 10 segundos" #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:151 #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:150 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:150 msgid "prefork" -msgstr "prefork" +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:155 #: usr/local/www/load_balancer_setting.php:154 +#: usr/local/www/load_balancer_setting.php:154 msgid "" "Number of processes used by relayd. Leave blank to use the default value of " "5 processes" msgstr "" -"Nmero de processos usados pelo relayd. Deixe em branco para usar o valor " -"padro de 5 processos" -# 98% +#: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:80 #: usr/local/www/services_dhcp_relay.php:80 msgid "A valid Destination Server IP address must be specified." -msgstr "Um endereo IP do Servidor de Destino vlido deve ser especificado." +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec.php:65 usr/local/www/diag_ipsec.php:66 -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:68 +#: usr/local/www/diag_ipsec.php:68 usr/local/www/diag_ipsec.php:68 msgid "Disconnected user" -msgstr "Usurio desconectado" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec.php:192 usr/local/www/diag_ipsec.php:193 -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:194 +#: usr/local/www/diag_ipsec.php:194 usr/local/www/diag_ipsec.php:194 msgid "Mobile User" -msgstr "Usurio Mvel" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_ipsec.php:193 usr/local/www/diag_ipsec.php:194 -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:195 +#: usr/local/www/diag_ipsec.php:195 usr/local/www/diag_ipsec.php:195 msgid "Login Time" -msgstr "Hora do Login" +msgstr "" -# 83% #: usr/local/www/diag_ipsec.php:195 usr/local/www/diag_ipsec.php:196 -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:197 +#: usr/local/www/diag_ipsec.php:197 usr/local/www/diag_ipsec.php:197 msgid "Remote" -msgstr "Remoto" +msgstr "" -# 82% #: usr/local/www/diag_ipsec.php:223 usr/local/www/diag_ipsec.php:224 -#: usr/local/www/diag_ipsec.php:225 +#: usr/local/www/diag_ipsec.php:225 usr/local/www/diag_ipsec.php:225 msgid "You can configure IPsec" -msgstr "Voc pode configurar seu IPsec" +msgstr "" -# 81% #: usr/local/www/system_certmanager.php:207 #: usr/local/www/system_certmanager.php:681 #: usr/local/www/system_certmanager.php:210 #: usr/local/www/system_certmanager.php:706 #: usr/local/www/system_certmanager.php:707 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:210 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:707 msgid "Certificate Type" -msgstr "Tipo do Certificado" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:694 #: usr/local/www/system_certmanager.php:719 #: usr/local/www/system_certmanager.php:720 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:720 msgid "" "Type of certificate to generate. Used for placing restrictions on the usage " "of the generated certificate." msgstr "" -"Tipo do certificado a gerar. Usado para colocar restries sobre o uso do " -"certificado gerado." #: usr/local/www/system_certmanager.php:757 #: usr/local/www/system_certmanager.php:782 #: usr/local/www/system_certmanager.php:783 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:783 msgid "Alternative Names" -msgstr "Nomes Alternativos" +msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:1109 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1112 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1168 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1172 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1172 msgid "export cert+key in .p12" -msgstr "export cert+key in .p12" +msgstr "" -#: usr/local/www/diag_backup.php:192 +#: usr/local/www/diag_backup.php:192 usr/local/www/diag_backup.php:192 msgid "RRD Data" -msgstr "Dados RRD" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:224 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:237 @@ -39553,85 +43993,86 @@ msgstr "Dados RRD" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:233 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:225 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:239 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:225 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:239 msgid "You can not assign a gateway to a rule that applies to IPv4 and IPv6" -msgstr "Voc pode atribuir um gateway a regra que aplicar para IPv4 e IPv6" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:249 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:248 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:245 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:251 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:251 msgid "" "You can not assign a protocol other then ICMP, TCP, UDP or TCP/UDP to a rule " "that applies to IPv4 and IPv6" msgstr "" -"Voc no pode atribuir um protocolo diferente de ICMP, TCP, UDP ou TCP/UDP " -"para uma regra que se aplica a IPv4 e IPv6" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:253 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:252 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:249 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:255 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:255 msgid "You can not assign a ICMP type to a rule that applies to IPv4 and IPv6" msgstr "" -"Voc no pode atribuir um tipo ICMP para uma regra que se aplica a IPv4 e " -"IPV6" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:416 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:415 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:418 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:424 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:424 msgid "You can not use a IPv4 or IPv6 address in combined IPv4 + IPv6 rules." msgstr "" -"Voc no pode usar um endereo IPv4 ou IPv6 in regras combinando IPv4 + IPv6." #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1285 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1300 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1307 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1306 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1306 msgid "802.1p" -msgstr "802.1p" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1308 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1323 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1330 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1341 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1341 msgid "Choose 802.1p priority to match on" -msgstr "Escolha a prioridade 802.1p para correspoder " +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1312 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1327 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1334 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1345 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1345 msgid "Choose 802.1p priority to apply" -msgstr "Escolha a prioridade 802.1p para aplicar" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound.php:102 #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:88 msgid "DNS Resolver" -msgstr "DNS Resolver" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound.php:129 msgid "The configuration for the DNS Resolver, has been changed" -msgstr "A configurao do DNS Rescolver foi modificada" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound.php:136 #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:123 msgid "General settings" -msgstr "Configuraes Gerais" +msgstr "" -# 75% #: usr/local/www/services_unbound.php:147 msgid "General DNS Resolver Options" -msgstr "Opes gerais do DNS Resolver" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound.php:153 msgid "Enable DNS Resolver" -msgstr "Habilitsar DNS Resolver" +msgstr "" -# 94% #: usr/local/www/services_unbound.php:157 msgid "Network interfaces" -msgstr "Interfaces de rede" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound.php:172 msgid "" @@ -39639,13 +44080,10 @@ msgid "" "interface click inside the interface box and select the interface from the " "drop down." msgstr "" -"O servidor DNS Resolver ir ouvir as interfaces selecionadas. Para adicionar " -"uma interface, clique dentro da caixa de interface e selecione uma das " -"opes." #: usr/local/www/services_unbound.php:177 msgid "Outgoing interfaces" -msgstr "Interfaces de sada" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound.php:192 msgid "" @@ -39653,30 +44091,26 @@ msgid "" "send queries to authoritative servers and receive their replies. By default " "all interfaces are used." msgstr "" -"Utilize interfaces de rede diferentes das que o DNS Resolver ir usar para " -"enviar consultas a servidores autoritativos e receber respostas. Por padro " -"todas as interfaces so usadas." #: usr/local/www/services_unbound.php:197 msgid "DNSSEC" -msgstr "DNSSEC" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound.php:200 msgid "Enable DNSSEC Support" -msgstr "Habilitar suporte a DNSSEC" +msgstr "" -# 90% #: usr/local/www/services_unbound.php:204 msgid "Forwarding" -msgstr "Forwarding" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound.php:207 msgid "Enable Forwarding Mode" -msgstr "Habilitr modo Forwarding" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound.php:214 msgid "Register DHCP leases in the DNS Resolver" -msgstr "Registar DHCP leases no DNS Resolver" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound.php:215 #, php-format @@ -39686,15 +44120,10 @@ msgid "" "their name can be resolved. You should also set the domain in %sSystem: " "General setup%s to the proper value." msgstr "" -"Se esta opes estiver definida, ento mquinas que especificarem seu " -"hostname quando requisitando um DHCP lease sero registradas no DNS " -"Resolver, assim seus nomes podem ser resolvidos. Voc deve tambm definir o " -"domnio em %sSistema: Configuraes Gerais%s para o valor adequado." -# 77% #: usr/local/www/services_unbound.php:226 msgid "Register DHCP static mappings in the DNS Resolver" -msgstr "Registrar mapeamentos estticos DHCP no DNS Resolver" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound.php:227 #, php-format @@ -39703,10 +44132,6 @@ msgid "" "DNS Resolver, so that their name can be resolved. You should also set the " "domain in %sSystem: General setup%s to the proper value." msgstr "" -"Se esta opo estiver definida, ento mapeamentos estticos DHCP sero " -"registrados no DNS Resolver, assim seus nomes pode ser resolvidos. Voc deve " -"tambm definir o domnio em %sSistema: Configuraes Gerais%s para o valor " -"prprio." #: usr/local/www/services_unbound.php:254 #, php-format @@ -39718,41 +44143,34 @@ msgid "" "obtained via DHCP or PPP on WAN if the "Allow DNS server list to be " "overridden by DHCP/PPP on WAN" is checked." msgstr "" -"Se o DNS Resolver estiver habilitado, o servio DHCP (se habilitado) ir " -"automaticamente forneceser o endereo IP da LAN como um servidor DNS para " -"clientes DHCP, assim eles iro usar o DNS Resolver. Se o Forwarding estiver " -"habilitado, o DNS Resolver ir usar o servidor DNS informado em %sSistema: " -"Configuraes Gerais%s ou aqueles obtidos bia DHCP ou PPP on WAN se a opo " -""Permitir lista de servidores DNS ser sobrescrita pelo DHCP/PPP na " -"WAN" estiver habilitada." #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:116 msgid "The configuration of the DNS Resolver, has been changed" -msgstr "A configurao do DNS Resolver foi alterada" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:134 msgid "Advanced Resolver Options" -msgstr "Opes Avanadas do Resolver" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:137 msgid "Hide Identity" -msgstr "Esconder Identidade" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:140 msgid "If enabled, id.server and hostname.bind queries are refused." -msgstr "Se habilitado, consultas id.server e hostname.bind so recusadas." +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:144 msgid "Hide Version" -msgstr "Esconder Verso" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:147 msgid "If enabled, version.server and version.bind queries are refused." -msgstr "Se habilitada, consultas version.server e version.bind so recusadas." +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:151 msgid "Prefetch Support" -msgstr "Prefetch Support" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:154 msgid "" @@ -39761,14 +44179,10 @@ msgid "" "10% more DNS traffic and load on the server, but frequently requested items " "will not expire from the cache." msgstr "" -"Elementos de cache de mensagem so pr-carregados antes de expirarem para " -"ajudar a manter o cache atualizado. Quando habilitada, esta opo pode " -"causar um aumento em torno de 10% no trfego DNS e carga do servidor, itens " -"requisitados frequentemente no iro expirar a partir do cache." #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:158 msgid "Prefetch DNS Key Support" -msgstr "Suporte a Prefetch DNS Key" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:161 #, php-format @@ -39777,13 +44191,10 @@ msgid "" "signer%s is encountered. This helps lower the latency of requests but does " "utilize a little more CPU." msgstr "" -"DNS KEYs so obtidas anteriormente no processo de validao quando uma " -"%sDelegation signer%s encontrada. Isto ajuda a reduzir a latncia das " -"requisies, mas utiliza um pouco mais de CPU." #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:165 msgid "Harden Glue" -msgstr "Harden Glue" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:168 msgid "Only trust glue if it is within the servers authority." @@ -39802,7 +44213,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:179 msgid "Message Cache Size" -msgstr "Tamanho do Cache de Mensagem" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:190 msgid "" @@ -39811,14 +44222,10 @@ msgid "" "amount. The RRSet cache contains the actual RR data. The default is 4 " "megabytes." msgstr "" -"Tamanho do cache de mensagem. O cache de mensagem armazena DNS rcodes e " -"status de validao. O cache RRSet ser automaticamente definido para duas " -"vezes este montante. O cahce RRSet contm os dados RR reais. O padro 4 " -"megabytes." #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:194 msgid "Outgoing TCP Buffers" -msgstr "Buffers TCP de Sada" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:204 msgid "" @@ -39826,25 +44233,20 @@ msgid "" "is 10. If 0 is selected then no TCP queries, to authoritative servers, are " "done." msgstr "" -"O nmero de buffers TCP de sada a alocar por thread. O valor padro 10. " -"Se 0 selecionado, ento nenhuma consulta TCP, para servidores " -"autoritativos, feita." #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:208 msgid "Incoming TCP Buffers" -msgstr "Buffers TCP de Entrada" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:218 msgid "" "The number of incoming TCP buffers to allocate per thread. The default value " "is 10. If 0 is selected then no TCP queries, from clients, are accepted." msgstr "" -"O nmero de buffers TCP de entrada a ser alocados por thread. O valor padro " -" 10. Se 0 selecionado, ento nenhuma consulta TCP de clientes aceita." #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:222 msgid "EDNS Buffer Size" -msgstr "Tamanho do Buffer EDNS" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:229 msgid "" @@ -39855,17 +44257,10 @@ msgid "" "512 value bypasses most MTU path problems, but it can generate an excessive " "amount of TCP fallback." msgstr "" -"Nmero de bytes de tamanho para anunciar como o tamanho do buffer de " -"remontagem do EDNS. Este o valor usado em datagramas UDP enviados a outros " -"pares. A recomendao da RFC 4096 (que o padro), o qual o valor " -"padro. Se voc tem problemas com remontagem de fragmentos, normalmente " -"visto como timeouts, ento um valor de 1480 deve ajudar. O valor 512 " -"contorna a maioria dos problemas de caminho com MTU, mas pode gerar um " -"montante excessivo de TCP fallback." #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:233 msgid "Number of queries per thread" -msgstr "Nmero de consultas por thread" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:240 msgid "" @@ -39873,13 +44268,10 @@ msgid "" "queries arrive that need to be serviced, and no queries can be jostled, then " "these queries are dropped." msgstr "" -"O nmero de consultas que toda thread ir fornecer simultaneamente. Se mais " -"consultas chegarem, e mais nenhuma puder ser atendida, ento elas sero " -"excludas." #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:244 msgid "Jostle Timeout" -msgstr "Jostle Timeout" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:252 msgid "" @@ -39887,13 +44279,10 @@ msgid "" "denial of service by slow queries or high query rates. The default value is " "200 milliseconds." msgstr "" -"Este timeout usado quando o servidor est sobrecarregado. Isto protege " -"contra negao de servio por consultas lentas ou altas taxas de consultas. " -"O padro 200 milisegundos." #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:256 msgid "Maximum TTL for RRsets and messages" -msgstr "TTL Mximo para RRsets e mensagens" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:259 msgid "" @@ -39902,14 +44291,10 @@ msgid "" "item is expired. This can be configured to force the resolver to query for " "data more often and not trust (very large) TTL values." msgstr "" -"Configura um Time To Live mximo para RRsets e mensagens em cache. O padro " -" 86400 segundos (1 dia). Quando o TTL interno expira, o item de cache " -"expirado. Isto pode ser configurado para forar o resolver a consultar dados " -"mais frequentemente e no confiar em valores TTL (muito grandes)." #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:263 msgid "Minimum TTL for RRsets and messages" -msgstr "TTL Mnimo para RRsets e mensagens" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:266 msgid "" @@ -39920,50 +44305,38 @@ msgid "" "owner intended. High values can lead to trouble as the data in the cache " "might not match up with the actual data anymore." msgstr "" -"Configura um TTL mnimo para RRsets e mensagens no cache. O padro 0 " -"segundos. Se o valor mnimo entra em ao, os dados so cacheados por mais " -"tempo que o dono do domnio pretendia e, assim, menos consultas so feitas " -"para buscar dados. O valor 0 garante que os dados em cache est como o dono " -"do domnio pretendia. Valores altos podem levar a problemas j que os dados " -"no cache podem nao mais corresponder com os dados reais." #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:270 msgid "TTL for Host cache entries" -msgstr "TTL para entradas de Hosts no cache" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:279 msgid "" "Time to live for entries in the host cache. The host cache contains " "roundtrip timing and EDNS support information. The default is 15 minutes." msgstr "" -"Tempo de vida para entradas no cache de host. O cache de host contm o tempo " -"de viagem e informao de suporte EDNS. O padro 15 minutos." #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:283 msgid "TTL for lame delegation" -msgstr "TTL para lame delegation" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:292 msgid "" "Time to live for when a delegation is considered to be lame. The default is " "15 minutes." msgstr "" -"Tempo de vida para quando a delegao for considerada imperfeita. O padro " -"15 minutos." #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:296 msgid "Number of Hosts to cache" -msgstr "Nmero de hosts no cache" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:305 msgid "Number of hosts for which information is cached. The default is 10,000." msgstr "" -"Nmero de hosts para os quais as informaces so cacheadas. O padro " -"10.000." #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:309 msgid "Unwanted Reply Threshold" -msgstr "Limite de respostas indesejadas" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:319 msgid "" @@ -39973,77 +44346,70 @@ msgid "" "RRSet and message caches, hopefully flushing away any poison. The default is " "disabled, but if enabled a a value of 10 million is suggested." msgstr "" -"Se habilitado, um nmero total de respostas indesejadas so rastreadas em " -"toda thread. Quando o limite alcanado, uma ao defensiva tomada en um " -"aviso impresso no arquivo de log. Esta ao defensiva para limpar os " -"caches de mensagem e RRset, esperando limpar qualquer envenenamento." #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:323 msgid "Log level verbosity" -msgstr "Log level verbosity" +msgstr "" #: usr/local/www/services_unbound_advanced.php:333 msgid "Select the log verbosity." -msgstr "Select the log verbosity." +msgstr "" -# 92% #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:80 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:91 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:91 msgid "The Firewall Maximum Tables value must be an integer." -msgstr "O valor de Mximo de Tabelas de Firewall deve ser um inteiro." +msgstr "" -# 82% #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:326 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:370 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:371 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:371 msgid "Firewall Maximum Tables" -msgstr "Mximo de Tabelas de Firewall" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:330 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:374 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:375 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:375 msgid "" "Maximum number of tables for systems such as aliases, sshlockout, snort, " "etc, combined." msgstr "" -"Nmero mximo de tables para sistemas como aliases, sshlockout, snort, etc, " -"combinados." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:331 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:375 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:376 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:376 msgid "" "This is the actual number of tables, not the number of entries inside the " "tables (see below)" msgstr "" -"Este o nmero real de tabelas, no o nmero de entradas dentro das tabelas " -"(veja abaixo)" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:393 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:437 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:438 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:438 msgid "Disable Negate rule on policy routing rules" -msgstr "Desabilitar regra de negao nas regras de poltica de roteamento" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:395 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:439 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:440 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:440 msgid "" "With Multi-WAN you generally want to ensure traffic reaches directly " "connected networks and VPN networks when using policy routing. You can " "disable this for special purposes but it requires manually creating rules " "for these networks" msgstr "" -"Com Multi-WAN voc geralmente quer garantir que o trfego chegue as redes " -"conectadas e redes VPN quando usando poltica de roteamento. Voc pode " -"desabilitar isto para propsitos especiais, mas isto requeter criar regras " -"manualmente para estas redes" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:407 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:469 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:470 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:470 msgid "NAT Reflection mode for port forwards" -msgstr "Modo NAT Reflection para redirecionamento de portas" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:411 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:794 @@ -40053,8 +44419,10 @@ msgstr "Modo NAT Reflection para redirecionamento de portas" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:800 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:474 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:801 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:801 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:474 msgid "Enable (NAT + Proxy)" -msgstr "Habilitar (NAT + Proxy)" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:412 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:795 @@ -40064,24 +44432,25 @@ msgstr "Habilitar (NAT + Proxy)" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:801 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:475 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:802 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:802 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:475 msgid "Enable (Pure NAT)" -msgstr "Habilitar (NAT Puro)" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:415 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:477 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:478 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:478 msgid "" "When enabled, this automatically creates additional NAT redirect rules for " "access to port forwards on your external IP addresses from within your " "internal networks." msgstr "" -"Quando habilitado, isto automaticamente cria regras NAT de redirecionamento " -"adicionais para acessar redirecionamento de portas no seu endereo IP " -"externo de dentro de sua rede interna." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:417 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:479 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:480 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:480 msgid "" "The NAT + proxy mode uses a helper program to send packets to the target of " "the port forward. It is useful in setups where the interface and/or gateway " @@ -40090,17 +44459,11 @@ msgid "" "larger than 500 ports and will not be used for more than 1000 ports total " "between all port forwards. Only TCP and UDP protocols are supported." msgstr "" -"O modo NAT + Proxy usa um programa auxiliar para enviar pacotes para o alvo " -"do redirecionamento de porta. Isto til em setups onde a interface e/ou IP " -"do gateway usados para comunicao com o alvo no podem ser precisamente " -"determinados no momento que as regras so carregadas. Regras de Reflexo no " -"so criadas para ranges maiores que 500 portas e no sero usados por mais " -"que o total de 1000 portas entre todos os redirecionamentos de portas. " -"Apenas protocolos TCP e UDP so suportados." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:419 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:481 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:482 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:482 msgid "" "The pure NAT mode uses a set of NAT rules to direct packets to the target of " "the port forward. It has better scalability, but it must be possible to " @@ -40109,12 +44472,6 @@ msgid "" "limits to the number of ports other than the limits of the protocols. All " "protocols available for port forwards are supported." msgstr "" -"O modo NAT puro usa um conjunto de regras NAT para direcionar pacotes para o " -"alvo do redirecionamento de porta. Ele tem melhor escalabilidade, masdeve " -"ser possvel determinar com preciso a interface e IP do gateway usado para " -"comunicao com o alvo quando as regras so carregadas. No h limites " -"inerente ao nmero de portas que no sejam os limites dos protocolos. Todos " -"os disponveis para redirecionamento de portas so suportados." #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:421 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:441 @@ -40122,6 +44479,8 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:503 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:484 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:504 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:484 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:504 msgid "" "Individual rules may be configured to override this system setting on a per-" "rule basis." @@ -40130,25 +44489,28 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:428 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:490 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:491 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:491 msgid "Enter value for Reflection timeout in seconds." msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:430 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:492 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:493 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:493 msgid "Note: Only applies to Reflection on port forwards in NAT + proxy mode." msgstr "" -# 91% #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:434 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:496 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:497 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:497 msgid "Enable NAT Reflection for 1:1 NAT" -msgstr "Habilitar NAT Reflection para 1:1 NAT" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:437 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:499 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:500 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:500 msgid "" "Enables the automatic creation of additional NAT redirect rules for access " "to 1:1 mappings of your external IP addresses from within your internal " @@ -40158,6 +44520,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:439 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:501 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:502 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:502 msgid "" "Note: Reflection on 1:1 mappings is only for the inbound component of the " "1:1 mappings. This functions the same as the pure NAT mode for port " @@ -40167,12 +44530,14 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:445 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:507 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:508 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:508 msgid "Enable automatic outbound NAT for Reflection" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:450 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:512 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:513 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:513 msgid "" "Required for full functionality of the pure NAT mode of NAT Reflection for " "port forwards or NAT Reflection for 1:1 NAT." @@ -40181,21 +44546,23 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:452 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:514 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:515 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:515 msgid "" "Note: This only works for assigned interfaces. Other interfaces require " "manually creating the outbound NAT rules that direct the reply packets back " "through the router." msgstr "" -# 91% #: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:85 usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:86 -#, fuzzy, php-format +#: usr/local/www/diag_logs_ntpd.php:86 +#, php-format msgid "Last %s NTP log entries" -msgstr "ltimas %s entradas de log PPP" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:468 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:470 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:492 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:478 msgid "" "Enter as many hosts as you would like. Hosts must be specified by their IP " "address or fully qualified domain name (FQDN). FQDN hostnames are " @@ -40203,121 +44570,126 @@ msgid "" "query, all are used." msgstr "" -# 77% #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:590 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:593 #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:624 -#, fuzzy +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:610 msgid "" "The name of the alias may only consist of the characters \"a-z, A-Z, 0-9 and " "_\"." msgstr "" -"O nome da agenda somente deve consistir dos caracteres de a-z, A-Z, 0-9" -# 93% #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:470 -#, fuzzy +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:470 msgid "Disable password login for Secure Shell (RSA/DSA key only)" -msgstr "Desabilitar login com senha para Secure Shell (somente chave RSA)" +msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:113 usr/local/www/diag_confbak.php:154 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:115 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:115 +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92 +#: usr/local/www/diag_confbak.php:154 msgid "Version" msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:199 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:199 msgid "Click on " msgstr "" -# 85% #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:205 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:208 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:210 -#, fuzzy +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:210 msgid "Remove " -msgstr "Remover" +msgstr "" -# 90% #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:209 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:212 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:215 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:214 #: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:217 -#, fuzzy +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:214 +#: usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:217 msgid "Reinstall " -msgstr "Reinstalar" +msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:262 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:262 msgid "System Sounds" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:265 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:265 msgid "Startup/Shutdown Sound" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:268 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:268 msgid "Disable the startup/shutdown beep" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:270 +#: usr/local/www/system_advanced_notifications.php:270 msgid "When this is checked, startup and shutdown sounds will no longer play." msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:146 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:151 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:151 msgid "Invalid start date/time:" msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:159 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:164 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:164 msgid "Invalid end date/time:" msgstr "" #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:509 #: usr/local/www/status_rrd_graph.php:544 +#: usr/local/www/status_rrd_graph.php:544 msgid "Enter date and/or time. Current timezone:" msgstr "" #: usr/local/www/status_ntpd.php:109 usr/local/www/status_ntpd.php:125 -#: usr/local/www/status_ntpd.php:131 +#: usr/local/www/status_ntpd.php:131 usr/local/www/status_ntpd.php:131 msgid "Ref ID" msgstr "" #: usr/local/www/status_ntpd.php:110 usr/local/www/status_ntpd.php:126 -#: usr/local/www/status_ntpd.php:132 +#: usr/local/www/status_ntpd.php:132 usr/local/www/status_ntpd.php:132 msgid "Stratum" msgstr "" #: usr/local/www/status_ntpd.php:112 usr/local/www/status_ntpd.php:128 -#: usr/local/www/status_ntpd.php:134 +#: usr/local/www/status_ntpd.php:134 usr/local/www/status_ntpd.php:134 msgid "When" msgstr "" -# 75% #: usr/local/www/status_ntpd.php:113 usr/local/www/status_ntpd.php:129 -#: usr/local/www/status_ntpd.php:135 -#, fuzzy +#: usr/local/www/status_ntpd.php:135 usr/local/www/status_ntpd.php:135 msgid "Poll" -msgstr "Pool" +msgstr "" #: usr/local/www/status_ntpd.php:114 usr/local/www/status_ntpd.php:130 -#: usr/local/www/status_ntpd.php:136 +#: usr/local/www/status_ntpd.php:136 usr/local/www/status_ntpd.php:136 msgid "Reach" msgstr "" #: usr/local/www/status_ntpd.php:116 usr/local/www/status_ntpd.php:132 -#: usr/local/www/status_ntpd.php:138 +#: usr/local/www/status_ntpd.php:138 usr/local/www/status_ntpd.php:138 msgid "Offset" msgstr "" #: usr/local/www/status_ntpd.php:117 usr/local/www/status_ntpd.php:133 -#: usr/local/www/status_ntpd.php:139 +#: usr/local/www/status_ntpd.php:139 usr/local/www/status_ntpd.php:139 msgid "Jitter" msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:790 usr/local/www/firewall_rules.php:783 -#: usr/local/www/firewall_rules.php:784 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:784 usr/local/www/firewall_rules.php:784 msgid "No floating rules are currently defined." msgstr "" @@ -40325,6 +44697,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:316 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:320 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:367 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:367 msgid "" "Successive connections will be redirected to the servers in a round-robin " "manner with connections from the same source being sent to the same web " @@ -40339,6 +44712,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:327 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:331 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:378 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:378 msgid "" "Set the source tracking timeout for sticky connections. By default this is " "0, so source tracking is removed as soon as the state expires. Setting this " @@ -40352,6 +44726,8 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:367 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:406 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:414 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:406 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:414 msgid "Hiadaptive" msgstr "" @@ -40361,6 +44737,8 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:368 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:407 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:415 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:407 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:415 msgid "Adaptive" msgstr "" @@ -40370,6 +44748,8 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:369 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:408 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:416 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:408 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:416 msgid "Minimum" msgstr "" @@ -40379,6 +44759,8 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:370 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:409 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:417 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:409 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:417 msgid "Maximum" msgstr "" @@ -40386,6 +44768,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:361 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:373 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:420 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:420 msgid "" "The powerd utility monitors the system state and sets various power control " "options accordingly. It offers four modes (maximum, minimum, adaptive and " @@ -40406,10 +44789,13 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:228 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:205 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:230 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:205 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:230 msgid "You cannot name a child queue with the same name as a parent limiter" msgstr "" #: usr/local/www/diag_routes.php:72 usr/local/www/diag_routes.php:73 +#: usr/local/www/diag_routes.php:73 msgid "" "By enabling name resolution, the query should take a bit longer. You can " "stop it at any time by clicking the Stop button in your browser." @@ -40418,12 +44804,14 @@ msgstr "" #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:481 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:482 #: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:485 +#: usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:485 msgid "IPv6 Prefix" msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:465 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:463 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:481 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:481 msgid "" "This setting limits the number of concurrent connections to the captive " "portal HTTP(S) server. This does not set how many users can be logged in to " @@ -40436,6 +44824,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:600 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:601 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:617 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:617 msgid "Radius Protocol" msgstr "" @@ -40443,6 +44832,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:609 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:610 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:626 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:626 msgid "CHAP_MD5" msgstr "" @@ -40450,6 +44840,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:613 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:614 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:630 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:630 msgid "MSCHAPv1" msgstr "" @@ -40457,6 +44848,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:617 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:618 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:634 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:634 msgid "MSCHAPv2" msgstr "" @@ -40464,6 +44856,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:495 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:497 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:527 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:527 msgid "Choose the Internet Protocol this gateway uses." msgstr "" @@ -40478,6 +44871,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:601 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:603 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:633 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:633 msgid "" "NOTE: The quality graph is averaged over seconds, not intervals, so as the " "frequency probe is increased the accuracy of the quality graph is decreased." @@ -40505,21 +44899,22 @@ msgstr "" #: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:103 #: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:95 #: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:104 +#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:95 +#: usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:104 +#: usr/local/www/status_gateways.php:101 usr/local/www/status_gateways.php:109 +#: usr/local/www/status_gateways.php:135 msgid "Pending" msgstr "" -# 76% #: usr/local/www/status_gateways.php:140 usr/local/www/status_gateways.php:141 -#, fuzzy +#: usr/local/www/status_gateways.php:141 msgid "Last check:" -msgstr "ltima verificao %s" +msgstr "" -# 95% #: usr/local/www/diag_dump_states.php:145 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:144 -#, fuzzy msgid "Current state count" -msgstr "Contagem de estado atual:" +msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states.php:147 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:146 @@ -40529,10 +44924,12 @@ msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states.php:155 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:154 #: usr/local/www/diag_dump_states.php:143 +#: usr/local/www/diag_dump_states.php:143 msgid "Kill" msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns.php:184 usr/local/www/services_dyndns.php:180 +#: usr/local/www/services_dyndns.php:180 msgid "" "You can force an update for an IP address on the edit page for that service." msgstr "" @@ -40540,6 +44937,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:299 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:300 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:321 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:321 msgid "" "Using a tunnel network and server bridge settings together is not allowed." msgstr "" @@ -40547,42 +44945,49 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:302 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:303 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:324 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:324 msgid "Server Bridge DHCP Start and End must both be empty, or defined." msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:304 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:305 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:326 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:326 msgid "Server Bridge DHCP Start must be an IPv4 address." msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:306 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:307 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:328 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:328 msgid "Server Bridge DHCP End must be an IPv4 address." msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:308 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:309 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:330 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:330 msgid "The Server Bridge DHCP range is invalid (start higher than end)." msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1084 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1112 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1139 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1139 msgid "Bridge DHCP" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1094 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1122 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1149 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1149 msgid "Allow clients on the bridge to obtain DHCP." msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1102 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1130 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1157 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1157 msgid "Bridge Interface" msgstr "" @@ -40598,6 +45003,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1133 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1161 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1188 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1188 msgid "Server Bridge DHCP Start" msgstr "" @@ -40612,6 +45018,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1146 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1174 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1201 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1201 msgid "Server Bridge DHCP End" msgstr "" @@ -40622,12 +45029,17 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:266 usr/local/www/services_dhcpv6.php:195 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:154 #: usr/local/www/services_dhcp.php:286 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:154 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:230 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:286 usr/local/www/services_dhcpv6.php:195 msgid "A valid domain search list must be specified." msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:685 usr/local/www/services_dhcp.php:861 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:427 #: usr/local/www/services_dhcp.php:875 usr/local/www/services_dhcp.php:895 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:427 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:895 msgid "" "The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the " "semicolon character as seperator " @@ -40636,12 +45048,14 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:735 usr/local/www/services_dhcpv6.php:716 #: usr/local/www/services_dhcp.php:916 usr/local/www/services_dhcpv6.php:647 #: usr/local/www/services_dhcp.php:930 usr/local/www/services_dhcpv6.php:664 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:950 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:950 usr/local/www/services_dhcp.php:950 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:664 msgid "Time format change" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:744 usr/local/www/services_dhcp.php:925 #: usr/local/www/services_dhcp.php:939 usr/local/www/services_dhcp.php:959 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:959 msgid "Change DHCP display lease time from UTC to local time." msgstr "" @@ -40653,28 +45067,33 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:92 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:92 msgid "" "The port must be an integer between 1 and 65535, a port alias, or left blank." msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:95 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:95 #, php-format msgid "%s is not a valid IP address, IPv4 subnet, or alias." msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:97 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:97 #, php-format msgid "%s is a subnet containing more than 64 IP addresses." msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:173 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:171 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:171 msgid "" "You may also specify a host alias listed in Firewall -> Aliases here." msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:187 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:185 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:185 msgid "If left blank, listening ports from the pool will be used." msgstr "" @@ -40682,24 +45101,27 @@ msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:216 #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:186 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:214 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:186 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:214 msgid "" "You may also specify a port alias listed in Firewall -> Aliases here." msgstr "" #: usr/local/www/system_hasync.php:96 usr/local/www/system_hasync.php:97 +#: usr/local/www/system_hasync.php:97 msgid "High Availability Sync" msgstr "" -# 76% #: usr/local/www/services_ntpd.php:86 usr/local/www/services_ntpd.php:92 -#, fuzzy +#: usr/local/www/services_ntpd.php:92 msgid "NTP Server Configuration" -msgstr "Configurao do servidor PPPoE" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:391 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:392 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:393 #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:396 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:396 msgid "" "Set the Spanning Tree priority of interface to value. The default is 128. " "The minimum is 0 and the maximum is 240. Increments of 16." @@ -40708,22 +45130,26 @@ msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:172 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:219 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:235 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:235 msgid "Select the protocol to capture, or Any." msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:245 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:292 #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:310 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:310 msgid "View Capture" msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:420 #: usr/local/www/system_camanager.php:427 +#: usr/local/www/system_camanager.php:427 msgid "Serial for next certificate" msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:423 #: usr/local/www/system_camanager.php:430 +#: usr/local/www/system_camanager.php:430 msgid "" "Enter a decimal number to be used as the serial number for the next " "certificate to be created using this CA." @@ -40734,6 +45160,8 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:163 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:145 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:171 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:145 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:171 msgid "Invalid Local Network." msgstr "" @@ -40742,31 +45170,33 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:163 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:145 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:171 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:145 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:171 msgid "has no subnet." msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:233 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:238 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:243 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:243 #, php-format msgid "" "A valid local port must be specified. It must be a port alias or integer " "between 1 and 65535." msgstr "" -# 94% #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:793 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:792 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:787 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:799 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:800 -#, fuzzy +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:800 msgid "Use system default" -msgstr "usar padro do sistema" +msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:463 usr/local/www/interfaces.php:460 #: usr/local/www/interfaces.php:448 usr/local/www/interfaces.php:453 -#: usr/local/www/interfaces.php:449 +#: usr/local/www/interfaces.php:449 usr/local/www/interfaces.php:449 msgid "" "This interface is referenced by IPv4 VIPs. Please delete those before " "setting the interface to 'none' configuration." @@ -40774,7 +45204,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:516 usr/local/www/interfaces.php:513 #: usr/local/www/interfaces.php:501 usr/local/www/interfaces.php:506 -#: usr/local/www/interfaces.php:502 +#: usr/local/www/interfaces.php:502 usr/local/www/interfaces.php:502 msgid "" "This interface is referenced by IPv6 VIPs. Please delete those before " "setting the interface to 'none' configuration." @@ -40794,43 +45224,43 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:549 usr/local/www/interfaces.php:546 #: usr/local/www/interfaces.php:534 usr/local/www/interfaces.php:541 -#: usr/local/www/interfaces.php:537 +#: usr/local/www/interfaces.php:537 usr/local/www/interfaces.php:537 msgid "You must enter a valid hexadecimal number for the IPv6 prefix ID." msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces.php:550 #: usr/local/www/interfaces.php:538 usr/local/www/interfaces.php:545 -#: usr/local/www/interfaces.php:541 +#: usr/local/www/interfaces.php:541 usr/local/www/interfaces.php:541 msgid "You specified an IPv6 prefix ID that is out of range." msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1119 usr/local/www/interfaces.php:1107 #: usr/local/www/interfaces.php:1121 usr/local/www/interfaces.php:1163 -#: usr/local/www/interfaces.php:1158 +#: usr/local/www/interfaces.php:1158 usr/local/www/interfaces.php:1158 msgid "SLAAC" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1119 usr/local/www/interfaces.php:1107 #: usr/local/www/interfaces.php:1121 usr/local/www/interfaces.php:1163 -#: usr/local/www/interfaces.php:1158 +#: usr/local/www/interfaces.php:1158 usr/local/www/interfaces.php:1158 msgid "6rd Tunnel" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1119 usr/local/www/interfaces.php:1107 #: usr/local/www/interfaces.php:1121 usr/local/www/interfaces.php:1163 -#: usr/local/www/interfaces.php:1158 +#: usr/local/www/interfaces.php:1158 usr/local/www/interfaces.php:1158 msgid "6to4 Tunnel" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1119 usr/local/www/interfaces.php:1107 #: usr/local/www/interfaces.php:1121 usr/local/www/interfaces.php:1163 -#: usr/local/www/interfaces.php:1158 +#: usr/local/www/interfaces.php:1158 usr/local/www/interfaces.php:1158 msgid "Track Interface" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1411 usr/local/www/interfaces.php:1399 #: usr/local/www/interfaces.php:1412 usr/local/www/interfaces.php:1455 -#: usr/local/www/interfaces.php:1450 +#: usr/local/www/interfaces.php:1450 usr/local/www/interfaces.php:1450 msgid "" "If you leave this field blank, the adapter's default MTU will be used. This " "is typically 1500 bytes but can vary in some circumstances." @@ -40838,19 +45268,19 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1768 usr/local/www/interfaces.php:1756 #: usr/local/www/interfaces.php:1774 usr/local/www/interfaces.php:1820 -#: usr/local/www/interfaces.php:1812 +#: usr/local/www/interfaces.php:1812 usr/local/www/interfaces.php:1812 msgid "6RD Rapid Deployment" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1771 usr/local/www/interfaces.php:1759 #: usr/local/www/interfaces.php:1777 usr/local/www/interfaces.php:1823 -#: usr/local/www/interfaces.php:1815 +#: usr/local/www/interfaces.php:1815 usr/local/www/interfaces.php:1815 msgid "6RD prefix" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1775 usr/local/www/interfaces.php:1763 #: usr/local/www/interfaces.php:1781 usr/local/www/interfaces.php:1827 -#: usr/local/www/interfaces.php:1819 +#: usr/local/www/interfaces.php:1819 usr/local/www/interfaces.php:1819 msgid "" "The value in this field is the 6RD IPv6 prefix assigned by your ISP. e.g. " "'2001:db8::/32'" @@ -40858,26 +45288,26 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1779 usr/local/www/interfaces.php:1767 #: usr/local/www/interfaces.php:1785 usr/local/www/interfaces.php:1831 -#: usr/local/www/interfaces.php:1823 +#: usr/local/www/interfaces.php:1823 usr/local/www/interfaces.php:1823 msgid "6RD Border Relay" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1783 usr/local/www/interfaces.php:1771 #: usr/local/www/interfaces.php:1789 usr/local/www/interfaces.php:1835 -#: usr/local/www/interfaces.php:1827 +#: usr/local/www/interfaces.php:1827 usr/local/www/interfaces.php:1827 msgid "" "The value in this field is 6RD IPv4 gateway address assigned by your ISP" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1787 usr/local/www/interfaces.php:1775 #: usr/local/www/interfaces.php:1793 usr/local/www/interfaces.php:1839 -#: usr/local/www/interfaces.php:1831 +#: usr/local/www/interfaces.php:1831 usr/local/www/interfaces.php:1831 msgid "6RD IPv4 Prefix length" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1799 usr/local/www/interfaces.php:1787 #: usr/local/www/interfaces.php:1805 usr/local/www/interfaces.php:1851 -#: usr/local/www/interfaces.php:1843 +#: usr/local/www/interfaces.php:1843 usr/local/www/interfaces.php:1843 msgid "" "The value in this field is the 6RD IPv4 prefix length. Normally specified by " "the ISP. A value of 0 means we embed the entire IPv4 address in the 6RD " @@ -40886,31 +45316,31 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1809 usr/local/www/interfaces.php:1797 #: usr/local/www/interfaces.php:1818 usr/local/www/interfaces.php:1864 -#: usr/local/www/interfaces.php:1856 +#: usr/local/www/interfaces.php:1856 usr/local/www/interfaces.php:1856 msgid "Track IPv6 Interface" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1812 usr/local/www/interfaces.php:1800 #: usr/local/www/interfaces.php:1821 usr/local/www/interfaces.php:1867 -#: usr/local/www/interfaces.php:1859 +#: usr/local/www/interfaces.php:1859 usr/local/www/interfaces.php:1859 msgid "IPv6 Interface" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1838 usr/local/www/interfaces.php:1826 #: usr/local/www/interfaces.php:1847 usr/local/www/interfaces.php:1893 -#: usr/local/www/interfaces.php:1885 +#: usr/local/www/interfaces.php:1885 usr/local/www/interfaces.php:1885 msgid "This selects the dynamic IPv6 WAN interface to track for configuration" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1842 usr/local/www/interfaces.php:1830 #: usr/local/www/interfaces.php:1851 usr/local/www/interfaces.php:1897 -#: usr/local/www/interfaces.php:1889 +#: usr/local/www/interfaces.php:1889 usr/local/www/interfaces.php:1889 msgid "IPv6 Prefix ID" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:1853 usr/local/www/interfaces.php:1841 #: usr/local/www/interfaces.php:1862 usr/local/www/interfaces.php:1908 -#: usr/local/www/interfaces.php:1898 +#: usr/local/www/interfaces.php:1898 usr/local/www/interfaces.php:1898 msgid "" "The value in this field is the (Delegated) IPv6 prefix id. This determines " "the configurable network ID based on the dynamic IPv6 connection" @@ -40925,67 +45355,63 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2356 usr/local/www/interfaces.php:2344 #: usr/local/www/interfaces.php:2374 usr/local/www/interfaces.php:2420 -#: usr/local/www/interfaces.php:2409 +#: usr/local/www/interfaces.php:2409 usr/local/www/interfaces.php:2409 msgid "" "Note: Only required in Access Point mode. If left blank in Ad-hoc or " "Infrastructure mode, this interface will connect to any available SSID" msgstr "" -# 79% #: usr/local/www/interfaces.php:2576 usr/local/www/interfaces.php:2564 #: usr/local/www/interfaces.php:2594 usr/local/www/interfaces.php:2640 -#: usr/local/www/interfaces.php:2629 -#, fuzzy +#: usr/local/www/interfaces.php:2629 usr/local/www/interfaces.php:2629 msgid "Secondary 802.1X Authentication Server IP Address" -msgstr "Endereo IP de Servidor de Autenticao 802.1X" +msgstr "" -# 76% #: usr/local/www/interfaces.php:2583 usr/local/www/interfaces.php:2571 #: usr/local/www/interfaces.php:2601 usr/local/www/interfaces.php:2647 -#: usr/local/www/interfaces.php:2636 -#, fuzzy +#: usr/local/www/interfaces.php:2636 usr/local/www/interfaces.php:2636 msgid "Secondary 802.1X Authentication Server Port" -msgstr "Porta do Servidor de Autenticao 802.1X" +msgstr "" -# 80% #: usr/local/www/interfaces.php:2590 usr/local/www/interfaces.php:2578 #: usr/local/www/interfaces.php:2608 usr/local/www/interfaces.php:2654 -#: usr/local/www/interfaces.php:2643 -#, fuzzy +#: usr/local/www/interfaces.php:2643 usr/local/www/interfaces.php:2643 msgid "Secondary 802.1X Authentication Server Shared Secret" -msgstr "Segredo Compartilhado do Servidor de Autenticao 802.1X" +msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:196 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:202 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:220 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:220 msgid "The bandwidth limit must be a positive numeric value." msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:89 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:89 msgid "The port must be an integer between 1 and 65535, or a port alias." msgstr "" -"O nmero da porta deve ser um nmero inteiro entre 1 e 65535, ou um apelido " -"para a porta." -# 76% +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:98 #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:98 #, php-format msgid "%s is not a valid IP address or IPv4 subnet (in \"enabled\" list)." -msgstr "%s no um endereo IPv4 vlido (na lista de \"habilitados\")." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:101 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:101 #, php-format msgid "" "%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"enabled\" list)." msgstr "" -# 76% #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:108 -#, fuzzy, php-format +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:108 +#, php-format msgid "%s is not a valid IP address or IPv4 subnet (in \"disabled\" list)." -msgstr "%s no um endereo IP vlido (na lista de \"desabilitados\")." +msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:111 +#: usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:111 #, php-format msgid "" "%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"disabled\" list)." @@ -40995,6 +45421,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:152 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:144 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:160 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:160 #, php-format msgid "" "VHID %s is already in use on interface %s. Pick a unique number on this " @@ -41002,41 +45429,42 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/services_snmp.php:391 usr/local/www/services_snmp.php:392 -#: usr/local/www/services_snmp.php:407 +#: usr/local/www/services_snmp.php:407 usr/local/www/services_snmp.php:407 msgid "Interface Binding" msgstr "" -# 78% #: usr/local/www/services_snmp.php:396 usr/local/www/services_snmp.php:397 -#: usr/local/www/services_snmp.php:412 -#, fuzzy +#: usr/local/www/services_snmp.php:412 usr/local/www/services_snmp.php:412 msgid "Bind Interface" -msgstr "Por Interface" +msgstr "" #: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:36 #: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:37 +#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:37 msgid "Drive" msgstr "" #: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:37 #: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:38 +#: usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:38 msgid "Ident" msgstr "" #: usr/local/www/system.php:418 usr/local/www/system.php:411 -#: usr/local/www/system.php:409 +#: usr/local/www/system.php:409 usr/local/www/system.php:409 msgid "Language" msgstr "" #: usr/local/www/system.php:431 usr/local/www/system.php:424 -#: usr/local/www/system.php:422 +#: usr/local/www/system.php:422 usr/local/www/system.php:422 msgid "Choose a language for the webConfigurator" -msgstr "Escolha o idioma para o configurador web (webConfigurator)" +msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:118 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:115 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:127 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:150 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:150 msgid "" "This entry cannot be deleted because it is still referenced by a CARP IP " "with the description" @@ -41046,6 +45474,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:121 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:132 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:155 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:155 msgid "" "This entry cannot be deleted because it is still referenced by an IP alias " "entry with the description" @@ -41054,6 +45483,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:531 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:277 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:272 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:272 #, php-format msgid "Select the Operating Mode for the Router Advertisement (RA) Daemon." msgstr "" @@ -41061,6 +45491,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:532 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:278 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:273 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:273 #, php-format msgid "" "Use \"Router Only\" to only advertise this router, \"Unmanaged\" for Router " @@ -41072,6 +45503,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:533 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:279 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:274 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:274 #, php-format msgid "" "It is not required to activate this DHCPv6 server when set to \"Managed\", " @@ -41081,27 +45513,29 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:537 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:283 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:278 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:278 msgid "Router Priority" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:544 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:290 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:285 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:285 #, php-format msgid "Select the Priority for the Router Advertisement (RA) Daemon." msgstr "" -# 83% #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:558 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:304 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:299 -#, fuzzy +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:299 msgid "RA Interface" -msgstr "Por Interface" +msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:566 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:312 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:307 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:307 #, php-format msgid "Select the Interface for the Router Advertisement (RA) Daemon." msgstr "" @@ -41111,7 +45545,7 @@ msgid "prefix delegation size" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:662 usr/local/www/services_dhcpv6.php:593 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:610 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:610 usr/local/www/services_dhcpv6.php:610 msgid "" "You can define a Prefix range here for DHCP Prefix Delegation. This allows " "for \n" @@ -41120,34 +45554,34 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:685 usr/local/www/services_dhcpv6.php:616 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:633 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:633 usr/local/www/services_dhcpv6.php:633 msgid "" "The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the " "semicolon character as seperator" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:725 usr/local/www/services_dhcpv6.php:656 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:673 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:673 usr/local/www/services_dhcpv6.php:673 msgid "Change DHCPv6 display lease time from UTC to local time." msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:732 usr/local/www/services_dhcpv6.php:663 -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:680 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:680 usr/local/www/services_dhcpv6.php:680 msgid "" "By default DHCPv6 leases are displayed in UTC time. By checking this \n" "\t\t\t\t\t\tbox DHCPv6 lease time will be displayed in local time and set to " "time zone selected. This will be used for all DHCPv6 interfaces lease time." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:64 +#: etc/inc/priv.defs.inc:64 etc/inc/priv.defs.inc:64 msgid "WebCfg - Diagnostics: Sockets page" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:65 +#: etc/inc/priv.defs.inc:65 etc/inc/priv.defs.inc:65 msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Sockets' page." msgstr "" -#: etc/inc/config.console.inc:263 +#: etc/inc/config.console.inc:263 etc/inc/config.console.inc:263 #, php-format msgid "" "%sEnter the Optional %s interface name or 'a' for auto-detection%s(or " @@ -41155,54 +45589,54 @@ msgid "" msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:2909 etc/inc/shaper.inc:2910 etc/inc/shaper.inc:2915 -#: etc/inc/shaper.inc:2983 +#: etc/inc/shaper.inc:2983 etc/inc/shaper.inc:3041 #, php-format msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer." msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:2915 etc/inc/shaper.inc:2916 etc/inc/shaper.inc:2921 -#: etc/inc/shaper.inc:2989 +#: etc/inc/shaper.inc:2989 etc/inc/shaper.inc:3047 msgid "You need to specify a schedule for every additional entry" msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:2917 etc/inc/shaper.inc:2918 etc/inc/shaper.inc:2923 -#: etc/inc/shaper.inc:2991 +#: etc/inc/shaper.inc:2991 etc/inc/shaper.inc:3049 msgid "If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected" msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:2919 etc/inc/shaper.inc:2920 etc/inc/shaper.inc:2925 -#: etc/inc/shaper.inc:2993 +#: etc/inc/shaper.inc:2993 etc/inc/shaper.inc:3051 msgid "At least one bw specification is necessary" msgstr "" #: etc/inc/shaper.inc:3200 etc/inc/shaper.inc:3201 etc/inc/shaper.inc:3208 -#: etc/inc/shaper.inc:3276 +#: etc/inc/shaper.inc:3276 etc/inc/shaper.inc:3332 msgid "add another schedule" msgstr "" -#: etc/inc/functions.inc:94 +#: etc/inc/functions.inc:94 etc/inc/functions.inc:94 msgid "Acknowledge All Notices" msgstr "" -#: etc/inc/functions.inc:95 +#: etc/inc/functions.inc:95 etc/inc/functions.inc:95 msgid "Click to Acknowledge" msgstr "" -#: etc/inc/functions.inc:113 +#: etc/inc/functions.inc:113 etc/inc/functions.inc:113 msgid "unread notice" msgstr "" -#: etc/inc/functions.inc:115 +#: etc/inc/functions.inc:115 etc/inc/functions.inc:115 msgid "unread notices" msgstr "" #: etc/inc/service-utils.inc:234 etc/inc/service-utils.inc:233 -#: etc/inc/service-utils.inc:250 +#: etc/inc/service-utils.inc:250 etc/inc/service-utils.inc:250 msgid "Router Advertisement Daemon" msgstr "" #: etc/inc/service-utils.inc:313 etc/inc/service-utils.inc:312 -#: etc/inc/service-utils.inc:329 +#: etc/inc/service-utils.inc:329 etc/inc/service-utils.inc:329 msgid "RIP Daemon" msgstr "" @@ -41210,62 +45644,73 @@ msgstr "" #: etc/inc/service-utils.inc:412 etc/inc/service-utils.inc:421 #: etc/inc/service-utils.inc:429 etc/inc/service-utils.inc:439 #: etc/inc/service-utils.inc:432 etc/inc/service-utils.inc:442 +#: etc/inc/service-utils.inc:432 etc/inc/service-utils.inc:442 #, php-format msgid "%s Service is" msgstr "" #: etc/inc/service-utils.inc:447 etc/inc/service-utils.inc:446 #: etc/inc/service-utils.inc:464 etc/inc/service-utils.inc:467 +#: etc/inc/service-utils.inc:467 #, php-format msgid "Restart %sService" msgstr "" #: etc/inc/service-utils.inc:458 etc/inc/service-utils.inc:457 #: etc/inc/service-utils.inc:475 etc/inc/service-utils.inc:478 +#: etc/inc/service-utils.inc:478 #, php-format msgid "Stop %sService" msgstr "" #: etc/inc/service-utils.inc:471 etc/inc/service-utils.inc:470 #: etc/inc/service-utils.inc:491 etc/inc/service-utils.inc:494 +#: etc/inc/service-utils.inc:494 #, php-format msgid "Start %sService" msgstr "" #: etc/inc/filter.inc:2993 etc/inc/filter.inc:3079 etc/inc/filter.inc:3103 -#: etc/inc/filter.inc:3108 +#: etc/inc/filter.inc:3108 etc/inc/filter.inc:3103 msgid "Removed 15 minute filter reload for Time Based Rules" msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr.php:193 usr/local/www/pkg_mgr.php:196 +#: usr/local/www/pkg_mgr.php:212 msgid "Click on package name to access its website." msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:276 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:276 msgid "Show the applied rule description below or in the firewall log rows." msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_settings.php:278 +#: usr/local/www/diag_logs_settings.php:278 msgid "" "Displaying rule descriptions for all lines in the log might affect " "performance with large rulessets." msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:152 usr/local/www/fbegin.inc:144 +#: usr/local/www/fbegin.inc:144 msgid "DHCPv6 Server/RA" msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:232 usr/local/www/diag_sockets.php:44 -#: usr/local/www/fbegin.inc:224 +#: usr/local/www/fbegin.inc:224 usr/local/www/fbegin.inc:224 +#: usr/local/www/diag_sockets.php:44 msgid "Sockets" msgstr "" #: usr/local/www/fbegin.inc:419 usr/local/www/fbegin.inc:411 +#: usr/local/www/fbegin.inc:411 msgid "Help for items on this page" msgstr "" #: usr/local/www/system_groupmanager.php:472 #: usr/local/www/system_groupmanager.php:422 +#: usr/local/www/system_groupmanager.php:422 msgid "" "Additional webConfigurator groups can be added here. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\tGroup permissions can be assigned which are inherited by " @@ -41278,22 +45723,27 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:216 #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:134 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:216 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:134 msgid "or" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:204 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:207 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:207 msgid "If an IPv6 address is entered, the address must be outside of the pool." msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:206 #: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:209 +#: usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:209 msgid "" "If no IPv6 address is given, one will be dynamically allocated from the pool." msgstr "" #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:118 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:117 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:117 msgid "" "Subnets are specified in CIDR format. Select the CIDR mask that pertains to " "each entry. /128 specifies a single IPv6 host; /64 specifies a normal IPv6 " @@ -41304,22 +45754,26 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:149 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:144 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:144 #, php-format msgid "An invalid subnet or alias was specified. [%s/%s]" msgstr "" #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:194 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:189 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:189 msgid "Router advertisements" msgstr "" #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:318 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:313 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:313 msgid "RA Subnet(s)" msgstr "" #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:384 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:379 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:379 msgid "" "The RA server can optionally provide a domain search list. Use the semicolon " "character as seperator" @@ -41327,6 +45781,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:392 #: usr/local/www/services_router_advertisements.php:387 +#: usr/local/www/services_router_advertisements.php:387 msgid "Use same settings as DHCPv6 server" msgstr "" @@ -41334,30 +45789,37 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:475 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:498 usr/local/www/vpn_ipsec.php:148 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:519 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:497 usr/local/www/vpn_ipsec.php:148 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:519 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:94 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:497 msgid "Pre-Shared Keys" msgstr "" #: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:78 +#: usr/local/www/system_usermanager_settings_test.php:78 #, php-format msgid "Testing %s LDAP settings... One moment please..." msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:149 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:149 msgid "A valid split DNS domain list must be specified." msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:505 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:505 msgid "Split DNS" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:514 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:514 msgid "" "Provide a list of split DNS domain names to clients. Enter a comma separated " "list." msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:515 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:515 msgid "" "NOTE: If left blank, and a default domain is set, it will be used for this " "value." @@ -41365,48 +45827,58 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_shaper.php:131 #: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:146 +#: usr/local/www/firewall_shaper.php:131 +#: usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:146 msgid "Unable to write config.xml (Access Denied?)" msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:455 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:458 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:464 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:464 msgid "" "Please select a gateway, normaly the interface selected gateway, so the " "limiters work correctly" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:136 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:136 usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:136 msgid "Do you really want to delete this Pre-Shared Key?" msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:83 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:83 msgid "A valid domain must be specified after _msdcs." msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:93 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:93 msgid "An interface IP address must be specified for the DNS query source." msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:144 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:144 msgid "Source IP" msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:147 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:147 msgid "" "Source IP address for queries to the DNS server for the override domain." msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:148 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:148 msgid "Leave blank unless your DNS server is accessed through a VPN tunnel." msgstr "" #: usr/local/www/system_crlmanager.php:401 +#: usr/local/www/system_crlmanager.php:401 msgid "Edit Imported Certificate Revocation List" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:206 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:235 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:235 msgid "" "expires idle connections quicker. More efficient use of CPU and memory but " "can drop legitimate idle connections" @@ -41414,12 +45886,14 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:207 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:236 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:236 msgid "" "tries to avoid dropping any legitimate idle connections at the expense of " "increased memory usage and CPU utilization." msgstr "" #: usr/local/www/vpn_pptp.php:297 usr/local/www/vpn_pptp.php:300 +#: usr/local/www/vpn_pptp.php:300 msgid "" "PPTP is no longer considered a secure VPN technology because it relies upon " "MS-CHAPv2 which has been compromised. If you continue to use PPTP be aware " @@ -41430,64 +45904,75 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/status_ntpd.php:185 usr/local/www/status_ntpd.php:191 +#: usr/local/www/status_ntpd.php:191 msgid "Clock Latitude" msgstr "" #: usr/local/www/status_ntpd.php:186 usr/local/www/status_ntpd.php:192 +#: usr/local/www/status_ntpd.php:192 msgid "Clock Longitude" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:77 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:80 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:84 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:84 msgid "AMD Geode LX Security Block" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:78 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:81 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:85 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:85 msgid "AES-NI CPU-based Acceleration" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:80 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:83 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:87 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:87 msgid "Intel Core* CPU on-die thermal sensor" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:81 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:84 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:88 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:88 msgid "AMD K8, K10 and K11 CPU on-die thermal sensor" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:92 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:95 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:99 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:99 msgid "Please select a valid Cryptographic Accelerator." msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:95 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:98 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:102 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:102 msgid "Please select a valid Thermal Hardware Sensor." msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:380 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:392 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:439 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:439 msgid "Cryptographic Hardware Acceleration" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:383 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:395 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:442 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:442 msgid "Cryptographic Hardware" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:392 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:404 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:451 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:451 msgid "" "A cryptographic accelerator module will use hardware support to speed up " "some cryptographic functions on systems which have the chip. Do not enable " @@ -41501,6 +45986,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:400 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:412 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:459 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:459 msgid "" "If you do not have a crypto chip in your system, this option will have no " "effect. To unload the selected module, set this option to 'none' and then " @@ -41513,18 +45999,22 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:423 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:467 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:470 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:467 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:470 msgid "Thermal Sensors" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:414 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:426 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:473 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:473 msgid "None/ACPI" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:420 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:432 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:479 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:479 msgid "" "If you have a supported CPU, selecting a themal sensor will load the " "appropriate driver to read its temperature. Setting this to 'None' will " @@ -41535,6 +46025,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:424 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:436 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:483 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:483 msgid "" "If you do not have a supported thermal sensor chip in your system, this " "option will have no effect. To unload the selected module, set this option " @@ -41543,12 +46034,14 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:173 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:175 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:175 msgid "Certificate must be specified for HTTPS login." msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:863 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:865 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:881 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:881 msgid "" "If enabled, the username and password will be transmitted over an HTTPS " "connection to protect against eavesdroppers. A server name and certificate " @@ -41558,67 +46051,80 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:886 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:888 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:904 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:904 msgid "No Certificates defined." msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:205 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:235 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:235 msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value." msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:208 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:238 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:238 msgid "The low latency threshold needs to be positive." msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:215 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:245 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:245 msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value." msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:218 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:248 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:248 msgid "The high latency threshold needs to be positive." msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:225 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:255 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:255 msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value." msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:228 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:258 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:258 msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive." msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:231 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:261 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:261 msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100." msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:238 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:268 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:268 msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value." msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:241 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:271 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:271 msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive." msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:244 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:274 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:274 msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less." msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:252 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:282 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:282 msgid "" "The high latency threshold needs to be higher than the low latency threshold" msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:275 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:305 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:305 msgid "" "The high Packet Loss threshold needs to be higher than the low Packet Loss " "threshold" @@ -41626,26 +46132,31 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:297 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:327 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:327 msgid "The frequency probe interval needs to be a numeric value." msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:300 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:330 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:330 msgid "The frequency probe interval needs to be positive." msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:307 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:337 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:337 msgid "The down time setting needs to be a numeric value." msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:310 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:340 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:340 msgid "The down time setting needs to be positive." msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:318 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:348 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:348 msgid "" "The Frequency Probe interval needs to be less than the down time setting." msgstr "" @@ -41660,20 +46171,21 @@ msgid "" "probe." msgstr "" -#: usr/local/www/shortcuts.inc:96 +#: usr/local/www/shortcuts.inc:96 usr/local/www/shortcuts.inc:96 msgid "Main page for this section" msgstr "" -#: usr/local/www/shortcuts.inc:120 +#: usr/local/www/shortcuts.inc:120 usr/local/www/shortcuts.inc:120 msgid "Status of items on this page" msgstr "" -#: usr/local/www/shortcuts.inc:127 +#: usr/local/www/shortcuts.inc:127 usr/local/www/shortcuts.inc:127 msgid "Log entries for items on this page" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1102 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1129 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1129 msgid "" "This is the IPv6 virtual network used for private communications between " "this server and client hosts expressed using CIDR (eg. fe80::/64). The first " @@ -41684,6 +46196,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1152 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1179 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1179 msgid "" "The interface to which this tap instance will be bridged. This is not done " "automatically. You must assign this interface and create the bridge " @@ -41694,6 +46207,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1165 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1192 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1192 msgid "" "When using tap mode as a multi-point server, you may optionally supply a " "DHCP range to use on the interface to which this tap instance is bridged. If " @@ -41729,93 +46243,95 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:293 usr/local/www/services_dhcp.php:274 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:294 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:294 usr/local/www/services_dhcp.php:294 msgid "" "If you specify a mac allow list, it must contain only valid partial MAC " "addresses." msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:295 usr/local/www/services_dhcp.php:276 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:296 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:296 usr/local/www/services_dhcp.php:296 msgid "" "If you specify a mac deny list, it must contain only valid partial MAC " "addresses." msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:699 usr/local/www/services_dhcp.php:701 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:721 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:721 usr/local/www/services_dhcp.php:721 msgid "" "Editing Pool-Specific Options. To return to the Interface, click its tab " "above." msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:775 usr/local/www/services_dhcp.php:785 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:805 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:805 usr/local/www/services_dhcp.php:805 msgid "Additional Pools" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:777 usr/local/www/services_dhcp.php:787 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:807 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:807 usr/local/www/services_dhcp.php:807 msgid "" "If you need additional pools of addresses inside of this subnet outside the " "above Range, they may be specified here." msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:780 usr/local/www/services_dhcp.php:790 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:810 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:810 usr/local/www/services_dhcp.php:810 msgid "Pool Start" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:781 usr/local/www/services_dhcp.php:791 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:811 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:811 usr/local/www/services_dhcp.php:811 msgid "Pool End" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:805 usr/local/www/services_dhcp.php:819 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:839 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:839 usr/local/www/services_dhcp.php:839 msgid "Do you really want to delete this pool?" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:958 usr/local/www/services_dhcp.php:971 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:991 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:991 usr/local/www/services_dhcp.php:991 msgid "MAC Address Control" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:961 usr/local/www/services_dhcp.php:974 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:994 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:994 usr/local/www/services_dhcp.php:994 msgid "Show MAC Address Control" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:965 usr/local/www/services_dhcp.php:978 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:998 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:998 usr/local/www/services_dhcp.php:998 msgid "" "Enter a list of partial MAC addresses to allow, comma separated, no spaces, " "such as " msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:967 usr/local/www/services_dhcp.php:980 -#: usr/local/www/services_dhcp.php:1000 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1000 usr/local/www/services_dhcp.php:1000 msgid "" "Enter a list of partial MAC addresses to deny access, comma separated, no " "spaces, such as " msgstr "" #: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:89 +#: usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:89 msgid "You cannot use spaces or slashes in the 'name' field." msgstr "" #: usr/local/www/guiconfig.inc:1009 usr/local/www/guiconfig.inc:1024 -#: usr/local/www/guiconfig.inc:1021 +#: usr/local/www/guiconfig.inc:1021 usr/local/www/guiconfig.inc:1021 msgid "move mouse out this alias to hide" msgstr "" #: usr/local/www/guiconfig.inc:1066 usr/local/www/guiconfig.inc:1081 -#: usr/local/www/guiconfig.inc:1078 +#: usr/local/www/guiconfig.inc:1078 usr/local/www/guiconfig.inc:1078 msgid "edit this alias" msgstr "" #: usr/local/www/guiconfig.inc:1077 usr/local/www/guiconfig.inc:1089 #: usr/local/www/guiconfig.inc:1092 usr/local/www/guiconfig.inc:1104 +#: usr/local/www/guiconfig.inc:1101 usr/local/www/guiconfig.inc:1089 #: usr/local/www/guiconfig.inc:1101 msgid "loading..." msgstr "" @@ -41823,48 +46339,50 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:175 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:184 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:186 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:186 msgid "Dashboard check" msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:179 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:188 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:190 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:190 msgid "Disable the automatic dashboard auto-update check." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:119 +#: usr/local/www/services_ntpd.php:119 usr/local/www/services_ntpd.php:119 msgid "Interfaces without an IP address will not be shown." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:121 +#: usr/local/www/services_ntpd.php:121 usr/local/www/services_ntpd.php:121 msgid "Selecting no interfaces will listen on all interfaces with a wildcard." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:122 +#: usr/local/www/services_ntpd.php:122 usr/local/www/services_ntpd.php:122 msgid "" "Selecting all interfaces will explicitly listen on only the interfaces/IPs " "specified." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:140 +#: usr/local/www/services_ntpd.php:140 usr/local/www/services_ntpd.php:140 msgid "The GPS must provide NMEA format output!" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:142 +#: usr/local/www/services_ntpd.php:142 usr/local/www/services_ntpd.php:142 msgid "" "All serial ports are listed, be sure to pick only the port with the GPS " "attached." msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:144 +#: usr/local/www/services_ntpd.php:144 usr/local/www/services_ntpd.php:144 msgid "It is best to configure at least 2 servers under" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:144 +#: usr/local/www/services_ntpd.php:144 usr/local/www/services_ntpd.php:144 msgid "System > General" msgstr "" -#: usr/local/www/services_ntpd.php:144 +#: usr/local/www/services_ntpd.php:144 usr/local/www/services_ntpd.php:144 msgid "" "to avoid loss of sync if the GPS data is not valid over time. Otherwise ntpd " "may only use values from the unsynchronized local clock when providing time " @@ -41873,11 +46391,13 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases.php:177 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:175 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:175 msgid "Ports" msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases.php:178 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:176 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:176 msgid "Urls" msgstr "" @@ -41885,66 +46405,81 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases.php:272 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:274 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:275 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:195 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:275 msgid "Add a new alias" msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases.php:255 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:256 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:257 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:257 msgid "Edit alias" msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases.php:256 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:257 #: usr/local/www/firewall_aliases.php:258 +#: usr/local/www/firewall_aliases.php:258 msgid "Delete alias" msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:64 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:64 msgid "The zone name can only contain letters, digits, and underscores (_)." msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:105 #: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:101 +#: usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:101 msgid "Zone name. Can only contain letters, digits, and underscores (_)." msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:81 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:81 msgid "Invalid interface." msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:84 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:84 msgid "Invalid address family." msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:87 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:87 msgid "Invalid protocol." msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:92 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:92 #, php-format msgid "A valid IP address or CIDR block must be specified. [%s]" msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:97 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:97 msgid "Invalid value specified for port." msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:104 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:104 msgid "Invalid value specified for packet length." msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:111 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:111 msgid "Invalid value specified for packet count." msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:148 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:152 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:152 msgid "A valid NAT local network bit count must be specified." msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:150 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:154 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:154 msgid "" "You cannot configure a network type address for NAT while only an address " "type is selected for local source." @@ -41952,38 +46487,45 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:153 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:157 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:157 msgid "A valid NAT local network IP address must be specified." msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:548 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:569 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:569 msgid "" "In case you need NAT/BINAT on this network specify the address to be " "translated" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:114 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:114 msgid "VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Key" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:227 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:355 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:355 msgid "If an IPv4 address is entered, the address must be outside of the pool." msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:229 #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:357 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:357 msgid "" "If no IPv4 address is given, one will be dynamically allocated from the pool." msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2460 usr/local/www/interfaces.php:2490 #: usr/local/www/interfaces.php:2536 usr/local/www/interfaces.php:2525 +#: usr/local/www/interfaces.php:2525 msgid "WPA Pre-Shared Key" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:789 #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:808 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:808 msgid "" "This is the IPv6 virtual network used for private communications between " "this client and the server expressed using CIDR (eg. fe80::/64). The first " @@ -42009,112 +46551,135 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:301 usr/local/www/vpn_l2tp.php:304 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:304 msgid "Enable L2TP server" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:322 usr/local/www/vpn_l2tp.php:325 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:325 msgid "Server Address" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:334 usr/local/www/vpn_l2tp.php:337 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:337 msgid "Remote Address Range" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:384 usr/local/www/vpn_l2tp.php:387 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:387 msgid "Authentication Type" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:429 usr/local/www/vpn_l2tp.php:432 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:432 msgid "RADIUS Shared Secret" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:436 usr/local/www/vpn_l2tp.php:439 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:439 msgid "RADIUS Issued IP's" msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:126 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:128 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:128 msgid "The /31 and /32 subnet mask are invalid for CARP IPs." msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:130 #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:132 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:132 msgid "The /127 and /128 subnet mask are invalid for CARP IPs." msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif.php:137 usr/local/www/interfaces_gif.php:141 +#: usr/local/www/interfaces_gif.php:141 msgid "" "If you are using a GIF tunnel to connect to a Hurricane Electric (he.net) " "Tunnel Broker on a WAN with a dynamic IP, you may want to add a" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif.php:137 usr/local/www/interfaces_gif.php:141 +#: usr/local/www/interfaces_gif.php:141 msgid "HE.net Tunnelbroker type DynDNS Entry" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif.php:137 usr/local/www/interfaces_gif.php:141 +#: usr/local/www/interfaces_gif.php:141 msgid "to keep your tunnel functional when your IP changes." msgstr "" #: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:102 #: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:103 #: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101 +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:103 msgid "Obtaining update status" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:680 #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:701 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:701 msgid "Input your Pre-Shared Key string" msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:179 usr/local/www/diag_nanobsd.php:170 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:170 msgid "Media Read/Write Status" msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:192 usr/local/www/diag_nanobsd.php:183 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:183 msgid "Read/Write" msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:194 usr/local/www/diag_nanobsd.php:185 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:185 msgid "Switch to Read-Only" msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:196 usr/local/www/diag_nanobsd.php:187 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:187 msgid "Read-Only" msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:198 usr/local/www/diag_nanobsd.php:189 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:189 msgid "Switch to Read/Write" msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:201 usr/local/www/diag_nanobsd.php:192 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:192 msgid "" "NOTE: This setting is only temporary, and can be switched dynamically in the " "background." msgstr "" #: usr/local/www/diag_nanobsd.php:208 usr/local/www/diag_nanobsd.php:199 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:199 msgid "Keep media mounted read/write at all times." msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcpv6.php:821 usr/local/www/services_dhcpv6.php:838 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:838 msgid "Status: DHCPv6 leases" msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:181 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:307 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:307 msgid "Rule" msgstr "" -#: usr/local/www/system_firmware.php:55 +#: usr/local/www/system_firmware.php:55 usr/local/www/system_firmware.php:55 msgid "Standard Kernel" msgstr "" -#: usr/local/www/system_firmware.php:56 +#: usr/local/www/system_firmware.php:56 usr/local/www/system_firmware.php:56 msgid "Embedded Kernel" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_l2tp.php:88 usr/local/www/vpn_pptp.php:96 +#: usr/local/www/vpn_l2tp.php:88 usr/local/www/vpn_pptp.php:96 msgid "" "'Server address' parameter should NOT be set to any IP address currently in " "use on this firewall." @@ -42123,11 +46688,16 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:220 #: usr/local/www/system_certmanager.php:299 #: usr/local/www/system_certmanager.php:301 +#: usr/local/www/system_camanager.php:220 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:299 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:301 msgid "Please select a valid Key Length." msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:222 #: usr/local/www/system_certmanager.php:303 +#: usr/local/www/system_camanager.php:222 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:303 msgid "Please select a valid Digest Algorithm." msgstr "" @@ -42136,6 +46706,9 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:863 #: usr/local/www/system_certmanager.php:691 #: usr/local/www/system_certmanager.php:867 +#: usr/local/www/system_camanager.php:477 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:691 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:867 msgid "Digest Algorithm" msgstr "" @@ -42144,6 +46717,9 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:875 #: usr/local/www/system_certmanager.php:703 #: usr/local/www/system_certmanager.php:879 +#: usr/local/www/system_camanager.php:489 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:703 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:879 msgid "" "NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible." msgstr "" @@ -42151,21 +46727,28 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:653 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1127 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1131 +#: usr/local/www/system_camanager.php:653 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1131 msgid "Valid From" msgstr "" #: usr/local/www/system_camanager.php:658 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1132 #: usr/local/www/system_certmanager.php:1136 +#: usr/local/www/system_camanager.php:658 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1136 msgid "Valid Until" msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:107 +#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:107 msgid "A valid subnet mask must be specified" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:160 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:213 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:160 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:213 msgid "" "Protocol and IP address families do not match. You cannot select an IPv6 " "protocol and an IPv4 IP address." @@ -42173,6 +46756,8 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:162 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:215 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:162 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:215 msgid "" "Protocol and IP address families do not match. You cannot select an IPv4 " "protocol and an IPv6 IP address." @@ -42180,6 +46765,8 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:164 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:217 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:164 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:217 msgid "" "An IPv4 protocol was selected, but the selected interface has no IPv4 " "address." @@ -42187,6 +46774,8 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:166 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:219 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:166 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:219 msgid "" "An IPv6 protocol was selected, but the selected interface has no IPv6 " "address." @@ -42194,10 +46783,13 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:818 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1252 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:818 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1252 msgid "IPv4 Remote Network/s" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:822 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:822 msgid "" "These are the IPv4 networks that will be routed through the tunnel, so that " "a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing " @@ -42208,10 +46800,13 @@ msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:832 #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1266 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:832 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1266 msgid "IPv6 Remote Network/s" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:836 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:836 msgid "" "These are the IPv6 networks that will be routed through the tunnel, so that " "a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing " @@ -42221,61 +46816,69 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:909 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:909 msgid "EXAMPLE:" msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:201 usr/local/www/status_openvpn.php:211 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:211 msgid "Show Routing Table" msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:201 usr/local/www/status_openvpn.php:211 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:211 msgid "Display OpenVPN's internal routing table for this server." msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:207 usr/local/www/status_openvpn.php:217 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:217 msgid "Routing Table" msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:216 usr/local/www/status_openvpn.php:226 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:226 msgid "Target Network" msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:217 usr/local/www/status_openvpn.php:227 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:227 msgid "Last Used" msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:239 usr/local/www/status_openvpn.php:249 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:249 msgid "" "An IP address followed by C indicates a host currently connected through the " "VPN." msgstr "" #: usr/local/www/diag_testport.php:49 usr/local/www/diag_testport.php:114 -#: usr/local/www/fbegin.inc:218 +#: usr/local/www/fbegin.inc:218 usr/local/www/diag_testport.php:49 +#: usr/local/www/diag_testport.php:114 usr/local/www/fbegin.inc:218 msgid "Test Port" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_testport.php:64 +#: usr/local/www/diag_testport.php:64 usr/local/www/diag_testport.php:64 msgid "Please enter a valid IP or hostname." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_testport.php:68 +#: usr/local/www/diag_testport.php:68 usr/local/www/diag_testport.php:68 msgid "Please enter a valid port number." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_testport.php:72 +#: usr/local/www/diag_testport.php:72 usr/local/www/diag_testport.php:72 msgid "Please enter a valid source port number, or leave the field blank." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_testport.php:76 +#: usr/local/www/diag_testport.php:76 usr/local/www/diag_testport.php:76 msgid "You cannot connect to an IPv4 address using IPv6." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_testport.php:79 +#: usr/local/www/diag_testport.php:79 usr/local/www/diag_testport.php:79 msgid "You cannot connect to an IPv6 address using IPv4." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_testport.php:106 +#: usr/local/www/diag_testport.php:106 usr/local/www/diag_testport.php:106 msgid "" "This page allows you to perform a simple TCP connection test to determine if " "a host is up and accepting connections on a given port. This test does not " @@ -42283,22 +46886,22 @@ msgid "" "accepts connections in this manner." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_testport.php:108 +#: usr/local/www/diag_testport.php:108 usr/local/www/diag_testport.php:108 msgid "" "No data is transmitted to the remote host during this test, it will only " "attempt to open a connection and optionally display the data sent back from " "the server." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_testport.php:132 +#: usr/local/www/diag_testport.php:132 usr/local/www/diag_testport.php:132 msgid "This should typically be left blank." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_testport.php:136 +#: usr/local/www/diag_testport.php:136 usr/local/www/diag_testport.php:136 msgid "Show Remote Text" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_testport.php:139 +#: usr/local/www/diag_testport.php:139 usr/local/www/diag_testport.php:139 msgid "" "Shows the text given by the server when connecting to the port. Will take " "10+ seconds to display if checked." @@ -42306,18 +46909,23 @@ msgstr "" #: usr/local/www/diag_testport.php:159 usr/local/www/diag_testport.php:161 #: usr/local/www/diag_traceroute.php:104 usr/local/www/diag_ping.php:102 +#: usr/local/www/diag_testport.php:161 usr/local/www/diag_traceroute.php:104 +#: usr/local/www/diag_ping.php:102 msgid "IP Protocol" msgstr "" #: usr/local/www/diag_testport.php:166 usr/local/www/diag_testport.php:168 +#: usr/local/www/diag_testport.php:168 msgid "IPv4" msgstr "" #: usr/local/www/diag_testport.php:169 usr/local/www/diag_testport.php:171 +#: usr/local/www/diag_testport.php:171 msgid "IPv6" msgstr "" #: usr/local/www/diag_testport.php:173 usr/local/www/diag_testport.php:175 +#: usr/local/www/diag_testport.php:175 msgid "" "If you force IPv4 or IPv6 and use a hostname that does not contain a result " "using that protocol, it will result in an error. For example if you force " @@ -42326,16 +46934,19 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/diag_testport.php:186 usr/local/www/diag_testport.php:188 +#: usr/local/www/diag_testport.php:188 msgid "Port Test Results" msgstr "" #: usr/local/www/diag_testport.php:246 usr/local/www/diag_testport.php:248 +#: usr/local/www/diag_testport.php:248 msgid "" "No output received, or connection failed. Try with \"Show Remote Text\" " "unchecked first." msgstr "" #: usr/local/www/diag_testport.php:248 usr/local/www/diag_testport.php:250 +#: usr/local/www/diag_testport.php:250 msgid "Connection failed (Refused/Timeout)" msgstr "" @@ -42347,21 +46958,26 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:659 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1301 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:793 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1301 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:793 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:659 msgid "" "Hint: This prevents the rule on Master from automatically syncing to other " "CARP members. This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:68 +#: usr/local/www/interfaces_qinq.php:68 usr/local/www/interfaces_qinq.php:68 msgid "QinQ interface does not exist" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:84 +#: usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:84 msgid "Interface supplied as parent is invalid" msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:151 #: usr/local/www/system_firmware_settings.php:153 +#: usr/local/www/system_firmware_settings.php:153 #, php-format msgid "" "Entries denoted by \"Current architecture\" match the architecture of your " @@ -42372,10 +46988,13 @@ msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:95 #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:98 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:95 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:98 msgid "Interface supplied as member is invalid" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:101 +#: usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:101 msgid "Protocol supplied is invalid" msgstr "" @@ -42385,10 +47004,17 @@ msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal.php:110 #: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:75 #: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:79 +#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:58 +#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:73 +#: usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:112 +#: usr/local/www/status_captiveportal.php:110 +#: usr/local/www/status_captiveportal_test.php:75 +#: usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:79 msgid "Expire Vouchers" msgstr "" #: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:86 +#: usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:86 msgid "" "Enter multiple vouchers separated by space or newline. All valid vouchers " "will be marked as expired" @@ -42397,52 +47023,60 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:835 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:847 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:848 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:848 msgid "" "NOTE: The \"pass\" selection does not work properly with Multi-WAN. It will " "only work on an interface containing the default gateway." msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:71 +#: usr/local/www/interfaces_vlan.php:71 usr/local/www/interfaces_vlan.php:71 msgid "Invalid VLAN interface." msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:87 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:87 msgid "" "The alias IP address family has to match the family of the remote peer " "address." msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:193 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:193 msgid "" "The IP address must not be within the range configured on a DHCP pool for " "this interface." msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:388 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:388 msgid "ARP Table Static Entry" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:391 +#: usr/local/www/services_dhcp_edit.php:391 msgid "Create an ARP Table Static Entry for this MAC & IP Address pair. " msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:117 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:117 msgid "This IP address is being used by another interface or VIP." msgstr "" #: usr/local/www/diag_traceroute.php:122 usr/local/www/diag_traceroute.php:141 +#: usr/local/www/diag_traceroute.php:141 msgid "Reverse Address Lookup" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge.php:70 +#: usr/local/www/interfaces_bridge.php:70 msgid "Invalid bridge interface." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_smart.php:339 +#: usr/local/www/diag_smart.php:339 usr/local/www/diag_smart.php:339 msgid "Perform Self-tests" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_smart.php:384 +#: usr/local/www/diag_smart.php:384 usr/local/www/diag_smart.php:384 msgid "Self-test" msgstr "" @@ -42454,6 +47088,10 @@ msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1428 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1365 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1226 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1484 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1427 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1364 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1225 msgid "Connections From Upstream SIP Server" msgstr "" @@ -42469,49 +47107,57 @@ msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1441 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1378 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1239 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1498 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1441 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1378 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1239 msgid "Connections To Upstream SIP Server" msgstr "" -#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:149 +#: usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:149 usr/local/www/vpn_pppoe_edit.php:149 msgid "Wrong data submitted" msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:158 +#: usr/local/www/license.php:158 usr/local/www/license.php:158 msgid "1992-2012 The FreeBSD Project. All rights reserved" msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:161 +#: usr/local/www/license.php:161 usr/local/www/license.php:161 msgid "1999-2010 The PHP Group. All rights reserved." msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:164 +#: usr/local/www/license.php:164 usr/local/www/license.php:164 msgid "2004, Jan Knescke, incremental" msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:168 +#: usr/local/www/license.php:168 usr/local/www/license.php:168 msgid "2004-2012 Internet Software Consortium, Inc." msgstr "" -#: usr/local/www/license.php:169 +#: usr/local/www/license.php:169 usr/local/www/license.php:169 msgid "1995-2003 Internet Software Consortium" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:352 usr/local/www/services_dhcp.php:372 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:372 msgid "" "The specified range must not be within the DHCP range for this interface." msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:361 usr/local/www/services_dhcp.php:381 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:381 msgid "" "The specified range must not be within the range configured on a DHCP pool " "for this interface." msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:713 usr/local/www/services_dhcp.php:733 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:733 msgid "Pool Description" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:903 usr/local/www/services_dhcp.php:923 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:923 msgid "" "Leave blank to disable. Enter the interface IP address of the other " "machine. Machines must be using CARP. Interface's advskew determines " @@ -42520,6 +47166,7 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:946 usr/local/www/services_dhcp.php:966 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:966 msgid "" "By default DHCP leases are displayed in UTC time. By checking this\n" "\t\t\t\t\t\tbox DHCP lease time will be displayed in local time and set to " @@ -42527,95 +47174,115 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/services_dhcp.php:1146 usr/local/www/services_dhcp.php:1166 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:1166 msgid "DHCP Static Mappings for this interface." msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:133 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:133 msgid "View type:" msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:136 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:136 msgid "Label" msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:141 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:141 msgid "Speed" msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:150 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:150 msgid "Age" msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:151 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:151 msgid "Bytes" msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:152 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:152 msgid "Destination Address" msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:154 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:154 msgid "Expiry" msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:156 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:156 msgid "Peak" msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:157 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:157 msgid "Packet" msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:161 usr/local/www/diag_testport.php:143 #: usr/local/www/diag_traceroute.php:113 usr/local/www/diag_ping.php:111 +#: usr/local/www/diag_testport.php:143 usr/local/www/diag_traceroute.php:113 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:161 usr/local/www/diag_ping.php:111 msgid "Source Address" msgstr "" #: usr/local/www/diag_system_pftop.php:166 +#: usr/local/www/diag_system_pftop.php:166 msgid "Number of States:" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:357 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:404 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:404 msgid "On AC Power Mode" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:365 #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:412 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:412 msgid "On Battery Power Mode" msgstr "" -#: usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:24 +#: usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:24 usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:24 msgid "Wrong Interface" msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:601 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:601 usr/local/www/services_dhcpv6.php:601 msgid "Prefix Delegation Size" msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:846 +#: usr/local/www/services_dhcpv6.php:846 usr/local/www/services_dhcpv6.php:846 msgid "DHCPv6 Static Mappings for this interface." msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:217 +#: usr/local/www/system_authservers.php:217 msgid "RADIUS Timeout value must be numeric and positive." msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:731 +#: usr/local/www/system_authservers.php:731 msgid "Authentication Timeout" msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:734 +#: usr/local/www/system_authservers.php:734 msgid "" "This value controls how long, in seconds, that the RADIUS server may take to " "respond to an authentication request." msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:735 +#: usr/local/www/system_authservers.php:735 msgid "If left blank, the default value is 5 seconds." msgstr "" #: usr/local/www/system_authservers.php:736 +#: usr/local/www/system_authservers.php:736 msgid "" "NOTE: If you are using an interactive two-factor authentication system, " "increase this timeout to account for how long it will take the user to " @@ -42623,24 +47290,29 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:80 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:80 msgid "The Firewall Adaptive values must be set together." msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:82 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:82 msgid "The Firewall Adaptive Start value must be an integer." msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:85 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:85 msgid "The Firewall Adaptive End value must be an integer." msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:345 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:346 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:346 msgid "Firewall Adaptive Timeouts" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:347 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:348 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:348 msgid "" "Timeouts for states can be scaled adaptively as the number of state table " "entries grows." @@ -42648,6 +47320,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:350 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:351 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:351 msgid "" "When the number of state entries exceeds this value, adaptive scaling " "begins. All timeout values are scaled linearly with factor (adaptive.end - " @@ -42656,6 +47329,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:354 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:355 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:355 msgid "" "When reaching this number of state entries, all timeout values become zero, " "effectively purging all state entries immediately. This value is used to " @@ -42665,36 +47339,43 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:356 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:357 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:357 msgid "Note: Leave this blank for the default(0)." msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:447 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:448 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:448 msgid "Bogon Networks" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:450 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:451 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:451 msgid "Update Frequency" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:453 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:454 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:454 msgid "Monthly" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:454 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:455 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:455 msgid "Weekly" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:455 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:456 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:456 msgid "Daily" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:458 #: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:459 +#: usr/local/www/system_advanced_firewall.php:459 msgid "" "The frequency of updating the lists of IP addresses that are reserved (but " "not RFC 1918) or not yet assigned by IANA." @@ -42702,6 +47383,7 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:227 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:243 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:243 msgid "" "The NAS-Identifier must be 3-253 characters long and should only contain " "ASCII characters." @@ -42709,26 +47391,31 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:593 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:609 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:609 msgid "Allow only users/groups with 'Captive portal login' privilege set" msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:760 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:776 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:776 msgid "MAC authentication secret" msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:823 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:839 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:839 msgid "Accounting Style" msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:824 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:840 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:840 msgid "Invert Acct-Input-Octets and Acct-Output-Octets" msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:825 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:841 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:841 msgid "" "When this is enabled, data counts for RADIUS accounting packets will be " "taken from the client perspective, not the NAS. Acct-Input-Octets will " @@ -42737,49 +47424,55 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:829 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:845 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:845 msgid "NAS Identifier" msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:831 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:847 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:847 msgid "Specify a NAS identifier to override the default value" msgstr "" #: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:193 usr/local/www/pkg_mgr_install.php:189 +#: usr/local/www/pkg_mgr_install.php:189 msgid "No packages are installed." msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:154 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:154 msgid "A member interface passed does not exist in configuration" msgstr "" -#: usr/local/www/status_queues.php:150 +#: usr/local/www/status_queues.php:150 usr/local/www/status_queues.php:150 msgid "PPS" msgstr "" -#: usr/local/www/status_queues.php:152 +#: usr/local/www/status_queues.php:152 usr/local/www/status_queues.php:152 msgid "Borrows" msgstr "" -#: usr/local/www/status_queues.php:153 +#: usr/local/www/status_queues.php:153 usr/local/www/status_queues.php:153 msgid "Suspends" msgstr "" -#: usr/local/www/status_queues.php:154 +#: usr/local/www/status_queues.php:154 usr/local/www/status_queues.php:154 msgid "Drops" msgstr "" -#: usr/local/www/status_queues.php:155 +#: usr/local/www/status_queues.php:155 usr/local/www/status_queues.php:155 msgid "Length" msgstr "" #: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:51 #: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:78 +#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:78 msgid "Int." msgstr "" #: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:164 #: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:168 +#: usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:176 msgid "IF" msgstr "" @@ -42791,18 +47484,21 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:199 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:201 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:222 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:222 msgid "DNS Query Forwarding" msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:202 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:204 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:225 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:225 msgid "Query DNS servers sequentially" msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:203 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:205 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:226 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:226 #, php-format msgid "" "If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will query the DNS servers " @@ -42813,12 +47509,14 @@ msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:212 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:214 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:235 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:235 msgid "Require domain" msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:213 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:215 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:236 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:236 #, php-format msgid "" "If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will not forward A or AAAA " @@ -42828,30 +47526,36 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:183 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:183 msgid "" "A valid remote gateway IPv4 address must be specified or you need to change " "protocol to IPv6" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:185 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:185 msgid "" "A valid remote gateway IPv6 address must be specified or you need to change " "protocol to IPv4" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:205 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:205 msgid "There is a Phase 2 using IPv6, you cannot use IPv4." msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:209 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:209 msgid "There is a Phase 2 using IPv4, you cannot use IPv6." msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1226 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1226 msgid "IPv4 Local Network/s" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1230 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1230 msgid "" "These are the IPv4 networks that will be accessible from the remote " "endpoint. Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges. " @@ -42861,10 +47565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1239 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1239 msgid "IPv6 Local Network/s" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1243 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1243 msgid "" "These are the IPv6 networks that will be accessible from the remote " "endpoint. Expressed as a comma-separated list of one or more IP/PREFIX. You " @@ -42874,6 +47580,7 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1256 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1256 msgid "" "These are the IPv4 networks that will be routed through the tunnel, so that " "a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing " @@ -42883,6 +47590,7 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1270 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1270 msgid "" "These are the IPv6 networks that will be routed through the tunnel, so that " "a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing " @@ -42892,22 +47600,26 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1405 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1405 msgid "Topology" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1415 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1415 msgid "" "Allocate only one IP per client (topology subnet), rather than an isolated " "subnet per client (topology net30)." msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1422 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1422 msgid "" "Relevant when supplying a virtual adapter IP address to clients when using " "tun mode on IPv4." msgstr "" #: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1423 +#: usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1423 msgid "" "Some clients may require this even for IPv6, such as OpenVPN Connect (iOS/" "Android). Others may break if it is present, such as older versions of " @@ -42915,195 +47627,212 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:133 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:133 msgid "" "A valid local network IPv4 address must be specified or you need to change " "Mode to IPv6" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:135 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:135 msgid "" "A valid local network IPv6 address must be specified or you need to change " "Mode to IPv4" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:159 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:159 msgid "" "A valid NAT local network IPv4 address must be specified or you need to " "change Mode to IPv6" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:161 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:161 msgid "" "A valid NAT local network IPv6 address must be specified or you need to " "change Mode to IPv4" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:183 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:183 msgid "" "A valid remote network IPv4 address must be specified or you need to change " "Mode to IPv6" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:185 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:185 msgid "" "A valid remote network IPv6 address must be specified or you need to change " "Mode to IPv4" msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:192 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:192 msgid "Mobile IPsec only supports Tunnel mode." msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:287 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:287 msgid "Phase 1 is using IPv4. You cannot use Tunnel IPv6 on Phase 2." msgstr "" #: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:289 +#: usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:289 msgid "Phase 1 is using IPv6. You cannot use Tunnel IPv4 on Phase 2." msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_assign.php:210 +#: usr/local/www/interfaces_assign.php:210 #, php-format msgid "" "You cannot set port %s to interface %s because this interface is a member of " "%s." msgstr "" -#: usr/local/www/services_snmp.php:395 +#: usr/local/www/services_snmp.php:395 usr/local/www/services_snmp.php:395 msgid "UCD" msgstr "" -#: usr/local/www/services_snmp.php:397 +#: usr/local/www/services_snmp.php:397 usr/local/www/services_snmp.php:397 msgid "Regex" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:553 usr/local/www/interfaces.php:560 -#: usr/local/www/interfaces.php:556 +#: usr/local/www/interfaces.php:556 usr/local/www/interfaces.php:556 msgid "This IPv4 address is being used by another interface or VIP." msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:557 usr/local/www/interfaces.php:565 -#: usr/local/www/interfaces.php:561 +#: usr/local/www/interfaces.php:561 usr/local/www/interfaces.php:561 msgid "This IPv4 address conflicts with a Static Route." msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:568 usr/local/www/interfaces.php:577 -#: usr/local/www/interfaces.php:573 +#: usr/local/www/interfaces.php:573 usr/local/www/interfaces.php:573 msgid "This IPv6 address is being used by another interface or VIP." msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:572 usr/local/www/interfaces.php:582 -#: usr/local/www/interfaces.php:578 +#: usr/local/www/interfaces.php:578 usr/local/www/interfaces.php:578 msgid "This IPv6 address conflicts with a Static Route." msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:2651 usr/local/www/interfaces.php:2697 -#: usr/local/www/interfaces.php:2686 +#: usr/local/www/interfaces.php:2686 usr/local/www/interfaces.php:2686 msgid "" "Note: The update frequency can be changed under System->Advanced Firewall/" "NAT settings." msgstr "" -#: etc/inc/priv/user.priv.inc:6 +#: etc/inc/priv/user.priv.inc:6 etc/inc/priv/user.priv.inc:6 msgid "User - Services - Captive portal login" msgstr "" -#: etc/inc/priv/user.priv.inc:7 +#: etc/inc/priv/user.priv.inc:7 etc/inc/priv/user.priv.inc:7 msgid "Indicates whether the user is able to login on the captive portal." msgstr "" #: etc/inc/pkg-utils.inc:617 etc/inc/pkg-utils.inc:618 +#: etc/inc/pkg-utils.inc:617 etc/inc/pkg-utils.inc:618 #, php-format msgid "Package %s is not supported on this version." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:732 +#: etc/inc/priv.defs.inc:732 etc/inc/priv.defs.inc:732 msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Allowed Hostnames page" msgstr "" #: etc/inc/priv.defs.inc:733 etc/inc/priv.defs.inc:739 +#: etc/inc/priv.defs.inc:733 etc/inc/priv.defs.inc:739 msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Allowed Hostnames' page." msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:738 +#: etc/inc/priv.defs.inc:738 etc/inc/priv.defs.inc:738 msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit Allowed Hostnames page" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1136 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1136 etc/inc/priv.defs.inc:1136 msgid "WebCfg - System: User Manager: settings page" msgstr "" -#: etc/inc/priv.defs.inc:1137 +#: etc/inc/priv.defs.inc:1137 etc/inc/priv.defs.inc:1137 msgid "Allow access to the 'System: User Manager: settings' page." msgstr "" -#: etc/inc/interfaces.inc:294 +#: etc/inc/interfaces.inc:294 etc/inc/interfaces.inc:294 #, php-format msgid "interface_qinq_configure called with invalid if.%s" msgstr "" -#: etc/inc/interfaces.inc:401 +#: etc/inc/interfaces.inc:401 etc/inc/interfaces.inc:401 msgid "Creating wireless clone interfaces..." msgstr "" #: etc/inc/interfaces.inc:1139 etc/inc/interfaces.inc:1141 +#: etc/inc/interfaces.inc:1141 msgid "Wrong parameters used during interface_bring_down" msgstr "" #: etc/inc/services.inc:2013 etc/inc/services.inc:2053 -#: etc/inc/services.inc:2084 +#: etc/inc/services.inc:2084 etc/inc/services.inc:2148 #, php-format msgid "Removed cron job for %s" msgstr "" -#: etc/inc/openvpn.inc:257 +#: etc/inc/openvpn.inc:257 etc/inc/openvpn.inc:257 #, php-format msgid "The field '%s' must contain a single valid %s CIDR range." msgstr "" -#: etc/inc/openvpn.inc:269 +#: etc/inc/openvpn.inc:269 etc/inc/openvpn.inc:269 #, php-format msgid "" "The field '%s' must contain only valid %s CIDR range(s) separated by commas." msgstr "" -#: etc/inc/vpn.inc:1780 etc/inc/vpn.inc:1793 +#: etc/inc/vpn.inc:1780 etc/inc/vpn.inc:1793 etc/inc/vpn.inc:1790 #, php-format msgid "" "Removing SPDs from tunnel gw '%1$s'. Local Subnet '%2$s' and Remote Subnet " "'%3$s'. Reloading policy" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:938 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:938 etc/inc/pfsense-utils.inc:938 msgid "Disabling auto login was not possible." msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:956 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:956 etc/inc/pfsense-utils.inc:956 msgid "Enabled console auto login, console menu is NOT password protected." msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:958 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:958 etc/inc/pfsense-utils.inc:958 msgid "Disabled console auto login, console menu is password protected." msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:552 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:582 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:582 msgid " - Show advanced option" msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:302 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:302 msgid "Verbose logging" msgstr "" #: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:305 +#: usr/local/www/services_dyndns_edit.php:305 msgid "verbose logging" msgstr "" #: usr/local/www/status_openvpn.php:278 usr/local/www/status_openvpn.php:339 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:278 usr/local/www/status_openvpn.php:339 msgid "Bytes Rcvd" msgstr "" -#: usr/local/www/status_openvpn.php:385 +#: usr/local/www/status_openvpn.php:385 usr/local/www/status_openvpn.php:385 msgid "" "If you have custom options that override the management features of OpenVPN " "on a client or server, they will cause that OpenVPN instance to not work " @@ -43115,6 +47844,9 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:678 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1590 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:864 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1590 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:864 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:678 msgid "Rule Information" msgstr "" @@ -43123,6 +47855,9 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:682 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1594 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:868 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1594 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:868 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:682 msgid "Created" msgstr "" @@ -43131,97 +47866,122 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:690 #: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1602 #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:876 +#: usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1602 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:876 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:690 msgid "Updated" msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:163 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:163 msgid "Source IP Address" msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:175 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:255 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:175 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:255 msgid "Quantity" msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:185 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:185 msgid "Destination IP Address" msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:193 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:193 msgid "Protocol Flags" msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:203 #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:266 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:203 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:266 #, php-format msgid "Matches %1$s regular expression%2$s." msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:204 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:204 msgid "Precede with exclamation (!) as first character to exclude match." msgstr "" #: usr/local/www/diag_logs_filter.php:251 +#: usr/local/www/diag_logs_filter.php:251 msgid "Filter expresion" msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states.php:136 +#: usr/local/www/diag_dump_states.php:136 msgid "Current total state count" msgstr "" #: usr/local/www/diag_dump_states.php:218 +#: usr/local/www/diag_dump_states.php:218 msgid "States matching current filter" msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:417 +#: usr/local/www/firewall_nat_edit.php:417 msgid "NAT Port Forward" msgstr "" -#: usr/local/www/status_graph.php:242 +#: usr/local/www/status_graph.php:242 usr/local/www/status_graph.php:242 msgid "Host Name or IP" msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:210 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:210 msgid "ECN friendly behavior" msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:146 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:146 msgid "You cannot use the network address for this VIP" msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:148 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:148 msgid "You cannot use the broadcast address for this VIP" msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:204 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:204 msgid "Promiscuous" msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:207 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:207 msgid "If checked, the" msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:207 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:207 msgid "packet capture" msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:207 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:207 msgid "will be performed using promiscuous mode." msgstr "" #: usr/local/www/diag_packet_capture.php:208 +#: usr/local/www/diag_packet_capture.php:208 msgid "Some network adapters do not support or work well in promiscuous mode." msgstr "" #: usr/local/www/diag_traceroute.php:72 usr/local/www/diag_ping.php:67 +#: usr/local/www/diag_traceroute.php:72 usr/local/www/diag_ping.php:67 msgid "When using IPv4, the target host must be an IPv4 address or hostname." msgstr "" #: usr/local/www/diag_traceroute.php:74 usr/local/www/diag_ping.php:69 +#: usr/local/www/diag_traceroute.php:74 usr/local/www/diag_ping.php:69 msgid "When using IPv6, the target host must be an IPv6 address or hostname." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_traceroute.php:164 +#: usr/local/www/diag_traceroute.php:164 usr/local/www/diag_traceroute.php:164 msgid "" "Using a source interface/IP address that does not match selected type (IPv4, " "IPv6) will result in an error or empty output." @@ -43289,15 +48049,48 @@ msgstr "" #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1307 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1334 #: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1387 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1471 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1492 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1506 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1523 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1542 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1566 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1593 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1646 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1415 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1435 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1449 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1466 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1485 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1509 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1588 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1351 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1372 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1386 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1402 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1421 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1445 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1472 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard.inc:1525 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1212 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1233 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1247 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1264 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1283 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1307 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1334 +#: usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_lan.inc:1387 msgid "Traffic Shaper Wizard" msgstr "" #: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:614 #: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:629 +#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:614 +#: usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:629 msgid "OpenVPN Wizard" msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:274 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:274 usr/local/www/services_dhcp.php:274 #, php-format msgid "" "The Captive Portal zone '%s' has Hard Timeout parameter set to a value " @@ -43305,14 +48098,17 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:1026 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1026 msgid "Signing request data" msgstr "" #: usr/local/www/system_certmanager.php:1034 +#: usr/local/www/system_certmanager.php:1034 msgid "Final certificate data" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_admin.php:447 +#: usr/local/www/system_advanced_admin.php:447 msgid "" "When this is unchecked, access to the webConfigurator is protected against " "HTTP_REFERER redirection attempts. Check this box to disable this protection " @@ -43323,18 +48119,22 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:105 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:105 msgid "/tmp Size must be numeric and should not be less than 40MB." msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:108 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:108 msgid "/var Size must be numeric and should not be less than 60MB." msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:558 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:558 msgid "Skip rules when gateway is down" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:562 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:562 msgid "" "By default, when a rule has a specific gateway set, and this gateway is " "down, rule is created and traffic is sent to default gateway.This option " @@ -43342,18 +48142,22 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:568 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:568 msgid "RAM Disk Settings (Reboot to Apply Changes)" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:572 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:572 msgid "Use RAM Disks" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:575 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:575 msgid "Use memory file system for /tmp and /var" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:576 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:576 msgid "" "Set this if you wish to use /tmp and /var as RAM disks (memory file system " "disks) on a full install rather than use the hard disk. Setting this will " @@ -43362,30 +48166,36 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:582 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:582 msgid "/tmp RAM Disk Size" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:586 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:586 msgid "" "Set the size, in MB, for the /tmp RAM disk. Leave blank for 40MB. Do not set " "lower than 40." msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:591 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:591 msgid "/var RAM Disk Size" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:595 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:595 msgid "" "Set the size, in MB, for the /var RAM disk. Leave blank for 60MB. Do not set " "lower than 60." msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:600 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:600 msgid "Periodic RRD Backup" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_misc.php:616 +#: usr/local/www/system_advanced_misc.php:616 msgid "Periodic DHCP Leases Backup" msgstr "" @@ -43400,6 +48210,8 @@ msgstr "" #: usr/local/www/system_routes_edit.php:186 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:181 #: usr/local/www/system_routes_edit.php:188 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:175 +#: usr/local/www/system_routes_edit.php:182 #, php-format msgid "This network conflicts with address configured on interface %s." msgstr "" @@ -43411,44 +48223,59 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:178 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:199 #: usr/local/www/firewall_nat_out.php:214 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:117 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:128 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:141 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:157 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:178 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:199 +#: usr/local/www/firewall_nat_out.php:214 msgid "Manual Outbound NAT Switch" msgstr "" #: usr/local/www/firewall_rules.php:311 usr/local/www/firewall_rules.php:313 +#: usr/local/www/firewall_rules.php:311 usr/local/www/firewall_rules.php:313 msgid "" "The firewall rule configuration has been changed.
You must apply the " "changes in order for them to take effect." msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:100 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:100 msgid "Changing name on a gateway group is not allowed." msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:150 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:150 msgid "Edit gateway group" msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:229 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:229 msgid "Edit gateway group entry" msgstr "" #: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:317 +#: usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:317 msgid "" "The virtual IP field selects what (virtual) IP should be used when this " "group applies to a local Dynamic DNS, IPsec or OpenVPN endpoint" msgstr "" #: usr/local/www/services_captiveportal.php:198 +#: usr/local/www/services_captiveportal.php:198 msgid "" "Hard timeout must be less or equal Default lease time set on DHCP Server" msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:245 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:245 #, php-format msgid "You must provide a valid URL. Could not fetch usable data from '%s'." msgstr "" #: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:250 +#: usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:250 #, php-format msgid "URL '%s' is not valid." msgstr "" @@ -43458,28 +48285,33 @@ msgid "This alias is used on a static route and cannot contain FQDNs." msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:174 +#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:174 msgid "Could not locate any previous backups." msgstr "" #: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:182 +#: usr/local/www/system_firmware_restorefullbackup.php:182 msgid "do not restore config.xml." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_dns.php:156 +#: usr/local/www/diag_dns.php:156 usr/local/www/diag_dns.php:156 msgid "Query Time" msgstr "" #: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:131 +#: usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:131 msgid "Checking ..." msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:224 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:245 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:245 msgid "Do not forward private reverse lookups" msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:225 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:246 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:246 #, php-format msgid "" "If this option is set, %s DNS Forwarder (dnsmasq) will not forward reverse " @@ -43491,111 +48323,125 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:212 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:212 msgid "" "All IPv6 traffic will be blocked by the firewall unless this box is checked." msgstr "" #: usr/local/www/system_advanced_network.php:213 +#: usr/local/www/system_advanced_network.php:213 msgid "" "NOTE: This does not disable any IPv6 features on the firewall, it only " "blocks traffic." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:234 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:234 usr/local/www/diag_nanobsd.php:234 msgid "RRD/DHCP Backup" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:236 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:236 usr/local/www/diag_nanobsd.php:236 msgid "These options have been relocated to" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:236 +#: usr/local/www/diag_nanobsd.php:236 usr/local/www/diag_nanobsd.php:236 msgid "System > Advanced, Miscellaneous tab" msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:90 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:90 msgid "" "A valid IP address must be specified, or # for an exclusion or ! to not " "forward at all." msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:141 +#: usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:141 msgid "" "Or enter ! for lookups for this host/subdomain to NOT be forwarded anywhere." msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:517 usr/local/www/interfaces.php:513 +#: usr/local/www/interfaces.php:513 msgid "You can only have one interface configured in 6rd with same prefix." msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:528 usr/local/www/interfaces.php:524 +#: usr/local/www/interfaces.php:524 #, php-format msgid "You can only have one interface configured as 6to4." msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:648 usr/local/www/interfaces.php:644 +#: usr/local/www/interfaces.php:644 msgid "MTU of a vlan should not be bigger than parent interface." msgstr "" #: usr/local/www/interfaces.php:663 usr/local/www/interfaces.php:659 +#: usr/local/www/interfaces.php:659 #, php-format msgid "Interface %s (VLAN) has MTU set to a bigger value" msgstr "" -#: etc/inc/easyrule.inc:118 etc/inc/easyrule.inc:301 +#: etc/inc/easyrule.inc:118 etc/inc/easyrule.inc:301 etc/inc/easyrule.inc:118 +#: etc/inc/easyrule.inc:301 msgid "Easy Rule" msgstr "" -#: etc/inc/vpn.inc:1015 +#: etc/inc/vpn.inc:1015 etc/inc/vpn.inc:1014 #, php-format msgid "" "Ignoring IPsec racoon daemon reload since there are no tunnels on interface " "%s" msgstr "" -#: etc/inc/auth.inc:1127 +#: etc/inc/auth.inc:1127 etc/inc/auth.inc:1127 #, php-format msgid "ERROR! Could not login to server %1$s as user %2$s: %3$s" msgstr "" #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:139 #: usr/local/www/system_gateways_edit.php:167 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:139 +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:167 #, php-format msgid "" "The gateway address %1$s does not lie within one of the chosen interface's " "subnets." msgstr "" -#: usr/local/www/diag_arp.php:342 +#: usr/local/www/diag_arp.php:342 usr/local/www/diag_arp.php:342 msgid "NOTE: Local IPv6 peers use" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_arp.php:342 +#: usr/local/www/diag_arp.php:342 usr/local/www/diag_arp.php:342 msgid "NDP" msgstr "" -#: usr/local/www/diag_arp.php:342 +#: usr/local/www/diag_arp.php:342 usr/local/www/diag_arp.php:342 msgid "instead of ARP" msgstr "" #: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:128 +#: usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:128 msgid "" "This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one " "Gateway." msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:169 +#: usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:169 msgid "" "The interface here serves as the local address to be used for the gif tunnel." msgstr "" -#: usr/local/www/services_dhcp.php:941 +#: usr/local/www/services_dhcp.php:941 usr/local/www/services_dhcp.php:941 msgid "" "This option persists even if DHCP server is disabled. Only the machines " "listed below will be able to communicate with the firewall on this NIC." msgstr "" #: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:381 +#: usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:381 msgid "" "Set the transmit hold count for Spanning Tree. This is the number of " "packets transmitted before being rate limited. The default is 6. The " @@ -43603,16 +48449,19 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:254 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:254 msgid "Listen Port" msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:258 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:258 msgid "" "The port used for responding to DNS queries. It should normally be left " "blank unless another service needs to bind to TCP/UDP port 53." msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:268 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:268 msgid "" "Interface IPs used by the DNS Forwarder for responding to queries from " "clients. If an interface has both IPv4 and IPv6 IPs, both are used. Queries " @@ -43621,10 +48470,12 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:288 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:288 msgid "Strict Interface Binding" msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:290 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:290 msgid "" "If this option is set, the DNS forwarder will only bind to the interfaces " "containing the IP addresses selected above, rather than binding to all " @@ -43632,6 +48483,7 @@ msgid "" msgstr "" #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:292 +#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:292 msgid "" "NOTE: This option does NOT work with IPv6. If set, dnsmasq will not bind to " "IPv6 addresses." @@ -43639,19 +48491,242 @@ msgstr "" #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:523 #: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:561 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:523 +#: usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:561 msgid "(leave blank for any)" msgstr "" -#: usr/local/www/interfaces.php:1900 +#: usr/local/www/interfaces.php:1900 usr/local/www/interfaces.php:1900 #, php-format msgid "" "Enter a hexadecimal value between %x and %x here, default value is 0." msgstr "" -#: etc/inc/shaper.inc:1232 +#: etc/inc/shaper.inc:1232 etc/inc/shaper.inc:1232 msgid "Codel Active Queue" msgstr "" -#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2537 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2537 etc/inc/pfsense-utils.inc:2541 +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2598 msgid "Turkish" msgstr "" + +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:647 +msgid "" +"The Frequency Probe interval must be less than the Down time, otherwise the " +"gateway will seem to go down then come up again at the next probe." +msgstr "" + +#: usr/local/www/system_gateways_edit.php:648 +msgid "" +"The total time before a gateway is down is the product of the Frequency " +"Probe and the Down fields. By default this is 1*10=10 seconds." +msgstr "" + +#: usr/local/www/pkg_mgr.php:169 +msgid "Other Categories" +msgstr "" + +#: usr/local/www/pkg_mgr.php:223 +msgid " version to check its change log." +msgstr "" + +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:109 +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:127 +msgid "NanoBSD Boot Slice" +msgstr "" + +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:138 +msgid "CPU Type" +msgstr "" + +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:151 +msgid "Hardware crypto" +msgstr "" + +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:156 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:166 +msgid "DNS server(s)" +msgstr "" + +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:178 +msgid "Last config change" +msgstr "" + +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183 +msgid "State table size" +msgstr "" + +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:187 +msgid "Show states" +msgstr "" + +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:191 +msgid "MBUF Usage" +msgstr "" + +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:202 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:212 +msgid "Load average" +msgstr "" + +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:227 +msgid "Memory usage" +msgstr "" + +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:237 +msgid "SWAP usage" +msgstr "" + +#: usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247 +msgid "Disk usage" +msgstr "" + +#: etc/inc/shaper.inc:2904 +msgid "IPV4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32." +msgstr "" + +#: etc/inc/shaper.inc:2907 +msgid "IPV6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128." +msgstr "" + +#: etc/inc/shaper.inc:3352 etc/inc/shaper.inc:3625 +msgid "" +"If 'source' or 'destination' slots is chosen, \n" +"a dynamic pipe with the bandwidth, delay, packet loss and queue size given " +"above will \n" +"be created for each source/destination IP address encountered, \n" +"respectively. This makes it possible to easily specify bandwidth \n" +"limits per host." +msgstr "" + +#: etc/inc/shaper.inc:3373 +msgid "" +"If 'source' or 'destination' slots is chosen, \n" +"leaving the mask bits blank will create one pipe per host. Otherwise " +"specify \n" +"the number of 'one' bits in the subnet mask used to group multiple hosts \n" +"per pipe." +msgstr "" + +#: etc/inc/shaper.inc:3646 +msgid "" +"If 'source' or 'destination' slots is chosen, \n" +"leaving the mask bits blank will create one pipe per host. Otherwise " +"specify \n" +"the number of 'one' bits in the subnet mask used to group multiple hosts \n" +"per queue." +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2575 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2576 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2577 +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2578 +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2579 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2580 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2582 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2583 +msgid "French" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2584 +msgid "German" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2585 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2586 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2587 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2588 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2589 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2590 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2591 +msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2592 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2594 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2595 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2596 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2597 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2599 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2600 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2601 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: etc/inc/pfsense-utils.inc:2602 +msgid "Czech" +msgstr "" -- cgit v1.1