summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/usr/local
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
...
| * | | setHelp and getttext for i*.php filesPhil Davis2017-02-075-11/+11
| |/ /
* | | Merge pull request #3497 from phil-davis/patch-3Renato Botelho2017-02-071-13/+13
|\ \ \
| * | | interfaces_bridge_edit setHelp and input_errors formattingPhil Davis2017-02-071-13/+13
| |/ / | | | | | | | | | | | | | | | This had enough things to be worth its own pull request. 1) Get embedded HTML out of setHelp etc strings. 2) Fix some array parameters to setHelp (these were causing warnings). 3) Make various input error messages display the friendly interface name, rather thn "wan", "lan", "opt1".
* | | Merge pull request #3496 from phil-davis/patch-2Renato Botelho2017-02-071-45/+45
|\ \ \
| * | | setHelp formatting for interfaces.phpPhil Davis2017-02-071-45/+45
| |/ / | | | | | | | | | | | | | | | There was a fair bit of it, so I have put this in its own pull request. 1) Gets HTML out of the strings that go for translation. 2) Line 3365 - the words here about "hexadecimal" now go in the text directly in the setHelp so the translators will get access to them. 3) Line 2213 - a couple of backslash that were attempts at escaping the next char were not actually needed, and were displaying literally in the GUI.
* | | Merge pull request #3495 from phil-davis/fbegin-fendRenato Botelho2017-02-072-4/+0
|\ \ \
| * | | fbegin.inc and fend.inc are no longer usedPhil Davis2017-02-062-4/+0
| |/ /
* | | Merge pull request #3487 from phil-davis/patch-1Renato Botelho2017-02-071-4/+6
|\ \ \
| * | | Internationalization graph.phpPhil Davis2017-02-061-4/+6
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1) A few extra strings to be translated. 2) The scale_type code values 'up' and 'follow' need to be kept as those strings in the JS scale_type variable. The text to be translated needs to be in a different variable that can be in translated form for display. Otherwise things go wrong when in a different language. e.g. switch to Brazilian Portuguese, then the Autoscale. The first times it switches then gets "stuck".
* | | | Merge pull request #3473 from jxmx/7206_route53Renato Botelho2017-02-071-1/+1
|\ \ \ \ | |_|/ / |/| | |
| * | | Revert "Commit updates to the locale messages as best I can"Jason D. McCormick2017-02-0619-20/+20
| | | | | | | | | | | | | | | | This reverts commit 7b25b213ee572f9d5471c29a3b3a1cff99cc55d3.
| * | | Revert "fix locale as best I can"Jason D. McCormick2017-02-065-0/+0
| | | | | | | | | | | | | | | | This reverts commit e25261e4e210376e3db382a1ac52b61b9753a79c.
| * | | fix locale as best I canJason D. McCormick2017-02-045-0/+0
| | | |
| * | | Commit updates to the locale messages as best I canJason D. McCormick2017-02-0419-20/+20
| | | |
| * | | Update help message for Zone ID for new region requirementJason D. McCormick2017-02-041-1/+1
| | | |
* | | | Merge pull request #3490 from phil-davis/sethelp-review3Renato Botelho2017-02-062-4/+4
|\ \ \ \
| * | | | user/local/www inc file gettext improvementsPhil Davis2017-02-062-4/+4
| | |/ / | |/| |
* | | | Do not attempt to translate '-DIVIDER-'Phil Davis2017-02-061-2/+2
|/ / / | | | | | | '-DIVIDER-' is a keyword here. If someone does translate this, then the divider is going to go missing when in their language.
* | | Merge pull request #3465 from phil-davis/system-widget-filterRenato Botelho2017-02-061-4/+160
|\ \ \
| * | | System Information widget filter gettext()Phil Davis2017-02-041-17/+17
| | | |
| * | | System Information Widget FilterPhil Davis2017-02-021-4/+160
| | | |
* | | | Update translation filesRenato Botelho2017-02-0644-16665/+156516
| | | |
* | | | Regenerate potRenato Botelho2017-02-061-721/+823
| | | |
* | | | Merge pull request #3480 from PiBa-NL/certmgr_20170206Renato Botelho2017-02-061-1/+8
|\ \ \ \
| * | | | certificatemanager, don't show information from previous certificate if no ↵PiBa-NL2017-02-061-1/+8
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | cert or csr is present in the cert
* | | | | Merge pull request #3485 from phil-davis/form-var-namesRenato Botelho2017-02-061-2/+2
|\ \ \ \ \
| * | | | | Use unique var names in Input.class.phpPhil Davis2017-02-061-2/+2
| | |_|_|/ | |/| | |
* | | | | Merge pull request #3482 from phil-davis/patch-4Renato Botelho2017-02-061-14/+0
|\ \ \ \ \
| * | | | | Remove unused restore_ver from diag_backupPhil Davis2017-02-061-14/+0
| |/ / / / | | | | | | | | | | I cannot see where this is used any more. The functionality seems to now be done in diag_confbak
* | | | | Merge pull request #3478 from phil-davis/sethelp-review2Renato Botelho2017-02-069-66/+108
|\ \ \ \ \
| * | | | | setHelp and gettext changes for firewall* pagesPhil Davis2017-02-059-66/+108
| | |/ / / | |/| | |
* | | | | Merge pull request #3477 from phil-davis/patch-2Renato Botelho2017-02-061-2/+2
|\ \ \ \ \
| * | | | | Firewall Rules Edit translate Source and DestinationPhil Davis2017-02-051-2/+2
| |/ / / / | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | These bits were not translating. Line 1406 could possibly be like: ``` $group = new Form_Group($name . ' ' . gettext('Port Range')); ``` But then that assumes that in every target language the translation of "Source" or "Destination" can be put in front of the translation of "Port Range". So I have given the translators both full phrases to do what they like with.
* | | | | Merge pull request #3476 from phil-davis/sethelp-review1Renato Botelho2017-02-067-37/+49
|\ \ \ \ \ | |_|/ / / |/| | | |
| * | | | Remove HTML from strings in diags filesPhil Davis2017-02-057-37/+49
| |/ / /
* | | | Escape '%' in help textSteve Beaver2017-02-051-1/+1
|/ / /
* | | Merge pull request #3469 from phil-davis/fw-nat-out-edit-other-subnetSteve Beaver2017-02-041-10/+39
|\ \ \
| * | | Fix firewall_nat_out_edit dependency on EnglishPhil Davis2017-02-041-10/+39
| | | |
* | | | Merge pull request #3472 from phil-davis/patch-2Steve Beaver2017-02-041-10/+12
|\ \ \ \
| * | | | system_advanced_admin remove href from setHelp stringsPhil Davis2017-02-041-10/+12
| | |_|/ | |/| | | | | | | | | | | | | | I think that giving long strings that contain various HTML tags in-line through for translation is going to be error-prone. Actually we do not want the translators to accidentally also translate href like system_usermanager or accidentally miss out some quotes or brackets. It seems safer to substitute these in using %s formatting. This is an example of the sort of changes that could be made.
* | | | Merge pull request #3474 from lukehamburg/lukehamburg-patch-1Steve Beaver2017-02-041-1/+1
|\ \ \ \
| * | | | Add a '.' to the help text for consistencyluckman2122017-02-041-1/+1
| | | | |
* | | | | Merge pull request #3471 from phil-davis/patch-1Steve Beaver2017-02-041-1/+1
|\ \ \ \ \ | |/ / / / |/| | | |
| * | | | system_advanced_admin remove setHelp arrayPhil Davis2017-02-041-1/+1
| |/ / /
* | | | Fixed embedded '%' that was breaking setText.Steve Beaver2017-02-041-6/+5
|/ / /
* | | Update translation filesRenato Botelho2017-02-0336-6468/+7072
| | |
* | | Regenerate potRenato Botelho2017-02-031-276/+287
| | |
* | | Several more fixes for setHelp to assist with translationSteve Beaver2017-02-038-17/+21
| | |
* | | Fix #7202Steve Beaver2017-02-032-6/+6
| | | | | | | | | | | | Fix several sprintf errors by escaping '%'s and removing '[ ]' which had been use to pass arguments to setHelp as an array.
* | | Remove \n from gettext stringsRenato Botelho2017-02-033-13/+13
| | |
OpenPOWER on IntegriCloud